Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten
med tidningar, dukar, gardiner och liknande,
eftersom det kan förorsaka brand.
Utsätt inte heller apparaten för öppen
eld (t.ex. levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, ovanpå
enheten, så undviker du risk för brand och
elektriska stötar.
Eftersom nätsladden används för att koppla bort
apparaten från elnätet bör du se till att det
vägguttag du använder är lätt att komma åt.
Vid onormal funktion, dra omedelbart ut
kontakten ur vägguttaget.
Placera inte enheten där det är ont om plats,
t.ex. i en bokhylla eller i ett inbyggt skåp.
Batterier och enheter med batterier får inte utsättas
för hög värme, till exempel direkt solljus och eld.
Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så
länge kontakten sitter i ett nätuttag, även om du
har stängt av själva enheten.
Utrustningen har testats och överensstämmer
med de begränsningar som finns i EMC-direktivet,
gällande användning av en anslutningskabel
kortare än 3 meter.
Namnplåten är placerad på undersidan av höljet.
VAR FÖRSIKTIG!
Om optiska instrument används tillsammans med
denna produkt ökar risken för ögonskador.
Den här enheten är klassad som en KLASS 1 LASERprodukt. Märkningen finns på undersidan av höljet.
Kundmeddelande: Följande information
gäller endast utrustning som sålts i länder
där EU-direktiv tillämpas.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag
av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Frågor gällande
produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar
hänvisas till auktoriserad representant,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och
kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata service- och
garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning
uppfyller väsentliga krav och andra relevanta
bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Mer information finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.de/
Avfallshantering av uttjänt
elektrisk och elektronisk
utrustning (gäller i EU och andra
europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den måste i stället lämnas in på en
återvinningscentral för uttjänt elektrisk och
elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att
produkten avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras på
felaktigt sätt. Återvinning av materialet hjälper till
att bevara naturens resurser. Om du vill ha
detaljerad information om återvinning av den här
produkten kan du kontakta ditt kommunkontor,
sophämtningsföretaget eller butiken där du köpte
produkten.
VAR FÖRSIKTIG!
Det finns risk för explosion om batteriet byts ut
på fel sätt.
Byt bara ut det mot ett batteri av samma eller
motsvarande typ.
SE
2
Gäller endast för Europa
Avfallshantering av använda
batterier (gäller i EU och i andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet och på förpackningen
anger att batteriet inte får hanteras som
hushållsavfall.
På vissa batterier kan den här symbolen användas
i kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb)
läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly.
Genom att säkerställa att batterierna avfallshanteras
på rätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om batterierna
kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av materialet
bidrar till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning med ett inbyggt batteri får
detta batteri endast bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att
lämna in produkten på en återvinningscentral för
elektrisk och elektronisk utrustning när den är
förbrukad.
När det gäller alla andra batterier läser du avsnittet
om hur du tar ut batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
Om du vill ha mer information om återvinning av
produkten eller batteriet kontaktar du ditt
kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten
eller den återförsäljare som du köpte produkten av.
Innan du använder
den här anläggningen
Fel som inträffar under normal
användning av anläggningen repareras
av Sony i enlighet med de villkor som
definierats i den begränsade garantin för
anläggningen. Sony är dock inte
ansvarigt för följder som uppstår då en
skadad eller felaktig anläggning inte kan
användas.
Musikskivor som kodats med
teknik för upphovsrättsskydd
Den här produkten är utformad för att spela
upp skivor som följer cd-standarden
(Compact Disc). Den senaste tiden har olika
musikskivor som kodats med teknik för
upphovsrättsskydd marknadsförts av vissa
skivbolag.
Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer
cd-standarden och kanske därför inte kan
spelas upp på den här produkten.
Anmärkning om DualDisc-skivor
En DualDisc-skiva är en dubbelsidig
skivprodukt med dvd-inspelat material på
ena sidan och digitalt ljudmaterial på den
andra sidan. Eftersom ljudmaterialsidan inte
följer cd-standarden kan uppspelning på
den här produkten dock inte garanteras.
SE
3
Innehållsförteckning
Innan du använder den här anläggningen ............................................ 3
Komma igång
Kontrollernas placering och funktion ....................................................6
Ställa in klockan......................................................................................9
Lyssna på cd
Spela upp en cd-da/mp3-skiva ............................................................10
Viktig information om programvara .....................................................47
SE
5
Komma igång
Ovansida
Framsida
Kontrollernas placering och funktion
Anmärkning
I den här bruksanvisningen beskrivs främst hur åtgärder utförs med fjärrkontrollen, men det
går även att utföra samma åtgärder med hjälp av de knappar på anläggningen som har
samma eller liknande namn.
Anläggning (framsida/ovansida)
FUNCTION-knapp(ar)
Tryck för att ändra källa. Varje gång du
trycker på knappen ändras källan
i följande ordning:
CD USB BT AUDIO DAB*
FM AUDIO IN NETWORK
* DAB avser endast CMT-X7CDB.
(spela upp/pausa)
Starta eller pausa uppspelningen.
/ (snabbspola bakåt/framåt) /
TUNING +/–
Gå till början på ett spår eller en fil
eller snabbspola spåret/filen framåt
eller bakåt.
Ställ in önskad radiokanal.
VOL +/–
Justera volymen.
SE
6
Vilolägesindikator
Lyser grön när strömmen är påslagen.
Lyser röd när strömmen är avstängd.
Indikatorn blinkar röd om anläggningen
känner av avvikelser (sidan 34).
När anläggningen är satt i viloläge för
BLUETOOTH/nätverk lyser indikatorn
orange.
/ (på/av)
Stäng av eller slå på strömmen.
Tec ke nfö ns ter
(mata ut)
Mata ut en cd.
Skivfack
Sätt i en cd.
N-Mark
Placera en smarttelefon/surfplatta med
NFC-funktion nära detta märke för att
utföra en BLUETOOTH-registrering,
anslutning eller frånkoppling med en
enkel beröring (sidan 19).
Fjärrsensor
IR-märket visas inte på anläggningen.
Fjärrkontroll
/ (på/av)
Stäng av eller slå på strömmen.
SOUND
Justera ljudkvaliteten (sidan 29).
TIMER
Ställ in klockan eller väckningstimern
(sidan 9, 30).
// (bekräfta)
Tryck på / för att välja ett alternativ,
och tryck sedan på för att bekräfta.
+/–
Välj en mapp (ett album) på en
mp3-skiva eller USB-enhet.
CLEAR
Ta bort ett programmerat spår eller en
programmerad mapp (sidan 12).
(spela upp/pausa)
Starta eller pausa uppspelningen.
/ (föregående/nästa)/
PRESET +/–
Gå till början av ett spår eller en fil.
Välj ett snabbvalsnummer för en
förinställd radiokanal.
/ (snabbspola bakåt/framåt)/
TUNING +/–
Snabbspola ett spår eller en fil framåt
eller bakåt.
Ställ in önskad radiokanal.
VOL +/–
Justera volymen.
(stoppa)
Stoppa uppspelningen.
RETURN
Återgå till föregående inställning.
MENU
Visa menyn. Tryck på / för att välja
menyalternativ.
FUNCTION –/+
Tryck för att ändra funktioner. Varje gång
du trycker på + ändras funktionen
i följande ordning:
CD USB BT AUDIO DAB*
FM AUDIO IN NETWORK
* DAB avser endast CMT-X7CDB.
DISPLAY
Ändra informationen som visas
i teckenfönstret när strömmen slås på.
Ett understreck ”_” visas i stället för ett
okänt tecken.
Om du trycker på knappen när strömmen
är avstängd, visas klocktiden.
Komma igång
SE
7
Första gången du använder
Anmärkning
Anmärkning
fjärrkontrollen
Batteriet sätts i fjärrkontrollen i fabriken. Innan
du använder fjärrkontrollen första gången, ska
du ta bort isoleringsfilmen i batterihållaren. Mer
information finns i “Byta batteri” (sidan 31).
Anläggning (baksida)
SE
8
Trådlös nätverksantenn
Om du använder den trådlösa
nätverksfunktionen, ska du ställa in
antennen enligt illustrationen.
(USB)-port
Anslut en USB-enhet (sidan 15).
Du kan använda en iPhone/iPod tillsammans
med anläggningen endast via Bluetooth- eller
AirPlay-anslutning.
AUDIO IN-kontakt (extern ingång)
Anslut externa tillbehörskomponenter
med en ljudkabel (medföljer ej).
~ AC IN-ingång (220–240 V AC)
Anslut nätsladden (medföljer) till
vägguttaget.
Nätverkskontakt
Anslut nätverksutrustning via en
nätverkskabel (medföljer ej) (sidan 23).
FM ANTENNA
(endast CMT-X7CD)/
DAB/FM ANTENNA
(endast CMT-X7CDB)
Anslut FM- eller DAB/FM-antennen.
* Illustrationen ovan avser CMT-X7CD.
Leta reda på ett ställe och en riktning med god
mottagning och fäst antennen på en fast yta
(fönster, vägg osv.).
Fäst änden av FM-antennen med tejp.
Ställa in klockan
Anmärkning
Tryck på / för att starta
1
anläggningen.
Tryck på TIMER.
2
Om ”PLAY SET” visas ska du trycka på
/ och välja ”CLOCK”, och tryck sedan
på .
Tryck på / för att ställa in
3
timsiffrorna, och tryck sedan
på.
Tryck på / för att ställa in
4
minutsiffrorna, och tryck
sedan på .
Slutför inställningen av klockan.
Klockinställningarna återställs om du drar ut
nätsladden eller om det blir strömavbrott.
Visa klockan i teckenfönstret när
anläggningen är avstängd
Tryck på DISPLAY flera gånger för att visa
klockan. Klockan visas i cirka åtta sekunder.
Om anläggningen är i viloläge för
BLUETOOTH/nätverk, visas inte klockan när
du trycker på DISPLAY.
Komma igång
SE
9
Anmärkning
Etikettsida (sida
med tryck)
(mata ut)
Uppspelningsläge
SE
10
Lyssna på cd
Spela upp en cd-da/
mp3-skiva
Tryck på FUNCTION och välj ”CD”.
1
Sätt i en cd i skivfacket på
2
enhetens ovansida.
Placera cd:n med etikettsidan (sidan
med tryck) vänd mot dig.
Uppspelningen startar automatiskt.
Om du växlar till funktionen ”CD” från
en annan funktion när det redan finns
en cd i skivfacket, ska du trycka på
när ”READING” har försvunnit från
teckenfönstret.
Med knapparna på fjärrkontrollen och
enheten kan du snabbspola bakåt/
framåt, välja spår, fil eller mapp
(på mp3-skiva) och annat.
Mata ut cd:n
Try ck på (mata ut) på enheten.
8 cm cd-skivor kan inte användas med denna
anläggning.
Sätt inte i en cd-skivor med oregelbunden form
(t.ex. hjärtformade, fyrkantiga eller
stjärnformade). Det kan orsaka irreparabel skada
på anläggningen.
Använd inte cd-skivor med tejp, plomberingar
eller lim på, eftersom det kan skada
anläggningen.
Undvik att vidröra skivans yta när du matar
ut skivan.
Byta uppspelningsläge
Genom att välja uppspelningsläge kan du
spela upp samma musik flera gånger i följd
eller spela upp i slumpmässig ordning.
Tryck på för att stoppa
1
uppspelningen.
Om du väljer ”REPEAT” i steg 4 behöver
du inte stoppa uppspelningen.
Tryck på MENU.
2
Tryck på / och välj ”CD MENU”,
3
och tryck sedan på .
Tryck på / och välj
4
”PLAYMODE” eller ”REPEAT”,
och tryck sedan på .
Tryck på / och välj
5
uppspelningsläge, och tryck
sedan på .
Du kan välja bland följande
uppspelningslägen.
PLAYMODE
Uppspelningsläge
NORMALSpelar upp ett spår eller
FOLDER*Spelar upp alla spår i vald
SHUFFLESpelar upp alla spår eller
FLDR.SHUF*Spelar upp alla spår eller
Effekt
en fil.
mapp. ”FLDR” tänds
i teckenfönstret.
filer i slumpmässig
ordning. ”SHUF” tänds
i teckenfönstret.
filer i vald mapp
i slumpmässig ordning.
”FLDR. SHUF” tänds
i teckenfönstret.
Uppspelningsläge
Valt spår- eller
filnummer
Total speltid för valt
spår eller vald fil
PROGRAM
* Detta uppspelningsläge kan bara användas vid
uppspelning av mp3.
Effekt
Spelar upp programmerade
spår eller filer. ”PGM” tänds
iteckenfönstret. Mer
information finns i “Skapa
ditt eget program
(programmerad
uppspelning)” (sidan 11).
REPEAT
Uppspelningsläge
ALL (Spelar upp
alla spår
upprepade
gånger)
ONE (Spelar upp
ett spår
upprepade
gånger)
OFFAvbryter upprepad
Effekt
Alla spår på en skiva eller
i en mapp spelas upp
upprepade gånger. ””
tänds i teckenfönstret.
Anläggningen spelar upp
valt spår upprepade
gånger. ” 1” tänds
i teckenfönstret.
uppspelning.
Anmärkning om uppspelning av mp3-skivor
Spara inga onödiga mappar eller filer på
skivor som innehåller mp3-filer.
Mappar som inte innehåller några mp3-
filer kan inte identifieras av anläggningen.
Den här anläggningen kan bara spela upp
mp3-filer med filnamnstillägget .mp3.
Om en fil har filtillägget .mp3 men i själva
verket har ett annat format, finns det risk
för kraftigt brus om filen spelas upp och
det kan leda till skador på anläggningen.
Maximalt antal mp3-mappar och mp3-
filer som anläggningen har stöd för:
999* mappar (inklusive rotmappen)
999 filer
250 filer i en mapp
8 mappnivåer (i filernas trädstruktur)
* Detta inkluderar mappar som inte innehåller
några mp3-filer eller andra filer alls. Det antal
mappar som anläggningen kan identifiera
kan vara mindre än det faktiska antalet
mappar, beroende på mappstrukturen.
Vi kan inte garantera att denna
anläggning är kompatibel med alla
sorters kodnings-/skrivningsprogram,
cd-r/rw-enhet och lagringsmedia för
mp3. Vid uppspelning av en inkompatibel
mp3-skiva kan det hända att det uppstår
störningar eller avbrott i ljudet, eller att
skivan inte går att spela alls.
Skapa ditt
eget program
(programmerad
uppspelning)
Spelar upp ett programmerat spår eller en
programmerad fil på en cd.
Välj ”PROGRAM” i steg 5 i “Byta
1
uppspelningsläge” (sidan 10),
och tryck sedan på .
När du använder en mp3-skiva
2
ska du trycka på +/– för att
välja mappen som innehåller
de spår eller filer som du vill
programmera.
Tryck på om du vill spela upp alla
spår eller filer i mappen.
Tryck på / och välj
3
önskat spår eller önskad fil,
och tryck sedan på .
Upprepa stegen ovan om du vill
programmera fler spår eller filer.
Tryck på .
4
Dina inprogrammerade spår eller filer
börjar spelas upp.
Lyssna på cd
11
SE
Avbryta den programmerade
Tips!
Anmärkning
uppspelningen
Välj ”NORMAL” under ”PROGRAM” i steg 1,
och tryck sedan på .
Ta bort ett programmerat spår
eller en programmerad fil
Tryck på CLEAR medan uppspelningen är
i stoppläge. Varje gång du trycker på
knappen raderas det senast
programmerade spåret eller den senast
programmerade filen.
När alla programmerade spår och filer är
borttagna visas ”NO STEP”.
Ett program kan bestå av upp till 25 spår eller
filer. Om du försöker programmera fler än 25
spår eller filer, visas ”FULL”. Ta i så fall bort
onödiga spår.
Tr yck på om du vill spela upp samma
program igen.
När skivan matas ut eller nätsladden kopplas
från efter programmeringen, raderas alla
programmerade spår och filer.
SE
12
Tips!
Lyssna på radio
Snabbvalsnummer
Lagra radiokanaler
Ställa in en radiokanal
Tryck på FUNCTION och välj ”FM”
1
eller ”DAB*” (CMT-X7CDB).
Håll ned PRESET +/– tills
2
frekvensangivelsen
i teckenfönstret börjar ändras
och släpp därefter upp knappen.
Kanalsökningen stannar automatiskt
när en FM-stereoutsändning tas emot
(automatisk kanalsökning).
”ST” tänds i teckenfönstret.
* DAB avser endast CMT-X7CDB.
Manuell kanalsökning
Tryck på PRESET +/– flera gånger för att
ställa in önskad kanal.
Anmärkning om DAB/DAB+-kanaler
(endast CMT-X7CDB)
Om du ställer in en kanal med RDS-tjänster
innehåller utsändningen även information
om tjänstens eller kanalens namn.
När en DAB/DAB+-kanal ställs in kan det
ta ett par sekunder innan ljudet hörs.
Primärtjänsten tas emot automatiskt igen
när sekundärtjänsten tar slut.
Denna radio saknar stöd för datatjänster.
Om det förekommer brus i FM-stereomottagningen
kan du trycka på MENU och välja ”TUNE:MENU”, ”FM
MODE” och ”MONO” i tur och ordning för att välja
mono-mottagning. Detta ger mindre brus.
i snabbvalsminnet
Du kan förinställa in önskade radiokanaler.
Ställ in önskad kanal och tryck
1
på MENU.
Tryck på / och välj
2
”TUNE:MENU”, och tryck sedan
på .
Tryck på / och välj ”MEMORY”,
3
och tryck sedan på .
Tryck på / och välj ”OK”, och
4
tryck sedan på .
Tryck på / och välj förinställt
5
nummer, och tryck sedan på .
”COMPLETE” visas i teckenfönstret och
radiokanalen registreras med förinställt
nummer.
Upprepa stegen ovan om du vill
registrera fler radiokanaler.
Lyssna på radio
13
SE
Tryck på / för att stänga av
Tips!
Anmärkning
6
strömmen, och tryck sedan
på / en gång till för att slå på
strömmen.
Du kan förinställa upp till 20 FM-kanaler eller
20 DAB/DAB+-kanaler och 20 FM-kanaler
(CMT-X7CDB).
Om du väljer ett upptaget snabbvalsnummer
i steg 5, ersätts den förinställda radiokanalen
med den nya kanalen.
Ställa in en radiokanal som finns
i snabbvalsminnet
Tryck på PRESET +/– och välj
snabbvalsnumret för önskad radiokanal.
Köra en automatisk DABkanalsökning manuellt
(endast CMT-X7CDB)
Innan du kan ställa in DAB/DAB+-kanaler
måste du köra en första DAB-kanalsökning.
Om du flyttar till ett annat område bör du
också utföra en första DAB-kanalsökning
manuellt för att uppdatera DAB/DAB+tjänstinformationen.
Tryck på / och välj ”OK”, och
4
tryck sedan på .
Kanalsökningen startar. Förloppet visas
med asterisker (*******). Beroende på
vilka DAB/DAB+-tjänster som
tillhandahålls i ditt område kan
kanalsökningen ta flera minuter.
Om inga DAB/DAB+-sändningar tillhandahålls
i ditt land eller din region visas ”NO?SERV”
iteckenfönstret.
När den här proceduren utförs raderas alla
gamla snabbvalsinställningar.
Kontrollera att anläggningen är avstängd innan
du kopplar ur DAB/FM-trådantennen. Annars
raderas dina DAB/DAB+-inställningar.
SE
14
Tryck på MENU.
1
Tryck på / och välj
2
”TUNE:MENU”, och tryck
sedan på .
Tryck på / och välj ”INIT:SCAN”,
3
och tryck sedan på .
Tips!
Anmärkning
Lyssna på en fil på en USB-enhet
Spela upp en fil på en
USB-enhet
Du kan spela upp ljudfiler från en USB-enhet,
som en WALKMAN® eller
digitalmediespelare, genom att ansluta USBenheten till anläggningen.
Information om kompatibla USB-enheter
finns i “Kompatibla enheter och versioner”
(sidan 41).
Tryck på FUNCTION och välj ”USB”.
1
Anslut USB-enheten till (USB)-
2
porten på enhetens baksida.
Anslut USB-enheten till (USB)porten direkt eller via den USB-kabel
som medföljde USB-enheten.
Vänta tills ”READING” försvinner.
Tryck på .
3
Uppspelningen startar.
Med knapparna på fjärrkontrollen och
enheten kan du snabbspola bakåt/
framåt och välja ett spår, en fil eller
en mapp.
När du spelar upp från USB-enheten kan du välja
uppspelningsläge. Tryck på MENU och välj ”USB
MENU”. Välj sedan ”PLAYMODE” eller ”REPEAT”.
Mer information finns i “Byta uppspelningsläge”
(sidan 10). När du spelar upp en fil på en USBenhet, kan du inte använda programuppspelning.
När en USB-enhet ansluts till enheten, laddas
batteriet automatiskt. USB-enheten kan laddas
också medan anläggningen är avstängd.
Om det inte går att ladda USB-enheten, kan du
koppla från den och ansluta den igen.
Information om hur du hittar USB-enhetens
laddningsstatus finns i bruksanvisningen till
USB-enheten.
Uppspelningsordningen för anläggningen kan
skilja sig från uppspelningsordningen på den
anslutna digitala musikspelaren.
Stäng av anläggningen innan du avlägsnar USB-
enheten. Om du tar bort en USB-enhet när
anläggningen är påslagen, kan informationen
på USB-enheten förstöras.
Om apparaten behöver anslutas via en USB-
kabel, använd då den USB-kabel som medföljde
USB-enheten som ska anslutas. Information om
anslutning finns i bruksanvisningen till USBenheten.
Efter anslutning kan det dröja en stund innan
”READING” visas, beroende på vilken typ av USBenhet som är ansluten.
Anslut inte USB-enheten via ett USB-nav.
När USB-enheten ansluts läser anläggningen in
alla filer på USB-enheten. Om det finns många
mappar eller filer på USB-enheten kan det ta
lång tid innan USB-enheten har lästs in.
Med vissa anslutna USB-enheter kan det ta lång
tid att sända signaler från anläggningen eller att
slutföra läsningen av USB-enheten.
Kompatibilitet med alla sorters kodnings- och
skrivningsprogram kan inte garanteras. Om
ljudfiler på USB-enheten ursprungligen kodades
med inkompatibel programvara kan dessa filer
ge upphov till brus eller felfunktion.
Högsta antal mappar och filer på USB-enheten
som anläggningen har stöd för är:
1 000* mappar (inklusive rotmappen)
3 000 filer
250 filer i en mapp
8 mappnivåer (i filernas trädstruktur)
* Detta inkluderar mappar som inte innehåller
spelbara ljudfiler samt tomma mappar. Det
antal mappar som anläggningen kan
identifiera kan vara mindre än det faktiska
antalet mappar, beroende på mappstrukturen.
Om filen har rätt filnamnstillägg men i själva verket
har ett annat format, kan det hända att det uppstår
störningar eller andra fel om du försöker spela
upp filen.
** Filer som är försedda med upphovsrättsskyddet
DRM (Digital Rights Management) eller filer som
har hämtas från en onlinemusiktkänst kan inte
spelas upp på den här anläggningen. Om du
försöker spela upp den här typen av filer, spelas
nästa oskyddade ljudfil upp automatiskt.
Lyssna på en fil på en USB-enhet
15
SE
Anmärkning
Anmärkning
Lyssna på musik från en extrakomponent
Spela upp musik från
en extrakomponent
Du kan spela upp musik från en
extrakomponent som är ansluten till
enheten.
Tryck först på VOL – för att sänka volymen.
Tryck på FUNCTION och välj
1
”AUDIO IN”.
Anslut ljudanslutningskabeln till
2
AUDIO IN-kontakten på enhetens
baksida och till ljudutgången på
den externa ljudutrustningen.
Starta uppspelningen på den
3
anslutna komponenten.
Ställ in volymen på den anslutna
komponenten under uppspelning.
SE
16
Tryck på VOL +/– på fjärrkontrollen
4
och justera volymen.
Det kan hända att anläggningen automatiskt
växlar till viloläge om volymen på den anslutna
komponenten är för låg. Mer information finns
i “Ställa in den automatiska vilolägesfunktionen”
(sidan 27).
Anmärkning
Tips!
Anmärkning
Lyssna på musik via BLUETOOTH
Koppla anläggningen
Sök efter anläggningen med
6
BLUETOOTH-enheten.
En lista med hittade enheter visas
i BLUETOOTH-enhetens teckenfönster.
till en BLUETOOTHenhet och lyssna på
musik
Du kan lyssna på musik från en BLUETOOTHenhet via en trådlös anslutning.
Innan du använder BLUETOOTH-funktionen
måste du utföra en parkoppling för att
registrera BLUETOOTH-enheten.
Placera den BLUETOOTH-enhet som ska anslutas
till anläggningen inom en meter från
anläggningen.
Om BLUETOOTH-enheten har touchfunktion
(NFC) kan du hoppa över nästa steg. Se ”Lyssna
på musik via NFC” (sidan 19).
Tryck på FUNCTION och välj
1
”BT AUDIO”.
Tryck på MENU.
2
Tryck på / och välj ”BT MENU”,
3
och tryck sedan på .
Tryck på / och välj ”PAIRING”,
4
och tryck sedan på .
Välj [SONY:CMT-X7CD] eller
7
[SONY:CMT-X7CDB] (den här
anläggningen).
Skriv ”000” om du blir ombedd att ange
ett lösenord på BLUETOOTH-enheten.
Om anläggningen inte visas i enhetens
teckenfönster, ska du fortsätta från
steg 1 igen.
När parkopplingen är klar ändras
teckenfönstret från ”PAIRING” till
namnet på den anslutna BLUETOOTHenheten och BLUETOOTH-indikatorn
tänds.
Tryck på .
8
Uppspelningen startar.
Beroende på BLUETOOTH-enheten kanske
du måste trycka två gånger på
Du kan också behöva starta en
musikspelare på BLUETOOTH-enheten.
Tryck på VOL +/– om du vill
9
justera volymen.
Om det inte går att ändra volymen på
anläggningen, kan du göra det på
BLUETOOTH-enheten.
Du kan välja funktioner som att
snabbspola bakåt/framåt och välja
musik och mappar via fjärrkontrollen
eller knapparna på enheten.
Lyssna på musik via BLUETOOTH
.
Tryck på / och välj ”OK”, och
5
tryck sedan på .
När ”PAIRING” börjar blinka
i teckenfönstret sätts enheten
i parkopplingsläge.
Du kan genomföra en parkoppling eller försöka
skapa en BLUETOOTH-anslutning till en annan
BLUETOOTH-enhet samtidigt som BLUETOOTHanslutningen upprättas med en BLUETOOTHenhet. Den befintliga BLUETOOTH-anslutningen
avbryts när en BLUETOOTH-anslutning till en
annan enhet har upprättats.
De funktioner som beskrivs ovan kanske inte
finns på vissa BLUETOOTH-enheter. Dessutom
kanske de faktiska användningssätten skiljer sig
åt beroende på den anslutna BLUETOOTHenheten.
17
SE
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.