Sony CMT-X7CD, CMT-X7CDB User Manual [mk]

Личен аудиосистем
Упатство за работа
Почеток
Слушање CD
Слушање радио
Слушање датотека на USB-уред
Слушање музика преку BLUETOOTH-поврзување
Слушање музика преку безжична мрежа
Дополнителни информации
За „SongPal“
Решавање проблеми
Мерки на претпазливост/ Спецификации
CMT-X7CD / CMT-X7CDB
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Не покривајте го отворот за вентилација на апаратот со весници, прекривки, завеси, итн. за да го намалите ризикот од пожар. Не изложувајте го апаратот на извори на отворен оган (на пример, запалени свеќи).
За да го намалите ризикот од пожар или електричен шок, не го изложувајте апаратот на капење или прскање и не поставувајте на него предмети што се наполнети со течности, како на пример, вазни.
Бидејќи главниот приклучок се користи за да се исклучи делот од главните водови, поврзете го делот со лесно достапен штекер за напојување со наизменична струја. Ако забележите неправилности во уредот, веднаш исклучете го главниот приклучок од штекерот за наизменична струја.
Не поставувајте го апаратот во ограничен простор, како полица за книги или вграден шкаф.
Не изложувајте ги батериите или апаратите што имаат монтирана батерија на прекумерна топлина, како на пример, сончева светлина или оган.
Уредот не е исклучен од главниот довод сè додека е поврзан во приклучокот со наизменична струја, дури и ако самиот уред еисклучен.
Оваа опрема е тестирана со кабел за поврзување пократок од 3 метри при што е утврдено дека е усогласена со ограничувањата поставени во Директивата EMC.
Плочката со името е лоцирана на надворешната долна страна.
ВНИМАНИЕ
Употребата на оптички инструменти со овој производ ќе ја зголеми опасноста од повреда на очите.
Напомена за потрошувачите: следните информации се применливи само за опремата продадена во земјите што ги применуваат директивите на ЕУ.
Овој производ е произведен од или во име на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Прашањата поврзани со усогласеноста на производот со законодавството на Европската Унија треба да се упатат до овластениот претставник, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Повикајте се на адресите дадени во засебните документи за услуга или гаранција за какви било проблеми со услугата или со гаранцијата.
Со ова, Sony Corp. изјавува дека оваа опрема е во согласност со суштинските барања и другите важни одредби од Директивата 1999/5/EC. За детали, посетете ја следната веб-адреса: http://www.compliance.sony.de/
Фрлање стара електрична иелектронска опрема (применливо во Европската Унија и во други европски земји со засебни собирни системи)
Овој симбол на производот или на неговата амбалажа покажува дека со овој производ не треба да се постапува како со домашен отпад. Наместо тоа, треба се предаде на применливото збирно место за рециклирање електрична и електронска опрема. Со правилно отстранување на овој производ ќе помогнете да се спречат потенцијални негативни последици за животната средина и за здравјето на луѓето кои инаку може да се предизвикаат со несоодветно постапување со отпадот на овој производ. Рециклирањето на материјалите ќе помогне при заштита на природните богатства. Контактирајте со локалната месна заедница, со канцеларијата за отстранување домашен отпад или со продавницата каде што го купивте овој производ за подетални информации околу неговото рециклирање.
Овој апарат е класифициран како производ од CLASS 1 LASER. Овој знак е лоциран на надворешната долна страна.
ВНИМАНИЕ
Постои опасност од експлозија ако батеријата енеправилно заменета. Заменете само со истиот или еквивалентен вид.
MK
2
Само за Европа
Отстранување потрошени батерии (применливо во Европската Унија и во други европски земји со посебни системи на собирање)
Овој симбол на батеријата или на пакувањето посочува дека батеријата што се доставува со овој производ не треба да се третира како домашен отпад. Овој симбол може да се користи во комбинација со хемиски симбол кај определени батерии. Хемиските симболи за жива (Hg) или олово (Pb) се додаваат ако ба тери јата содрж и пов еќе о д 0,0 005% жива или 0,004% олово. Со правилно отстранување на овие батерии ќе помогнете да се спречат потенцијално негативни последици за животната средина и за здравјето на човекот коишто инаку може да се предизвикаат со несоодветно постапување со отпадот на батеријата. Рециклирањето на материјалите ќе помогне за заштита на природните богатства. Во случај кога производите бараат трајна поврзаност со вметната батерија, оваа батерија треба да ја замени само квалификувано лице заради безбедност, функционалност или интегритет на податоците. За да бидете сигурни дека со батеријата ќе се постапи соодветно, предадете го потрошениот производ на применливото збирно место за рециклирање електрична и електронска опрема. Погледнете го делот за тоа како безбедно да ја отстраните батеријата од производот за сите други видови батерии. Предадете ја батеријата на применливото збирно место за рециклирање потрошени батерии. Контактирајте со локалната месна заедница, со компанијата за отстранување на домашниот отпад или со продавницата каде што го купивте производот за подетални информации околу рециклирањето на овој производ или на батеријата.

Пред да ракувате со овој систем

Дефектите кои се јавуваат при нормална употреба на системот ќе бидат поправени од страна на Sony во согласност со условите утврдени во ограничената гаранција за овој систем. Меѓутоа, Sony нема да биде одговорен за какви било последици кои би произлегле од неможноста за репродукција, предизвикана од оштетениот или дефектен систем.
Музички дискови кодирани со технологиите за заштита на авторските права
Овој производ е дизајниран да репродуцира дискови коишто се усогласени со стандардот за компактен диск (CD). Во последно време, некои продукциски куќи нудат на пазарот музички дискови што се шифрирани со технологиите за заштита на авторските права. Бидете свесни дека меѓу овие дискови постојат и такви што не одговараат на стандардот за CD и може да не се репродуцираат на производот.
Забелешка за DualDisc
DualDisc е диск со две страни што репродуцира DVD-снимен материјал на едната страна и дигитален аудиоматеријал на другата страна. Сепак, бидејќи страната за аудиоматеријал не е во согласност со стандардот за компактен диск (CD), репродукцијата на овој производ не е гарантирана.
MK
3
Содржина
Пред да ракувате со овој систем......................................................... 3
Почеток
Локација и функција на контролите...................................................6
Поставување на часовникот ............................................................... 9
Слушање CD
Репродукција на CD-DA/MP3-диск....................................................10
Менување режим на репродукција...............................................10
Создавање сопствена програма (репродукција на програма) ......12
Слушање радио
Меморирање радиостаница..............................................................13
Претходно меморирање радиостаници ..........................................13
Рачно изведување на автоматското скенирање на DAB
(само за CMT-X7CDB)
.................................................................14
Слушање датотека на USB-уред
Репродукција на датотека на USB-уред ............................................15
Слушање музика со аудиокомпоненти по избор
Репродуцирање музика од аудиокомпоненти по избор................16
Слушање музика преку BLUETOOTH­поврзување
Спарување на системот со уред со BLUETOOTH
и слушање музика ...........................................................................17
Слушање музика преку регистриран уред.....................................18
Слушање музика со еден допир (NFC)...............................................19
Репродуцирање кодек за звук со висок квалитет (AAC/aptX) ....... 20
MK
4
Слушање музика преку безжична мрежа
Подготовка: поставување за мрежа .................................................21
Поврзување со компјутер .............................................................21
Поврзување со жична мрежа .......................................................23
Слушање музика на Xperia™/таблет Xperia
(апликација WALKMAN®) ................................................................23
Слушање музика на iPhone, iPad, iPod или iTunes (AirPlay) ............ 24
Слушање музика на Windows 8/Windows 7 (Домашна мрежа) .....25
Користење проток на музика на интернет (Музички услуги) ........ 26
Дополнителни информации
Поставување на функцијата за автоматско влегување во
режим на подготвеност..................................................................27
Поставување на BLUETOOTH/Мрежен режим на подготвеност ... 28
Поставување на безжичен сигнал за BLUETOOTH на ON/OFF........ 28
Прилагодување на звукот................................................................. 29
Употреба на тајмерите ...................................................................... 29
Поставување на тајмерот за заспивање ....................................... 29
Поставување на тајмерот за репродукција................................... 30
Ажурирање на софтверот..................................................................31
Менување на батеријата....................................................................31
За „SongPal“............................................................................................33
Решавање проблеми
Решавање проблеми......................................................................... 34
Пораки ................................................................................................ 39
Мерки на претпазливост/Спецификации
Мерки за претпазливост ................................................................... 40
Компатибилни уреди и верзии..........................................................41
iPhone/iPad/iPod touch .................................................................41
DLNA-уред .................................................................................. 42
USB-уред..................................................................................... 42
Безжична технологија BLUETOOTH .................................................. 42
Спецификации ...................................................................................44
Важни информации за софтверот ................................................... 48
MK
5

Почеток

Горна страна
Предна
страна

Локација и функција на контролите

Забелешка
Во ова упатство се објаснети операциите што се прават преку далечинскиот управувач, но истите операции може да се изведат и преку копчињата на главниот уред што имаат исти или слични имиња.
Главен уред (предна/горна страна)
Копчиња FUNCTION
Притиснете за да го промените изворот. Со секое притискање се променува изворот во следнава секвенца: CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NETWORK
*DAB е само за CMT-X7CDB.
Копче (репродукција/пауза)
Користете го за да започнете или паузирате репродукција.
Копчиња / (премотување
назад / премотување напред) / TUNING +/–
Користете го за да се префрлите на
почеток на песната или на датотеката или брзо да ги премотувате напред или назад.
Користете го за да ја вклучите
саканата радиостаница.
MK
6
Копче VOL +/–
Користете го за да ја приспособите јачината на звукот.
Индикатор за режим на
подготвеност
Свети во зелена боја кога напојувањето е вклучено. Свети во црвена боја кога напојувањето е исклучено. Индикаторот трепка во црвена боја кога системот открива неправилност (страница 34). Кога системот е во режим на подготвеност на BLUETOOTH/ мрежа, индикаторот свети во портокалова боја.
Копче / (напојување)
Користете го за да го вклучите или исклучите напојувањето.
Прозорец за приказКопче (исфрлање)
Користете го за исфрлање CD.
Отвор за диск
Вметнете CD.
Ознака N
Поставете паметен телефон/таблет опремен со функцијата NFC блиску до оваа ознака за со еден допир да изведете регистрација, поврзување или да ја прекинете врската со BLUETOOTH (страница 19).
Далечински сензор
Ознаката IR не е назначена на уредот.
Далечински управувач
Копче / (напојување)
Користете го за да го вклучите или исклучите напојувањето.
Копче SOUND
Користете го за контрола на звукот (страница 29).
Копче TIMER
Користете го за да го поставите часовникот или тајмерот за репродукција (страница 9, 30).
Копче // (внес)
Притиснете / за да изберете ставка и притиснете за да внесете.
Копче +/–
Користете ги за да изберете папка (албум) на MP3-дискот или на USB-уредот.
Копче CLEAR
Користете го за бришење програмирана песна или папка (страница 12).
Копче (репродукција/пауза)
Користете го за да започнете или паузирате репродукција.
Копчиња / (претходно/
следно)/PRESET +/–
Користете ги за да се префрлите на
почеток на песна или датотека.
Користете го за да изберете број за
меморирање на радиостаницата.
Копчиња/ (премотување назад/премотување напред)/ TUNING +/–
Користете ги за брзо премотување
напред или назад на песна или датотека.
Користете го за да ја вклучите
саканата радиостаница.
Копче VOL +/–
Користете го за да ја приспособите јачината на звукот.
Копче (запри)
Користете го за да ја запрете репродукцијата.
Копче RETURN
Користете го за да се вратите на претходниот статус.
Копче MENU
Користете го за да се прикаже менито. Притиснете / за ги изберете ставките од менито.
Копчиња FUNCTION –/+
Притиснете за да ги промените функциите. Со секое притискање на копчето +, се променува до следната функција во следнава секвенца: CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NETWORK
* DAB е само за CMT-X7CDB.
Копче DISPLAY
Користете го за промена на информациите што се прикажани во прозорецот за приказ кога е вклучено напојувањето. Се прикажува долна црта „_“ на местото на непрепознатиот знак. Доколку го притиснете ова копче кога е исклучено напојувањето, ќе се прикаже времето на часовникот.
7
Почеток
MK
Кога го користите далечинскиот
Забелешка
управувач за првпат.
Батеријата во далечинскиот управувач
е монтирана во фабриката. Пред да го користите далечинскиот управувач за првпат, отстранете ја фолијата за изолација што е прикачена на држачот на батеријата. За детали, погледнете „Менување на батеријата” (страница 31).
Главен уред (задна страна)
MK
8
Антена за безжичен LAN
Доколку ја користите функцијата за безжична мрежа, поставете ја антената како што е покажано на илустрацијата.
Порта (USB)
Поврзете USB-уред (страница 15).
Може да го користите својот iPhone/iPod со
овој систем само преку поврзување со Bluetooth или AirPlay.
Приклучок AUDIO IN (надворешен
влез)
Поврзете изборна надворешна опрема со кабел за поврзување аудио (не е обезбеден).
Влез~ AC IN (220-240 V AC)
Поврзете го кабелот за напојување (обезбеден) во ѕидниот штекер.
LAN-приклучок
Поврзете ја мрежната опрема со мрежен кабел (не е обезбеден) (страница 23).
FM ANTENNA
Забелешка
Забелешка
(само за CMT-X7CD)/ DAB/FM ANTENNA
(само за CMT-X7CDB)
Поврзете ја антената за FM или за DAB/FM.
* Илустрацијата горе е за CMT-X7CD.
Најдете локација и ориентација што
обезбедуваат добар прием и потоа зацврстете ги антените на стабилна површина (прозорец, ѕид итн.).
Зацрвстете го крајот на антената за FM
со леплива лента.

Поставување на часовникот

Притиснете / за да го
1
вклучите системот.
Притиснете TIMER.
2
Ако се прикаже „PLAY SET“, притиснете / за да изберете „CLOCK“, а потоа притиснете .
Притискајте / за да го
3
поставите часот, а потоа притиснете .
Притискајте / за да ги
4
поставите минутите, а потоа притиснете .
Комплетирајте го поставувањето на часовникот.
Почеток
Поставувањата на часовникот се ресетираат
кога ќе го исклучите кабелот за напојување или ако се појави грешка со напојувањето.
За прикажување на часовникот кога системот е исклучен
Притиснете неколку пати DISPLAY за да се прикаже часовникот. Часовникот ќе се прикаже во текот на 8 секунди. Доколку е вклучен режимот на подготвеност на BLUETOOTH/мрежа, часовникот нема да се прикаже со притискање DISPLAY.
MK
9
Забелешка

Слушање CD

Страна на етикетата (отпечатената страна)
(исфрлање)
Режим на репродукција

Менување режим на репродукција

Репродукција на CD-DA/MP3-диск

Притиснете FUNCTION за да
1
изберете „CD“.
Внесете CD во отворот за диск
2
кој е озгора на уредот.
Вчитајте CD со етикетата (отпечатената страна) свртена кон себе.
Автоматски репродуцира. Доколку ја префрлите функцијата на „CD“ од друга функција, додека во отворот е веќе вметнато CD, притиснете откако од прозорецот за приказ ќе се изгуби „READING“. Копчето на далечинскиот управувач или на уредот овозможува да премотувате назад/напред, да изберете песна, датотека или папка (за MP3-диск) итн.
За исфрлање на CD
Притиснете (исфрлање) на уредот.
Дисковите CD од 8 cm не може да се користат
со овој систем.
Не вчитувајте CD со нестандардна форма (на пр. срце, квадрат, ѕвезда). Со тоа може да предизвикате непоправлива штета на системот.
Не употребувајте CD со лента, налепници или паста, бидејќи тоа може да предизвика дефект.
Кога го отстранувате дискот, не допирајте ја
површината на дискот.
MK
10
Режимот на репродукција овозможува повеќе пати да ја репродуцирате истата музика или да се репродуцира по измешан редослед.
Притиснете за да ја запрете
1
репродукцијата.
Доколку изберете „REPEAT“ во чекор 4, нема потреба да ја запирате репродукцијата.
Притиснете MENU.
2
Притиснете / за да
3
изберете „CD MENU“, а потоа притиснете .
Притиснете / за да изберете
4
„PLAYMODE“ или „REPEAT“, а потоа притиснете .
Притиснете / за да го
5
изберете режимот на репродукција, а потоа притиснете .
Може да ги изберете следните режими на репродукција.
PLAYMODE
Режим на репродукција
NORMAL Репродуцира песна или
FOLDER* Ги репродуцира сите
SHUFFLE Ги репродуцира сите
FLDR.SHUF* Ги репродуцира сите
PROGRAM Ги репродуцира
* Овој режим на репродукција е применлив
само за репродукција на MP3-диск.
Ефект
датотека.
песни во избраната папка. На прозорецот за приказ светнува „FLDR“.
песни или датотеки по случаен редослед. На прозорецот за приказ светнува „SHUF“.
песни или датотеки во избраната папка по случаен редослед. „FLDR. На прозорецот за приказ светнува „SHUF“.
програмираните песни или датотеки. На прозорецот за приказ светнува „PGM“. За детали, погледнете „Создавање сопствена програма (репродукција на програма)” (страница 12).
Системот може да репродуцира само
MP3-датотеки што имаат наставка на датотеката „.mp3“. Дури и кога името на датотеката ја содржи наставката за датотека „.mp3“, ако таа не е аудио MP3-датотека, нејзината репродукцијата може да предизвика гласен шум што може да му наштети на системот.
Максималниот број на MP3-папки
и датотеки што се компатибилни со системот е:
999* папки (вклучувајќи ја коренската
папка)
999 датотеки 250 датотеки во една папка8 нивоа на папки (во структурата во
форма на дрво на датотеките)
* Тоа вклучува папки што немаат MP3 или
други датотеки. Бројот на папки што системот може да ги распознае може да е помал од вкупниот број на папки, во зависност од структурата на папките.
Не може да се гарантира
компатибилност со секој кодирачки/ творечки софтвер за MP3, CD-R/RW­диск и медиуми за снимање. Некомпатибилните MP3-дискови може да произведат шум или испрекинат аудиосигнал или воопшто да не се репродуцираат.
Слушање CD
REPEAT
Режим на репродукција
ALL
(ја повторува репродукцијата на сите песни)
ONE
(ја повторува репродукцијата на една песна)
OFF Откажува повторна
Ефект
Системот ги репродуцир а сите песни на дискот или папката повеќе пати. На прозорецот за приказ светнува „ “.
Системот повеќе пати ја репродуцира избраната песна. На прозорецот за приказ светнува „ 1“.
репродукција.
Забелешка за репродуцирање MP3-дискови
Не зачувувајте непотребни папки или
датотеки на диск што содржи MP3­датотеки.
Системот не препознава папки што не
содржат MP3-датотеки.
11
MK
Создавање
Совет
Забелешка
Избрана песна или број на датотека
Вкупното преостанато време за репродукција на избраната песна или датотека
сопствена програма (репродукција на програма)
Ги репродуцира програмираните песни или датотеки од CD.
Изберете „PROGRAM“ во чекор
1
5 во „Менување режим на репродукција” (страница 10), а потоа притиснете .
Кога користите MP3-диск,
2
притиснете +/– за да ја изберете папката што ги содржи песните или датотеките што сакате да ги програмирате.
Ако сакате да ги репродуцирате сите песни или датотеки во папката, притиснете .
Откажување на репродукцијата на програма
Во чекор 1, изберете „NORMAL“ како „PROGRAM“, а потоа притиснете .
Бришење на програмирана песна или датотека
Притиснете CLEAR додека е прекината репродукцијата. Секојпат кога ќе го притиснете копчето, ќе се избрише последната програмирана песна или датотека. Кога сите програмирани песни или датотеки се избришани, се појавува „NO STEP“.
Можат да бидат програмирани до 25 песни
или датотеки. Ако се обидете да програмирате повеќе од 25 песни или датотеки, ќе се прикаже „FULL“. Во овој случај, избришете ги непотребните песни.
За да ја репродуцирате истата програма
одново, притиснете .
Кога по програмирањето дискот ќе излезе
или кабелот за напојување ќе се исклучи, се бришат сите програмирани песни и датотеки.
MK
12
Притиснете / за да ја
3
изберете саканата песна или датотека, а потоа изберете .
Повторете ги горните чекори за да програмирате дополнителни песни или датотеки.
Притиснете .
4
Започнува репродукцијата на програмата со песни или датотеки.
Совет

Слушање радио

Број за меморирана станица
Претходно

Меморирање радиостаница

Притиснете FUNCTION за да
1
изберете „FM“ или „DAB*“ (CMT-X7CDB).
Притиснете и задржете
2
PRESET +/- додека не почне да се менува индикаторот на прозорецот за приказ, а потоа пуштете го копчето.
Барањето автоматски прекинува кога ќе се најде стерео FM-радиостаница (
Автоматско скенирање
На прозорецот за приказ светнува „ST“.
* DAB е само за CMT-X7CDB.
Рачно барање станици
Притискајте на PRESET +/– за да ја вклучите саканата станица.
Забелешка за станиците DAB/DAB+ (само кај CMT-X7CDB)
Кога ќе изберете станица што нуди
RDS-услуги, преносот дава информации како името на услугата или името на станицата.
Кога ќе изберете станица DAB/DAB+,
може да се потребни неколку секунди пред да слушнете каков било звук.
Примарната услуга се прима
автоматски кога ќе заврши секундарната услуга.
Приемникот не поддржува услуги на
податоци.
).
меморирање радиостаници
Можете да ги меморирате вашите посакувани станици.
Изберете ја саканата станица,
1
па притиснете MENU.
Притиснете / за да изберете
2
„TUNE:MENU“, па притиснете .
Притиснете / за да изберете
3
„MEMORY“, па притиснете .
Притиснете / за да изберете
4
„OK“, а потоа притиснете .
Притиснете / за да го
5
изберете бројот на меморираната станица, а потоа притиснете .
Во прозорецот за приказ ќе се појави „COMPLETE“, а радиостаницата ќе се регистрира со бројот за меморирана станица. Повторете ги горните чекори за да регистрирате дополнителни радиостаници.
Слушање радио
Ако приемот на FM-стерео преносот има
шум, притиснете MENU, па изберете „TUNE:MENU“, „FM MODE“ и „MONO“ по ред за да изберете моно прием. Ова го намалува шумот.
13
MK
Притиснете / за да го
Совет
Забелешка
6
исклучите напојувањето, па повторно притиснете / за да се вклучи напојувањето.
Можете да меморирате до 20 FM или 20 DAB/
DAB+ и 20 FM-станици (CMT-X7CDB).
Ако изберете веќе регистриран број за
меморирана станица во чекор 5, меморираната радиостаница ќе биде заменета со тековно вклучената радиостаница.
Вклучување меморирана станица
Притиснете PRESET +/– за да го изберете бројот за меморирана станица на кој ќе биде регистрирана саканата станица.

Рачно изведување на автоматското скенирање на DAB (само за CMT-X7CDB)

Мора да го изведете почетното скенирање на DAB, пред да може да бирате DAB/DAB+ станици. Исто така, ако сте се преселиле во друга област, изведете го почетното скенирање на DAB рачно за да ги ажурирате услужните информации на DAB/DAB+.
Притиснете / за да изберете
4
„OK“, а потоа притиснете .
Започнува скенирањето. Напредокот на скенирањето е означен со ѕвездички (*******). Зависно од достапната услуга DAB/DAB+ во вашата област, скенирањето може да потрае неколку минути.
Ако вашата земја или регион не поддржува
пренос DAB/DAB+, ќе се појави „NO SERV“.
Оваа постапка ги брише сите претходно
поставени станици. Пред исклучување на DAB/FM-антената,
осигурете се дека сте го исклучиле системот за да ги зачувате вашите поставки за DAB/DAB+.
MK
14
Притиснете MENU.
1
Притиснете / за да изберете
2
„TUNE:MENU“, па притиснете .
Притиснете / за да изберете
3
„INIT:SCAN“, па притиснете .
Совет
Забелешка

Слушање датотека на USB-уред

Репродукција на датотека на USB-уред

Може да репродуцирате аудиодатотеки, што се складирани на USB-уред како WALKMAN® или плеер за дигитални медиуми, на овој систем, со поврзување на USB-уредот со системот. За детали во врска со компатибилни USB-уреди, погледнете „Компатибилни уреди и верзии” (страница 41).
Притиснете FUNCTION за да
1
изберете „USB“.
Поврзете го USB-уредот со
2
приклучокот (USB) на задната страна на главниот уред.
Поврзете го USB-уредот директно или со USB-кабел што е обезбеден со USB-уредот со приклучокот (USB). Почекајте додека не се изгуби „READING”.
Притиснете .
3
Започнува репродукцијата. Со далечинскиот управувач или со копчето на главниот уред можете да премотувате назад/напред, да изберете песна, датотека или папка.
Кога се репродуцира USB-уредот, може да се
избере режимот на репродукција. Притиснете MENU, па изберете „USB MENU“. Изберете „PLAYMODE“ или „REPEAT“. За детали, погледнете „Менување режим на репродукција” (страница 10). Кога се репродуцира датотека од USB-уред, не е возможна програмирана репродукција.
Доколку со главниот уред е поврзан USB-
уред, автоматски започнува полнењето на батеријата. USB-уредот можете да го наполните дури и кога системот е исклучен.
Доколку USB-уредот не може да се наполни,
исклучете го и повторно вклучете го. За деталите за статусот на полнење на USB­уредот, погледнете во упатствата за работа на USB-уредот.
Редот на репродуцирање на системот може
да се разликува од редот на репродуцирање на поврзаниот дигитален музички плеер.
Проверете дали сте го исклучиле системот
пред да го отстраните USB-уредот. Отстранувањето на USB-уредот кога е вклучен системот може да ги оштети податоците на USB-уредот.
Кога е неопходно поврзување со USB-кабел,
поврзете го USB-кабелот даден со USB­уредот што треба да се поврзе. За деталите во врска со поврзувањето, погледнете во упатствата за работа обезбедени со USB­уредот што треба да се поврзе.
Може ќе потрае пред да се појави „READING“
по поврзувањето, во зависност од типот на поврзаниот USB-уред.
Не поврзувајте го USB-уредот преку USB-центар.
  Кога USB-уредот е поврзан, системот ги чита
сите датотеки што се во него. Ако има многу папки или датотеки на USB-уредот, може ќе биде потребно долго време за да заврши со читање на USB-уредот.
Пренесувањето сигнали од системот или
читањето на USB-уредот може да потрае подолго кај некои поврзани USB-уреди.
Не може да се гарантира компатибилност со
секој кодирачки/творечки софтвер. Ако аудиодатотеките на USB-уредот биле првично кодирани со некомпатибилен софтвер, таквите датотеки може да предизвикаат шум или дефект.
Максималниот број папки и датотеки на USB-
уредот што се компатибилни со системот е:
1000* папки (вклучувајќи ја коренската папка)
  3000 датотеки250 датотеки во една папка8 нивоа на папки (во структурата во форма
на дрво на датотеките)
* Тоа ги вклучува папките што немаат
аудиодатотеки што може да се репродуцираат, како и празни папки. Бројот на папки што системот може да ги распознае може да е помал од вкупниот број на папки, во зависност од структурата на папките.
Не мора да значи дека овој систем ги
поддржува сите функции дадени со поврзаниот USB-уред.
Папките што немаат аудиодатотеки не се
препознаваат.
Аудиоформатите што може да ги слушате со
овој систем се следните:
MP3: наставка на датотека „.mp3“WMA**: наставка на датотека „.wma“ AAC**: наставка на датотека „.m4a“, „mp4“
или „.3gp“
Забележете дека дури и ако името на датотеката ја содржи правилната наставка, ако суштината на датотеката се разликува, системот може да предизвика шум или да се предизвика дефект.
** Датотеките со заштита со УДП на авторски
права или датотеките што се преземени од музичка продавница на интернет не може да се репродуцираат на овој систем. Ако се обидете да репродуцирате некоја од овие датотеки, системот ја репродуцира следната незаштитена аудиодатотека.
15
Слушање датотека на USB-уред
MK
Забелешка
Забелешка

Слушање музика со аудиокомпоненти по избор

Притиснете VOL +/– на
4
далечинскиот управувач за да ја прилагодите јачината на звукот.

Репродуцирање музика од аудиокомпоненти по избор

Можете да репродуцирате песна од аудиокомпоненти по избор што се поврзани со главниот уред.
Претходно, притиснете VOL – за да ја
намалите јачината на звукот.
Притиснете FUNCTION за да
1
изберете „AUDIO IN“.
Поврзете го аудиокабелот за
2
поврзување со приклучокот AUDIO IN на задната страна од главниот уред со приклучокот за излез од надворешната опрема по избор.
Системот може автоматски да влезе во
режимот на подготвеност ако нивото на јачината на звукот на поврзаната компонента е прениско. За детали, погледнете „Поставување на функцијата за автоматско влегување во режим на подготвеност” (страница 27).
MK
16
Започнете ја репродукцијата на
3
поврзаната компонента.
Прилагодете ја јачината на звукот на поврзаната компонента за време на репродукцијата.
Забелешка
Совет
Слушање музика преку BLUETOOTH­поврзување
Спарување на
Побарајте го овој систем со
6
уредот со BLUETOOTH.
Може да се појави список на откриени уреди на екранот на уредот со BLUETOOTH.
системот со уред со BLUETOOTH и слушање музика
Можете да слушате музика од уредот со BLUETOOTH преку безжично поврзување. Пред употреба на функцијата BLUETOOTH, извршете спарување за да го регистрирате уредот со BLUETOOTH.
Поставете го уредот со BLUETOOTH што треба
да се поврзе на максимум еден метар од системот.
Доколку уредот со BLUETOOTH е усогласен со
допир (NFC), скокнете ја следната постапка. Погледнете „Слушање музика со еден допир (NFC)“ (страница 19).
Притиснете FUNCTION за да
1
изберете „BT AUDIO“.
Притиснете MENU.
2
Притиснете / за да изберете
3
„BT MENU“, па притиснете .
Изберете [SONY:CMT-X7CD] или
7
[SONY:CMT-X7CDB] (овој систем).
Ако се бара клуч за пристап на уредот со BLUETOOTH, внесете „0000“. Доколку овој систем не е прикажан во прозорецот за приказ на уредот, продолжете повторно со чекор 1. Кога ќе заврши спарувањето, приказот се менува, од „PAIRING“ во името на поврзаниот уред со BLUETOOTH, а индикаторот на BLUETOOTH ќе светне.
Притиснете .
8
Започнува репродукцијата. Зависно од уредот со BLUETOOTH, повторно притиснете можно е да треба да отворите музички плеер на уредот со BLUETOOTH.
Притиснете VOL +/– за да ја
9
прилагодите јачината на звукот.
Ако јачината на звукот не може да се промени во системот, прилагодете ја на уредот со BLUETOOTH. Со далечинскиот управувач или со копчињата на главниот уред можете да вршите операции како премотување назад/напред, избирање музика и папка.
. Исто така,

Слушање музика преку BLUETOOTH-поврзување

Притиснете / за да изберете
4
„PAIRING“, па притиснете .
Притиснете / за да изберете
5
„OK“, а потоа притиснете .
Кога ќе започне да трепка „PAIRING“ во прозорецот за приказ, системот се префрла во режим на спарување.
Може да изведете спарување или да се
обидете да остварите поврзување преку BLUETOOTH со друг уред со BLUETOOTH додека се остварува поврзување со еден уред со BLUETOOTH. Кога успешно ќе се воспостави врска со друг уред со BLUETOOTH, тековната врска се откажува.
17
MK
Loading...
+ 39 hidden pages