Sony CMT-X7CD Users guide [da]

Audio system til
Introduktion
personlig lyd
Betjeningsvejledning
Afspilning af en CD
Brug af radioen
Afspilning af en fil på en USB-enhed
Afspilning af musik med lydkomponenter (medfølger ikke)
Afspilning af musik gennem en BLUETOOTH-forbindelse
Afspilning af musik gennem et trådløst netværk
Yderligere oplysninger
Om "SongPal"
Fejlfinding
Forholdsregler/ specifikationer
CMT-X7CD / CMT-X7CDB
ADVARSEL
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for kilder til åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de begrænsninger, der er angivet i EMC-direktivet vha. et forbindelseskabel, der er mindre end 3meter.
Fabriksskiltet sidder udvendigt på undersiden af enheden.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter i forbindelse med dette produkt kan forøge risikoen for øjenskader.
Dette apparat er klassificeret som et CLASS 1 LASER-produkt. Dette mærke er placeret på ydersiden under bunden.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU­direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsenta nt, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/ 5/EC. Gå til følgende websted for at få yderligere oplysninger: http://www.compliance.sony.de/
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø­og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun med den samme eller en tilsvarende type.
DK
2
Kun Europa
Fjernelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.

Før du bruger dette anlæg

Fejl, der forekommer ved normalt brug af anlægget, vil blive repareret af Sony i overensstemmelse med forholdene, som er defineret i den begrænsede garanti for dette anlæg. Sony kan dog ikke holdes ansvarlig for konsekvenser, der opstår, hvis anlægget ikke vil afspille, fordi det er beskadiget eller har en fejl.
Musikdiske, der er kodet med teknologi til ophavsretlig beskyttelse
Dette produkt er beregnet til afspilning af diske, der er i overensstemmelse med CD­standard. I de seneste år har en række pladeselskaber markedsført forskellige musikdiske, der er kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse diske findes typer, der ikke overholder CD­standard, og som ikke kan afspilles af dette produkt.
Bemærkning til DualDiscs
En DualDisc er et tosidet diskprodukt, der indeholder DVD-optaget materiale på den ene side og digitalt lydmateriale på den anden side. Men da siden med lydmateriale ikke passer til CD-standard, kan afspilning af dette produkt ikke garanteres.
DK
3
Indholdsfortegnelse
Før du bruger dette anlæg ..................................................................... 3
Introduktion
Knappernes placering og funktion ........................................................ 6
Indstilling af uret....................................................................................9
Afspilning af en CD
Afspilning af en CD-DA/MP3-disk ........................................................10
Sådan ændres afspilningstilstanden ................................................10
Oprettelse af dit eget program (Programafspilning) ............................12
Brug af radioen
Indstilling af en radiostation.................................................................13
Forudindstilling af radiostationer .........................................................13
Udførelse af den automatiske DAB-scanning manuelt
(kun CMT-X7CDB)
.......................................................................14
Afspilning af en fil på en USB-enhed
Afspilning af en fil på en USB-enhed ....................................................15
Afspilning af musik med lydkomponenter (medfølger ikke)
Afspilning af musik med lydkomponenter (medfølger ikke)................17
Afspilning af musik gennem en BLUETOOTH­forbindelse
Parring af anlægget med en BLUETOOTH-enhed og afspilning af
musik .................................................................................................18
Afspilning af musik gennem en registreret enhed..............................19
Afspilning af musik med enkelt tryk (NFC) ........................................... 20
Afspilning med lyd-codec af høj kvalitet (AAC/aptX) ...........................21
DK
4
Afspilning af musik gennem et trådløst netværk
Klargøring: konfiguration til et netværk...............................................22
Tilslutning med PC .........................................................................22
Tilslutning til et kabelbaseret netværk............................................. 24
Afspilning af musik på en Xperia™/Xperia Tablet
(WALKMAN®-app) ............................................................................ 24
Afspilning af musik på iPhone, iPad, iPod eller iTunes (AirPlay)...........25
Afspilning af musik på Windows 8/Windows 7 (hjemmenetværk)..... 26
Brug af musikstreaming via internettet (musiktjenester).....................27
Yderligere oplysninger
Indstilling af den automatiske standbyfunktion ................................. 28
Indstilling af standbytilstand for BLUETOOTH/netværk...................... 29
Indstilling ON/OFF af det trådløse BLUETOOTH-signal ....................... 29
Justering af lyden................................................................................. 30
Brug af timerne .................................................................................... 30
Indstilling af dvaletimeren ............................................................. 30
Indstilling af afspilningstimeren ......................................................31
Opdatering af softwaren ......................................................................32
Udskiftning af batteriet.........................................................................32
Om "SongPal"........................................................................................ 34
Fejlfinding
Fejlfinding.............................................................................................35
Meddelelser......................................................................................... 39
Forholdsregler/specifikationer
Forholdsregler ......................................................................................41
Kompatible enheder og versioner....................................................... 42
iPhone/iPad/iPod touch ................................................................ 42
DLNA-enhed ................................................................................ 43
USB-enhed................................................................................... 43
Trådløs BLUETOOTH-teknologi............................................................ 43
Specifikationer..................................................................................... 45
Vigtig information om software .......................................................... 49
DK
5

Introduktion

Overside
Front

Knappernes placering og funktion

Bemærk
Denne vejledning forklarer hovedsageligt betjeninger med fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også udføres ved hjælp af knapperne på enheden, der har de samme eller lignende navne.
Enhed (front/overside)
Knappen/knapperne FUNCTION
Tryk for at skifte kilde. Hvert tryk skifter til næste kilde i følgende rækkefølge: CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NETWORK
* DAB gælder kun for CMT-X7CDB.
Knappen (afspil/pause)
Bruges til at starte afspilningen eller sætte den på pause.
Knapperne / (hurtigt tilbage /
hurtigt frem) /TUNING +/–
Bruges til at signalere starten af et
musiknummer eller en fil, eller til at spole hurtigt frem eller tilbage i musiknummeret eller filen.
Bruges til at stille ind på en ønsket
radiostation.
DK
6
Knappen VOL +/–
Bruges til at justere lydstyrken.
Standby-indikator
Lyser grønt, når anlægget er tændt. Lyser rødt, når anlægget er slukket. Indikatoren blinker, hvis systemet registrerer noget unormalt (side 35). Når anlægget er i BLUETOOTH/netværk­standbytilstand, lyser indikatoren op i orange.
Knappen / (strøm)
Bruges til at tænde eller slukke for anlægget.
DisplayvindueKnappen (skub ud)
Bruges til at skubbe en CD ud.
Diskåbning
Indsæt en CD.
N-mærke
Placer en smartphone/tablet, der er udstyret med NFC-funktionen, tæt på dette mærke for at registrere BLUETOOTH, oprette forbindelse eller afbryde forbindelse med et enkelt tryk (side 20).
Fjernsensor
IR-mærket er ikke vist på enheden.
Fjernbetjening
Knappen / (strøm)
Bruges til at tænde eller slukke for anlægget.
Knappen SOUND
Bruges til at styre lydkvaliteten (side 30).
Knappen TIMER
Bruges til at indstille uret eller afspilningstimeren (side 9, 31).
Knappen // (enter)
Tryk på / for at vælge et element, og tryk på for at åbne det.
Knappen +/–
Bruges til at vælge en mappe (et album) på en MP3-disk eller en USB-enhed.
Knappen CLEAR
Bruges til at slette et programmeret musiknummer eller en mappe (side 12).
Knappen (afspil/pause)
Bruges til at starte afspilningen eller sætte den på pause.
Knapperne / (forrige/næste)/
PRESET +/–
Bruges til at signalere starten af et
musiknummer eller en fil.
Bruges til at vælge et
forudindstillingsnummer for den indstillede radiostation.
Knapperne / (hurtigt tilbage/ hurtigt frem)/TUNING +/–
Bruges til at spole hurtigt tilbage eller
hurtigt frem eller tilbage i et musiknummer eller en fil.
Bruges til at stille ind på en ønsket
radiostation.
Knappen VOL +/–
Bruges til at justere lydstyrken.
Knappen (stop)
Bruges til at standse afspilningen.
Knappen RETURN
Bruges til at vende tilbage til den forrige status.
Knappen MENU
Bruges til at vise menuen. Tryk på / for at vælge elementer i menuen. Handlingen annulleres, hvis der trykkes to gange på MENU.
Knappen/knapperne FUNCTION –/+
Tryk for at skifte funktioner. Hvert tryk på knappen + skifter til næste funktion i følgende rækkefølge: CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NE
*DAB gælder kun for CMT-X7CDB.
Knappen DISPLAY
Bruges til at ændre de oplysninger, der vises i displayvinduet, når strømmen er tændt. En understregning "_" vises i stedet for et uigenkendeligt tegn. Hvis du trykker på denne knap, når strømmen er slukket, vises urets klokkeslæt.
TWORK
Introduktion
DK
7
Når du bruger fjernbetjeningen
Bemærk
Bemærk
første gang
Batteriet er monteret i fjernbetjeningen fra
fabrikken. Før du bruger fjernbetjeningen første gang, skal du fjerne det isoleringsark, der sidder på batteriholderen. Se "Udskiftning af batteriet" (side 32) for detaljerede oplysninger.
Enhed (bagside)
Antenne til trådløst LAN
Hvis du bruger den trådløse netværksfunktion, skal du indstille antennen som vist i illustrationen.
(USB)-port
Tilslut en USB-enhed (side 15).
Du kan kun bruge din iPhone/iPod sammen
med dette system via Bluetooth. eller AirPlay­forbindelse.
AUDIO IN-stik (ekstern indgang)
Tilslut valgfrit eksternt udstyr med et lydforbindelseskabel (medfølger ikke).
Strømindgang( ~ AC IN, 220-240 V AC)
Tilslut netledningen (medfølger) til stikkontakten.
DK
8
LAN-stik
Tilslut netværksudstyr med netværkskabel (medfølger ikke) (side 24).
FM ANTENNA
(kun på CMT-X7CD) / DAB/FM ANTENNA
(kun på CMT-X7CDB)
Tilslut FM- eller DAB/FM-antennen.
* Illustrationen ovenfor gælder CMT-X7CD.
Find en placering og en retning, der giver en god
modtagelse, og fastgør derefter antennerne til en stabil overflade (vindue, væg osv.).
Fastgør enden af FM-stueantennen med
selvklæbende tape.

Indstilling af uret

Bemærk
Tryk på / for at tænde
1
anlægget.
Tryk på TIMER.
2
Hvis "PLAY SET" vises, skal du trykke på / for at vælge "CLOCK" og derefter trykke på .
Tryk på / for at indstille timen,
3
og tryk derefter på .
Tryk på / for at indstille
4
minutterne, og tryk derefter på
.
Fuldfør indstillingen af uret.
Urindstillingerne nulstilles, når du frakobler
netledningen, og hvis der opstår strømafbrydelse.
Sådan får du vist uret, når anlægget er slukket
Tryk på flere gange på DISPLAY for at vise uret. Uret vises i ca. 8 sekunder. Hvis BLUETOOTH-standbystilstand er aktiv, vises uret ikke, når der trykkes på DISPLAY.
Introduktion
DK
9
Bemærk

Afspilning af en CD

Tek sts id e (d en trykte side)
(skub ud)
Afspilningstilstand
Afspilning af en CD­DA/MP3-disk
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"CD".
Sæt en CD i diskåbningen øverst i
2
enheden.
Sæt en CD i med tekstsiden (den trykte side) mod dig selv.
Brug ikke en CD med tape, klistermærker eller
lim på, da dette kan forårsage en funktionsfejl.
Når du fjerner en disk, må du ikke berøre diskens
overflade.

Sådan ændres afspilningstilstanden

Du kan bruge afspilningstilstanden til at afspille den samme musik flere gange eller afspille vilkårligt.
Tryk på for at standse
1
afspilningen.
Hvis du vælger "REPEAT" i trin 4, behøver du ikke at standse afspilningen.
Tryk på MENU.
2
10
Afspiller automatisk. Hvis du skifter funktion til "CD" fra en anden funktion, når der allerede er en CD i åbningen, skal du trykke på , efter at "READING" er forsvundet fra displayet. Du kan bruge knappen på fjernbetjeningen eller enheden til funktionen hurtigt tilbage/hurtigt frem, vælge et musiknummer, en fil eller en mappe (på MP3-disk) osv.
Sådan skubber du CD'en ud
Try k på (skub ud) på enheden.
8 cm-CD'er kan ikke bruges i dette anlæg.Isæt ikke CD'er, som ikke har en standardform
(f.eks. hjerteformede, firkantede eller stjerneformede diske). Dette kan forårsage permanente skader på systemet.
DK
Tryk på / for at vælge "CD
3
MENU", og tryk derefter på .
Tryk på / for at vælge
4
"PLAYMODE" eller "REPEAT", og tryk derefter på .
Tryk på / for at vælge
5
afspilningstilstanden, og tryk derefter på .
Du kan vælge følgende afspilningstilstande.
PLAYMODE
Afspilningstilstand NORMAL Afspiller et musiknummer
FOLDER* Afspiller alle musiknumre i
SHUFFLE Afspiller alle musiknumre
FLDR.SHUF* Afspiller alle musiknumre
PROGRAM Afspiller de
* Denne afspilningstilstand kan kun bruges til
afspilning af en MP3-disk.
Virkning
eller en fil.
den valgte mappe. "FLDR" lyser op i displayvinduet.
eller filer i vilkårlig rækkefølge. "SHUF" lyser op i displayvinduet.
eller filer i den valgte mappe i vilkårlig rækkefølge. "FLDR. SHUF" lyser op i displayvinduet.
programmerede musiknumre eller filer. "PGM" lyser op i displayvinduet. Se "Oprettelse af dit eget program (Programafspilning)" (side 12) for detaljerede oplysninger.
REPEAT
Afspilningstilstand ALL (Afspiller alle
musiknumre med gentagelse)
ONE (Afspiller ét musiknummer med gentagelse)
OFF Annullerer gentagen
Virkning
Systemet afspiller alle musiknumrene på en disk eller i en mappe gentagne gange. " " lyser op i displayvinduet.
Systemet afspiller det valgte musiknummer gentagne gange. " 1" lyser op i displayvinduet.
afspilning.
Bemærkning om afspilning af MP3-diske
Gem ikke unødvendige filer eller mapper
på en disk, der har MP3-filer.
Mapper, der ikke har MP3-filer,
genkendes ikke af anlægget.
Anlægget kan kun afspille MP3-filer, der
har filtypenavnet ".mp3". Selvom filen har filtypenavnet ".mp3", kan afspilningen af filen generere en høj lyd, der kan beskadige anlægget, hvis den faktiske fil ikke er en MP3-lydfil.
Det maksimale antal MP3-mapper og -
filer, som er kompatibelt med dette anlæg, er:
999* mapper (inklusive rodmappen)999 filer 250 filer i en enkelt mappe8 mappeniveauer (i filernes træstruktur)
* Dette omfatter mapper, der ikke har MP3-filer
eller andre filer. Antallet af mapper, som anlægget kan genkende, kan være mindre end det reelle antal mapper, afhængigt af mappestrukturen.
Kompatibilitet med alle typer MP3-
software til -kodning/skrivning, CD-R/ RW-drev og optagelsesmedier garanteres ikke. Inkompatible MP3-diske kan genere støj eller lydafbrydelser, eller de kan muligvis slet ikke afspilles.
Afspilning af en CD
11
DK
Oprettelse af dit eget
Tip
Bemærk
Valgt musiknummer eller filnum mer
Samlet afspilni ngstid af det valgte musiknummer eller den va lgte fil
program (Programafspilning)
Afspiller det programmerede musiknummer eller den programmerede fil på en CD.
Vælg "PROGRAM" i trin 5 under
1
"Sådan ændres afspilningstilstanden" (side 10), tryk derefter på .
Sådan slettes et programmeret musiknummer eller en programmeret fil
Tryk på CLEAR, mens afspilning er standset. Hver gang du trykker på knappen, slettes det musiknummer eller den fil, der sidst er blevet programmeret. Når alle programmerede musiknumre eller filer er blevet slettet, vises "NO STEP".
Der kan programmeres op til 25 musiknumre
eller filer. Hvis du prøver at programmere mere end 25 musiknumre eller filer, vises "FULL". I dette tilfælde skal du slette unødvendige musiknumre.
Tr yk p å for at afspille det samme program
igen.
Når du bruger en MP3-disk, skal
2
du trykke på +/- for at vælge den mappe, der indeholder musiknumre eller filer, som du vil programmere.
Tryk på , hvis du vil afspille alle musiknumre eller filer i mappen.
Tryk på / for at vælge et
3
ønsket musiknummer eller en ønsket fil, og vælg derefter .
Gentag ovenstående trin for at programmere yderligere musiknumre eller filer.
Tryk på .
4
Dit program med musiknumre eller filer bliver afspillet.
Hvis disken skubbes ud eller netledningen
afbrydes efter programmering, slettes alle de programmerede musiknumre eller filer.
Sådan annulleres programafspilning
Vælg "NORMAL" for "PROGRAM" i trin 1, og tryk derefter på .
DK
12
Tip

Brug af radioen

Forudindstillingsnummer
Forudindstilling af

Indstilling af en radiostation

Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"FM" eller "DAB*" (CMT-X7CDB).
Tryk og hold PRESET +/–, indtil
2
frekvensangivelsen i displayvinduet begynder at skifte, og slip derefter knappen.
Søgningen efter stationer stopper automatisk, når der modtages et FM­stereosignal (Automatisk scanning). "ST" lyser op i displayvinduet.
* DAB gælder kun for CMT-X7CDB.
Manuel indstilling
Tryk på PRESET +/– flere gange for at indstille den ønskede station.
Bemærkninger om DAB-/DAB+-statio ner (kun CMT-X7CDB)
Når du indstiller en station, som yder RDS-
tjenester, leveres oplysninger, såsom navnet på tjenesten eller stationen, gennem udsendelser.
Når du indstiller en DAB-/DAB+-station,
kan der gå nogle sekunder, før lyden høres.
Primære tjenester modtages automatisk,
når sekundære tjenester afsluttes.
Denne tuner understøtter ikke
datatjenester.
radiostationer
Du kan forudindstille dine ønskede radiostationer.
Stil ind på den ønskede station,
1
og tryk derefter på MENU.
Tryk på / for at vælge
2
"TUNE:MENU", og tryk derefter på .
Tryk på / for at vælge
3
"MEMORY", og tryk derefter på
.
Tryk på / for at vælge "OK", og
4
tryk derefter på .
Tryk på / for at vælge
5
forudindstillingsnummeret, og tryk derefter på .
"COMPLETE" vises i displayvinduet, og radiostationen er registreret med forudindstillingsnummeret. Gentag ovenstående trin for at registrere flere radiostationer.
Brug af radioen
Hvis der er for meget støj på modtagelsen af en
FM-udsendelse i stereo, kan du trykke på MENU og vælge "TUNE:MENU", "FM MODE" og "MONO" efter hinanden for at vælge monomodtagelse. Dette mindsker støjen.
Tryk på / for at slukke for
6
strømmen, tryk derefter på / igen for at tænde for strømmen.
13
DK
Tip
Du kan forudindstille op til 20 FM-stationer eller
Bemærk
20 DAB/DAB+ og 20 FM-stationer (CMT-X7CDB).
Hvis du vælger et allerede registreret
forudindstillingsnummer i trin 5, erstattes den forudindstillede radiostation med den aktuelt indstillede radiostation.
Sådan stiller du ind på en forudindstillet radiostation
Tryk på PRESET +/– for at vælge det forudindstillede nummer, som den ønskede station er registreret under.
Udførelse af den automatiske DAB­scanning manuelt (kun CMT-X7CDB)
Inden du kan stille ind på DAB-/DAB+­stationer, skal du udføre en indledende DAB-scanning. Når du er flyttet til et andet område, bør du også udføre den indledende DAB-scanning for at opdatere DAB-/DAB+­serviceinformationen.
der er tilgængelige i dit område, kan scanningen tage nogle få minutter.
Hvis dit land eller områder ikke understøtter
DAB-/DAB+-udsendelse, vises der "NO SERV".
Denne procedure fjerner alle tidligere gemte
indstillinger.
Før du tager DAB/FM-stueantennen ud, skal du
sørge for, at der er slukket for anlægget, for at beholde dine egne DAB/DAB+-indstillinger.
14
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge
2
"TUNE:MENU", og tryk derefter på .
Tryk på / for at vælge
3
"INIT:SCAN", og tryk derefter på
.
Tryk på / for at vælge "OK", og
4
tryk derefter på .
Scanningen begynder. Scanningens status angives med stjerner (*******). Afhængigt af de DAB-/DAB+-tjenester,
DK
Tip
Bemærk

Afspilning af en fil på en USB-enhed

Afspilning af en fil på en USB-enhed

Hvis en USB-enhed er forbundet til enheden,
starter batteriopladningen automatisk. USB­enheden kan oplades, selvom anlægget er slukket.
Hvis USB-enheden ikke kan oplades, skal den
afbrydes og tilsluttes igen. Du kan finde oplysninger om opladningsstatus for USB­enheden i betjeningsvejledningen for USB­enheden.
Du kan afspille lydfiler fra en USB-enhed såsom en WALKMAN® eller en digital medieafspiller på dette anlæg ved at slutte en USB-enhed til anlægget. Du kan få oplysninger om kompatible USB­enheder under "Kompatible enheder og versioner" (side 42).
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"USB".
Forbind USB-enheden til porten
2
(USB) på bagsiden af
enheden.
Forbind USB-enheden direkte eller via det USB-kabel, der fulgte med USB­enheden, til porten mærket (USB) på enheden. Vent, indtil "READING" forsvinder.
Tryk på .
3
Starter afspilning. Du kan betjene hurtigt tilbage/hurtigt frem, vælge et musiknummer eller en fil eller vælge mappe med fjernbetjeningen eller knappen på enheden.
Der kan vælges afspilningstilstand, når der
afspilles fra USB-enheden. Tryk på MENU, og vælg derefter "USB MENU". Vælg "PLAYMODE" eller "REPEAT". Se "Sådan ændres afspilningstilstanden" (side 10) for detaljerede oplysninger. Når en fil på en USB-enhed afspilles, er programmeret afspilning ikke mulig.
Afspilningsrækkefølgen for anlægget kan variere
fra afspilningsrækkefølgen af den tilsluttede digitale musikafspiller.
Sørg for at slukke for anlægget, inden du fjerner
USB-enheden. Hvis USB-enheden fjernes, mens anlægget er tændt, kan det ødelægge dataene på USB-enheden.
Når det er nødvendigt med en USB-
kabelforbindelse, skal du tilslutte USB-kablet, der fulgte med den USB-enhed, der skal tilsluttes. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med USB-enheden, som skal tilsluttes, for detaljerede oplysninger om tilslutning.
Det kan tage tid, før der vises "READING" efter
tilslutning, afhængigt af den type USB-enhed, der tilsluttes.
Tilslut ikke USB-enheden gennem en USB-hub.Når USB-enheden er tilsluttet, indlæser
anlægget alle filerne på USB-enheden. Hvis der er mange mapper eller filer på USB-enheden, kan det tage lang tid at afslutte indlæsningen af USB-enheden.
Ved visse tilsluttede USB-enheder kan det tage
lang tid at overføre signalerne fra anlægget eller at afslutte indlæsningen af USB-enheden.
Der er ingen garanti for kompatibilitet med alt
software til kodning/skrivning. Hvis lydfiler på USB-enheden oprindeligt blev kodet med inkompatibelt software, kan disse filer muligvis producere støj eller forårsage en funktionsfejl.
Det maksimale antal mapper og filer på USB-
enheden, der er kompatibelt med dette anlæg, er:
1.000* mapper (herunder rodmappen) 3.000 filer250 filer i en enkelt mappe8 mappeniveauer (i filernes træstruktur)
* Dette omfatter mapper, der ikke indeholder
afspillelige lydfiler og tomme mapper. Antallet af mapper, som anlægget kan genkende, kan være mindre end det reelle antal mapper, afhængigt af mappestrukturen.
Anlægget understøtter ikke nødvendigvis alle
funktionerne i en tilsluttet USB-enhed.
Mapper, der ikke har lydfiler, genkendes ikke.
Afspilning af en fil på en USB-enhed
15
DK
Du kan afspille følgende lydformater på dette
anlæg:
MP3: filtypenavn ".mp3"WMA**: filtypenavn ".wma" AAC**: filtypenavn ".m4a", ".mp4" eller ".3gp"
Bemærk, at selvom filer har det korrekte filtypenavn, kan anlægget generere støj eller lydafbrydelser, hvis den reelle fil er forskellig.
**Filer, der er ophavsretligt beskyttet af DRM
(Digital Rights Management), og filer, der er downloadet fra en onlinemusikbutik, kan muligvis ikke afspilles på dette anlæg. Hvis du forsøger at afspille en af disse filer, afspiller anlægget den næste ubeskyttede lydfil.
16
DK
Bemærk
Bemærk

Afspilning af musik med lydkomponenter (medfølger ikke)

Afspilning af musik med lydkomponenter (medfølger ikke)

Du kan afspille et musiknummer med lydkomponenter (medfølger ikke) forbundet til enheden.
Før dette skal du trykke på VOL – for at skrue ned
for lydstyrken.
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"AUDIO IN".
Tilslut komponentens
2
lydtilslutningskabel til AUDIO IN­stikket bag på enheden og til udgangsstikket på det eksterne udstyr (medfølger ikke).
Start afspilningen af den
3
tilsluttede komponent.
Justér lydstyrken på den tilsluttede komponent under afspilning.
Tryk på VOL +/– på enheden for
4
at justere lydstyrken.
Anlægget kan automatisk gå i standbytilstand,
hvis lydstyrken er indstillet for lavt på den tilsluttede komponent. Se "Indstilling af den automatiske standbyfunktion" (side 28) for detaljerede oplysninger.
Afspilning af musik med lydkomponenter (medfølger ikke)
17
DK
Bemærk
Tip

Afspilning af musik gennem en BLUETOOTH-forbindelse

Parring af anlægget
Søg efter dette anlæg med
6
BLUETOOTH-enheden.
Der kan blive vist en liste over fundne enheder på BLUETOOTH-enhedens display.
med en BLUETOOTH­enhed og afspilning af musik
Du kan afspille musik fra en BLUETOOTH­enhed gennem en trådløs forbindelse. Inden du bruger BLUETOOTH-forbindelsen, skal du udføre parring for at registrere din BLUETOOTH-enhed.
Anbring BLUETOOTH-enheden, der skal
tilsluttes, inden for én meter fra anlægget.
Hvis BLUETOOTH-enheden er kompatibel med
touch (NFC), skal næste procedure springes over. Se "Afspilning af musik med enkelt tryk (NFC)" (side 20).
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"BT AUDIO".
Tryk på MENU.
2
Tryk på / for at vælge "BT
3
MENU", og tryk derefter på .
Tryk på / for at vælge
4
"PAIRING", og tryk derefter på .
Tryk på / for at vælge "OK", og
5
tryk derefter på .
Når "PAIRING" begynder at blinke i displayvinduet, skifter anlægget til parringstilstand.
Vælg [SONY:CMT-X7CD] eller
7
[SONY:CMT-X7CDB] (dette anlæg).
Hvis du bliver bedt om at indtaste en adgangskode på BLUETOOTH-enheden, skal du indtaste "0000". Hvis anlægget ikke vises i displayvinduet på enheden, skal du fortsætte fra trin 1 igen. Når parringen er fuldført, skifter displayet til navnet på den tilsluttede BLUETOOTH-enhed fra "PAIRING", og BLUETOOTH-indikatoren lyser op.
Tryk på .
8
Starter afspilning. Afhængigt af BLUETOOTH-enheden skal du trykke på igen. Du skal måske også starte en musikafspiller på BLUETOOTH-enheden.
Tryk på VOL +/– for at justere
9
lydstyrken.
Hvis det ikke er muligt at ændre lydstyrken på anlægget, skal du justere den på din BLUETOOTH-enhed. Betjening såsom hurtigt tilbage/hurtigt frem, valg af musik og valg af en mappe kan udføres med fjernbetjeningen eller knapperne på enheden.
Du kan udføre en parring eller forsøge at oprette
en BLUETOOTH-forbindelse med en anden BLUETOOTH-enhed, mens der er BLUETOOTH­forbindelse til en BLUETOOTH-enhed. Den aktuelt oprettede BLUETOOTH-forbindelse annulleres, når der oprettes BLUETOOTH­forbindelse til en anden enhed.
18
DK
Bemærk
Betjeningen, som er beskrevet ovenfor, er
Bemærk
muligvis ikke tilgængelig i forbindelse med visse BLUETOOTH-enheder. Derudover kan visse betjeninger variere afhængigt af den tilsluttede BLUETOOTH-enhed.
Når parringen er udført, er det ikke nødvendigt
at udføre den igen. Under følgende omstændigheder skal der dog udføres en parring igen:
Parringinformation blev slettet, da
BLUETOOTH-enheden blev repareret.
Du forsøger at parre anlægget med mere end
10 BLUETOOTH-enheder. Dette anlæg kan parres med op til 9 BLUETOOTH-enheder. Hvis du parrer en anden BLUETOOTH-enhed, når der er udført parring med 9 enheder, overskrives parringsinformationen for den enhed, der først blev parret med anlægget, med den nye enheds parringsinformation.
Dette anlægs information om
parringsregistrering slettes fra den tilsluttede enhed.
Hvis du initialiserer anlægget eller sletter
parringshistorikken med anlægget, slettes alle parringsoplysningerne.
Lyden fra dette anlæg kan ikke sendes til en
BLUETOOTH-højttaler.
"Passkey" kan også kaldes "Passcode", "PIN
code", "PIN number", "Password" el.lign.
Sådan kontrolleres adressen for den tilsluttede BLUETOOTH­enhed
Tryk på DISPLAY, mens navnet på den tilsluttede BLUETOOTH-enhed vises i displayvinduet. BLUETOOTH-enhedens adresse vises på to linjer i displayvinduet i 8 sekunder.
Sådan slettes informationen om parringsregistrering
1
Vælg "DEL LINK" efter trin 3 i "Parring af anlægget med en BLUETOOTH-enhed og afspilning af musik" (side 18), og tryk derefter på .
2
Tryk på / for at vælge "OK", og tryk derefter på .
"COMPLETE" vises i displayvinduet, og al parringsinformationen slettes.
Hvis du har slettet parringsinformationen, kan
du ikke oprette en BLUETOOTH-forbindelse, medmindre der udføres parring igen.

Afspilning af musik gennem en registreret enhed

Efter trin 1 under "Parring af anlægget med en BLUETOOTH-enhed og afspilning af musik" skal du betjene BLUETOOTH­enheden for at oprette forbindelse med anlægget og derefter trykke på på enheden for at starte afspilningen.
Afspilning af musik gennem en BLUETOOTH-forbindelse
Sådan annulleres forbindelsen til BLUETOOTH-enheden
Afbryd BLUETOOTH-forbindelsen på BLUETOOTH-enheden. "BT AUDIO" vises i displayvinduet.
19
DK
Afspilning af musik
Tip
Bemærk
med enkelt tryk (NFC)
NFC er en teknologi til kommunikation med kort rækkevidde mellem forskellige enheder, som f.eks. en mobiltelefon og et IC-mærke. Du skal blot holde din smartphone/tablet mod anlægget. Anlægget tændes automatisk, og der oprettes parring og BLUETOOTH-forbindelse. Indstil på forhånd NFC, så den er aktiv.
Hent "NFC Easy Connect" for
1
smartphone/tablet, og kør programmet.
"NFC Easy Connect" er et gratis program til brug udelukkende med Android. Scan den følgende 2D-kode.
Hold din smartphone/tablet mod
2
N-mærket på enheden.
Hold din smartphone/tablet mod enheden, og hold kontakten, indtil din smartphone/tablet vibrerer. Se afsnittet om kontakt gennem strejfning i brugervejledningen til din smartphone/tablet.
Kompatible smartphones er de smartphones,
der er udstyret med NFC-funktionen (kompatibelt operativsystem: Android version
2.3.3 eller nyere med undtagelse af Android 3.x). Kontrollér webstedet herunder for oplysninger om kompatible enheder.
For kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Hvis din smartphone/tablet ikke reagerer,
selvom den strejfes mod enheden, skal du hente "NFC Easy Connect" til din smartphone/tablet og køre den. Strejf derefter mod enheden igen. "NFC Easy Connect" er et gratis program til brug udelukkende med Android™. Scan den følgende 2D-kode.
Når du holder en NFC-kompatibel smartphone/
tablet mod enheden, mens en anden BLUETOOTH-enhed er forbundet til anlægget, afbrydes BLUETOOTH-enheden, og anlægget forbindes med smartphonen/tabletten.
I visse lande og områder kan der muligvis ikke
downloades en NFC-kompatibel applikation.
20
Tryk på , når forbindelsen er
3
oprettet.
Starter afspilning. Hold din smartphone/tablet mod N­mærket på enheden for at afbryde den oprettede forbindelse.
DK
Afspilning med lyd-
Bemærk
codec af høj kvalitet (AAC/aptX)
Du kan modtage dataene i AAC eller aptX codec-format fra en BLUETOOTH-enhed. Det giver afspilningen højere lydkvalitet. Fabriksindstillingerne for "BT AAC" og "BT APTX" er "ON".
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge "BT
2
MENU", og tryk derefter på .
Tryk på / for at vælge "BT
3
AAC" (AAC-codec) eller "BT APTX" (aptX-codec), og tryk derefter på
.
Tryk på / for at vælge "ON", og
4
tryk derefter på .
Afspilning af musik gennem en BLUETOOTH-forbindelse
Hvis du påbegynder konfiguration under
BLUETOOTH-forbindelse, afbrydes forbindelsen.
Hvis lyden afbrydes under modtagelse i AAC-
codecformat, skal du indstille "OFF" i trin 4 for at annullere indstillingerne. I dette tilfælde modtager anlægget SBC-codec.
21
DK
Tip
Bemærk
Bemærk

Afspilning af musik gennem et trådløst netværk

Klargøring:
Metode til at brug af PC
Se "Tilslutning med PC" (side 22).
Metode til brug af kabelnetværk
Se "Tilslutning til et kabelbaseret netværk" (side 24).
konfiguration til et netværk
Hvis du forbinder anlægget til et netværk, kan du bruge anlægget på forskellige måder. Konfigurationsmetoderne kan variere afhængigt af netværksmiljøet. Kontroller netværksmiljøet på forhånd.
Til indstilling af den faste IP-adresse skal du
bruge skærmbilledet i trin 6 under "Tilslutning med PC" (side 22).
Samtidig tilslutning til det trådløse netværk og
det kablede netværk er ikke mulig. Når du opretter forbindelse til det trådløse netværk, skal du frakoble netværkskablet (LAN) fra anlægget.
Når du konfigurerer et trådløst netværk, kan det
være nødvendigt med et SSID (navn på trådløst netværk) og en sikkerhedsnøgle (WEP- eller WPA-nøgle). Sikkerhedsnøglen (eller netværksnøglen) bruger kryptering til at begrænse enhederne, der kan kommunikeres med. Den bruges til at give højere sikkerhed for enheder, der kommunikerer gennem en trådløs LAN-router/adgangspunkt.
Metode til brug af smartphone/ tablet
Brug SongPal-appen til eksklusiv brug med en smartphone/tablet. Se Hurtig startvejledning for detaljerede oplysninger.

Tilslutning med PC

Vær opmærksom på, at dit Wi-Fi-netværk ikke vil
være beskyttet, indtil indstillingen er udført. Når indstillingen er udført, vil dit Wi-Fi-netværk igen være beskyttet, når du indstiller trådløs LAN­sikkerhed.
Sørg for at have navnet på det
1
trådløse netværk (SSID) og sikkerhedsnøglen til den trådløse LAN-router/det trådløse adgangspunkt, der skal bruges, parat til referencebrug.
SSID (navn på trådløst netværk)
Sikkerhedsnøgle (WEP- eller WPA-nøgle)
Se den trådløse LAN-router/det trådløse adgangspunkt med hensyn til SSID'et og sikkerhedsnøglen.
Tryk på / for at tænde
2
anlægget.
22
Metode til brug af et adgangspunkt, der understøtter WPS
Brug af WPS-adgangsknappen til oprettelse af forbindelse. Se Hurtig startvejledning.
DK
Tilslut enheden til en Mac eller
Network Settings
SSID
3
PC.
For Windows 8 (Windows UI)
Tæn d PC'en.Flyt musemarkøren til det øverste
højre (eller nederste højre) hjørne på startskærmen for at få vist amuletterne, og vælg [Settings]. Med et berøringspanel kan du vise amuletterne ved at stryge fra den højre ende af startskærmen og vælge [Settings].
Vælg eller tryk på ikonet eller
.
Vælg [Sony_Wireless_Audio_Setup]
på netværkslisten.
For Windows 8/Windows 7
Tæn d PC'en.Klik eller tryk på skrivebordet på
startskærmen.
Vælg ikonet eller nederst på
skærmen.
Vælg [Sony_Wireless_Audio_Setup]
på netværkslisten.
For Windows Vista
Tæn d PC'en.Klik på ikonet nederst på
skærmen.
Vælg [Connect to a network]. Vælg [Sony_Wireless_Audio_Setup]
på netværkslisten.
For Mac OS X
Tæn d f or Mac'en.Vælg ikonet øverst på
skærmen.
Vælg [Sony_Wireless_Audio_Setup]
på netværkslisten.
For Mac
Start Safari, og vælg [Bonjour] under
([Bookmarks]), og vælg derefter [SONY:CMT-X7CD] eller [SONY:CMT­X7CDB].
Vælg det ønskede sprog, når
5
skærmen [Language Setup] vises.
Vælg [Network Settings] fra
6
menuen.
Vælg SSID'et for den trådløse
7
LAN-router/adgangspunkt, og vælg derefter [Apply].
Indtast sikkerhedsnøglen, hvis det er nødvendigt.
Når bekræftelsesskærmen vises, skal du trykke på [OK].
Afspilning af musik gennem et trådløst netværk
Åbn skærmen [Sony Network
4
Device Setting].
PC
Start browseren og indtast en af følgende URL-adresser i browserens adresselinje. http://192.168.100.1
Tryk på / for at slukke for
8
strømmen, tryk derefter på / igen for at tænde for strømmen.
Slut Mac'en eller PC'en til den
9
trådløse LAN-router/det trådløse adgangspunkt, der skal bruges.
23
DK
Bemærk
Denne procedure skal være fuldført inden for
Bemærk
10 minutter. Hvis du ikke kan fuldføre den, skal du nulstille computeren (side 39).
Afspilning af musik på en Xperia™/

Tilslutning til et kabelbaseret netværk

Normalt er DHCP-indstillingen slået til, når du opretter forbindelse mellem din computer og netværket. Se vejledningen til din computer for detaljerede oplysninger.
Kontrollér, om din computer og
1
routeren er tændt.
Opret forbindelse mellem
2
systemet og routeren ved hjælp af et netværkskabel (LAN) (medfølger ikke).
Opret forbindelse mellem
3
routeren og din computer ved hjælp af et andet netværkskabel (LAN) (medfølger ikke) eller en trådløs LAN-forbindelse.
Tænd for anlægget.
4
lyser op i displayvinduet, når
forbindelsen er oprettet.
Xperia Tablet (WALKMAN®-app)
Med WALKMAN®-appen kan du afspille musik, som er gemt i en (Xperia/Xperia tablet).
Sørg for, at Xperia-enheden er sluttet til
netværket på forhånd, og opdater dens Android-operativsystem til nyeste version, inden du bruger den sammen med dette anlæg.
Tilslut anlægget til netværket.
1
Se "Klargøring: konfiguration til et netværk" (side 22) for detaljerede oplysninger.
Start WALKMAN®-appen på
2
Xperia-enheden.
Vælg ikonet øverst til højre
3
på din Xperia-enheden.
Listen over de enheder, der kan forbindes med anlægget, bliver vist.
Vælg [SONY:CMT-X7CD] eller
4
[SONY:CMT-X7CDB] (dette anlæg).
24
DK
Start afspilningen af lydindhold
5
på Xperia-enheden.
Anlægget skifter til tilstanden "HOME NET", og det valgte lydindhold afspilles. Hvis afspilningen ikke starter, skal du udføre proceduren igen fra trin 1.
Tip
Se betjeningsvejledningen til din Xperia-enhed
Bemærk
for at få detaljerede oplysninger.
For detaljerede oplysninger om brugen af
Android-operativsystemet henvises der til hjælpen til Android-operativsystemet.
Dette anlæg kan afspille musik, der er gemt på
visse WALKMAN®-modeller vha. Music Throw­funktionen. Du kan finde oplysninger om Music Throw-funktionen i den betjeningsvejledning, der fulgte med din WALKMAN®.

Afspilning af musik på iPhone, iPad, iPod eller iTunes (AirPlay)

Med AirPlay kan du afspille musik fra en iPhone, iPad, iPod touch eller fra en Mac eller computer med iTunes. Du kan finde nærmere oplysninger om kompatible iPhone, iPad, iPod touch eller iTunes under "Kompatible enheder og versioner" (side 42).
Tilslut en iPhone/iPad/iPod touch eller en
computer udstyret med iTunes til netværket, og opdater iOS eller iTunes til den seneste version, før du bruger den sammen med dette system.
Tilslut anlægget til netværket.
1
Se "Klargøring: konfiguration til et netværk" (side 22) for detaljerede oplysninger.
Start programmet på din iPhone,
2
iPad, iPod touch eller iTunes.
Afspilning af musik gennem et trådløst netværk
Vælg ikonet i kontrolcenteret
3
på skærmen på iPhone, iPad eller iPod touch eller iTunes-vinduet.
Listen over de enheder, der kan forbindes med anlægget, bliver vist.
Vælg [SONY:CMT-X7CD] eller
4
[SONY:CMT-X7CDB] (dette anlæg).
25
DK
Start afspilning af lydindhold på
Tip
Bemærk
5
en iPhone, iPad, iPod touch eller iTunes.
Anlægget skifter til AirPlay-tilstande, og det valgte lydindhold afspilles. Hvis afspilningen ikke starter, skal du udføre processen igen fra trin 1.
Når du vælger sprog på skærmen iPhone, iPad,
iPod touch eller iTunes.
Lydstyrkeniveauet for iPhone, iPad, iPod touch
eller iTunes kan muligvis ikke forbindes til dette anlægs lydstyrkeniveau.
Se betjeningsvejledningen til din enhed for
detaljerede oplysninger om betjening af iPhone, iPad, iPod touch, iTunes eller AirPlay.

Afspilning af musik på Windows 8/ Windows 7 (hjemmenetværk)

Du kan afspille musiknumre på DLNA­kompatible servere såsom computerprogrammerne Media Go, Windows Media Player m.fl. på dette system. Se webstedet nedenfor for yderligere oplysninger. For kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Du kan bruge en smartphone/tablet som kontrolenhed med SongPal-appen, som er til eksklusiv brug på din smartphone/tablet. Du kan få oplysninger om kompatible DLNA­enheder under "Kompatible enheder og versioner" (side 42).
Anlægget kan afspille lydindhold gemt på
serveren i lydformaterne MP3, Linear PCM, WMA, AAC, WAV, FLAC, ALAC og AIFF. (Anlægget kan kun afspille AAC-filer med filtypenavnet ".m4a", ".mp4" eller ".3gp".) Når du bruger en trådløs forbindelse, kan anlægget ikke afspille visse lydfiler.
Dette anlæg kan ikke afspille filer i WMA-format
med DRM-copyrightbeskyttelse. Hvis en WMA-fil ikke kan afspilles på anlægget, kan du højreklikke på filen på din computer. Hvis der findes en fane med navnet "License", er filen beskyttet af DRM.
Generelt kan det tage et stykke tid at genkende
hver enkelt DLNA-kompatibel enhed, der bruges, når du afspiller lydindhold gennem et hjemmenetværk.
Du kan muligvis ikke afspille visse former for
indhold med DLNA CERTIFIED-produkter.
26
DK
Brug af
Tip
Bemærk
musikstreaming via internettet (musiktjenester)
Vælg det ønskede indhold, der
4
skal afspilles, og start afspilningen.
Vælg den musik, der kan afspilles. Når afspilningen starter, vises den valgte musiktjeneste i displayvinduet. Hvis afspilningen ikke starter, skal du udføre processen igen fra trin 3.
Du kan bruge forskellige musikstreaming­tjenester på internettet ved at bruge SongPal, installeret på en smartphone/ tablet, til at styre afspilningen uden at bruge en computer.
Afhængigt af din smartphone/tablet, kan betjening og funktioner variere. Se betjeningsvejledningen til din smartphone/ tablet for yderligere oplysninger.
Hent SongPal til din smartphone/
1
tablet, og kør derefter SongPal.
SongPal er en applikation til eksklusiv brug med en smartphone/tablet. En dedikeret app for denne model er tilgængelig både på Google Play™ og i App Store. Installér den ved at følge vejledningen, som vises på din smartphone/tablet.
Følg vejledningen på din
2
smartphone/tablet, og opret forbindelse mellem anlægget og netværket.
Se Hurtig startvejledning for detaljerede oplysninger.
Afhængigt af tjenesten skal du indtaste din ID
og adgangskode, når du logger ind. Hvis du vil slette din ID og adgangskode, skal du nulstille enheden (side 39).
Der kan blive udsendt meget høj lyd fra denne
enhed, når du indstiller lydstyrken for højt med en smartphone/tablet eller iOS.
For detaljerede oplysninger om brugen af
operativsystemet Android eller iOS henvises der til hjælpen til det enkelte operativsystem.
For detaljerede oplysninger om brugen af
"SongPal" bedes du trykke/klikke på hjælpeikonet eller indstillingsikonet til denne.
Afhængigt af landet og området kan tjenester
og tidspunkter for tilgængelighed variere. Nogle tjenester kræver særskilt tilmelding. Enheden skal muligvis opgraderes.
Afspilning af musik gennem et trådløst netværk
Vælg en musiktjeneste fra
3
kildelisten i SongPal.
Den valgte musiktjeneste starter. Derefter vises en liste over musik, der kan afspilles.
27
DK
Tip
Bemærk

Yderligere oplysninger

Indstilling af den automatiske standbyfunktion

Anlægget går automatisk i standbystilstand efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput (automatisk standbyfunktion). Som standard er den automatiske standbyfunktion slået til.
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge
2
"STBY:MODE", og tryk derefter på
.
Anlægget tæller tiden ned (15 minutter), til det
igen går i standbytilstand, selvom den automatiske standbyfunktion er slået til, i følgende tilfælde:
når en USB-enhed er tilsluttet i USB-funktionnår der trykkes på en knap på
fjernbetjeningen eller enheden
*DAB gælder kun for CMT-X7CDB.
28
Tryk på / for at vælge
3
"AUTO:STBY", og tryk derefter på
.
Tryk på / for at vælge "ON"
4
eller "OFF", og tryk derefter på .
2 minutter før der skiftes til standbytilstand,
vises "AUTO:STBY" i displayvinduet.
Den automatiske standbyfunktion kan ikke
bruges til tuner-funktionen (FM/DAB du har aktiveret den.
Anlægget kan muligvis ikke gå i standbytilstand
automatisk i følgende tilfælde:
mens du bruger FM- eller DAB*-funktionennår der registreres et lydsignalmens der afspilles lydspor eller filermens afspilningstimeren eller dvaletimeren
anvendes
DK
*
), selvom
Indstilling af
Tip
Bemærk
Tip
Indstilling ON/OFF af standbytilstand for BLUETOOTH/netværk
Når standbytilstanden for BLUETOOTH/ netværk er slået til, går anlægget i ventetilstand for BLUETOOTH- eller netværksforbindelsen, selvom anlægget er slukket. Denne tilstand er som standard deaktiveret.
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge
2
"STBY:MODE", og tryk derefter på
.
Tryk på / for at vælge
3
"BTNW:STBY", og tryk derefter på
.
Tryk på / for at vælge "ON"
4
eller "OFF", og tryk derefter på .
Tryk på / for at slukke
5
anlægget.
Når denne funktion er indstillet til "ON", og du
opretter forbindelse til systemet fra en BLUETOOTH- eller AirPlay-enhed, tændes enheden automatisk, og du kan afspille musik ved at bruge BLUETOOTH- eller AirPlay­forbindelsen.
det trådløse
BLUETOOTH-signal
Når enheden tændes, kan du kontrollere et
trådløst netværk eller et BLUETOOTH-signal.
Standardindstillingen er ON.
Tænd for enheden.
1
Hvis blinker i displayvinduet,
2
skal du trykke på og holde og / på enheden.
Slip knappen, når "RF OFF"
3
(trådløst BLUETOOTH-signal er slukket) eller "RF ON" (trådløst BLUETOOTH-signal er tændt) vises.
Når denne indstilling er sat OFF, er den trådløse
netværksfunktion og BLUETOOTH-funktionen ikke tilgængelige.
Når denne indstilling er slået fra, tændes
enheden af smartphone/tablet med et enkelt tryk (NFC) på enheden.
Når denne enhed er slået fra, kan
standbytilstanden for BLUETOOTH/netværk ikke indstilles.
Når standbytilstanden for BLUETOOTH/netværk
er slået aktiv, og enheden slukkes, slås standbytilstanden for BLUETOOTH/netværk fra.
Når denne indstilling er slået fra, kan enheden
og BLUETOOTH-enheden ikke parres.
Selv når denne indstilling er slået fra, kan en
kabelforbindelse stadig anvendes.
Yderligere oplysninger
Systemet kan ikke tændes af en DLNA-enhed
eller fra en forbindelse til en musiktjeneste.
29
DK

Justering af lyden

Bemærk
Tip

Brug af timerne

Du kan indstille bas og diskant eller justere tonen efter behov.
Tryk på SOUND.
1
Tryk på / for at vælge "CA+",
2
"P-EQ" (lydeffekt) eller "WIDE ST" (stereoeffekt), og tryk derefter på
.
CA+: Indstil til den lydkvalitet, som anbefales af Sony. P-EQ (EQUALIZER): Vælg den ønskede lyd blandt følgende genrer:
"R AND B/HIP HOP", "ROCK", "POPS", "CLASSIC", "JAZZ", "FLAT", "CUSTOM" WIDE ST (stereoeffekt): Vælg "HIGH"
eller "NORMAL", og tryk derefter på . Hvis du vil justere til en mere naturlig stereolyd, skal du vælge "NORMAL".
Anlægget har dvaletimer og afspilningstimer.
Dvaletimeren har prioritet over
afspilningstimeren.

Indstilling af dvaletimeren

På det angivne tidspunkt slukkes anlægget automatisk.
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge "SLEEP",
2
og tryk derefter på .
Tryk på / for at vælge det
3
angivne tidspunkt, og tryk derefter på .
Du kan vælge fra "10MIN" (10 minutter) til "90MIN" (90 minutter) i intervaller på 10 minutter.
30
DK
Den resterende tid for dvaletimeren kan
kontrolleres ved at udføre trin 1 og 2 ovenfor.
Dvaletimeren virker, selvom uret ikke er
indstillet.
Sådan annulleres dvaletimeren
Vælg "OFF" i trin 3 ovenfor.
Bemærk
Tip
Bemærk

Indstilling af afspilningstimeren

Sørg for at indstille uret, inden du indstiller
timeren (side 9).
Afspilningstimer
Du kan afspille fra en CD, USB-enhed eller radio hver dag på et forudindstillet tidspunkt. Afspilningstimerens indstillinger ændres ikke, så længe indstillingen ikke annulleres.
Forbered lydkilden.
1
Tryk på TIMER.
2
Tryk på / for at vælge "PLAY
3
SET", og tryk derefter på .
Starttiden blinker i displayvinduet.
Tryk på / for at vælge
4
tidspunktet, og tryk derefter på
.
Følg samme procedure til at indstille "MINUTE" for starttidspunktet og derefter "HOUR" og "MINUTE" for stoptidspunktet for handlingen.
Tryk på / for at vælge den
5
ønskede lydkilde, og tryk derefter på .
Bekræftelsesdisplayet for afspilningstimeren vises.
Før det forudindstillede tidspunkt tændes
anlægget automatisk.
for FM eller DAB*: cirka 15 sekunder før det
forudindstillede tidspunkt
for en CD- eller USB-enhed*: cirka 90
sekunder før det forudindstillede tidspunkt
Når lydkilden er en CD, kan du forprogrammere
afspilningstimeren. Se "Oprettelse af dit eget program (Programafspilning)" (side 12).
Når lydkilden er radio, skal radiostationen være
indstillet i forvejen (side 13).
Timerindstillingen kan ændres ved at udføre
procedurerne forfra igen.
* DAB gælder kun for CMT-X7CDB.
Afspilningstimeren virker ikke, hvis anlægget
allerede er tændt på det forudindstillede tidspunkt. Pas på, du ikke betjener anlægget, før det tændes og starter afspilningen med timeren.
Når lydkilden for en afspilningstimer er indstillet
til en radiostation, du indstiller med automatisk scanning (AUTO) eller manuel indstilling (MANUAL), og du ændrer radiofrekvensen eller båndet efter indstillingen af timeren, ændres indstillingen af radiostationen for timeren også.
Når lydkilden for en afspilningstimer er indstillet
til en radiostation, der er indstillet fra en forudindstillet radiostation, og du ændrer radiostationens frekvens eller bånd efter indstillingen af timeren, ændres indstillingen af radiostationen for timeren ikke. Indstillingen af radiostationen for timeren er fastsat til den frekvens, du har indstillet.
Sådan kontrolleres indstillingen
1
Tryk på TIMER.
2
Tryk på / for at vælge "SELECT", og tryk derefter på .
3
Tryk på / for at vælge "PLAY SEL", og tryk derefter på .
Timerindstillingen vises i displayvinduet.
Sådan annullerer du timeren
Efter trin 2 om "Sådan kontrolleres
indstillingen" (side 31), skal du vælge "OFF"
og derefter trykke på .
Yderligere oplysninger
Tryk på / for at slukke
6
anlægget.
31
DK
Opdatering af
Bemærk
+ opad
Batteriholder
Udskiftning af
softwaren
Når en ny softwareversion registreres, opdateres anlægget, når det opretter forbindelse til internettet, og "UPDATE" vises i displayvinduet. I dette tilfælde skal du følge procedurerne nedenfor for at opdatere til den nyeste version.
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge
2
"NETWORK", og tryk derefter på
.
Tryk på / for at vælge
3
"UPDATE", og tryk derefter på .
Tryk på / for at vælge "OK", og
4
tryk derefter på .
Opdateringen begynder. Når opdateringen er fuldført, vises "COMPLETE". Tryk på / for at slukke for enheden, og tryk derefter på den igen for at tænde.
Det tager normalt ca. 3 til 10 minutter, før
anlægget afslutter opdateringen. Det kan tage længere tid afhængigt af netværksmiljøet.
Betjen ikke enheden eller fjernbetjeningen
under opdatering. Undlad desuden at slukke systemet eller frakoble netledningen under opdatering.
batteriet
Fjernbetjeningens rækkevidde bliver kortere, når batteriet bliver opbrugt. Når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene enheden, skal du udskifte batteriet med et nyt CR2025-litiumbatteri (medfølger ikke).
Tryk og hold på på bagsiden af
1
fjernbetjeningen, og træk derefter batteriholderen ud i pilens retning.
Udskift batteriet med "+" opad,
2
og sæt batteriholderen ind i åbningen.
32
DK
Bemærk
Aftør batteriet med en tør klud for at sikre god
kontakt.
Hold ikke batteriet med en metalpincet, da der
kan opstå en kortslutning.
Brug af andre batterier end CR2025 kan
forårsage brand eller eksplosion.
Yderligere oplysninger
33
DK
Om "SongPal"
Device Select
Vælg en "SongPal"-kompatibel enhed.
Indstillinger for den tilsluttede enhed
Forskellige lyd/netværksindstillinger vises. Denne menu kan vises fra enhver skærm ved at svirpe mod højre.
Skærmen hjem
Viser funktioner for den valgte enhed, musiktjenester og apps, som er installeret på din smartphone/iPhone.
Miniafspiller
Controller for valgt funktion
Lydindstillinger
Du kan nemt tilpasse din lyd eller bruge Sonys anbefalede indstillinger "CA+".
Musiktjeneste
Du kan bruge forskellige musiktjenester.
Styring af enheder på dit hjemmenetværk
Du kan afspille musik, som er gemt på din pc eller DLNA-server over dit netværk.
Handlinger for en cd, der er sat i enheden, eller en enhed, der er tilsluttet via USB
Du kan afspille en cd, der er sat i enheden, eller musik i en enhed, der er sluttet til USB­stikket.
Det afhænger af den tilsluttede enhed, hvad du kan styre med "SongPal". App'ens specifikation og design kan ændres uden varsel.
DK
34

Fejlfinding

Fejlfinding

Hvis der opstår et problem, mens du betjener anlægget, skal du følge nedenstående trin, før du kontakter den nærmeste Sony-forhandler. Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du huske at notere indholdet som reference.
1
Kontrollér, om problemet er beskrevet i dette afsnit "Fejlfinding".
2
Søg på følgende websteder med kundesupport.
For kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Du kan finde de nyeste kundesupportoplysninger og en liste over ofte stillede spørgsmål på disse websteder.
3
Hvis du stadig ikke kan løse problemet efter trin 1 og 2, skal du kontakte den nærmeste Sony­forhandler.
Hvis problemet forsætter, efter at du har gjort alt ovenstående, skal du kontakte den nærmeste Sony­forhandler. Når du indleverer produktet til reparation, skal du huske at medbringe hele anlægget (hovedenhed og fjernbetjening). Dette produkt er et systemprodukt, og hele anlægget skal bruges for at bestemme, hvilken del der kræver reparation.
Hvis standby-indikatoren blinker
Frakobl netledningen med det samme, og kontroller, at netledningen ikke er sluttet til en stikkontakt med en anden spænding end 220 V.
Når standby-indikatoren holder op
med at blinke, skal du koble netledningen til stikkontakten igen og tænde for anlægget. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet ikke kan løses.
Generelt
Der tændes ikke for anlægget.
Sørg for at du har tilsluttet netledningen korrekt til en stikkontakt.
Anlægget er uventet gået i standbystilstand.
Dette er ikke en fejl. Anlægget går automatisk i standbystilstand efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput. Se "Indstilling af den automatiske standbyfunktion" (side 28).
Indstillingen af uret eller afspilningstimeren
blev uventet annulleret.
Hvis der går cirka et minut uden nogen betjening, bliver indstillingen af uret eller indstillingen af afspilningstimeren automatisk annulleret. Udfør betjeningen igen fra starten.
Der er ingen lyd.
Skru op for lydstyrken på enheden.
Sørg for, at en ekstern komponent er sluttet
korrekt til AUDIO IN-stikket, og angiv funktionen til AUDIO IN.
Den angivne station har muligvis standset
udsendelsen midlertidigt.
Kraftig brummen eller støj opstår.
Flyt anlægget væk fra støjkilder.
Tilslut anlægget til en anden stikkontakt.
Brug af en netledning med et lydfilter
(medfølger ikke) anbefales.
Fejlfinding
35
DK
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Fjern alle genstande mellem fjernbetjeningen og fjernbetjeningsmodtageren på enheden, og placer enheden på afstand af fluorescerende lys.
Peg fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningsmodtageren på enheden.
Flyt fjernbetjeningen tættere på anlægget.Udskift de nye batterier.
CD-DA/MP3-disk
"LOCKED" vises på displayet, og disken kan ikke fjernes fra diskåbningen.
Kontakt din nærmeste Sony-forhandler eller lokale autoriserede serviceværksted.
Disken eller filen kan ikke afspilles.
Disken er ikke blevet færdigbehandlet (en CD­R- eller CD-RW-disk, hvorpå der kan tilføjes data).
Lyden hopper, eller disken kan ikke afspilles.
Disken kan være snavset eller ridset. Når disken er snavset, skal du tørre den ren.
Flyt anlægget til et sted, hvor der ikke
forekommer vibrationer (f.eks. oven på et stabilt stativ).
Der er tilsluttet en USB-enhed, som ikke understøttes.
Følgende problemer kan opstå.
USB-enheden genkendes ikke.Fil- eller mappenavne vises ikke på dette
anlæg.
Afspilning er ikke mulig.Lyden springer.Der er støj.Der afspilles forvrænget lyd.
Der er ingen lyd.
USB-enheden er ikke korrekt tilsluttet. Sluk anlægget, og tilslut derefter USB-enheden igen.
Der er støj, overspring eller forvrænget lyd.
Der er tilsluttet en USB-enhed, som ikke understøttes. Tilslut en understøttet USB­enhed.
Sluk anlægget, tilslut derefter USB-enheden
igen, og tænd anlægget.
Selve musikdataene indeholder støj, eller
lyde n er forvræ nget. Der kan være opstå et støj under oprettelsen af musikdataene på grund af forhold på computeren. Slet i så fald filen, og send musikdataene igen.
Den bithastighed, der blev anvendt til at kode
filerne, var lav. Send filer, der er kodet med højere bithastigheder, til USB-enheden.
Afspilningen begynder ikke fra første musiknummer eller fil.
Sørg for, den aktuelle afspilningstilstand er korrekt. Hvis afspilningstilstanden er SHUFFLE eller PROGRAM, skal du ændre indstillingen (side 10).
Afspilningen er længere tid end normalt om at begynde.
Følgende diske kan forøge den tid, det tager at starte afspilningen:
en disk, som er optaget med en kompliceret
træstruktur
en disk, som er optaget i
multisessionsformat
en disk, som indeholder mange mapper
USB-enhed
Du kan få oplysninger om kompatible USB­enheder under "Kompatible enheder og versioner" (side 42).
DK
36
"READING" vises i lang tid, eller det tager lang tid, før afspilningen starter.
Indlæsningen kan tage lang tid i følgende tilfælde.
Der er mange mapper eller filer på USB-
enheden.
Filstrukturen er ekstremt kompleks.Der er ikke nok ledig plads i hukommelsen.Den interne hukommelse er fragmenteret.
Fil- eller mappenavnet (albumnavnet) vises ikke korrekt.
Send musikdataene til USB-enheden igen, da de data, som er gemt på USB-enheden, kan være beskadiget.
Dette anlæg kan vise følgende tegnkoder:
Store bogstaver (A til Z).Tal (0 til 9).Symboler (< > * +, [ ] @ \ _).
Andre tegn vises som "_".
USB-enheden genkendes ikke.
Sluk anlægget, og tilslut USB-enheden igen, og tænd derefter anlægget.
En inkompatibel USB-enhed kan være
tilsluttet.
USB-enheden fungerer ikke korrekt. Se i
betjeningsvejledningen til USB-enheden for at få oplysninger om, hvordan du løser dette problem.
Afspilning starter ikke.
Sluk anlægget, og tilslut USB-enheden igen, og tænd derefter anlægget.
En inkompatibel USB-enhed kan være
tilsluttet.
Afspilningen begynder ikke fra det første musiknummer.
Indstil afspilningstilstanden til "NORMAL".
USB-enheden kan ikke oplades.
Kontrollér, at USB-enheden er forbundet korrekt til porten (USB).
USB-enheden understøttes muligvis ikke af
dette anlæg.
Afbryd USB-enheden, og tilslut den igen. Du
kan finde oplysninger om opladningsstatus for USB-enheden i betjeningsvejledningen for USB-enheden.
Tuner
Kraftig brummen eller støj opstår ("STEREO" blinker i displayvinduet) eller udsendelser kan ikke modtages.
Tilslut antennen korrekt.
Find en god placering og en retning, som
giver god modtagelse, og sæt derefter antennen op igen.
Hold antennerne væk fra enheden og andre
AV-komponenter for at undgå, at der opfanges støj.
Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Der kan høres flere radiostationer samtidigt.
Find en god placering og en retning, som giver god modtagelse, og sæt derefter antennen op igen.
Saml antennekablerne i et bundt med
ledningsklemmer fra almindelig handel, og juster kabellængderne.
DAB-/DAB+-radiostationen modtages ikke
korrekt.
Kontroller alle antenneforbindelser, og udfør derefter den automatiske DAB-søgning. Se "Udførelse af den automatiske DAB-scanning manuelt (kun CMT-X7CDB)" (side 14).
Den aktuelle DAB-/DAB+-tjeneste er muligvis
ikke tilgængelig. Tryk på TUNING +/– for at vælge en anden
tjeneste.
Hvis du er flyttet til et andet område, er nogle
tjenester/frekvenser måske blevet ændret, og du kan måske ikke stille ind på din normale udsendelse. Udfør den automatiske DAB­søgning for at registrere indholdet af udsendelserne igen. (Denne procedure fjerner alle tidligere gemte indstillinger.)
DAB-/DAB+-udsendelsen blev afbrudt.
Kontrollér anlæggets placering, eller justér antennens retning for at øge signalkvalitetens angivne værdi.
Netværkstilslutning
Anlægget kan ikke oprette forbindelse til
netværket. (Andet udstyr i netværket kan
ikke finde eller genkende anlægget.)
Kontrollér, at er tændt i displayvinduet.
Det tager ca. 1 minut for anlægget er få tildelt
en IP-adresse, når der tændes for anlægget i et kommunikationsmiljø uden en router.
Når du bruger en fast IP-adresse, bruges den
samme IP-adresse muligvis af andet udstyr. Brug en anden IP-adresse.
Anlægget kan ikke oprette forbindelse til
netværket gennem et trådløst LAN.
Hvis der sluttes et netværkskabel (LAN) til anlægget, forsøger anlægget automatisk at oprette en forbindelse gennem et kabelført LAN. Hvis du ønsker at bruge en trådløs LAN­forbindelse, bør du ikke slutte et netværkskabel (LAN) til anlægget.
Kontrollér indstillingerne for den trådløse LAN-
router/adgangspunktet. Hvis SSID stealth­tilstanden er indstillet til "ON" på adgangspunktet, skal den indstilles til "OFF". Se betjeningsvejledningen til adgangspunktet for den trådløse router for at få oplysninger om adgangspunktets indstillinger.
37
Fejlfinding
DK
Anlægget kan ikke oprette forbindelse til netværket ved hjælp af WPS.
Konfigurer dit netværk, når du har søgt efter adgangspunktet ved hjælp af adgangspunktsøgningen.
Du kan ikke oprette forbindelse til et netværk
med brug af WPS, hvis dit adgangspunkt er indstillet til WEP.
Den trådløse LAN-forbindelses
kommunikationshastighed bliver pludselig lav.
Musiktjenester
Anlægget kan ikke oprette forbindelse til musiktjenester.
Sørg for, at den trådløse LAN-router/ adgangspunkt er tændt.
Kontrollér, at vises i displayvinduet. Hvis
ikke, skal det trådløse netværk konfigureres igen. Se Hurtig startvejledning for detaljerede oplysninger.
Når anlægget er sluttet til et trådløst netværk,
skal det trådløse LAN/adgangspunkt og anlægget flyttes tættere på hinanden, og konfigurationen skal udføres igen.
Afhængigt af udbyderne er det kun tilladt at
have én internetforbindelse. I så fald kan anlægget ikke tilsluttes, hvis forbindelsen er optaget. Du bedes henvende dig til dit teleselskab eller din serviceudbyder.
Når du tænder din mobiltelefon (Android-
enhed, Xperia-enhed eller iPhone/iPod touch), efter at den har været slukket i kortere tid, kan du prøve at genstarte "SongPal"­appen.
Lyden afbrydes.
DLNA-serveren er overbelastet. Luk alle kørende applikationer.
Den trådløse signaltilstand er dårlig. Lad være
med at bruge din mikrobølgeovn.
Det trådløse LANs kommunikationshastighed
kan blive lavere med IEEE802.11n-kompatible trådløse LAN-routere/adgangspunkter, hvis sikkerhedsmetoden er indstillet til WEP eller WPA/WPA2-PSK (TKIP). Hvis hastigheden bliver lavere, kan du ændre sikkerhedsmetoden til WPA/WPA2-PSK (AES). Krypteringsplanen (sikkerheden) kan variere afhængigt af enheden. Se betjeningsvejledningen til routeren/ adgangspunktet for yderligere oplysninger.
Indstilling af stationer eller afspilning kan ikke udføres.
Se efter, om lydfilen er forkert eller er blevet slettet fra serveren. Se betjeningsvejledningen til serveren.
Serveren forsøger at afspille lydfilen i et
lydformat, som anlægget ikke understøtter. Kontrollér oplysningerne om lydformatet på serveren.
Slå multicast-styringen fra på den trådløse
LAN-router/adgangspunktet. Hvis den er slået til, kan det tage flere minutter at udsende lyden. Se betjeningsvejledningen til den trådløse LAN-router/adgangspunktet for yderligere oplysninger.
Serveren tillader ingen adgang fra dette
anlæg. Skift serverindstillingerne, så der er adgang fra dette anlæg. Se betjeningsvejledningen til serveren for yderligere oplysninger.
Hjemmenetværk
Kontrolenheden (betjeningsenheden) kan ikke finde anlægget. (Kontrolenheden kan ikke gennemse dette anlægs indhold.)
Sørg for, at kontrolenheden er forbundet til hjemmenetværket.
Adgangspunktets gruppekontrol er aktiveret.
Musikken startede automatisk.
Dette anlæg kan være styret af en anden komponent. Slå BLUETOOTH-/ netværksstandby-tilstanden fra for at afvise styringen (side 29).
DK
38
AirPlay
Du kan finde nærmere oplysninger om kompatible iPhone/iPad/iPod touch under "Kompatible enheder og versioner" (side 42).
Anlægget kan ikke findes på en iPhone/ iPad/iPod touch.
Se "Netværkstilslutning – Anlægget kan ikke oprette forbindelse til netværket" (side 37).
Kontrollér, at iPhone/iPad/iPod touch eller
computeren har forbindelse til dit hjemmenetværk.
Før du bruger den med systemet, skal du
opdatere iOS eller iTunes til den seneste version.
Musikken startede automatisk.
Bemærk
Dette anlæg kan være styret af en anden komponent. Slå BLUETOOTH-/ netværksstandby-tilstanden fra for at afvise styringen (side 29).

Meddelelser

Følgende meddelelser kan blive vist eller
blinke under betjening.
Lyden afbrydes under afspilningen.
Serveren er overbelastet. Luk alle kørende applikationer.
Enheden kan ikke betjenes.
Opdater softwareversionen for iPhone/iPad/ iPod touch eller iTunes til den nyeste version.
Sådan nulstilles anlægget til fabriksindstillingerne
Hvis anlægget stadig ikke fungerer korrekt, kan du nulstille anlægget til fabriksindstillingerne. Brug knapperne på enheden til at nulstille anlægget til standardindstillingerne fra fabrikken.
1
Afbryd netledningen, og kontrollér, at standby-indikatoren ikke er tændt. Tilslut derefter netledningen igen, og tænd for anlægget.
2
Tryk på og hold FUNCTION og / på enheden nede, indtil "ALL RESET" vises i displayvinduet.
Alle brugerkonfigurerede indstillinger, f.eks. forudindstillede radiostationer, ur, timer og netværk, slettes. Dit login-id og din adgangskode til musikstreaming på internettet (Music Services) slettes også. Hvis problemet forsætter, efter at du har gjort alt ovenstående, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Hvis du bortskaffer enheden eller giver den til en
anden person, skal du af sikkerhedsgrunde nulstille enheden.
CANNOT DOWNLOAD
Anlægget kunne ikke hente
opdateringsdataene, mens software-
opdateringen blev udført. Åbn
indstillingsmenuen, og opdatér softwaren
igen.
CAN'T PLAY
Du har indsat en disk, som ikke kan afspilles
på dette anlæg, f.eks. en CD-ROM eller DVD.
COMP LETE
Forudindstillingen af stationer blev udført
normalt.
DATA ERROR
Du forsøgte at afspille en fil, der ikke kunne
afspilles.
ERROR
Du har betjent systemet under
initialiseringen. Vent lidt, indtil
initialiseringen er fuldført.
FULL
Du forsøgte at programmere mere end 25
musiknumre eller filer.
Fejlfinding
INITIAL
Anlægget initialiserer
netværksindstillingerne. Visse af anlæggets
knapper kan ikke betjenes under denne
proces.
LOC KED
Diskåbningen er låst, og du kan ikke fjerne
disken. Kontakt din nærmeste Sony-
forhandler.
NO CONNECT
Anlægget kan ikke oprette forbindelse til
netværket.
NO DEVICE
Der er ikke tilsluttet en USB-enhed, eller den
tilsluttede USB-enhed er blevet fjernet.
39
DK
NO DISC
Der er ingen disk i afspilleren, eller du har ilagt en disk, som ikke kan afspilles.
NO MEMORY
Hukommelsesmediet er ikke sat i USB­enheden, eller anlægget kan ikke identificere hukommelsesmediet.
NO STEP
Alle de programmerede lydfil er blevet slettet.
NO SUPPORT
Anlægget understøtter ikke den tilsluttede USB-enhed.
NO TRACK
Der er ingen filer, som kan afspilles, på USB­enheden eller disken.
NOT IN USE
Du har trykket på en knap, der ikke kan anvendes.
OVER CURRENT
Fjern USB-enheden fra porten, og sluk for anlægget, og tænd derefter for anlægget.
PUSH STOP
Du har prøvet at ændre afspilningstilstanden under afspilning i CD­eller USB-funktion.
READING
Anlægget indlæser informationen på CD­eller USB-enheden. Visse knapper virker ikke under indlæsning.
TIME NG
Afspilningstimerens start- og sluttider er indstillet til samme tid.
UPDATE ERROR
Anlægget kan ikke opdatere softwaren. Sluk anlægget, og tænd det derefter igen. Anlægget vil forsøge at opdatere softwaren. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis den samme meddelelse vises.
DK
40

Forholdsregler/specifikationer

Forholdsregler

Diske, som dette anlæg KAN afspille
Lyd-CD-DA-diskeCD-R'er/CD-RW'er (lyddata fra CD-DA-
lydfil og MP3-filer)
Brug ikke en CD-R-/CD-RW-disk uden data. Dette kan skade disken.
Diske, som dette anlæg IKKE KAN afspille
CD-ROM'erCD-R'er/CD-RW'er ud over diske, som er
optaget i musik-CD-format eller MP3­format, der overholder ISO9660 Level 1/ Level 2 eller Joliet
CD-R'er/CD-RW'er, som er optaget i
multisessionsformat uden lukning af sessionen
CD-R'er/CD-RW'er i dårlig optagekvalitet,
ridsede eller snavsede CD-R'er/CD-RW'er eller CD-R'er/CD-RW'er, som er optaget med en ikke-kompatibel optageenhed
CD-R'er/CD-RW'er, som ikke er
færdigbehandlet korrekt
CD-R'er/CD-RW'er, som indeholder andre
filtyper end MPEG 1 Audio Layer-3-filer (MP3)
8 cm diskDiske, som ikke har standardform (f.eks.
hjerteformede, firkantede eller stjerneformede diske)
Diske, som har selvklæbende tape, papir
eller etiketter påklistret
Udlejningsdiske eller brugte diske med
påsatte mærkater, hvor der er lim uden for mærkaten
Diske, som har mærkater, der er trykt med
blæk, som føles klæbrigt, når det berøres
Bemærkning om CD-DA-diske
Inden afspilningen skal du tørre disken
med en rengøringsklud fra midten og udad.
Undgå at bruge opløsningsmidler, f.eks.
rensebenzin, fortynder, kommercielt tilgængelige rengøringsmidler eller antistatisk spray, der er beregnet til vinyl­lp'er, til rengøring af diske.
Undgå at udsætte diske for direkte sollys
eller varmekilder, f.eks. varmluftskanaler, og at efterlade dem i en bil, der er parkeret i direkte sollys.
Om sikkerhed
Tag strømledningen (netledningen) helt
ud af stikkontakten (nettet), hvis anlægget ikke skal bruges i længere tid. Tag altid fat om stikket, når det trækkes ud af kontakten. Træk aldrig i selve ledningen.
Hvis der er trængt væske ind i anlægget,
eller hvis der er faldet genstande ned i det, skal du afbryde strømforsyningen og få det efterset af fagfolk, inden du anvender det igen.
Netledningen må kun udskiftes af fagfolk.
Om placering
Anlægget må ikke placeres, så det står
skråt, eller på et sted, som er ekstremt varmt, koldt, støvet, beskidt eller fugtigt, hvor der ikke er tilstrækkelig ventilation, eller hvor det udsættes for vibrationer, direkte sollys eller andet skarpt lys.
Vær forsigtig, når anlægget placeres på
overflader, som er blevet specialbehandlet (f.eks. med voks, olie eller politur), da der kan opstå pletter på eller misfarvning af overfladen.
Hvis anlægget flyttes direkte fra kolde til
varme omgivelser, eller hvis det placeres i et meget fugtigt lokale, kan fugt kondenseres på linsen inde i CD­afspilleren, hvilket kan forårsage funktionsfejl i anlægget. I så fald skal du tage disken ud og lade anlægget stå tændt i cirka en time, indtil fugten er fordampet. Hvis systemet stadig ikke fungerer efter et længere tidsrum, bedes du kontakte din nærmeste Sony­forhandler.
Forholdsregler/specifikationer
41
DK
Om varmeudvikling
Varmeudvikling i enheden under
opladning eller brug over et længere tidsrum er normalt og bør ikke give grund til bekymringer.
Berør ikke kabinettet, hvis det har været
brugt i længere tid ved høj lydstyrke, da kabinettet kan være meget varmt.
Undgå at blokere ventilationsåbningerne.
Rengøring af kabinet tet
Rengør dette anlæg med en blød klud fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke nogen form for slibemidler, skurepulver eller opløsningsmidler, som f.eks. fortynder, rensebenzin eller alkohol.

Kompatible enheder og versioner

iPhone/iPad/iPod touch

Se nedenstående websteder for oplysninger om de nyeste understøttede versioner af de kompatible enheder: For kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Kompatible modeller
iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad Air*  iPad mini med
Retina-skærm* iPad (4. generation)*  iPad mini*  iPad (3. generation)*  iPad 2*  iPad*  iPod touch
(5. generation) iPod touch
(4. generation) iPod touch
(3. generation)* iPod nano
(7. generation)*
AirPlay Bluetooth®




42
* "SongPal" understøtter ikke iPod touch (3.
generation), iPod classic eller iPod nano.
"SongPal" understøtter ikke iPad fra og med
januar 2014.
DK
AirPlay fungerer sammen med iPhone, iPad
Bemærk
og iPod touch med iOS 4.3.3 eller senere, Mac med OS X Mountain Lion samt Mac og PC med iTunes 10.2.2 eller senere.
Bluetooth-teknologi fungerer sammen med iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (5. generation), iPod touch (4. generation).

DLNA-enhed

Se nedenstående websteder for oplysninger om de nyeste understøttede versioner af de kompatible enheder: For kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support

USB-enhed

Se nedenstående websteder for oplysninger om de nyeste understøttede versioner af de kompatible enheder: For kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Trådløs BLUETOOTH-
teknologi
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en trådløs
teknologi med kort rækkevidde, der
forbinder digitale enheder, som f.eks. pc'ere
og digitale stillkameraer. Ved hjælp af den
trådløse BLUETOOTH-teknologi kan du
betjene de implicerede enheder inden for
en rækkevidde på ca. 10 meter.
Den trådløse BLUETOOTH-teknologi bruges
normalt mellem to enheder, men der kan
også oprettes forbindelse mellem en enkelt
enhed og flere enheder.
Det er ikke nødvendigt at bruge ledninger til
tilslutningen, som man gør med en USB-
forbindelse, og det er ikke nødvendigt at
anbringe enhederne mod hinanden, som
man gør med trådløs infrarød teknologi. Du
kan bruge teknologien med den ene
BLUETOOTH-enhed i din taske eller lomme.
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en global
standard, der understøttes af tusindvis af
virksomheder. Disse virksomheder
fremstiller produkter, som opfylder de
globale standarder.
Understøttet BLUETOOTH-version og -profile r
Profiler henviser til et standardsæt af
egenskaber for forskellige BLUETOOTH-
produktegenskaber. Se "Specifikationer"
(side 45) for detaljerede oplysninger om den
understøttede BLUETOOTH-version og –
profiler.
Forholdsregler/specifikationer
Hvis du vil bruge en BLUETOOTH-enhed, der er
sluttet til dette anlæg, skal enheden understøtte samme profil som dette anlæg. Bemærk, at BLUETOOTH-enhedens funktioner kan afvige alt efter enhedens specifikationer, selv hvis den har den samme profil som dette anlæg.
På grund af egenskaberne for den trådløse
BLUETOOTH-teknologi er afspilning på dette anlæg forsinket en smule i forhold til afspilning af lyd på den transmitterende enhed.
43
DK
Effektiv kommunikationsrækkevidde
Bemærk
BLUETOOTH-enheder bør bruges inden for ca. 10 meter (uhindret afstand) fra hinanden. Den effektive kommunikationsrækkevidde kan muligvis blive kortere under følgende betingelser.
Når en person, metallisk genstand, væg
eller anden genstand befinder sig mellem enhederne med en BLUETOOTH-forbindelse
Steder, hvor der er installeret et trådløst
LAN
Omkring mikrobølgeovne, der er i brugSteder, hvor der opstår andre
elektromagnetiske bølger
Virkninger af andre en heder
BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN (IEEE802.11b/g) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed med egenskaber som trådløst LAN, kan der opstå elektromagnetiske forstyrrelser. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til tilslutning. Prøv følgende løsninger, hvis dette skulle ske:
Forsøg at oprette forbindelse mellem
dette anlæg og BLUETOOTH­mobiltelefonen eller BLUETOOTH­enheden, når du befinder dig på en afstand af mindst 10 meter fra det trådløse LAN-udstyr.
Sluk for det trådløse LAN-udstyr, når du
bruger din BLUETOOTH-enhed inden for 10 meter
Virkninger på a ndre enheder
Dette anlægs udsendelse af radiobølger kan muligvis forstyrre driften af noget lægeudstyr. Eftersom forstyrrelsen kan resultere i funktionsfejl, skal du altid slukke for dette anlæg, BLUETOOTH­mobiltelefonen og BLUETOOTH-enheden på følgende steder:
På hospitaler, på tog og i flyI nærheden af automatisk døre og
brandalarmer
Dette anlæg understøtter sikkerhedsfunktioner,
som overholder BLUETOOTH-specifikationen som et middel til at sørge for sikkerhed under kommunikation med BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængigt af indholdet af indstillinger og andre faktorer, så du bør altid passe på, når du kommunikerer med BLUETOOTH-teknologi.
Sony kan under ingen omstændigheder holdes
ansvarlig for skader eller andre tab som følge af informationslækage under kommunikation med BLUETOOTH-teknologi.
Der gives ingen garanti for BLUETOOTH-
kommunikation med alle BLUETOOTH-enheder, der har den samme profil som dette anlæg.
BLUETOOTH-enheder, der forbindes til dette
anlæg, skal overholde BLUETOOTH­specifikationen, der er fastsat af BLUETOOTH SIG, Inc., og deres overensstemmelse skal være certificeret. Selvom en enhed overholder BLUETOOTH-specifikationen, kan der dog være tilfælde, hvor BLUETOOTH-enhedens karakteristika eller specifikationer gør det umuligt at oprette forbindelse, eller hvor de resulterer i forskellige betjeningsmetoder, visning eller drift.
Der kan opstå støj, eller lyden kan blive afbrudt,
afhængigt af den BLUETOOTH-enhed, der er forbundet til anlægget, kommunikationsmiljøet eller de omgivende forhold.
44
DK

Specifikationer

Forstærkerdel
Udgangseffekt (nominel):
16 watt + 16 watt (ved 8 ohm, 1 kHz, 1 % THD)
RMS-strømud gang (reference):
20 watt + 20 watt (pr. kanal ved 8 ohm, 1kHz)
DAB/DAB+-tunerdel (kun CMT-X7CDB):
FM-stereo, DAB-/FM-superheterodyne tuner
Frekvensområde
Bånd-III:
174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz*
Antenne:
DAB/FM-stueantenne
DAB/DA B+frekvens tabel (Bån d-III)
Frekvens Etiket
174,928 MHz 5A
Indgange/Udgange
AUDIO IN:
AUDIO IN-stik (ekstern indgang): Stereo-ministik, følsomhed 700 mV,
impedans 47 kilohm
USB:
USB-port: type A, 5 V DC 1,5 A
CD-DA/MP3-afspillerdel
System:
Anlæg med cd og digital lyd
Egenskaber for laserdiode:
Emissionsvarighed: Kontinuerlig Laserstråling*: Mindre end 44,6 μW
* Denne stråling er den målte værdi på en afstand
af 200 mm fra objektivlinsernes overflade på den optiske pickup-blok med 7-mm-blænde.
Svarfrekvens:
20 Hz – 20 kHz
Signal-/støjforhold:
Mere end 90 dB
Dynamisk interval:
Mere end 90 dB
Tunerdel
FM-tunerdel:
FM-stereo, FM-superheterodyne tuner Indstillingsområde:
87,5 MHz – 108,0 MHz (trin på 50 kHz) Antenne:
FM-stueantenne Antennestik:
75 ohm ubalanceret
176,640 MHz 5B
178,352 MHz 5C
180,064 MHz 5D
181,936 MHz 6A
183,648 MHz 6B
185,360 MHz 6C
187,072 MHz 6D
188,928 MHz 7A
190,640 MHz 7B
192,352 MHz 7C
194,064 MHz 7D
195,936 MHz 8A
197,648 MHz 8B
199,360 MHz 8C
201,072 MHz 8D
202,928 MHz 9A
204,640 MHz 9B
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
209,936 MHz 10A
211,648 MHz 10B
213,360 MHz 10C
215,072 MHz 10D
45
Forholdsregler/specifikationer
DK
Frekvens Etiket
216,928 MHz 11A
218,640 MHz 11B
220,352 MHz 11C
222,064 MHz 11D
223,936 MHz 12A
225,648 MHz 12B
227,360 MHz 12C
229.072 MHz 12D
230,784 MHz 13A
232,496 MHz 13B
Kompatible BLUETOOTH-profiler*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttet meto de til beskyttelse af indhold
SCMS-T-metode
Understøttet codec
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Transmissions-båndbredde
20 Hz – 20.000 Hz (med 44,1 kHz sampling)
*1Den reelle rækkevidde afhænger af faktorer,
som f.eks. genstande mellem enhederne, magnetfelter omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagelsesfølsomhed, antennens ydeevne, betjeningssystem, softwareanvendelse osv.
2
*
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med BLUETOOTH-kommunikation mellem enheder.
234,208 MHz 13C
235,776 MHz 13D
237,488 MHz 13E
239,200 MHz 13F
* Frekvenser vises til to decimaler på dette anlæg.
Højttalerdel
Højttalersystem:
Fuldtonehøjttaler Passivt gitter
Nominel impedans:
8 ohm
BLUETOOTH-del
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH-standardversion 3.0
Udgang:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maksimal kommunikationsrækkevidde:
Synsvidde ca. 10 m
Frekvensbånd:
2,4 GHz-båndet (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulations metode:
FHSS
*1
Netværksdel
LAN-port:
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX (Kommunikationshastigheden kan variere alt efter kommunikationsmiljøet. Dette anlæg giver ingen garanti for kommunikationshastigheden og kvaliteten for 10BASE-T/100BASE-TX.)
Tråd løs t LAN :
Kompatible standarder: IEEE 802.11 b/g (WEP 64 bit, WEP 128 bit)
Frekvensbånd 2,4 GHz bånd (2,4000 GHz ­2,4835 GHz) Tilgængelige kanaler k1 til k13 WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Generelt
Strømkrav:
AC 220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Strømforbrug:
27 watt
Mål (B/H/D) (inkl. fremspringende dele):
Ca. 385 mm × 178 mm × 81 mm
Vægt:
Ca. 2,7 kg
46
DK
Medfølgende tilbehør:
Fjernbetjening (RM-AMU197) (1), CR2025 litiumbatteri (1), Netledning (1), FM-stueantenne (1) (kun CMT-X7CD), DAB/FM-stueantenne (1) (kun CMT-X7CDB), Hurtig opsætningsguide (1), Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Strømforbrug ved standby: 0,5 W (alle trådløse netværksporte slået fra) Netværksstandby-tilstand: 6 W (alle trådløse netværksporte slået til)
47
Forholdsregler/specifikationer
DK
Varemærker osv.
Windows, Windows-logoet og Windows Media
er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af bestemte
rettigheder til intellektuel ejendom tilhørende Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller autoriseret Microsoft-underafdeling.
Apple, Apple-logoet, AirPlay, iPad, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod touch, iTunes, Mac, iOS og OS X er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for
iPad" betyder, at et elektronisk tilbehør er designet specifikt med henblik på tilslutning til henholdsvis iPod, iPhone og iPad, og at det er blevet certificeret af udvikleren til at overholde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydeevne.
 " " er et mærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® og Wi-Fi
Alliance® er registrerede mærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ og Wi-Fi
Protected Setup™ er mærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™ er
varemærker, servicemærker eller certifikationsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er
registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og
-patenter, der er givet i licens af Fraunhofer IIS and Thomson.
© 2013 CSR plc og dettes koncernselskaber.
aptX®-mærket og aptX-logoet er varemærker tilhørende CSR plc eller et af dets koncernselskaber og kan være registreret i én eller flere retskredse.
BLUETOOTH®-ordmærket og –logoerne er
registrerede varemærker tilhørende BLUETOOTH SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af Sony Corporation sker under licens.
N-mærket er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
Android og Google Play er varemærker
tilhørende Google Inc.
"Xperia" og "Xperia Tablet" er varemærker, der er
ejet af Sony Mobile Communications AB.
DK
48
De systemnavne og produktnavne, der er
angivet i denne vejledning, er generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive producenter. Mærkerne ™ og ® er udeladt i denne manual.
Dette produkt indeholder Spotify-software, der
er underlagt tredjepartslicenser, der beskrives her: http://www.spotify.com/connect/third-party­licenses
Spotify og Spotify-logoerne er varemærker
tilhørende Spotify Group.

Vigtig information om software

Dette afsnit omhandler softwaren, som bruges af dette system.
ALAC
Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apach e.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and di stribution as defined by Sections 1 throug h 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power, direct or in direct, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to othe r media types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, ma de available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provi ded in the Appendix below ).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that re main separable from, or m erely link (or bind by na me) to the inter faces of, the Work and Derivative Works the reof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitte d to Licensor for in clusion in the Work b y the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, b ut excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subseque ntly incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. G rant of Patent License. Subject to the terms and con ditions of this
License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell , sell, import, and other wise transfer the Work,
where such license applies only to those patent c laims licensable b y such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporate d within the Work cons titutes direct or con tributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is fi led.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivat ive Works thereof in any m edium, with or witho ut modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions :
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative
Works a copy of this Licens e; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that
You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d) If the Wor k includes a “ NOTICE” text fil e as part of its distributi on,
then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a N OTICE text file distr ibuted as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third­party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informat ional purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works tha t You distrib ute, alongside or a s an addend um to the NOTICE text from the Work , provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the Licens e.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submi ssion of Contributions. Unle ss You explicitly state oth erwise, any Contributio n intentionally subm itted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstand ing the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE fi le.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contrib utions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURP OSE. You are solely responsibl e for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associat ed with Your exercise of permissions unde r this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing , shall any Contributor be l iable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to da mages for loss of goodwill, work stoppag e,
49
DK
computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or lo sses), even if such Contributor has been advi sed of the possibilit y of such damages.
9. Accepting Warranty or Ad ditional Liability. While redistributin g the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX : How to apply the Apache License to yo ur work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don’t include the brackets! ) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the sam e “printed page” as the copyrigh t notice for easier id entification with in third-party archi ves.
Copyright [yyyy] [name of copyr ight owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apach e.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in w riting, software distributed und er the License is distributed on a n “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
mDNSResponder
Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apach e.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTIO N
1. Definition s. “License” shall m ean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the powe r, direct or ind irect, to cause the directio n or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions grante d by this License.
“Source” form shall mea n the preferred form for makin g modifications, in cluding but not limited to software sou rce code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to c ompiled object cod e, generated docume ntation, and conversions to other media types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, ma de available under the License, as indicated by a copyrigh t notice that is incl uded in or attached to the work (an example is provid ed in the Appendix below).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain se parable from, or merely link (or bind by n ame) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to
DK
50
that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication se nt to the Licensor or its represent atives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise design ated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequ ently incorporated within the Work.
2. G rant of Copyright Li cense. Subject to t he terms and condi tions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, n on-exclusive, no-charge, roy alty-free, irrevocable copyright licens e to reproduce, prepare Derivative Wor ks of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, n on-exclusive, no-charge, roy alty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent cl aims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by the ir Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alle ging that the Work or a Con tribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
4. Redistribu tion. You may reproduce and distribute copies o f the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the follow ing conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative
Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that
You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a “ NOTICE” text file as part of its distribution ,
then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: w ithin a NOTICE text fi le distributed as part o f the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third­party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Subm ission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the ter ms of any separate license agreeme nt you may have executed with Licens or regarding such Contribution s.
6. Trademarks. Th is License does no t grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. D isclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, inclu ding, without limitation , any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropri ateness of using or redistrib uting the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicab le law (such as deliberate and grossly n egligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damage s, including any direct, indirect, specia l, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losse s), even if such Contributor ha s been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warran ty or Additional Liabilit y. While redistrib uting the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Ap ache License to you r work, attach th e following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don’t include the brackets! ) The text s hould be enclo sed in the appro priate commen t syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the sa me “printed page” as the copyright notice for easier identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this f ile except in compliance with the Licen se. You may obtain a copy of the License at
http://www.apach e.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in w riting, software distributed under the License is distributed on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
libFLAC
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provid ed that the followi ng conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistribut ions in binary form must reproduce t he above copyright
notice, this list of condition s and the following disclaim er in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREM ENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSS IBILITY OF SUCH DAMAGE.
WPA Supplicant
==============
Copyright (c) 2003-201 3, Jouni Malinen < j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved.
This program is lice nsed under the BSD license ( the one with advertisement clause removed).
If you are submitti ng changes to th e project, please see CONTRIBUTIONS file for more in structions.
License
-------
This software may b e distributed, used, and modifie d under the terms of BSD license:
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this li st of conditions and the following discl aimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintai ners.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the Software), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ or sell copies of the Soft ware, and to permit perso ns to whom the Soft ware is furnished to do so, subj ect to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or subs tantial portions of the Sof tware.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. This product in corporates Spotify software wh ich is subject to 3rd par ty licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
51
DK
Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, displa y, distribute, execut e, and transmit the Software, a nd to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom t he Software is fu rnished to do so , all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire statement, including t he above license grant, this re striction and the followin g disclaimer, mus t be included in all co pies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in t he form of machine-executable object code generated by a source language processor.
THE SOFTWARE IS PR OVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER D EALINGS IN THE SOFTWARE.
Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permissio n is hereby gra nted, free of ch arge, to any per son obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, subli cense, and/or sell copies of the S oftware, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice a nd this permission notice shall be included in al l copies or sub stantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PR OVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
FastDelegat e
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OP EN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
Definitions.
“Articles” means, collec tively, all articles written by A uthor whic h describes how t he Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user. “Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of th is License. “Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and othe r pre-existing works. “Executable File s” refer to the executables, bina ry files, configuration and any required data files included in the Work. “Publisher” means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You. “Source Code” refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files. “Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modifie d in accordance with the consent of the Aut hor, such consent being in the full discretion of the Author. “Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, bi naries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. “You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License.
DK
52
Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights ar ising from fair use, f air dealing, first s ale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby g rants You a worldwi de, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the right s in the Work as stated below: You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own app lications. You may apply bug fixes, portabil ity fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way sh all still be considered the stan dard version and will be subject to this License. You may otherwise m odify Your copy of this Work (excluding th e Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file. You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution. The Articles di scussing the Work published in any for m by the author may not be distributed or repu blished without t he Author's conse nt. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles, without the prior written consent of the Author. Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executabl e Files this Work shall not be considere d part of this Work and will not be subject to the terms of this License. Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non­exclusive, no-ch arge, royalty-free, irrevocable (except a s stated in this section) patent license to make, have made, use, import, and otherwise transfer the Work. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: You agree not to re move any of the ori ginal copyright, pa tent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files. You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own. The name of t he Author may not be used to en dorse or promote products derived from the Wor k without the pri or written consen t of the Author. You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any part of the Work inside a larger softwa re distribution that itself is being sold. The Work by itse lf, though, cannot be sold, leased or rented. You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Res ource Identifier for, this License with e very copy of the Executable File s or Source Code You distribute and ensure that anyon e receiving such Execut able Files and Source Code agrees that th e terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License. You agree not to use the Wor k for illegal, immoral or imp roper purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material. The Work is subj ect to applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to the Work after Your receipt of the Work. Representati ons, Warranties and Disclaime r. THIS WORK IS PRO VIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITL E OR NON-INFRINGEMEN T, OR THAT THE WORK (O R ANY PORTION THE REOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FR EE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS. Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys’ fees) resultin g from or relating to any use of the Work by You . Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER
BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR O R THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Termination. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this Licens e. If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, y our License from su ch contributor to the Work ends automatically. Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the A uthor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, howe ver that any such election wil l not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice Miscellaneous This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to u nless such waiver or consent shall b e in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no understandings, agreements or re presentations with respect to t he Work not specified herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You
libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provid ed that the followi ng conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list o f conditions and the follow ing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this softwa re without specific prior wr itten permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREM ENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIAB ILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
libvorbis
http://w ww.xiph.org/vorb is/
Copyright (c) 2002-20 04 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redis tributio ns of source code must retain the a bove copy right noti ce, this list of cond itions and the following di sclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list o f conditions a nd the following disclaim er in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FO UNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSS IBILITY OF SUCH DAMAGE.
Trem olo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistribu tions of source code must retain the above copyrigh t
notice, this list of conditions and the follo wing disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the follo wing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from this softwa re without specific prior wri tten permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FO UNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSS IBILITY OF SUCH DAMAGE.
Trem or
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, X iph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistribu tions of source code must retain the above copyrigh t
notice, this list of conditions and the follo wing disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the follo wing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from this softwa re without specific prior wri tten permission.
53
DK
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/ mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2 002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reser ved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, a re permitted p rovided that the following condi tions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of cond itions and the following d isclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the follo wing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derive d from this software without spec ific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED O F THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDE RS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in ad vertising or otherwise to promote the sale, use or other dealing s in this Software without pr ior written authorization o f the copyright holder.
c-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
Permission to use, copy, modi fy, and distribute th is software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” w ithout express or implied warrant y.
zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface o f the ‘zlib’ general purpose com pression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyon e to use this software for any p urpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following res trictions:
The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If y ou use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Ga illy jloup@gzip.org, Mar k Adler madler@alum ni.caltech.edu
cURL
http://curl.haxx.se
COPYRIGHT AND P ERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reser ved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
DK
54
©2014 Sony Corporation Printed in China 4-528-297-83(1)
Loading...