Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal,
une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas
l’appareil à une source de flamme nue (par
exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des
éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez
pas dessus des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter
l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une
prise secteur facilement accessible. Si vous
constatez une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant
des piles à une chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil ou à des flammes.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant
qu’il est branché à la prise secteur, même si
l’appareil lui-même a été éteint.
Une pression sonore excessive provenant des
écouteurs et du casque peut entraîner une perte
d’audition.
La plaque signalétique se trouve à l’extérieur, sur
le dessous de l’appareil.
Cet appareil est classé comme produit LASER,
CLASSE 1. Ce marquage se trouve à l’extérieur, sur
le dessous de l’appareil.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les appareils
vendus dans les pays appliquant les
directives de l’Union européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
FR
2
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil
est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté le produit.
Europe seulement
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Avant d’utiliser ce
système
Les dysfonctionnements survenant
pendant l’utilisation normale du système
seront réparés par Sony conformément
aux conditions définies dans la garantie
limitée de ce système. Cependant, Sony
ne sera pas responsable des
conséquences découlant d’une
défaillance de lecture provoquée par un
système endommagé ou tombant en
panne.
Disques audio codés avec des
technologies de protection des
droits d’auteur
Ce produit est conçu pour lire les disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Depuis peu, certaines maisons de disque
commercialisent des disques audio codés
avec des technologies de protection des
droits d’auteur.
Nous attirons votre attention sur le fait que,
parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et ne peuvent être
lus par ce produit.
FR
Remarque concernant les
DualDiscs
Un DualDisc est un disque à deux faces, un
enregistrement DVD d’un côté et un
enregistrement audio numérique de l’autre.
Le côté de l’enregistrement audio n’étant
cependant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture sur ce produit
n’est pas garantie.
FR
3
Table des matières
Avant d’utiliser ce système .................................................................... 3
Démarrage
Emplacement et fonction des commandes...........................................6
Préparation de la télécommande ..........................................................9
Réglage de l’horloge.............................................................................10
Écoute d’un CD
Lecture d’un disque CD-DA/MP3/WMA............................................... 11
Pour changer le mode de lecture ..................................................... 11
Création de votre propre programme (lecture programmée)...............13
Écoute de la radio
Syntonisation d’une station de radio....................................................14
Préréglage des stations de radio ..........................................................14
Sélection d’une station préréglée ....................................................15
Écoute d’un fichier sur un périphérique USB
Lecture d’un fichier sur un périphérique USB .......................................16
Écoute de musique avec des composants audio
en option
Lecture de musique sur des composants audio en option ..................18
Écoute de musique via une connexion
BLUETOOTH
Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de
Ce manuel décrit principalement les opérations à l’aide de la télécommande, mais les
mêmes opérations peuvent également être effectuées à l’aide des boutons de l’appareil
portant des noms identiques ou similaires.
Appareil (avant/haut)
FR
6
Télécommande
Appareil : bouton FUNCTION/PAIRING
Permet de sélectionner la source.
Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, vous passez à la source
suivante dans l’ordre suivant :
CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
Maintenez enfoncé pour passer en
mode de pairage BLUETOOTH.
Télécommande : boutons de fonction
(CD/USB/BLUETOOTH/FM/AUDIO IN)
Permettent de sélectionner la source.
Appareil : bouton (lecture/pause)
Télécommande : bouton (lecture) /
(pause)
Permet de démarrer la lecture ou de la
mettre en pause.
Boutons / (précédent/suivant)
Permet de marquer le début d’une plage
d’un fichier.
Bouton TUNING +/–
Permettent de régler la station de radio
de votre choix.
Permettent d’avancer/reculer
rapidement dans une plage ou un fichier.
Télécommande : boutons PRESET +/–
Permettent de rappeler les stations
préréglées.
Appareil : boutons VOL +/–
Télécommande : bouton VOLUME +/–
Permettent de régler le volume.
Bouton / (alimentation)
Permet de mettre en marche ou d’arrêter
l’appareil.
Fenêtre d’affichage
Bouton (éjection)
Permet d’éjecter un CD.
Capteur de télécommande
Le repère IR ne figure pas sur
l’appareil.
Fente du logement pour disque
Permet d’insérer un CD.
Repère N-Mark
Mettez un téléphone intelligent/une
tablette équipé de la fonction NFC à
proximité de ce repère pour procéder à
l’enregistrement, à la connexion ou la
déconnexion BLUETOOTH en une action
une touche (page 21).
Tém o i n (BLUETOOTH )
S’allume ou clignote pour afficher l’état
de la connexion BLUETOOTH.
Bouton BLUETOOTH MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
BLUETOOTH (page 19, 20, 23).
Bouton EQ
Permet de sélectionner un effet sonore
(page 24).
Bouton MEGA BASS
Permet d’accentuer les graves (page 24).
Démarrage
FR
7
MUTING
Remarque
Permet de couper le son et de le rétablir.
Bouton PLAY MODE/TUNING MODE
Permet de sélectionner le mode de
lecture (page 11).
Permet de sélectionner le mode de
syntonisation (page 14).
Bouton REPEAT/FM MODE
Permet de sélectionner le mode de
lecture répétée (page 12).
Permet de sélectionner la réception FM
stéréo ou mono (page 14).
Bouton (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture.
Bouton CLEAR
Permet de supprimer une plage
programmée (page 13).
Bouton RETURN
Permet de revenir à l’état précédent.
Bouton (entrée)
Permet de valider un choix.
Boutons ///
Permettent de sélectionner un choix.
Appareil (arrière)
Boutons +/–
Permettent de sélectionner un dossier
(album) sur un disque MP3/WMA ou un
périphérique USB.
Bouton TUNER MEMORY
Permet de prérégler des stations de radio
(page 14).
Boutons TUNER PRESET (1 à 4)
Permettent de syntoniser 4 stations FM
préréglées.
Bouton TIMER MENU
Permet de configurer le menu de la
minuterie (page 24).
Bouton SLEEP
Permet de configurer la minuterie de
sommeil (page 24).
Bouton DISPLAY
Permet de modifier les informations
affichées dans la fenêtre d’affichage .
Un trait de soulignement « _ » s’affiche en
lieu et place d’un caractère non reconnu.
Si vous appuyez sur ce bouton quand
l’alimentation est hors tension, l’heure de
l’horloge s’affiche.
8
FM ANTENNA
Branchez l’antenne FM.
Trouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne réception
et fixez l’antenne FM sur une surface stable
(fenêtre, mur, etc.).
FR
Fixez l’extrémité de l’antenne à fil FM à l’aide de
ruban adhésif.
Prise AUDIO IN (entrée externe)
Branchez l’équipement externe en option
à l’aide d’un câble de raccordement
audio (non fourni).
Prise HEADPHONE
Permet de brancher un casque.
Port (USB)
Permet la connexion à un périphérique
USB (page 16).
Entrée ~ AC IN (120-240 V CA)
Branchez le cordon d’alimentation à la
prise murale.
Préparation de la
télécommande
Insérez une pile R6 (format AA) (non fournie)
en respectant les polarités illustrées cidessous.
Remarques concernant l’utilisation de la
télécommande
Dans le cadre d’une utilisation normale, la pile
doit fonctionner environ six mois.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
une période prolongée, retirez la pile afin
d’éviter les dommages liés aux fuites et à la
corrosion de la pile.
Démarrage
FR
9
Réglage de l’horloge
Remarque
Appuyez sur / pour mettre
1
le système sous tension.
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Si vous réglez l’horloge pour la
première fois, passez à l’étape 4.
Appuyez sur / pour
3
sélectionner « CLOCK », puis
appuyez sur .
Appuyez sur / pour régler
4
les heures, puis appuyez sur .
Appuyez sur / pour régler
5
les minutes, puis appuyez sur .
Terminez le réglage de l’horloge.
10
Les réglages de l’horloge sont réinitialisés si
vous débranchez le cordon d’alimentation ou en
cas de panne d’électricité.
Pour afficher l’horloge lorsque le
système est hors tension
Appuyez sur DISPLAY pour afficher
l’horloge. L’horloge s’affiche pendant
environ 8 secondes.
FR
Conseil
Remarque
Écoute d’un CD
Étiquette
(côté imprimé)
(éjection)
Lecture d’un disque
CD-DA/MP3/WMA
Appuyez sur CD .
1
Insérez un CD dans la fente du
2
logement pour disque sur le
dessus de l’appareil.
Chargez un CD en dirigeant l’étiquette
(côté imprimé) vers vous.
Vous pouvez verrouiller la fente du logement
pour disque . Appuyez simultanément
pendant 5 secondes sur les boutons FUNCTION
et VOL - de l’appareil, « LOCKED » apparaît
dans la fenêtre d’affichage et le bouton
cesse ensuite de réagir. Pour déverrouiller la
fente du logement pour disque , répétez la
même procédure.
Ce système ne prend pas en charge les CD de
8cm.
Ne chargez pas de disque de forme non
standard (par exemple, cœur, carré, étoile). Cela
peut provoquer des dommages irréparables sur
le système.
N’utilisez pas un disque couvert d’adhésif ou
d’autocollants, car cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Ne touchez pas la surface du disque lorsque
vous le retirez.
Pour changer le mode de
lecture
Vous pouvez sélectionner le mode de
lecture répétée pour lire la même musique à
plusieurs reprises ou le mode de lecture
aléatoire.
Écoute d’un CD
Appuyez sur .
3
Si vous basculez vers la fonction « CD »
à partir d’une autre fonction quand un
CD est déjà inséré dans la fente,
appuyez sur une fois que
« READING » a disparu de la fenêtre
d’affichage .
Le bouton de la télécommande ou de
l’appareil vous permet de reculer/
avancer rapidement, sélectionner une
plage, un fichier ou un dossier (pour un
disque MP3/WMA), etc.
Pour éjecter le CD
Appuyez sur sur l’appareil.
Appuyez sur pour arrêter la
1
lecture.
Appuyez à plusieurs reprises sur
2
PLAY MODE pour sélectionner
un mode de lecture.
Vous pouvez sélectionner un des modes de
lecture suivants.
Mode de lecture Effet
FOLDER*Pour lire toutes les plages
SHUFFLEPour lire toutes les plages
du dossier sélectionné.
« FLDR » apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
de manière aléatoire.
« SHUF » apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
11
FR
Remarque
Mode de lecture Effet
FOLDER
SHUFFLE*
PROGRAMPour lire les plages ou les
OFFPour lire une plage ou un
* Ce mode de lecture ne s’applique qu’en cas de
lecture d’un périphérique USB ou d’un disque
MP3/WMA.
Pour lire toutes les plages
du dossier sélectionné de
manière aléatoire.
« FLDRSHUF » apparaît
dans la fenêtre d’affichage
.
fichiers programmés.
« PROGRAM » apparaît
dans la fenêtre d’affichage
. Pour plus de détails,
reportez-vous à « Création
de votre propre
programme (lecture
programmée) » (page 13).
fichier.
REPEAT
Pour commander le mode de lecture
répétée, appuyez à plusieurs reprises sur
REPEAT .
Vous pouvez sélectionner un des modes de
lecture suivants.
Mode de lecture Effet
ONEPour lire de façon répétée
FOLDER*Pour lire de façon répétée
ALLPour lire de façon répétée
OFFAnnule la lecture répétée.
* Ce mode de lecture ne s’applique qu’en cas de
lecture d’un périphérique USB ou d’un disque
MP3/WMA.
la plage sélectionnée.
« REP ONE » apparaît dans
la fenêtre d’affichage .
toutes les plages du
dossier sélectionné. « REP
FLDR » apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
toutes les plages d’un
disque. « REP ALL »
apparaît dans la fenêtre
d’affichage .
Si « PLS STOP » s’affiche
Vous ne pouvez pas modifier le mode de
lecture pendant la lecture. Arrêtez la lecture,
puis changez de mode de lecture.
Dès que le cordon d’alimentation est débranché,
le mode de lecture est automatiquement
désactivé.
Remarque sur la lecture des disques MP3/
WMA
N’enregistrez pas de dossiers ou de
fichiers inutiles sur un disque comportant
des fichiers MP3/WMA.
Les dossiers ne contenant pas de fichiers
MP3/WMA ne sont pas reconnus sur le
système.
Le système peut uniquement lire les
fichiers MP3/WMA possédant l’extension
«.mp3» ou «.wma».
Même si le nom possède l’extension de
fichier « .mp3 » ou « .wma », s’il ne s’agit
pas d’un fichier audio MP3/WMA, la
lecture de ce fichier peut générer un bruit
fort, ce qui peut endommager le système.
Le nombre maximal de dossiers et de
fichiers MP3/WMA compatibles avec ce
système est de :
256* dossiers (y compris le dossier
racine)
999 fichiers
999 fichiers dans un dossier unique
8 niveaux de dossiers (dans la structure
hiérarchique des fichiers)
* Cela comprend des dossiers n’ayant pas de
fichiers MP3/WMA ou autres. Le nombre de
dossiers que le système est en mesure de
reconnaître peut être inférieur au nombre
réel de dossiers, en fonction de la hiérarchie
des dossiers.
La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture MP3/WMA, lecteurs
CD-R/RW et supports d’enregistrement
ne peut pas être garantie. Les disques
MP3/WMA incompatibles peuvent
produire des parasites ou du son
discontinu ou être totalement illisibles.
12
FR
Remarque
Conseil
Remarque
Création de votre propre
Numéro de la
plage ou du
fichier
sélectionné
Durée totale de la
lecture de la plage
ou du fichier
sélectionné
programme (lecture
programmée)
Lit la plage ou le fichier programmé.
Appuyez sur pour arrêter la
1
lecture.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
2
MODE pour sélectionner
«PROGRAM».
Lorsque vous utilisez un disque
3
MP3, appuyez sur +/– pour
sélectionner le dossier contenant
les plages ou les fichiers que
vous souhaitez programmer.
Appuyez sur / pour
4
sélectionner une plage ou un
fichier souhaité, puis appuyez sur
.
Pour annuler la lecture
programmée
À l’étape 2, sélectionnez « OFF » pour
«PROGRAM».
Pour supprimer une plage ou un
fichier programmé
Appuyez sur CLEAR lorsque le lecteur est
à l’arrêt. Chaque fois que vous appuyez sur
le bouton, la dernière plage ou le dernier
fichier programmé est supprimé.
Lorsque tous les fichiers ou plages
programmés sont supprimés, « NO STEP »
s’affiche.
Vous pouvez programmer jusqu’à 64 plages ou
fichiers. Si vous essayez de programmer plus de
64 plages ou fichiers, « FULL » s’affiche. Dans ce
cas, supprimez des plages inutiles.
Pour lire à nouveau le même programme,
appuyez sur .
Lorsque vous éjectez le disque ou que vous
débranchez le cordon d’alimentation après la
programmation, tous les fichiers ou plages
programmés sont supprimés.
Écoute d’un CD
Répétez les étapes ci-dessus pour
programmer d’autres plages ou
fichiers.
Appuyez sur .
5
Votre programmation de plages ou de
fichiers commence.
Dans le cas d’un fichier MP3/WMA, le nom ou le
titre du fichier sélectionné apparaît d’abord dans
la fenêtre d’affichage et la durée totale de
lecture n’est pas affichée.
13
FR
Conseil
Conseil
Écoute de la radio
Numéro de préréglage
Préréglage des
Syntonisation d’une
station de radio
Appuyez sur FM .
1
Appuyez plusieurs fois sur
2
TUNING MODE pour
sélectionner « AUTO ».
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, le mode bascule entre AUTO,
MANUAL et PRESET.
Appuyez sur TUNING +/– .
3
L’indication de la fréquence dans la
fenêtre d’affichage se met à changer
et s’arrête automatiquement dès
qu’une station FM stéréo est captée
(Syntonisation automatique).
Syntonisation manuelle
1
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
dans la fonction FM pour sélectionner
«MANUAL».
2
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–
ou maintenez-le enfoncé pour capter la
station souhaitée.
Appuyez : chaque fois que vous appuyez, la
fréquence augmente/diminue d’un pas.
Maintenez enfoncé : la fréquence augmente/
diminue de plusieurs pas jusqu’à ce que le
bouton soit relâché.
Si la réception FM stéréo s’accompagne de bruit,
appuyez plusieurs fois sur FM MODE pour
sélectionner « MONO » afin de sélectionner la
réception en mono. Ceci permet de réduire le
bruit.
Quand vous captez une station qui fournit des
services RDS, son nom apparaît sur l’affichage.
stations de radio
Vous pouvez prérégler les stations de radio
de votre choix.
Syntonisez la station de votre
1
choix.
Appuyez sur TUNER MEMORY .
2
Appuyez plusieurs fois sur
3
PRESET +/– pour sélectionner
un numéro de préréglage, puis
appuyez sur .
Vous pouvez également sélectionner
un numéro préréglé en appuyant sur
TUNER PRESET (1 à 4) ou /// .
« COMPLETE » apparaît dans la fenêtre
d’affichage et la station de radio est
mémorisée sous le numéro de
préréglage.
Répétez les étapes ci-dessus pour
mémoriser d’autres stations de radio.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM.
Si le numéro de préréglage sélectionné à l’étape
3 est déjà attribué à une autre station, celle-ci
est remplacée par la nouvelle station.
14
FR
Sélection d’une station
préréglée
Pour écouter des stations de radio
mémorisées sous les numéros de
préréglage 1 à 4, il suffit d’appuyer sur le
bouton TUNER PRESET (1 à 4) alors que le
système est en mode FM.
Dans le cas des stations de radio
mémorisées sous le numéro de préréglage 5
ou un numéro ultérieur, appuyez plusieurs
fois sur TUNING MODE pour sélectionner
« PRESET », puis appuyez plusieurs fois sur
PRESET +/– ou /// pour
sélectionner le numéro de préréglage
souhaité.
Écoute de la radio
15
FR
Conseil
Remarque
Écoute d’un fichier sur un
périphérique USB
Lecture d’un fichier
sur un périphérique
USB
Vous pouvez lire sur ce système des fichiers
audio stockés sur un périphérique USB tel
qu’un WALKMAN® ou un lecteur multimédia
numérique en connectant un périphérique
USB au système.
Pour plus de détails sur les périphériques
USB compatibles, reportez-vous à « Versions
et périphériques USB compatibles »
(page 32).
Appuyez sur USB .
1
Branchez le périphérique USB sur
2
le port (USB) situé à l’arrière
de l’appareil.
Branchez le périphérique USB
directement, ou via le câble USB fourni
avec le périphérique USB, sur le port
(USB) .
Patientez jusqu’à ce que « SEARCH »
disparaisse.
Appuyez sur .
3
La lecture commence.
Vous pouvez avancer/reculer
rapidement, sélectionner une plage, un
fichier ou un dossier à l’aide de la
télécommande ou des boutons de
l’appareil.
Pendant la lecture du périphérique USB, vous
pouvez sélectionner le mode de lecture ou le
mode de lecture répétée. Appuyez plusieurs fois
sur PLAY MODE ou REPEAT pour
sélectionner le mode souhaité. Pour plus de
détails, reportez-vous à « Pour changer le mode
de lecture » (page 11).
Si un périphérique USB est connecté à l’appareil,
la charge de la batterie commence
automatiquement. Si le périphérique USB ne
peut pas être chargé, débranchez-le et
rebranchez-le. Certains périphériques USB ne
peuvent pas être chargés par le système. Pour
plus de détails sur l’état de charge du
périphérique USB, reportez-vous à son mode
d’emploi.
L’ordre de lecture pour le système peut être
différent de celui du lecteur musical numérique
connecté.
Veillez à éteindre le système avant de retirer le
périphérique USB. Le retrait du périphérique USB
alors que le système est allumé peut altérer les
données sur le périphérique USB.
Si une connexion par câble USB est nécessaire,
connectez le câble USB fourni avec le
périphérique USB à raccorder. Pour plus de
détails sur la connexion, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le périphérique USB à
raccorder.
Un certain temps peut être nécessaire avant que
« SEARCH » s’affiche après la connexion selon le
type de périphérique USB connecté.
Ne connectez pas le périphérique USB via un
concentrateur USB.
Lorsque le périphérique USB est connecté, le
système lit tous les fichiers présents sur le
périphérique USB. Si le périphérique USB
contient de nombreux dossiers ou fichiers, la
lecture du périphérique USB peut prendre un
certain temps.
Avec certains périphériques USB, la transmission
des signaux depuis le système ou la fin de
lecture du périphérique USB peut prendre un
certain temps.
La compatibilité avec tous les logiciels de
codage/gravure ne peut être garantie. Si des
fichiers audio du périphérique USB ont été
initialement codés avec un logiciel non
compatible, ils peuvent générer du bruit ou ne
pas être lus correctement.
16
FR
Le nombre maximal de dossiers et de fichiers sur
le périphérique USB compatible avec ce système
est de :
256* dossiers (y compris le dossier racine)
999 fichiers
999 fichiers dans un dossier unique
8 niveaux de dossiers (dans la structure
hiérarchique des fichiers)
* Ceci comprend les dossiers ne comportant
pas de fichiers audio lisibles et les dossiers
vides. Le nombre de dossiers que le système
est en mesure de reconnaître peut être
inférieur au nombre réel de dossiers, en
fonction de la hiérarchie des dossiers.
Le système ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctions proposées par un
périphérique USB connecté.
Les dossiers ne contenant pas de fichiers audio
ne sont pas reconnus.
Les formats audio que vous pouvez lire avec le
système sont les suivants :
MP3 : extension de fichier « .mp3 »
WMA** : extension de fichier « .wma »
Notez que si le nom de fichier comporte
l’extension correcte mais que le contenu du fichier
ne correspond pas à l’extension, il est possible que
le système génère des parasites ou ne fonctionne
pas correctement.
** Il est impossible de lire des fichiers avec une
protection de droits d’auteur, DRM (Digital
Rights Management) ou des fichiers téléchargés
depuis une boutique de musique en ligne sur ce
système. Si vous essayez de lire l’un de ces
fichiers, le système lit le fichier audio non
protégé suivant.
Écoute d’un fichier sur un périphérique USB
17
FR
Remarque
Remarque
Écoute de musique avec des
composants audio en option
Lecture de musique
sur des composants
audio en option
Vous pouvez lire une plage sur un
composant audio en option qui est
connecté à l’appareil.
Tout d’abord, appuyez sur le bouton VOLUME –
pour diminuer le volume.
Appuyez sur AUDIO IN .
1
Branchez le câble de
2
raccordement audio sur la prise
AUDIO IN située à l’arrière de
l’appareil et sur la borne de sortie
de l’équipement externe en
option.
18
Démarrez la lecture du
3
composant connecté.
Réglez le volume du composant
connecté pendant la lecture.
Appuyez sur VOLUME +/–
4
pour régler le volume.
Le mode de veille du système peut être activé
automatiquement si le niveau de volume du
périphérique connecté est trop faible. Pour plus
de détails, reportez-vous à « Configuration de la
fonction de veille automatique » (page 22).
FR
Remarque
Écoute de musique via une connexion
BLUETOOTH
Pairage du système
Recherchez le système avec le
3
périphérique BLUETOOTH.
Une liste des périphériques trouvés
peut s’afficher sur l’écran du
périphérique BLUETOOTH.
avec un périphérique
BLUETOOTH et écoute
de musique
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d’un périphérique BLUETOOTH via une
connexion sans fil.
Avant d’utiliser la fonction BLUETOOTH,
procédez au pairage pour enregistrer votre
périphérique BLUETOOTH.
Placez le périphérique BLUETOOTH à connecter à
un mètre maximum du système.
Si votre périphérique BLUETOOTH est
compatible avec la fonction une touche (NFC),
ignorez la procédure suivante. Reportez-vous à
« Écoute de musique par opération une touche
(NFC) » (page 21).
Appuyez sur BLUETOOTH MENU
1
.
Si la fonction BLUETOOTH est
sélectionnée alors que le système ne
dispose d’aucune information de
pairage, il passe automatiquement en
mode de pairage.
Le pairage est également possible à
l’aide d’un bouton de l’appareil.
Reportez-vous à « Pour exécuter le
pairage à l’aide d’un bouton de
l’appareil » (page 20).
Sélectionnez [SONY:CMT-X3CD]
4
(ce système).
Si vous êtes invité à saisir une clé
d’accès sur le périphérique
BLUETOOTH, saisissez « 0000 ».
Si ce système ne s’affiche pas sur
l’écran du périphérique, recommencez
la procédure à partir de l’étape 1.
Lorsque le pairage est terminé, la
connexion BLUETOOTH est
automatiquement établie. « BT
AUDIO » apparaît dans la fenêtre
d’affichage du système et le témoin
(BLUETOOTH) s’allume.
Effectuez cette étape dans un délai de
5 minutes, sinon le pairage est annulé.
Dans ce cas, recommencez à partir de
l’étape 1.
Appuyez sur .
5
La lecture commence.
Selon le périphérique BLUETOOTH,
appuyez à nouveau sur . Il se
peut également que vous deviez
démarrer un lecteur musical sur le
périphérique BLUETOOTH.
Appuyez sur VOLUME +/–
6
pour régler le volume.
Si vous ne parvenez pas à régler le
volume sur le système, réglez-le sur
votre périphérique BLUETOOTH.
Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH
Appuyez sur / pour
2
sélectionner « PAIRING », puis
appuyez sur .
Le système passe en mode de pairage.
« PAIRING » apparaît sur la fenêtre
d’affichage
(BLUETOOTH)
et le témoin
clignote rapidement.
19
FR
Pour exécuter le pairage à l’aide
Conseil
Remarque
Conseil
Conseil
Remarque
d’un bouton de l’appareil
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour
sélectionner « BT AUDIO ».
2 Maintenez enfoncé FUNCTION jusqu’à ce que
le témoin (BLUETOOTH) se mette à
clignoter rapidement.
Le système passe en mode de pairage.
« PAIRING » apparaît dans la fenêtre d’affichage
.
Pour établir une connexion BLUETOOTH,
répétez les mêmes procédures après l’étape
2 à l’aide d’une télécommande.
Vous pouvez procéder au pairage avec un autre
périphérique BLUETOOTH alors que la connexion
BLUETOOTH est établie avec un périphérique
BLUETOOTH.
Il est possible que les opérations décrites ci-
dessus ne soient pas disponibles pour certains
périphériques BLUETOOTH. En outre, les
opérations effectives peuvent différer en
fonction du périphérique BLUETOOTH.
Une fois l’opération de pairage réalisée, il n’est
pas nécessaire de la réaliser à nouveau.
Cependant, dans les cas suivants, il est
nécessaire de procéder à nouveau à une
opération de pairage :
Les informations de pairage ont été effacées
lorsque le périphérique BLUETOOTH a été
réparé.
Vous avez essayé d’apparier le système avec
plus de 8 périphériques BLUETOOTH.
Ce système ne peut s’apparier qu’avec 8
périphériques BLUETOOTH. Si vous appariez
un autre périphérique BLUETOOTH après
avoir procédé au pairage avec 8
périphériques, les informations de pairage du
périphérique ayant été connecté au système
en premier sont remplacées par celle du
nouveau périphérique.
Les informations d’enregistrement du
pairage de ce système sont effacées du
périphérique connecté.
Si vous initialisez le système ou que vous
effacez l’historique de pairage avec le
système, toutes les informations de pairage
sont effacées.
Le son de ce système ne peut pas être envoyé à
un haut-parleur BLUETOOTH.
« Clé d’accès » peut être appelé « Code
d’accès », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot
de passe ».
FR
20
Vous ne pouvez pas établir une connexion
BLUETOOTH avec un autre périphérique
BLUETOOTH alors que la connexion BLUETOOTH
est établie avec un périphérique BLUETOOTH.
Annulez d’abord la connexion, puis connectezvous à un autre périphérique.
Le système prend seulement en charge Sub
Band Codec.
Pour annuler le pairage avec le
périphérique BLUETOOTH
Appuyez sur BLUETOOTH MENU ,
BLUETOOTH ou changez de source.
Si le système ne dispose d’aucune information
de pairage, il n’est pas possible d’annuler ce
dernier.
Pour annuler la connexion au
périphérique BLUETOOTH
Appuyez sur BLUETOOTH MENU et /
pour sélectionner « DISCONNECT », puis
appuyez sur .
Vous pouvez également mettre un terme à la
connexion BLUETOOTH à partir du périphérique
BLUETOOTH.
Pour effacer les informations
d’enregistrement de pairage
1
Appuyez sur BLUETOOTH .
2
Maintenez simultanément enfoncés
FUNCTION et sur l’appareil
jusqu’à ce que « RESET » apparaisse dans
la fenêtre d’affichage .
Si vous avez effacé les informations de pairage,
vous ne pouvez pas procéder à une connexion
BLUETOOTH à moins d’effectuer à nouveau le
pairage.
Écoute de musique via un
périphérique enregistré
Après l’étape 1 de la procédure « Pairage du
système avec un périphérique BLUETOOTH
et écoute de musique », utilisez le
périphérique BLUETOOTH pour le connecter
au système, puis appuyez sur pour
démarrer la lecture.
Écoute de musique
Conseil
Remarque
par opération une
touche (NFC)
NFC est une technologie pour une
communication sans fil à courte portée
entre divers périphériques tels que les
téléphones mobiles et les balises IC.
Mettez simplement votre téléphone
intelligent/tablette en contact avec le
système. Le système s’allume
automatiquement et le pairage ainsi que la
connexion BLUETOOTH sont établis.
Au préalable, activez les réglages NFC.
Mettez le téléphone intelligent/la
1
tablette en contact avec le repère
N-Mark de l’appareil.
Mettez le téléphone intelligent/la
tablette en contact avec l’appareil et
maintenez le contact jusqu’à ce que le
téléphone intelligent/la tablette vibre
ou reproduise un son bref.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur
de votre téléphone intelligent/tablette
pour la partie du téléphone intelligent/
de la tablette utilisée pour le contact
par touche.
Une fois la connexion établie,
2
appuyez sur .
La lecture commence.
Pour annuler la connexion établie,
mettez votre téléphone intelligent/
tablette en contact avec le repère
N-Mark de l’appareil.
Les téléphones intelligents compatibles sont
ceux qui sont équipés de la fonction NFC
(système d’exploitation compatible : Android
version 2.3.3 ou ultérieure, excepté Android 3.x).
Consultez le site Web ci-dessous pour plus
d’informations au sujet des périphériques
compatibles.
http://support.sony-europe.com/
Si le téléphone intelligent/tablette ne réagit pas
alors qu’il est en contact avec l’appareil,
téléchargez « NFC Easy Connect » sur votre
téléphone intelligent/tablette et exécutez-le.
Mettez de nouveau en contact avec l’appareil.
« NFC Easy Connect » est une application
gratuite pour Android™ exclusivement.
Numérisez le code 2D suivant.
Si vous mettez en contact un téléphone
intelligent/une tablette compatible NFC avec
l’appareil alors qu’un autre périphérique
BLUETOOTH est connecté à ce système, le
périphérique BLUETOOTH est déconnecté et le
système est connecté au téléphone intelligent/à
la tablette.
Dans certains pays et régions, il est impossible
de télécharger une application compatible NFC.
Pour certains téléphones intelligents/tablettes, il
est possible que cette fonction soit disponible
sans télécharger « NFC Easy Connect ». Dans ce
cas, l’utilisation et les spécifications du
téléphone intelligent/de la tablette peuv ent être
différentes de celles décrites dans ce manuel.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide de
l’utilisateur fourni avec votre téléphone
intelligent/tablette.
La connexion BLUETOOTH peut échouer si le
système entre en contact avec un smartphone/
tablette doté de la fonction NFC pendant la
lecture d’un CD ou la recherche d’un
périphérique USB.
Quand une opération une touche commande la
mise sous tension de l’appareil et le lancement
de la lecture via la connexion BLUETOOTH (NFC),
il se peut que vous n’entendiez pas le début de
la plage. Pour démarrer la lecture à partir du
début, appuyez sur , ou établissez la
connexion BLUETOOTH une fois le système sous
tension.
Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH
21
FR
Conseil
Remarque
Informations complémentaires
Configuration de la
fonction de veille
automatique
Le mode de veille du système est activé
automatiquement au bout de 15 minutes
environ, en l’absence d’opérations ou
d’émission de signal audio (fonction de
veille automatique).
La fonction de veille automatique est
activée par défaut.
Appuyez sur / pour mettre
1
le système sous tension.
Appuyez sur / et
2
maintenez-le enfoncé pendant
3secondes.
« AUTO STANDBY ON » apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
Pour désactiver la fonction, répétez la
même procédure. « AUTO STANDBY
OFF » apparaît dans la fenêtre
d’affichage et la fonction est
désactivée.
Le système décompte à nouveau le temps
(environ 15 minutes) jusqu’à ce qu’il entre en
mode veille, même si la fonction de veille
automatique est activée dans les cas suivants :
quand un périphérique USB est connecté
dans la fonction USB
lorsque vous appuyez sur un bouton de la
télécommande ou de l’appareil
22
Quand le système entre en mode de veille,
« STANDBY » apparaît et clignote 8 fois dans la
fenêtre d’affichage
La fonction de veille automatique ne s’applique
pas à la fonction tuner (FM), même si vous l’avez
activée.
Il est possible que le mode de veille du système
ne soit pas automatiquement activé dans les cas
suivants :
pendant l’utilisation de la fonction FM
lorsqu’un signal audio est détecté
pendant la lecture de plages ou de fichiers
audio
pendant l’utilisation de la minuterie de
lecture ou de la minuterie de sommeil
FR
.
Réglage du mode de
Conseil
Remarque
Conseil
Réglage du signal
veille BLUETOOTH
Si le mode de veille BLUETOOTH est activé,
le système entre en mode d’attente pour la
connexion BLUETOOTH, même si le système
est éteint. Ce mode est désactivé par
défaut.
Appuyez sur BLUETOOTH MENU
1
.
Appuyez sur / pour
2
sélectionner « BT: STBY », puis
appuyez sur .
Appuyez sur / pour
3
sélectionner « ON » ou « OFF »,
puis appuyez sur .
Appuyez sur / pour éteindre
4
le système.
Lorsque ce mode est réglé sur « ON », le
système s’allume automatiquement et vous
pouvez écouter de la musique en établissant
une connexion BLUETOOTH à partir d’un
périphérique BLUETOOTH.
Lorsque le système ne dispose d’aucune
information de pairage, ce mode n’est pas
disponible. Pour utiliser ce mode, le système
doit être connecté au périphérique et il doit
disposer de ses informations de pairage.
BLUETOOTH sur ON/
OFF
Quand l’appareil est sous tension, vous
pouvez commander un signal BLUETOOTH.
Le réglage par défaut est ON.
Mettez l’appareil sous tension.
1
Appuyez sur les boutons
2
et VOL+ de l’appareil et
maintenez-les enfoncés pendant
5secondes.
Relâchez le bouton dès que « BT
3
OFF » (signal BLUETOOTH sans fil
désactivé) ou « BT ON » (signal
BLUETOOTH sans fil activé)
apparaît.
Lorsque ce réglage est OFF, la fonction
BLUETOOTH n’est pas disponible.
Si l’appareil entre en contact avec un
smartphone/tablette doté de la fonction NFC
alors que ce réglage est OFF, le système se met
sous tension et le réglage est remplacé par ON.
Lorsque ce réglage est désactivé, il n’est pas
possible de régler le mode de veille BLUETOOTH.
Lorsque ce réglage est désactivé, il n’est pas
possible d’apparier l’appareil et le périphérique
BLUETOOTH.
Informations complémentaires
23
FR
Réglage du son
Conseil
Remarque
Conseil
Utilisation des
Vous pouvez sélectionner le son souhaité
parmi différents styles et modifier l’efficacité
des graves.
Sélection du son souhaité
Appuyez à plusieurs reprises sur EQ pour
sélectionner le son souhaité parmi les styles
suivants :
«R AND B/HIP HOP», «FLAT», «ROCK»,
«POP», «JAZZ», «CLASSIC».
Modification de l’efficacité des
graves
Appuyez sur MEGA BASS .
Chaque appui active (« BASS ON ») ou
désactive (« BASS OFF ») la fonction.
Le réglage par défaut est « BASS ON ».
minuteries
Le système offre une minuterie de sommeil
et une minuterie de lecture.
La minuterie de sommeil est prioritaire sur la
minuterie de lecture.
Réglage de la minuterie de
sommeil
À l’heure spécifiée, le système s’éteint
automatiquement.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
1
pour sélectionner une heure
précise.
Vous pouvez opérer un choix entre
« SLEEP 10 » (10 minutes) et
« SLEEP 90 » (90 minutes) par
incréments de 10 minute, ou « AUTO ».
Si vous sélectionnez « AUTO », le
système s’éteint automatiquement au
terme de la lecture d’un CD ou d’un
périphérique USB.
24
Pour vérifier la durée restante de la minuterie de
sommeil, appuyez à nouveau sur SLEEP .
La minuterie de sommeil fonctionne même si
l’horloge n’est pas configurée.
Pour annuler la minuterie de
sommeil
Sélectionnez « OFF » à l’étape 1 ci-dessus.
FR
Remarque
Conseil
Remarque
Réglage de la minuterie de
lecture
Vous pouvez écouter un CD, un
périphérique USB ou la radio à une heure
préréglée.
Assurez-vous que l’horloge est réglée avant de
configurer la minuterie (page 10).
Préparez la source sonore.
1
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Quand la source sonore est la radio, n’oubliez
pas de syntoniser la station de radio avant de
mettre le système hors tension (page 14).
Pour modifier le réglage de la minuterie,
recommencez les procédures depuis le début.
Le système se met sous tension à l’heure exacte
réglée au moyen de la minuterie de lecture. Le
démarrage de la lecture peut prendre un certain
temps quand la source sonore est un CD, un
disque MP3/WMA ou un périphérique USB.
La minuterie de lecture ne fonctionne pas si le
système est déjà allumé au moment de l’heure
préréglée.
Quand une station de radio constitue la source
sonore d’une minuterie de lecture, celle-ci choisi
la dernière fréquence écoutée. Si vous modifiez
la fréquence de la radio après avoir réglé la
minuterie, vous modifiez également le réglage
de la station de radio de la minuterie.
Appuyez sur / pour
3
sélectionner « PLAY SET », puis
appuyez sur .
L’heure de démarrage clignote dans la
fenêtre d’affichage .
Appuyez sur / pour
4
sélectionner l’heure, puis
appuyez sur .
Suivez la même procédure pour définir
« MINUTE » pour l’heure de démarrage,
puis pour définir « HOUR » et
« MINUTE » pour l’heure d’arrêt de la
lecture.
Appuyez sur / pour
5
sélectionner la source sonore
souhaitée, puis appuyez sur
.
L’affichage de confirmation de la
minuterie de lecture apparaît.
Appuyez sur / pour
6
éteindre le système.
Pour vérifier le réglage
1
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Appuyez sur / pour sélectionner
« SELECT », puis appuyez sur .
3
Appuyez sur / pour sélectionner
« PLAY SEL », puis appuyez sur .
Le réglage de la minuterie apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
Pour annuler la minuterie
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3 de « Pour
vérifier le réglage » (page 25).
Informations complémentaires
25
FR
Dépannage
Dépannage
Si un problème survient pendant l’utilisation
du système, suivez les étapes décrites cidessous avant de contacter votre revendeur
Sony le plus proche. Si un message d’erreur
s’affiche, veillez à en noter le contenu pour
référence.
1
Vérifiez si le problème est abordé
dans cette section de
«Dépannage».
2
Consultez les sites Web
d’assistance client suivants.
http://support.sony-europe.com/
Vous trouverez sur ces sites Web les
informations de support technique les
plus récentes et FAQ.
3
Si vous ne pouvez toujours pas
résoudre le problème après avoir
effectué les étapes 1 et 2, contactez
votre revendeur Sony le plus
proche.
Si le problème persiste après avoir
effectué toutes les démarches cidessus, contactez votre revendeur Sony
le plus proche.
Lorsque vous portez le produit en
réparation, veillez à amener le système
entier (appareil principal et
télécommande).
Ce produit est un produit système et le
système entier est nécessaire pour
déterminer la partie nécessitant une
réparation.
Si « P ROTECT » apparaît dans la fenêtre
d’affichage
Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation et vérifiez les éléments
suivants dès que « PROTECT » a disparu.
Assurez-vous que les cordons d’enceinte + et –
ne sont pas court-circuités.
Assurez-vous que les orifices de ventilation du
système ne sont pas bloqués.
Si, après avoir vérifié les points ci-dessus,
vous n’avez détecté aucun problème,
rebranchez le cordon d’alimentation et
allumez le système. Si le problème
persiste, contactez votre revendeur Sony
le plus proche.
Généralités
Le système ne s’allume pas.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
correctement raccordé à une prise murale.
Le mode de veille du système a été activé
de manière imprévue.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le
mode de veille du système est activé
automatiquement au bout de 15 minutes
environ, en l’absence d’opérations ou
d’émission de signal audio. Reportez-vous à
« Configuration de la fonction de veille
automatique» (page22).
Le réglage de l’horloge ou de la minuterie
de lecture a été annulé de manière
imprévue.
Si une minute s’écoule sans qu’aucune
opération ne soit effectuée, le réglage de
l’horloge ou de la minuterie de lecture est
annulé automatiquement. Effectuez de
nouveau l’opération depuis le début.
26
Il n’y a aucun son.
Augmentez le volume sur l’appareil.
Assurez-vous qu’un composant externe est
connecté correctement à la prise AUDIO IN
et réglez la fonction sur AUDIO IN.
La station spécifiée peut avoir
momentanément interrompu toute diffusion.
FR
Apparition d’un bourdonnement ou d’un
bruit important.
Éloignez le système de toute source de
parasites.
Raccordez le système à une autre prise
secteur.
L’utilisation d’une alimentation secteur avec
un filtre antiparasites (non fourni) est
recommandée.
Le démarrage de la lecture nécessite plus de
temps que d’habitude.
Le démarrage de la lecture peut être plus lent
lors de la lecture des disques suivants :
un disque enregistré avec une arborescence
complexe
un disque enregistré en format multisession
un disque comportant de nombreux
dossiers
La télécommande ne fonctionne pas.
Éliminez les obstacles entre la télécommande
et le capteur de télécommande de
l’appareil, et éloignez celui-ci des éclairages
fluorescents.
Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande de l’appareil.
Rapprochez la télécommande du système.
Remplacez les piles par des neuves.
CD-DA/MP3/WMA
« LOCKED » apparaît dans la fenêtre
d’affichage et il est impossible de retirer
le disque du logement pour disque .
La fonction de verrouillage de la fente du
logement pour disque est activée. Désactivez
la fonction (page 11).
Le disque ou le fichier n’est pas lu.
Le disque n’a pas été finalisé (disque CD-R ou
CD-RW auquel des données peuvent être
ajoutées).
Le son saute ou le disque n’est pas lu.
Le disque est peut-être sale ou griffé. Si le
disque est sale, essuyez-le.
Éloignez le système des vibrations (placez-le
sur un support stable, par exemple).
La lecture ne commence pas par la première
plage ou le premier fichier.
Assurez-vous que le mode de lecture en cours
est correct. Si le mode de lecture « SHUFFLE »
ou « PROGRAM » est sélectionné, modifiez le
réglage (page 11).
Périphérique USB
Pour plus de détails sur les périphériques
USB compatibles, reportez-vous à « Versions
et périphériques USB compatibles »
(page 32).
Un périphérique USB non pris en charge est
connecté.
Les problèmes suivants peuvent survenir.
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
Le nom des fichiers ou des dossiers n’est pas
affiché sur ce système.
La lecture n’est pas possible.
Le son saute.
Il y a des parasites.
Le son est déformé.
Il n’y a aucun son.
Le périphérique USB n’est pas connecté de
manière correcte. Mettez le système hors
tension, puis reconnectez le périphérique USB.
Le son présente des parasites, saute ou est
déformé.
Un périphérique USB non pris en charge est
connecté. Connectez un périphérique USB pris
en charge.
Mettez le système hors tension, puis
reconnectez le périphérique USB et mettez le
système sous tension.
Les données audio contiennent des parasites
ou le son est déformé. Il est possible que des
parasites soient apparus lors de la création
des données audio en raison de l’état de
l’ordinateur. Dans ce cas, supprimez le fichier
et envoyez à nouveau les données.
Un faible débit binaire a été utilisé pour le
codage des fichiers. Envoyez des fichiers
codés avec un débit binaire plus élevé au
périphérique USB.
Dépannage
27
FR
Le message « SEARCH » s’affiche pendant
longtemps ou le démarrage de la lecture
demande du temps.
Le processus de lecture peut prendre du
temps dans les cas suivants.
Le périphérique USB comporte de nombreux
dossiers ou fichiers.
L’arborescence de fichiers est extrêmement
complexe.
L’espace disponible de la mémoire n’est pas
suffisant.
La mémoire interne est fragmentée.
Impossible de charger le périphérique USB.
Assurez-vous que le périphérique USB est
correctement connecté au port (USB) .
Il est possible que le périphérique USB ne soit
pas pris en charge par ce système.
Débranchez le périphérique USB, puis
rebranchez-le. Pour plus de détails sur l’état
de charge du périphérique USB, reportez-vous
à son mode d’emploi.
Tuner
Le nom du fichier ou du dossier (nom de
l’album) ne s’affiche pas correctement.
Envoyez de nouveau les données audio au
périphérique USB. Il est possible que les
données stockées au niveau du périphérique
USB soient corrompues.
Les codes de caractères qui peuvent être
affichés par ce système sont les suivants :
Majuscules (A à Z).
Nombres (0 à 9).
Symboles (< > +, [ ] \ _).
Les autres caractères s’affichent sous la forme
« _ ».
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
Mettez le système hors tension, reconnectez
le périphérique USB, puis mettez le système
sous tension.
Un périphérique USB non compatible est
peut-être connecté.
Le périphérique USB ne fonctionne pas
correctement. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le périphérique USB pour
savoir comment résoudre le problème.
La lecture ne démarre pas.
Mettez le système hors tension, reconnectez
le périphérique USB, puis mettez le système
sous tension.
Un périphérique USB non compatible est
peut-être connecté.
La lecture ne commence pas par la première
plage.
Assurez-vous que le mode de lecture en cours
est correct. Si le mode de lecture est
«SHUFFLE» ou «PROGRAM», modifiez le
réglage (page 11).
Bourdonnement ou bruit important
(« STEREO » clignote dans la fenêtre
d’affichage ) ou la réception des
émissions est impossible.
Raccordez l’antenne correctement.
Trouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne
réception et réinstallez l’antenne.
Maintenez les antennes à distance de
l’appareil ou des autres composants AV afin
d’éviter les parasites.
Éteignez les équipements électriques qui se
trouvent à proximité.
Vous entendez plusieurs stations de radio
en même temps.
Trouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne
réception et réinstallez l’antenne.
Regroupez les câbles d’antenne à l’aide
d’attaches de cordon disponibles dans le
commerce, par exemple, et réglez la longueur
des câbles.
Pour rétablir les réglages par
défaut du système
Si le système ne fonctionne toujours pas
correctement, rétablissez les réglages par
défaut.
1
Mettez le système sous tension.
2
Enfoncez simultanément les boutons
FUNCTION et de l’appareil jusqu’à
ce que « RESET » apparaisse dans la
fenêtre d’affichage .
Tous les paramètres configurés par l’utilisateur,
tels que les stations de radio préréglées, la
minuterie et l’horloge, sont supprimés.
Si le problème persiste après avoir effectué
toutes les démarches ci-dessus, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
FR
28
Remarque
Si vous mettez l’appareil au rebut ou si vous le
transférez à une autre personne, réinitialisez-le
par souci de sécurité.
Messages
Les messages suivants peuvent s’afficher ou
clignoter pendant le fonctionnement.
DISC ERR
Vous avez inséré un disque qui ne peut pas
être lu sur ce système, notamment un
CD-ROM, ou vous avez essayé de lire un
fichier qui ne peut pas l’être.
COMP LETE
L’opération de préréglage de la station s’est
terminée normalement.
FULL
Vous avez essayé de programmer plus de 64
plages ou fichiers.
LOC KED
La fonction de verrouillage de la fente du
logement pour disque est activée.
NO USB
Aucun périphérique USB n’est connecté, le
périphérique USB qui était connecté a été
retiré ou le système ne prend pas en charge
le périphérique USB.
NO DISC
Le lecteur ne contient pas de disque ou vous
avez inséré un disque qui ne peut pas être
chargé.
Dépannage
NO STEP
Aucune étape n’a été enregistrée ou toutes
les plages programmées ont été effacées.
NO FILE
Il n’y a pas de fichiers lisibles sur le
périphérique USB ou sur le disque.
OVER CURRENT
Le système détecte une surintensité dans un
périphérique USB connecté. Retirez le
périphérique USB du port et éteignez le
système, puis rallumez-le.
PLS STOP
Vous avez essayé de modifier le mode de
lecture pendant la lecture avec la fonction
CD ou USB.
29
FR
READING
Le système est en train de lire les
informations sur le CD. Certains boutons ne
fonctionnent pas pendant la lecture.
SEARCH
Le système recherche les informations sur le
périphérique USB. Certains boutons ne
fonctionnent pas pendant la recherche.
TIME NG
L’heure de début et l’heure de fin de la
minuterie de lecture sont identiques.
30
FR
Loading...
+ 185 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.