Sony CMT-X7CD, CMT-X7CDB User guide [pl]

Osobisty system audio

Instrukcja obsługi

Informacje i czynności wstępne

Słuchanie płyty CD

Słuchanie audycji radiowych

Słuchanie pliku z urządzenia USB

Słuchanie muzyki za pomocą opcjonalnych komponentów audio

Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności BLUETOOTH

Słuchanie muzyki poprzez sieć bezprzewodową

Dodatkowe informacje

SongPal - informacje

Rozwiązywanie problemów

Środki ostrożności/Dane techniczne

CMT-X7CD / CMT-X7CDB

OSTRZEŻENIE

Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).

Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.

Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda zasilania.

Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.

Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ognia.

Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.

Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i uznane za zgodne z ograniczeniami podanymi w dyrektywie EMC, jeśli zostanie podłączone kablem o długości nieprzekraczającej 3 metrów.

Oznaczenie znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.

OSTRZEŻENIE

Używanie instrumentów optycznych do tego urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.

Opisywane urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie LASEROWE KLASY 1. To oznaczenie znajduje się na spodzie urządzenia.

PRZESTROGA

Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwego zamontowania baterii. Wymieniać tylko na baterie tego samego typu lub równoważne.

Uwaga przeznaczona dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu znajdującego się w sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy UE.

Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.

Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że ten rodzaj sprzętu jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Ze szczegółowymi informacjami można zapoznać się pod poniższym URL: http://www.compliance.sony.de/

Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

2PL

Dotyczy tylko Europy

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny.

Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym

wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Informacje wstępne na temat opisywanego urządzenia

Usterki występujące podczas normalnego użytkowania opisywanego urządzenia będą naprawiane przez firmę Sony w oparciu o warunki zdefiniowane w ograniczonej gwarancji dla tego urządzenia. Firma Sony nie ponosi jednak żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje braku możności odtwarzania nagrań w wyniku uszkodzenia lub awarii urządzenia.

Płyty z nagraniami zakodowanymi w technologii ochrony praw autorskich

To urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy nagraniowe sprzedają płyty z muzyką zakodowaną w technologii ochrony praw autorskich.

Należy pamiętać, że wśród tych płyt mogą być takie, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą wystąpić problemy z ich odtwarzaniem w urządzeniu.

Uwaga dotycząca płyt DualDisc

DualDisc to płyta dwustronna z nagranym na jednej stronie materiałem DVD, a na drugiej - cyfrowym dźwiękiem. Strona z materiałem dźwiękowym nie jest zgodna ze standardem Compact Disc (CD) i w związku z tym nie można zagwarantować prawidłowego odtwarzania takiego produktu.

3PL

Spis treści

 

Informacje wstępne na temat opisywanego urządzenia ......................

3

Informacje i czynności wstępne

 

Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących ................................

7

Ustawianie zegara.................................................................................

10

Słuchanie płyty CD

 

Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3 ............................................................

11

Zmiana trybu odtwarzania ..............................................................

11

Tworzenie własnego programu (Odtwarzanie w zaprogramowanej

 

kolejności)..........................................................................................

13

Słuchanie audycji radiowych

 

Dostrajanie stacji radiowej....................................................................

14

Zapisywanie stacji radiowych w pamięci..............................................

14

Ręczne uruchamianie funkcji automatycznego przeszukiwania stacji

 

DAB (tylko model CMT-X7CDB) ....................................................

15

Słuchanie pliku z urządzenia USB

 

Odtwarzanie pliku z urządzenia USB ....................................................

16

Słuchanie muzyki za pomocą opcjonalnych komponentów audio

Odtwarzanie muzyki z opcjonalnych komponentów audio.................

18

4PL

Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności BLUETOOTH

Parowanie systemu z urządzeniem BLUETOOTH i słuchanie

 

muzyki ...............................................................................................

19

Słuchanie muzyki za pośrednictwem zarejestrowanego urządzenia...

20

Słuchanie muzyki za jednym dotknięciem (NFC)..................................

21

Odtwarzanie za pomocą kodeku dźwięku o wysokiej jakości

 

(AAC/aptX) ........................................................................................

22

Słuchanie muzyki poprzez sieć

 

bezprzewodową

 

Przygotowanie: konfigurowanie sieci..................................................

23

Podłączanie przy użyciu komputera PC ............................................

23

Łączenie z siecią przewodową.........................................................

25

Słuchanie muzyki na tablecie Xperia™/Xperia

 

(aplikacja WALKMAN®) ......................................................................

25

Słuchanie muzyki z urządzenia iPhone, iPad, iPod lub poprzez iTunes

(AirPlay) ............................................................................................

26

Słuchanie muzyki z systemu Windows 8/Windows 7

 

(sieć domowa) ...................................................................................

27

Korzystanie z internetowych strumieni muzyki (Usługi muzyczne) ....

28

Dodatkowe informacje

 

Ustawianie funkcji automatycznego przełączania w tryb

 

gotowości.........................................................................................

29

Ustawianie trybu gotowości BLUETOOTH/sieciowego trybu

 

gotowości.........................................................................................

30

Ustawianie sygnału bezprzewodowego BLUETOOTH na ON/OFF......

30

Regulowanie dźwięku ..........................................................................

31

Korzystanie z programatorów ..............................................................

31

Ustawianie programatora zasypiania ...............................................

31

Ustawianie programatora odtwarzania ............................................

32

Aktualizacja oprogramowania .............................................................

33

Zmiana baterii......................................................................................

34

SongPal - informacje .....................................................................

35

5PL

Rozwiązywanie problemów

 

Rozwiązywanie problemów ................................................................

36

Komunikaty ...........................................................................................

41

Środki ostrożności/Dane techniczne

 

Środki ostrożności................................................................................

43

Kompatybilne urządzenia i wersje.......................................................

44

iPhone/iPad/iPod touch ................................................................

44

Urządzenie DLNA ..........................................................................

45

Urządzenie USB.............................................................................

45

Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH .........................................

45

Dane techniczne ..................................................................................

47

Ważne informacje na temat oprogramowania.....................................

51

6PL

Informacje i czynności wstępne

Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących

Uwaga

W niniejszej instrukcji podano głównie objaśnienia dotyczące obsługi z poziomu pilota, lecz te same operacje można wykonać za pomocą przycisków na urządzeniu o takich samych lub podobnych nazwach.

Urządzenie (przód/góra)

Góra

Przód

<![if ! IE]>

<![endif]>wstępne czynności i Informacje

Przycisk(i) FUNCTION

Naciśnij, aby zmienić źródło. Każde naciśnięcie powoduje przejście do kolejnego źródła w następującej

kolejności:

CD USB BT AUDIO DAB* FMAUDIO IN NETWORK

*Źródło DAB dostępne jest tylko w modelu CMT-X7CDB.

Przycisk (odtwarzanie/pauza)

Służy do uruchamiania lub wstrzymywania odtwarzania.

Przyciski / (przewijanie do tyłu/do przodu) /TUNING +/–

Służy do przechodzenia do początku utworu lub pliku lub do przewijania utworu lub pliku do tyłu lub do przodu.

Służy do dostrajania się do żądanej stacji radiowej.

Przycisk VOL +/–

Służy do regulacji głośności.

Wskaźnik trybu gotowości

Podświetlony na zielono po włączeniu zasilania.

Podświetlony na czerwono po wyłączeniu zasilania. Wskaźnik ten miga w przypadku wykrycia problemu przez system (strona 36).

7PL

Gdy system znajduje się w trybie gotowości BLUETOOTH/sieci, wskaźnik podświetlony jest na pomarańczowo.

Przycisk / (zasilanie)

Służy do włączania i wyłączania zasilania.

Okienko wyświetlacza

Przycisk (wysuń)

Służy do wysuwania płyty CD.

Szczelina płyty

Tutaj wkłada się płytę CD.

Znak N

Zbliżając do wspomnianego znaku smartfon/tablet wyposażony w funkcję NFC, można jednym dotknięciem dokonać rejestracji BLUETOOTH, nawiązać połączenie lub zakończyć je (strona 21).

Czujnik zdalnego sterowania

Na urządzeniu nie ma znaku IR .

Pilot

Przycisk / (zasilanie)

Służy do włączania i wyłączania zasilania.

Przycisk SOUND

Służy do regulacji jakości dźwięku (strona 31).

Przycisk TIMER

Służy do ustawiania zegara lub programatora odtwarzania (strona 10, 32).

Przycisk / / (zatwierdzenie)

Naciśnij / , aby wybrać element, a następnie naciśnij , aby zatwierdzić.

Przycisk +/–

Służy do wyboru folderu (albumu) na płycie MP3 lub urządzeniu USB.

Przycisk CLEAR

Służy do usuwania zaprogramowanego utworu lub folderu (strona 13).

Przycisk (odtwarzanie/pauza)

Służy do uruchamiania lub wstrzymywania odtwarzania.

Przyciski / (poprzedni/ następny)/PRESET +/–

Do ustawiania początku utworu lub pliku.

Służy do wyboru numeru zaprogramowania dostrojonej stacji radiowej.

Przyciski / (przewijanie do tyłu/ do przodu)/TUNING +/–

Służy do przewijania utworu lub pliku.

Służy do dostrajania się do żądanej stacji radiowej.

Przycisk VOL +/–

Służy do regulacji głośności.

Przycisk (zatrzymaj)

Służy do zatrzymywania odtwarzania.

Przycisk RETURN

Służy do powrotu do poprzedniego stanu.

Przycisk MENU

Służy do wyświetlania menu. Naciśnij/ , aby wybrać elementy z menu.

Przycisk(i) FUNCTION –/+

Naciśnij, aby zmienić funkcje. Każde naciśnięcie przycisku + powoduje przejście do kolejnej funkcji w

następującej kolejności:

CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NETWORK

* Źródło DAB dostępne jest tylko w modelu CMT-X7CDB.

8PL

Sony CMT-X7CD, CMT-X7CDB User guide

Przycisk DISPLAY

Służy do zmiany informacji wyświetlanych w okienku wyświetlacza, gdy zasilanie jest włączone. Symbol podkreślenia „_” jest wyświetlany zamiast nierozpoznanych znaków.

Po naciśnięciu tego przycisku, gdy zasilanie jest wyłączone, wyświetlany jest zegar.

Przy pierwszym użyciu pilota

W pilocie została fabrycznie zainstalowana bateria. Przed pierwszym użyciem pilota należy wyjąć arkusz izolacyjny przymocowany do uchwytu baterii. Szczegółowe informacje w rozdziale „Zmiana baterii” (strona 34).

Urządzenie (tył)

Antena bezprzewodowej sieci LAN

W przypadku korzystania z funkcji sieci bezprzewodowej należy ustawić antenę w sposób pokazany na ilustracji.

Złącze (USB)

Podłącz urządzenie USB (strona 16).

Uwaga

Urządzenia iPhone/iPod można użyć z tym systemem wyłącznie za pomocą połączenia Bluetooth lub AirPlay.

Gniazdo AUDIO IN (wejście zewnętrzne)

Podłącz opcjonalny sprzęt zewnętrzny za pośrednictwem kabla połączeniowego audio (nie wchodzi w skład zestawu).

Wejście ~ AC IN (220-240 V napięcia przemiennego)

Podłącz zasilacz sieciowy (wchodzi w skład zestawu) do najbliższego gniazda zasilania.

Złącze sieci LAN

Podłącz sprzęt sieciowy za pomocą kabla sieciowego (nie wchodzi w skład zestawu) (strona 25).

FM ANTENA

(tylko dla modelu CMT-X7CD)/

DAB/FM ANTENA

(tylko dla modelu CMT-X7CDB)

Podłącz antenę FM lub DAB/FM.

* Powyższa ilustracja dotyczy modelu CMTX7CD.

<![if ! IE]>

<![endif]>wstępne czynności i Informacje

9PL

Uwaga

Anteny należy ustawić w miejscu zapewniającym dobry odbiór, a następnie przymocować je do stabilnej powierzchni (okna, ściany itp.).

Koniec anteny przewodowej FM można przymocować taśmą samoprzylepną.

Ustawianie zegara

1Naciśnij / , aby włączyć system.

2Naciśnij TIMER.

Jeśli wyświetlony zostanie komunikat „PLAY SET”, naciśnij / , aby wybrać opcję „CLOCK”, a następnie naciśnij .

3Naciśnij / , aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij .

4Naciśnij / , aby ustawić minuty, a następnie naciśnij .

Zakończ ustawianie zegara.

Uwaga

Ustawienia zegara zostaną wyzerowane po odłączeniu przewodu zasilającego lub po wystąpieniu awarii zasilania.

Wyświetlanie zegara przy wyłączonym urządzeniu

Naciśnij kilkakrotnie DISPLAY, aby wyświetlić zegar. Wskazanie zegara zostanie wyświetlone na około 8 sekund.

Jeśli tryb gotowości BLUETOOTH/sieci jest włączony, zegar nie zostanie wyświetlony po naciśnięciu DISPLAY.

10PL

Słuchanie płyty CD

Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3

1Naciśnij FUNCTION, aby wybrać „CD”.

Nie wolno używać płyt CD z przyklejoną taśmą, naklejką lub klejem, gdyż grozi to awarią.

Po wyjęciu płyty nie należy dotykać jej powierzchni.

Zmiana trybu odtwarzania

Tryb odtwarzania umożliwia wielokrotne odtwarzanie tej samej muzyki lub odtwarzanie losowe.

Tryb odtwarzania

2Włóż płytę CD do szczeliny płyty w górnej części urządzenia.

Włóż płytę CD stroną z etykietą (stroną z nadrukiem) skierowaną do siebie.

Strona z etykietą (strona z nadrukiem)

(wysuń)

Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.

Po przełączeniu do funkcji „CD” z innej funkcji, gdy płyta CD jest już włożona do szczeliny, naciśnij , gdy napis „READING” zniknie z okienka wyświetlacza.

Przycisk na pilocie lub urządzeniu umożliwia przewijanie do tyłu/do przodu, wybranie utworu, pliku lub folderu (dla płyty MP3) itp.

Aby wysunąć płytę CD

Naciśnij (wysuń) na urządzeniu.

Uwaga

W tym systemie nie można stosować płyt CD o średnicy 8 cm.

Nie wolno wkładać płyt CD o nietypowych kształtach (np. w formie serca, kwadratu, gwiazdy). Mogłoby to doprowadzić do niedającego się naprawić uszkodzenia urządzenia.

1Naciśnij , aby zatrzymać odtwarzanie.

Po wybraniu opcji „REPEAT” w kroku 4, nie ma potrzeby zatrzymywania odtwarzania.

2Naciśnij MENU.

3Naciśnij / , aby wybrać „CD MENU”, a następnie naciśnij .

4Naciśnij / , aby wybrać „PLAYMODE” lub „REPEAT”, a następnie naciśnij .

5Naciśnij / , aby wybrać tryb odtwarzania, a następnie naciśnij .

Można wybrać następujące tryby odtwarzania.

<![if ! IE]>

<![endif]>CD płyty Słuchanie

11PL

PLAYMODE

Tryb

Efekt

odtwarzania

 

NORMAL

Odtwarza utwór lub plik.

 

 

FOLDER*

Odtwarza wszystkie

 

utwory w wybranym

 

folderze. W okienku

 

wyświetlacza zaświeci się

 

symbol „FLDR”.

 

 

SHUFFLE

Odtwarza wszystkie

 

utwory lub pliki w

 

kolejności losowej. W

 

okienku wyświetlacza

 

zaświeci się symbol

 

„SHUF”.

 

 

FLDR.SHUF*

Odtwarza wszystkie

 

utwory lub pliki w

 

wybranym folderze w

 

kolejności losowej. W

 

okienku wyświetlacza

 

zaświeci się symbol „FLDR.

 

SHUF”.

 

 

PROGRAM

Odtwarza

 

zaprogramowane utwory

 

lub pliki. W okienku

 

wyświetlacza zaświeci się

 

symbol „PGM”.

 

Szczegółowe informacje w

 

rozdziale „Tworzenie

 

własnego programu

 

(Odtwarzanie w

 

zaprogramowanej

 

kolejności)” (strona 13).

 

 

*Ten tryb odtwarzania ma zastosowanie wyłącznie do odtwarzania płyt MP3.

REPEAT

Tryb

Efekt

 

odtwarzania

 

 

ALL (Powtarzanie

System wielokrotnie

 

odtwarzania

odtwarza wszystkie

 

wszystkich

utwory na płycie lub w

 

utworów)

folderze. W okienku

 

 

wyświetlacza zaświeci się

 

symbol „ ”.

 

 

 

 

ONE

System wielokrotnie

 

(Powtarzanie

odtwarza wybrany utwór.

odtwarzania

W okienku wyświetlacza

 

jednego utworu)

zaświeci się symbol „

1”.

 

 

 

OFF

Anuluje powtarzanie

 

 

odtwarzania.

 

 

 

 

Uwaga dotycząca odtwarzania płyt MP3

Na płycie z plikami MP3 nie należy zapisywać niepotrzebnych folderów lub plików.

Foldery niezawierające plików MP3 nie są rozpoznawane przez opisywane urządzenie.

Urządzenie może odtwarzać tylko pliki MP3 z rozszerzeniem „.mp3”. Odtworzenie pliku z rozszerzeniem „.mp3”, który nie jest plikiem audio MP3, może spowodować wyemitowanie głośnego dźwięku grożącego uszkodzeniem urządzenia.

Maksymalna liczba folderów i plików MP3 zgodnych z opisywanym urządzeniem wynosi:

999* folderów (z uwzględnieniem folderu głównego)

999 plików

250 plików w pojedynczym folderze

8 poziomów folderów (w strukturze drzewa plików)

*Z uwzględnieniem folderów niezawierających plików MP3, ani innych plików. W przypadku niektórych struktur folderów, liczba folderów rozpoznawanych przez urządzenie może być mniejsza niż faktyczna liczba folderów.

Nie można zagwarantować zgodności z wszystkimi programami do zapisu i kodowania plików MP3, napędami CD-R/ RW i nośnikami zapisu. W przypadku niezgodnych płyt MP3 mogą występować szumy, przeskakiwanie dźwięku. albo w ogóle ich odtworzenie może się okazać niemożliwe.

12PL

Tworzenie własnego programu (Odtwarzanie w zaprogramowanej kolejności)

Odtwarza zaprogramowany utwór lub plik na płycie CD.

1Wybierz opcję „PROGRAM” w kroku 5 z „Zmiana trybu odtwarzania” (strona 11), a następnie naciśnij .

2Podczas korzystania z płyty MP3 naciśnij +/–, aby wybrać folder zawierający utwory lub pliki, które chcesz zaprogramować.

Aby odtworzyć wszystkie utwory lub pliki w folderze, naciśnij .

3Naciśnij / , aby wybrać żądany utwór lub plik, a następnie wybierz .

Numer wybranego

Całkowity czas

utworu lub pliku

odtwarzania wybranego

 

utworu lub pliku

Aby zaprogramować dodatkowe utwory lub pliki, należy powtórzyć powyższe czynności.

4 Naciśnij .

Rozpocznie się odtwarzanie programu utworów lub plików.

Anulowanie odtwarzania w zaprogramowanej kolejności

W kroku 1 wybierz ustawienie „NORMAL” w opcji „PROGRAM”, a następnie naciśnij .

Kasowanie zaprogramowanego utworu lub pliku

Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij CLEAR. Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje usunięcie ostatniego zaprogramowanego utworu lub pliku.

Po usunięciu wszystkich zaprogramowanych utworów lub plików pojawi się napis „NO STEP”.

Wskazówka

Można zaprogramować maksymalnie 25 utworów lub plików. W przypadku próby zaprogramowania więcej niż 25 utworów lub plików, wyświetlony zostanie komunikat „FULL”. W takim przypadku należy usunąć niepotrzebne utwory.

Aby ponownie odtworzyć ten sam program, naciśnij .

Uwaga

Po wyjęciu płyty lub odłączeniu zasilania po zaprogramowaniu, wszystkie zaprogramowane utwory i pliki zostaną usunięte.

<![if ! IE]>

<![endif]>CD płyty Słuchanie

13PL

 

 

 

Słuchanie audycji radiowych

 

Zapisywanie stacji

 

 

radiowych w pamięci

 

Dostrajanie stacji

 

Istnieje możliwość zaprogramowania

radiowej

 

 

wybranych stacji radiowych.

1Naciśnij FUNCTION, aby wybrać „FM” lub „DAB*” (CMT-X7CDB).

2Naciśnij i przytrzymaj PRESET +/–, aż wskazanie częstotliwości w okienku wyświetlacza zacznie się zmieniać, a następnie puść przycisk.

Dostrajanie zatrzyma się automatycznie, gdy odebrana zostanie stereofoniczna audycja radiowa FM (Automatyczne przeszukiwanie).

W okienku wyświetlacza zaświeci się symbol „ST”.

*Źródło DAB dostępne jest tylko w modelu CMTX7CDB.

Strojenie ręczne

Naciśnij kilkakrotnie PRESET +/–, aby dostroić się do żądanej stacji.

Uwaga dotycząca stacji DAB/DAB+ (tylko model CMT-X7CDB)

Po dostrojeniu stacji nadającej informacje w systemie RDS, podawane są takie informacje, jak nazwa usługi, czy nazwa stacji.

Po dostrojeniu stacji DAB/DAB+, dźwięk może nie być słyszalny przez kilka sekund.

Usługa podstawowa jest odbierana automatycznie po zakończeniu usługi dodatkowej.

Opisywany tuner nie obsługuje usług przesyłania danych.

Wskazówka

Jeśli odbiór stereofonicznej audycji radiowej FM jest zaszumiony, naciśnij MENU i wybierz „TUNE:MENU”, „FM MODE” i „MONO”, aby wybrać odbiór monofoniczny. W ten sposób można zmniejszyć szumy.

1Dostrój się do żądanej stacji, a następnie naciśnij MENU.

2Naciśnij / , aby wybrać „TUNE:MENU”, a następnie naciśnij .

3Naciśnij / , aby ustawić „MEMORY”, a następnie naciśnij .

4Naciśnij / , aby wybrać „OK”, a następnie naciśnij .

5Naciśnij / , aby wybrać numer programu, a następnie naciśnij .

Numer programu

W okienku wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „COMPLETE” i audycja radiowa zostanie zapisana pod danym numerem programu.

Powtórz powyższe kroki, aby zarejestrować kolejne stacje radiowe.

6Naciśnij / , aby wyłączyć zasilanie, a następnie ponownie naciśnij / , aby włączyć zasilanie.

14PL

Wskazówka

Zaprogramować można maksymalnie 20 stacji, 20 stacji DAB/DAB+ i 20 stacji FM (model CMTX7CDB).

Jeśli w kroku 5 wybrany zostanie już zarejestrowany numer programu, zaprogramowana stacja radiowa zostanie zastąpiona bieżącą dostrojoną stacją radiową.

Ustawianie zaprogramowanej stacji radiowej

Naciśnij PRESET +/–, aby wybrać numer programu, pod którym zarejestrowana zostanie żądana stacja.

Ręczne uruchamianie funkcji automatycznego przeszukiwania stacji DAB (tylko model CMT-X7CDB)

Aby móc dostroić stacje DAB/DAB+, należy wykonać wstępne przeszukiwanie stacji DAB.

Po przeprowadzce w inne miejsce należy wykonać ręczne wstępne przeszukiwanie stacji DAB, aby zaktualizować informacje o usługach DAB/DAB+.

1Naciśnij MENU.

2Naciśnij / , aby wybrać „TUNE:MENU”, a następnie naciśnij .

3Naciśnij / , aby wybrać „INIT:SCAN”, a następnie naciśnij .

4Naciśnij / , aby wybrać „OK”, a następnie naciśnij .

Rozpocznie się wyszukiwanie. Postęp operacji wyszukiwania wskazują gwiazdki (*******). W zależności od dostępności usług DAB/DAB+ w danym regionie, wyszukiwanie może potrwać kilka minut.

Uwaga

Jeżeli w danym kraju lub regionie nadawanie DAB/DAB+ nie jest obsługiwane, pojawi się napis „NO SERV”.

Ta procedura powoduje skasowanie wszystkich zapisanych wcześniej programów.

Przed odłączeniem przewodu anteny DAB/FM, należy koniecznie wyłączyć opisywane urządzenie, aby zachować własne ustawienia DAB/DAB+.

<![if ! IE]>

<![endif]>radiowych audycji Słuchanie

15PL

Słuchanie pliku z urządzenia USB

Odtwarzanie pliku z urządzenia USB

Można odtwarzać pliki zapisane na urządzeniu USB, takim jak WALKMAN® lub cyfrowy odtwarzacz multimedialny, na tym systemem, podłączając urządzenie USB do systemu.

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat kompatybilnych urządzeń USB, patrz „Kompatybilne urządzenia i wersje” (strona 44).

1Naciśnij FUNCTION, aby wybrać „USB”.

2Podłącz urządzenie USB do gniazda (USB) z tyłu urządzenia.

Podłącz urządzenie USB bezpośrednio do gniazda (USB) lub za pomocą kabla dostarczonego z urządzeniem. Poczekaj, aż komunikat „READING” zniknie.

3Naciśnij .

Odtwarzanie zostanie rozpoczęte. Za pomocą pilota lub przycisku na

urządzeniu można przewijać do tyłu/do przodu, wybierać utwór lub plik, bądź wybierać folder.

Wskazówka

Podczas odtwarzania z urządzenia USB można wybrać tryb odtwarzania. Naciśnij MENU, a następnie naciśnij „USB MENU”. Wybierz „PLAYMODE” lub „REPEAT”.

Szczegółowe informacje w rozdziale „Zmiana trybu odtwarzania” (strona 11). Podczas odtwarzania pliku z urządzenia USB, nie można odtwarzać w kolejności zaprogramowanej.

Jeśli urządzenie USB zostanie podłączone do urządzenia, ładowanie akumulatora rozpocznie się automatycznie. Urządzenie USB można ładować nawet, gdy system jest wyłączony.

Jeśli nie można naładować urządzenia USB, należy je odłączyć i podłączyć ponownie. Szczegółowe informacje na temat stanu ładowania urządzenia USB znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia USB.

Uwaga

Kolejność odtwarzania z poziomu opisywanego urządzenia może różnić się od kolejności odtwarzania z poziomu podłączonego cyfrowego odtwarzacza muzycznego.

Przed odłączeniem urządzenia USB należy koniecznie wyłączyć opisywane urządzenie. Odłączenie urządzenia USB przy włączonym opisywanym urządzeniu może spowodować uszkodzenie danych w urządzeniu USB.

Gdy wymagane jest połączenie za pośrednictwem kabla USB, do urządzenia USB, które ma być podłączone, podłącz dostarczony kabel USB. Szczegółowe informacje dotyczące podłączania można znaleźć w instrukcji obsługi znajdującej się w zestawie z podłączanym urządzeniem USB.

Po zestawieniu połączenia, może upłynąć pewien czas zanim pojawi się napis „READING”, w zależności od typu podłączanego urządzenia USB.

Urządzenia USB nie należy podłączać przez koncentrator USB.

Po podłączeniu urządzenia USB, opisywane urządzenie odczytuje wszystkie zapisane w nim pliki. Jeżeli w urządzeniu USB zapisano wiele plików lub folderów, czas ich odczytu może być bardzo długi.

W przypadku niektórych urządzeń USB, sporo czasu może zajmować przesyłanie sygnałów z opisywanego urządzenia lub zakończenie operacji odczytu z urządzenia USB.

Nie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi programami do kodowania/zapisu. Jeżeli pliki audio w urządzeniu USB zostały oryginalnie zakodowane przy użyciu niezgodnego oprogramowania, podczas ich odtwarzania może występować szum lub urządzenie może działać nieprawidłowo.

16PL

Maksymalna liczba folderów i plików w urządzeniu USB zgodnych z opisywanym urządzeniem wynosi:

1 000* folderów (z uwzględnieniem folderu głównego)

3 000 plików

250 plików w pojedynczym folderze

8 poziomów folderów (w strukturze drzewa plików)

*Z uwzględnieniem folderów bez plików audio nadających się do odtworzenia i pustych folderów. W przypadku niektórych struktur folderów, liczba folderów rozpoznawanych przez urządzenie może być mniejsza niż faktyczna liczba folderów.

Opisywane urządzenie może nie obsługiwać wszystkich funkcji udostępnianych przez urządzenie USB.

Foldery bez plików audio nie są rozpoznawane.

Opisywane urządzenie umożliwia odtwarzanie następujących formatów audio:

MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”

WMA**: rozszerzenie pliku „.wma”

AAC**: rozszerzenie pliku „.m4a”, „.mp4” lub

„.3gp”

Należy pamiętać, że nawet w przypadku prawidłowego rozszerzenia pliku o niewłaściwej treści urządzenie może odtworzyć szum lub działać nieprawidłowo.

**Na opisywanym urządzeniu nie można odtwarzać plików z systemem ochrony praw autorskich DRM (Digital Rights Management) lub plików pobranych z internetowego sklepu muzycznego. Przy próbie odtworzenia jednego z powyższych plików zostanie on pominięty i opisywane urządzenie przejdzie do odtwarzania kolejnego niechronionego pliku audio.

<![if ! IE]>

<![endif]>USB urządzenia z pliku Słuchanie

17PL

Słuchanie muzyki za pomocą opcjonalnych komponentów audio

Odtwarzanie muzyki z opcjonalnych komponentów audio

Można odtwarzać utwór z opcjonalnych komponentów audio podłączonych do urządzenia.

Uwaga

Najpierw należy nacisnąć VOL –, aby zmniejszyć głośność.

1Naciśnij FUNCTION, aby wybrać „AUDIO IN”.

2Podłącz przewód łączący dźwięk do gniazda AUDIO IN z tyłu urządzenia oraz do złącza wyjściowego opcjonalnego komponentu audio.

3Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego komponentu.

W trakcie odtwarzania wyreguluj poziom głośności na podłączonym komponencie.

4Naciśnij przycisk VOL +/– na pilocie zdalnego sterowania, aby dostosować głośność.

Uwaga

Opisywane urządzenie może automatycznie przełączyć się w tryb gotowości przy zbyt niskim poziomie głośności podłączonego komponentu. Szczegółowe informacje w rozdziale „Ustawianie funkcji automatycznego przełączania w tryb gotowości” (strona 29).

18PL

Loading...
+ 42 hidden pages