Mūzikas klausīšanās, izmantojot
papildu audio komponentus
Mūzikas klausīšanās, izmantojot
BLUETOOTH savienojumu
Mūzikas klausīšanās, izmantojot
bezvadu tīklu
Papildinformācija
Par programmu SongPal
Problēmu novēršana
Piesardzības pasākumi/
specifikācija
CMT-X7CD / CMT-X7CDB
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet
ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu,
aizkariem vai citiem priekšmetiem.
Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu
(piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku,
nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai,
kā arī nenovietojiet uz tās priekšmetus, kuros ir
šķidrums, piemēram, vāzes.
Tā kā ierīces atvienošanai no elektroenerģijas tīkla
tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet
ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces
darbībā ievērojat kaut ko neparastu, galveno
kontaktdakšu nekavējoties atvienojiet no
maiņstrāvas rozetes.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar
ievietotām baterijām/akumulatoriem pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules staru vai uguns
iedarbībai.
Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā
no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad,
ja ir izslēgta.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS Direktīvas
ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli,
kas ir īsāks par 3 metriem.
Nosaukuma plāksnīte atrodas uz apakšējā paneļa.
UZMANĪBU!
Optisko instrumentu izmantošana ar šo ierīci
palielina bīstamību acīm.
Paziņojums klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz iekārtu,
kas pārdota valstī, uz kuru attiecas
ES direktīvas.
Šīs ierīces ražotājs ir Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna
(vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi
saistībā ar ierīces atbilstību Eiropas Savienības
likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Vācija. Ja rodas jautājumi par
apkopi vai garantiju, skatiet atsevišķos servisa
vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst
Direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem
saistītajiem noteikumiem.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu,
izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no vecām
elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz Eiropas
Savienību un citām Eiropas
valstīm ar atsevišķu
savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz ierīces vai tās iepakojuma
norāda, ka ar šo ierīci nedrīkst rīkoties kā
ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tā ir
jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šīs ierīces, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un
cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šīs
ierīces atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde
palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu
detalizētāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības
atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo ierīci.
Šī ierīce ir klasificēta kā 1. KLASES LĀZERA ierīce.
Šī atzīme atrodas uz apakšējā paneļa.
UZMANĪBU!
Ja baterija/akumulators ievietots nepareizi,
iespējama sprādzienbīstamība.
Aizstājiet tikai tādu pašu vai ekvivalenta veida
bateriju/akumulatoru.
LV
2
Tikai Eiropā
Atbrīvošanās no izlietotām
baterijām/akumulatoriem
(attiecas uz Eiropas Savienību
un citām Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/akumulatora vai
iepakojuma norāda, ka ar šīs ierīces komplektācijā
iekļautajām baterijām/akumulatoriem nedrīkst
rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā
ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg)
vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots,
ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par
0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/
akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu
bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ ierīcei nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru,
šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/
akumulatora apstrādi, beidzoties ierīces
kalpošanas laikam, nododiet šo ierīci atbilstošā
savākšanas vietā elektrisko un elektronisko
iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet
sadaļu par to, kā no ierīces droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet
atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/
akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šīs ierīces
vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties
ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties
šo ierīci.
Pirms šīs sistēmas
darbināšanas
Kļūmes, kas rodas, normāli lietojot
sistēmu, Sony novērsīs atbilstoši
nosacījumiem, kas definēti šīs sistēmas
ierobežotajā garantijā. Taču Sony
neuzņemsies atbildību par jebkādām
sekām, kuras izraisījusi nespēja atskaņot
bojātas vai nepareizi funkcionējošas
sistēmas dēļ.
Mūzikas diski, kas kodēti,
izmantojot autortiesību
aizsardzības tehnoloģijas
Šī ierīce ir paredzēta tādu disku
atskaņošanai, kas atbilst kompaktdisku
(Compact Disc — CD) standartam. Nesen
dažas ierakstu kompānijas tirgoja dažādus
mūzikas diskus, kas kodēti, izmantojot
autortiesību aizsardzības tehnoloģijas.
Ievērojiet, ka starp šiem diskiem ir arī tādi
diski, kas neatbilst CD standartam, tāpēc
iespējams, ka šī ierīce tos neatskaņos.
Piezīme par DualDisc diskiem
DualDisc ir divpusējs disks, kura vienā
pusē ir ierakstīts DVD materiāls, bet otrā
pusē ir digitālais audio materiāls. Tomēr,
tā kā audio materiāla puse neatbilst
kompaktdisku (Compact Disc — CD)
standartam, atskaņošana šajā ierīcē
netiek garantēta.
LV
3
Saturs
Pirms šīs sistēmas darbināšanas ........................................................... 3
Darba sākšana
Vadības pogu atrašanās vieta un funkcijas ........................................... 7
Svarīga informācija par programmatūru .............................................49
LV
6
Darba sākšana
Augšpuse
Priekšpuse
Vadības pogu atrašanās vieta un funkcijas
Piezīme
Šajā rokasgrāmatā galvenokārt izskaidrota darbināšana, izmantojot pulti, bet dažas darbības
var veikt, izmantojot arī ierīces pogas, kurām ir tāds pats vai līdzīgs nosaukums.
Ierīce (priekšpuse/augšpuse)
Darba sākšana
Poga(-as) FUNCTION
Nospiediet , lai mainītu avotu. Katra
nospiešanas reize ļauj pārslēgties
uz nākamo avotu šādā secībā:
CD USB BT AUDIO DAB*
FM AUDIO IN NETWORK
* Tehnoloģija DAB ir pieejama tikai modelim
CMT-X7CDB.
Poga (atskaņot/pauze)
Izmantojiet, lai sāktu vai pauzētu
atskaņošanu.
Pogas / (attīt/pārtīt) /
TUNING +/–
Izmantojiet, lai pārietu uz ieraksta vai
faila sākumu vai veiktu ieraksta vai faila
attīšanu vai pārtīšanu.
Izmantojiet, lai noskaņotos uz
vajadzīgo radio staciju.
Poga VOL +/–
Izmantojiet, lai regulētu skaļumu.
Gaidstāves indikators
Deg zaļā krāsā, kad barošana ir ieslēgta.
Deg sarkanā krāsā, kad barošana ir
izslēgta. Indikators mirgo sarkanā krāsā,
ja sistēma ir konstatējusi nepareizu
stāvokli (35. lpp.).
Kad sistēma ir BLUETOOTH/tīkla
gaidstāves režīmā, indikators deg
oranžā krāsā.
Poga / (barošana)
Izmantojiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu
barošanu.
Displeja panelis
Poga (izstumšana)
Izmantojiet CD diska izstumšanai.
LV
7
Diska slots
Ievietojiet CD disku.
N emblēma
Novietojiet viedtālruni/planšetdatoru,
kas aprīkots ar funkciju NFC,
šīs emblēmas tuvumā, lai veiktu
BLUETOOTH reģistrēšanu, savienošanu
vai atvienošanu ar viena skāriena
darbību (20. lpp.).
Tālvadības sensors
IR emblēma nav norādīta uz ierīces.
Tālvadības pults
Poga / (barošana)
Izmantojiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu
barošanu.
Poga SOUND
Izmantojiet, lai kontrolētu skaņas kvalitāti
(30. lpp.).
Poga TIMER
Izmantojiet, lai iestatītu pulksteni vai
atskaņošanas taimeru (10, 31. lpp.).
Poga // (ievadīt)
Spiediet /, lai izvēlētos kādu
elementu, pēc tam nospiediet ,
lai veiktu ievadi.
Poga +/–
Izmantojiet, lai izvēlētos mapi (albumu)
MP3 diskā vai USB ierīcē.
Poga CLEAR
Izmantojiet, lai izdzēstu ieprogrammētu
ierakstu vai mapi (13. lpp.).
Poga (atskaņot/pauze)
Izmantojiet, lai sāktu vai pauzētu
atskaņošanu.
Pogas / (iepriekšējais/
nākamais)/PRESET +/–
Izmantojiet, lai pārietu uz ieraksta
vai faila sākumu.
Izmantojiet, lai atlasītu noskaņotas
radio stacijas iestatīto numuru.
Pogas / (attīt/pārtīt)/TUNING +/–
Izmantojiet, lai ātri attītu vai ātri pārtītu
ierakstu vai failu.
Izmantojiet, lai noskaņotos uz
vajadzīgo radio staciju.
Poga VOL +/–
Izmantojiet, lai regulētu skaļumu.
Poga (apturēt)
Izmantojiet, lai pārtrauktu atskaņošanu.
Poga RETURN
Izmantojiet, lai atgrieztos pie iepriekšējā
statusa.
Poga MENU
Izmantojiet, lai atvērtu izvēlni.
Spiediet /, lai atlasītu izvēlnes
elementus.
Poga(-as) FUNCTION –/+
Spiediet, lai mainītu funkcijas. Katra
pogas + nospiešanas reize ļauj pārslēgties
uz nākamo funkciju šādā secībā:
CD USB BT AUDIO DAB*
FM AUDIO IN
* Tehnoloģija DAB ir pieejama tikai modelim
CMT-X7CDB.
Poga DISPLAY
Izmantojiet, kad ir ieslēgta barošana,
lai mainītu informāciju, kas tiek rādīta
displeja panelī. Pasvītras rakstzīme “_”
tiek rādīta neatpazītas rakstzīmes vietā.
Ja nospiedīsit šo pogu laikā, kad izslēgta
barošana, tiks parādīts pulksteņa laiks.
NET
WORK
LV
8
Ja pirmoreiz lietojat
Piezīme
Piezīme
tālvadības pulti
Tālvadības pults baterija ir ievietota rūpnīcā.
Pirms pirmās pults izmantošanas reizes noteikti
noņemiet baterijas turētājam pievienoto
izolācijas loksni. Lai iegūtu detalizētu
informāciju, sk. sadaļu Baterijas maiņa (32. lpp.).
Ierīce (aizmugure)
Darba sākšana
Bezvadu lokālā tīkla antena
Ja izmantojat bezvadu tīkla funkciju,
iestatiet antenu, kā parādīts ilustrācijā.
(USB) ports
Pievienojiet USB ierīci (16. lpp.).
Savu iPhone/iPod ierīci kopā ar sistēmu varat
lietot, tikai izmantojot Bluetooth vai AirPlay
savienojumu.
Ligzda AUDIO IN (ārējā ieeja)
Pievienojiet papildu ārējo aprīkojumu,
izmantojot audio savienojuma kabeli
(komplektācijā nav iekļauts).
~ Ieeja AC IN (220–240 V maiņstrāva)
Pievienojiet barošanas vadu (iekļauts
komplektācijā) sienas kontaktligzdai.
Lokālā tīkla savienotājs
Pievienojiet tīkla iekārtas, izmantojot
tīkla kabeli (nav iekļauts komplektācijā)
(24. lpp.).
FM ANTENA
(tikai modelim CMT-X7CD)/
DAB/FM ANTENA
(tikai modelim CMT-X7CDB)
Pievienojiet FM vai DAB/FM antenu.
* Iepriekš redzamā ilustrācija attiecas uz
modeli CMT-X7CD.
Atrodiet vietu un orientāciju, kas nodrošina labu
uztveršanu, un fiksējiet antenas uz stabilas
virsmas (loga, sienas u.c.).
Nostipriniet FM pievada antenas galu ar līmlenti.
LV
9
Pulksteņa iestatīšana
Piezīme
Nospiediet /, lai ieslēgtu
1
sistēmu.
Nospiediet TIMER.
2
Ja tiek parādīts uzraksts PLAY SET,
spiediet /, lai atlasītu CLOCK,
pēc tam nospiediet .
Spiediet /, lai iestatītu
3
stundas, pēc tam nospiediet .
Spiediet /, lai iestatītu
4
minūtes, pēc tam nospiediet .
Pabeidziet pulksteņa iestatīšanu.
Atvienojot barošanas vadu, kā arī
elektroenerģijas padeves pārtraukuma
gadījumā pulksteņa iestatījumi tiek atiestatīti.
Lai parādītu pulksteni,
kad sistēma ir izslēgta
Vairākkārt spiediet DISPLAY, lai parādītu
pulksteni. Aptuveni 8 sekundes tiek rādīts
pulkstenis.
Ja BLUETOOTH/tīkla gaidstāves laikā
nospiežat DISPLAY, pulkstenis netiek rādīts.
10
LV
Piezīme
CD diska klausīšanās
Etiķetes puse
(apdrukātā puse)
(izstumt)
Atskaņošanas režīms
Lai mainītu atskaņošanas
režīmu
CD-DA/MP3 diska
atskaņošana
Spiediet FUNCTION, lai atlasītu CD.
1
Ievietojiet CD disku slotā iekārtas
2
augšpusē.
Ievietojiet CD disku ar etiķetes pusi
(apdrukāto pusi) pret sevi.
Atskaņošana tiek sākta automātiski.
Ja CD disks jau ir ievietots slotā un
veicat pārslēgšanu uz CD no citas
funkcijas, nospiediet , kad displeja
panelī ir pazudis uzraksts READING.
Pults vai ierīces pogas ļauj veikt
attīšanu/pārtīšanu, atlasīt ierakstu,
failu vai mapi (MP3 diskam) u.tml.
Lai izstumtu CD disku
Uz ierīces nospiediet (izstumt).
Atskaņošanas režīms ļauj norādīt,
vai vairākkārt jāatskaņo tā pati mūzika
vai atskaņošana jāveic jauktā secībā.
Nospiediet , lai pārtrauktu
1
atskaņošanu.
Ja 4. darbības laikā atlasīsit REPEAT,
atskaņošana nebūs jāaptur.
Nospiediet MENU.
2
Spiediet /, lai atlasītu
3
CD MENU, pēc tam nospiediet .
Spiediet /, lai atlasītu
4
PLAYMODE vai REPEAT,
pēc tam nospiediet .
Spiediet /, lai atlasītu
5
atskaņošanas režīmu,
pēc tam nospiediet .
Varat izvēlēties tālāk norādītos
atskaņošanas režīmus.
CD diska klausīšanās
8 cm CD diskus šajā sistēmā izmantot nevar.
Neievietojiet CD disku, kuram ir nestandarta
forma (piemēram, sirds, kvadrāts, zvaigzne).
To darot, iespējama neatgriezeniska sistēmas
sabojāšana.
Nelietojiet CD disku ar tam piestiprinātu lenti,
uzlīmēm vai pastu, jo tas var izraisīt nepareizu
darbību.
Izņemot disku, nepieskarieties tā virsmai.
11
LV
PLAYMODE
Atskaņošanas
režīms
NORMALAtskaņo ierakstu vai failu.
FOLDER*Atskaņo visus ierakstus
SHUFFLEAtskaņo visus ierakstus
FLDR.SHUF*Atskaņo visus atlasītajā
PROGRAMAtskaņo programmas
* Šis režīms ir piemērots tikai MP3 disku
atskaņošanai.
Efekts
atlasītajā mapē. Displeja
panelī iedegas FLDR.
vai failus nejaušā secībā.
Displeja panelī iedegas
SHUF.
ierakstus vai failus.
Displeja panelī iedegas
PGM. Lai iegūtu detalizētu
informāciju, sk. sadaļu
Savas programmas izveide
(programmas
atskaņošana) (13. lpp.).
REPEAT
Atskaņošanas
režīms
ALL (atkārto
visus ierakstus)
ONE (tiek
atkārtots viens
ieraksts)
OFFAtceļ atkārtotu
Efekts
Sistēma vairākkārt atskaņo
visus diskā vai mapē
esošos ierakstus. Displeja
panelī iedegas .
Sistēma vairākkārt atskaņo
atlasīto ierakstu. Displeja
panelī iedegas 1.
atskaņošanu.
Piezīme par MP3 disku atskaņošanu
Diskā ar MP3 failiem nesaglabājiet
nevajadzīgas mapes vai failus.
Sistēma neatpazīst mapes, kurās nav
MP3 failu.
Sistēma var atskaņot tikai tos MP3 failus,
kuru paplašinājums ir .mp3.
Ja faila nosaukumam ir paplašinājums
.mp3, bet tas nav audio MP3 fails, šāda
faila atskaņošana var radīt skaļu troksni,
kas var sabojāt sistēmu.
Maksimālais ar šo sistēmu saderīgo MP3
mapju un failu skaits:
999* mapes (ieskaitot saknes mapi);
999 faili;
250 faili vienā mapē;
8 mapju līmeņi (failu koka struktūrā).
* Ieskaitot arī tās mapes, kurās nav MP3 vai
citu failu. Atkarībā no mapju sistēmas mapju
skaits, ko sistēma var atpazīt, var būt mazāks
par faktisko mapju daudzumu.
Saderību ar visu veidu MP3 kodēšanas/
ierakstīšanas programmatūru, visiem
CD-R/RW diskiem un ierakstīšanas datu
nesējiem nevar garantēt. Nesaderīgs MP3
disks var izraisīt troksni vai audio ar
pārtraukumiem, kā arī iespējams,
ka tas vispār netiks atskaņots.
12
LV
Savas programmas
Pado ms
Piezīme
Atlasītā ieraksta
vai faila numurs
Atlasītā ieraksta vai faila
kopējais atskaņošanas
ilgums
izveide (programmas
atskaņošana)
Atskaņo programmai pievienoto
kompaktdiska ierakstu vai failu.
Sadaļas Lai mainītu atskaņošanas
1
režīmu (11. lpp.) 5. darbībā
atlasiet PROGRAM, pēc tam
nospiediet .
MP3 diska izmantošanas laikā
2
spiediet +/–, lai atlasītu mapi,
kurā ir ieraksti vai faili, ko vēlaties
pievienot programmai.
Ja vēlaties atskaņot visus mapē esošos
ierakstus vai failus, nospiediet .
Nospiediet /, lai atlasītu
3
vajadzīgo ierakstu vai failu, pēc
tam atlasiet .
Lai izdzēstu programmas ierakstu
vai failu
Kad atskaņotāja darbība ir pārtraukta,
vairākkārt nospiediet CLEAR. Ikreiz, kad
nospiežat pogu, tiek izdzēsts pēdējais
ieprogrammētais ieraksts vai fails.
Kad visi programmas ieraksti vai faili ir
izdzēsti, tiek parādīts uzraksts NO STEP.
Var ieprogrammēt 25 ierakstus vai failus.
Ja mēģināsit ieprogrammēt vairāk nekā
25 ierakstus vai failus, tiks parādīta norāde FULL.
Šādā gadījumā izdzēsiet nevajadzīgos ierakstus.
Lai vēlreiz atskaņotu to pašu programmu,
nospiediet .
Ja pēc programmas sastādīšanas tiek izstumts
disks vai atvienots barošanas vads, visi
ieprogrammētie ieraksti un faili tiek izdzēsti.
CD diska klausīšanās
Atkārtojiet iepriekš aprakstītās
darbības, lai ieprogrammētu
papildu ierakstus vai failus.
Nospiediet .
4
Sākas jūsu ierakstu vai failu
programmas atskaņošana.
Lai atceltu programmas
atskaņošanu
1. darbībā atlasiet NORMAL, nevis
PROGRAM, pēc tam nospiediet .
13
LV
Pado ms
Radio klausīšanās
Iepriekš iestatīts numurs
Radio staciju
Noskaņošanās uz
radio staciju
Spiediet FUNCTION, lai atlasītu
1
FM vai DAB* (CMT-X7CDB).
Nospiediet un turiet PRESET +/–,
2
līdz displeja panelī sāk mainīties
frekvences rādījums, un pēc tam
atlaidiet pogu.
Skaņošana tiek automātiski apturēta,
tiklīdz tiek uztverta FM stereo apraide
(automātiskā meklēšana).
Displeja panelī iedegas ST.
* Tehnoloģija DAB ir pieejama tikai modelim
CMT-X7CDB.
Manuāla skaņošana
Vairākkārt spiediet PRESET +/–, lai
noskaņotos uz vajadzīgo staciju.
Piezīme par DAB/DAB+ stacijām
(tikai CMT-X7CDB)
Noskaņojoties uz staciju, kas sniedz RDS
pakalpojumus, apraide nodrošina tādu
informāciju kā pakalpojuma vai stacijas
nosaukums.
Noskaņojoties uz DAB/DAB+ staciju, var
paiet dažas sekundes, pirms dzirdēsit
jebkādu skaņu.
Beidzoties sekundārajam pakalpojumam,
automātiski tiek saņemts primārais
pakalpojums.
Šis uztvērējs neatbalsta datu
pakalpojumus.
iepriekšēja
iestatīšana
Varat saglabāt sev interesējošās radio
stacijas.
Noskaņojieties uz vēlamo staciju,
1
pēc tam nospiediet MENU.
Spiediet /, lai atlasītu
2
TUNE:MENU, pēc tam
nospiediet.
Spiediet /, lai atlasītu
3
MEMORY, pēc tam nospiediet .
Spiediet /, lai atlasītu OK,
4
pēc tam nospiediet .
Spiediet /, lai izvēlētos
5
nepieciešamo iestatījuma
numuru, pēc tam nospiediet .
Displeja panelī tiek rādīts COMPLETE,
un radio stacija ir reģistrēta ar izvēlēto
numuru.
Atkārtojiet iepriekš aprakstītās darbības,
lai reģistrētu citas radio stacijas.
14
Ja FM stereo apraidē ir daudz trokšņu,
nospiediet MENU un secīgi atlasiet
TUNE:MENU, FM MODE un MONO, lai iestatītu
mono uztveršanu. Tas samazina troksni.
LV
Nospiediet /, lai izslēgtu
Pado ms
Piezīme
6
barošanu, pēc tam vēlreiz
nospiediet /, lai ieslēgtu
barošanu.
Var iestatīt līdz pat 20 FM vai 20 DAB/DAB+
un 20 FM stacijām (CMT-X7CDB).
Ja 5. darbības laikā atlasāt jau reģistrētu
iestatījuma numuru, saglabāto radio staciju
aizstāj radio stacija, uz kuru pašlaik esat
noskaņojies.
Lai noskaņotos uz saglabātu
radio staciju
Spiediet PRESET +/–, lai atlasītu iestatījuma
numuru, ar kuru ir reģistrēta vajadzīgā
stacija.
Manuāla DAB
automātiskās
meklēšanas palaišana
(tikai CMT-X7CDB)
Lai varētu noskaņoties uz DAB/DAB+ staciju,
ir jāveic DAB sākotnējā meklēšana.
Pārceļoties uz citu apgabalu, atkārtoti
veiciet DAB sākotnējo meklēšanu, lai
atjauninātu DAB/DAB+ pakalpojuma
informāciju.
Spiediet /, lai atlasītu OK,
4
pēc tam nospiediet .
Tiek sākta meklēšana. Meklēšanas
norisi norāda zvaigznītes (*******).
Atkarībā no jūsu apgabalā
pieejamajiem DAB/DAB+
pakalpojumiem meklēšana
var ilgt vairākas minūtes.
Ja jūsu valstī vai reģionā nav DAB/DAB+ apraides
atbalsta, tiek rādīts NO SERV.
Šī procedūra notīra visus iepriekš saglabātos
iestatījumus.
Pirms atvienojat DAB/FM pievada antenu,
pārliecinieties, vai sistēma ir izslēgta, lai
paturētu savus DAB/DAB+ iestatījumus.
Radio klausīšanās
Nospiediet MENU.
1
Spiediet /, lai atlasītu
2
TUNE:MENU, pēc tam
nospiediet.
Spiediet /, lai atlasītu
3
INIT:SCAN, pēc tam nospiediet .
15
LV
Pado ms
Piezīme
USB ierīcē esoša faila klausīšanās
USB ierīcē esoša faila
atskaņošana
Varat ar šo sistēmu klausīties audio failus,
kas saglabāti USB ierīcē, piemēram,
WALKMAN® vai digitālajā multivides
atskaņotājā, savienojot USB ierīci ar
sistēmu. Lai iegūtu detalizētu informāciju
par saderīgām USB ierīcēm, sk. sadaļu
Saderīgās ierīces un versijas (42. lpp.).
Spiediet FUNCTION,
1
lai atlasītu USB.
Savienojiet USB ierīci ar (USB)
2
portu iekārtas aizmugurē.
USB ierīci tieši vai ar tās komplektācijā
iekļautā USB kabeļa palīdzību
pievienojiet šīs iekārtas (USB)
portam.
Uzgaidiet, līdz izdziest uzraksts
READING.
Nospiediet .
3
Sākas atskaņošana.
Pults vai iekārtas pogas ļauj veikt
attīšanu/pārtīšanu, atlasīt ierakstu
vai failu, kā arī izvēlēties mapi.
Kad atskaņošana tiek veikta no USB ierīces, var
atlasīt atskaņošanas režīmu. Nospiediet MENU,
pēc tam atlasiet USB MENU. Atlasiet PLAYMODE
vai REPEAT.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. sadaļu Lai
mainītu atskaņošanas režīmu (11. lpp.). Ja no USB
ierīces tiek atskaņots fails, programmu sastādīt
nevar.
Ja iekārtai ir pievienota USB ierīce, automātiski
tiek sākta akumulatora uzlāde. USB ierīci var
uzlādēt arī tad, ja sistēma ir izslēgta.
Ja USB ierīci nevar uzlādēt, atvienojiet un no
jauna pievienojiet to. Plašāku informāciju par
USB ierīces uzlādes statusu sk. USB ierīces
lietošanas rokasgrāmatā.
LV
16
Sistēmas atskaņošanas secība var atšķirties
no pievienotā digitālā mūzikas atskaņotāja
atskaņošanas secības.
Pirms noņemat USB ierīci, noteikti izslēdziet
sistēmu. Noņemot USB ierīci, kad sistēma ir
ieslēgta, var sabojāt USB ierīcē esošos datus.
Ja nepieciešams USB kabeļa savienojums,
pievienojiet USB ierīces komplektācijā iekļauto
savienojumam izmantojamo USB kabeli.
Detalizētu informāciju par savienošanu sk.
lietošanas rokasgrāmatā, kas iekļauta
pievienojamās USB ierīces komplektācijā.
Atkarībā no pievienotās USB ierīces veida
var būt nepieciešams noteikts laiks, lai pēc
pievienošanas tiktu parādīts uzraksts READING.
Nepievienojiet USB ierīci, izmantojot USB
centrmezglu.
Pievienojot USB ierīci, sistēma lasa visus USB
ierīcē esošos failus. Ja USB ierīcē ir daudz mapju
vai failu, var paiet ilgs laiks, pirms tiks pabeigta
USB ierīces lasīšana.
Dažām pievienotajām USB ierīcēm, iespējams,
būs nepieciešams ilg s laiks, lai pārraidītu signālus
no sistēmas vai pabeigtu USB ierīces lasīšanu.
Saderību ar visu veidu kodēšanas/ierakstīšanas
programmatūru nevar garantēt. Ja USB ierīcē
esošie audio faili sākotnēji bija kodēti ar
nesaderīgu programmatūru, šie faili var
radīt troksni vai darboties nepareizi.
Maksimālais ar šo sistēmu saderīgo USB ierīcē
esošo mapju un failu skaits:
1 000* mapes (ieskaitot saknes mapi);
3 000 faili;
250 faili vienā mapē;
8 mapju līmeņi (failu koka struktūrā).
* Ieskaitot arī mapes, kurās nav atskaņojamu
audio failu, un tukšas mapes. Atkarībā no
mapju sistēmas mapju skaits, ko sistēma var
atpazīt, var būt mazāks par faktisko mapju
daudzumu.
Sistēma var neatbalstīt visas pievienotajā USB
ierīcē nodrošinātās funkcijas.
Mapes, kurās nav audio failu, netiek atpazītas.
Ar šo sistēmu varat klausīties šādus audio
Ievērojiet, ka, ja faila nosaukumam ir pareizs
paplašinājums, bet faktiskais faila saturs tam
neatbilst, sistēma var radīt troksni vai darboties
nepareizi.
** Šajā sistēmā nevar atskaņot failus ar DRM
(digitālā satura tiesību pārvaldība) autortiesību
aizsardzību un failus, kas lejupielādēti no
tiešsaistes mūzikas veikala. Mēģinot atskaņot
kādu no šiem failiem, sistēma atskaņo nākamo
neaizsargāto audio failu.
Piezīme
Piezīme
Mūzikas klausīšanās, izmantojot
papildu audio komponentus
Mūzikas klausīšanās
no papildu audio
komponentiem
Varat atskaņot ierakstu no papildu audio
komponentiem, kas savienoti ar ierīci.
Iepriekš vairākkārt spiediet taustiņu VOL –,
lai samazinātu skaļumu.
Spiediet FUNCTION, lai atlasītu
1
AUDIO IN.
Pievienojiet audio savienojuma
2
vadu ligzdai AUDIO IN iekārtas
aizmugurē un papildu ārējā
aprīkojuma izvades ligzdai.
Sāciet atskaņošanu no pievienotā
3
komponenta.
Atskaņošanas laikā regulējiet
pievienotā komponenta skaļumu.
Spiediet pults pogas VOL +/–,
4
lai regulētu skaļumu.
Ja pievienotā komponenta skaļums ir pārāk
mazs, sistēma var automātiski pāriet gaidstāves
režīmā. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk.
sadaļu Automātiskās gaidstāves funkcijas
iestatīšana (28. lpp.).
Mūzikas klausīšanās, izmantojot papildu audio komponentus
17
LV
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.