Sony CMT-X7CD, CMT-X7CDB User Manual [pt]

Sistema de áudio
Introdução
pessoal
Instruções de funcionamento
Ouvir um CD
Ouvir rádio
Ouvir um ficheiro num dispositivo USB
Ouvir música com componentes de áudio opcionais
Ouvir música através da ligação BLUETOOTH
Ouvir música através de uma rede sem fios
Informações adicionais
Acerca do “SongPal”
Resolução de problemas
Precauções/Características técnicas
CMT-X7CD/CMT-X7CDB
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a chamas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia na unidade, desligue imediatamente a ficha da tomada CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário.
Não exponha pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue a unidade.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na Diretiva CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
A placa de características está localizada no exterior da parte inferior.
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares.
Este aparelho está classificado como produto CLASS 1 LASER. Esta indicação está localizada no exterior da parte inferior.
CUIDADO
Perigo de explosão se a pilha/bateria for substituída de forma incorreta. Substitua apenas por uma pilha/bateria de tipo igual ou equivalente.
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países onde sejam aplicadas as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer consultas relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao URL seguinte: http://www.compliance.sony.de/
Eliminação de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Em vez disso, deve ser colocado num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
2
Apenas para a Europa
Eliminação de pilhas/baterias usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha/bateria ou na sua embalagem, indica que a pilha/bateria fornecida com este produto não deve ser tratada como resíduo urbano indiferenciado. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver um índice superior a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estas pilhas/baterias são eliminadas de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada das pilhas/baterias. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Para garantir o tratamento adequado da pilha/ bateria após o final da vida útil do produto, coloque-o num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Relativamente a todas as outras pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/ bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Antes de utilizar este sistema

As avarias que ocorram durante a utilização normal do sistema serão reparadas pela Sony de acordo com as condições definidas na garantia limitada deste sistema. No entanto, a Sony não será responsável por quaisquer consequências resultantes da incapacidade de reprodução causada por um sistema danificado ou avariado.
Discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor
Este equipamento foi concebido para reproduzir discos compatíveis com a norma Compact Disc (CD). Atualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor. Alguns destes discos não respeitam a norma CD e pode não conseguir reproduzi-los neste equipamento.
Nota sobre DualDiscs
Um DualDisc é um disco com dois lados que contém material de DVD gravado de um dos lados e material de áudio digital do outro lado. No entanto, visto que o lado com material de áudio não é compatível com a norma Compact Disc (CD), a reprodução neste produto não é garantida.
PT
3
Índice
Antes de utilizar este sistema................................................................ 3
Introdução
Localização e função dos controlos....................................................... 6
Acertar o relógio.....................................................................................9
Ouvir um CD
Reproduzir um disco CD-DA/MP3 ........................................................10
Para alterar o modo de reprodução..................................................10
Criar o seu próprio programa (Reprodução programada)....................12
Ouvir rádio
Sintonizar uma estação de rádio ..........................................................13
Programar estações de rádio................................................................13
Executar manualmente a Pesquisa DAB automática
(apenas CMT-X7CDB)
..................................................................14
Ouvir um ficheiro num dispositivo USB
Reproduzir um ficheiro num dispositivo USB .......................................15
Ouvir música com componentes de áudio opcionais
Reproduzir música de componentes de áudio opcionais ................... 17
Ouvir música através da ligação BLUETOOTH
Emparelhar o sistema com um dispositivo BLUETOOTH
e ouvir música....................................................................................18
Ouvir música através de um dispositivo registado .............................19
Ouvir música utilizando NFC................................................................20
Reproduzir com codec de som de alta qualidade (AAC/aptX).............21
PT
4
Ouvir música através de uma rede sem fios
Preparar: configurar para uma rede.....................................................22
Ligar a um PC.................................................................................22
Ligar a uma rede com fios .............................................................. 24
Ouvir música num Xperia™/Xperia Tablet (aplicação WALKMAN®).... 24
Ouvir música num iPhone, iPad, iPod ou no iTunes (AirPlay)...............25
Ouvir música no Windows 8/Windows 7 (Rede doméstica) .............. 26
Utilizar a transmissão de música da Internet (Serviços de música)......27
Informações adicionais
Configurar a função de modo de suspensão automático .................. 28
Configurar o modo de suspensão BLUETOOTH/de rede..................... 29
Definir o sinal de BLUETOOTH sem fios como ON/OFF ....................... 29
Ajustar o som ....................................................................................... 30
Utilizar os temporizadores................................................................... 30
Configurar o Temporizador de suspensão ....................................... 30
Configurar o Temporizador de reprodução .......................................31
Atualizar o software..............................................................................32
Substituir a pilha ...................................................................................32
Acerca do “SongPal”..................................................................... 34
Resolução de problemas
Resolução de problemas......................................................................35
Mensagens .......................................................................................... 40
Precauções/Características técnicas
Precauções ...........................................................................................41
Dispositivos compatíveis e versões..................................................... 42
iPhone/iPad/iPod touch ................................................................ 42
Dispositivo DLNA .......................................................................... 43
Dispositivo USB............................................................................. 43
Tecnologia sem fios BLUETOOTH......................................................... 43
Características técnicas ....................................................................... 45
Informações importantes sobre software........................................... 49
PT
5

Introdução

Vista superior
Vista frontal

Localização e função dos controlos

Nota
Este manual explica principalmente o funcionamento com o telecomando; no entanto, é possível efetuar as mesmas funções utilizando os botões da unidade com os mesmos nomes ou nomes semelhantes.
Unidade (vista frontal/superior)
Botões FUNCTION
Prima para alterar a fonte. Sempre que premir, muda para a próxima fonte pela ordem seguinte: CD USB BT AUDIO DAB* FM AUDIO IN NETWORK
* DAB é apenas para CMT-X7CDB.
Botão (reproduzir/pausa)
Utilize para iniciar a reprodução ou colocá-la em pausa.
Botões / (recuar rapidamente/
avançar rapidamente)/TUNING +/–
Utilize para ir para o início de uma faixa
ou ficheiro ou para avançar ou recuar rapidamente na faixa ou ficheiro.
Utilize para sintonizar uma estação
de rádio pretendida.
Botão VOL +/–
Utilize para ajustar o volume.
PT
6
Indicador de suspensão
Acende-se a verde quando a unidade está ligada. Acende-se a vermelho quando a unidade está desligada. O indicador pisca a vermelho se o sistema detetar uma anomalia (página 35). Quando o sistema está no modo de suspensão BLUETOOTH/de rede, o indicador acende-se a laranja.
Botão / (ligação)
Utilize para ligar ou desligar a unidade.
VisorBotão (ejetar)
Utilize para ejetar um CD.
Ranhura para discos
Introduza um CD.
Marca N
Coloque um smartphone/tablet equipado com a função NFC perto desta marca para efetuar o registo BLUETOOTH e estabelecer ou terminar uma ligação através da operação de um toque (página 20).
Sensor remoto
A marca IR não está indicada na unidade.
Telecomando
Botão / (ligação)
Utilize para ligar ou desligar a unidade.
Botão SOUND
Utilize para controlar a qualidade de som (página 30).
Botão TIMER
Utilize para programar o relógio ou o temporizador de reprodução (página 9, 31).
Botão // (introduzir)
Prima / para selecionar um item e, em seguida, prima para introduzir.
Botão +/–
Utilize para selecionar uma pasta (álbum) num disco MP3 ou num dispositivo USB.
Botão CLEAR
Utilize para eliminar uma faixa ou pasta programada (página 12).
Botão (reproduzir/pausa)
Utilize para iniciar a reprodução ou colocá-la em pausa.
Botões / (anterior/seguinte)/
PRESET +/–
Utilize para ir para o início de uma
faixa ou ficheiro.
Utilize para selecionar um número
predefinido da estação de rádio sintonizada.
Botões / (recuar rapidamente/ avançar rapidamente)/TUNING +/–
Utilize para recuar ou avançar
rapidamente uma pasta ou ficheiro.
Utilize para sintonizar uma estação
de rádio pretendida.
Botão VOL +/–
Utilize para ajustar o volume.
Botão (parar)
Utilize para parar a reprodução.
Botão RETURN
Utilize para voltar ao estado anterior.
Botão MENU
Utilize para apresentar o menu. Prima / para selecionar os itens no menu.
Botões FUNCTION –/+
Prima para alterar as funções. Sempre que premir o botão +, muda para a próxima função pela ordem seguinte: CD USB BT AUDIO DAB* FM
AUDIO IN NETW
* DAB é apenas para CMT-X7CDB.
Botão DISPLAY
Utilize para alterar as informações apresentadas no visor quando a unidade está ligada. É apresentado um caráter de sublinhado “_” no lugar de um caráter irreconhecível. Se premir este botão quando a unidade estiver desligada, é apresentada a hora do relógio.
ORK
PT
7
Introdução
Quando utilizar o telecomando
Nota
Nota
pela primeira vez
A pilha vem instalada de fábrica no telecomando.
Antes de utilizar o telecomando pela primeira vez, remova a película isoladora existente no suporte da pilha. Para mais informações, consulte “Substituir a pilha” (página 32).
Unidade (vista posterior)
Antena LAN sem fios
Se utilizar a função de rede sem fios, coloque a antena conforme mostrado na ilustração.
Porta (USB)
Ligue um dispositivo USB (página 15).
Pode utilizar o seu iPhone/iPod com este sistema
apenas através de ligação Bluetooth ou AirPlay.
Tomada AUDIO IN (entrada externa)
Ligue o equipamento externo opcional através de um cabo de áudio (não fornecido).
PT
8
Entrada ~ AC IN (220-240 V CA)
Ligue o cabo de alimentação (fornecido) à tomada de parede.
Conector LAN
Ligue equipamento de rede com o cabo de rede (não fornecido) (página 24).
FM ANTENNA
(apenas para CMT-X7CD)/ DAB/FM ANTENNA
(apenas para CMT-X7CDB)
Ligue a antena FM ou DAB/FM.
* A ilustração acima representa o CMT-X7CD.
Descubra um local e uma orientação que
ofereçam uma boa receção e fixe as antenas numa superfície estável (janela, parede, etc.).
Fixe a extremidade da antena de cabo FM com
fita adesiva.

Acertar o relógio

Nota
Prima / para ligar o sistema.
1
Prima TIMER.
2
Se “PLAY SET” for apresentado, prima / para selecionar “CLOCK” e, em seguida, prima .
Prima / para definir a hora e,
3
em seguida, prima .
Prima / para definir os
4
minutos e, em seguida, prima .
Conclua o acerto do relógio.
As definições do relógio são repostas se desligar
o cabo de alimentação ou ocorrer uma falha de energia.
Para visualizar o relógio quando o sistema estiver desligado
Prima DISPLAY repetidamente para apresentar o relógio. O relógio é apresentado durante cerca de 8 segundos. Se o modo de suspensão BLUETOOTH/ de rede estiver ativado, o relógio não é apresentado ao premir DISPLAY.
Introdução
PT
9
Nota

Ouvir um CD

Lado da etiqueta (lado impresso)
(ejetar)
Modo de reprodução

Reproduzir um disco CD-DA/MP3

Prima FUNCTION para
1
selecionar “CD”.
Introduza um CD na ranhura
2
para discos na parte superior da unidade.
Introduza um CD com o lado da etiqueta (lado impresso) virado para si.
Não é possível utilizar CDs de 8 cm com este
sistema.
Não introduza CDs de forma não padronizada
(por exemplo, coração, quadrado, estrela). Se o fizer, poderá causar danos irreparáveis no sistema.
Não utilize CDs com fita adesiva, autocolantes
ou cola; se o fizer, poderá originar uma avaria.
Quando remover um disco, não toque na
superfície do disco.

Para alterar o modo de reprodução

O modo de reprodução permite reproduzir a mesma música repetidamente ou reproduzir música aleatoriamente.
Prima para parar a reprodução.
1
Se selecionar “REPEAT” no passo 4, não necessita de parar a reprodução.
Para ejetar o CD
Prima (ejetar) na unidade.
PT
10
A reprodução é iniciada automaticamente. Se mudar de outra função para a função “CD” quando já estiver um CD introduzido na ranhura, prima depois de “READING” ter desaparecido do visor. O botão do telecomando ou da unidade permite recuar rapidamente/ avançar rapidamente, selecionar uma faixa, um ficheiro ou uma pasta (para disco MP3), etc.
Prima MENU.
2
Prima / para selecionar
3
“CD MENU” e, em seguida, prima .
Prima / para selecionar
4
“PLAYMODE” ou “REPEAT” e, em seguida, prima .
Prima / para selecionar
5
o modo de reprodução e, em seguida, prima .
Pode selecionar os seguintes modos de reprodução.
PLAYMODE
Modo de reprodução
NORMAL Reproduz uma faixa
FOLDER* Reproduz todas as faixas
SHUFFLE Reproduz todas as faixas
FLDR.SHUF* Reproduz todas as faixas
PROGRAM Reproduz as faixas ou
* Este modo de reprodução só é aplicável
à reprodução de discos MP3.
Efeito
ou ficheiro.
na pasta selecionada. “FLDR” acende-se no visor.
ou ficheiros em ordem aleatória. “SHUF” acende­se no visor.
ou ficheiros na pasta selecionada em ordem aleatória. “FLDR. SHUF” acende-se no visor.
ficheiros programados. “PGM” acende-se no visor. Para mais informações, consulte “Criar o seu próprio programa (Reprodução programada)” (página 12).
REPEAT
Modo de reprodução
ALL (Reproduz
repetidamente todas as faixas)
ONE (Reproduz repetidamente uma faixa)
OFF Cancela a reprodução
Efeito
O sistema reproduz todas as faixas num disco ou pasta repetidamente. “ ” acende-se no visor.
O sistema reproduz a faixa selecionada repetidamente. “ ” acende-se no visor.
repetitiva.
Nota sobre a reprodução de discos MP3
Não guarde outros tipos de ficheiros
ou pastas desnecessários num disco que tenha ficheiros MP3.
As pastas que não tenham ficheiros MP3
não são reconhecidas pelo sistema.
O sistema só pode reproduzir ficheiros
MP3 que tenham a extensão “.mp3”. Mesmo quando o nome do ficheiro tiver a extensão de ficheiro “.mp3”, se não se tratar de um ficheiro de áudio MP3, a respetiva reprodução pode gerar um ruído estridente que poderá danificar osistema.
O número máximo de pastas e ficheiros
MP3 compatível com este sistema é:
999* pastas (incluindo a pasta raiz)999 ficheiros 250 ficheiros numa pasta8 níveis de pasta (na estrutura em
árvore dos ficheiros)
* Inclui pastas que não tenham ficheiros MP3
ou outros ficheiros. O número de pastas que o sistema consegue reconhecer poderá ser inferior ao número real, dependendo da estrutura das pastas.
Não é possível garantir a compatibilidade
com todo o software de codificação/ escrita de MP3, unidades de CD-R/RW e suportes de gravação. Os discos MP3 incompatíveis podem produzir ruído ou interromper o áudio ou podem mesmo não ser reproduzidos.
Ouvir um CD
11
PT
Criar o seu próprio
Sugestão
Nota
Número da faixa ou do ficheiro selecionado
Tempo de reprodução total da faixa ou do ficheiro selecionado
programa (Reprodução programada)
Reproduz a faixa ou ficheiro programado num CD.
Selecione “PROGRAM” no
1
passo 5 de “Para alterar o modo de reprodução” (página 10) e, em seguida, prima .
Ao utilizar um disco MP3,
2
prima +/– para selecionar a pasta que contém as faixas ou ficheiros que pretende programar.
Se pretender reproduzir todas as faixas ou ficheiros existentes na pasta, prima .
Para cancelar a reprodução programada
No passo 1, selecione “NORMAL” para “PROGRAM” e, em seguida, prima .
Para eliminar uma faixa ou ficheiro programado
Prima CLEAR enquanto a reprodução estiver parada. Sempre que premir o botão, a última faixa ou ficheiro programado será eliminado. Quando todas as faixas ou ficheiros programados tiverem sido eliminados, é apresentado “NO STEP”.
É possível programar um máximo de 25 faixas
ou ficheiros. Se tentar programar mais de 25 faixas ou ficheiros, “FULL” será apresentado. Neste caso, elimine faixas desnecessárias.
Para reproduzir novamente o mesmo programa,
prima .
Quando o disco é ejetado ou o cabo de
alimentação é desligado após a programação, todas as faixas e ficheiros programados são eliminados.
12
Prima / para selecionar
3
a faixa ou ficheiro pretendido e, em seguida, selecione .
Repita os passos acima para programar faixas ou ficheiros adicionais.
Prima .
4
A reprodução do seu programa de faixas ou ficheiros é iniciada.
PT
Sugestão

Ouvir rádio

Número predefinido
Programar estações

Sintonizar uma estação de rádio

Prima FUNCTION para selecionar
1
“FM” ou “DAB*” (CMT-X7CDB).
Mantenha premido PRESET +/–
2
até a indicação de frequência no visor começar a mudar e, em seguida, solte o botão.
A sintonização para automaticamente quando é recebida uma emissão em FM estéreo (Pesquisa automática). “ST” acende-se no visor.
* DAB é apenas para CMT-X7CDB.
Sintonização manual
Prima PRESET +/– repetidamente para sintonizar a estação pretendida.
Nota sobre as estações DAB/DAB+ (apenas CMT-X7CDB)
Quando sintoniza uma estação que
forneça serviços RDS, são fornecidas informações como o nome do serviço ou da estação.
Quando sintoniza uma estação DAB/
DAB+, pode demorar alguns segundos antes de ouvir qualquer som.
O serviço primário é recebido
automaticamente quando o serviço secundário termina.
Este sintonizador não suporta serviços
de dados.
de rádio
Pode programar as suas estações de rádio favoritas.
Sintonize a estação pretendida e,
1
em seguida, prima MENU.
Prima / para selecionar
2
“TUNE:MENU” e, em seguida, prima .
Prima / para selecionar
3
“MEMORY” e, em seguida, prima .
Prima / para selecionar “OK”
4
e, em seguida, prima .
Prima / para selecionar
5
o número predefinido e, em seguida, prima .
“COMPLETE” é apresentado no visor e a estação de rádio é registada com o número predefinido. Repita os passos acima para registar mais estações de rádio.
Ouvir rádio
Se a receção de uma emissão em FM
estéreo tiver ruído, prima MENU e selecione “TUNE:MENU”, “FM MODE” e “MONO” para selecionar a receção mono. Isto reduz o ruído.
Prima / para desligar
6
o sistema e, em seguida, prima / novamente para ligar o sistema.
13
PT
Sugestão
Pode programar até 20 estações FM,
Nota
ou 20 estações DAB/DAB+ e 20 estações FM (CMT-X7CDB).
Se selecionar um número predefinido
já registado no passo 5, a estação de rádio programada é substituída pela estação de rádio atualmente sintonizada.
Para sintonizar uma estação de rádio programada
Prima PRESET +/– para selecionar o número predefinido em que está registada a estação pretendida.

Executar manualmente a Pesquisa DAB automática (apenas CMT-X7CDB)

Antes de sintonizar estações DAB/DAB+, tem de efetuar uma Pesquisa DAB inicial. Caso se tenha deslocado para outra área, deve igualmente efetuar a Pesquisa DAB inicial manualmente para atualizar as informações do serviço DAB/DAB+.
Prima MENU.
1
Se o seu país ou região não suportar emissões
DAB/DAB+, é apresentado “NO SERV”.
Este procedimento limpa todas as estações
anteriormente memorizadas.
Antes de desligar a antena de cabo DAB/FM,
certifique-se de que o sistema está desligado para preservar as suas definições de DAB/DAB+.
14
Prima / para selecionar
2
“TUNE:MENU” e, em seguida, prima .
Prima / para selecionar
3
“INIT:SCAN” e, em seguida, prima .
Prima / para selecionar
4
“OK” e, em seguida, prima .
A pesquisa é iniciada. O progresso da pesquisa é indicado através de asteriscos (*******). Dependendo dos serviços DAB/DAB+ disponíveis na sua área, a pesquisa pode demorar alguns minutos.
PT
Sugestão
Nota

Ouvir um ficheiro num dispositivo USB

Reproduzir um ficheiro num dispositivo USB

É possível reproduzir ficheiros de áudio armazenados num dispositivo USB, como WALKMAN® ou leitor de multimédia digital, neste sistema ligando um dispositivo USB ao sistema. Para mais informações sobre dispositivos USB compatíveis, consulte “Dispositivos compatíveis e versões” (página 42).
Prima FUNCTION para
1
selecionar “USB”.
Ligue o dispositivo USB
2
àporta (USB) na parte posterior da unidade.
Ligue o dispositivo USB diretamente ou através do cabo USB fornecido com o dispositivo USB à porta (USB). Aguarde até que “READING” desapareça.
Prima .
3
A reprodução é iniciada. Pode recuar rapidamente/avançar rapidamente, selecionar uma faixa, um ficheiro ou uma pasta com o telecomando ou com o botão da unidade.
Ao reproduzir o dispositivo USB, o modo
de reprodução pode ser selecionado. Prima MENU e, em seguida, selecione “USB MENU”. Selecione “PLAYMODE” ou “REPEAT”. Para mais informações, consulte “Para alterar o modo de reprodução” (página 10). Quando está a ser reproduzido um ficheiro num dispositivo USB, não é possível reproduzir a reprodução programada.
Se um dispositivo USB for ligado à unidade,
o carregamento da bateria é automaticamente iniciado. O dispositivo USB pode ser carregado mesmo quando o sistema está desligado.
Se o dispositivo USB não for carregado,
desligue-o e volte a ligá-lo à unidade. Para mais informações sobre o estado de carregamento do dispositivo USB, consulte o manual de instruções do dispositivo USB.
A ordem de reprodução para o sistema pode
ser diferente da ordem de reprodução do leitor de música digital ligado.
Certifique-se de que desliga o sistema antes
de remover o dispositivo USB. A remoção do dispositivo USB enquanto o sistema estiver ligado poderá danificar os dados existentes no dispositivo USB.
Quando for necessária a ligação por cabo USB,
ligue o cabo USB fornecido com o dispositivo USB a ligar. Para mais informações sobre a ligação, consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo USB a ligar.
“READING” poderá demorar algum tempo
a aparecer após a ligação, dependendo do tipo de dispositivo USB ligado.
Não ligue o dispositivo USB através de um
concentrador USB.
Quando o dispositivo USB é ligado, o sistema
lê todos os ficheiros existentes no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou ficheiros no dispositivo USB, a conclusão da leitura do dispositivo USB poderá demorar algum tempo.
Com alguns dispositivos USB ligados,
a transmissão de sinais a partir do sistema ou a conclusão da leitura do dispositivo USB poderá demorar algum tempo.
Não é possível garantir a compatibilidade com
todo o software de codificação/escrita. Se os ficheiros de áudio no dispositivo USB tiverem sido codificados originalmente com software incompatível, podem produzir ruído ou podem mesmo não ser reproduzidos.
Ouvir um ficheiro num dispositivo USB
15
PT
O número máximo de pastas e ficheiros
em dispositivos USB compatíveis com este sistema é:
1.000* pastas (incluindo a pasta raiz) 3.000 ficheiros250 ficheiros numa pasta8 níveis de pasta (na estrutura em árvore
dos ficheiros)
* Inclui pastas que não tenham ficheiros
de áudio reproduzíveis e pastas vazias. O número de pastas que o sistema consegue reconhecer poderá ser inferior ao número real, dependendo da estrutura das pastas.
O sistema não suporta necessariamente todas
as funções fornecidas num dispositivo USB ligado.
As pastas que não tenham ficheiros de áudio
não são reconhecidas.
Os formatos de áudio que pode ouvir com este
sistema são os seguintes:
MP3: extensão de ficheiro “.mp3”WMA**: extensão de ficheiro “.wma” AAC**: extensão de ficheiro “.m4a”, “mp4”
ou “.3gp” Note que, mesmo que o nome de ficheiro tenha a extensão de ficheiro correta, se o ficheiro real for diferente, o sistema poderá produzir ruído ou avariar.
** Os ficheiros com proteção de direitos de autor
DRM (Digital Rights Management, gestão de direitos digitais) ou os ficheiros transferidos de uma loja de música online não podem ser reproduzidos neste sistema. Se tentar reproduzir um destes ficheiros, o sistema irá reproduzir o próximo ficheiro de áudio não protegido.
16
PT
Nota
Nota

Ouvir música com componentes de áudio opcionais

Reproduzir música de componentes de áudio opcionais

Pode reproduzir uma faixa de componentes de áudio opcionais ligados à unidade.
Primeiro, prima VOL – para reduzir o volume.
Prima FUNCTION para selecionar
1
“AUDIO IN”.
Ligue o respetivo cabo de ligação
2
de áudio à tomada AUDIO IN na parte posterior da unidade e ao terminal de saída do equipamento externo opcional.
Inicie a reprodução
3
do componente ligado.
Ajuste o volume no componente ligado durante a reprodução.
Prima VOL +/– no telecomando
4
para ajustar o volume.
O sistema pode entrar automaticamente no
modo de suspensão se o nível do volume do componente ligado estiver demasiado baixo. Para mais informações, consulte “Configurar a função de modo de suspensão automático” (página 28).
Ouvir música com componentes de áudio opcionais
17
PT
Loading...
+ 39 hidden pages