Sony CMT-X7CD, CMT-X7CDB User guide [fr]

Système audio personnel

Mode d’emploi

Démarrage

Écoute d’un CD

Écoute de la radio

Lecture d’un fichier sur un périphérique USB

Écoute de musique avec des composants audio en option

Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH

Écoute de musique via un réseau sans fil

Informations complémentaires

À propos de « SongPal »

Dépannage

Précautions/Spécifications

CMT-X7CD / CMT-X7CDB

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).

Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.

La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.

N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.

L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il est branché à la prise secteur, même si l’appareil lui-même a été éteint.

Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.

La plaque signalétique se trouve à l’extérieur, sur le dessous de l’appareil.

ATTENTION

L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.

Cet appareil est classé comme produit LASER, CLASSE 1. Ce marquage se trouve à l'extérieur, sur le dessous de l'appareil.

ATTENTION

Danger d’explosion en cas d’installation non correcte des piles.

Remplacez exclusivement par un type de pile identique ou équivalent.

Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne.

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service AprèsVente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les

pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de

collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

2FR

Europe seulement

Elimination des piles et accumulateurs usagés

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens

disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Avant d’utiliser ce système

Les dysfonctionnements survenant pendant l’utilisation normale du système seront réparés par Sony conformément aux conditions définies dans la garantie limitée de ce système. Cependant, Sony ne sera pas responsable des conséquences découlant d’une défaillance de lecture provoquée par un système endommagé ou tombant en panne.

Disques audio codés avec des technologies de protection des droits d’auteur

Ce produit est conçu pour lire les disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Depuis peu, certaines maisons de disque commercialisent des disques audio codés avec des technologies de protection des droits d’auteur.

Nous attirons votre attention sur le fait que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et ne peuvent être lus par ce produit.

Remarque concernant les DualDiscs

Un DualDisc est un disque à deux faces, un enregistrement DVD d’un côté et un enregistrement audio numérique de l’autre. Le côté de l’enregistrement audio n’étant cependant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture sur ce produit n’est pas garantie.

3FR

Table des matières

 

Avant d’utiliser ce système ....................................................................

3

Démarrage

 

Emplacement et fonction des commandes...........................................

6

Réglage de l’horloge..............................................................................

9

Écoute d’un CD

 

Lecture d’un disque CD-DA/MP3..........................................................

10

Pour changer le mode de lecture .....................................................

10

Créer votre propre programme (lecture programmée).........................

12

Écoute de la radio

 

Syntonisation d’une station de radio....................................................

13

Préréglage des stations de radio ..........................................................

14

Exécution manuelle du balayage automatique DAB

 

(CMT-X7CDB uniquement) ..........................................................

14

Lecture d’un fichier sur un périphérique USB

 

Lecture d’un fichier sur un périphérique USB .......................................

16

Écoute de musique avec des composants audio en option

Lecture de musique sur des composants audio en option ..................

18

Écoute de musique via une connexion

 

BLUETOOTH

 

Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de

 

musique.............................................................................................

19

Écoute de musique via un périphérique enregistré ...........................

20

Écoute de musique par opération une touche (NFC) ............................

21

Lecture avec codec son de haute qualité (AAC/aptX)..........................

22

4FR

Écoute de musique via un réseau sans fil

 

Préparation : configuration pour un réseau.........................................

23

Connexion à un PC .........................................................................

23

Connexion avec un réseau câblé......................................................

25

Écoute de musique sur un Xperia™/tablette Xperia

 

(application WALKMAN®) ..................................................................

25

Écoute de musique sur un iPhone, iPad, iPod ou iTunes (AirPlay).......

26

Écoute de musique sous Windows 8/Windows 7

 

(réseau domestique) .........................................................................

27

Utilisation de diffusion de musique sur Internet (Services musicaux)...

28

Informations complémentaires

 

Configuration de la fonction de veille automatique ...........................

29

Réglage du mode veille BLUETOOTH/réseau......................................

30

Réglage ON/OFF du signal BLUETOOTH sans fil..................................

30

Réglage du son .....................................................................................

31

Utilisation des minuteries .....................................................................

31

Réglage de la minuterie de sommeil ................................................

31

Réglage de la minuterie de lecture...................................................

32

Mise à jour du logiciel ...........................................................................

33

Remplacement de la pile ......................................................................

33

À propos de « SongPal »............................................................

35

Dépannage

 

Dépannage ..........................................................................................

36

Messages ..............................................................................................

41

Précautions/Spécifications

 

Précautions..........................................................................................

42

Périphériques et versions compatibles ...............................................

43

iPhone/iPad/iPod touch ................................................................

43

Périphérique DLNA........................................................................

44

Périphérique USB..........................................................................

44

Technologie sans fil BLUETOOTH.........................................................

44

Spécifications.......................................................................................

46

Informations importantes sur le logiciel..............................................

50

5FR

Démarrage

Emplacement et fonction des commandes

Remarque

Ce manuel décrit principalement les opérations à l’aide de la télécommande, mais les mêmes opérations peuvent également être effectuées à l’aide des boutons de l’appareil comportant des noms identiques ou similaires.

Appareil (avant/haut)

Haut

Avant

Bouton(s) FUNCTION

Appuyez sur le bouton pour changer de source. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la source change dans

l’ordre suivant :

CD USB BT AUDIO DAB* FMAUDIO IN NETWORK

*DAB est destiné uniquement au modèle CMT-X7CDB.

Bouton (lecture/pause)

Permet de démarrer la lecture ou de la mettre en pause.

Boutons / (recul rapide / avance rapide) /TUNING +/–

Permettent de marquer le début d’une plage ou d’un fichier ou bien d’avancer rapidement ou de revenir rapidement en arrière sur la plage ou le fichier.

Permettent de régler la station de radio de votre choix.

Bouton VOL +/–

Permet de régler le volume.

Témoin de veille

Brille en vert lorsque l’alimentation est allumée.

Brille en rouge lorsque l’alimentation est éteinte. Le témoin clignote en rouge lorsque l’appareil détecte une anomalie (page 36).

Lorsque l’appareil est en mode veille BLUETOOTH/réseau, le témoin brille en orange.

Bouton / (alimentation)

Pour mettre en marche ou arrêter l’appareil.

6FR

Fenêtre d’affichage

Bouton (éjection)

Permet d’éjecter un CD.

Fente du logement pour disque

Permet d’insérer un CD.

Marque N

Mettez un téléphone intelligent/une tablette équipé de la fonction NFC à proximité de ce repère pour procéder à l’enregistrement BLUETOOTH, la connexion ou la déconnexion en une action une touche (page 21).

Capteur de télécommande

Le repère IR ne figure pas sur l’appareil.

Télécommande

Bouton / (alimentation)

Pour mettre en marche ou arrêter l’appareil.

Bouton SOUND

Permet de commander la qualité du son (page 31).

Bouton TIMER

Permet de régler l’horloge ou la minuterie de lecture (page 9, 32).

Bouton / / (entrée)

Appuyez sur / pour sélectionner un élément, puis appuyez sur pour entrer.

Bouton +/–

Permet de sélectionner un dossier (album) sur un disque MP3 ou un périphérique USB.

Bouton CLEAR

Pour supprimer une plage ou un fichier programmé(e) (page 12).

Bouton (lecture/pause)

Permet de démarrer la lecture ou de la mettre en pause.

Boutons / (précédent/ suivant)/PRESET +/–

Permet de marquer le début d’une plage d’un fichier.

Permettent de sélectionner le numéro de préréglage de la station de radio enregistrée.

Boutons / (recul rapide/avance rapide)/TUNING +/–

Permettent de revenir rapidement en arrière ou d’avancer rapidement sur une plage ou un fichier.

Permettent de régler la station de radio de votre choix.

Bouton VOL +/–

Permet de régler le volume.

Bouton (arrêt)

Permet d’arrêter la lecture.

Bouton RETURN

Permet de revenir à l’état précédent.

Bouton MENU

Permet d’afficher le menu. Appuyez sur/ pour sélectionner les éléments dans le menu.

Bouton(s) FUNCTION –/+

Appuyez pour changer de fonction. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton +, la fonction change dans l’ordre

suivant :

CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NETWORK

* DAB est destiné uniquement au modèle CMT-X7CDB.

<![if ! IE]>

<![endif]>Démarrage

7FR

Sony CMT-X7CD, CMT-X7CDB User guide

Bouton DISPLAY

Permet de modifier les informations affichées dans la fenêtre d’affichage quand l’alimentation est sous tension. Un trait de soulignement « _ » s’affiche en lieu et place d’un caractère non reconnu. Si vous appuyez sur ce bouton quand l’alimentation est hors tension, l’heure de l’horloge s’affiche.

Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois

La pile est installée d’origine dans la télécommande. Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la protection qui est fixée au logement de pile. Pour plus de détails, reportez-vous à

« Remplacement de la pile » (page 33).

Appareil (arrière)

Antenne LAN sans fil

Si vous utilisez la fonction de réseau sans fil, disposez l’antenne comme illustré.

Port (USB)

Connectez un périphérique USB (page 16).

Remarque

Vous pouvez uniquement utiliser votre iPhone/ iPod avec ce système via une connexion Bluetooth ou AirPlay.

Prise AUDIO IN (entrée externe)

Branchez l’équipement externe en option à l’aide d’un câble de raccordement audio (non fourni).

Entrée ~ AC IN (220-240 V CA)

Branchez le cordon d’alimentation (fourni) sur la prise murale.

Connecteur LAN

Raccordez l’équipement réseau avec le câble réseau (non fourni) (page 25).

FM ANTENNA

(uniquement pour le modèle CMT-X7CD)/

DAB/FM ANTENNA (uniquement pour le modèle CMT-X7CDB)

Branchez l’antenne FM ou DAB/FM.

* L’illustration ci-dessus représente le CMT-X7CD.

8FR

Remarque

Trouvez un emplacement et une orientation permettant de bénéficier d’une bonne réception et fixez les antennes sur une surface stable (fenêtre, mur, etc.).

Fixez l’extrémité de l’antenne à fil FM à l’aide de ruban adhésif.

Réglage de l’horloge

1Appuyez sur / pour mettre le système sous tension.

2Appuyez sur TIMER.

Si « PLAY SET » est affiché, appuyez sur/ pour sélectionner « CLOCK », puis sur .

3Appuyez sur / pour régler les heures, puis appuyez sur .

4Appuyez sur / pour régler les minutes, puis appuyez sur .

Terminez le réglage de l’horloge.

Remarque

Les réglages de l’horloge sont réinitialisés si vous débranchez le cordon d’alimentation ou en cas de panne d’électricité.

Pour afficher l’horloge lorsque le système est hors tension

Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY pour afficher l’horloge. L’horloge s’affiche pendant environ 8 secondes.

Si le système est en mode veille BLUETOOTH/réseau, l’horloge ne s’affiche pas en appuyant sur DISPLAY.

<![if ! IE]>

<![endif]>Démarrage

9FR

Écoute d’un CD

Lecture d’un disque CD-DA/MP3

N’utilisez pas de CD couvert d’adhésif, d’autocollants ou de pâte car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Évitez de toucher la surface du disque lorsque vous le retirez.

Pour changer le mode de lecture

1Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner « CD ».

2Insérez un CD dans la fente du logement pour disque en haut de l’appareil.

Chargez un CD en dirigeant l’étiquette (côté imprimé) vers vous.

Côté étiquette (côté imprimé)

(éjection)

La lecture démarre automatiquement. Si vous basculez vers la fonction « CD » à partir d’une autre fonction quand un CD est déjà inséré dans la fente du logement pour disque, appuyez sur une fois que le message « READING » a disparu de la fenêtre d’affichage.

La touche de la télécommande ou de l’appareil vous permet de reculer/ avancer rapidement, sélectionner une plage, un fichier ou un dossier (pour un disque MP3), etc.

Pour éjecter le CD

Appuyez sur (éjection) sur l’appareil.

Remarque

Ce système ne prend pas en charge les CD de 8 cm.

Ne chargez pas de CD de forme non standard (par exemple, cœur, carré, étoile). Cela peut provoquer des dommages irréparables sur le système.

Vous pouvez sélectionner le mode de lecture répétée pour lire la même musique à plusieurs reprises ou le mode de lecture aléatoire.

Mode de lecture

1Appuyez sur pour arrêter la lecture.

Si vous sélectionnez « REPEAT » à l’étape 4, vous ne devez pas arrêter la lecture.

2Appuyez sur MENU.

3Appuyez sur / pour sélectionner « CD MENU », puis appuyez sur .

4Appuyez sur / pour sélectionner « PLAYMODE » ou « REPEAT », puis appuyez sur .

5Appuyez sur / pour sélectionner le mode de lecture, puis appuyez sur .

Vous pouvez sélectionner un des modes de lecture suivants.

10FR

PLAYMODE

Mode de lecture

Effet

NORMAL

Pour lire une plage ou un

 

fichier.

 

 

FOLDER*

Pour lire toutes les plages

 

du dossier sélectionné.

 

« FLDR » apparaît dans la

 

fenêtre d’affichage.

 

 

SHUFFLE

Pour lire toutes les plages

 

ou les fichiers de manière

 

aléatoire. « SHUF »

 

apparaît dans la fenêtre

 

d’affichage.

 

 

FLDR.SHUF*

Pour lire toutes les plages

 

ou les fichiers du dossier

 

sélectionné de manière

 

aléatoire. « FLDR. SHUF »

 

apparaît dans la fenêtre

 

d’affichage.

 

 

PROGRAM

Pour lire les plages ou les

 

fichiers programmés.

 

« PGM » apparaît dans la

 

fenêtre d’affichage. Pour

 

plus de détails, reportez-

 

vous à « Créer votre propre

 

programme (lecture

 

programmée) » (page 12).

 

 

*Ce mode de lecture s’applique uniquement à la lecture d’un disque MP3.

REPEAT

Mode de lecture

Effet

 

ALL (lectures

Le système lit toutes les

répétées de

plages d’un disque ou

toutes les plages)

d’un dossier à plusieurs

 

reprises. «

» apparaît

 

dans la fenêtre

 

d’affichage.

 

 

 

ONE (lectures

Le système lit la plage

répétées d’une

sélectionnée à plusieurs

plage)

reprises. «

1 » apparaît

 

dans la fenêtre

 

d’affichage.

 

 

 

OFF

Annule la lecture répétée.

 

 

 

Remarques concernant la lecture de disques MP3

N’enregistrez pas de dossiers ou de fichiers inutiles sur un disque comportant des fichiers MP3.

Les dossiers ne contenant pas de fichiers MP3 ne sont pas reconnus sur le système.

Le système peut uniquement lire les fichiers MP3 disposant de l’extension « .mp3 ».

Même si le nom possède l’extension de fichier « .mp3 », s’il ne s’agit pas d’un fichier audio MP3, la lecture de ce fichier peut générer un bruit fort, ce qui peut endommager le système.

Le nombre maximal de dossiers et de fichiers MP3 compatibles avec ce système est de :

999* dossiers (y compris le dossier racine)

999 fichiers

250 fichiers dans un dossier unique

8 niveaux de dossiers (dans la structure hiérarchique des fichiers)

*Cela comprend des dossiers n’ayant pas de fichiers MP3 ou autres. Le nombre de dossiers que le système est en mesure de reconnaître peut être inférieur au nombre réel de dossiers, en fonction de la hiérarchie des dossiers.

La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture MP3, lecteurs CD-R/ RW et supports d’enregistrement ne peut pas être garantie. Les disques MP3 incompatibles peuvent produire des parasites ou du son discontinu ou être totalement illisibles.

<![if ! IE]>

<![endif]>CD d’un Écoute

11FR

Créer votre propre programme (lecture programmée)

Lisez la plage ou le fichier programmé sur un CD.

1Sélectionnez « PROGRAM » à l’étape 5 de la procédure « Pour changer le mode de lecture » (page 10), puis appuyez sur .

2Lorsque vous utilisez un disque MP3, appuyez sur +/– pour sélectionner le dossier contenant les plages ou les fichiers que vous souhaitez programmer.

Si vous souhaitez lire toutes les plages ou les fichiers du dossier, appuyez sur .

3Appuyez sur / pour sélectionner une plage ou un fichier souhaité, puis sélectionnez .

Pour annuler la lecture programmée

À l’étape 1, sélectionnez « NORMAL » pour « PROGRAM », puis appuyez sur .

Pour supprimer une plage ou un fichier programmé

Appuyez sur CLEAR lorsque la lecture est arrêtée. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la dernière plage ou le dernier fichier programmé est supprimée. Lorsque tous les fichiers ou plages programmés sont supprimés, « NO STEP » s’affiche.

Conseil

Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages ou fichiers. Si vous essayez de programmer plus de 25 plages ou fichiers, « FULL » s’affiche. Dans ce cas, supprimez des plages inutiles.

Pour lire à nouveau le même programme, appuyez sur .

Remarque

Lorsque vous éjectez le disque ou que vous débranchez le cordon d’alimentation après la programmation, tous les fichiers ou plages programmés sont supprimés.

Numéro de la

Durée totale de la

plage ou du fichier

lecture de la plage ou du

sélectionné

fichier sélectionné

Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d’autres plages ou fichiers.

4 Appuyez sur .

Votre programmation de plages ou de fichiers commence.

12FR

Écoute de la radio

Syntonisation d’une station de radio

1Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner « FM » ou « DAB* » (CMT-X7CDB).

2Appuyez sur PRESET +/– et maintenez la pression jusqu’à ce que la fréquence indiquée dans la fenêtre d’affichage commence à changer, puis relâchez le bouton.

La syntonisation s’arrête automatiquement lorsqu’un programme stéréo FM est reçu (balayage automatique).

« ST » apparaît dans la fenêtre d’affichage.

*DAB est destiné uniquement au modèle CMT-X7CDB.

Syntonisation manuelle

Appuyez sur PRESET +/– à plusieurs reprises pour syntoniser la station souhaitée.

Remarque concernant les stations DAB/DAB+ (CMT-X7CDB uniquement)

Lorsque vous syntonisez une station qui offre des services RDS, des informations telles que le nom du service ou le nom de la station sont fournies par les programmes.

Lors de la syntonisation d’une station DAB/DAB+, quelques secondes peuvent s’écouler avant que le son ne devienne audible.

Le service principal est reçu automatiquement lorsque le service secondaire se termine.

Ce tuner ne prend pas en charge les services de données.

Conseil

Si la réception d’un programme stéréo FM est bruyante, appuyez sur MENU et sélectionnez successivement « TUNE:MENU », « FM MODE » et « MONO » pour activer la réception mono. Ceci permet de réduire le bruit.

<![if ! IE]>

<![endif]>radio la de Écoute

13FR

Préréglage des stations de radio

Vous pouvez prérégler les stations de radio de votre choix.

1Syntonisez la station souhaitée, puis appuyez sur MENU.

2Appuyez sur / pour sélectionner « TUNE:MENU », puis appuyez sur .

3Appuyez sur / pour sélectionner « MEMORY », puis appuyez sur .

4Appuyez sur / pour sélectionner « OK », puis appuyez sur .

5Appuyez sur / pour sélectionner un numéro de préréglage, puis appuyez sur .

Numéro de préréglage

6Appuyez sur / pour mettre hors tension, puis appuyez à nouveau sur / pour mettre sous tension.

Conseil

Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM ou 20 stations DAB/DAB+ et 20 FM (CMT-X7CDB).

Si le numéro de préréglage sélectionné à l’étape 5 est déjà attribué à une autre station, celle-ci est remplacée par la nouvelle station.

Pour syntoniser une station préréglée

Appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner le numéro de préréglage sous lequel est enregistrée la station de votre choix.

Exécution manuelle du balayage automatique DAB (CMT-X7CDB uniquement)

Avant de pouvoir syntoniser des stations DAB/DAB+, vous devez procéder au balayage initial DAB.

Si vous déménagez, procédez également manuellement au balayage initial DAB pour mettre les informations de services DAB/ DAB+ à jour.

1Appuyez sur MENU.

« COMPLETE » apparaît dans la fenêtre d’affichage et la station de radio est mémorisée sous le numéro de préréglage.

Répétez les étapes ci-dessus pour mémoriser d’autres stations de radio.

2Appuyez sur / pour sélectionner « TUNE:MENU », puis appuyez sur .

3Appuyez sur / pour sélectionner « INIT:SCAN », puis appuyez sur .

14FR

4Appuyez sur / pour sélectionner « OK », puis appuyez sur .

Le balayage commence. La progression du balayage est indiquée par des astérisques (*******). Selon les services DAB/DAB+ disponibles dans votre région, le balayage peut prendre quelques minutes.

Remarque

Si votre pays ou votre région ne prend pas en charge la diffusion DAB/DAB+, « NO SERV » s’affiche.

Cette procédure efface tous les préréglages précédemment mémorisés.

Avant de débrancher l’antenne à fil DAB/FM, vérifiez que le système est hors tension afin de conserver vos réglages DAB/DAB+.

<![if ! IE]>

<![endif]>radio la de Écoute

15FR

Lecture d’un fichier sur un périphérique USB

Lecture d’un fichier sur un périphérique USB

Vous pouvez lire sur ce système des fichiers audio stockés sur un périphérique USB tel qu’un WALKMAN® ou un lecteur multimédia numérique en connectant un périphérique USB au système.

Pour plus de détails sur les périphériques USB compatibles, reportez-vous à

« Périphériques et versions compatibles » (page 43).

Conseil

Pendant la lecture du périphérique USB, vous pouvez sélectionner le mode de lecture.

Appuyez sur MENU, puis sélectionnez « USB MENU ». Sélectionnez « PLAYMODE » ou

« REPEAT ».

Pour plus de détails, reportez-vous à « Pour changer le mode de lecture » (page 10). Pendant la lecture d’un fichier sur un périphérique USB, la lecture programmée n’est pas possible.

Si un périphérique USB est connecté à l’appareil, la charge de la pile commence automatiquement. Le périphérique USB peut être chargé même lorsque le système est hors tension.

Si le périphérique USB ne se charge pas, débranchez-le et rebranchez-le. Pour plus de détails sur l’état de charge du périphérique USB, reportez-vous à son mode d’emploi.

Remarque

L’ordre de lecture pour le système peut être différent de celui du lecteur musical numérique connecté.

Veillez à éteindre le système avant de retirer le périphérique USB. Le retrait du périphérique USB alors que le système est allumé peut altérer les données sur le périphérique USB.

1Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner « USB ».

Si une connexion par câble USB est nécessaire, connectez le câble USB fourni avec le périphérique USB à raccorder. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique USB à raccorder.

2Branchez le périphérique USB sur Un certain temps peut être nécessaire avant que

«READING » ne s’affiche après la connexionle port (USB) situé à l’arrière

de l’appareil.

Branchez le périphérique USB directement ou via le câble USB fourni avec le périphérique USB sur le port (USB).

Patientez jusqu’à ce que « READING » disparaisse.

3Appuyez sur .

La lecture commence.

Vous pouvez avancer/reculer rapidement, sélectionner une plage, un fichier ou un dossier à l’aide de la télécommande ou des boutons de l’appareil.

selon le type de périphérique USB connecté.

Ne connectez pas le périphérique USB via un concentrateur USB.

Lorsque le périphérique USB est connecté, le système lit tous les fichiers présents sur le périphérique USB. Si le périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers, la lecture du périphérique USB peut prendre un certain temps.

Avec certains périphériques USB, la transmission des signaux depuis le système ou la fin de lecture du périphérique USB peut prendre un certain temps.

La compatibilité avec tous les logiciels de codage/gravure ne peut être garantie. Si des fichiers audio du périphérique USB ont été initialement codés avec un logiciel non compatible, ils peuvent générer du bruit ou ne pas être lus correctement.

16FR

Le nombre maximal de dossiers et de fichiers sur le périphérique USB compatible avec ce système est de :

1 000* dossiers (y compris le dossier racine)

3 000 fichiers

250 fichiers dans un dossier unique

8 niveaux de dossiers (dans la structure hiérarchique des fichiers)

*Ceci comprend les dossiers ne comportant pas de fichiers audio lisibles et les dossiers vides. Le nombre de dossiers que le système est en mesure de reconnaître peut être inférieur au nombre réel de dossiers, en fonction de la hiérarchie des dossiers.

Le système ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions proposées par un périphérique USB connecté.

Les dossiers ne contenant pas de fichiers audio ne sont pas reconnus.

Les formats audio que vous pouvez lire avec le système sont les suivants :

MP3 : extension de fichier « .mp3 »

WMA** : extension de fichier « .wma »

AAC** : extension de fichier « .m4a », « mp4 »

ou « .3gp »

Notez que si le nom de fichier comporte l’extension correcte mais que le contenu du fichier ne correspond pas à l’extension, il est possible que le système génère des parasites ou ne fonctionne pas correctement.

**Il est impossible de lire des fichiers avec une protection de droits d’auteur, DRM (Digital Rights Management) ou des fichiers téléchargés depuis une boutique de musique en ligne sur ce système. Si vous essayez de lire l’un de ces fichiers, le système lit le fichier audio non protégé suivant.

<![if ! IE]>

<![endif]>USB périphérique un sur fichier d’un Lecture

17FR

Loading...
+ 39 hidden pages