WARNUNG
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Um die Brandoder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropfoder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls
Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
WARNUNG
Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät gemäß den Montageanweisungen sicher am Boden bzw. an der Wand angebracht werden.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Außer Kunden in USA und Kanada
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein LaserProdukt der Klasse 1. Dieser
Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen treffen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bitte wenden Sie sich bezüglich Wartungsoder Garantiefragen an die Adressen,
die in den getrennten Wartungsoder Garantiedokumenten angegeben sind.
DE
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf
hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-codierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact DiscStandard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
Hinweis zu urheberrechtlich geschützten Inhalten
Die übertragene Musik ist auf Privatgebrauch beschränkt. Die Verwendung der Musik außerhalb dieser Beschränkung erfordert die Genehmigung der Urheberrechtinhaber.
Hinweis zu Lizenz und
Markenzeichen
iPod ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple Inc., in den USA und anderen Ländern.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Windows Media ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
DE
Inhaltsverzeichnis |
|
Lage der Teile und |
|
Bedienelemente.................................... |
6 |
Vorbereitungen |
|
Sicherer Anschluss der Anlage...... |
12 |
Einstellen der Uhr............................... |
15 |
Funktionen |
|
Abspielen einer CD/MP3-Disc........ |
16 |
Hören von Radiosendungen.......... |
18 |
Wiedergabe vom iPod...................... |
20 |
Vor Benutzung des USB-Gerätes |
|
mit dieser Anlage................................ |
22 |
Musikübertragung von einer |
|
Disc zu einem USB-Gerät................. |
23 |
Aufnehmen von Analogton auf |
|
ein USB-Gerät....................................... |
26 |
Wiedergabe einer Datei in einem |
|
USB-Gerät.............................................. |
28 |
Erstellen eines eigenen |
|
Programms |
|
(Programmwiedergabe)................... |
29 |
Verwendung optionaler |
|
Audiokomponenten.......................... |
31 |
Einstellen des Klangs......................... |
31 |
Abschalten des Pieptons................. |
32 |
Umschalten der Anzeige.................. |
32 |
Verwendung der Timer..................... |
34 |
Zusätzliche Informationen
Störungsbehebung............................ |
37 |
Meldungen........................................... |
43 |
Vorsichtsmaßnahmen....................... |
45 |
Technische Daten............................... |
47 |
Mit dieser Anlage kompatible |
|
iPod-Modelle........................................ |
49 |
Wandmontage der Anlage.............. |
50 |
DE
Lage der Teile und Bedienelemente
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
Hauptgerät
*
*
*
* |
* |
|
* Berührungsempfindliche Tasten |
DE
Taste / (Ein/Aus) (Seite 15, 32, 35)
Dient zum Einoder Ausschalten der Anlage.
Lampe STANDBY (Bereitschaft) (Seite 32, 37)
Leuchtet auf, wenn die Anlage ausgeschaltet ist.
Disc-Schlitz (Seite 16)
Taste (Auswerfen)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc auszuwerfen.
Taste DISPLAY (Seite 15, 30, 32)
Drücken Sie diese Taste zum Umschalten der im Display angezeigten Informationen.
Taste DISPLAY MODE (Seite 33)
Dient der Wahl des Anzeigemodus.
Taste DSGX (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des Klangeffekts.
Nebendisplay
Hier werden Funktionsname, Tracknummer, Lautstärkepegel und Uhr angezeigt.
*
Taste REC TO USB (Seite 23, 27)
Dient der Übertragung von Musik von einer Disc oder der Aufnahme des Tons von einer analogen Audioquelle zum angeschlossenen USB-Gerät.
Drücken Sie diese Taste, um Tracknummern während der Aufnahme zu setzen.
*
Taste ENTER (Seite 15, 19, 21, 24, 25, 27, 30, 35)
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben.
*
Taste VOLUME +/
Drücken Sie diese Taste zum Einstellen der Lautstärke.
Fernbedienungssensor (Seite 37)
Bedienelemente und Teile der Lage
Fortsetzung auf der nächsten Seite |
DE |
|
*
Taste +/ (Ordner wählen) (Seite 16, 23, 25, 28, 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner auszuwählen.
Taste TUNE +/ (Abstimmen) (Seite 18)
Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen.
Taste / (Rückwärtssprung/ Vorwärtssprung) (Seite 16, 21, 25, 28, 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen.
Taste / (Rückspulen/ Vorspulen) (Seite 16, 21, 28)
Drücken Sie diese Taste, um einen Punkt in einem Track oder einer Datei aufzusuchen.
Hauptdisplay
Hier werden verschiedene Statusanzeigen (TUNED, REC, MP3 usw.) und Textinformationen, wie z. B. Tracknamen und Meldungen, angezeigt.
*
Wiedergabeund Funktionstasten
Taste (Wiedergabe/Pause) (Seite 16, 20, 28)
Dient zum Starten oder Unterbrechen der Wiedergabe einer Disc, eines optionalen USB-Gerätes oder eines iPod.
Taste /CANCEL (Stopp/ Abbruch) (Seite 16, 18, 20, 23, 24, 25, 27, 28)
Dient zum Stoppen der Wiedergabe einer Disc oder eines optionalen USB-Gerätes. Dient zum Stoppen der Wiedergabe eines iPod.
Taste FUNCTION +/ (Seite 16, 18, 20, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 31)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Funktion.
iPod Dock (Seite 14, 21)
Setzen Sie einen iPod in das iPod Dock ein, um die im iPod gespeicherten Audio-Inhalte wiederzugeben.
Anschluss (USB) (Seite 23, 24, 25, 26, 28, 35)
Hier können Sie ein optionales USBGerät anschließen.
Buchse AUDIO IN
Dient zum Anschließen einer optionalen Audiokomponente.
Buchse PHONES
Schließen Sie einen Kopfhörer an diese Buchse an.
*Bedienungsvorgang mit der berührungsempfindlichen Taste, die piept.
DE
Fernbedienung
Taste / (Ein/Aus) (Seite 15, 35)
Dient zum Einoder Ausschalten der Anlage.
Taste + (Abstimmung) (Seite 18)
Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen.
Taste (Sprung vorwärts) (Seite 16, 21, 25, 28, 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen.
Taste (Vorspulen) (Seite 16, 21, 28)
Drücken Sie diese Taste, um einen Punkt in einem Track oder einer Datei aufzusuchen.
Taste + (Ordner wählen) (Seite 16, 23, 25, 28, 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner auszuwählen.
Wiedergabetasten
Taste (Pause) (Seite 16, 20, 28)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Taste (Wiedergabe) (Seite 20, 28, 30)
Dient zum Starten der Wiedergabe.
Taste (Stopp) (Seite 16, 18, 20, 23, 24, 25, 27, 28)
Dient zum Stoppen der Wiedergabe einer Disc oder eines optionalen USB-Gerätes. Dient zum Stoppen der Wiedergabe eines iPod.
Bedienelemente und Teile der Lage
Fortsetzung auf der nächsten Seite |
DE |
|
Taste FUNCTION +/ (Seite 16, 18, 20, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 31)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Funktion.
Taste VOLUME +/
Drücken Sie diese Taste zum Einstellen der Lautstärke.
Taste DSGX (Seite 31) Taste EQ (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des Klangeffekts.
Taste TIMER MENU (Seite 15, 35)
Dient der Einstellung von Uhr, Wiedergabetimer und Aufnahmetimer.
Taste TOOL MENU (Seite 18, 21, 24, 25)
Dient dem Starten des automatischen DAB-Suchlaufs.
Drücken Sie diese Taste, um Audiodateien und Ordner vom angeschlossenen USB-Gerät zu löschen. Drücken Sie diese Taste, um den Speicher auszuwählen, wenn das USB-Gerät mehr als einen Speicher besitzt.
Dient zur Wahl eines Menüs bei Verwendung des iPod.
Taste / / / (Seite 15, 20, 21, 24, 35)
Drücken Sie diese Taste, um die Menüposten auszuwählen.
Taste RETURN (Seite 21)
Dient zum Rückschalten auf das vorherige Menü bei Verwendung des iPod.
Taste ENTER (Seite 15, 19, 21, 24, 25, 27, 30, 35)
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben.
Taste CLEAR (Seite 30)
Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track oder eine Datei zu löschen.
Taste TUNER MEMORY (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um einen Radiosender abzuspeichern.
Taste REPEAT/FM MODE (Seite 16, 18, 28)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc, einen einzelnen Track oder eine Datei wiederholt abzuspielen.
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des UKW-Empfangsmodus (Mono oder Stereo).
10DE
Taste PLAY MODE/TUNING MODE (Seite 17, 18, 28, 29, 30)
Dient zur Wahl des Wiedergabemodus einer Disc oder eines optionalen USBGerätes.
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des Abstimmungsmodus.
Taste (Abstimmen) (Seite 18)
Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen.
Taste (Rückwärtssprung) (Seite 16, 21, 25, 28, 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen.
Taste (Rückspulen) (Seite 16, 21, 28)
Drücken Sie diese Taste, um einen Punkt in einem Track oder einer Datei aufzusuchen.
Taste (Ordner wählen) (Seite 16, 23, 25, 28, 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner auszuwählen.
Taste SLEEP (Seite 34)
Drücken Sie diese Taste, um den Ausschalttimer einzustellen.
Taste DISPLAY (Seite 15, 30, 32)
Drücken Sie diese Taste zum Umschalten der im Display angezeigten Informationen.
Bedienelemente und Teile der Lage
11DE
Vorbereitungen
Sicherer Anschluss der Anlage
oder
oder
oder
An eine NetzsteckdoseMW-Rahmenantenne
UKW-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.)Anschluss der braunen Seite.
75-Ohm-Koaxialkabel mit F-Stecker (nicht mitgeliefert) (nur CMT-Z100DiR)Zur DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert) (nur CMT-Z100DiR)
DAB-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.) (nur CMT-Z100DiR)Anschluss der weißen Seite.
12DE
Netzschalter
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Die Demonstration erscheint im Hauptdisplay. Wenn
Sie drücken, wird die Anlage eingeschaltet und die Demonstration automatisch abgebrochen.
Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, nehmen Sie den mitgelieferten Steckeradapter ab (nur für Modelle mit
Adapter).
DAB-Antenne (nur CMT-Z100DiR)
Mit einer DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert) erzielen Sie eine höhere Tonqualität von DAB-Sendungen. Wir empfehlen, die mitgelieferte DABWurfantenne nur vorübergehend
zu benutzen, bis Sie eine DABAußenantenne installieren. Vergewissern Sie sich vor dem Abtrennen der DAB-Antenne, dass die Anlage ausgeschaltet ist, um Ihre eigenen DABEinstellungen zu bewahren.
Antennen
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, und richten Sie dann die Antennen ein. Halten Sie die Antennen vom Netzkabel und dem USB-Kabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.
Tipp
Diese Anlage kann mit der Wandhalterung SU-WL100 (nicht mitgeliefert) an der Wand montiert werden. Siehe „Wandmontage der Anlage“ (Seite 50) für die Wandmontage der
Anlage.
Einlegen der Batterien
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel |
|
|
|
||
durch Verschieben und Anheben in |
|
|
Vorbereitungen |
||
Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei |
||
|
||
mitgelieferten R3-Batterien (Größe AAA) |
|
|
mit der Seite zuerst unter Beachtung |
|
|
der Polaritäten ein, wie unten gezeigt. |
|
Hinweise
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden.
Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder Batterien unterschiedlicher Typen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Geräte mit eingesetzten Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.
Fortsetzung auf der nächsten Seite |
13DE |
|
Verwendung des iPod
Setzen Sie vor der Benutzung einen iPod Dock-Adapter in das Dock ein. Der iPod Dock-Adapter wird nicht mit dieser Anlage geliefert. Verwenden Sie den mit Ihrem iPod gelieferten iPod Dock-Adapter. Einzelheiten zum iPod Dock-Adapter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres iPod.
Um den iPod Dock-Adapter zu entfernen, ziehen Sie ihn hoch, indem Sie einen Fingernagel oder flachen Gegenstand in den Schlitz des Adapters einführen.
iPod Dock-Adapter
Anschluss
Empfang von DAB Radiosendern (nur CMT Z100DiR)
Wenn Sie die Anlage nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, beginnt der automatische DAB-Suchlauf automatisch und erzeugt eine Liste von verfügbaren Diensten.
Während des automatischen DABSuchlaufs erscheint „ “. Drücken Sie während des automatischen DABSuchlaufs keine Taste am Gerät oder an der Fernbedienung. Anderenfalls wird der Suchlauf unterbrochen, und die Serviceliste wird möglicherweise nicht korrekt erstellt.
Um den automatischen DAB-Suchlauf manuell auszuführen, führen Sie den Vorgang „Manuelle Ausführung des automatischen DAB-Suchlaufs“ unter „Hören von Radiosendungen“ (Seite 18) durch. Wenn Sie umgezogen sind, führen Sie den automatischen DAB-Suchlauf manuell durch, und registrieren Sie den Inhalt der Sendungen neu.
14DE
Einstellen der Uhr
Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum Einstellen der Uhr.
1 Schalten Sie die Anlage ein.
Drücken Sie / .
2 Wählen Sie den Uhreinstellmodus.
Drücken Sie TIMER MENU. Falls „PLAY SET?“ blinkt, drücken Sie / mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET?“, und drücken Sie dann ENTER.
3 Stellen Sie die Zeit ein.
Drücken Sie / mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.
4 Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen Verfahren ein.
Hinweis
Die Uhreinstellungen gehen verloren, wenn Sie das Netzkabel abziehen, oder wenn ein Stromausfall auftritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter Anlage an
Drücken Sie DISPLAY. Die Uhrzeit wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt.
Vorbereitungen
15DE
Funktionen
Abspielen einer CD/ MP3-Disc
1 Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt.
2 Legen Sie eine Disc ein.
Führen Sie eine Disc mit nach vorn weisender Etikettenseite in den DiscSchlitz ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch, wenn Sie eine Disc in den DiscSchlitz einführen.
Schieben Sie eine Disc mit nach vorne gerichteter Etikettenseite ein.
Hinweise
Wenn Sie die Anlage einschalten, wird die Disc erst dann in den Disc-Schlitz eingezogen, wenn„No Disc“ im Display erscheint. Versuchen Sie nicht, die Disc einzuschieben, bevor„No Disc“ erscheint.
Schieben Sie keine Discs mit ausgefallenen Formen (z. B. herzförmige, quadratische oder sternförmige Discs) ein. Die Disc könnte in die Anlage fallen und irreparablen Schaden verursachen.
Wenn Sie am Gerät drücken und dann die im Disc-Schlitz erscheinende Disc erneut einschieben wollen, drücken Sie die Disc nicht einfach hinein. Nehmen Sie die Disc aus dem Disc-Schlitz heraus, und führen Sie
sie dann wieder ein.
16DE
Schalten Sie die Anlage nicht mit einer teilweise in den Disc-Schlitz eingeführten Disc aus. Anderenfalls kann die Disc herausfallen.
Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeband, Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
Fassen Sie eine ausgeworfene Disc an ihrem Rand an. Berühren Sie nicht die Oberfläche.
Schieben Sie keine Disc bei ausgeschalteter Anlage in den Disc-Schlitz ein. Anderenfalls kann eine Funktionsstörung der Anlage verursacht werden.
Schieben Sie keine 8-cm-Disc mit einem Adapter ein. Anderenfalls kann eine Funktionsstörung der Anlage verursacht werden.
Legen Sie keine Gegenstände auf den DiscSchlitz.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation |
Drücken Sie |
Wiedergabe |
(oder |
unterbrechen |
am Gerät). Um |
|
die Wiedergabe |
|
fortzusetzen, drücken |
|
Sie die Taste erneut. |
Wiedergabe |
. |
stoppen |
|
Auswählen |
+/ wiederholt. |
eines Ordners |
|
auf einer MP3- |
|
Disc |
|
Auswählen |
/ . |
eines Tracks |
|
oder einer Datei |
|
Aufsuchen |
Halten Sie / |
eines Punkts |
während der |
in einem Track |
Wiedergabe gedrückt, |
oder einer |
und lassen Sie die Taste |
Datei |
an der gewünschten |
|
Stelle los. |
Wiederholungs- |
REPEAT wiederholt, |
wiedergabe |
bis „REP“ oder „REP1“ |
wählen |
erscheint. |
Auswerfen |
am Gerät. |
einer Disc |
|
Hinweise zum Einschieben/
Auswerfen einer Disc
Wenn Sie eine Disc einschieben oder auswerfen, schaltet die Anlage automatisch auf die CD-Funktion um, selbst wenn eine andere Funktion gewählt war.
In den folgenden Fällen kann eine Disc nicht ausgeworfen werden.
Wenn Musik auf ein USB-Gerät übertragen oder aufgenommen wird.
Wenn Audiodateien oder Ordner auf dem USB-Gerät gelöscht werden.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im Stoppzustand des Players. Sie können zwischen Normalwiedergabe („*“ für alle MP3-Dateien im Ordner auf der Disc), Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „
SHUF“ für Ordner-Zufallswiedergabe) und
Programmwiedergabe („PGM“) wählen.
*Wenn Sie eine CD-DA-(Audio)-Disc
abspielen, hat (SHUF) Wiedergabe die gleiche Funktion wie die normale (SHUF) Wiedergabe.
Hinweis zur Wiederholungswiedergabe
„REP1“ zeigt an, dass ein einzelner Track bzw. eine einzelne Datei wiederholt wird, bis Sie die Wiederholung stoppen.
Hinweis zum Zufallswiedergabemodus
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der gewählte Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder „ SHUF“) gelöscht, und
der Normalwiedergabemodus („“) wird wiederhergestellt.
Hinweise zur Wiedergabe von MP3Discs
Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder unnötige Ordner auf einer Disc, die MP3Dateien aufweist.
Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden übersprungen.
MP3-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie auf die Disc aufgezeichnet wurden.
Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung „.mp3“ wiedergeben.
Wenn die Datei ein anderes Format hat, obwohl ihr Dateiname die Erweiterung „.mp3“ aufweist, kann durch die Wiedergabe dieser Datei ein lautes Geräusch erzeugt werden, das die Lautsprecheranlage beschädigen und eine Funktionsstörung der Anlage verursachen kann.
Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:
999 Ordner (einschließlich Stammordner).
Ein Ordner kann 150 MP3-Dateien enthalten.
Eine einzelne Disc kann 999 MP3-Dateien enthalten.
8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien).
Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3-Codier-/Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert werden. Inkompatible MP3Discs verursachen u. U. Rauschen oder
Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise überhaupt nicht abspielen.
Hinweise zur Wiedergabe von Multi- Session-Discs
Diese Anlage kann Multi Session-CDs wiedergeben, wenn die erste Session eine MP3-Datei enthält. Nachfolgende MP3-Dateien, die in späteren Sessions aufgezeichnet wurden, können ebenfalls wiedergegeben werden.
Falls die erste Session im Audio-CD-Format aufgenommen wurde, wird nur die erste Session wiedergegeben.
Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird als CD-DA-Disc erkannt.
Funktionen
17DE
Hören von
Radiosendungen
Beachten Sie, dass die DAB-Abstimmung nur für CMT-Z100DiR verfügbar ist.
1 Wählen Sie„TUNER DAB“,„TUNER FM“ oder„TUNER AM“.
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt.
2 Führen Sie die Abstimmung durch.
Für automatischen Suchlauf
Drücken Sie TUNING MODE wiederholt, bis „AUTO“ erscheint, und drücken Sie dann +/ (bzw. TUNE +/ am Gerät). Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender eingefangen wird. Gleichzeitig werden „TUNED“ und „STEREO“ (nur für Stereoprogramme) angezeigt.
Falls beim Einstellen eines UKWoder MW-Senders „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht anhält, halten Sie den Suchlauf durch Drücken von an, und führen Sie dann eine manuelle Abstimmung durch.
Wenn Sie einen DAB-Sender oder UKW-Sender einstellen, der RDS-Dienste bietet, erscheint der Dienstname oder Sendername auf dem Display.
Für manuelle Abstimmung (nur UKW/MW-Band)
Drücken Sie TUNING MODE wiederholt, bis „AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet werden, und drücken Sie dann +/ (bzw. TUNE +/ am Gerät) wiederholt, um den gewünschten Sender einzustellen.
Hinweise zu DAB-Sendern
Beim Abstimmen eines DAB-Senders kann es ein paar Sekunden dauern, bis Sie einen Ton hören.
Wenn der Sekundärdienst endet, wird der Primärdienst automatisch empfangen.
Dieser Tuner unterstützt keine Datendienste.
Tipp
Um statisches Rauschen bei einem schwachen UKW-Stereo-Sender zu reduzieren,
drücken Sie FM MODE mehrmals, bis „MONO“ erscheint, um den Stereo-Empfang abzuschalten.
Manuelle Ausführung des automatischen DAB-Suchlaufs
1Wählen Sie„TUNER DAB“.
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt.
2Drücken Sie TOOL MENU, um den automatischen DAB-Suchlauf zu starten.
„Auto Scan?“ und „Push ENTER“ erscheinen.
18DE
3Drücken Sie ENTER, um den Suchlauf durchzuführen.
Der Suchlauf beginnt. Der
Suchlauffortschritt wird durch vorrückende Sternchen ( ) angezeigt. Je nach den in Ihrem Gebiet verfügbaren DAB-Diensten kann der Suchlauf einige Minuten dauern.
Wenn der Suchlauf beendet ist, wird eine Liste der verfügbaren Dienste erstellt.
Hinweise
Falls DAB-Rundfunk in Ihrem Land oder Gebiet nicht unterstützt wird, erscheint „No Service“.
Dieses Verfahren löscht alle vorher gespeicherten Festsender.
Vergewissern Sie sich vor dem Abtrennen der DAB-Antenne, dass die Anlage ausgeschaltet ist, um Ihre eigenen DAB-Einstellungen zu bewahren.
Voreinstellen eines
Radiosenders
Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum Voreinstellen von Sendern.
1 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2 Drücken Sie TUNER MEMORY, um den Tunerspeichermodus zu wählen.
Speichernummer
3 Drücken Sie +/ mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.
Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten Speichernummer zugeordnet ist, wird der gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt.
4 Drücken Sie ENTER, um den Sender zu speichern.
5 Wiederholen Sie die Schritte
1 bis 4, um weitere Sender abzuspeichern.
Bis zu 20 DAB-, 20 UKWund
10 MW-Sender können abgespeichert werden. Die Festsender bleiben etwa einen halben Tag lang erhalten, selbst wenn das Netzkabel abgezogen wird oder ein Stromausfall auftritt.
Funktionen
Fortsetzung auf der nächsten Seite |
19DE |
|
6 Um einen voreingestellten Radiosender aufzurufen, drücken Sie TUNING MODE wiederholt, bis„PRESET“ erscheint, und drücken Sie dann +/ mehrmals, um die gewünschte Speichernummer zu wählen.
Hinweis zum Abspeichern von DABSendern
Ein DAB-Dienst kann nur abgespeichert werden, wenn er empfangen werden kann.
20DE
Wiedergabe vom iPod
Sie können in Ihrem iPod gespeicherte Musik wiedergeben.
Informationen zu iPod-Modellen, die an diese Anlage angeschlossen werden
können, finden Sie unter „Mit dieser Anlage kompatible iPod-Modelle“ (Seite 49).
1 Wählen Sie die iPod-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt.
2 Setzen Sie den iPod ein.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie (oder am Gerät).
Sonstige Bedienungsvorgänge
Sie können Ihren iPod mit den folgenden Tasten der Fernbedienung oder des Gerätes steuern.
Operation |
Drücken Sie |
Wiedergabe |
/ (oder am |
unterbrechen |
Gerät). |
iPod-Menüs |
/ . Sie können die |
aufwärts/ |
iPod-Menüs aufwärts |
abwärts rollen |
oder abwärts rollen, |
|
ähnlich wie mit der |
|
Click Wheel-Funktion |
|
des iPod oder der |
|
Funktion Auf-/ |
|
Abwärtsziehen des |
|
iPod touch. |
Operation |
Drücken Sie |
Track oder |
/ . Um einen |
Kapitel von |
schnellen Voroder |
Audiobook/ |
Rücklauf auszuführen, |
Podcast |
halten Sie die Taste |
auswählen |
gedrückt. |
Ausgewählten |
/ENTER. Sie können |
Posten |
den gewünschten |
eingeben |
Posten auswählen, |
|
ähnlich wie mit |
|
der Mitteltaste am |
|
iPod oder mit der |
|
Berührungsfunktion |
|
des iPod touch. |
Punkt in einem |
Halten Sie / |
Track oder |
während der |
Kapitel von |
Wiedergabe gedrückt, |
Audiobook/ |
und lassen Sie die Taste |
Podcast |
an der gewünschten |
aufsuchen |
Stelle los. |
Zum |
/TOOL MENU/ |
vorherigen |
RETURN. Sie können |
Menü |
zum vorherigen Menü |
zurückkehren |
zurückkehren oder |
oder anderes |
ein anderes Menü |
Menü |
auswählen, ähnlich |
auswählen |
wie mit der Menütaste |
|
am iPod oder der |
|
Berührungsfunktion |
|
des iPod touch. |
So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät
Sie können die Anlage als Ladegerät für den iPod benutzen, wenn die Anlage eingeschaltet ist.
Der Ladevorgang beginnt, sobald der iPod in das iPod Dock eingesetzt wird. Der Ladezustand wird im Display des iPod angezeigt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres iPod.
So brechen Sie den Ladevorgang des iPod ab
Entfernen Sie den iPod.
Hinweise
Halten Sie den iPod zum Einsetzen und Herausnehmen im Winkel des iPodAnschlusses an diesem Gerät, und vermeiden Sie Drehen oder Schwenken des iPod, um eine Beschädigung des Anschlusses zu verhüten.
Tragen Sie das Gerät nicht mit einem in den Anschluss eingesetzten iPod umher. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen.
Wenn Sie den iPod einsetzen oder herausnehmen, stützen Sie das Gerät mit einer Hand ab, und achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich die Bedienelemente des iPod drücken.
Unterbrechen Sie die Wiedergabe vor dem Abnehmen des iPod.
Um den Lautstärkepegel zu ändern, drücken Sie VOLUME +/ . Der Lautstärkepegel ändert sich nicht, selbst wenn er am iPod eingestellt wird.
Das iPod Dock am Gerät ist nur für iPod ausgelegt. Sie können keine anderen tragbaren Audio-Player anschließen.
Zur Benutzung eines iPod schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres iPod nach.
Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass mit dem iPod aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt werden, wenn ein iPod mit dieser Anlage verwendet wird.
Funktionen
21DE
Vor Benutzung des USB-Gerätes mit dieser Anlage
Überprüfen Sie die folgenden Websites nach Informationen über kompatible USB-Geräte.
Für Kunden in Europa: <http://support.sony-europe.com/> Für Kunden in Lateinamerika: <http://www.sony-latin.com/index.crp>
Hinweise
Wenn ein USB-Kabel erforderlich ist, schließen Sie das USB-Kabel an, das im Lieferumfang des zu verwendenden USBGerätes enthalten ist. Einzelheiten über die Bedienungsweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden USB-Gerätes.
Je nach dem Typ des angeschlossenen USBGerätes kann es etwa 10 Sekunden dauern, bis „Reading“ erscheint.
Trennen Sie das USB-Gerät nicht während des Übertragungs-, Aufnahmeoder Löschvorgangs ab. Anderenfalls können die Daten im USB-Gerät verfälscht werden, oder das USB-Gerät selbst kann beschädigt werden.
Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub.
Sobald das USB-Gerät eingeschoben wird, liest die Anlage alle Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält das USB-Gerät viele
Ordner oder Dateien, kann der Lesevorgang des USB-Gerätes lange Zeit in Anspruch nehmen.
Wenn Sie REC TO USB drücken, um eine Übertragung oder Aufnahme durchzuführen, führt die Anlage einen erneuten Lesevorgang auf dem angeschlossenen USB-Gerät durch. Schalten Sie das USB-Gerät auf Bereitschaft, um die Übertragung oder Aufnahme mit korrektem Timing durchzuführen.
Bei manchen angeschlossenen USBGeräten kann nach der Durchführung einer Operation eine Verzögerung auftreten, bevor der Vorgang von dieser Anlage durchgeführt wird.
Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/Schreibprogrammen,
Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert werden. Inkompatible USBGeräte verursachen u. U. Rauschen oder Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise überhaupt nicht abspielen.
In den folgenden Fällen kann diese Anlage keine Musik von einer Audioquelle übertragen oder aufnehmen oder Audiodateien auf dem USB-Gerät wiedergeben.
Wenn die Anzahl der Audiodateien in einem Ordner 150 überschreitet.
Wenn die Anzahl der Ordner in einem USB-Gerät 1.000 überschreitet.
Wenn die Anzahl der Dateien in einem
USB-Gerät 3.000 überschreitet. Diese Zahlen können je nach der Datei-
oder Ordnerstruktur unterschiedlich sein. Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder unnötige Ordner auf einem USB-Gerät, das Audiodateien enthält.
22DE
Musikübertragung von einer Disc zu einem USB-Gerät
Sie können ein optionales USB-Gerät an die Buchse (USB) des Gerätes anschließen und Musik von einer Disc zum USB-Gerät übertragen.
Die Musikübertragung ist nur von einer CD-DA-Disc oder MP3-Disc möglich. Das Audioformat der von dieser Anlage übertragenen Dateien ist MP3.
Der auf dem USB-Gerät erforderliche freie Speicherplatz beträgt etwa 1 MB pro Minute, wenn Musik von einer CD übertragen wird. Wenn Musik von einer MP3-Disc übertragen wird, kann mehr Speicherplatz erforderlich sein.
Sie können die ganze Musik auf einer Disc bequem zu einem USB-Gerät übertragen (CD SYNC). Sie können auch einen Track oder eine MP3-Datei, der (die) gegenwärtig wiedergegeben wird, übertragen (REC1).
1 Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse (USB) an.
USB-Gerät
2 Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt.
3 Legen Sie eine Disc ein.
Wenn die Anlage die Wiedergabe automatisch startet, drücken Sie , um die Wiedergabe abzubrechen.
4 Schalten Sie das USB-Gerät auf Übertragungsbereitschaft.
Synchronisierte Übertragung (CD SYNC):
Drücken Sie REC TO USB am Gerät.
Um nur Ihre bevorzugten CD-Tracks oder MP3-Dateien zu übertragen, erstellen Sie vorher Ihr eigenes Programm (siehe „Erstellen eines eigenen Programms“ (Seite 29)).
Um in einem bestimmten Ordner auf der MP3-Disc gespeicherte Dateien zu übertragen, wählen Sie Normalwiedergabe (), und
drücken Sie dann +/ mehrmals zur Wahl des gewünschten Ordners, bevor Sie die Übertragung starten.
REC1:
Starten Sie die Wiedergabe des Tracks oder der MP3-Datei, den (die) Sie übertragen wollen, und drücken Sie dann REC TO USB am Gerät.
„REC“ blinkt, und die Anzeigen „CD SYNC (bzw. „REC1“)“, „ MB Free“ oder „ GB Free“ (freier Platz auf dem USB-Gerät) und „Push ENTER“ erscheinen der Reihe nach auf dem Display.
Das USB-Gerät wird auf Übertragungsbereitschaft geschaltet.
Funktionen
Fortsetzung auf der nächsten Seite |
23DE |
|
5 Starten Sie die Übertragung.
Drücken Sie ENTER. Die Übertragung beginnt.
Bei Verwendung von CD SYNC
Wenn die Übertragung beendet ist, werden der Zugriff auf das USB-Gerät und der CD-Player automatisch gestoppt.
Bei Verwendung von REC1
Wenn die Übertragung beendet ist, wird der Zugriff auf das USB-Gerät automatisch gestoppt, und der CDPlayer setzt die Wiedergabe fort.
Während der Musikübertragung erfolgt keine Tonausgabe, und das Display zeigt die folgenden Anzeigen periodisch an:
„Don’t Remove“ „ %“ (übertragener Prozentsatz) „Don’t Remove“ „ / “ (Anzahl der übertragenen Quellenorder oder - dateien / Gesamtzahl der Ordner oder Dateien)
So wählen Sie den Speicher am USBGerät
Wenn das USB-Gerät mehr als einen Speicher besitzt (z. B. einen internen Speicher und eine Speicherkarte), können Sie den anzusteuernden Speicher auswählen und dann die Übertragung starten.
1Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse (USB) an.
2Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt.
3Drücken Sie TOOL MENU im Stoppmodus.
Die Gesamtzahl der Ordner erscheint. Wenn eine Audiodatei oder ein Ordner ausgewählt wird, erscheint statt dessen „Erase?“. Drücken Sie TOOL MENU wiederholt, um „Mem Sel?“ zu wählen.
4Drücken Sie ENTER.
Die Speichernummer („Memory 1?“ bis „Memory 5?“) erscheint.
Die angezeigte Nummer hängt vom angeschlossenen USB-Gerät ab.
5Drücken Sie / mehrmals zur Wahl des Speichers.
Gehen Sie zu Schritt 6 über, wenn nur ein Speicher gewählt werden kann.
Um diesen Vorgang abzubrechen, drücken Sie .
6Drücken Sie ENTER.
7Starten Sie die Übertragung, indem Sie die Schritte 2 bis 6 unter
„Musikübertragung von einer Disc zu einem USB-Gerät“ ausführen.
So stoppen Sie die Übertragung
Drücken Sie .
24DE
So löschen Sie Audiodateien oder Ordner vom USB-Gerät
Sie können Audiodateien oder Ordner vom USB-Gerät löschen. Beachten Sie, dass Audiodateien und Ordner nicht im Zufallsoder
Programmwiedergabemodus gelöscht werden können.
Hinweis
Schieben Sie keine Disc während des Löschvorgangs ein. Anderenfalls schaltet die Anlage automatisch auf die CD-Funktion um, und Audiodateien oder Ordner werden bis zu dem Punkt, an dem die Löschung gestoppt wird, gelöscht.
1Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse (USB) an.
2Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt.
3Drücken Sie / oder +/ wiederholt, um die Audiodatei oder den Ordner, die (den) Sie löschen wollen, auszuwählen.
4Drücken Sie TOOL MENU.
„Erase?“ erscheint.
5Drücken Sie ENTER.
„Track Erase?“ oder „Folder Erase?“ erscheint im Display.
Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie .
6Drücken Sie ENTER.
Die (Der) ausgewählte Audiodatei (Ordner) wird gelöscht.
Ordnerund Dateierzeugungsregeln
Wenn Sie zuerst Musik zu einem USBGerät übertragen, wird ein Ordner „MUSIC“ direkt unterhalb des Ordners „ROOT“ angelegt. Ordner und Dateien werden innerhalb dieses Ordners „MUSIC“ wie folgt erstellt.
CD SYNC1)
Musikquelle |
Ordnername |
Dateiname |
MP3 |
Entspricht der Musikquelle2) |
|
CD-DA |
„CDDA0001“3) |
„TRACK001“4) |
REC1
Musikquelle |
Ordnername |
Dateiname |
MP3 |
„REC1-MP3“5) |
Entspricht der |
|
|
Musikquelle2) |
CD-DA |
„REC1-CD“5) |
„TRACK001“4) |
1)Im Programmwiedergabemodus ist der Ordnername „PGM_xxxx“, und der Dateiname hängt von der Musikquelle (CD- DA-Disc oder MP3-Disc) ab.
2)Ein Ordnername von bis zu 64 Zeichen und ein Dateiname von bis zu 60 Zeichen wird zugeordnet.
3)Danach werden Ordnernummern fortlaufend bis zur Maximalzahl 1.000 (einschließlich der Ordner „ROOT“ und „MUSIC“) zugewiesen.
4)Danach werden Dateinummern fortlaufend bis zur Maximalzahl 150 zugewiesen.
5)Jedes Mal, wenn REC1 durchgeführt wird, wird eine neue Datei im Ordner „REC1MP3“ bzw. „REC1-CD“ erzeugt.
Funktionen
Fortsetzung auf der nächsten Seite |
25DE |
|
Hinweise
Wenn Sie Musik von einer CD übertragen, werden die Tracks als 128-kbps-MP3-Dateien übertragen. Wenn Sie Musik von einer MP3Disc übertragen, werden die MP3-Dateien mit derselben Bitrate wie die Original-MP3- Dateien übertragen.
Wenn Sie die Übertragung im Zufallswiedergabemodus,
Wiederholungswiedergabemodus oder Programmwiedergabemodus starten (wenn keine Tracks oder MP3-Dateien programmiert sind), hebt die Anlage den gewählten Wiedergabemodus automatisch auf und schaltet auf den Normalwiedergabemodus um.
CD-Textinformationen werden nicht zu den erzeugten MP3-Dateien übertragen.
Wenn Sie die Musikübertragung von einer CD-DA-Disc vorzeitig abbrechen, wird eine MP3-Datei bis zu dem Punkt, an dem die Übertragung abgebrochen wurde, erzeugt.
Wenn Sie die Musikübertragung von einer MP3-Disc vorzeitig abbrechen, wird die auf dem USB-Gerät erzeugte unvollständige MP3-Datei gelöscht.
Die Übertragung wird automatisch gestoppt, wenn:
der Speicherplatz im USB-Gerät während der Übertragung voll wird.
die Anzahl der Dateien oder Ordner auf dem USB-Gerät die Grenze der von der Anlage erkennbaren Zahl erreicht.
Falls der zu löschende Ordner Dateien oder Unterordner eines anderen Formats als MP3/WMA/AAC enthält, werden diese nicht gelöscht.
Falls ein Ordner oder eine Datei, den (die) Sie übertragen wollen, bereits unter demselben Namen auf dem USB-Gerät existiert, wird eine Laufnummer an den Namen angehängt, ohne den OriginalOrdner bzw. die Original-Datei zu löschen.
Aufnehmen von Analogton auf ein USBGerät
Sie können den Ton vom Tuner und von der an die Buchse AUDIO IN
angeschlossenen optionalen Komponente aufnehmen. Der Ton wird als MP3-Datei mit 128 kbps aufgenommen.
Beachten Sie, dass die DAB-Abstimmung nur für CMT-Z100DiR verfügbar ist.
Hinweis
Schieben Sie keine Disc während der Aufnahme ein. Anderenfalls schaltet die Anlage automatisch auf die CD-Funktion um, und eine MP3-Datei wird bis zu dem Punkt, an dem die Aufnahme gestoppt wird, erzeugt.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse (USB) an.
USB-Gerät
2 Wählen Sie die gewünschte Funktion aus.
TUNER FM/AM/DAB
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt, um „TUNER FM“, „TUNER AM“ oder „TUNER DAB“ zu wählen.
AUDIO
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt, um die Funktion AUDIO zu wählen.
26DE
3 Schalten Sie das USB-Gerät auf Aufnahmebereitschaft.
Drücken Sie REC TO USB am Gerät.
„Please Wait“ erscheint, und das Display wechselt zwischen „ MB Free“ bzw. „ GB Free“ (freier Platz auf dem USB-Gerät) und „Push ENTER“.
Das USB-Gerät wird auf Aufnahmebereitschaft geschaltet.
Hinweis
Es kann eine Weile dauern, bis das USB-Gerät auf Aufnahmebereitschaft schaltet. Räumen Sie daher genügend Zeit ein, damit Sie keine Aufnahmegelegenheit verpassen, insbesondere, wenn Sie von einem Tuner als Signalquelle aufnehmen.
4 Starten Sie die Aufnahme.
Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden Signalquelle, und drücken Sie dann ENTER.
„REC“ leuchtet auf, und die Aufnahme beginnt.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie .
So setzen Sie Tracknummern
Tracknummern können während der Aufnahme jeder beliebigen Signalquelle gesetzt werden.
Drücken Sie REC TO USB am Gerät an dem Punkt, an dem Sie ein Trackzeichen hinzufügen wollen.
Die Anlage unterbricht die Aufnahme für eine Weile und fügt ein Trackzeichen hinzu, während es die Meldung „New Track“ anzeigt. Während der Pausenzeit erfolgt keine Tonaufnahme.
Hinweis
Die Tracknummern werden automatisch gesetzt, wenn Sie länger als 60 Minuten
aufnehmen.
Ordnerund Dateierzeugungsregeln
Wenn Sie erstmalig Analogton auf ein USB-Gerät aufnehmen, wird ein Ordner „MUSIC“ direkt unterhalb des Ordners „ROOT“ angelegt.
Ordner und Dateien werden innerhalb dieses Ordners „MUSIC“ wie folgt erstellt.
|
|
|
Funktionen |
Musikquelle |
„TUDB0001“* |
Dateiname |
|
Ordnername |
|
||
Tuner |
„TUFM0001“*, |
„TRACK001“* |
|
|
„TUAM0001“* |
|
|
|
oder |
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN |
„EXAU0001“* |
„TRACK001“* |
|
*Danach werden Ordnerund Dateinummern fortlaufend zugewiesen.
Hinweis
Die Aufnahme wird automatisch gestoppt, wenn:
die Funktion umgeschaltet wird.
Sie den Wellenbereich wechseln.
Sie die Anlage ausschalten.
der Speicherplatz im USB-Gerät während der Aufnahme voll wird.
die Anzahl der Dateien oder Ordner auf dem USB-Gerät die Grenze der von der Anlage erkennbaren Zahl erreicht.
27DE
Wiedergabe einer Datei in einem USBGerät
Sie können im USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben.
Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden: MP3*/WMA*/AAC*
*Dateien mit Urheberrechtsschutz (Digital Rights Management = Verwaltung der digitalen Rechte) können nicht auf dieser Anlage wiedergegeben werden.
Von einem Online-Musikladen heruntergeladene Dateien werden u. U. nicht von dieser Anlage wiedergegeben.
1 Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt.
2 Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse (USB) an.
USB-Gerät
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie (oder am Gerät).
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation |
Drücken Sie |
Wiedergabe |
(oder |
unterbrechen |
am Gerät). Um |
|
die Wiedergabe |
|
fortzusetzen, drücken |
|
Sie die Taste erneut. |
Wiedergabe |
. Um die Wiedergabe |
stoppen |
fortzusetzen, drücken |
|
Sie (oder |
|
am Gerät)*. Um die |
|
Wiedergabefortsetzung |
|
aufzuheben, drücken |
|
Sie erneut. |
Ordner |
+/ wiederholt. |
auswählen |
|
Datei |
/ . |
auswählen |
|
Punkt in |
Halten Sie / |
einer Datei |
während der |
aufsuchen |
Wiedergabe gedrückt, |
|
und lassen Sie die Taste |
|
an der gewünschten |
|
Stelle los. |
WiederholungsREPEAT wiederholt, |
|
wiedergabe |
bis „REP“ oder „REP1“ |
wählen |
erscheint. |
*Wenn eine VBR (variable Bitrate) MP3Datei wiedergegeben wird, setzt die Anlage die Wiedergabe eventuell an einem anderen Punkt fort.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE wiederholt im Stoppzustand des USB-Gerätes. Sie
können Normalwiedergabe („“ für alle Dateien im Ordner auf dem USBGerät), Zufallswiedergabe („SHUF“ oder
„ SHUF“) oder Programmwiedergabe („PGM“) wählen.
28DE
Hinweis zum Zufallswiedergabemodus
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der gewählte Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder „ SHUF“) gelöscht, und
der Normalwiedergabemodus („“) wird wiederhergestellt.
Hinweise
Die folgenden USB-Geräte/Situationen können die Zeit bis zum Wiedergabestart verlängern:
ein USB-Gerät mit komplexer OrdnerBaumstruktur.
die Speicherkapazität übermäßig groß ist.
Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer Tiefe von 8 Ordnern wiedergeben.
Die Wiedergabefortsetzung wird aufgehoben, wenn Sie die Anlage ausschalten oder die Funktion ändern.
Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen.
Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von derjenigen des angeschlossenen USB-Gerätes abweichen.
Ordner, die keine Audiodateien enthalten, werden übersprungen.
Die Dateiformate, die diese Anlage wiedergeben kann, sind wie folgt:
MP3: Dateierweiterung „.mp3“
WMA: Dateierweiterung „.wma“
AAC: Dateierweiterung „.m4a“
MP4: Dateierweiterung „.3gp“ oder „.mp4“
Beachten Sie, dass durch die Wiedergabe dieser Dateien ein lautes Geräusch erzeugt werden kann, das die Lautsprecheranlage beschädigen und eine Funktionsstörung der Anlage verursachen kann, wenn die Dateien ein anderes Format haben, obwohl ihre Dateinamen die obigen Erweiterungen aufweisen.
Erstellen eines eigenen Programms
(Programmwiedergabe)
Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung, um Ihr eigenes Programm zu erstellen.
1 Wählen Sie die gewünschte Funktion aus.
CD
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt, um die Funktion CD zu wählen.
USB
Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt, um die Funktion USB zu wählen.
2 Wählen Sie den Wiedergabemodus.
Drücken Sie PLAY MODE wiederholt im Stoppzustand der Anlage, bis „PGM“ erscheint.
3 Wählen Sie die gewünschte Trackoder Dateinummer.
Drücken Sie / wiederholt, bis die gewünschte Trackoder Dateinummer angezeigt wird. Wenn Sie MP3-Dateien
programmieren, drücken Sie +/ wiederholt, um den gewünschten Ordner auszuwählen, und wählen Sie dann die gewünschte Datei aus.
Ausgewählte Track- |
Gesamtspielzeit des |
oder Dateinummer |
ausgewählten Tracks |
|
oder der ausgewählten |
|
Datei |
Funktionen
Fortsetzung auf der nächsten Seite |
29DE |
|
4 Programmieren Sie den ausgewählten Track bzw. die Datei.
Drücken Sie ENTER, um den ausgewählten Track bzw. die Datei einzugeben.
CD
„ . “ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit für eine CD 100 Minuten überschreitet, oder wenn Sie eine MP3-Datei wählen.
USB
Die Programm-Gesamtzeit kann
nicht angezeigt werden, sodass „ . “ erscheint.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Tracks oder Dateien (bis maximal 25) zu programmieren.
6 Um Ihr Programm von Tracks oder Dateien abzuspielen, drücken Sie .
Das Programm bleibt so lange verfügbar, bis Sie die Disc auswerfen oder das USB-Gerät entfernen.
Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie .
So schalten Sie die ProgrammWiedergabe ab
Drücken Sie PLAY MODE wiederholt im Stoppzustand der Anlage, bis „PGM“ ausgeblendet wird.
So löschen Sie den letzten Track oder die letzte Datei des Programms
Drücken Sie CLEAR im Stoppzustand der Anlage.
So zeigen Sie Programminformationen, wie
z. B. die Gesamtzahl der Tracks des Programms, an
Drücken Sie DISPLAY mehrmals.
30DE