Sony CMT-X7CD, CMT-X7CDB User Manual [sl]

Osebni zvočni
Uvod
sistem
Navodila za uporabo
Poslušanje CD-ja
Poslušanje radia
Poslušanje datoteke, shranjene vnapravi USB
Poslušanje glasbe z dodatnimi zvočnimi komponentami
Poslušanje glasbe prek povezave BLUETOOTH
Poslušanje glasbe prek brezžičnega omrežja
Dodatne informacije
O aplikaciji »SongPal«
Odpravljanje težav
Previdnostni ukrepi/Tehnični podatki
CMT-X7CD/CMT-X7CDB
OPOZORILO
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganim svečam).
Nevarnost požara ali električnega udara lahko zmanjšate tako, da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Baterij ali naprav, v katerih so baterije, ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od treh metrov.
Oznaka izdelka je na zunanji spodnji strani naprave.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom poveča nevarnost poškodb oči.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Ta oznaka je na zunanji spodnji strani naprave.
POZOR
Pri nepravilni zamenjavi baterije obstaja nevarnost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako ali enakovredno vrsto.
SI
2
Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije zadevajo le opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali pa je bil proizveden v imenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka s predpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika, družbo Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Podjetje Sony Corp. izjavlja, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Odstranjevanje izrabljene električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če želite več informacij o recikliranju tega izdelka, se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Samo za Evropo
Odstranjevanje izrabljenih ba terij ( vel ja z a dr žav e EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Če želite več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije, se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.

Pred uporabo sistema

Okvare, do katerih pride med običajno uporabo sistema, bo odpravilo podjetje Sony skladno s pogoji, določenimi v omejenem jamstvu za ta sistem. Vendar podjetje Sony ne bo odgovorno za posledice, nastale zaradi izpada predvajanja zaradi poškodovanega ali okvarjenega sistema.
Glasbene plošče, kodirane s tehnologijami za zaščito avtorskih pravic
Ta izdelek je namenjen predvajanju diskov, ki so izdelani v skladu s standardom Compact Disc (CD). V zadnjem času nekatere založniške hiše izdane glasbene diske kodirajo s tehnologijami za zaščito avtorskih pravic. Nekateri od teh diskov niso izdelani v skladu s standardom Compact Disc (CD) in jih ta izdelek ne more predvajati.
Opombe o diskih DualDisc
DualDisc je dvostranski disk, na katerem so združene posnete DVD-vsebine na eni strani in digitalne zvočne vsebine na drugi. Ker stran z zvočnimi vsebinami ni izdelana v skladu s standardom Compact Disc (CD), ta izdelek teh vsebin morda ne bo mogel predvajati.
SI
3
Kazalo
Pred uporabo sistema............................................................................ 3
Uvod
Položaj in funkcija upravljalnih gumbov................................................ 7
Nastavitev ure .......................................................................................10
Poslušanje CD-ja
Predvajanje plošče CD-DA/MP3 ........................................................... 11
Spreminjanje načina predvajanja ..................................................... 11
Ustvarjanje lastnega programa (programirano predvajanje) ...............13
Poslušanje radia
Nastavitev radijske postaje...................................................................14
Prednastavitev radijskih postaj.............................................................14
Ročni zagon samodejnega iskanja postaj DAB
(samo pri modelu CMT-X7CDB)
...................................................15
Poslušanje datoteke, shranjene v napravi USB
Predvajanje datoteke iz naprave USB...................................................16
Poslušanje glasbe z dodatnimi zvočnimi komponentami
Predvajanje glasbe z dodatnimi zvočnimi komponentami.................. 17
Poslušanje glasbe prek povezave BLUETOOTH
Seznanjanje sistema z napravo BLUETOOTH in poslušanje glasbe......18
Poslušanje glasbe prek registrirane naprave .....................................19
Poslušanje glasbe s funkcijo delovanja z enim dotikom (NFC)............ 20
Predvajanje z visokokakovostnim zvočnim kodekom (AAC/aptX)....... 21
SI
4
Poslušanje glasbe prek brezžičnega omrežja
Priprava: nastavitve omrežja................................................................22
Priključitev na osebni računalnik......................................................22
Povezovanje z žičnim omrežjem ..................................................... 24
Poslušanje glasbe prek pametnega telefona Xperia™/tabličnega
računalnika Xperia Tablet (aplikacija WALKMAN®)........................... 24
Poslušanje glasbe prek naprav iPhone, iPad, iPod ali s programsko
opremo iTunes (AirPlay) ....................................................................25
Poslušanje glasbe v operacijskem sistemu Windows 8/Windows 7
(domače omrežje) ............................................................................ 26
Uporaba internetnega pretočnega prenosa glasbe
(glasbene storitve) ............................................................................27
Dodatne informacije
Nastavitev funkcije samodejnega preklopa
v stanje pripravljenosti ..................................................................... 28
Nastavitev stanja pripravljenosti BLUETOOTH/Network Standby....... 29
Nastavljanje brezžičnega signala BLUETOOTH na ON/OFF................. 29
Prilagajanje zvoka................................................................................ 30
Uporaba časovnikov ............................................................................ 30
Nastavitev izklopnega časovnika .................................................... 30
Nastavitev časovnika za predvajanje............................................... 30
Posodabljanje programske opreme.....................................................32
Zamenjava baterije...............................................................................32
O aplikaciji »SongPal«................................................................. 34
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav................................................................................35
Sporočila .............................................................................................. 39
SI
5
Previdnostni ukrepi/Tehnični podatki
Previdnostni ukrepi...............................................................................41
Združljive naprave in različice.............................................................. 42
iPhone/iPad/iPod touch ................................................................ 42
Naprava DLNA ..............................................................................42
Naprava USB.................................................................................42
Brezžična tehnologija BLUETOOTH...................................................... 43
Tehnični podatki...................................................................................44
Pomembni podatki o programski opremi............................................ 48
SI
6

Uvod

Zgoraj
Spredaj

Položaj in funkcija upravljalnih gumbov

Opomba
V tem priročniku je opisano predvsem upravljanje sistema z daljinskim upravljalnikom, vendar iste upravljalne funkcije omogočajo tudi gumbi na enoti z istimi ali podobnimi imeni.
Enota (spredaj/zgoraj)
Uvod
FUNCTION (funkcijski gumbi)
Pritisnite, če želite zamenjati vir. Z vsakim pritiskom se premaknete na naslednji vir v spodnjem zaporedju: CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NETWORK
* DAB je na voljo le pri sistemu CMT-X7CDB
 (predvajanje/začasna zaustavitev
predvajanja)
Zaženite ali začasno zaustavite predvajanje.
/ (hiter pomik naprej/nazaj)/
TUNING +/–
Nastavite začetek posnetka ali
datoteke ali se hitro pomikajte naprej/ nazaj po posnetku ali datoteki.
Poiščite želeno radijsko postajo.
VOL +/–
Nastavite glasnost.
Indikator pripravljenosti
Sveti zeleno, ko je napajanje vklopljeno. Sveti rdeče, ko je napajanje izklopljeno. Indikator utripa rdeče, če sistem zazna neobičajno delovanje (stran 35). Če je sistem v stanju pripravljenosti BLUETOOTH/Network Standby (stanje pripravljenosti omrežja), indikator sveti zeleno.
/ (vklop/izklop)
Vklopite ali izklopite napravo.
Zaslon  (izmet plošče)
Izvrzite CD.
Reža za ploščo
Vstavite CD.
SI
7
Oznaka N
Za registracijo, povezavo ali prekinitev povezave z napravo z enim dotikom približajte pametni telefon/tablični računalnik, opremljen s funkcijo (stran 20), tej oznaki.
Senzor za signal daljinskega
upravljalnika
Oznaka IR ni označena na izdelku.
Daljinski upravljalnik
Gumb / (vklop/izklop)
Vklop in izklop naprave.
SOUND
Nadzor kakovosti zvoka (stran 30).
TIMER
Nastavitev ure ali časovnika za predvajanje (stran 10, 30).
// (vnos)
Pritisnite /, da izberete element, nato potrdite s pritiskom gumba .
Gumb +/–
Izbira mape (albuma) na plošči MP3 ali napravi USB.
CLEAR
Brisanje programirane skladbe ali mape (stran 13).
 (predvajanje/začasna zaustavitev
predvajanja)
S tem gumbom zaženete ali začasno zaustavite predvajanje.
/ (nazaj/naprej)/PRESET +/–
Nastavitev začetka posnetka ali
datoteke.
Izbira prednastavljene številke radijske
postaje.
/ (hiter pomik naprej/nazaj)/ TUNING +/–
Hitro pomikanje naprej ali nazaj po
posnetku ali datoteki.
Poiščite želeno radijsko postajo.
VOL +/–
Nastavitev glasnosti.
 (zaustavitev)
Zaustavitev predvajanja.
RETURN
Vrnitev v prejšnje stanje.
MENU
Prikaz menija. Pritisnite /, da izberete elemente menija.
FUNCTION –/+
Pritisnite, da zamenjate funkcijo. Z vsakim pritiskom gumba + se pomaknete na naslednjo funkcijo v spodnjem zaporedju: CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NETWORK
* DAB je na voljo le pri sistemu CMT-X7CDB.
DISPLAY
Spreminjanje prikaza podatkov na zaslonu, ko je napajanje vključeno. Podčrtaj »_« je prikazan na mestu neprepoznanega znaka. Če pritisnete ta gumb, ko je napajanje izklopljeno, se prikaže ura.
SI
8
Prva uporaba daljinskega
Opomba
Opomba
upravljalnika
Baterijo v daljinski upravljalnik vstavijo že
v tovarni. Pred prvo uporabo daljinskega upravljalnika odstranite zaščitno folijo, pritrjeno na držalo za baterije. Za podrobnosti glejte »Zamenjava baterije« (stran 32).
Enota (zadaj)
Uvod
Brezžična antena LAN
Če uporabljate funkcijo brezžičnega omrežja, nastavite anteno, kot je prikazano na sliki.
Vrata USB
Priključite napravo USB (stran 16).
S tem sistemom lahko iPhone/iPod uporabljate
le prek načina Bluetooth ali povezave AirPlay.
Priključek AUDIO IN (zunanji vhod)
Priključite dodatno zunanjo opremo z avdio kablom (ni priložen).
~ vhod AC IN (220–240 V AC)
Priključite napajalni kabel (priložen) velektrično vtičnico.
Priključek LAN
Omrežno opremo povežite z omrežnim kablom (ni priložen) (stran 24).
FM ANTENNA
(samo pri modelu CMT-X7CD)/ DAB/FM ANTENNA
(samo pri modelu CMT-X7CDB)
Priključite anteno FM ali DAB/FM.
* Zgornja ponazoritev velja za model
CMT-X7CD.
Poiščite položaj in usmeritev, ki zagotavljata
dober sprejem, in namestite anteni na stabilno površino (okno, steno itd.).
Konec glavne antene FM pritrdite z lepilnim
trakom.
SI
9

Nastavitev ure

Opomba
Pritisnite /, da vklopite sistem.
1
Pritisnite TIMER.
2
Če je prikazano »PLAY SET«, pritisnite /, da izberete »CLOCK«, nato pritisnite .
Pritisnite /, da nastavite uro,
3
nato pritisnite .
Pritisnite /, da nastavite
4
minute, nato pritisnite .
Dokončajte nastavitev ure.
Če izklopite napajalni kabel ali če pride do
izpada elektrike, se nastavitve ure ponastavijo.
Prikaz ure, ko je sistem izklopljen
Pritiskajte DISPLAY, da se prikaže ura. Ura se prikaže za približno 8 sekund. Če je sistem v načinu BLUETOOTH/Network Standby (stanje pripravljenosti omrežja), se ura ob pritisku gumba DISPLAY ne prikaže.
10
SI
Opomba

Poslušanje CD-ja

Stran z ozn ako (potiskana stran)
(izmet)
Način predvajanja

Spreminjanje načina predvajanja

Predvajanje plošče CD-DA/MP3

Pritisnite FUNCTION,
1
da izberete »CD«.
CD vstavite v režo na vrhu enote.
2
CD vstavite tako, da je stran z oznako (stran s tiskom) obrnjena proti vam.
Samodejno predvaja. Če želite iz katere koli funkcije preklopiti na funkcijo »CD«, ko je CD že v reži, pritisnite , ko z zaslona izgine napis »READING«. Gumb na daljinskem upravljalniku ali enoti vam omogoča hiter pomik naprej/nazaj, izbiro skladbe, datoteke ali mape (pri plošči MP3) ...
Izmet CD-ja.
Pritisnite (izmet) na enoti.
Način predvajanja omogoča ponavljanje predvajanja iste glasbe ali naključno predvajanje.
Pritisnite , da ustavite
1
predvajanje.
Če v četrtem koraku izberete »REPEAT«, vam predvajanja ni treba ustaviti.
Pritisnite MENU.
2
Pritisnite /, da izberete
3
»CD MENU«, nato pritisnite .
Pritisnite /, da izberete
4
»PLAYMODE« ali »REPEAT«, nato pritisnite .
Pritisnite /, da izberete način
5
predvajanja, nato pritisnite .
Izberete lahko naslednje načine predvajanja.
Poslušanje CD-ja
Ta sistem ne more predvajati 8-centimetrskih
CD-jev.
Ne vstavljajte CD-jev neobičajnih oblik (na
primer v obliki srca, kvadrata ali zvezde). Taka plošča lahko povzroči nepopravljivo poškoduje sistem.
Ne uporabljajte CD-ja z lepilnim trakom,
nalepkami ali drugimi nalepljenimi predmeti, ker lahko pride do nepravilnega delovanja enote.
Ko ploščo odstranjujete, se je dotikajte samo ob
robovih.
11
SI
PLAYMODE
Način predvajanja
NORMAL Predvajanje posnetka
FOLDER* Predvajanje vseh skladb
SHUFFLE Predvajanje vseh skladb
FLDR.SHUF* Predvajanje vseh skladb ali
PROGRAM Predvajanje programiranih
* Ta način predvajanja lahko uporabite samo za
predvajanje plošč MP3.
Učinek
ali datoteke.
v izbrani mapi. Na zaslonu zasveti »FLDR«.
ali datotek po naključnem vrstnem redu. Na zaslonu zasveti »SHUF«.
datotek v izbrani mapi po naključnem vrstnem redu. »FLDR. SHUF« zasveti na zaslonu.
skladb ali datotek. Na zaslonu zasveti »PGM«. Za podrobnosti glejte »Ustvarjanje lastnega programa (programirano predvajanje)« (stran 13).
REPEAT
Način predvajanja
ALL (ponovitev
vseh skladb)
ONE (ponovitev ene skladbe)
OFF Preklic ponavljajočega
Učinek
Sistem ponavljajoče predvaja vse skladbe na plošči ali v mapi. Na zaslonu zasveti » «.
Sistem ponavljajoče predvaja izbrano skladbo. Na zaslonu zasveti » 1«.
predvajanja.
Opomba o predvajanju plošč MP3
Na ploščo z datotekami MP3 ne shranjujte
nepotrebnih map ali datotek.
Sistem ne prepozna map brez
datotek MP3.
Sistem lahko predvaja le datoteke MP3
s pripono ».mp3«. Če ima ime datoteke pripono ».mp3«, vendar datoteka ni zvočna datoteka MP3, se lahko pri predvajanju datoteke ustvari glasen šum, ki lahko povzroči okvaro sistema.
Največje število map in datotek MP3,
ki so združljive s tem sistemom:
999* map (vključno s korensko mapo),999 datotek, 250 datotek v posamezni mapi,8 podrejenih map (drevesna struktura
datotek).
* Vključno z mapami brez datotek MP3 ali
drugih datotek. Število map, ki jih sistem lahko prepozna, je lahko manjše od dejanskega števila map, odvisno od strukture map.
Združljivost z vsemi vrstami programske
opreme za šifriranje/zapisovanje MP3, pogoni CD-R/RW in zapisovalnimi mediji ni zagotovljena. Pri uporabi nezdružljivih plošč MP3 se lahko pojavi šum, predvajanje zvoka je lahko moteno ali pa predvajanje sploh ni mogoče.
12
SI
Ustvarjanje lastnega
Nasvet
Opomba
Izbrana številka skladbe ali datoteke
Skupni čas predvajanja izbrane skladbe ali datoteke
programa (programirano predvajanje)
Predvajanje programiranih skladb ali datotek na CD-ju.
V 5. koraku »Spreminjanje načina
1
predvajanja« (stran 11) izberite »PROGRAM«, nato pritisnite .
Med uporabo plošče MP3
2
pritisnite +/–, da izberete mapo s skladbami ali datotekami, ki jih želite programirati.
Če želite predvajati vse skladbe ali datoteke v mapi, pritisnite .
Preklic programiranega predvajanja
V 1. koraku izberite možnost »NORMAL« za »PROGRAM«, nato pritisnite .
Brisanje programirane skladbe ali datoteke
Pritisnite CLEAR, ko je predvajanje zaustavljeno. Vsakič, ko pritisnete gumb, se izbriše zadnja programirana skladba ali datoteka. Ko so izbrisane vse programirane skladbe ali datoteke, se izpiše »NO STEP«.
Programirate lahko do 25 skladb ali datotek.
Če poskusite programirati več kot 25 skladb ali datotek, se prikaže »FULL«. V tem primeru izbrišite skladbe, ki jih ne potrebujete.
Če želite program predvajati še enkrat,
pritisnite .
Če po končanem programiranju odstranite
ploščo ali izvlečete napajalni kabel, bodo vse programirane skladbe in datoteke izbrisane.
Poslušanje CD-ja
Pritisnite /, da izberete
3
želeno skladbo ali datoteko, nato izberite .
Ponovite zgornje korake, če želite programirati dodatne skladbe ali datoteke.
Pritisnite .
4
Predvajanje programiranih skladb ali datotek se prične.
13
SI
Nasvet
Nasvet

Poslušanje radia

Prednastavljena številka
Prednastavitev

Nastavitev radijske postaje

Pritisnite FUNCTION, da izberete
1
»FM« ali »DAB*« (CMT-X7CDB).
Pritisnite in pridržite PRESET +/–,
2
dokler se prikaz frekvence na zaslonu ne začne spreminjati, nato pa spustite gumb.
Iskanje postaj se samodejno zaustavi, ko je prejeto stereo oddajanje FM (samodejno iskanje postaj). »ST« zasveti na zaslonu.
* DAB je na voljo le pri sistemu CMT-X7CDB.
Ročno iskanje postaj
Pritiskajte PRESET +/–, da poiščete želeno postajo.
Opomba o postajah DAB/DAB+ (samo pri modelu CMT-X7CDB)
Če izberete postajo, ki podpira storitve
RDS, se z oddajanimi signali posredujejo tudi informacije o imenu storitve ali postaje.
Pri nastavljanju postaje DAB/DAB+ lahko
traja nekaj sekund, preden zaslišite zvok.
Ko je sekundarna storitev zaključena, je
primarna storitev samodejno sprejeta.
Ta sprejemnik ne podpira podatkovnih
storitev.
Če se pri stereo oddajanju FM pojavi šum,
pritiskajte gumb MENU in izmenično izbirajte »TUNE:MENU«, »FM MODE« in »MONO«, da izberete sprejem v načinu mono. To zm anj ša š um.
14
SI
radijskih postaj
Prednastavite lahko želene radijske postaje.
Poiščite želeno postajo in
1
pritisnite MENU.
Pritisnite /, da izberete
2
»TUNE:MENU«, nato pritisnite .
Pritisnite /, da izberete
3
»MEMORY«, nato pritisnite .
Pritisnite /, da izberete »OK«,
4
nato pritisnite .
Pritisnite /, da izberete
5
prednastavljeno številko, nato pritisnite .
Na zaslonu se pojavi »COMPLETE« in radijska postaja je registrirana s prednastavljeno številko. Ostale radijske postaje registrirate tako, da ponovite zgornje korake.
Pritisnite /, da izklopite
6
napravo, nato znova pritisnite /, da jo vklopite.
Prednastavite lahko do 20 postaj FM ali 20 postaj
DAB/DAB+ in 20 postaj FM (CMT-X7CDB).
Če v 5. koraku izberete že registrirano
prednastavljeno številko, bo prednastavljeno radijsko postajo nadomestila izbrana radijska postaja.
Iskanje prednastavljene radijske
Opomba
postaje
Pritisnite PRESET +/–, da izberete prednastavljeno številko, na kateri je registrirana želena postaja.

Ročni zagon samodejnega iskanja postaj DAB (samo pri modelu CMT-X7CDB)

Pred nastavitvijo postaj DAB/DAB+ morate izvesti začetno iskanje DAB. Če se premaknete v drugo območje, ročno izvedite začetno iskanje DAB, če želite posodobiti podatke o storitvah DAB/DAB+.
Pritisnite MENU.
1
Pritisnite /, da izberete
2
»TUNE:MENU«, nato pritisnite .
Pritisnite /, da izberete
3
»INIT:SCAN«, nato pritisnite .
Poslušanje radia
Pritisnite /, da izberete »OK«,
4
nato pritisnite .
Iskanje se začne. Napredek iskanja je prikazan z zvezdicami (*******). Odvisno od storitev DAB/DAB+, ki so na voljo v vašem območju, lahko iskanje traja nekaj minut.
Če oddajanje signalov DAB/DAB+ ni podprto
v državi/regiji, v kateri uporabljate sistem, se na zaslonu prikaže sporočilo »NO SERV«.
S tem postopkom izbrišete vse predhodno
shranjene prednastavljene postaje.
Pred izklopom svinčene antene DAB/FM se
prepričajte, da je sistem izklopljen, če želite ohraniti svoje nastavitve DAB/DAB+.
15
SI
Nasvet
Opomba

Poslušanje datoteke, shranjene vnapravi USB

Predvajanje datoteke iz naprave USB

S tem sistemom lahko predvajate zvočne datoteke, ki so shranjene v napravi USB, kot sta WALKMAN® ali predvajalnik digitalnih medijev, tako da priključite napravo USB na sistem. Za več informacij o združljivih napravah USB glejte »Združljive naprave in različice« (stran 42).
Pritisnite FUNCTION, da izberete
1
»USB«.
Priključite napravo USB v vrata
2
(USB) na zadnji strani enote.
Napravo USB v sistem priključite neposredno ali s pomočjo kabla USB, ki je priložen napravi USB, v vrata (USB)
na enoti. Počakajte, da izgine sporočilo »READING«.
Pritisnite .
3
Začetek predvajanja. Funkcije hiter pomik naprej/nazaj, izbira skladbe ali datoteke ali izbira mape lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom ali gumbom na enoti.
Pri predvajanju iz naprave USB lahko izberete
način predvajanja. Pritisnite MENU, nato izberite »USB MENU«. Izberite »PLAYMODE« ali »REPEAT«. Za podrobnosti glejte »Spreminjanje načina predvajanja« (stran 11). Ko se predvaja datoteka v napravi USB, programirano predvajanje ni mogoče.
Polnjenje baterije se samodejno začne, ko
napravo USB priključite na enoto. Napravo USB lahko polnite, tudi ko je sistem izklopljen.
SI
16
Če se naprava USB ne polni, jo izključite in
znova vključite. Podrobnosti o stanju polnjenja naprave USB so na voljo v priročniku za uporabo naprave USB.
Vrstni red predvajanja v sistemu se lahko
razlikuje od vrstnega reda predvajanja v digitalnem predvajalniku glasbe.
Preden odstranite napravo USB, izklopite sistem.
Če napravo USB odstranite, ko je sistem vklopljen, se lahko podatki na njej poškodujejo.
Ko morate vzpostaviti kabelsko povezavo USB,
za priključitev uporabite kabel USB, ki je priložen napravi USB. Podrobnosti o priključitvi so v navodilih za uporabo naprave USB, ki jo želite priključiti.
Sporočilo »READING« se lahko pojavi šele nekaj
časa po vzpostavitvi povezave, odvisno od vrste priključene naprave USB.
Naprave USB ne povezujte prek zvezdišča USB.Če je naprava USB povezana s sistemom,
ta prebere vse datoteke v napravi USB. Če je v napravi USB večje število map ali datotek, lahko branje vsebin v napravi USB traja dalj časa.
Pri nekaterih napravah USB lahko prenašanje
signalov iz sistema ali branje iz naprave USB traja dlje.
Združljivost z vsemi vrstami programske opreme
za šifriranje/zapisovanje ni zagotovljena. Če so bile zvočne datoteke v napravi USB prvotno šifrirane z nezdružljivo programsko opremo, bodo te datoteke morda povzročale šum ali ne bodo delovale pravilno.
Največje število map in datotek v napravi USB,
ki je združljiva s tem sistemom:
1000* map (vključno s korensko mapo), 3000 datotek,250 datotek v posamezni mapi,8 podrejenih map (drevesna struktura
datotek).
* Vključno z mapami brez zvočnih datotek,
ki jih je mogoče predvajati, in s praznimi mapami. Število map, ki jih sistem lahko prepozna, je lahko manjše od dejanskega števila map, odvisno od strukture map.
Sistem morda ne podpira nekaterih funkcij
priključene naprave USB.
Sistem ne prepozna map brez zvočnih datotek.S tem sistemom lahko poslušate naslednje
oblike zvočnega zapisa:
MP3: pripona ».mp3«WMA**: pripona ».wma« AAC**: pripona ».m4a«, »mp4« ali ».3gp«
Tudi če ima ime datoteke ustrezno pripono, vendar je datoteka drugačne vrste, lahko sistem predvaja šum ali ne deluje pravilno.
** S tem sistemom ni mogoče predvajati datotek
z zaščito avtorskih pravic DRM (upravljanje digitalnih pravic) ali datotek, ki ste jih prenesli iz spletne glasbene trgovine. Ob poskusu predvajanja tovrstne datoteke sistem predvaja naslednjo nezaščiteno zvočno datoteko.
Opomba
Opomba

Poslušanje glasbe z dodatnimi zvočnimi komponentami

Predvajanje glasbe z dodatnimi zvočnimi komponentami

Lahko prevajate skladbo iz dodatnih zvočnih komponent, ki so priključene v napravo.
Pred tem pritisnite VOL –, da zmanjšate
glasnost.
Pritisnite FUNCTION, da izberete
1
»AUDIO IN«.
Povezovalni zvočni kabel
2
priključite v priključek AUDIO IN na zadnji strani enote in izhodni priključek izbirne zunanje opreme.
Začnite s predvajanjem
3
priključene komponente.
Med predvajanjem prilagajajte glasnost priključene komponente.
Za nastavitev glasnosti pritisnite
4
VOL +/– na daljinskem upravljalniku.
Sistem bo morda samodejno preklopil v način
stanja pripravljenosti, če je glasnost povezane komponente prenizka. Za podrobnosti glejte »Nastavitev funkcije samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti« (stran 28).
Poslušanje glasbe z dodatnimi zvočnimi komponentami
17
SI
Loading...
+ 37 hidden pages