Sony CMT-X7CD, CMT-X7CDB User Manual [hr]

Osobni audio sustav
Upute za upotrebu
Početak rada
Slušanje CD-a
Slušanje radija
Slušanje datoteke s USB uređaja
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
Slušanje glazbe putem bežične mreže
Dodatne informacije
O aplikaciji „SongPal”
Rješavanje problema
Mjere opreza/specifikacije
CMT-X7CD / CMT-X7CDB
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje sve dok je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.
Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu s ograničenjima navedenim u Direktivi oelektromagnetskom zračenju.
Pločica s nazivom smještena je s vanjske strane na dnu uređaja.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem povećava rizik oštećenja očiju.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo za opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju direktive EU.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i ostalim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Pojedinosti potražite na sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama koje imaju sustave za odvojeno prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj je uređaj klasificiran kao CLASS 1 LASER proizvod. Ta se oznaka nalazi s vanjske strane na dnu uređaja.
OPREZ
Neispravna zamjena baterije može uzrokovati eksploziju. Zamijenite isključivo odgovarajućim modelom baterije.
HR
2
Samo Europa
Odlaganje rabljenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterija. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajnu povezanost s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali da se s baterijom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.

Prije korištenja sustava

Kvarove koji nastaju tijekom uobičajenog korištenja sustava otklanja tvrtka Sony u skladu s uvjetima koji su definirani u ograničenom jamstvu za ovaj sustav. Međutim, tvrtka Sony ne snosi odgovornost za posljedice koje mogu nastati u slučaju da reprodukcija nije moguća zbog oštećenja ili kvara na sustavu.
Glazbeni diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava
Proizvod je dizajniran za reprodukciju diskova koji su usklađeni sa standardom Compact Disc (CD). U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće izdaju glazbene diskove šifrirane tehnologijama za zaštitu autorskih prava. Imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće reproducirati na ovom proizvodu.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje snimljeni DVD materijal na jednoj s digitalnim audio materijalom na drugoj strani. Međutim, s obzirom da strana s audio materijalom nije sukladna Compact Disc (CD) standardu, ne jamčimo reprodukciju na ovom proizvodu.
HR
3
Sadržaj
Prije korištenja sustava .......................................................................... 3
Početak rada
Položaj i funkcija kontrola...................................................................... 7
Postavljanje sata ...................................................................................10
Slušanje CD-a
Reproduciranje CD-DA/MP3 diska ....................................................... 11
Promjena načina reprodukcije ......................................................... 11
Stvaranje vlastitog programa (Program Play) .......................................13
Slušanje radija
Odabir radijske stanice .........................................................................14
Memoriranje radijskih stanica...............................................................14
Ručno provođenje automatskog DAB traženja (samo CMT-X7CDB)...... 15
Slušanje datoteke s USB uređaja
Reproduciranje datoteke s USB uređaja ...............................................16
Slušanje glazbe pomoću dodatnih audio komponenti
Reprodukcija glazbe s dodatnih audio komponenti ............................18
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
Uparivanje sustava s BLUETOOTH uređajem i slušanje glazbe ............19
Slušanje glazbe putem registriranog uređaja ...................................20
Slušanje glazbe jednim dodirom (NFC).................................................21
Reprodukcija kodekom za visoku kvalitetu zvuka (AAC/aptX)............ 22
HR
4
Slušanje glazbe putem bežične mreže
Priprema: postavljanje za mrežu..........................................................23
Povezivanje s osobnim računalom...................................................23
Povezivanje sa žičanom mrežom .....................................................25
Slušanje glazbe na telefonu Xperia™/tabletu Xperia
(aplikacija WALKMAN®).....................................................................25
Slušanje glazbe na uređajima iPhone, iPad ili iPod ili
na servisu iTunes (AirPlay) ............................................................... 26
Slušanje glazbe na sustavima Windows 8/Windows 7
(kućna mreža)....................................................................................27
Upotreba internetskog emitiranja glazbe (Glazbene usluge) ............. 28
Dodatne informacije
Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje
pripravnosti) ..................................................................................... 29
Postavljanje stanja pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu ..................... 30
Postavljanje bežičnog BLUETOOTH signala na ON/OFF...................... 30
Prilagođavanje zvuka............................................................................31
Upotreba mjerača vremena..................................................................31
Postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje
(Sleep Timer)
Postavljanje mjerača vremena za automatsko pokretanje
reprodukcije (Play Timer)
Ažuriranje softvera................................................................................33
Promjena baterije .................................................................................33
............................................................................. 31
............................................................32
O aplikaciji „SongPal”....................................................................35
Rješavanje problema
Rješavanje problema........................................................................... 36
Poruke.................................................................................................. 40
HR
5
Mjere opreza/specifikacije
Mjere opreza ........................................................................................42
Kompatibilni uređaji i verzije ............................................................... 43
iPhone/iPad/iPod touch ................................................................ 43
DLNA uređaj .................................................................................44
USB uređaj....................................................................................44
Bežična tehnologija BLUETOOTH.........................................................44
Specifikacije .........................................................................................46
Važne informacije o softveru ...............................................................50
HR
6

Početak rada

Gornja strana
Prednja strana

Položaj i funkcija kontrola

Napomena
U ovom se priručniku prvenstveno objašnjavaju operacije daljinskog upravljača, ali iste se operacije mogu izvoditi i s pomoću gumba na uređaju s istim ili sličnim nazivima.
Jedinica (prednja/gornja strana)
Početak rada
Gumb(i) FUNCTION
Pritisnite kako biste promijenili izvor. Svakim pritiskom mijenja se izvor i to sljedećim redoslijedom: CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NETWORK
* DAB je samo za CMT-X7CDB.
Gumb (reprodukcija/pauziranje)
Koristi se za pokretanje ili pauziranje reprodukcije.
Gumbi / (brzo premotavanje
natrag/brzo premotavanje naprijed)/ TUNING +/–
Koristi se za podešavanje početka
pjesme ili datoteke ili za brzo premotavanje unatrag ili unaprijed pjesme ili datoteke.
Koristi se za prebacivanje na željenu
radijsku stanicu.
Gumb VOL +/–
Koristi se za prilagođavanje jačine zvuka.
Indikator stanja pripravnosti
Svijetli zeleno kada je napajanje uključeno. Svijetli crveno kada je napajanje isključeno. Indikator treperi crveno ako je sustav otkrio nepravilnost (str. 36). Kada je sustav u stanju pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu, indikator svijetli u narančastoj boji.
Gumb / (napajanje)
Koristi se za uključivanje i isključivanje uređaja.
Prozor zaslonaGumb (izbacivanje)
Koristi se za izbacivanje CD-a.
HR
7
Utor za disk
Umetnite CD.
N Mark
Postavite pametni telefon/tablet opremljen s NFC funkcijom blizu ove oznake kako biste jednim dodirom izvršili BLUETOOTH registraciju, povezivanje ili odspajanje (str. 21).
Senzor za daljinski upravljač
Oznaka IR nije naznačena na jedinici.
Daljinski upravljač
Gumb / (napajanje)
Koristi se za uključivanje i isključivanje uređaja.
Gumb SOUND
Koristi se za kontrolu kvalitete zvuka (str. 31).
Gumb TIMER
Koristi se za postavljanje sata ili mjerača vremena za reprodukciju (str. 10, 32).
Gumb // (unos)
Pritisnite / za odabir stavke, a zatim pritisnite za unos.
Gumb +/–
Koristi se za odabir mape (albuma) na MP3 disku ili USB uređaju.
HR
8
Gumb CLEAR
Koristi se za brisanje programirane pjesme ili mape (str. 13).
Gumb (reprodukcija/pauziranje)
Koristi se za pokretanje ili pauziranje reprodukcije.
Gumbi / (prethodno/sljedeće)/
PRESET +/–
Koristi se za namještanje početka
pjesme ili datoteke.
Koriste se za odabir memoriranog broja
uključene radijske stanice.
Gumbi / (brzo premotavanje natrag/brzo premotavanje naprijed)/ TUNING +/–
Koristi se za brzo premotavanje
unatrag ili unaprijed pjesme ili datoteke.
Koristi se za prebacivanje na željenu
radijsku stanicu.
Gumb VOL +/–
Koristi se za prilagođavanje jačine zvuka.
Gumb (zaustavljanje)
Koristi se za zaustavljanje reprodukcije.
Gumb RETURN
Koristi se za povratak na prethodni status.
Gumb MENU
Koristi se za prikaz izbornika. Pritisnite
/ za odabir stavki u izborniku.
Gumb(i) FUNCTION –/+
Pritisnite kako biste promijenili funkciju. Svakim pritiskom gumba + mijenja se funkcija i to sljedećim redoslijedom: CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN
* DAB je samo za CMT-X7CDB.
Gumb DISPLAY
Koristi se za promjenu informacija koje se prikazuju u prozoru zaslona kada je napajanje uključeno. Podvlaka „_” se prikazuje umjesto neprepoznatljivog znaka. Ako pritisnete ovaj gumb kada je napajanje isključeno, prikazat će se vrijeme sata.
NET
WORK
Prva upotreba daljinskog
Napomena
upravljača
Baterija je tvornički ugrađena u daljinski
upravljač. Prije prve upotrebe daljinskog upravljača uklonite izolacijski list pričvršćen na držač baterije. Pojedinosti potražite u odjeljku „Promjena baterije” (str. 33).
Jedinica (stražnji dio)
Početak rada
Antena za bežični LAN
Ako upotrebljavate funkciju bežične mreže, postavite antenu kako je prikazano na crtežu.
USB ulaz
Spojite USB uređaj (str. 16).
Uređaj iPhone/iPod možete upotrebljavati
s ovim sustavom samo putem Bluetooth ili AirPlay veze.
AUDIO IN priključak (vanjski ulaz)
Priključite dodatnu vanjsku opremu pomoću audio kabela za povezivanje (nije isporučen).
~ AC IN (220-240 V AC) ulaz
Priključite kabel za napajanje (isporučen) u zidnu utičnicu.
LAN priključnica
Spojite mrežnu opremu pomoću mrežnog kabela (nije isporučen) (str. 25).
FM ANTENNA
(samo za CMT-X7CD)/ DAB/FM ANTENNA
(samo za CMT-X7CDB)
Priključite FM ili DAB/FM antenu.
* Gore prikazana slika odnosi se samo
na CMT-X7CD.
HR
9
Napomena
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji
Napomena
omogućavaju dobar prijam i pričvrstite antene na stabilnu površinu (prozor, zid itd.).
Pričvrstite kraj FM antenskog kabela
samoljepljivom vrpcom.

Postavljanje sata

Pritisnite / da biste uključili
1
sustav.
Pritisnite TIMER.
2
Ako se prikazuje „PLAY SET”, pritisnite / da biste odabrali „CLOCK”, a zatim pritisnite .
Pritisnite / da biste postavili
3
sat, a zatim pritisnite .
Pritisnite / da biste postavili
4
minute, a zatim pritisnite .
Dovršite postavljanje sata.
Postavke sata vraćaju se na početne nakon
odspajanja kabela za napajanje ili u slučaju nestanka struje.
Prikaz sata kad je sustav isključen
Uzastopno pritišćite DISPLAY za prikaz sata. Sat se prikazuje približno 8 sekundi. Ako je sustav u stanju pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu, sat se pritiskom na DISPLAY neće prikazati.
HR
10
Napomena

Slušanje CD-a

Strana s naljepnicom (otisnuta strana)
(izbacivanje)
Način reprodukcije

Promjena načina reprodukcije

Reproduciranje CD-DA/MP3 diska

Pritisnite FUNCTION da biste
1
odabrali „CD”.
Umetnite CD u utor za disk
2
na gornjem dijelu jedinice.
Umetnite CD s označenom stranom (otisnuta strana) okrenutom prema gore.
Automatski reproducira. Prilikom prebacivanja s neke funkcije na „CD”, dok je CD umetnut u utor za disk pritisnite nakon što „READING” nestane s prozora zaslona. Gumb na daljinskom upravljaču ili jedinici omogućuje vam da brzo premotate unaprijed i unatrag, odaberete pjesmu, datoteku ili mapu (za MP3 disk) itd.
Izbacivanje CD-a
Pritisnite (izbacivanje) na jedinici.
Ovaj sustav ne može reproducirati CD-ove
od 8 cm.
Ne umećite CD nestandardnog oblika
(npr. u obliku srca, kvadrata, zvijezde). To može uzrokovati nepopravljivu štetu na sustavu.
Nemojte upotrebljavati CD-ove s vrpcama,
naljepnicama ili ostacima ljepila jer to može uzrokovati kvar.
Kada uklanjate disk, ne dodirujte njegovu
površinu.
Način reprodukcije omogućuje vam opetovanu reprodukciju iste glazbe ili nasumičnu reprodukciju.
Pritisnite da biste zaustavili
1
reprodukciju.
Ako u 4. koraku odaberete „REPEAT”, ne morate zaustaviti reprodukciju.
Pritisnite MENU.
2
Pritisnite / da biste odabrali
3
select „CD MENU”, a zatim pritisnite .
Pritisnite / da biste odabrali
4
„PLAYMODE” ili „REPEAT”, a zatim pritisnite .
Pritisnite / za odabir načina
5
reprodukcije, a zatim pritisnite .
Možete odabrati sljedeće načine reprodukcije.
PLAYMODE
Način reprodukcije
NORMAL Reproducira pjesmu ili
FOLDER* Reproducira sve pjesme
Efekt
datoteku.
u odabranoj mapi. „FLDR” zasvijetli u prozoru zaslona.
11
Slušanje CD-a
HR
Način reprodukcije
SHUFFLE Reproducira sve pjesme
FLDR.SHUF* Reproducira sve pjesme
PROGRAM Reproducira programirane
* Ovaj način reprodukcije primjenjiv je samo
za reprodukciju MP3 diska.
Efekt
ili datoteke nasumičnim redoslijedom. „SHUF” zasvijetli u prozoru zaslona.
ili datoteke u odabranoj mapi nasumičnim redoslijedom. „FLDR. SHUF” zasvijetli u prozoru zaslona.
pjesme ili datoteke. „PGM” zasvijetli u prozoru zaslona. Pojedinosti potražite u odjeljku „Stvaranje vlastitog programa (Program Play)” (str. 13).
REPEAT
Način reprodukcije
ALL (ponovno
reproducira sve pjesme)
ONE (ponovno reproducira jednu pjesmu)
OFF Poništava ponavljanje
Efekt
Sustav uzastopno reproducira sve na disku ili u mapi. „ ” zasvijetli u prozoru zaslona.
Sustav uzastopno reproducira odabranu pjesmu. „ 1” zasvijetli u prozoru zaslona.
reprodukcije.
Maksimalni broj MP3 mapa i datoteka
kompatibilan s ovim sustavom:
999* mapa (uključujući korijensku
mapu)
999 datoteka 250 datoteka u jednoj mapi8 razina mapa (datoteke prikazane
u obliku strukture stabla)
* To obuhvaća mape u kojima nema MP3
datoteka ili drugih datoteka. Broj mapa koje sustav može prepoznati može biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno o strukturi mapa.
Nije zajamčena kompatibilnost sa svim
verzijama softvera za MP3 šifriranje/ pisanje, CD-R/RW pogonima, uređajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu prouzročiti šum, reprodukcija može biti isprekidana ili se uopće ne može pokrenuti.
Napomena o reprodukciji MP3 diskova
Ne spremajte bespotrebne mape ili
datoteke na disk koji sadrži MP3 datoteke.
Sustav ne prepoznaje mape u kojima
nema MP3 datoteka.
Sustav može reproducirati samo MP3
datoteke s datotečnim nastavkom „.mp3”. Čak i ako naziv datoteke ima datotečni nastavak „.mp3”, ako to nije audio datoteka, reproduciranje te datoteke može prouzročiti snažan šum koji može oštetiti sustav.
HR
12
Stvaranje vlastitog
Savjet
Napomena
Odabrani broj pjesme ili datoteke
Ukupno vrijeme reprodukcije odabrane pjesme ili datoteke
programa (Program Play)
Reproducira programirane pjesme ili datoteke na CD-u.
Odaberite „PROGRAM”
1
u 5. koraku postupka „Promjena načina reprodukcije” (str. 11), a zatim pritisnite .
Kada upotrebljavate MP3 disk,
2
pritisnite +/– za odabir mape koja sadržava pjesme ili datoteke koje želite programirati.
Ako želite reproducirati sve pjesme ili datoteke u mapi, pritisnite .
Pritisnite / za odabir
3
željene pjesme ili datoteke, azatim odaberite .
Brisanje programirane pjesme ili datoteke
Pritisnite CLEAR dok je reprodukcija zaustavljena. Svaki put kad pritisnete gumb posljednja programirana pjesma ili datoteka bit će izbrisana. Kada su sve programirane pjesme ili datoteke izbrisane, prikazuje se „NO STEP”.
Možete programirati najviše 25 pjesama ili
datoteka. Ako pokušate programirati više od 25 pjesama ili datoteka, prikazat će se „FULL”. U tom slučaju izbrišite nepotrebne pjesme.
Za ponovnu reprodukciju istog programa
pritisnite .
Ako je disk izbačen ili je kabel za napajanje
isključen nakon programiranja, brišu se sve programirane pjesme i datoteke.
Slušanje CD-a
Ponovite gore opisane korake kako biste programirali dodatne pjesme ili datoteke.
Pritisnite .
4
Započinje reprodukcija vašeg programa pjesama ili datoteka.
Poništavanje programirane reprodukcije
U 1. koraku odaberite „NORMAL” ili „PROGRAM”, a zatim pritisnite .
13
HR
Savjet

Slušanje radija

Broj memoriranja
Memoriranje

Odabir radijske stanice

Pritisnite FUNCTION da biste
1
odabrali „FM” ili „DAB*” (CMT-X7CDB).
Pritisnite i držite PRESET +/– dok
2
se indikator frekvencije u prozoru zaslona ne počne mijenjati, aonda pustite gumb.
Podešavanje se automatski zaustavlja u slučaju prijema FM stereo emitiranja (Automatic Scanning (Automatsko traženje)). „ST” će zasvijetliti u prozoru zaslona.
* DAB je samo za CMT-X7CDB.
Ručno podešavanje
Uzastopno pritišćite PRESET +/– za odabir željene stanice.
Napomena o DAB/DAB+ stanicama (samo CMT-X7CDB)
Kada namjestite stanicu koja omogućuje
RDS usluge, emitirani sadržaj prikazuje informacije kao što su naziv usluge ili naziv stanice.
Kada namjestite DAB/DAB+ stanicu, može
potrajati nekoliko sekundi dok ne čujete zvuk.
Primarna usluga automatski se prima
kada završi sekundarna usluga.
Ovaj tuner ne podržava podatkovne
usluge.
Ako prijem FM stereo emitiranog sadržaja ima
smetnje, pritisnite MENU i odaberite uzastopno „TUNE:MENU”, „FM MODE” i „MONO” za odabir monoauralnog prijema. Time se smanjuje šum.
radijskih stanica
Možete unaprijed postaviti željene radijske stanice.
Namjestite željenu stanicu,
1
a zatim pritisnite MENU.
Pritisnite / da biste odabrali
2
„TUNE:MENU”, a zatim pritisnite .
Pritisnite / da biste odabrali
3
„MEMORY”, a zatim pritisnite .
Pritisnite / da biste odabrali
4
„OK”, a zatim pritisnite .
Pritisnite / za odabir željenog
5
broja memoriranja, a zatim pritisnite .
„COMPLETE” se pojavljuje u prozoru zaslona i radijska je stanica registrirana s brojem memoriranja. Ponovite gore opisane korake da biste registrirali dodatne radijske stanice.
Pritisnite / da biste isključili
6
napajanje, a zatim ponovno pritisnite / da biste uključili napajanje.
14
HR
Savjet
Možete memorirati do 20 FM ili 20 DAB/DAB+
Napomena
i 20 FM stanica (CMT-X7CDB).
Ako u 5. koraku odaberete već registrirani broj
memoriranja, memorirana radijska stanica zamjenjuje se trenutačnom radijskom stanicom.
Prebacivanje na memoriranu radijsku stanicu
Pritisnite PRESET +/– za odabir broja memoriranja pod kojim je registrirana željena stanica.
Ako u vašoj državi ili regiji nije podržano
emitiranje DAB/DAB+ stanica, prikazat će se „NO SERV”.
Taj postupak briše sve prethodno pohranjene
memorirane stanice.
Prije nego što isključite DAB/FM antenski kabel,
provjerite je li sustav isključen kako biste zadržali vlastite DAB/DAB+ postavke.

Ručno provođenje automatskog DAB traženja (samo CMT-X7CDB)

Kako biste podesili DAB/DAB+ stanicu, morate provesti inicijalno DAB traženje. Ako se preselite u neko drugo područje, također provedite inicijalno DAB traženje kako biste ažurirali podatke o DAB/DAB+ uslugama.
Pritisnite MENU.
1
Pritisnite / da biste
2
odabrali „TUNE:MENU”, a zatim pritisnite .
Pritisnite / da biste odabrali
3
„INIT:SCAN”, a zatim pritisnite .
Pritisnite / da biste odabrali
4
„OK”, a zatim pritisnite .
Traženje počinje. Napredovanje traženja označava se zvjezdicama (*******). Ovisno o DAB/DAB+ uslugama koje su dostupne u vašem području, traženje može potrajati nekoliko minuta.
Slušanje radija
15
HR
Savjet
Napomena

Slušanje datoteke s USB uređaja

Reproduciranje
Ako je USB uređaj spojen na jedinicu, punjenje
baterije automatski se pokreće. Čak i kada je sustav isključen, USB uređaj može se puniti.
Ako se USB uređaj ne može puniti, odspojite
ga i ponovno ga spojite. Pojedinosti o statusu punjenja USB uređaja potražite u uputama za upotrebu USB uređaja.
datoteke s USB uređaja
Audio datoteke pohranjene na USB uređaju kao što je WALKMAN® ili uređaj za reprodukciju digitalnih medija možete reproducirati na ovom sustavu spajanjem USB uređaja na sustav. Pojedinosti o kompatibilnim USB uređajima potražite u odjeljku „Kompatibilni uređaji iverzije” (str.43).
Pritisnite FUNCTION da biste
1
odabrali „USB”.
Povežite USB uređaj na USB
2
ulaz na stražnjoj strani jedinice.
USB uređaj priključite izravno ili pomoću USB kabela isporučenog uz USB uređaj u USB ulaz. Pričekajte da „READING” nestane.
Pritisnite .
3
Time se pokreće reprodukcija. Možete premotavati unaprijed i unatrag te odabrati pjesmu, datoteku ili mapu pomoću daljinskog upravljača ili gumba na jedinici.
Kada se reprodukcija odvija s USB uređaja,
moguće je odabrati način reprodukcije. Pritisnite MENU, a zatim odaberite „USB MENU”. Odaberite „PLAYMODE” ili „REPEAT”. Pojedinosti potražite u odjeljku „Promjena načina reprodukcije” (str. 11). Tijekom reprodukcije datoteke na USB uređaju nije moguća programirana reprodukcija.
HR
16
Redoslijed reprodukcije na sustavu može
se razlikovati od redoslijeda reprodukcije na priključenom digitalnom uređaju za reprodukciju glazbe.
Prije nego što uklonite USB uređaj, obavezno
isključite sustav. Uklanjanjem USB uređaja dok je sustav uključen mogu se oštetiti podaci na USB uređaju.
Ako je priključivanje potrebno provesti
korištenjem USB kabela, priključite USB kabel koji je bio priložen uz USB uređaj i spojite se. Pojedinosti o povezivanju potražite u priručniku za korištenje isporučenom uz USB uređaj koji želite spojiti.
Može proći neko vrijeme prije nego što se
prikaže poruka „READING”, ovisno o vrsti priključenog USB uređaja.
USB uređaj ne povezujte putem USB
koncentratora.
Ako je priključen USB uređaj, sustav čita sve
datoteke na USB uređaju. Ako na USB uređaju ima previše mapa ili datoteka, za čitanje USB uređaja može biti potrebno dulje vrijeme.
Kod nekih USB uređaja za prijenos signala iz
sustava ili završetak čitanja može biti potrebno dulje vrijeme.
Nije zajamčena kompatibilnost sa svim
verzijama softvera za šifriranje/pisanje. Ako su audio datoteke na USB uređaju prvotno šifrirane korištenjem nekompatibilnog softvera, te datoteke mogu prouzročiti šum ili kvar.
Maksimalni broj mapa i datoteka na USB uređaju
kompatibilan s ovim sustavom:
1.000* mapa (uključujući korijensku mapu) 3.000 datoteka250 datoteka u jednoj mapi8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku
strukture stabla)
* To obuhvaća mape u kojima nema audio
datoteka i praznih mapa za reprodukciju. Broj mapa koje sustav može prepoznati može biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno ostrukturi mapa.
Ovaj sustav ne podržava nužno sve funkcije
kojima priključeni USB uređaj raspolaže.
Mape u kojima nema audio datoteka sustav
neće prepoznati.
Audio formati koje podržava sustav su:
MP3: datotečni nastavak „.mp3”WMA**: datotečni nastavak „.wma” AAC**: datotečni nastavak „.m4a”, „mp4”
ili „.3gp”
Napominjemo da, čak i ako naziv datoteke ima ispravan datotečni nastavak, a stvarna se datoteka razlikuje, reproduciranje te datoteke može prouzročiti šum ili uzrokovati kvar sustava.
** Datoteke sa zaštitom autorskih prava DRM
(Digital Rights Management) ili datoteke preuzete s online glazbene trgovine ne možete reproducirati na ovom sustavu. Ako pokušate reproducirati neku od tih datoteka, sustav će reproducirati sljedeću nezaštićenu audio datoteku.
Slušanje datoteke s USB uređaja
17
HR
Loading...
+ 39 hidden pages