Sony CMT-X5CD, CMT-X5CDB User guide [da]

Audio system til personlig lyd
Betjeningsvejledning
DK
CMT-X5CD/CMT-X5CDB
Kunder i Europa
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller
ADVARSEL
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for kilder til åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de begrænsninger, der er angivet i EMC-direktivet vha. et forbindelseskabel, der er mindre end 3meter.
Navnpladen er placeret nederst på ydersiden.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter i forbindelse med dette produkt kan forøge risikoen for øjenskader.
Dette apparat er klassificeret som et CLASS 1 LASER­produkt. Dette mærke er placeret på ydersiden under bunden.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun med den samme eller en tilsvarende type.
Kunder i Australien og New Zealand
Korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik skal bruges ved tilslutning til værtscomputere og/eller eksterne enheder.
garantidokumenter. Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er
i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EC. Gå til følgende websted for at få yderligere oplysninger: http://www.compliance.sony.de/
Kunder i Europa og Australien
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Kun Europa
Fjernelse af udtjente batterier
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
4-528-304-82(1)
©2014 Sony Corporation Printed in China
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
(gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Før du bruger dette anlæg
Fejl, der forekommer ved normal brug af anlægget, vil blive repareret af Sony i overensstemmelse med forholdene, som er defineret i den begrænsede garanti for dette anlæg. Sony kan dog ikke holdes ansvarlig for konsekvenser, der opstår, hvis anlægget ikke vil afspille, fordi det er beskadiget eller har en fejl.
Musikdiske, der er kodet med teknologi til ophavsretlig beskyttelse
Dette produkt er beregnet til afspilning af diske, der er i overensstemmelse med Compact Disc-standarden (CD). I de seneste år har en række pladeselskaber markedsført forskellige musikdiske, der er kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse diske findes typer, der ikke overholder cd-standarden, og som ikke kan afspilles af dette produkt.
Bemærkning til DualDiscs
En DualDisc er et tosidet diskprodukt, der indeholder DVD-optaget materiale på den ene side og digitalt lydmateriale på den anden side. Men da siden med lydmateriale ikke passer til cd-standarden, kan afspilning af dette produkt ikke garanteres.
Meddelelse om licens og varemærke
ˎWindows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
ˎDette produkt er beskyttet af bestemte rettigheder til intellektuel ejendom tilhørende Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller autoriseret Microsoft-underafdeling.
ˎMPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og
-patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
ˎ"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
ˎ© 2013 CSR plc og dettes koncernselskaber. aptX®-mærket og aptX-logoet er varemærker tilhørende CSR plc eller et af dets koncernselskaber og kan være registreret i én eller flere retskredse.
ˎBLUETOOTH®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende BLUETOOTH SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af Sony Corporation sker under licens.
ˎN-mærket er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
ˎAndroid og Google Play er varemærker tilhørende Google Inc.
ˎDe systemnavne og produktnavne, der er angivet i denne vejledning, er generelt varemærkerne eller de registrerede varemærker tilhørende producenten. ™ og ® er udeladt i denne vejledning.
ˎApple, Apple-logoet, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
ˎ"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er designet specifikt med henblik på tilslutning til iPod henholdsvis iPhone, og at det er blevet certificeret af udvikleren til at overholde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydeevne.
ˎ"Xperia" og "Xperia Tablet" er varemærker, der er ejet af Sony Mobile Communications AB.
Introduktion
Placering af kontroller
Bemærk
Denne vejledning forklarer hovedsageligt betjeninger med fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også udføres ved hjælp af knapperne på enheden, der har de samme eller lignende navne.
Fjernbetjening
Enhed (bagside)
(USB)-port
Tilslut en USB-enhed.
Bemærk
ˎDu kan kun bruge din iPhone/iPod sammen med dette system via Bluetooth eller direkte forbindelse.
AUDIO IN-stik (ekstern indgang)
Tilslut valgfrit eksternt udstyr med et lydforbindelseskabel (medfølger ikke).
~ AC IN (220-240V AC) indgang
Tilslut netledningen (medfølger).
FM ANTENNA
(kun CMT-X5CD) DAB/FM ANTENNA (kun CMT-X5CDB)
Tilslut FM- eller DAB/FM-antennen. * Illustrationen ovenfor gælder CMT-X5CD.
Bemærk
ˎFind en placering og en retning, der giver en god modtagelse, og fastgør derefter antennerne til en stabil overflade (vindue, væg osv.). ˎFastgør enden af FM-stueantennen med selvklæbende tape.
Modtagelse af DAB/DAB+ radiostation (kun CMT-X5CDB)
Når du tænder anlægget for første gang, efter at du har købt systemet, starter den automatiske DAB-scanning og opretter en liste over tilgængelige tjenester. Under den automatiske DAB-scanning vises "********" . Tryk ikke på en knap på enheden eller fjernbetjeningen under den automatiske DAB-scanning. Scanningen bliver afbrudt, og tjenestelisten kan ikke oprettes korrekt. Hvis du vil køre den automatiske DAB­scanning manuelt, skal du udføre proceduren under "Udførelse af den automatiske DAB­scanning manuelt". Hvis du er flyttet til et andet område, skal du udføre den automatiske DAB-scanning manuelt og registrere indholdet af udsendelser manuelt igen.
Enhed (front/overside)
Overside
Front
Når du bruger fjernbetjeningen første gang
Batteriet er monteret i fjernbetjeningen fra fabrikken. Før du bruger fjernbetjeningen første gang, skal du fjerne det isoleringsark, der sidder på batteriholderen. Se "Udskiftning af batteriet" for detaljerede oplysninger.
Indstilling af uret
1 Tryk på  2 Tryk på TIMER
Hvis "PLAY SET" vises, skal du trykke på /
for at vælge "CLOCK" og derefter trykke på
.
3 Tryk på /
derefter på
4 Tryk på /
derefter på
Bemærk
ˎUr-indstillingerne nulstilles, når du frakobler netledningen, og hvis der opstår strømafbrydelse.
Sådan får du vist uret, når anlægget er slukket
Tryk på DISPLAY  gentagne gange for at vise uret. Uret vises i ca. 8 sekunder. Hvis anlægget er i standbytilstand for BLUETOOTH, vises uret ikke, når der trykkes på DISPLAY .
for at tænde anlægget.
.
for at vælge "CLOCK", og tryk
.
for at indstille timen, og tryk
.
Afspilning af en CD
Afspilning af en CD-DA-/MP3­disk
1 Tryk på FUNCTION for at vælge "CD". 2 Sæt en CD i diskåbningen øverst i
enheden. Sæt en CD i med tekstsiden (den trykte side)
mod dig selv.
Tekstside (trykt side)
(skub ud)
Afspiller automatisk. Hvis du skifter funktion til "CD" fra en anden funktion, når der allerede er en CD i åbningen, skal du trykke på , efter at "READING" er forsvundet fra displayvinduet .
Du kan bruge knappen på fjernbetjeningen eller enheden til funktionen hurtigt tilbage/ frem, vælge et musiknummer, en fil eller en mappe (på MP3-disk) osv.
Sådan skubber du CD'en ud
Tryk på (skub ud) på enheden.
Bemærk
ˎ8 cm-CD'er kan ikke anvendes med dette anlæg. ˎIsæt ikke CD'er, som ikke har en standardform (f.eks. hjerteformede, firkantede eller stjerneformede diske). Det kan forårsage permanente skader på systemet. ˎBrug ikke en CD med tape, klistermærker eller lim på, da dette kan forårsage en funktionsfejl. ˎNår du fjerner en CD, må du ikke berøre diskens overflade.
Sådan ændres afspilningstilstanden
Du kan bruge afspilningstilstanden til at afspille den samme musik flere gange eller afspille vilkårligt.
Afspilningstilstand
1 Tryk på for at standse afspilningen.
Hvis du vælger "REPEAT" i trin 4, behøver du ikke at standse afspilningen.
2 Tryk på MENU . 3 Tryk på / for at vælge "CD MENU", og
tryk derefter på
4 Tryk på / for at vælge "PLAYMODE" eller
"REPEAT", og tryk derefter på
5 Tryk på / for at vælge
afspilningstilstanden, og tryk derefter på .
Du kan vælge følgende afspilningstilstande.
PLAYMODE
Afspilningstilstand
NORMAL Afspiller et musiknummer
FOLDER* Afspiller alle musiknumre i
SHUFFLE Afspiller alle musiknumre
FLDR.SHUF* Afspiller alle musiknumre
PROGRAM Afspiller de programmerede
* Denne afspilningstilstand kan kun bruges til afspilning af
en MP3-disk.
REPEAT
Afspilningstilstand
ALL (Afspiller
alle musiknumre med gentagelse)
ONE (Afspiller ét musiknummer med gentagelse)
OFF Annullerer gentagen
Bemærkning om afspilning af MP3-diske
ˎGem ikke unødvendige filer eller mapper på en disk, der har MP3-filer. ˎMapper, der ikke har MP3-filer, genkendes ikke af anlægget. ˎAnlægget kan kun afspille MP3-filer, der har filtypenavnet ".mp3". Selvom filen har filtypenavnet ".mp3", kan afspilningen af filen generere en høj lyd, der kan beskadige anlægget, hvis den faktiske fil ikke er en MP3-fil.
.
.
Virkning
eller en fil.
den valgte mappe. "FLDR" lyser op i displayvinduet .
eller filer i vilkårlig rækkefølge. "SHUF" lyser op i displayvinduet .
eller filer i den valgte mappe i vilkårlig rækkefølge. "FLDR. SHUF" lyser op i displayvinduet .
musiknumre eller filer. "PGM" lyser op i displayvinduet . Se "Oprettelse af dit eget program (Programafspilning)" for detaljerede oplysninger.
Virkning
Systemet afspiller alle musiknumrene på en disk eller i en mappe gentagne gange.
" lyser op i displayvinduet
" .
Systemet afspiller det valgte musiknummer gentagne gange. " displayvinduet .
afspilning.
1" lyser op i
ˎDet maksimale antal MP3-mapper og -filer, som er kompatibelt med dette anlæg, er:
999* mapper (inklusive rodmappen) 999 filer 250 filer i en enkelt mappe 8 mappeniveauer (i filernes træstruktur)
* Dette omfatter mapper, der ikke har MP3- eller andre filer.
Antallet af mapper, som anlægget kan genkende, kan være mindre end det reelle antal mapper, afhængigt af mappestrukturen.
ˎK
ompatibilitet med alle typer MP3-software til -kodning/ skrivning, CD-R/RW-drev og optagelsesmedier garanteres ikke. Inkompatible MP3-diske kan generere støj eller lydafbrydelser, eller de kan muligvis slet ikke afspilles.
Oprettelse af dit eget program (Programafspilning)
Afspiller det programmerede musiknummer eller den programmerede fil på en CD.
1 Vælg "PROGRAM" i trin 5 under "Sådan
ændres afspilningstilstanden", og tryk derefter
.
2 Når du bruger en MP3-disk, skal du trykke
+/– for at vælge den mappe, der
på indeholder musiknumre eller filer, som du vil programmere.
Tryk på musiknumre eller filer i mappen.
, hvis du vil afspille alle
3 Tryk på / for at vælge et ønsket
musiknummer eller en ønsket fil, og vælg derefter
Valgt musiknummer eller filnummer
Gentag ovenstående trin for at programmere yderligere musiknumre eller filer.
4 Tryk på
Dit program med musiknumre eller filer bliver afspillet.
Sådan annulleres programafspilning
Vælg "NORMAL" for "PROGRAM" i trin 1, og tryk derefter på
Sådan slettes et programmeret musiknummer eller en programmeret fil
Tryk på CLEAR , mens afspilleren er standset. Hver gang du trykker på knappen, slettes det musiknummer eller den fil, der sidst er blevet programmeret. Når alle programmerede musiknumre eller filer er blevet slettet, vises "NO STEP".
Tip
ˎDer kan programmeres op til 25 musiknumre eller filer. Hvis du prøver at programmere mere end 25 musiknumre eller filer, vises "FULL". I dette tilfælde skal du slette unødvendige musiknumre. ˎTryk på   for at afspille det samme program igen.
Bemærk
ˎHvis disken skubbes ud eller netledningen afbrydes efter programmering, slettes alle de programmerede musiknumre eller filer.
.
 
.
Samlet afspilningstid for det valgte musiknummer eller den valgte fil
.
Brug af radioen
Indstilling af en radiostation
1 Tryk på FUNCTION for at vælge "FM" eller
"DAB*" (CMT-X5CDB).
2 Tryk og hold PRESET +/– , indtil
frekvensangivelsen i displayvinduet begynder at skifte, og slip derefter knappen.
Søgningen efter stationer stopper automatisk, når der modtages et FM-stereosignal (Automatisk scanning). "ST" lyser op i displayvinduet .
* DAB gælder kun for CMT-X5CDB.
Manuel indstilling
Tryk på PRESET +/– flere gange for at indstille den ønskede station.
Bemærkning om DAB/DAB+-stationer (kun CMT-X5CDB)
ˎNår du indstiller en station, som yder RDS-tjenester, leveres oplysninger, såsom navnet på tjenesten eller stationen, gennem udsendelser. ˎNår du stiller ind på en DAB/DAB+ station, kan det tage et par sekunder, før du hører lyd. ˎPrimære tjenester modtages automatisk, når sekundære tjenester afsluttes.
ˎDenne tuner understøtt
Tip
ˎHvis der er for meget støj på modtagelsen af en FM- udsendelse i stereo, kan du trykke på MENU og vælge "TUNE:MENU", "FM MODE" og "MONO" efter hinanden for at vælge monomodtagelse. Dette mindsker støjen.
Forudindstilling af radiostationer
Du kan forudindstille dine ønskede radiostationer.
1 Stil ind på den ønskede station, og tryk
derefter på MENU .
2 Tryk på / for at vælge "TUNE:MENU", og
tryk derefter på
er ikke datatjenester.
.
3 Tryk på / for at vælge "MEMORY", og
tryk derefter på
.
4 Tryk på / for at vælge "OK", og tryk
derefter på
.
5 Tryk på / for at vælge
forudindstillingsnummeret, og tryk derefter på
.
Forudindstillingsnummer
"COMPLETE" vises i displayvinduet , og radiostationen er registreret med forudindstillingsnummeret.
Gentag ovenstående trin for at registrere flere radiostationer.
6 Tryk på / for at slukke for strømmen,
tryk derefter på / igen for at tænde for strømmen.
Tip
ˎDu kan forudindstille op til 20 FM-stationer eller 20 DAB/ DAB+ og 20 FM-stationer (CMT-X5CDB). ˎHvis du vælger et allerede registreret forudindstillingsnummer i trin 5, erstattes den forudindstillede radiostation med den aktuelt indstillede radiostation.
Sådan stiller du ind på en forudindstillet radiostation
Tryk på PRESET +/– for at vælge det forudindstillede nummer, som den ønskede station er registreret under.
Udførelse af den automatiske DAB­scanning manuelt (kun CMT-X5CDB)
Inden du kan stille ind på DAB/DAB+-stationer, skal du udføre en indledende DAB-scanning. Når du er flyttet til et andet område, bør du også udføre den indledende DAB-scanning for at opdatere DAB/DAB+-serviceinformationen.
1 Tryk på MENU . 2 Tryk på / for at vælge "TUNE:MENU", og
tryk derefter på
.
3 Tryk på / for at vælge "INIT:SCAN", og
tryk derefter på
.
4 Tryk på / for at vælge "OK", og tryk
derefter på Scanningen begynder. Scanningens status
angives med stjerner (*******). Afhængigt af de DAB/DAB+-tjenester, der er tilgængelige i dit område, kan scanningen tage nogle få minutter.
Bemærk
ˎHvis dit land eller område ikke understøtter DAB/DAB+- udsendelse, vises der "NO SERV". ˎDenne procedure fjerner alle tidligere gemte indstillinger. ˎFør du tager DAB/FM-stueantennen ud, skal du sørge for, at der er slukket for anlægget, for at beholde dine egne DAB/DAB+-indstillinger.
.
Afspilning af en fil på en USB-enhed
Afspilning af en fil på en USB­enhed
Du kan afspille lydfiler fra en USB-enhed såsom en WALKMAN® eller en digital medieafspiller på dette anlæg ved at slutte en USB-enhed til anlægget. Du kan finde nærmere oplysninger om kompatible USB-enheder under "Kompatible enheder og versioner".
1 Tryk på FUNCTION for at vælge "USB". 2 Forbind USB-enheden til (USB)-porten
på bagsiden af enheden. Forbind USB-enheden direkte eller via det
USB-kabel, der fulgte med USB-enheden, til
(USB)-porten .
Vent, indtil "READING" forsvinder.
3 Tryk på .
Starter afspilning. Du kan betjene hurtigt tilbage/hurtigt frem,
vælge et musiknummer eller en fil eller vælge mappe med fjernbetjeningen eller knappen på enheden.
Sådan ændres afspilningstilstanden
Der kan vælges afspilningstilstand, når der afspilles fra USB-enheden. Tryk på MENU , og vælg derefter "USB MENU". Vælg "PLAYMODE" eller "REPEAT". Se "Sådan ændres afspilningstilstanden" under "Afspilning af en CD". Når en fil på en USB-enhed afspilles, er programmeret afspilning ikke mulig.
Tip
ˎHvis en USB-enhed er forbundet til enheden, starter batteriopladningen automatisk. USB-enheden kan oplades, selvom anlægget er slukket. ˎHvis USB-enheden ikke kan oplades, skal den afbrydes og tilsluttes igen. Du kan finde oplysninger om opladningsstatus for USB-enheden i betjeningsvejledningen for USB-enheden.
Bemærk
ˎAfspilningsrækkefølgen for anlægget kan variere fra afspilningsrækkefølgen af den tilsluttede digitale musikafspiller. ˎSørg for at slukke for anlægget, inden du fjerner USB- enheden. Hvis USB-enheden fjernes, mens anlægget er tændt, kan det ødelægge dataene på USB-enheden.
ˎNår det er nødvendigt med en USB-kabelforbindelse, skal du tilslutte USB-kablet, der fulgte med den USB-enhed, der skal tilsluttes. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med USB-enheden, som skal tilsluttes, for detaljerede oplysninger om tilslutning. ˎDet kan tage tid, før der vises "READING" efter tilslutning, afhængigt af den type USB-enhed, der tilsluttes. ˎTilslut ikke USB-enheden gennem en USB-hub. ˎNår USB-enheden er tilsluttet, indlæser anlægget alle filerne på USB-enheden. Hvis der er mange mapper eller filer på USB-enheden, kan det tage lang tid at afslutte indlæsningen af USB-enheden. ˎVed visse tilsluttede USB-enheder kan det tage lang tid at overføre signalerne fra anlægget eller at afslutte indlæsningen af USB-enheden. ˎDer er ingen garanti for kompatibilitet med al software til kodning/skrivning. Hvis lydfiler på USB-enheden oprindeligt blev kodet med inkompatibelt software, kan disse filer muligvis producere støj eller forårsage en funktionsfejl. ˎDet maksimale antal mapper og filer på USB-enheden, der er kompatibelt med dette anlæg, er:
1.000* mapper (inklusive rodmappen) 3.000 filer 250 filer i en enkelt mappe 8 mappeniveauer (i filernes træstruktur)
* Dette omfatter mapper, der ikke indeholder afspillelige
lydfiler og tomme mapper. Antallet af mapper, som anlægget kan genkende, kan være mindre end det reelle antal mapper, afhængigt af mappestrukturen.
t understøtter ikke nødvendigvis alle
ˎAnlægge funktionerne i en tilsluttet USB-enhed.
, der ikke har lydfiler, genkendes ikke.
ˎMapper
an afspille følgende lydformater på dette anlæg:
ˎDu k
filtypenavn ".mp3"
MP3:
filtypenavn ".wma"
WMA*:
AAC*: filtypenavn ".m4a", "mp4" eller ".3gp" Bemærk, at selvom filer har det korrekte filtypenavn, kan
anlægget generere støj eller lydafbrydelser, hvis den reelle fil er forskellig.
*
, der er ophavsretligt beskyttet af DRM (Digital
Filer Rights Management), og filer, der er downloadet fra en onlinemusikbutik, kan muligvis ikke afspilles på dette anlæg. Hvis du forsøger at afspille en af disse filer, afspiller anlægget den næste ubeskyttede lydfil.
Afspilning af musik med lydkomponenter (medfølger ikke)
Afspilning af musik med lydkomponenter (medfølger ikke)
Du kan afspille et musiknummer med lydkomponenter (medfølger ikke) forbundet til enheden.
Bemærk
ˎFør dette skal du trykke på VOL –  for at skrue ned for lydstyrken.
1 Tryk på FUNCTION for at vælge "AUDIO IN". 2 Tilslut komponentens lydtilslutningskabel
til AUDIO IN-stikket bag på enheden og til udgangsstikket på det eksterne udstyr (medfølger ikke).
3 Start afspilningen af den tilsluttede
komponent. Juster lydstyrken på den tilsluttede
komponent under afspilning.
4 Tryk på VOL +/–
justere lydstyrken.
Bemærk
ˎAnlægget kan automatisk gå i standbytilstand, hvis lydstyrken er indstillet for lavt på den tilsluttede komponent. Få flere oplysninger under "Indstilling af den automatiske standbyfunktion".
på fjernbetjeningen for at
Afspilning af musik gennem en BLUETOOTH­forbindelse
Parring af anlægget med en BLUETOOTH-enhed og afspilning af musik
Du kan afspille musik fra en BLUETOOTH-enhed gennem en trådløs forbindelse. Før du bruger BLUETOOTH-funktionen, skal du udføre parring for at registrere din BLUETOOTH­enhed.
Bemærk
ˎAnbring BLUETOOTH-enheden, der skal tilsluttes, inden for én meter fra anlægget. ˎHvis BLUETOOTH-enheden er kompatibel med touch (NFC), skal næste procedure springes over. Se "Afspilning af musik med enkelt tryk (NFC)" .
1 Tryk på FUNCTION for at vælge "BT AUDIO". 2 Tryk på MENU . 3 Tryk på / for at vælge "BT MENU", og
tryk derefter på
4 Tryk på / for at vælge "PAIRING", og tryk
derefter på
5 Tryk på / for at vælge "OK", og tryk
derefter på Når "PAIRING" begynder at blinke i
displayvinduet , skifter anlægget til parringstilstand.
6 Søg efter dette anlæg med BLUETOOTH-
enheden. En liste over fundne enheder kan vises på
BLUETOOTH-enhedens display.
.
.
.
7 Vælg [SONY:CMT-X5CD] eller [SONY:CMT-
X5CDB] (dette anlæg). Hvis du bliver bedt om at indtaste en
adgangskode på BLUETOOTH-enheden, skal du indtaste "0000".
Hvis anlægget ikke vises i displayet på enheden, skal du fortsætte fra trin 1 igen.
Når parringen er fuldført, skifter displayet til navnet på den tilsluttede BLUETOOTH-enhed fra "PAIRING", og BLUETOOTH-indikatoren lyser op.
8 Tryk på .
Starter afspilning. Afhængigt af BLUETOOTH-enheden skal du
trykke på igen. Du skal måske også starte en musikafspiller på BLUETOOTH­enheden.
9 Tryk på VOL +/– for at justere lydstyrken.
Hvis det ikke er muligt at ændre lydstyrken på anlægget, skal du justere den på din BLUETOOTH-enhed.
Betjening såsom hurtigt tilbage/hurtigt frem, valg af musik og valg af en mappe kan udføres med fjernbetjeningen eller knapperne på enheden.
Tip
ˎDu kan udføre en parring eller forsøge at oprette en BLUETOOTH-forbindelse med en anden BLUETOOTH­enhed, mens der er BLUETOOTH-forbindelse til en BLUETOOTH-enhed. Den aktuelt oprettede BLUETOOTH­forbindelse annulleres, når der oprettes BLUETOOTH­forbindelse til en anden enhed.
Bemærk
ˎBetjeningen, som er beskrevet ovenfor, er muligvis ikke tilgængelig i forbindelse med visse BLUETOOTH-enheder. Derudover kan visse betjeninger variere afhængigt af den tilsluttede BLUETOOTH-enhed. ˎNår parringen er udført, er det ikke nødvendigt at udføre den igen. Under følgende omstændigheder skal der dog udføres en parring igen: Parringinformation blev slettet, da BLUETOOTH-enheden
blev repareret.
Du forsøger at parre anlægget med mere end 10
BLUETOOTH-enheder. Dette anlæg kan parres med op til 9 BLUETOOTH­enheder. Hvis du parrer en anden BLUETOOTH-enhed, når der er udført parring med 9 enheder, overskrives parringsinformationen for den enhed, der først blev parret med anlægget, med den nye enheds parringsinformation.
Dette anlægs information om parringsregistrering
slettes fra den tilsluttede enhed.
Hvis du initialiserer anlægget eller sletter
parringshistorikken med anlægget, slettes alle parringsoplysningerne.
ˎLyden fra dette anlæg kan ikke sendes til en BLUETOOTH- højttaler. ˎ"Passkey" kan også kaldes "Passcode", "PIN code", "PINnumber", "Password" el.lign.
Sådan kontrolleres adressen for den tilsluttede BLUETOOTH-enhed
Tryk på DISPLAY , mens navnet på den tilsluttede BLUETOOTH-enhed vises i displayvinduet . BLUETOOTH-enhedens adresse vises på to linjer i anlæggets displayvindue i 8 sekunder.
Sådan annulleres forbindelsen til en BLUETOOTH-enhed
Afbryd BLUETOOTH-forbindelsen på BLUETOOTH-enheden. "BT AUDIO" vises i displayvinduet .
Sådan slettes informationen om parringsregistrering
1 Vælg "DEL LINK" efter trin 3 under "Parring
af anlægget med en BLUETOOTH-enhed og afspilning af musik" og tryk derefter på
2 Tryk på
Bemærk
ˎHvis du har slettet parringsinformationen, kan du ikke oprette en BLUETOOTH-forbindelse, medmindre der udføres parring igen.
/
for at vælge "OK", og tryk
derefter på "COMPLETE" vises i displayvinduet , og al
parringsinformationen slettes.
.
.
Afspilning af musik gennem en registreret enhed
Efter trin 1 under "Parring af anlægget med en BLUETOOTH-enhed og afspilning af musik" skal du betjene BLUETOOTH-enheden for at oprette forbindelse med anlægget og derefter trykke på på enheden for at starte afspilningen.
Afspilning af musik med enkelt tryk (NFC)
NFC er en teknologi til kommunikation med kort rækkevidde mellem forskellige enheder, som f.eks. en mobiltelefon og et IC-mærke. Du skal blot holde din smartphone/tablet mod anlægget. Anlægget tændes automatisk, og der oprettes parring og BLUETOOTH-forbindelse. Slå første NFC-indstillingerne til.
1 Hold din smartphone/tablet mod N-mærket
på enheden. Hold din smartphone/tablet mod enheden, og
hold kontakten, indtil din smartphone/tablet vibrerer.
Se brugervejledningen til din smartphone for den del af smartphonen, der bruger kontakt gennem strejfning.
2 Når forbindelsen er oprettet, skal du trykke på
. Starter afspilning. Hold din smartphone/tablet mod N-mærket
på enheden for at afbryde den oprettede forbindelse.
Tip
ˎKompatible smartphones er de smartphones, der er udstyret med NFC-funktionen (kompatibelt operativsystem: Android version 2.3.3 eller nyere med undtagelse af Android 3.x). Kontrollér webstedet herunder for oplysninger om kompatible enheder. Kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/ Kunder i andre lande/områder: http://www.sony-asia.com/support
ˎHvis din smartphone/tablet ikke reagerer,
selvom den strejfes mod enheden, skal du hente "NFC Easy Connect" til din smartphone/ tablet og køre den. Strejf derefter mod enheden igen. "NFC Easy Connect" er et gratis program til brug udelukkende med Android™. Scan den følgende 2D-kode.
ˎNår du holder en NFC-kompatibel smartphone/
tablet mod enheden, mens en anden BLUETOOTH-enhed er forbundet til anlægget, afbrydes BLUETOOTH-enheden, og anlægget forbindes med smartphonen/tabletten.
Bemærk
ˎI visse lande og områder kan der muligvis ikke
downloades en NFC-kompatibel applikation.
ˎPå visse smartphones/tablets er denne
funktion muligvis tilgængelig uden at downloade "NFC Easy Connect". I så fald kan betjeningen og specifikationerne af smartphonen/tabletten være forskellige fra beskrivelsen i denne vejledning. Se detaljerede oplysninger i brugervejledningen for din smartphone/tablet.
Afspilning med lyd-codec af høj kvalitet (AAC/aptX)
Du kan modtage dataene i AAC eller aptX codec­format fra en BLUETOOTH-enhed. Det giver afspilningen højere lydkvalitet. Fabriksindstillingerne for "BT AAC" og "BT APTX" er "ON".
1 Tryk på MENU . 2 Tryk på
3 Tryk på
4 Tryk på
Bemærk
ˎHvis du påbegynder konfiguration under BLUETOOTH- forbindelse, afbrydes forbindelsen. ˎHvis lyden afbrydes under modtagelse i AAC- codecformat, skal du indstille "OFF" i trin 4 for at annullere indstillingerne. I dette tilfælde modtager anlægget SBC­codec.
/
for at vælge "BT MENU", og
tryk derefter på
/
codec) eller "BT APTX" (aptX-codec), og tryk derefter på
/
derefter på
.
for at vælge "BT AAC" (AAC-
.
for at vælge "ON", og tryk
.
Yderligere oplysninger
Indstilling af den automatiske standbyfunktion
Anlægget går automatisk i standbystilstand efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput (Automatisk standbyfunktion). Som standard er den automatiske standbyfunktion slået til.
1 Tryk på MENU . 2 Tryk på
3 Tryk på
4 Tryk på
Tip
ˎ2 minutter før der skiftes til standbytilstand, vises "AUTO:STBY" i displayvinduet .
Bemærk
ˎDen automatiske standbyfunktion kan ikke bruges til tuner-funktionen (FM/DAB*), selvom du har aktiveret den. ˎAnlægget kan muligvis ikke gå i standbytilstand automatisk i følgende tilfælde:
mens du bruger FM- eller DAB*-funktionen når der registreres et lydsignal mens der afspilles lydspor eller filer mens afspilningstimeren eller dvaletimeren anvendes
ˎAnlægget tæller tiden ned (15 minutter), til det igen går i standbytilstand, selvom den automatiske standbyfunktion er slået til, i følgende tilfælde:
når en USB-enhed er tilsluttet under USB-funktion når der trykkes på en knap på fjernbetjeningen eller
* DAB gælder kun for CMT-X5CDB.
/
tryk derefter på
tryk derefter på
og tryk derefter på
enheden
for at vælge "STBY:MODE", og
/
for at vælge "AUTO:STBY", og
/
for at vælge "ON" eller "OFF",
.
.
.
Indstilling af BLUETOOTH­standbytilstanden
Når standbytilstanden for BLUETOOTH er slået til, går anlægget i ventetilstand for BLUETOOTH­eller netværksforbindelsen, selvom anlægget er slået fra. Denne tilstand er som standard slået fra.
1 Tryk på MENU . 2 Tryk på
3 Tryk på
4 Tryk på
5 Tryk på
Tip
ˎNår dette system stilles på "ON", tændes det automatisk, og du kan afspille musik ved at aktivere BLUETOOTH­forbindelsen på den tilsluttede komponent.
/
tryk derefter på
derefter på
og tryk derefter på
for at vælge "STBY:MODE", og
/
for at vælge "BTSTBY", og tryk
.
/
for at vælge "ON" eller "OFF",
/
for at slukke anlægget.
.
.
Indstilling ON/OFF af det trådløse BLUETOOTH-signal
Når enheden tændes, kan du kontrollere et BLUETOOTH-signal. Standardindstillingen er ON.
1 Tænd for enheden. 2 Tryk og hold og / nede på
enheden.
3 Slip knappen, når "RF OFF" (trådløst
BLUETOOTH-signal er slukket) eller "RF ON" (trådløst BLUETOOTH-signal er tændt) vises.
Tip
ˎNår denne indstilling er sat OFF, er BLUETOOTH-funktionen ikke tilgængelig. ˎNår denne indstilling er slået fra, tændes enheden af smartphone/tablet med et enkelt tryk (NFC) på enheden. ˎNår denne enhed er slået fra, kan standbytilstanden for BLUETOOTH ikke indstilles. ˎNår standbytilstanden for BLUETOOTH er slået til, og enheden slukkes, slås standbytilstanden for BLUETOOTH fra. ˎNår denne indstilling er slået fra, kan enheden og BLUETOOTH-enheden ikke parres. ˎSelv når denne indstilling er slået fra, kan en kabelforbindelse stadig anvendes.
Justering af lyden
Du kan indstille bas og diskant eller justere tonen efter behov.
1 Tryk på SOUND . 2 Tryk på
CA+: Indstil til den lydkvalitet, som anbefales af Sony. P-EQ (EQUALIZER): Vælg den ønskede lyd blandt følgende genrer:
"R AND B/HIP HOP", "ROCK", "POPS", "CLASSIC", "JAZZ", "FLAT", "CUSTOM" WIDE ST (WIDE STEREO) (stereoeffekt): Vælg
"HIGH" eller "NORMAL", og tryk derefter på
. Hvis du vil justere til en mere naturlig
stereolyd, skal du vælge "NORMAL".
Brug af timerne
Anlægget har dvaletimer og afspilningstimer.
Bemærk
ˎDvaletimeren har prioritet over afspilningstimeren.
Indstilling af dvaletimeren
På det angivne tidspunkt slukkes anlægget automatisk.
1 Tryk på MENU . 2 Tryk på
3 Tryk på
Tip
ˎDen resterende tid for dvaletimeren kan kontrolleres ved at udføre trin 1 og 2 ovenfor. ˎDvaletimeren virker, selvom uret ikke er indstillet.
Sådan annulleres dvaletimeren
Vælg "OFF" i trin 3 ovenfor.
Indstilling af afspilningstimeren
Bemærk
ˎSørg for at indstille uret, inden du indstiller timeren. Se "Indstilling af uret".
Afspilningstimer
Du kan afspille en CD- eller MP3-disk, USB-enhed eller radio hver dag på et forudindstillet tidspunkt. Afspilningstimerens indstillinger ændres ikke, så længe indstillingen ikke annulleres.
1 Forbered lydkilden. 2 Tryk på TIMER . 3 Tryk på
/
(lydeffekt) eller "WIDE ST" (stereoeffekt), og tryk derefter på
derefter på
og tryk derefter på Du kan vælge fra "10MIN" (10 minutter)
til "90MIN" (90 minutter) i intervaller på 10minutter.
tryk derefter på Starttiden blinker i displayvinduet .
for at vælge "CA+", "P-EQ"
.
/
for at vælge "SLEEP", og tryk
.
/
for at vælge den angivne tid,
/
for at vælge "PLAY SET", og
.
.
4 Tryk på
5 Tryk på
6 Tryk på
Tip
ˎFør det forudindstillede tidspunkt tændes anlægget automatisk.
for FM eller DAB*: cirka 15 sekunder før det
for en CD- eller USB-enhed: cirka 90 sekunder før det
ˎNår lydkilden er en CD, kan du forprogrammere afspilningstimeren. Se "Oprettelse af dit eget program (Programafspilning)". ˎNår lydkilden er radio, skal radiostationen være indstillet i forvejen. ˎTimerindstillingen kan ændres ved at udføre procedurerne forfra igen.
* DAB gælder kun for CMT-X5CDB.
Bemærk
ˎAfspilningstimeren virker ikke, hvis anlægget allerede er tændt på det forudindstillede tidspunkt. Pas på, du ikke betjener anlægget, før det tændes og starter afspilningen med timeren. ˎNår lydkilden for en afspilningstimer er indstillet til en radiostation, du indstiller med automatisk scanning (AUTO) eller manuel indstilling (MANUAL), og du ændrer radiofrekvensen eller båndet efter indstillingen af timeren, vil indstillingen af radiostationen for timeren også blive ændret. ˎNår lydkilden for en afspilningstimer er indstillet til en radiostation, der er indstillet fra en forudindstillet radiostation, og du ændrer radiostationens frekvens eller bånd efter indstillingen af timeren, ændres indstillingen af radiostationen for timeren ikke. Indstillingen af radiostationen for timeren er fastsat til den frekvens, du har indstillet.
/
for at vælge tiden, og tryk
derefter på Følg samme procedure til at indstille "MINUTE"
for starttidspunktet og derefter "HOUR" og "MINUTE" for stoptidspunktet for handlingen.
lydkilde, og tryk derefter på Bekræftelsesdisplayet for afspilningstimeren
vises.
forudindstillede tidspunkt
forudindstillede tidspunkt
.
/
for at vælge den ønskede
/
for at slukke anlægget.
.
Sådan kontrollerer du indstillingen
1 Tryk på TIMER 2 Tryk på
derefter på
3 Tryk på
tryk derefter på
4 Tryk på
derefter på Timerindstillingen vises i displayvinduet .
.
/ 
for at vælge "SELECT", og tryk
.
/ 
for at vælge "TIMER SEL", og
.
/ 
for at vælge "PLAY SEL", og tryk
.
Sådan annullerer du timeren
Efter trin 3 under "Sådan kontrollerer du indstillingen" skal du vælge "OFF" og derefter trykke på
.
Udskiftning af batteriet
Fjernbetjeningens rækkevidde bliver kortere, når batteriet bliver opbrugt. Når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene enheden, skal du udskifte batteriet med et nyt CR2025­litiumbatteri (medfølger ikke).
1 Tryk og hold på på bagsiden af
fjernbetjeningen, og træk derefter batteriholderen ud i pilens retning.
2 Udskift batteriet med "+" opad, og sæt
batteriholderen ind i åbningen.
+ opad
Batteriholder
Bemærk
ˎAftør batteriet med en tør klud for at sikre god kontakt. ˎHold ikke batteriet med en metalpincet, da der kan opstå en kortslutning. ˎBrug af andre batterier end CR2025 kan forårsage brand eller eksplosion.
Om "SongPal"
En dedikeret app for denne model er tilgængelig både på Google Play™ og i App Store.
Lydindstillinger
Du kan nemt tilpasse din lyd eller bruge Sonys anbefalede indstillinger "CA+".
Handlinger for en cd, der er sat i enheden, eller en enhed, der er tilsluttet via USB
Du kan afspille en cd, der er sat i enheden, eller musik i en enhed, der er sluttet til USB-stikket.
Det afhænger af den tilsluttede enhed, hvad du kan styre med "SongPal". App'ens specifikation og design kan ændres uden varsel.
Device Select
Vælg en "SongPal"-kompatibel enhed.
Indstillinger for den tilsluttede enhed
Forskellige lydindstillinger vises. Denne menu kan vises fra enhver skærm ved at svirpe mod højre.
Skærmen hjem
Viser funktioner for den valgte enhed og apps, som er installeret på din smartphone/iPhone.
Miniafspiller
Controller for valgt funktion
Fejlfinding
Fejlfinding
1 Sørg for, at strømledningen sidder ordentligt i. 2 Find dit problem på tjeklisten herunder, og
udfør den angive korrigerende handling. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis
problemet ikke kan løses.
Hvis standby-indikatoren  blinker
Frakobl netledningen med det samme, og kontroller, at netledningen ikke er sluttet til en stikkontakt med en anden spænding end 220 V.
ˎNår st
andby-indikatoren stopper med at
blinke, skal du tilslutte strømledningen igen og tænde systemet. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet ikke kan løses.
Generelt
Der tændes ikke for anlægget.
ˎSørg for, at netledningen er tilsluttet.
Anlægget er uventet gået i standby­tilstand.
ˎDette er ikke en fejl. Anlægget skifter
automatisk til standby-tilstand efter cirka 15minutter uden betjening eller lydsignaloutput. Se "Indstilling af den automatiske standbyfunktion".
Indstillingen af uret eller afspilningstimeren blev uventet annulleret.
ˎHvis der går cirka et minut uden nogen
betjening, bliver indstillingen af uret eller indstillingen af afspilningstimeren automatisk annulleret. Udfør betjeningen igen fra starten.
Der er ingen lyd.
ˎSkru op for lydstyrken på enheden.
g for, at en ekstern komponent er sluttet
ˎSør
korrekt til AUDIO IN-stikket , og angiv funktionen til AUDIO IN.
ˎDen angivne station har muligvis indstillet
udsendelsen midlertidigt.
Der opstår kraftig brummen eller støj.
ˎFlyt anlægget væk fra støjkilder. ˎTilslut anlægge ˎDet anbefales at bruge et vekselstrømsudtag
med støjfilter (medfølger ikke).
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
ˎFjern alle genstande mellem fjernbetjeningen
og fjernbetjeningsmodtageren enheden, og placer enheden på afstand af fluorescerende lys.
ˎP
eg fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningsmodtageren
ˎFlyt fjernbe
ˎUdskift batterierne.
CD-DA/MP3-disk
"LOCKED" vises i displayvinduet , og disken kan ikke fjernes fra diskåbningen
.
ˎKontakt din nærmeste Sony-forhandler eller
lokale autoriserede serviceværksted.
t til en anden stikkontakt.
på enheden.
tjeningen tættere på anlægget.
Disken eller filen kan ikke afspilles.
ˎDisken er ikke blevet færdigbehandlet (en
CD-R- eller CD-RW-disk, hvorpå der kan tilføjes data).
Lyden hopper, eller disken kan ikke afspilles.
ˎDisken kan være snavset eller ridset. Når disken
er snavset, skal den tørres ren.
ˎFlyt anlægget til et sted, hvor der ikke
forekommer vibrationer (f.eks. oven på et stabilt stativ).
Afspilningen begynder ikke fra første musiknummer eller fil.
ˎSørg for, at den aktuelle afspilningstilstand er
korrekt. Hvis afspilningstilstanden er "SHUFFLE" eller "PROGRAM", skal du ændre indstillingen.
Afspilningen er længere tid end normalt om at begynde.
ˎFølgende diske kan forøge den tid, det tager at
starte afspilningen: en disk, som er optaget med en kompliceret
træstruktur.
en disk, som er optaget i multisessionsformat.
en disk,
som indeholder mange mapper.
USB-enhed
Du kan finde nærmere oplysninger om kompatible USB-enheder under "Kompatible enheder og versioner".
Der er tilsluttet en USB-enhed, som ikke understøttes.
ˎFølgende problemer kan opstå.
USB-enhe
  Fil- eller mappenavne vises ikke på dette
anlæg.
Afspilning er ikke mulig. Lyden springer. Der er støj.
Der afspilles f
den genkendes ikke.
orvrænget lyd.
Der er ingen lyd.
ˎUSB-enheden er ikke korrekt tilsluttet. Sluk
anlægget, og tilslut derefter USB-enheden igen.
Der er støj, overspring eller forvrænget lyd.
ˎDer er tilsluttet en USB-enhed, som ikke
understøttes. Tilsluttet en understøttet USB­enhed.
ˎSluk anlægge
igen, og tænd anlægget.
ˎSelve musik
lyden er forvrænget. Der kan være opstået støj under oprettelsen af musikdataene på grund af forhold på computeren. Slet i så fald filen, og send musikdataene igen.
ˎDen bithastighed, der blev anvendt til at kode
filerne, var lav. Send filer, der er kodet med højere bithastigheder, til USB-enheden.
t, tilslut derefter USB-enheden
dataene indeholder støj, eller
"READING" vises i lang tid, eller det tager lang tid, før afspilningen starter.
ˎIndlæsningen kan tage lang tid i følgende
tilfælde. Der er mange mapper eller filer på USB-
enheden.
Filstrukturen er ekstremt kompleks.
Der er ikk
  Den interne hukommelse er fragmenteret.
e nok ledig plads i hukommelsen.
Fil- eller mappenavnet (albumnavnet) vises ikke korrekt.
ˎSend musikdataene til USB-enheden igen, da
de data, som er gemt på USB-enheden, kan være beskadiget.
tte anlæg kan vise følgende tegnkoder:
ˎDe
Store bogstaver (A til Z).  Tal (0 til 9).  Symboler (< > * +, [ ] @ \ _).
Andre tegn vises som "_".
USB-enheden genkendes ikke.
ˎSluk anlægget, og tilslut USB-enheden igen, og
tænd derefter anlægget.
ˎEn inkompatibel USB-enhed kan være tilsluttet. ˎUSB-enhe
betjeningsvejledningen til USB-enheden for at få oplysninger om, hvordan du løser dette problem.
den fungerer ikke korrekt. Se i
Afspilning starter ikke.
ˎSluk anlægget, og tilslut USB-enheden igen, og
tænd derefter anlægget.
ˎEn inkompatibel USB-enhed kan være tilsluttet.
Afspilningen begynder ikke fra det første musiknummer.
ˎIndstil afspilningstilstanden til "NORMAL".
USB-enheden kan ikke oplades.
ˎSørg for, at USB-enheden er forbundet korrekt
til
(USB)-porten .
ˎUSB-enhe
dette anlæg.
ˎAfbr
kan finde oplysninger om opladningsstatus for USB-enheden i betjeningsvejledningen for USB-enheden.
den understøttes muligvis ikke af
yd USB-enheden, og tilslut den igen. Du
Tuner
Kraftig brummen eller støj opstår ("STEREO" blinker i displayvinduet eller udsendelser kan ikke modtages.
ˎTilslut antennen korrekt.
),
ˎFind en god placering og en retning, som giver
god modtagelse, og sæt derefter antennen op igen.
ˎHold ant
højttalerledningen eller andre AV-komponenter for at undgå, at der opfanges støj.
ˎSluk for elektrisk udstyr i nærheden.
ennerne væk fra enheden,
Der kan høres flere radiostationer samtidigt.
ˎFind en god placering og en retning, som giver
god modtagelse, og sæt derefter antennen op igen.
ˎSaml ant
ledningsklemmer fra almindelig handel, og juster kabellængderne.
ennekablerne i et bundt med
DAB/DAB+-radiostationen modtages ikke korrekt.
ˎKontroller alle antenneforbindelser, og udfør
derefter den automatiske DAB-søgning. Se "Udførelse af den automatiske DAB-scanning manuelt (kun CMT-X5CDB)".
ˎDen aktuelle DAB/DAB+-tjeneste er muligvis
ikke tilgængelig. Tryk på TUNING +/– for at vælge en anden tjeneste.
ˎHvis du er flytt
nogle tjenester/frekvenser måske blevet ændret, og du kan måske ikke stille ind på din normale udsendelse. Udfør den automatiske DAB-søgning for at registrere indholdet af udsendelserne igen. (Denne procedure fjerner alle tidligere gemte indstillinger.)
et til et andet område, er
DAB/DAB+-udsendelsen blev afbrudt.
ˎKontrollér anlæggets placering, eller juster
antennens retning for at øge signalkvalitetens angivne værdi.
Sådan nulstilles anlægget til fabriksindstillingerne
Hvis anlægget stadig ikke fungerer korrekt, kan du nulstille anlægget til fabriksindstillingerne. Brug knapperne på enheden til at nulstille anlægget til standardindstillingerne fra fabrikken.
1 Afbryd netledningen, og bekræft, at standby-
indikatoren netledningen igen, og tænd derefter for anlægget.
2 Tryk på og hold FUNCTION
på enheden nede, indtil ”RESET” vises på displayet.
Alle brugerkonfigurerede indstillinger, f.eks. forudindstillede radiostationer, timer og ur, slettes.
Hvis problemet forsætter, efter at du har gjort alt ovenstående, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Bemærk
ˎHvis du bortskaffer enheden eller giver den til en anden person, skal du af sikkerhedsgrunde nulstille enheden.
ikke er tændt. Tilslut derefter
og / 
Meddelelser
Følgende meddelelser kan blive vist eller blinke under betjening.
CAN'T PLAY: Du har indsat en disk, der ikke kan
afspilles på dette anlæg, f.eks. en CD-ROM- og DVD-disk.
COMPLETE: Forudindstillingen af stationer blev
udført normalt.
DATA ERROR: Du forsøgte at afspille en fil, der
ikke kunne afspilles.
ERROR: Du har betjent systemet under
initialiseringen. Vent lidt, indtil initialiseringen er fuldført.
FULL: Du forsøgte at programmere mere end
25musiknumre eller filer.
LOCKED: Diskåbningen er låst, og du kan ikke
fjerne disken. Kontakt din nærmeste Sony­forhandler.
NO DEVICE: Der er ikke tilsluttet en USB-enhed,
eller den tilsluttede USB-enhed er blevet fjernet.
NO DISC: Der er ingen disk i afspilleren, eller du
har ilagt en disk, som ikke kan afspilles.
NO MEMORY: Hukommelsesmediet er ikke
sat i USB-enheden, eller anlægget kan ikke identificere hukommelsesmediet.
NO STEP: Alle de programmerede spor er blevet
slettet.
NO SUPPORT: Anlægget understøtter ikke den
tilsluttede USB-enhed.
NO TRACK: Der er ingen filer, som kan afspilles,
på USB-enheden eller disken.
NOT IN USE: Du har trykket på en knap, der ikke
bruges til afspilning.
OVER CURRENT: Fjern USB-enheden fra porten,
og sluk for anlægget, og tænd derefter for anlægget.
PUSH STOP: Du har prøvet at ændre
afspilningstilstanden under afspilning i CD-eller USB-funktion.
READING: Anlægget indlæser informationen på
cd- eller USB-enheden. Visse knapper virker ikke under indlæsning.
TIME NG: Afspilningstimerens start- og sluttider
er indstillet til samme tid.
Forholdsregler/ specifikationer
Forholdsregler
Diske, som dette anlæg KAN afspille
ˎLyd-CD-DA-diske ˎCD-R/CD-RW'er (lydda
MP3-filer)
Brug ikke en CD-R/CD-RW-disk, hvorpå der ikke er lagret data. Dette kan beskadige disken.
Diske, som dette anlæg IKKE KAN afspille
ˎCD-rom'er ˎCD-R/CD-RW'er ud over disk
i musik-cd-format eller MP3-format, der overholder ISO9660 Level 1/Level 2 eller Joliet
ˎCD-R/CD-RW'er, som er optaget i
multisessionsformat uden lukning af sessionen
ˎCD-R/CD-RW'er i dårlig optagekvalitet, ridsede
eller snavsede CD-R/CD-RW'er eller CD-R/ CD-RW'er, som er optaget med en ikke­kompatibel optageenhed
ˎCD-R/CD-RW'er, som ikke er færdigbehandlet
korrekt
ˎCD-R/CD-RW, der indeholder andre filer end
MPEG 1 Audio Layer-3-filer (MP3)
ˎ8 cm disk
e, som ikke har standardform (f.eks.
ˎDisk
hjerteformede, firkantede eller stjerneformede diske)
ˎDiske, som har selvklæbende tape, papir eller
etiketter påklistret
ˎUdlejningsdiske eller brugte diske med påsatte
mærkater, hvor der er lim uden for mærkaten
ˎDiske, som har mærkater, der er trykt med
blæk, som føles klæbrigt, når det berøres
Bemærkninger om CD-DA-diske
ˎInden afspilningen skal du tørre disken med en
rengøringsklud fra midten og udad.
ˎUndgå at bruge opløsningsmidler, f.eks.
rensebenzin, fortynder, kommercielt tilgængelige rengøringsmidler eller antistatisk spray, der er beregnet til vinyl-lp'er, til rengøring af diske.
ˎUndgå a
varmekilder, f.eks. varmluftskanaler, og at efterlade dem i en bil, der er parkeret i direkte sollys.
t udsætte diske for direkte sollys eller
Om sikkerhed
ˎAfbryd anlægget helt, hvis det ikke skal bruges
i længere tid. Tag altid fat om stikket, når det trækkes ud af stikkontakten. Træk aldrig i selve ledningen.
ˎHvis der er trængt væske ind i anlægget, eller
hvis der er faldet genstande ned i det, skal du afbryde strømforsyningen og få det efterset af fagfolk, inden du anvender det igen.
ˎNetledningen må kun udskiftes af fagfolk.
Om placering
ˎAnlægget må ikke placeres, så det står skråt,
eller på et sted, som er ekstremt varmt, koldt, støvet, beskidt eller fugtigt, hvor der ikke er tilstrækkelig ventilation, eller hvor det udsættes for vibrationer, direkte sollys eller andet skarpt lys.
ˎVær forsigtig, når anlægget placeres på
overflader, som er blevet specialbehandlet (f.eks. med voks, olie eller politur), da der kan opstå pletter på eller misfarvning af overfladen.
ˎHvis anlægget flyttes direkte fra kolde til varme
omgivelser, eller hvis det placeres i et meget fugtigt lokale, kan fugt kondenseres på linsen inde i CD-afspilleren, hvilket kan forårsage funktionsfejl i anlægget. I så fald skal du tage disken ud og lade anlægget stå tændt i cirka en time, indtil fugten er fordampet. Hvis systemet stadig ikke fungerer efter et længere tidsrum, bedes du kontakte din nærmeste Sony­forhandler.
Om varmeudvikling
ˎEnheden kan blive varm under opladning eller
brug i længere tid, dette er normalt og bør ikke give anledning til bekymring.
ˎBerør ikk
længere tid ved høj lydstyrke, da kabinettet kan være meget varmt.
ˎUndgå at blokere ventilationsåbningerne.
e kabinettet, hvis det har været brugt i
Rengøring af kabinettet
Rengør dette anlæg med en blød klud fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke nogen form for slibemidler, skurepulver eller opløsningsmidler, som f.eks. fortynder, rensebenzin eller alkohol.
Kompatible enheder og versioner
iPhone/iPad/iPod touch
Kontrollér nedenstående websted for oplysninger om de nyeste understøttede versioner af de kompatible enheder: Kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
ta fra CD-DA-spor og
e, som er optaget
Kompatible modeller Bluetooth®
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air *
iPad mini med Retina-skærm*
iPad (4. generation)*
iPad mini*
iPad (3. generation)*
iPad 2*
iPad*
iPod touch (5. generation)
iPod touch (4. generation)
iPod touch (3. generation)*
iPod nano (7. generation)*
* "SongPal" understøtter ikke iPod touch (3. generation),
iPod classic eller iPod nano. "SongPal" understøtter ikke iPad fra og med januar 2014.
Bluetooth-teknologien fungerer sammen med iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (5. generation), iPod touch (4. generation).
                
USB-enhed
Se nedenstående websteder for oplysninger om de nyeste understøttede versioner af de kompatible enheder: Kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Trådløs BLUETOOTH-teknologi
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en trådløs teknologi med kort rækkevidde, der forbinder digitale enheder, som f.eks. pc'ere og digitale stillkameraer. Ved hjælp af den trådløse BLUETOOTH-teknologi kan du betjene de implicerede enheder inden for en rækkevidde på ca. 10 meter. Den trådløse BLUETOOTH-teknologi bruges normalt mellem to enheder, men der kan også oprettes forbindelse mellem en enkelt enhed og flere enheder. Det er ikke nødvendigt at bruge ledninger til tilslutningen, som man gør med en USB­forbindelse, og det er ikke nødvendigt at anbringe enhederne mod hinanden, som man gør med trådløs infrarød teknologi. Du kan bruge teknologien med den ene BLUETOOTH-enhed i din taske eller lomme. Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en global standard, der understøttes af tusindvis af virksomheder. Disse virksomheder fremstiller produkter, som opfylder de globale standarder.
Understøttet BLUETOOTH-version og
-profiler
Profiler henviser til et standardsæt af egenskaber for forskellige BLUETOOTH-produktegenskaber. Se "Specifikationer" for detaljerede oplysninger om den understøttede BLUETOOTH-version og
-profiler.
Bemærk
ˎEn BLUETOOTH-enhed, der er sluttet til dette anlæg, skal understøtte den samme profil som dette anlæg for at kunne bruges. Bemærk, at BLUETOOTH-enhedens funktioner kan være forskellige, afhængigt af enhedens specifikationer, også selvom den har den samme profil som dette anlæg. ˎPå grund af den trådløse BLUETOOTH-teknologis egenskaber er afspilningen på dette anlæg en smule forsinket sammenlignet med lydafspilning på afsenderenheden.
Effektiv kommunikationsrækkevidde
BLUETOOTH-enheder bør bruges inden for ca. 10 meter (uhindret afstand) fra hinanden. Den effektive kommunikationsrækkevidde kan muligvis blive kortere under følgende betingelser.
Når en person, eller anden genstand befinder sig mellem enhederne med en BLUETOOTH-forbindelse
Steder, hvor der er installeret et trådløst LAN
I nærhe
  Steder, hvor der opstår andre
elektromagnetiske bølger
Virkninger af andre enheder
BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN (IEEE
802.11b/g) bruger det samme frekvensbånd (2,4GHz). Når du bruger din BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed med egenskaber som trådløst LAN, kan der opstå elektromagnetiske forstyrrelser. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til tilslutning. Prøv følgende løsninger, hvis dette skulle ske:
Prøv at oprette forbindelse mellem dette
anlæg og BLUETOOTH-mobiltelefonen eller BLUETOOTH-enheden, når du befinder dig på en afstand af mindst 10 meter fra det trådløse LAN-udstyr.
Sluk for det trådløse LAN-udstyr, når du bruger
din BLUETOOTH-enhed inden for 10meter.
metallisk genstand, væg
den af mikrobølgeovne, der er i brug
Virkninger på andre enheder
Dette anlægs udsendelse af radiobølger kan muligvis forstyrre driften af noget lægeudstyr. Eftersom forstyrrelsen kan resultere i funktionsfejl, skal du altid slukke for dette anlæg, BLUETOOTH-mobiltelefonen og BLUETOOTH­enheden på følgende steder:
 På hospitaler, på tog og i fly  I nærheden af automatiske døre og
brandalarmer
Bemærk
ˎDette anlæg understøtter sikkerhedsfunktioner, som overholder BLUETOOTH-specifikationen som et middel til at sørge for sikkerhed under kommunikation med BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængigt af indholdet af indstillinger og andre faktorer, så du bør altid passe på, når du kommunikerer med BLUETOOTH-teknologi. ˎSony kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for skader eller andre tab som følge af informationslækage under kommunikation med BLUETOOTH-teknologi. ˎDer gives ingen garanti for BLUETOOTH-kommunikation med alle BLUETOOTH-enheder, der har den samme profil som dette anlæg. ˎBLUETOOTH-enheder, der forbindes til dette anlæg, skal overholde BLUETOOTH-specifikationen, der er fastsat af BLUETOOTH SIG, Inc., og deres overensstemmelse skal være certificeret. Selvom en enhed overholder BLUETOOTH-specifikationen, kan der dog være tilfælde, hvor BLUETOOTH-enhedens karakteristika eller specifikationer gør det umuligt at oprette forbindelse, eller hvor de resulterer i forskellige betjeningsmetoder, visning eller drift. ˎDer kan opstå støj, eller lyden kan blive afbrudt, afhængigt af den BLUETOOTH-enhed, der er forbundet til anlægget, kommunikationsmiljøet eller de omgivende forhold.
Specifikationer
Forstærkerdel
Udgangseffekt (nominel):
16 watt + 16 watt (ved 8ohm, 1kHz, 1 % THD)
RMS-strømudgang (reference):
20 watt + 20 watt (pr. kanal ved 8 ohm, 1 kHz)
Indgange/udgange
AUDIO IN-stik (ekstern indgang): stereo-ministik,
følsomhed 700 mV, impedans 47 kiloohm
USB:
USB-port: type A, 5V DC 1,5 A
CD-DA-/MP3-afspillerdel
System: Anlæg med cd og digital lyd Egenskaber for laserdiode
Emissionsvarighed: kontinuerlig Laserstråling*: mindre end 44,6 µW * Denne stråling er den målte værdi på en
afstand af 200 mm fra objektivlinsernes overflade på den optiske pickup-blok med
7mm blænde. Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz Signal-støjforhold: mere end 90 dB Dynamisk område: mere end 90 dB
Tunerdel
FM-tunerdel:
FM-stereo, FM-superheterodyne tuner Modtageområde: 87,5 MHz – 108,0 MHz (trin på 50 kHz)
Antenne: FM-stueantenne Antennestik: 75 ohm ubalanceret DAB/DAB+-tunerdel (kun CMT-X5CDB):
FM-stereo, DAB-/FM-superheterodyne tuner
Frekvensområde*
Bånd-III: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
Antenne: DAB/FM-stueantenne
DAB/DAB+-frekvenstabel (Bånd-III)
Frekvens Etiket Frekvens Etiket
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A 176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B 178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C 180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D 181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A 183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B 185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C 187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D 188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A 190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B 192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C 194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D 195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A 197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B 199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C 201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D 202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E 204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F 206,352 MHz 9C 208,064 MHz 9D
* Frekvenser vises med to decimaler på dette
anlæg.
Højttalerdel
Højttalersystem: Fuldtone-højttaler Passiv radiator Nominel impedans: 8 ohm
BLUETOOTH-del
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH-standardversion 3.0 Udgang:
BLUETOOTH Standard Power Class 2 Maksimal kommunikationsrækkevidde:
Synsvidde ca. 10 m Frekvensbånd:
2,4 GHz-båndet (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulationsmetode:
FHSS
*1
*2
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttet metode til beskyttelse af indhold:
SCMS-T-metode
Understøttet codec:
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Transmissions-båndbredde:
20Hz – 20.000Hz (med 44,1kHz sampling)
*1
Den reelle rækkevidde afhænger af faktorer,
som f.eks. genstande mellem enhederne, magnetfelter omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagelsesfølsomhed, antennens ydeevne, betjeningssystem, softwareanvendelse osv.
*2
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet
med BLUETOOTH-kommunikation mellem enheder.
:
Generelt
Strømkrav:
220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz Strømforbrug: 24 watt Mål (B/H/D) (inkl. fremspringende dele):
Ca. 385 mm × 178 mm × 81 mm Vægt: ca. 2,7 kg
Medfølgende tilbehør: Fjernbetjening (RM­AMU197)(1), CR2025 litiumbatteri(1), Netledning (1), FM-stueantenne(1) (kun CMT-X5CD), DAB/FM-stueantenne(1) (kun CMT-X5CDB), Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Strømforbrug ved standby: 0,5 W (alle trådløse netværksporte slået fra) Netværksstandby-tilstand: 3 W (alle trådløse netværksporte slået til)
Loading...