Sony CMT-X7CD, CMT-X7CDB User guide [nl]

Systeem voor
Aan de slag
personal audio
Gebruiksaanwijzing
Een cd beluisteren
Luisteren naar de radio
Een bestand op een USB­apparaat beluisteren
Muziek beluisteren met optionele audiocomponenten
Muziek beluisteren via een BLUETOOTH-verbinding
Muziek beluisteren via een draadloos netwerk
Aanvullende informatie
Over "SongPal"
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen/ Technische gegevens
CMT-X7CD / CMT-X7CDB
WAARSCHUWING
Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de ventilatieopening van het apparaat niet wordt afgedekt met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Stel het apparaat ook niet bloot aan open vuur (zoals kaarsen).
Om het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat.
Aangezien de hoofdstekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet, sluit u het apparaat aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact. Mocht u een abnormale situatie van het apparaat ontdekken, dan trekt u de netstekker onmiddellijk uit het stopcontact.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Stel batterijen of apparaten met batterijen niet bloot aan extreme hitte, zoals direct zonlicht en vuur.
Het apparaat is niet losgekoppeld van het elektriciteitsnet zolang de stekker in het stopcontact zit, ondanks dat het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat voldoet aan de eisen die gesteld worden in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een aansluitkabel korter dan 3 meter.
Het naamplaatje bevindt zich onderaan op de buitenkant.
VOORZICHTIG
Het gebruik van optische instrumenten met dit apparaat zal de kans op oogbeschadiging vergroten.
Dit apparaat is als een CLASS 1 LASER-product geclassificeerd. Deze markering bevindt zich onderaan aan de buitenkant van het apparaat.
Kennisgeving aan klanten: de volgende informatie is alleen van toepassing op apparaten verkocht in landen waarin de EU-richtlijnen geldig zijn.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europe se U nie e n an dere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
OPGELET
Er bestaat explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterij alleen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
NL
2
Uitsluitend Europa
Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europe se Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data­integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Voordat u dit systeem in gebruik neemt

Gebreken die bij normaal gebruik van het systeem optreden, worden door Sony gerepareerd conform de voorwaarden zoals omschreven in de beperkte garantie voor dit systeem. Sony is echter niet aansprakelijk voor gevolgschade die voortkomt uit een afspeelstoring door een beschadigd of defect systeem.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met technologieën voor auteursrechtenbeveiliging
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de Compact Disc (CD)-norm. Onlangs hebben sommige platenmaatschappijen diverse muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met technologieën voor auteursrechtenbeveiliging. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is gebrand en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, kan het afspelen op dit product niet worden gegarandeerd.
NL
3
Inhoudsopgave
Voordat u dit systeem in gebruik neemt................................................ 3
Aan de slag
Locatie en functie van de bedieningselementen.................................. 6
De klok instellen.....................................................................................9
Een cd beluisteren
Een CD-DA-/MP3-disc afspelen............................................................10
De afspeelmodus wijzigen ..............................................................10
Uw eigen geprogrammeerde volgorde samenstellen
(in geprogrammeerde volgorde afspelen)........................................12
Luisteren naar de radio
Afstemmen op een radiozender...........................................................13
Radiozenders vooraf instellen ..............................................................13
De automatische DAB-scan handmatig uitvoeren (alleen CMT-7CDB)...14
Een bestand op een USB-apparaat beluisteren
Een bestand op een USB-apparaat afspelen........................................15
Muziek beluisteren met optionele audiocomponenten
Muziek afspelen op optionele audiocomponenten ............................. 17
Muziek beluisteren via een BLUETOOTH­verbinding
Het systeem koppelen met een BLUETOOTH-apparaat en muziek
beluisteren.........................................................................................18
Muziek op een geregistreerd apparaat beluisteren ............................19
Muziek beluisteren via one-touch (NFC).............................................. 20
Afspelen met een kwaliteitsvolle geluidscodec (AAC/aptX) ................21
NL
4
Muziek beluisteren via een draadloos netwerk
Voorbereiding: de nodige instellingen doorvoeren om verbinding te
maken met een netwerk ...................................................................22
Verbinding maken met een pc.........................................................22
Verbinding maken met een bekabeld netwerk ................................. 24
Muziek beluisteren op een Xperia™/Xperia-tablet
(WALKMAN®-toepassing)................................................................. 24
Muziek beluisteren op een iPhone, iPad, iPod of via iTunes (AirPlay)
Muziek beluisteren in Windows 8/Windows 7 (thuisnetwerk) ........... 26
Gebruik van muziekstreaming via het internet (muziekdiensten) .......27
...25
Aanvullende informatie
De automatische stand-byfunctie instellen........................................ 28
De BLUETOOTH-/netwerkstand-bystand instellen ............................. 29
Het draadloze BLUETOOTH-signaal instellen op ON/OFF ................... 29
Het geluid aanpassen.......................................................................... 30
De timers gebruiken ............................................................................ 30
De slaaptimer instellen.................................................................. 30
De afspeeltimer instellen................................................................ 31
De software bijwerken..........................................................................32
De batterij vervangen ...........................................................................32
Over "SongPal" .................................................................................... 34
Problemen oplossen
Problemen oplossen.............................................................................35
Berichten.............................................................................................. 40
Voorzorgsmaatregelen/Technische gegevens
Voorzorgsmaatregelen ........................................................................41
Compatibele apparaten en versies...................................................... 42
iPhone/iPad/iPod touch................................................................ 42
DLNA-apparaat............................................................................. 43
USB-apparaat............................................................................... 43
Draadloze BLUETOOTH-technologie ................................................... 43
Technische gegevens .......................................................................... 45
Belangrijke informatie over software .................................................. 49
NL
5

Aan de slag

Bovenkant
Voork ant

Locatie en functie van de bedieningselementen

Opmerking
In deze handleiding worden voornamelijk de bedieningsfuncties met de afstandsbediening uitgelegd, maar dezelfde functies kunnen ook worden uitgevoerd met de knoppen op het apparaat met dezelfde of soortgelijke namen.
Apparaat (voorkant/bovenkant)
FUNCTION-knop(pen)
Hiermee kunt u de bron wijzigen. Bij elke druk wordt als volgt overgeschakeld naar de volgende bron: CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NETWORK
* DAB is alleen van toepassing voor de
CMT-X7CDB.
-knop (afspelen/pauzeren)
Hiermee kunt u het afspelen starten of pauzeren.
Knoppen / (terugspoelen/
vooruitspoelen) / TUNING +/–
Hiermee kunt u naar het begin van een
track of bestand gaan, of de track of het bestand vooruit- of terugspoelen.
NL
6
Hiermee kunt u afstemmen op een
gewenste radiozender.
Knop VOL +/–
Hiermee kunt u het volume regelen.
Stand-byaanduiding
Licht groen op als het apparaat ingeschakeld is. Licht rood op als het apparaat uitgeschakeld is. De aanduiding knippert als het apparaat een storing waarneemt (pagina 35). Wanneer de BLUETOOTH -/netwerkstand­bystand geactiveerd is op het systeem, licht de aanduiding oranje op.
/-knop (aan/uit)
Hiermee schakelt u het apparaat in of uit.
Display -knop (uitwerpen)
Hiermee kunt u een cd uitwerpen.
Discsleuf
Hier kunt u een cd invoeren.
N-markering
Houd een smartphone/tablet die uitgerust is met de NFC-functie dicht bij deze markering om de BLUETOOTH­registratie, de verbinding of het verbreken van de verbinding via one­touch uit te voeren (pagina 20).
Afstandsbedieningssensor
De IR-markering is niet aangegeven op het apparaat.
Afstandsbediening
/-knop (aan/uit)
Hiermee schakelt u het apparaat in of uit.
SOUND-knop
Hiermee kunt u de geluidskwaliteit regelen (pagina 30).
TIMER-knop
Hiermee kunt u de klok of afspeeltimer instellen (pagina 9, 31).
Knoppen // (bevestigen)
Druk op / om een item te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen.
+/– knop
Hiermee kunt u een map (album) selecteren op een MP3-disc of USB­apparaat.
CLEAR-knop
Hiermee verwijdert u een geprogrammeerde track of map (pagina 12).
-knop (afspelen/pauzeren)
Hiermee kunt u het afspelen starten of pauzeren.
Knoppen / (vorige/volgende)/
PRESET +/–
Hiermee gaat u naar het begin van een
track of bestand.
Hiermee kunt u een vooraf ingesteld
nummer selecteren van een radiozender om op af te stemmen.
Knoppen / (terugspoelen/ vooruitspoelen)/TUNING +/–
Hiermee kunt u snel vooruitspoelen of
terugspoelen in een track of bestand.
Hiermee kunt u afstemmen op een
gewenste radiozender.
Knop VOL +/–
Hiermee kunt u het volume regelen.
-knop (stoppen)
Hiermee kunt u het afspelen stoppen.
RETURN-knop
Hiermee kunt u terugkeren naar een vorige status.
MENU-knop
Hiermee kunt u het menu weergeven. Druk op / om de items in het menu te selecteren.
Knop(pen) FUNCTION –/+
Hiermee kunt u de functies wijzigen. Bij elke druk op de knop + wordt als volgt overgeschakeld naar de volgende functie: CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NETWORK
* DAB is alleen van toepassing voor de
CMT-X7CDB.
Aan de slag
NL
7
DISPLAY-knop
Opmerking
Opmerking
Hiermee kunt u de informatie wijzigen die getoond wordt in het display wanneer het apparaat ingeschakeld is. Als er een bepaald teken niet herkend wordt, wordt er in de plaats een underscore ("_") weergegeven. Als u op deze knop drukt terwijl het apparaat uitgeschakeld is, wordt het uur weergegeven.
Apparaat (achterkant)
Wanneer u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt
De batterij wordt in de fabriek in de
afstandsbediening geplaatst. Voor u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt, verwijdert u het isolatievel uit de batterijhouder. Zie "De batterij vervangen" (pagina 32) voor meer informatie.
NL
8
Antenne voor draadloos LAN
Als u de draadloze netwerkfunctie gebruikt, klapt u de antenne uit zoals weergegeven op de afbeelding.
-poort (USB)
Sluit hierop een USB-apparaat aan (pagina 15).
U kunt uw iPhone/iPod alleen via een Bluetooth­of AirPlay-verbinding gebruiken met dit systeem.
AUDIO IN-aansluiting (externe ingang)
Sluit hier optionele externe apparatuur met een audiokabel (niet bijgeleverd) op aan.
~ AC IN-ingang (220-240 V AC)
Sluit het netsnoer (bijgeleverd) aan op een stopcontact.
LAN-aansluiting
Sluit hierop netwerkapparatuur aan via een netwerkkabel (niet bijgeleverd) (pagina 24).
FM ANTENNA
(alleen voor CMT-X7CD) / DAB/FM ANTENNA
(alleen voor CMT-X7CDB)
Sluit hierop de FM- of DAB/FM-antenne aan.
* De bovenstaande afbeelding is van de
CMT-X7CD.
Bepaal een plaats en richting waarbij de
ontvangst goed is en bevestig de antennes vervolgens aan een stabiel oppervlak (raam, muur enzovoort).
Zet het uiteinde van de FM-draadantenne met
plakband vast.

De klok instellen

Opmerking
Druk op / om het systeem in te
1
schakelen.
Druk op TIMER.
2
Als "PLAY SET" weergegeven wordt, drukt u op / om "CLOCK" te selecteren en drukt u vervolgens op .
Druk op / om het uur in te
3
stellen en druk vervolgens op .
Druk op / om de minuten in te
4
stellen en druk vervolgens op .
Voltooi de klokinstellingen.
De klokinstellingen worden teruggezet op de
beginwaarden als u het netsnoer uit het stopcontact trekt of als er een stroomstoring optreedt.
De klok weergeven wanneer het systeem uit is
Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de klok weer te geven. De klok wordt ongeveer 8 seconden weergegeven. Als de BLUETOOTH-/netwerkstand-bystand geactiveerd is, verschijnt de klok niet als u op DISPLAY drukt.
Aan de slag
NL
9
Opmerking

Een cd beluisteren

Labelzijde (bedrukte zijde)
(uitwerpen )
Afspeelmodus

Een CD-DA-/MP3-disc afspelen

Druk op FUNCTION om "CD" te
1
selecteren.
Plaats een cd in de discsleuf
2
boven aan het apparaat.
Plaats de cd met de labelzijde (bedrukte zijde) naar u gericht.
Het afspelen start automatisch. Als u vanaf een andere functie overschakelt naar de functie "CD" wanneer er al een cd in de sleuf geplaatst is, drukt u op als "READING" verdwenen is van het display. Met de knoppen op de afstandsbediening of het apparaat kunt u terugspoelen/doorspoelen, een track, bestand of map (voor een MP3­disc) selecteren enz.
De cd uitwerpen
Druk op (uitwerpen) op het apparaat.
Gebruik geen cd met tape, stickers of lijm erop,
want dit kan storingen veroorzaken.
Wanneer u een disc verwijdert, mag u het
oppervlak van de disc niet aanraken.

De afspeelmodus wijzigen

Met de afspeelmodus kunt u dezelfde muziek herhaaldelijk of muziek willekeurig afspelen.
Druk op om het afspelen te
1
stoppen.
Als u "REPEAT" selecteert in stap 4, moet u het afspelen niet stoppen.
Druk op MENU.
2
Druk op / om "CD MENU" te
3
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om "PLAYMODE" of
4
"REPEAT" te selecteren en druk vervolgens op .
Druk op / om de
5
afspeelmodus te selecteren en druk vervolgens op .
U kunt de volgende afspeelmodi selecteren.
NL
10
U kunt geen 8 cm-cd's gebruiken met dit
systeem.
Plaats geen cd met een afwijkende vorm (bv.
hart, vierkant, ster) in de sleuf. Dit kan onherstelbare schade aan het systeem veroorzaken.
PLAYMODE
Afspeelmodus Effect
NORMAL Hiermee wordt er een
FOLDER* Hiermee worden alle
SHUFFLE Hiermee worden alle
FLDR.SHUF* Hiermee worden alle
PROGRAM Hiermee worden de
* Deze afspeelmodus kan alleen gebruikt worden
voor het afspelen van een MP3-disc.
track of bestand afgespeeld.
tracks in de geselecteerde map afgespeeld. "FLDR" licht op in het display.
tracks of bestanden in willekeurige volgorde afgespeeld. "SHUF" licht op in het display.
tracks of bestanden in de geselecteerde map in willekeurige volgorde afgespeeld. "FLDR. SHUF" licht op in het display.
geprogrammeerde tracks of bestanden afgespeeld. "PGM" licht op in het display. Zie "Uw eigen geprogrammeerde volgorde samenstellen (in geprogrammeerde volgorde afspelen)" (pagina 12) voor meer informatie.
REPEAT
Afspeelmodus Effect
ALL (herhaalt alle
tracks)
ONE (herhaalt één track)
OFF Hiermee kunt u het
Het systeem speelt alle tracks op een disc of in een map herhaaldelijk af. " " licht op in het display.
Het systeem speelt de geselecteerde track herhaaldelijk af. " 1" licht op in het display.
herhaaldelijk afspelen annuleren.
Opmerking over het afspelen van MP3-discs
Sla geen onnodige mappen of bestanden
op een disc met MP3-bestanden op.
Mappen zonder MP3-bestanden worden
niet door dit systeem herkend.
Het systeem kan alleen maar MP3-
bestanden met de bestandsextensie ".mp3" afspelen. Zelfs wanneer de bestandsnaam de bestandsextensie ".mp3" heeft, kan het afspelen van dit bestand, wanneer het geen MP3-audiobestand is, een hard geluid geven en schade aan het systeem veroorzaken.
Het maximale aantal MP3-mappen en
-bestanden dat compatibel is met dit systeem, is:
999* mappen (inclusief de rootmap)999 bestanden 250 bestanden in één map8 mapniveaus (in de mappenstructuur
van bestanden)
* Dit is inclusief mappen die geen MP3- of
andere bestanden bevatten. Het aantal mappen dat het systeem kan herkennen, kan minder zijn dan het werkelijke aantal mappen, afhankelijk van de mapstructuur.
Compatibiliteit met alle MP3-codeer-/
MP3-schrijfsoftware, CD-R/RW-stations en opnamemedia kan niet worden gegarandeerd. MP3-discs die niet compatibel zijn, kunnen ruis of onderbroken geluid voortbrengen of in het geheel niet worden afgespeeld.
Een cd beluisteren
11
NL
Uw eigen
Tip
Opmerking
Geselecteerd track- of bestandsnummer
Totale afspeeltijd van de geselecteerde track of het geselecteerde bestand
geprogrammeerde volgorde samenstellen (in
Druk op .
4
Uw programma van tracks of bestanden wordt afgespeeld.
Geprogrammeerd afspelen annuleren
Selecteer in stap 1 "NORMAL" bij "PROGRAM" en druk vervolgens op .
geprogrammeerde volgorde afspelen)
U kunt geprogrammeerde tracks of bestanden op een cd afspelen.
Selecteer "PROGRAM" in stap 5
1
van "De afspeelmodus wijzigen" (pagina 10) en druk vervolgens op .
Wanneer u een MP3-disc
2
gebruikt, drukt u op +/– om de map te selecteren die de tracks of bestanden bevat die u wilt programmeren.
Druk op als u alle tracks of bestanden in de map wilt afspelen.
Druk op / om een
3
gewenste track of een gewenst bestand te selecteren, en selecteer vervolgens .
Een geprogrammeerde track of een geprogrammeerd bestand verwijderen
Druk op CLEAR terwijl het afspelen gestopt is. Elke keer dat u op de knop drukt, wordt de laatste geprogrammeerde track of het laatste geprogrammeerde bestand verwijderd. Wanneer alle geprogrammeerde tracks of bestanden verwijderd zijn, verschijnt "NO STEP".
U kunt maximaal 25 tracks of bestanden
programmeren. Als u probeert meer dan 25 tracks of bestanden te programmeren, wordt "FULL" weergegeven. Verwijder in dat geval onnodige tracks.
Druk op om hetzelfde programma nogmaals
af te spelen.
Wanneer de disc uitgeworpen of het netsnoer
losgekoppeld wordt na het programmeren, worden alle geprogrammeerde tracks en bestanden gewist.
NL
12
Herhaal de bovenstaande stappen om extra tracks of bestanden te programmeren.
Tip

Luisteren naar de radio

Vooraf ingesteld nummer
Radiozenders vooraf

Afstemmen op een radiozender

Druk op FUNCTION om "FM" of
1
"DAB*" (CMT-X7CDB) te selecteren.
Houd PRESET +/– ingedrukt tot
2
de frequentie in het display begint te wijzigen en laat vervolgens de knop los.
Het afstemmen wordt automatisch gestopt wanneer er een FM-stereo­uitzending ontvangen wordt (automatisch scannen). "ST" licht op in het display.
* DAB is alleen van toepassing voor de
CMT-X7CDB.
Handmatig afstemmen
Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om af te stemmen op de gewenste zender.
Opmerking o ver DAB/DAB+-zenders (al leen CMT-X7CDB)
Wanneer u afstemt op een zender die
RDS-diensten aanbiedt, wordt informatie zoals de naam van de dienst of de zender met de uitzending meegestuurd.
Wanneer u afstemt op een DAB/DAB+-
zender, kan het enige seconden duren voordat u geluid hoort.
De primaire dienst wordt automatisch
ontvangen wanneer de secundaire dienst wordt beëindigd.
Deze tuner ondersteunt geen
gegevensdiensten.
instellen
U kunt uw gewenste radiozenders vooraf instellen.
Stem af op de gewenste zender
1
en druk vervolgens op MENU.
Druk op / om "TUNE:MENU" te
2
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om "MEMORY" te
3
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om "OK" te
4
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om het vooraf
5
ingestelde nummer te selecteren en druk vervolgens op .
"COMPLETE" wordt weergegeven in het display. De radiozender is nu opgeslagen onder het gekozen nummer. Herhaal de bovenstaande stappen om verdere radiozenders te registreren.
Luisteren naar de radio
Als een FM-stereo-uitzending ruis bevat, drukt u
op MENU en selecteert u achtereenvolgens "TUNE:MENU", "FM MODE" en "MONO" om mono-ontvangst te activeren. Hierdoor wordt ruis verminderd.
Druk op / om het apparaat uit
6
te schakelen en druk daarna nogmaals op / om het weer in te schakelen.
13
NL
Tip
Er kunnen maximaal 20 FM-, of 20 DAB/DAB+-
Opmerking
en 20 FM-zenders (CMT-X7CDB), vooraf worden ingesteld.
Als u in stap 5 een vooraf ingesteld nummer
selecteert waaronder al een zender is opgeslagen, wordt de vooraf ingestelde radiozender vervangen door de huidige radiozender.
Afstemmen op een vooraf ingestelde radiozender
Druk op PRESET +/– om het vooraf ingestelde nummer te selecteren waaronder de gewenste zender opgeslagen is.
De automatische DAB­scan handmatig uitvoeren (alleen CMT-7CDB)
Voordat u op DAB/DAB+-zenders kunt afstemmen, moet u eerst een DAB-scan uitvoeren. Wanneer u naar een andere regio bent verhuisd, voert u de eerste DAB-scan bovendien handmatig uit om de informatie over DAB/DAB+-services bij te werken.
Druk op / om "OK" te
4
selecteren en druk vervolgens op
.
Het scannen begint. Het scanproces wordt met sterretjes (*******) aangeduid. Afhankelijk van de DAB/ DAB+-services die beschikbaar zijn in uw regio, kan het scannen enkele minuten duren.
Als in uw land of regio uitzending in DAB/DAB+
niet wordt ondersteund, verschijnt "NO SERV".
Met deze procedure worden alle eerder
opgeslagen instellingen gewist.
Voordat u de DAB/FM-draadantenne verwijdert,
moet u het systeem uitschakelen om uw eigen DAB/DAB+-instellingen te behouden.
NL
14
Druk op MENU.
1
Druk op / om "TUNE:MENU" te
2
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om "INIT:SCAN" te
3
selecteren en druk vervolgens op
.
Tip
Opmerking

Een bestand op een USB-apparaat beluisteren

Een bestand op een USB-apparaat afspelen

U kunt audiobestanden die opgeslagen zijn op een USB-apparaat, zoals een WALKMAN® of een digitale mediaspeler, afspelen op dit systeem door er een USB-apparaat op aan te sluiten. Zie "Compatibele apparaten en versies" (pagina 42) voor meer informatie over compatibele USB-apparaten.
Druk op FUNCTION om "USB" te
1
selecteren.
Sluit het USB-apparaat aan op de
2
-poort (USB)aan de achterzijde
van het apparaat.
Verbind het USB-apparaat rechtstreeks of met behulp van de USB-kabel die bij het apparaat geleverd is met de
-poort (USB).
Wacht even tot "READING" verdwijnt.
Druk op .
3
Hiermee start u het afspelen. Met de afstandsbediening of de knoppen op het apparaat kunt u terugspoelen/doorspoelen, een track, bestand of map selecteren enz.
Wanneer u gegevens op een USB-apparaat
afspeelt, kunt u een afspeelmodus selecteren. Druk op MENU en selecteer vervolgens "USB MENU". Selecteer "PLAYMODE" of "REPEAT". Zie "De afspeelmodus wijzigen" (pagina 10) voor meer informatie. Wanneer er een bestand op een USB-apparaat wordt afgespeeld, kan geprogrammeerd afspelen niet gebruikt worden.
Als er een USB-apparaat verbonden is met het
systeem, begint de batterij ervan automatisch op te laden. Zelfs wanneer het systeem uitgeschakeld is, kan het USB-apparaat opgeladen worden.
Als het USB-apparaat niet opgeladen kan
worden, koppelt u het los en sluit u het daarna weer aan. Meer informatie over de oplaadstatus van het USB-apparaat vindt u in de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat.
De afspeelvolgorde voor het systeem kan
verschillen van de afspeelvolgorde van de aangesloten digitale muziekspeler.
Schakel het systeem uit voordat u het USB-
apparaat verwijdert. Als u het USB-apparaat verwijdert terwijl het systeem ingeschakeld is, kunnen de gegevens op het USB-apparaat beschadigd raken.
Als het noodzakelijk is een USB-kabel aan te
sluiten, sluit u de USB-kabel aan die met het aan te sluiten USB-apparaat is meegeleverd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aan te sluiten USB-apparaat voor meer informatie.
Het kan even duren voordat "READING" na het
aansluiten verschijnt, afhankelijk van het soort aangesloten USB-apparaat.
Sluit het USB-apparaat niet aan via een USB-
hub.
Nadat het USB-apparaat is aangesloten, leest
het systeem alle bestanden op het USB­apparaat. Als er veel mappen of bestanden op het USB-apparaat staan, kan het lang duren voordat het lezen van het USB-apparaat is voltooid.
Bij sommige aangesloten USB-apparaten kan
het lang duren om signalen van het systeem te verzenden of voordat het lezen van het USB­apparaat klaar is.
Compatibiliteit met alle codeer-/schrijfsoftware
kan niet worden gegarandeerd. Als audiobestanden op het USB-apparaat oorspronkelijk werden gecodeerd met incompatibele software, kunnen deze bestanden ruis of een onjuiste werking veroorzaken.
Een bestand op een USB-apparaat beluisteren
15
NL
Het maximale aantal mappen en bestanden op
het USB-apparaat die compatibel zijn met dit systeem, is:
1.000* mappen (inclusief de rootmap) 3.000 bestanden250 bestanden in één map8 mapniveaus (in de mappenstructuur van
bestanden)
* Dit is inclusief mappen die geen afspeelbare
audiobestanden bevatten en lege mappen. Het aantal mappen dat het systeem kan herkennen, kan minder zijn dan het werkelijke aantal mappen, afhankelijk van de mapstructuur.
Dit systeem ondersteunt niet noodzakelijkerwijs
alle functies van een aangesloten USB-apparaat.
Mappen zonder audiobestanden worden niet
herkend.
U kunt op dit systeem luisteren naar de
volgende audio-indelingen:
MP3: bestandsextensie ".mp3"WMA**: bestandsextensie ".wma" AAC**: bestandsextensie ".m4a", "mp4" of
".3gp" Houd er rekening mee dat ook wanneer de bestandsnaam de juiste bestandsextensie heeft, maar het werkelijke bestand anders is, het systeem ruis kan produceren of er een storing kan optreden.
**Bestanden met DRM-auteursrechtenbeveiliging
(Digital Rights Management) of bestanden die van een onlinemuzieksite zijn gedownload, kunnen niet op dit systeem worden afgespeeld. Als u een van deze bestanden probeert af te spelen, speelt het systeem het volgende onbeveiligde audiobestand af.
16
NL
Opmerking
Opmerking

Muziek beluisteren met optionele audiocomponenten

Muziek afspelen op optionele audiocomponenten

U kunt tracks afspelen die opgeslagen zijn op optionele audiocomponenten die aangesloten zijn op het apparaat.
Druk vooraf op VOL – om het volume te
verlagen.
Druk op FUNCTION om "AUDIO
1
IN" te selecteren.
Sluit de audiokabel aan op de
2
AUDIO IN-aansluiting achteraan op het apparaat en op de uitgang van het optionele externe apparaat.
Muziek beluisteren met optionele audiocomponenten
Start het afspelen op het
3
aangesloten component.
Pas het volume op de aangesloten component aan tijdens het afspelen.
Druk op VOL +/– op de
4
afstandsbediening om het volume te regelen.
De stand-bystand van het systeem wordt
mogelijk automatisch geactiveerd als het volumeniveau van de aangesloten component te laag is. Zie "De automatische stand-byfunctie instellen" (pagina 28) voor meer informatie.
17
NL
Opmerking

Muziek beluisteren via een BLUETOOTH-verbinding

Het systeem koppelen met een BLUETOOTH­apparaat en muziek beluisteren
Druk op / om "OK" te
5
selecteren en druk vervolgens op
.
Wanneer "PAIRING" begint te knipperen in het display, schakelt het systeem over naar de koppelingsmodus.
Zoek dit systeem op het
6
BLUETOOTH-apparaat.
Er verschijnt een lijst met gevonden apparaten op het display van het BLUETOOTH-apparaat.
U kunt muziek op een BLUETOOTH-apparaat draadloos beluisteren. Voordat u de BLUETOOTH-functie gebruikt, dient u een koppeling uit te voeren om uw BLUETOOTH-apparaat te registreren.
Plaats het BLUETOOTH-apparaat waarmee u
verbinding wilt maken maximaal een meter van het systeem verwijderd.
Als uw BLUETOOTH-apparaat de aanraakfunctie
(NFC) ondersteunt, slaat u de volgende procedure over. Zie "Muziek beluisteren via one­touch (NFC)" (pagina 20).
Druk op FUNCTION om "BT
1
AUDIO" te selecteren.
Druk op MENU.
2
Druk op / om "BT MENU" te
3
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om "PAIRING" te
4
selecteren en druk vervolgens op
.
Selecteer [SONY:CMT-X7CD] of
7
[SONY:CMT-X7CDB] (dit systeem).
Als u wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren op het BLUETOOTH­apparaat, voert u "0000" in. Als dit systeem niet getoond wordt in het display van het apparaat, begint u opnieuw vanaf stap 1. Wanneer het koppelen voltooid is, toont het display verbonden BLUETOOTH-apparaat in plaats van "PAIRING" en licht de BLUETOOTH-aanduiding op.
Druk op .
8
Hiermee start u het afspelen. Afhankelijk van het BLUETOOTH­apparaat moet u nogmaals op drukken. Het is ook mogelijk dat u een muziekspeler moet starten op het BLUETOOTH-apparaat.
Druk op VOL +/– om het volume
9
te regelen.
Als het volume niet gewijzigd kan worden op het systeem, past u het aan op uw BLUETOOTH-apparaat. Handelingen zoals terugspoelen/ vooruitspoelen, muziek selecteren en een map selecteren, kunnen uitgevoerd worden met de afstandsbediening of met de knoppen op het apparaat.
de naam van het
NL
18
Tip
U kunt het koppelen uitvoeren of proberen een
Opmerking
Opmerking
BLUETOOTH-verbinding te maken met een ander BLUETOOTH-apparaat terwijl de BLUETOOTH-verbinding tot stand wordt gebracht met één BLUETOOTH-apparaat. De momenteel ingestelde BLUETOOTH-verbinding wordt geannuleerd wanneer met succes een BLUETOOTH-verbinding met een ander apparaat tot stand is gebracht.
De hierboven beschreven handelingen zijn
mogelijk niet beschikbaar voor bepaalde BLUETOOTH-apparaten. Daarnaast kunnen de werkelijke bewerkingen verschillen, afhankelijk van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat.
Wanneer het koppelen eenmaal is uitgevoerd,
hoeft dit niet opnieuw te gebeuren. In de volgende situaties moet een koppeling echter opnieuw worden uitgevoerd:
De koppelingsinformatie werd gewist toen
het BLUETOOTH-apparaat werd gerepareerd.
U probeert een koppeling tussen het systeem
en meer dan 10 BLUETOOTH-apparaten uit te voeren. Dit systeem kan met maximaal 9 BLUETOOTH-apparaten gekoppeld worden. Als u een koppeling met een ander BLUETOOTH-apparaat uitvoert nadat u een koppeling met 9 apparaten hebt uitgevoerd, wordt de koppelingsinformatie van het apparaat dat het eerst met het systeem werd verbonden, overschreven door de informatie van het nieuwe apparaat.
De koppelingsregistratie-informatie van dit
systeem wordt van het aangesloten apparaat gewist.
Als u het systeem initialiseert of de
koppelingshistorie van het systeem wist, wordt alle koppelingsinformatie gewist.
Het geluid van dit systeem kan niet
doorgestuurd worden naar een BLUETOOTH­luidspreker.
"Passkey" kan ook "Passcode", "PIN code", "PIN
number", "Password" enz. worden genoemd.
De verbinding met het BLUETOOTH-apparaat annuleren
Verbreek de BLUETOOTH-verbinding op het BLUETOOTH-apparaat. "BT AUDIO" wordt weergegeven in het display.
De informatie van het koppelen wissen
1
Selecteer "DEL LINK" na stap 3 onder "Het systeem koppelen met een BLUETOOTH­apparaat en muziek beluisteren" (pagina 18) en druk vervolgens op .
2
Druk op / om "OK" te selecteren en druk vervolgens op .
"COMPLETE" verschijnt in het display en alle koppelingsinformatie is gewist.
Als u de informatie van het koppelen gewist
hebt, kunt u geen BLUETOOTH-verbinding maken tenzij het koppelen opnieuw wordt uitgevoerd.

Muziek op een geregistreerd apparaat beluisteren

Na het uitvoeren van stap 1 onder "Het systeem koppelen met een BLUETOOTH­apparaat en muziek beluisteren", bedient u het BLUETOOTH-apparaat om verbinding te maken met het systeem en drukt u vervolgens op op het apparaat om het afspelen te starten.
Muziek beluisteren via een BLUETOOTH-verbinding
Het adres van een aangesloten BLUETOOTH-apparaat controleren
Druk op DISPLAY terwijl de naam die op het aangesloten BLUETOOTH-apparaat ingesteld is in het display wordt weergegeven BLUETOOTH-apparaat verschijnt gedurende 8 seconden op twee lijnen in het display.
. Het adres van het
19
NL
Muziek beluisteren
Tip
Opmerking
via one-touch (NFC)
NFC is een technologie voor draadloze communicatie binnen een kort bereik tussen verschillende apparaten (bv. een mobiele telefoon en IC-tag). Raak gewoon met uw smartphone/tablet het systeem aan. Het systeem wordt automatisch ingeschakeld en het koppelen en de BLUETOOTH-verbinding worden tot stand gebracht. Schakel de NFC-instellingen vooraf in.
Raak met uw smartphone/tablet
1
de N-markering op het apparaat
aan.
Raak met uw smartphone/tablet het
apparaat aan en houd contact tot de
smartphone/tablet gaat trillen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding
van uw smartphone/tablet voor het
gedeelte van uw smartphone/tablet
dat u als aanraakcontact moet
gebruiken.
Compatibele smartphones zijn uitgerust met de
NFC-functie (compatibel besturingssysteem: Android versie 2.3.3 of later, met uitzondering van Android 3.x). Raadpleeg de onderstaande website voor informatie over compatibele apparaten.
Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
Als de smartphone/tablet niet reageert, ook al
raakt u het apparaat ermee aan, downloadt u "NFC Easy Connect" op uw smartphone/tablet en voert u de app uit. Raak het apparaat vervolgens opnieuw aan. "NFC Easy Connect" is een gratis toepassing en is exclusief bestemd voor gebruik met Android™. Scan de volgende 2D-code.
Wanneer u het apparaat aanraakt met een NFC-
compatibele smartphone/tablet terwijl een ander BLUETOOTH-apparaat met dit systeem is verbonden, wordt het BLUETOOTH-apparaat ontkoppeld en het systeem met de smartphone/tablet verbonden.
NL
20
Als de verbinding gemaakt is,
2
drukt u op .
Hiermee start u het afspelen.
U kunt de gemaakte verbinding
verbreken door met uw smartphone/
tablet de N-markering op het apparaat
aan te raken.
In sommige landen en regio's kunnen NFC-
compatibele toepassingen niet worden gedownload.
Afspelen met een
Opmerking
kwaliteitsvolle geluidscodec (AAC/ aptX)
U kunt gegevens in AAC- of aptX­codecindeling van een BLUETOOTH­apparaat ontvangen. Dit zorgt voor een betere geluidskwaliteit. De standaardinstelling voor "BT AAC" en "BT APTX" is "ON".
Druk op MENU.
1
Druk op / om "BT MENU" te
2
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om "BT AAC" (AAC-
3
codec) of "BT APTX" (aptX-codec) te selecteren, en druk vervolgens op .
Druk op / om "ON" te
4
selecteren en druk vervolgens op
.
Als u de configuratie start wanneer een
BLUETOOTH-verbinding is gemaakt, wordt de verbinding verbroken.
Als het geluid wordt onderbroken tijdens
ontvangst in AAC-codecformaat, stelt u "OFF" in in stap 4 om de instellingen te annuleren. In dat geval ontvangt het systeem de SBC-codec.
Muziek beluisteren via een BLUETOOTH-verbinding
21
NL
Tip
Opmerking
Opmerking

Muziek beluisteren via een draadloos netwerk

Voorbereiding: de nodige instellingen doorvoeren om
Methode voor het gebruiken van een toegangspunt dat WPS ondersteunt
Gebruik de WPS-toegangsknop om verbinding te maken. Raadpleeg de Snelstartgids.
Methode voor het gebruiken van een pc
Zie "Verbinding maken met een pc" (pagina 22).
verbinding te maken met een netwerk
Als u dit systeem met een netwerk verbindt, kunt u er op verschillende manieren gebruik van maken. De instelmethode verschilt afhankelijk van uw netwerkomgeving. Controleer vooraf uw netwerkomgeving.
Voor het instellen van het vaste IP-adres
gebruikt u het scherm in stap 6 van "Verbinding maken met een pc" (pagina 22).
Het is niet mogelijk om tegelijk verbinding te
maken met een draadloos en een bekabeld netwerk. Voor u verbinding maakt met het draadloze netwerk, moet u altijd eerst de netwerkkabel (LAN) loskoppelen van het systeem.
Wanneer u een draadloos netwerk instelt, hebt u
mogelijk het SSID (de naam van het draadloze netwerk) en de beveiligingssleutel (WEP- of WPA-sleutel) nodig. De beveiligingssleutel (of netwerksleutel) past codering toe om het aantal apparaten te beperken waarmee kan worden gecommuniceerd. Deze wordt gebruikt om te zorgen voor een hogere beveiliging voor apparaten die communiceren via een draadloze LAN-router/draadloos toegangspunt.
Methode voor het gebruiken van een bekabeld netwerk
Zie "Verbinding maken met een bekabeld netwerk" (pagina 24).

Verbinding maken met een pc

Houd er rekening mee dat uw Wi-Fi-netwerk pas
weer beveiligd is als de instelling voltooid is. Nadat de instelling voltooid is, is uw Wi-Fi­netwerk weer beveiligd wanneer u de beveiliging voor het draadloze LAN instelt.
Zorg dat u ter referentie de naam
1
van het draadloze netwerk (SSID) en de beveiligingssleutel van de draadloze LAN-router/het toegangspunt die u gaat gebruiken, hebt.
SSID (naam van draadloos netwerk)
NL
22
Methode voor het gebruiken van een smartphone/tablet
De app SongPal werd speciaal ontworpen voor gebruik met een smartphone/tablet. Raadpleeg de Snelstartgids voor meer informatie.
Beveiligingssleutel (WEP- of WPA­sleutel)
Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de draadloze LAN-router/het toegangspunt voor het SSID en beveiligingssleutel.
Druk op / om het systeem in te
Network Settings
SSID
2
schakelen.
Sluit het apparaat aan op een
3
Mac of pc.
Voor Windows 8 (Windows UI)
Schakel de pc in.Beweeg de muisaanwijzer naar de
rechterbovenhoek (of de rechteronderhoek) op het Start­scherm om de functies weer te geven en selecteer [Settings]. Als u een aanraakscherm gebruikt, geeft u de functies weer door vanaf de rechterkant van het Start-scherm over het scherm te vegen en selecteert u [Settings].
Selecteer of tik op het pictogram
of .
Selecteer
[Sony_Wireless_Audio_Setup] in de netwerklijst.
Voor Windows 8/Windows 7
Schakel de pc in.Klik of tik op het Start-scherm op het
bureaublad.
Selecteer het pictogram of
onder aan het scherm.
Selecteer
[Sony_Wireless_Audio_Setup] in de netwerklijst.
Voor Windows Vista
Schakel de pc in.Klik op het pictogram onder aan
het scherm.
Selecteer [Connect to a network]. Selecteer
[Sony_Wireless_Audio_Setup] in de netwerklijst.
Voor Mac OS X
Schakel de Mac in.Selecteer het pictogram boven
aan het scherm.
Selecteer
[Sony_Wireless_Audio_Setup] in de netwerklijst.
Open het scherm [Sony Network
4
Device Setting].
Voor pc
Start de browser en voer een van de volgende URL's in de adresbalk van de browser in. http://192.168.100.1
Voor Mac
Start Safari, selecteer [Bonjour] onder
([Bookmarks]) en selecteer vervolgens [SONY:CMT-X7CD] of [SONY:CMT-X7CDB].
Selecteer de gewenste taal
5
wanneer het scherm [Language Setup] verschijnt.
Selecteer [Network Settings] in
6
het menu.
Selecteer het SSID van de
7
draadloze LAN-router/het toegangspunt en selecteer vervolgens [Apply].
Voer indien nodig de beveiligingssleutel in.
Druk op [OK] als het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
Muziek beluisteren via een draadloos netwerk
23
NL
Druk op / om het apparaat uit
Opmerking
Opmerking
8
te schakelen en druk daarna nogmaals op / om het weer in te schakelen.
Verbind de Mac of pc met de te
9
gebruiken draadloze LAN-router/ het toegangspunt.
Muziek beluisteren op een Xperia™/ Xperia-tablet (WALKMAN®­toepassing)
Deze procedure moet binnen 10 minuten
worden uitgevoerd. Als dit niet lukt, moet u uw computer resetten (pagina 39).

Verbinding maken met een bekabeld netwerk

Gewoonlijk wordt de DHCP-instelling op AAN gezet wanneer u uw computer op het netwerk aansluit. Raadpleeg de handleiding van uw computer voor meer informatie.
Controleer of uw computer en
1
router ingeschakeld zijn.
Verbind het systeem met de
2
router via een netwerkkabel (LAN-kabel) (niet bijgeleverd).
Verbind de router met uw
3
computer via een tweede netwerkkabel (LAN-kabel) (niet bijgeleverd) of via een draadloze LAN-verbinding.
Met de WALKMAN®-toepassing kunt u muziek beluisteren die opgeslagen is op een Xperia/Xperia-tablet.
Zorg ervoor dat het Xperia-apparaat vooraf
verbonden is met het netwerk, en update het Android-besturingssysteem ervan naar de nieuwste versie voordat u het met dit systeem gebruikt.
Verbind het systeem met het
1
netwerk.
Zie "Voorbereiding: de nodige instellingen doorvoeren om verbinding te maken met een netwerk" (pagina 22) voor meer informatie.
Start de WALKMAN®-applicatie
2
op het Xperia-apparaat.
Selecteer het pictogram
3
rechtsboven op het Xperia­apparaat.
De lijst met apparaten die verbonden kunnen worden met het systeem wordt weergegeven.
NL
24
Schakel het systeem in.
4
licht op in het display wanneer de
verbinding gemaakt is.
Selecteer [SONY:CMT-X7CD] of
4
[SONY:CMT-X7CDB] (dit systeem).
Begin met het afspelen van
Tip
Opmerking
5
audiogegevens op het Xperia­apparaat.
Het systeem schakelt over naar de "HOME NET"-functie en de geselecteerde audiogegevens worden afgespeeld. Als het afspelen niet wordt gestart, voert u het proces opnieuw uit vanaf stap 1.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van uw Xperia-apparaat.
Raadpleeg de helpfunctie van het Android-
besturingssysteem voor meer informatie over het gebruik ervan.
Dit systeem kan via de functie Music Throw
muziek afspelen die opgeslagen is op sommige WALKMAN®-modellen. Raadpleeg voor meer informatie over de functie Music Throw de gebruiksaanwijzing die bij uw WALKMAN® geleverd is.

Muziek beluisteren op een iPhone, iPad, iPod of via iTunes (AirPlay)

Via AirPlay kunt u muziek afspelen die opgeslagen is op een iPhone, iPad, iPod touch of op een Mac of computer waarop iTunes geïnstalleerd is. Zie "Compatibele apparaten en versies" (pagina 42) voor meer informatie over compatibele iPhone-, iPad- en iPod touch­modellen of versies van iTunes.
Verbind een iPhone/iPad/iPod touch of een
computer waarop iTunes geïnstalleerd is met het netwerk, en update iOS of iTunes naar de nieuwste versie voordat u het apparaat met dit systeem gebruikt.
Verbind het systeem met het
1
netwerk.
Zie "Voorbereiding: de nodige instellingen doorvoeren om verbinding te maken met een netwerk" (pagina 22) voor meer informatie.
Muziek beluisteren via een draadloos netwerk
Start de toepassing op de
2
iPhone, iPad, iPod touch of start iTunes.
Selecteer het pictogram van
3
het controlecentrum op het scherm van de iPhone, iPad of iPod touch of in het venster van iTunes.
De lijst met apparaten die verbonden kunnen worden met het systeem wordt weergegeven.
25
NL
Selecteer [SONY:CMT-X7CD] of
Tip
Tip
Opmerking
4
[SONY:CMT-X7CDB] (dit systeem).
Begin met het afspelen van
5
audiogegevens op een iPhone, iPad, iPod touch of via iTunes.
Het systeem schakelt over naar de AirPlay-functie en de geselecteerde audiogegevens worden afgespeeld. Als het afspelen niet wordt gestart, voert u het proces opnieuw uit vanaf stap 1.
Dit systeem kan zeer luide geluiden
voortbrengen wanneer u het volume te hoog instelt op een iPhone, iPad, iPod touch of in iTunes.
Het volumeniveau van de iPhone, iPad, iPod
touch of iTunes wordt mogelijk niet altijd gekoppeld aan het volumeniveau van dit systeem.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
apparaat voor meer informatie over het gebruik van een iPhone, iPad, iPod touch, iTunes of AirPlay.

Muziek beluisteren in Windows 8/ Windows 7 (thuisnetwerk)

U kunt tracks op DLNA-compatibele servers zoals de computertoepassing Media Go, Windows Media Player enz. afspelen op dit systeem. Raadpleeg de onderstaande website voor meer informatie. Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
U kunt een smartphone/tablet met de SongPal-toepassing (exclusief voor smartphones/tablets) als controller gebruiken. Zie "Compatibele apparaten en versies" (pagina 42) voor meer informatie over compatibele DLNA-apparaten.
Om muziek af te spelen op een computer
waarop Windows Vista of Windows XP geïnstalleerd is, hebt u een controller nodig. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw computer voor meer informatie.
NL
26
Het systeem kan audiogegevens afspelen die
opgeslagen zijn op de server in MP3-, Linear PCM-, WMA-, AAC-, WAV-, FLAC-, ALAC- en AIFF­audioformaat. (Het systeem kan alleen AAC­bestanden afspelen met de extensie ".m4a", ".mp4" of ".3gp".) Wanneer u een draadloze verbinding gebruikt, is het mogelijk dat bepaalde audiobestanden niet afgespeeld worden door het systeem.
Dit systeem kan geen bestanden in WMA-
indeling met DRM-auteursrechtenbeveiliging afspelen. Als een WMA-bestand niet kan worden afgespeeld op dit systeem, klikt u met de rechtermuisknop op het bestand op uw computer. Als er een tabblad "License" te zien is, is het bestand beveiligd met DRM.
Over het algemeen kan het even duren voordat
een momenteel gebruikt DLNA-compatibel apparaat wordt herkend wanneer u via een thuisnetwerk audiogegevens beluistert.
U kunt sommige gegevens mogelijk niet
afspelen met DLNA CERTIFIED-producten.
Gebruik van
Tip
Opmerking
muziekstreaming via het internet (muziekdiensten)
Met SongPal geïnstalleerd op een smartphone/tablet als controller kunt u verschillende diensten voor muziekstreaming via het internet gebruiken zonder dat u hiervoor een computer nodig hebt.
Afhankelijk van de smartphone/tablet is het mogelijk dat de volgende procedure anders is. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw smartphone/tablet voor meer informatie.
Download SongPal op een
1
smartphone/tablet en start SongPal.
De app SongPal werd speciaal ontworpen voor gebruik met een smartphone/tablet. Voor dit model is er een specifieke app beschikbaar in Google Play™ en in de App Store. Volg de instructies op het scherm van de smartphone/tablet om deze app te installeren.
Selecteer de gewenste af te
4
spelen content en start de weergave.
Selecteer de af te spelen muziek. Wanneer het afspelen start, verschijnt de geselecteerde muziekdienst in het display. Als het afspelen niet wordt gestart, voert u het proces opnieuw uit vanaf stap 3.
Afhankelijk van de service moet u uw ID en
wachtwoord invoeren bij het aanmelden. Om uw ID en wachtwoord te wissen, moet u het apparaat resetten (pagina 39).
Dit apparaat kan zeer luide geluiden
voortbrengen wanneer u het volume te hoog instelt op een smartphone/tablet of iOS.
Raadpleeg de helpfunctie van het Android-
besturingssysteem of iOS voor meer informatie over het gebruik ervan.
Voor meer informatie over het gebruik van
"SongPal" tikt of klikt u op het Help-pictogram of het Optie-pictogram ervan.
Afhankelijk van uw land en regio kunnen de
diensten en beschikbaarheid variëren. Voor bepaalde diensten moet u zich nog afzonderlijk registreren. Daarnaast moet u het apparaat mogelijk updaten.
Muziek beluisteren via een draadloos netwerk
Volg de instructies die
2
weergegeven worden op de smartphone/tablet en verbind het systeem met het netwerk.
Raadpleeg de Snelstartgids voor meer informatie.
Selecteer een muziekdienst in de
3
bronlijst van SongPal.
De geselecteerde muziekdienst wordt gestart. Er wordt een lijst met afspeelbare muziek weergegeven.
27
NL
Tip
Opmerking

Aanvullende informatie

De automatische stand-byfunctie instellen

De stand-bystand van het systeem wordt na ongeveer 15 minuten automatisch geactiveerd als er geen bewerking wordt uitgevoerd of er geen audio­uitgangssignaal is (automatische stand­byfunctie). Standaard is de automatische stand­byfunctie ingeschakeld.
Druk op MENU.
1
Druk op / om "STBY:MODE" te
2
selecteren en druk vervolgens op
.
De automatische stand-byfunctie is niet geldig
voor de tunerfunctie (FM/DAB deze hebt ingeschakeld.
De stand-bystand van het systeem kan niet
automatisch worden geactiveerd in de volgende gevallen:
tijdens het gebruik van de FM- of DAB*-
functie
terwijl een audio-signaal wordt gedetecteerdtijdens het afspelen van audiotracks of
bestanden
tijdens het gebruik van de afspeeltimer of de
slaaptimer
In de volgende gevallen telt het systeem de tijd
(15 minuten) opnieuw af tot het overschakelt naar de stand-bystand, zelfs wanneer de automatische stand-byfunctie is ingeschakeld:
wanneer er een USB-apparaat aangesloten is
in de USB-functie
wanneer er op een knop op de
afstandsbediening of op het apparaat wordt gedrukt
* DAB is alleen van toepassing voor de
CMT-X7CDB.
*
), zelfs niet als u
NL
28
Druk op / om "AUTO:STBY" te
3
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om "ON" of "OFF" te
4
selecteren en druk vervolgens op
.
Twee minuten voor de stand-bystand
geactiveerd wordt, verschijnt "AUTO:STBY" in het display.
De BLUETOOTH-/
Tip
Opmerking
Tip
Het draadloze netwerkstand­bystand instellen
Wanneer de BLUETOOTH-/netwerkstand­bystand ingeschakeld is, gaat het systeem naar de wachtstand voor de BLUETOOTH- of netwerkverbinding, zelfs als het systeem uitgeschakeld is. Deze stand is standaard uitgeschakeld.
Druk op MENU.
1
Druk op / om "STBY:MODE" te
2
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om "BTNW:STBY" te
3
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om "ON" of "OFF" te
4
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om het systeem uit
5
te schakelen.
Wanneer deze functie op "ON" is gezet en u
verbinding maakt met het systeem via een BLUETOOTH- of AirPlay-apparaat, wordt het systeem automatisch ingeschakeld en kunt u via de BLUETOOTH- of AirPlay-verbinding muziek beluisteren.
BLUETOOTH-signaal
instellen op ON/OFF
Wanneer het apparaat ingeschakeld is, kunt
u een draadloos netwerk of een
BLUETOOTH-signaal gebruiken. De
standaardinstelling is ON.
Schakel het apparaat in.
1
Als knippert in het display,
2
houdt u en / op het apparaat ingedrukt.
Als "RF OFF" (draadloos
3
BLUETOOTH-signaal is uit) of "RF ON" (draadloos BLUETOOTH­signaal is aan) verschijnt, laat u de knop los.
Wanneer deze instelling ingesteld is op OFF, zijn
de draadloze netwerkfunctie en de BLUETOOTH­functie niet beschikbaar.
Wanneer deze instelling uitgeschakeld is, kunt u
het apparaat met behulp van de smartphone/ tablet via one-touch inschakelen (NFC).
Wanneer deze instelling uitgeschakeld is, kan de
BLUETOOTH-/netwerkstand-bystand niet ingesteld worden.
Wanneer de BLUETOOTH-/netwerkstand-
bystand ingeschakeld is en het apparaat uitgeschakeld wordt, wordt de BLUETOOTH-/ netwerkstand-bystand uitgeschakeld.
Wanneer deze instelling uitgeschakeld is, kan
het apparaat niet gekoppeld worden met een BLUETOOTH-apparaat.
Zelfs als deze instelling uitgeschakeld is, kunt u
een bekabelde verbinding gebruiken.
Aanvullende informatie
Het systeem kan niet ingeschakeld worden door
een DLNA-apparaat of door gebruik te maken van een verbinding met een muziekdienst.
29
NL

Het geluid aanpassen

Opmerking
Tip

De timers gebruiken

U kunt de lage en hoge tonen instellen of tonen volgens uw voorkeuren aanpassen.
Druk op SOUND.
1
Druk op / om "CA+", "P-EQ"
2
(geluidseffect) of "WIDE ST" (stereo-effect) te selecteren en druk vervolgens op .
CA+: hiermee stelt u de geluidskwaliteit in die aanbevolen wordt door Sony. P-EQ (EQUALIZER): selecteer het gewenste geluidsbeeld uit de volgende stijlen:
"R AND B/HIP HOP", "ROCK", "POPS", "CLASSIC", "JAZZ", "FLAT", "CUSTOM" WIDE ST (BREED STEREOGELUID):
selecteer "HIGH" of "NORMAL" en druk vervolgens op . Als u een natuurlijker stereogeluid wilt, selecteert u "NORMAL".
Het systeem biedt een slaaptimer en een afspeeltimer.
De slaaptimer heeft voorrang op de
afspeeltimer.

De slaaptimer instellen

Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld op het ingestelde tijdstip.
Druk op MENU.
1
Druk op / om "SLEEP" te
2
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om het opgegeven
3
tijdstip te selecteren en druk vervolgens op .
U kunt een waarde kiezen van "10MIN" (10 minuten) tot "90MIN" (90 minuten) in stappen van 10 minuten.
NL
30
Voer stap 1 en 2 hierboven uit om de resterende
tijd van de slaaptimer te controleren.
De slaaptimer werkt zelfs als de klok niet is
ingesteld.
De slaaptimer annuleren
Selecteer "OFF" in stap 3 hierboven.
Opmerking
Tip
Opmerking

De afspeeltimer instellen

Zorg dat u de klok hebt ingesteld voordat u de
timer instelt (pagina 9).
Afspeeltimer
U kunt elke dag op een vooraf ingesteld tijdstip naar een cd, USB-apparaat of de radio luisteren. De instelling van de afspeeltimer blijft ongewijzigd zolang deze niet wordt geannuleerd.
Bereid de geluidsbron voor.
1
Druk op TIMER.
2
Druk op / om "PLAY SET" te
3
selecteren en druk vervolgens op
.
De starttijd knippert in het display.
Druk op / om het tijdstip te
4
selecteren en druk vervolgens op
.
Voer dezelfde procedure uit om "MINUTE" in te stellen voor het starten van de actie, en vervolgens "HOUR" en "MINUTE" voor het stoppen ervan.
Druk op / om de gewenste
5
geluidsbron te selecteren en druk vervolgens op .
Het bevestigingsscherm voor de afspeeltimer verschijnt.
Het systeem wordt voor het ingestelde tijdstip
automatisch ingeschakeld.
voor FM of DAB*: ongeveer 15 seconden voor
het ingestelde tijdstip
voor een cd of USB-apparaat: ongeveer 90
seconden voor het ingestelde tijdstip
Als de geluidsbron een cd is, kunt u de
afspeeltimer voorprogrammeren. Zie "Uw eigen geprogrammeerde volgorde samenstellen (in geprogrammeerde volgorde afspelen)" (pagina 12).
Als de geluidsbron de radio is, dient u vooraf af
te stemmen op de gewenste radiozender (pagina 13).
Om de timerinstelling te wijzigen, voert u de
procedure opnieuw uit vanaf het begin.
* DAB is alleen van toepassing voor de
CMT-X7CDB.
De afspeeltimer werkt niet als het systeem op de
vooraf ingestelde tijd al ingeschakeld is. Gebruik het systeem pas als het is ingeschakeld en begint af te spelen met de timer.
Wanneer de geluidsbron voor een afspeeltimer
op een radiozender ingesteld is die u hebt ingesteld met automatisch scannen (AUTO) of handmatig afstemmen (MANUAL) en u de radiofrequentie of band wijzigt nadat u de timer hebt ingesteld, wordt de instelling van de radiozender voor de timer ook gewijzigd.
Wanneer de geluidsbron voor een afspeeltimer
ingesteld is op een radiozender die afgestemd is vanaf een vooraf ingestelde radiozender en u de frequentie van de radiozender of band wijzigt nadat u de timer hebt ingesteld, wordt de radiozenderinstelling voor de timer niet gewijzigd. De afstemming van de radiozender voor de timer staat vast op de ingestelde frequentie.
De instelling controleren
1
Druk op TIMER.
2
Druk op / om "SELECT" te selecteren en druk vervolgens op .
3
Druk op / om "T IMER SEL" te selecteren en druk vervolgens op .
4
Druk op / om "PLAY SEL" te selecteren en druk vervolgens op .
De timerinstelling verschijnt in het display.
Aanvullende informatie
Druk op / om het systeem uit
6
te schakelen.
De timer annuleren
Na stap 3 van "De instelling controleren"
(pagina 31) selecteert u "OFF" en drukt u
vervolgens op .
31
NL
De software
Opmerking
De batterij
bijwerken
Als er een nieuwe softwareversie gedetecteerd wordt, wordt het systeem geüpdatet wanneer er verbinding gemaakt wordt met het internet. "UPDATE" verschijnt in het display. Volg in dat geval de onderstaande procedures om de nieuwste versie te installeren.
Druk op MENU.
1
Druk op / om "NETWORK" te
2
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om "UPDATE" te
3
selecteren en druk vervolgens op
.
Druk op / om "OK" te
4
selecteren en druk vervolgens op
.
De update start. Als de update voltooid is, wordt "COMPLETE" weergegeven. Druk op / om het apparaat uit te schakelen en druk vervolgens nogmaals op deze knop om het weer in te schakelen.
vervangen
De bedieningsafstand van de afstandsbediening wordt korter naarmate de batterij leger raakt. Als u het apparaat niet meer kunt bedienen met de afstandsbediening, vervangt u de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij (niet bijgeleverd).
Houd aan de achterkant van
1
de afstandsbediening ingedrukt en verwijder de batterijhouder in de richting van de pijl.
NL
32
Het kan ongeveer 3 tot 10 minuten duren
voordat het systeem klaar is met de update. Afhankelijk van de netwerkomstandigheden kan het zelfs langer duren.
Gebruik het systeem of de afstandsbediening
niet tijdens de update. Schakel het systeem ook niet uit en ontkoppel het netsnoer niet tijdens de update.
Plaats de batterij met de
Opmerking
Positieve zijde ( +) naar boven gericht
Batterijhouder
2
positieve zijde ("+") omhoog gericht en steek de batterijhouder in de sleuf.
Veeg de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang.
Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan.
Als u een andere batterij dan de CR2025
gebruikt, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben.
Aanvullende informatie
33
NL

Over "SongPal"

Device Select
Selecteer een apparaat dat compatibel is met "SongPal".
Instellingen van het aangesloten toestel
Hier worden verschillende geluids-/ netwerkinstellingen ge toond. U kunt dit menu op elk scherm oproepen door naar rechts te vegen.
Beginscherm
Hier worden de functies van het geselecteerde apparaat, muziekdiensten en apps geïnstalleerd op uw smartphone/iPhone getoond.
Minispeler
Dit is de controller voor de geselecteerde functie.
Geluidsinstellingen
U kunt het geluid eenvoudig zelf aanpassen of "CA+", de aanbevolen instellingen van Sony, gebruiken.
Muziekdienst
U kunt verschillende muziekdiensten gebruiken.
Apparaten op uw thuisnetwerk be dienen
U kunt muziek die opgeslagen is op uw pc of DLNA-server afspelen via het netwerk.
Bedieningen voor ee n CD in het apparaat, of voor een toestel dat verbonden is via USB
U kunt muziek op een CD in het apparaat of op een toestel dat verbonden is via de USB­poort afspelen.
De bedieningsmogelijkheden van "SongPal" variëren afhankelijk van het verbonden apparaat. De technische gegevens en het ontwerp van de app kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
NL
34

Problemen oplossen

Problemen oplossen

Als er een probleem optreedt tijdens het gebruik van het systeem, moet u de onderstaande stappen uitvoeren voordat u contact opneemt met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Als er een foutbericht verschijnt, noteert u de inhoud ter referentie.
1
Controleer of het probleem wordt beschreven in deze paragraaf "Problemen oplossen".
2
Controleer de volgende klantenservicewebsites.
Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
Op deze websites vindt u de meest recente ondersteuningsinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen.
3
Als u het probleem na stap 1 en 2 nog niet kunt oplossen, neemt u contact op met de plaatselijke Sony-leverancier.
Als u al het voorgaande hebt gedaan en het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met de plaatselijke Sony-leverancier. Wanneer u het product wegbrengt voor reparatie, moet u het volledige systeem meenemen (hoofdtoestel en afstandsbediening). Dit product is een systeemproduct, waardoor het volledige systeem is vereist om te bepalen welk gedeelte moet worden gerepareerd.
Als de stand-byaanduiding knippert
Koppel onmiddellijk het netsnoer los van het stopcontact. Verbind het netsnoer alleen met een stopcontact van AC 220 V.
Als de stand-byaanduiding ophoudt
met knipperen, sluit u het netsnoer opnieuw aan en schakelt u het systeem in. Als het probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
Algemeen
Het systeem gaat niet aan.
Controleer of het netsnoer correct aangesloten is op een stopcontact.
De stand-bystand van het systeem is
onverwacht geactiveerd.
Dit is geen storing. De stand-bystand van het systeem wordt na ongeveer 15 minuten automatisch geactiveerd als er geen bewerking wordt uitgevoerd of er geen audio­uitgangssignaal is. Zie "De automatische stand-byfunctie instellen" (pagina 28).
De klokinstelling of de bediening van de
afspeeltimer is onverwacht geannuleerd.
Als er ongeveer een minuut verstrijkt zonder dat u een bewerking uitvoert, wordt de klokinstelling of de afspeeltimer automatisch geannuleerd. Voer de bewerking opnieuw uit vanaf het begin.
Er is geen geluid.
Verhoog het volume op het apparaat.
Zorg ervoor dat een externe component op de
juiste manier op de AUDIO IN-aansluiting aangesloten is en stel de functie in op AUDIO IN.
Er zijn mogelijk tijdelijk geen uitzendingen op
de opgegeven zender.
Problemen oplossen
U hoort een ernstige bromtoon of ruis.
Zet het systeem uit de buurt van ruisbronnen.
Sluit het systeem aan op een ander
stopcontact.
Het verdient aanbeveling een geaarde
netstekker met een ruisfilter (niet bijgeleverd) te gebruiken.
35
NL
De afstandsbediening werkt niet.
Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor voor de afstandsbediening op het toestel en plaats het toestel uit de buurt van TL-lampen.
Richt de afstandsbediening op de sensor voor
de afstandsbediening op het apparaat.
Breng de afstandsbediening dichter naar het
systeem toe.
Vervang de batterijen.
CD-DA-/MP3-disc
"LOCKED" verschijnt in het display en de disc kan niet uit de discsleuf worden verwijderd.
Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony­leverancier of het lokale erkende Sony­servicepunt.
De disc of het bestand wordt niet afgespeeld.
De disc is niet afgesloten (een CD-R- of CD­RW-disc waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd).
Het geluid verspringt tijdens het afspelen, of de disc kan niet worden afgespeeld.
De disc is mogelijk vuil of bekrast. Veeg de disc schoon als deze vuil is.
Verplaats het systeem naar een locatie waar
geen trillingen optreden (bijvoorbeeld boven op een stabiel rek).
Het afspelen start niet vanaf de eerste track of het eerste bestand.
Zorg ervoor dat de huidige afspeelmodus correct is. Als de afspeelmodus SHUFFLE of PROGRAM is, wijzigt u de instelling (pagina 10).
Het starten van het afspelen duurt langer dan gebruikelijk.
De volgende discs kunnen de benodigde voorbereidingstijd voor het afspelen verlengen:
een disc met een ingewikkelde
mapstructuur
en multisessiedisceen disc met te veel mappen
USB-apparaat
Zie "Compatibele apparaten en versies" (pagina 42) voor meer informatie over compatibele USB-apparaten.
Er is een niet-ondersteund USB-apparaat aangesloten.
De volgende problemen kunnen optreden.
Het USB-apparaat wordt niet herkend.Bestands- of mapnamen worden niet
weergegeven op dit systeem.
Afspelen is niet mogelijk.Het geluid slaat over.Er is ruis.Een vervormd geluid wordt voortgeb racht .
Er is geen geluid.
Het USB-apparaat is niet juist aangesloten. Schakel het systeem uit en sluit vervolgens het USB-apparaat opnieuw aan.
Er is ruis hoorbaar, het geluid slaat over of het geluid is vervormd.
Er is een niet-ondersteund USB-apparaat aangesloten. Sluit een ondersteund USB­apparaat aan.
Schakel het systeem uit, sluit vervolgens het
USB-apparaat opnieuw aan en schakel het systeem in.
De muziekgegevens zelf bevatten ruis, of het
geluid is vervormd. Mogelijk is ruis opgenomen tijdens het maken van muziekgegevens als gevolg van de omstandigheden van de computer. Verwijder in dit geval het bestand en verzend de muziekgegevens opnieuw.
Voor het coderen van de bestanden werd een
lage bitsnelheid gebruikt. Stuur bestanden gecodeerd met hogere bitsnelheden naar het USB-apparaat.
"READING" wordt langdurig weergegeven, of het duurt erg lang voordat het afspelen start.
Het leesproces kan lang duren in de volgende gevallen.
Er staan veel bestanden of mappen op het
USB-apparaat.
De bestandsstructuur is uitermate complex.Er is niet voldoende vrije ruimte in het
geheugen.
Het interne geheugen is gefragmenteerd.
36
NL
De bestands- of mapnaam (albumnaam) wordt niet correct weergegeven.
Stuur de muziekgegevens nogmaals naar het USB-apparaat, aangezien de gegevens die in het USB-apparaat zijn opgeslagen mogelijk beschadigd zijn.
U kunt op dit systeem de volgende
tekencodes gebruiken:
Hoofdletters (A t/m Z).Cijfers (0 t/m 9).Symbolen (< > * +, [ ] @ \ _).
Andere tekens verschijnen als "_".
Het USB-apparaat wordt niet herkend.
Schakel het systeem uit, sluit vervolgens het USB-apparaat opnieuw aan en schakel vervolgens het systeem in.
Mogelijk is er een niet-ondersteund USB-
apparaat aangesloten.
Het USB-apparaat werkt niet goed. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing die met het USB­apparaat is meegeleverd voor informatie over hoe u dit probleem kunt oplossen.
Het afspelen start niet.
Schakel het systeem uit, sluit vervolgens het USB-apparaat opnieuw aan en schakel vervolgens het systeem in.
Mogelijk is er een niet-ondersteund USB-
apparaat aangesloten.
Het afspelen start niet vanaf de eerste track.
Stel de afspeelmodus in op de modus "NORMAL".
Het USB-apparaat kan niet worden opgeladen.
Ga na of het USB-apparaat correct in de ­poort (USB) geplaatst is.
Het USB-apparaat wordt mogelijk niet door dit
systeem ondersteund.
Koppel het USB-apparaat los en sluit het
vervolgens opnieuw aan. Meer informatie over de oplaadstatus van het USB-apparaat vindt u in de gebruiksaanwijzing van het USB­apparaat.
Tuner
U hoort een beduidende bromtoon of ruis
("STEREO" knippert in het display), of
uitzendingen kunnen niet worden
ontvangen.
Sluit de antenne op de juiste wijze aan.
Zoek een locatie en een richting waarbij een
goede ontvangst mogelijk is en plaats de antenne opnieuw.
Houd de antennes uit de buurt van het
apparaat of andere AV-componenten om het oppikken van ruis te voorkomen.
Schakel elektrische apparaten uit die zich in
de buurt van het toestel bevinden.
U hoort verschillende radiozenders
tegelijkertijd.
Zoek een locatie en een richting waarbij een goede ontvangst mogelijk is en plaats de antenne opnieuw.
Bundel de antennekabels met in de handel
verkrijgbare kabelklemmetjes en pas de kabellengtes aan.
DAB/DAB+-radiozender kan niet goed
worden ontvangen.
Controleer alle antenneaansluitingen en voer dan de automatische DAB-scanprocedure uit. Zie "De automatische DAB-scan handmatig uitvoeren (alleen CMT-7CDB)" (pagina 14).
De huidige DAB/DAB+-service is niet
beschikbaar. Druk op TUNING +/– om een andere dienst te
selecteren.
Als u naar een andere regio bent verhuisd, zijn
sommige services/frequenties mogelijk gewijzigd en kunt u niet meer afstemmen op de gebruikelijke uitzendingen. Voer de automatische DAB-scanprocedure uit om de inhoud van uitzendingen opnieuw te registreren. (Wanneer u deze procedure uitvoert, worden alle eerder opgeslagen instellingen gewist.)
De DAB/DAB+-uitzending is onderbroken.
Controleer de locatie van het systeem of pas de richting van de antenne aan om de aangegeven waarde voor de signaalkwaliteit te verhogen.
Problemen oplossen
37
NL
Netwerkverbinding Muziekdiensten
Het systeem maakt geen verbinding met het netwerk. (Andere apparatuur op het netwerk kan het systeem niet vinden of herkennen.)
Ga na of oplicht in het display.
Het duurt ongeveer 1 minuut voor het systeem
om een IP-adres in te lezen wanneer het systeem is ingeschakeld in een communicatieomgeving zonder een router.
Wanneer u een vast IP-adres gebruikt, kan
hetzelfde IP-adres door andere apparatuur worden gebruikt. Gebruik een ander IP-adres.
Verbinding tussen het systeem en het netwerk via een draadloze LAN-verbinding is niet mogelijk.
Als een netwerkkabel (LAN-kabel) op het systeem is aangesloten, maakt het systeem automatisch verbinding met een bekabeld LAN-netwerk. Als u een draadloze LAN­verbinding wilt gebruiken, dient u geen netwerkkabel (LAN-kabel) op het systeem aan te sluiten.
Controleer de instellingen van de draadloze
LAN-router/het toegangspunt. Als de functie voor het verbergen van het SSID ingesteld is op "ON", kiest u hiervoor "OFF". Voor informatie over de instellingen van het toegangspunt van de draadloze router raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die geleverd is bij het toegangspunt.
Het systeem kan met WPS geen verbinding maken met het netwerk.
Stel uw netwerk in nadat u het toegangspunt hebt opgezocht met de toegangspuntscan.
Het is niet mogelijk om via WPS verbinding te
maken met een netwerk als uw toegangspunt ingesteld is op WEP.
Update de firmware van de draadloze LAN-
router/het toegangspunt naar de recentste versie.
Het systeem maakt geen verbinding met muziekdiensten.
Controleer dat de draadloze LAN-router of het toegangspunt is ingeschakeld.
Ga na of verschijnt in het display. Als dit
niet het geval is, stelt u het draadloze netwerk opnieuw in. Raadpleeg de Snelstartgids voor meer informatie.
Wanneer het systeem is verbonden met een
draadloos netwerk, moet u het draadloze LAN/toegangspunt en het systeem dichter bij elkaar plaatsen en de configuratie opnieuw uitvoeren.
Afhankelijk van de provider is slechts één
verbinding met het internet toegestaan. In dat geval kan het systeem niet worden verbonden indien er reeds een verbinding is gemaakt. Raadpleeg uw serviceprovider.
Wanneer u uw mobiele telefoon (Android-
apparaat, Xperia-apparaat of iPhone/iPod touch) inschakelt nadat deze een tijdje was uitgeschakeld, moet u de toepassing "SongPal" opnieuw starten.
Thuisnetwerk (Home Network)
De controller (het bedieningsapparaat) kan dit systeem niet vinden. (De controller kan niet door de inhoud van dit systeem bladeren.)
Zorg dat de controller op het thuisnetwerk is aangesloten.
De multicast-besturing is op het
toegangspunt geactiveerd.
De muziek is automatisch gestart.
Dit systeem wordt mogelijk bestuurd door een andere component. Als u de besturing wilt weigeren, schakelt u de BLUETOOTH-/ netwerkstand-bymodus uit (pagina 29).
38
Het geluid wordt onderbroken.
De DLNA-server is overbelast. Stop alle geactiveerde toepassingen.
De status van het draadloze signaal is slecht.
Schakel de magnetronoven uit.
NL
De communicatiesnelheid van het draadloze
Opmerking
LAN is mogelijk trager voor IEEE802.11n­compatibele draadloze LAN-routers/ toegangspunten als de beveiligingsmethode ingesteld is op WEP of WPA/WPA2-PSK (TKIP). Als de snelheid trager wordt, wijzigt u de beveiligingsmethode naar WPA/WPA2-PSK (AES). De versleutelingsmethode (beveiliging) verschilt afhankelijk van het apparaat. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de router/het toegangspunt.
De muziek is automatisch gestart.
Dit systeem wordt mogelijk bestuurd door een andere component. Als u de besturing wilt weigeren, schakelt u de BLUETOOTH-/ netwerkstand-bymodus uit (pagina 29).
Het geluid wordt onderbroken tijdens het
afspelen.
De server is overbelast. Stop alle geactiveerde toepassingen.
Afstemmen of afspelen lukt niet.
Controleer of er iets mis is met het audiobestand of dat het van de server is verwijderd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de server.
De server probeert het audiobestand af te
spelen in een audio-indeling die het systeem niet ondersteunt. Controleer de informatie over de audio-indeling op de server.
Schakel de multicastinstelling van de
draadloze LAN-router/het toegangspunt uit. Als deze ingeschakeld is, kan het enkele minuten duren om het audiosignaal te verzenden. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de draadloze LAN­router/het toegangspunt.
De toegang vanaf dit systeem wordt door de
server niet toegestaan. Verander de instellingen op de server om toegang vanaf dit systeem toe te staan. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de server.
AirPlay
Zie "Compatibele apparaten en versies" (pagina 42) voor meer informatie over compatibele iPhone-/iPad-/iPod touch­modellen.
Het lukt niet om het systeem te vinden op een iPhone/iPad/iPod touch.
Zie "Netwerkverbinding – het systeem maakt geen verbinding met het netwerk" (pagina 38).
Zorg ervoor dat de iPhone/iPad/iPod touch of
de computer met iTunes verbonden is met uw thuisnetwerk.
Update iOS of iTunes naar de laatste versie
alvorens u deze met dit systeem gebruikt.
Dit toestel kan niet worden bediend.
Update de softwareversie van de iPhone/ iPad/iPod touch of van iTunes naar de recentste versie.
Het systeem terugzetten op de
fabrieksinstellingen
Als het systeem nog steeds niet goed werkt,
zet u het systeem terug op de
fabrieksinstellingen.
Met de knoppen op het toestel kunt u het
systeem terugzetten op de
fabrieksinstellingen.
1
Ontkoppel het netsnoer en controleer of de stand-byaanduiding niet brandt. Sluit het netsnoer opnieuw aan en schakel vervolgens het systeem in.
2
Houd FUNCTION en / op het apparaat ingedrukt tot "ALL RESET" verschijnt in het display.
Alle door de gebruiker geconfigureerde instellingen, zoals de vooraf ingestelde radiozenders, klok, timer en het netwerk worden verwijderd. Uw aanmeld-ID en wachtwoord voor het streamen van muziek via het internet (muziekdiensten) worden gewist. Als u al het voorgaande hebt gedaan en het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met de plaatselijke Sony-leverancier.
Als u het apparaat weggooit of aan iemand
anders geeft, raden wij u aan het te resetten.
Problemen oplossen
39
NL

Berichten

De volgende berichten kunnen verschijnen of knipperen tijdens gebruik.
CANNOT DOWNLOAD
Het systeem is er niet in geslaagd om de updategegevens te downloaden tijdens de software-update. Open het instelmenu en voer de software-update opnieuw uit.
CAN’T PLAY
U hebt een disc geplaatst die niet kan worden afgespeeld op dit systeem, zoals een cd-rom of een dvd.
COMPLETE
Het vooraf instellen van de zender is normaal beëindigd.
DATA ERROR
U hebt geprobeerd een niet-afspeelbaar bestand af te spelen.
ERROR
U hebt het systeem tijdens het initialiseren bediend. Wacht even totdat het initialiseren is voltooid.
FULL
U hebt geprobeerd meer dan 25 tracks of bestanden te programmeren.
INITIAL
Het systeem initialiseert de netwerkinstellingen. Tijdens dit proces kunnen bepaalde knoppen van het systeem niet worden gebruikt.
LOCKED
De discsleuf is vergrendeld en u kunt de disc niet verwijderen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
NO CONNECT
Het systeem kan geen verbinding maken met het netwerk.
NO DEVICE
Er is geen USB-apparaat aangesloten of het aangesloten USB-apparaat is verwijderd.
NO DISC
Er zit geen disc in de speler, of u hebt een disc geplaatst die niet kan worden afgespeeld.
NO MEMORY
Het geheugenmedium is niet in het USB­apparaat geplaatst of het systeem herkent het geheugenmedium niet.
NO STEP
Alle geprogrammeerde tracks zijn gewist.
NO SUPPORT
Het systeem ondersteunt het aangesloten USB-apparaat niet.
NO TRACK
Er staan geen afspeelbare bestanden op het USB-apparaat of de disc.
NOT IN USE
U hebt op een onafspeelbare knop gedrukt.
OVER CURRENT
Haal het USB-apparaat uit de poort en schakel het systeem uit en vervolgens weer in.
PUSH STOP
U hebt geprobeerd de afspeelmodus te wijzigen tijdens het afspelen van een cd of USB-apparaat.
READING
Het systeem leest de informatie op de cd of het USB-apparaat. Sommige knoppen werken niet tijdens het lezen.
TIME NG
De starttijd en eindtijd van de afspeeltimer zijn ingesteld op dezelfde tijd.
UPDATE ERROR
Het systeem kan de software niet bijwerken. Schakel het systeem uit en schakel het vervolgens weer in. Het systeem probeert de software bij te werken. Als hetzelfde bericht blijft verschijnen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
40
NL

Voorzorgsmaatregelen/Technische gegevens

Voorzorgsmaatregelen

Discs die WEL met dit systeem kunnen worden afgespeeld
Audio CD-DA-discsCD-R/CD-RW (audiogegevens van CD-DA-
tracks en MP3-bestanden)
Gebruik geen CD-R/CD-RW-disc zonder opgeslagen gegevens. Dit kan de disc beschadigen.
Discs die NIET met dit systeem kunnen worden afgespeeld
CD-ROMCD-R/CD-RW-discs die op een andere
manier zijn gebrand dan met de muziek­CD-indeling of indeling volgens ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet
CD-R/CD-RW-discs in multisessie-
indeling waarbij de sessie niet afgesloten is
CD-R/CD-RW-discs van een slechte
opnamekwaliteit, CD-R/CD-RW-discs waarop krassen zitten of die vuil zijn, of CD-R/CD-RW-discs die zijn gebrand met behulp van een incompatibele brander
CD-R/CD-RW-discs die niet op de juiste
wijze zijn afgesloten
CD-R/CD-RW-discs die andere bestanden
dan MPEG 1 Audio Layer-3-bestanden (MP3) bevatten
8 cm-discDiscs met een ongewone vorm
(bijvoorbeeld hartvormig, vierkant of stervormig)
Discs waarop plakband, papier of een
sticker zit
Gehuurde of tweedehands discs met een
zegel waarbij de lijm onder het zegel vandaan komt
Discs voorzien van een label, waarvan de
inkt plakkerig aanvoelt
Opmerking over CD-DA-discs
Veeg vóór het afspelen de disc met een
reinigingsdoek vanaf het midden naar de rand af.
Reinig discs niet met oplosmiddelen,
zoals benzine, thinner of in de handel verkrijgbare reinigers of antistatische spray bedoeld voor vinyl-lp's.
Stel discs niet bloot aan zonlicht of
warmtebronnen zoals heteluchtroosters en laat ze ook niet in een auto in de volle zon liggen.
Veiligheid
Trek het netsnoer uit het stopcontact als
het systeem langere tijd niet gebruikt wordt. Als u de stekker uit het stopcontact trekt, moet u altijd de stekker vastpakken. Trek nooit aan het netsnoer.
Wanneer er een voorwerp of vloeistof in
het systeem terechtkomt, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact en moet u het toestel door gekwalificeerd personeel laten controleren voordat u het weer in gebruik neemt.
Het netsnoer mag alleen worden
vervangen door een gekwalificeerde serviceleverancier.
Opstelling
Plaats het systeem niet op een hellende
ondergrond of in extreem warme, koude, stoffige, vuile of vochtige ruimtes, ruimtes die niet goed kunnen worden geventileerd of ruimtes waarin het toestel wordt blootgesteld aan trillingen, direct zonlicht of fel licht.
Wanneer u het systeem installeert op
oppervlakken die zijn behandeld met een speciale afwerking (bijvoorbeeld met was, olie of poetsmiddelen), kan dit resulteren in vlekken op of verkleuring van het oppervlak.
Als het systeem van een koude naar een
warme locatie wordt overgebracht of wordt geïnstalleerd in een zeer vochtige ruimte, kan vocht condenseren op de lens in de cd-speler en kan er een storing optreden. Verwijder in dat geval de disc en schakel het systeem pas na ongeveer een uur uit wanneer het vocht is verdampt. Als het systeem nog steeds niet werkt, zelfs niet na een langere periode, neemt u contact op met de plaatselijke Sony-leverancier.
41
Voorzorgsmaatregelen/Technische gegevens
NL
Ophoping van warmte
Het is normaal dat het apparaat tijdens
het opladen of langdurig gebruiken warm wordt.
Raak de kast niet aan als het toestel
continu op een hoog volume is gebruikt, want deze kan heet worden.
Blokkeer de ventilatieopeningen niet.

Compatibele apparaten en versies

iPhone/iPad/iPod touch

De kast reinigen
Reinig dit systeem met een zachte doek die licht is bevochtigd met een niet-agressief reinigingsmiddel. Gebruik nooit schuursponsjes, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals thinner, benzine of alcohol.
Bezoek de onderstaande websites voor meer informatie over de nieuwste ondersteunde versies van de compatibele apparaten: Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
Compatibele modellen
iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad Air* 
iPad mini met Retina-display*
iPad (4e generatie)*  iPad mini*  iPad (3e generatie)*  iPad 2*  iPad* 
iPod touch (5e generatie)
iPod touch (4e generatie)
iPod touch (3e generatie)*
iPod nano (7e generatie)*
AirPlay Bluetooth®




42
* "SongPal" ondersteunt iPod touch (3e generatie),
iPod classic en iPod nano niet.
"SongPal" ondersteunt iPad niet vanaf januari
2014.
NL
AirPlay werkt met iPhone-, iPad- en iPod
Opmerking
touch-modellen met iOS 4.3.3 of recenter, Mac-computers met OS X Mountain Lion en Mac-computers en pc's waarop iTunes
10.2.2 of recenter geïnstalleerd is.
De Bluetooth-technologie werkt met iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (5e generatie), iPod touch (4e generatie).

DLNA-apparaat

Bezoek de onderstaande websites voor meer informatie over de nieuwste ondersteunde versies van de compatibele apparaten: Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support

USB-apparaat

Bezoek de onderstaande websites voor meer informatie over de nieuwste ondersteunde versies van de compatibele apparaten: Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
Draadloze
BLUETOOTH-
technologie
Draadloze BLUETOOTH-technologie is een
draadloze technologie voor korte afstand
voor het verbinden van digitale apparatuur,
zoals personal computers en digitale
fotocamera's. Met de draadloze
BLUETOOTH-technologie kunt u de
betreffende apparaten binnen een bereik
van ongeveer 10 meter bedienen.
De draadloze BLUETOOTH-technologie
wordt gewoonlijk tussen twee apparaten
gebruikt, maar één apparaat kan op
meerdere apparaten zijn aangesloten.
U hebt geen snoeren voor de aansluiting
nodig, zoals bij een USB-aansluiting, en u
hoeft apparaten niet naar elkaar toe te
richten zoals bij draadloze
infraroodtechnologie. U kunt de technologie
gebruiken met één BLUETOOTH-apparaat in
uw tas of zak.
Draadloze BLUETOOTH-technologie is een
wereldwijde norm die door duizenden
bedrijven wordt ondersteund. Deze
bedrijven produceren producten die aan de
wereldwijde norm voldoen.
Ondersteunde BLUETOOTH-versies en -
profielen
Met een profiel wordt een standaardset
capaciteiten voor diverse BLUETOOTH-
productcapaciteiten bedoeld. Zie
"Technische gegevens" (pagina 45) voor
details aangaande de ondersteunde
BLUETOOTH-versie en -profielen.
Voorzorgsmaatregelen/Technische gegevens
Als u een BLUETOOTH-apparaat wilt gebruiken
dat op dit systeem aangesloten is, moet het apparaat hetzelfde profiel ondersteunen als dit systeem. De functies van het BLUETOOTH­apparaat kunnen verschillen, afhankelijk van de specificaties van het apparaat, zelfs als het hetzelfde profiel heeft als dit systeem.
Vanwege de eigenschappen van draadloze
BLUETOOTH-technologie is het afspelen op dit systeem enigszins vertraagd vergeleken met het afspelen van audio op het verzendende apparaat.
43
NL
Effectief communicatiebereik
Opmerking
BLUETOOTH-apparaten dienen te worden gebruikt binnen ongeveer 10 meter (onbelemmerde afstand) van elkaar. Het effectieve communicatiebereik kan onder de volgende omstandigheden korter worden.
Wanneer er zich een persoon, metalen
voorwerp, muur of andere blokkade tussen de apparaten met een BLUETOOTH-verbinding bevindt
Locaties waar een draadloos LAN is
geïnstalleerd
In de buurt van magnetrons die in
gebruik zijn
Locaties met andere
elektromagnetische golven
Effecten van andere apparaten
BLUETOOTH-apparaten en draadloze LAN's (IEEE802.11b/g) gebruiken dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Wanneer u uw BLUETOOTH-apparaat gebruikt in de buurt van een apparaat met draadloze LAN­capaciteit, kan elektromagnetische interferentie plaatsvinden. Dit zou kunnen leiden tot lagere gegevensoverdrachtssnelheden, ruis of onmogelijkheid tot verbinden. Probeer in dit geval de volgende oplossingen:
Probeer een verbinding te maken
tussen dit systeem en een mobiele BLUETOOTH-telefoon of een BLUETOOTH-apparaat wanneer u op ten minste 10 meter afstand van de draadloze LAN-apparatuur bent.
Schakel de stroom naar de draadloze
LAN-apparatuur uit wanneer u uw BLUETOOTH-apparaat binnen 10 meter gebruikt.
Effec ten op an dere appa raten
De radiogolven die worden uitgezonden door dit systeem, kunnen de werking van bepaalde medische apparatuur belemmeren. Aangezien deze interferentie tot storingen kan leiden, dient u altijd de stroom van dit systeem, de mobiele BLUETOOTH-telefoon en het BLUETOOTH­apparaat uit te schakelen in de volgende locaties:
In ziekenhuizen, in treinen en in
vliegtuigen
bij automatische deuren of
brandalarms
Dit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties
die voldoen aan de BLUETOOTH-specificatie als een manier om de beveiliging te garanderen tijdens communicatie met BLUETOOTH­technologie. Deze beveiliging kan echter onvoldoende zijn, afhankelijk van de inhoud en andere factoren van de instelling, dus ga altijd zorgvuldig te werk wanneer u de communicatie uitvoert met BLUETOOTH-technologie.
Sony kan in geen geval aansprakelijk worden
gehouden voor schade of andere verliezen als gevolg van informatielekken tijdens de communicatie met BLUETOOTH-technologie.
BLUETOOTH-communicatie wordt niet
noodzakelijk gegarandeerd met alle BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde profiel hebben als dit systeem.
BLUETOOTH-apparaten die op dit systeem
aangesloten zijn, moeten voldoen aan de BLUETOOTH-specificatie die wordt voorgeschreven door BLUETOOTH SIG, Inc. en er moet worden gecertificeerd dat ze daaraan voldoen. Zelfs wanneer een apparaat aan de BLUETOOTH-specificatie voldoet, kunnen er echter gevallen zijn waar de kenmerken of specificaties van het BLUETOOTH-apparaat het onmogelijk maken een verbinding te maken of tot andere bedieningsmethoden, weergave of werking kunnen leiden.
Er kan sprake zijn van ruis of het geluid kan
worden onderbroken, afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat dat op dit systeem is aangesloten, de communicatieomgeving of de omgevingsomstandigheden.
NL
44

Technische gegevens

Versterker
Uitgangsvermogen (nominaal):
16 watt + 16 watt (bij 8 ohm, 1 kHz, 1% THV)
RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
20 watt + 20 watt (per kanaal bij 8 ohm, 1kHz)
In-/uitgangen
AUDIO IN:
AUDIO IN (externe ingang)-aansluiting: Stereominiaansluiting, gevoeligheid
700 mV, impedantie 47 kilo-ohm
USB:
USB-poort: type A, 5 V DC 1,5 A
Antenneaansluitingen:
75 ohm, asymmetrisch
DAB/DAB+-tunergedeelte (alleen CMT-X7CDB):
FM-stereo, superheterodyne DAB/FM-tuner
Frequentiebereik:
Band-III:
174,928 (5A) MHz - 239,200 (13F) MHz*
Antenne:
DAB/FM-draadantenne:
DAB/DA B+-frequen tietabel ( Band-III ):
Frequentie Label
174,928 MHz 5A
176,640 MHz 5B
178,352 MHz 5C
180,064 MHz 5D
181,936 MHz 6A
CD-DA/MP3-spelergedeelte
Systeem:
Cd- en digitaal audiosysteem
Eigenschappen van de laserdiode:
Emissieduur: continu Laseruitgangsvermogen*: minder dan 44,6 μW
* Dit uitgangsvermogen is de waarde gemeten op
een afstand van 200 mm vanaf het oppervlak van de objectieflens op het optische opnameblok met een diafragma van 7 mm.
Frequentiebereik:
20 Hz – 20 kHz
Signaal-ruisverhouding:
Meer dan 90 dB
Dynamisch bereik:
Meer dan 90 dB
Tunergedeelte
FM-tunergedeelte:
FM-stereo, superheterodyne FM-tuner Afstembereik:
87,5 MHz - 108,0 MHz (stappen van 50 kHz) Antenne:
FM-draadantenne
183,648 MHz 6B
185,360 MHz 6C
187,072 MHz 6D
188,928 MHz 7A
190,640 MHz 7B
192,352 MHz 7C
194,064 MHz 7D
195,936 MHz 8A
197,648 MHz 8B
199,360 MHz 8C
201,072 MHz 8D
202,928 MHz 9A
204,640 MHz 9B
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
209,936 MHz 10A
211,648 MHz 10B
Voorzorgsmaatregelen/Technische gegevens
45
NL
Frequentie Label
213,360 MHz 10C
215,072 MHz 10D
216,928 MHz 11A
218,640 MHz 11B
220,352 MHz 11C
222,064 MHz 11D
223,936 MHz 12A
225,648 MHz 12B
227,360 MHz 12C
229,072 MHz 12D
230,784 MHz 13A
232,496 MHz 13B
234,208 MHz 13C
235,776 MHz 13D
237,488 MHz 13E
239,200 MHz 13F
* Frequenties worden op dit systeem met twee
decimalen weergegeven.
Luidsprekergedeelte
Luidsprekersysteem:
Luidspreker met volledig bereik Pass ieve radiator
Nominale impedantie:
8 ohm
BLUETOOTH-sectie
Communicatiesysteem:
BLUETOOTH-standaardversie 3.0
Uitgang:
BLUETOOTH-standaardvermogensklasse 2
Maximaal communicatiebereik:
In een rechte lijn zonder obstakels ong.
*1
10 m
Frequentieband:
2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatiemethode:
FHSS
Compatibele B LUETOOT H-profielen*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Ondersteunde contentbeschermingsmethode
SCMS-T-methode
Ondersteunde codec
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Transmissiebandbreedte
20 Hz – 20.000 Hz (bij 44,1 kHz-sampling)
*1Het daadwerkelijke bereik is afhankelijk van een
aantal factoren zoals de aanwezigheid van obstakels tussen de apparaten, een magnetisch veld rondom een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, antenneprestaties, besturingssy steem, software enz.
2
*
BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten aan.
Netwerkgedeelte
LAN-poort:
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX (De communicatiesnelheid kan variëren, afhankelijk van de communicatieomgeving. Dit systeem garandeert de communicatiesnelheid en kwaliteit van 10BASE-T/100BASE-TX niet.)
Draadloos LAN:
Compatibele normen: IEEE 802.11 b/g (WEP 64 bit, WEP 128 bit)
Frequentieband 2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Beschikbare kanalen ch1 tot ch13 WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Algemeen
Stro omvereisten:
AC 220 V - 240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik:
27 watt
46
NL
Afmetingen (B/H/D) (incl. uitstekende onderdelen):
Ong. 385 mm × 178 mm × 81 mm
Gewicht:
Ong. 2,7 kg
Bijgeleverde accessoires:
Afstandsbediening (RM-AMU197) (1), CR2025-lithiumbatterij (1), netsnoer (1), FM­draadantenne (1) (alleen CMT-X7CD), DAB/ FM-draadantenne (1) (alleen CMT-X7CDB), Gids voor snelle instelling (1), Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Stroomverbruik in stand-by: 0,5 W (alle draadloze netwerkpoorten uitgeschakeld) Stand-bymodus in netwerk: 6 W (alle draadloze netwerkpoorten ingeschakeld)
47
Voorzorgsmaatregelen/Technische gegevens
NL
Handelsmerken
Windows, het Windows-logo en Windows Media
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectuele-eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Gebruik of distributie van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder licentie van Microsoft of een geautoriseerde dochteronderneming van Microsoft.
Apple, het Apple-logo, AirPlay, iPad, iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, iTunes, Mac, iOS en OS X zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for
iPad" betekenen dat een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen om aan te sluiten op een iPod, iPhone of iPad en dat de ontwikkelaar van het accessoire verklaart dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen ervan aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod, iPhone of iPad de draadloze prestaties kan beïnvloeden.
 " " is een merk van de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® en Wi-Fi
Alliance® zijn gedeponeerde merken van de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ en Wi-Fi
Protected Setup™ zijn merken van de Wi-Fi Alliance.
DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™
zijn handelsmerken, servicemerken of keurmerken van de Digital Living Network Alliance.
"WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en
patenten gelicentieerd van Fraunhofer IIS and Thomson.
© 2013 CSR plc en de bedrijven in zijn groep. Het
merk aptX® en het aptX-logo zijn handelsmerken van CSR plc of een van de bedrijven in zijn groep en kunnen geregistreerd zijn in een of meer rechtsgebieden.
Het woordmerk BLUETOOTH® en de
bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van BLUETOOTH SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Sony is onder licentie.
De N-markering is een handelsmerk of
gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen.
Android en Google Play zijn handelsmerken van
Google Inc.
NL
48
"Xperia" en "Xperia Tablet" zijn handelsmerken
van Sony Mobile Communications AB.
De systeemnamen en productnamen die in deze
handleiding worden vermeld, zijn over het algemeen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende fabrikant. ™- en ®-tekens zijn weggelaten in deze handleiding.
Dit product bevat Spotify-software die
gebonden is aan licenties van derden die u hier kunt terugvinden: http://www.spotify.com/connect/third-party­licenses
Spotify en de Spotify-logo's zijn handelsmerken
van de Spotify-groep.

Belangrijke informatie over software

In dit onderdeel wordt de software behandeld die door dit systeem wordt gebruikt.
ALAC
Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apach e.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and di stribution as defined by Sections 1 throug h 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power, direct or in direct, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to othe r media types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, ma de available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provi ded in the Appendix below ).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that re main separable from, or m erely link (or bind by na me) to the inter faces of, the Work and Derivative Works the reof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitte d to Licensor for in clusion in the Work b y the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, b ut excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subseque ntly incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Gra nt of Patent License. Su bject to the terms a nd conditions of this
License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell , sell, import, and other wise transfer the Work,
where such license applies only to those patent c laims licensable b y such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporate d within the Work cons titutes direct or con tributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is fi led.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivat ive Works thereof in any m edium, with or witho ut modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative
Works a copy of this Licens e; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that
You distribute, all copyright, p atent, trademark, and attri bution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d) If the Wor k includes a “ NOTICE” text fil e as part of its distributi on,
then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a N OT ICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or d ocumentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third­party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informat ional purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You d istribute, alongsi de or as an addend um to the NOTICE text from the Work , provided that such additional attribution notice s cannot be construed as modifying the Licens e.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submissi on of Contributions. Unless You explic itly state otherwise, any Contributio n intentionally subm itted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstand ing the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE fi le.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contrib utions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either expre ss or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURP OSE. You are solely responsibl e for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associat ed with Your exercise of permissions unde r this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing , shall any Cont ributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to da mages for loss of goodwill, work stoppag e,
49
NL
computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or lo sses), even if such Contributor has been advise d of the possibilit y of such damages.
9. Accepting Warranty or Addi tional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX : How to apply the Apache License to yo ur work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don’t include the brackets! ) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the sam e “printed page” as the copyrigh t notice for easier id entification with in third-party archi ves.
Copyright [yyyy] [name of copyr ight owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apach e.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in w riting, software distributed und er the License is distributed on a n “AS IS” BA SIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
mDNSResponder
Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apach e.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTIO N
1. Definition s. “License” shall m ean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the powe r, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions grante d by this License.
“Source” form shall mea n the preferred form for makin g modifications, in cluding but not limited to software sou rce code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or trans lation of a Source form, including but not limited to c ompiled object cod e, generated docume ntation, and conversions to other media types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, ma de available under the License, as indicated by a copyrigh t notice that is incl uded in or attached to the work (an example is provid ed in the Appendix below).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain se parable from, or merely link (or bind by n ame) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to
NL
50
that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication se nt to the Licensor or its represent atives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise design ated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been rece ived by Licensor and subsequ ently incorporated within the Work.
2. Gra nt of Copyright Lice nse. Subject to th e terms and conditi ons of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, n on-exclusive, no-charge, roy alty-free, irrevocable copyright licens e to reproduce, prepare Derivative Wor ks of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, n on-exclusive, no-charge, roy alty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent cl aims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by the ir Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alle ging that the Work or a Con tribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
4. Redistribut ion. Yo u may reproduce and distribute copies o f the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the follow ing conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative
Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that
You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a “ NOTICE” text file as part of its distribution ,
then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that d o not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: w ithin a NOTICE text fi le distributed as part of t he Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third­party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submi ssion of Contributions. Unl ess Yo u explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Lice nsor shall be under the terms and cond itions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the ter ms of any separate license agreeme nt you may have executed with Licens or regarding such Contribution s.
6. Trademarks. This License does not gra nt permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Di sclaimer of Warranty. Unless required by ap plicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, inclu ding, without limitation , any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropri ateness of using or redistrib uting the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicab le law (such as deliberate and grossly n egligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damage s, including any direct, ind irect, special, incidental , or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losse s), even if such Contributor ha s been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. Whil e redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights cons istent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Ap ache License to you r work, attach th e following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don’t include the brackets! ) The text s hould be enclo sed in the appro priate commen t syntax for the file format. We also recom mend that a file or class name and description of purpose be included on the sa me “printed page” as the copyright notice for easier identification within third-party arc hives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this f ile except in compliance with the Licen se. You may obtain a copy of the License at
http://www.apach e.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in w riting, software distributed under the License is distributed on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
libFLAC
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provid ed that the followi ng conditions are met:
Redistributions of source cod e must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the a bove copyright
notice, this list of conditions a nd the following disclaim er in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARR ANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREM ENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTIO N) H OWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHE THER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWA RE, EVEN IF ADVISED OF THE POSS IBILITY OF SUCH DAMAGE.
WPA Supplicant
==============
Copyright (c) 2003-201 3, Jouni Malinen < j@w1.fi> and contrib utors All Rights Reserved.
This program is lice nsed under the BSD license ( the one with advertisement clause removed).
If you are submitti ng changes to the p roject, please see CONTRIBUTIONS file for more ins tructions.
License
-------
This software may b e distributed, used, and modifie d under the terms of BSD license:
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this li st of conditions and the following discl aimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of co nditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRES S OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintai ners.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the Software), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ or sell copies of the Soft ware, and to permit perso ns to whom the Soft ware is furnished to do so, subj ect to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substan tial portions of the Soft ware.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. This product in corporates Spotify software wh ich is subject to 3rd par ty licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
51
NL
Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, displa y, distribute, execute, and transmi t the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom t he Software is fu rnished to do so , all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire statement, including t he above license grant, this re striction and the followin g disclaimer, mus t be included in all co pies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable ob ject code generated by a source language processor.
THE SOFTWARE IS PR OVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO T HE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER D EALINGS IN THE SOFTWARE.
Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permissio n is hereby gra nted, free of ch arge, to any per son obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, subli cense, and/or sell copies of the S oftware, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice a nd this permission notice shall be included in al l copies or sub stantial portions of the So ftware.
THE SOFTWARE IS PR OVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO T HE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
FastDelegat e
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OP EN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
Definitions.
“Articles” means, collec tively, all articles written by A uthor which describes how t he Source Code and Executable Files for the Wo rk may be used by a user. “Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of th is License. “Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and othe r pre-existing works. “Executable File s” refer to the executables, bina ry files, configuration and any required data files included in the Work. “Publisher” means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You. “Source Code” refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files. “Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modifie d in accordance with the consent of the Aut hor, such consent being in the full discretion of the Author. “Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, bi naries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. “You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License.
NL
52
Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights ar ising from fair use, f air dealing, first s ale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby g rants You a worldwi de, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the right s in the Work as stated below: You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own app lications. You may apply bug fixes, portabil ity fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way sh all still be considered the stan dard version and will be subject to this License. You may otherwise m odify Your copy of this Work (excluding th e Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file. You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution. The Articles di scussing the Work published in any for m by the author may not be distributed or repu blished without t he Author's conse nt. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles, without the prior written consent of the Author. Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executabl e Files this Work shall not be considere d part of this Work and will not be subject to the terms of this License. Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non­exclusive, no-ch arge, royalty-free, irrevocable (except a s stated in this section) patent license to make, have made, use, import, and otherwise transfer the Work. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: You agree not to re move any of the ori ginal copyright, pa tent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files. You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own. The name of t he Author may not be used to en dorse or promote products derived from the Wor k without the pri or written consen t of the Author. You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any part of the Work inside a larger softwa re distribution that itself is being sold. The Work by itse lf, though, cannot be sold, leased or rented. You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Res ource Identifier for, this License with e very copy of the Executable File s or Source Code You distribute and ensure that anyon e receiving such Execut able Files and Source Code agrees that th e terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License. You agree not to use the Wor k for illegal, immoral or imp roper purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material. The Work is subj ect to applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to the Work after Your receipt of the Work. Representati ons, Warranties and Disclaime r. THIS WORK IS PROVI DED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING CO PYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITL E OR NON-INFRINGEMEN T, OR THAT THE WORK (O R ANY PORTION THE REOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FR EE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVAT IVE WORKS. Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys’ fees) resultin g from or relating to any use of the Work by You . Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER
BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Termination. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License. If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, y our License from su ch contributor to the Work ends automatically. Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the A uthor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, howe ver that any such election wil l not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice Miscellaneous This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to u nless such waiver or consent shall b e in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no understandings, agreements or re presentations with respect to t he Work not specified herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You
libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provid ed that the followi ng conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list o f conditions and the follow ing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or pro mote products derived from this softwa re without specific prior wr itten permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARR ANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREM ENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIAB ILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
libvorbis
http://w ww.xiph.org/vorb is/
Copyright (c) 2002-20 04 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redis tributio ns of source code must retain the a bove copy right noti ce, this list of cond itions and the following di sclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list o f conditions an d the following disclaime r in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors m ay be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRES S OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FO UNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTIO N) H OWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHE THER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWA RE, EVEN IF ADVISED OF THE POSS IBILITY OF SUCH DAMAGE.
Trem olo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistribution s of source code must retain the abov e copyright
notice, this list of conditions an d the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions an d the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from this softwa re without specific prior wri tten permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRES S OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FO UNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTIO N) H OWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHE THER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWA RE, EVEN IF ADVISED OF THE POSS IBILITY OF SUCH DAMAGE.
Trem or
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, X iph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistribution s of source code must retain the abov e copyright
notice, this list of conditions an d the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions an d the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from this softwa re without specific prior wri tten permission.
53
NL
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQ UENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/ mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2 002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reser ved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, a re permitted pro vided that the following condit ions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of cond itions and the following d isclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions an d the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derive d from this software without spec ific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONS EQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED O F THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTAB ILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDE RS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in ad vertising or otherwise to promote the sale, us e or other dealing s in this Software without pr ior written authorization o f the copyright holder.
c-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
Permission to use, copy, modi fy, a nd distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” w ithout express or implied warrant y.
zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface o f the ‘zlib’ general purpose com pression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyon e to use this software for any p urpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following res trictions:
The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If y ou use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. This notice may not be re moved or altered from any source distribution. Jean-loup Ga illy jloup@gzip.org, Mar k Adler madler@alum ni.caltech.edu
cURL
http://curl.haxx.se
COPYRIGHT AND P ERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reser ved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
NL
54
©2014 Sony Corporation Printed in China 4-528-297-52(1)
Loading...