Zene lejátszása külön
megvásárolható audioegységekről
Zenehallgatás Bluetoothkapcsolaton keresztül
További információk
Hibaelhárítás
Óvintézkedések/műszaki adatok
CMT-X3CD
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el
a készülék szellőzőnyílásait újságpap írral, terítővel,
függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például
égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő
víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat –
például virágvázát – a készülékre.
A készülék áramtalanításához ki kell húzni a
tápkábel csatlakozóját a fali aljzatból
(konnektorból), ezért fontos, hogy könnyen
hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa
a készüléket. Amennyiben bármilyen
rendellenességet észlel a készülék működésében,
azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati
aljzatból.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
(pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében)
elhelyezni és működtetni.
Az elemeket és az elemet tartalmazó
berendezéseket ne helyezze el olyan helyen,
ahol sugárzó hőnek – például napfénynek
vagy tűznek – vannak kitéve.
A készülék mindaddig feszültség alatt van, amíg
a tápkábelt ki nem húzza a hálózati aljzatból, még
akkor is, ha maga a készülék ki van kapcsolva.
A fül- és fejhallgatókból eredő erős hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
Az adattábla a készülék burkolatának
alján található.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER (1. osztályú
lézergyártmányok) termékosztályba sorolható.
Ez a jelzés a készülék alján található.
Megjegyzés a vásárlók számára:
a következő információk csak az
európai uniós irányelveket alkalmazó
országokban értékesített készülékekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta
vagy gyártatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos
kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek
(Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium). A szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő internetcímen található:
http://www.compliance.sony.de/
Régi elektromos és
elektronikus berendezések
selejtezése (Az Európai
Unióra és más, szelektív
hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező európai országokra
érvényes)
Ez a készüléken vagy annak csomagolásán
szereplő szimbólum azt jelzi, hogy a terméket
tilos háztartási hulladékként kezelni. Kérjük,
hogy ehelyett az elektromos és elektronikai
hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, amely a hulladékkezelés helyes
módjának figyelmen kívül hagyása esetén állna
fenn. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti
a természeti erőforrások megőrzését. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos további
információkat illetően forduljon a területileg
illetékes irodához, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásárolta.
HU
2
Csak Európában
Lemerült elemek kiselejtezése
(az Európai Unióra és más,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendel kező európai
országokra érvényes)
Ez az elemen vagy annak csomagolásán szereplő
szimbólum arra figyelmeztet, hogy az elemet
tilos háztartási hulladékként kezelni.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt
szerepel. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több mint
0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot
tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, amely az elemek hulladékkezelése
helyes módjának figyelmen kívül hagyása esetén
állna fenn. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti
a természeti erőforrások megőrzését.
Olyan termékek esetében, amelyeknél biztonsági,
hatékonysági vagy adatkezelési okok miatt
beépített elemek állandó csatlakozása szükséges,
az elemek cseréjét kizárólag szakember végezheti.
Az elemeket a szakszerű kezelésük érdekében
hasznos élettartamuk végén adja le a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetében olvassa el az elemek
biztonságos cseréjére vonatkozó szakaszt.
Az elemet adja le a lemerült elemek
újrahasznosítását szolgáló megfelelő
gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosításával
kapcsolatos további információkért forduljon
a helyi önkormányzathoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, amelyben
a terméket vásárolta.
Üzembe helyezés
előtti tudnivalók
A rendszer rendeltetésszerű használata
során fellépő meghibásodásokat a Sony
a rendszer korlátozott jótállásában
foglalt feltételekkel javítja. A Sony
azonban nem felelős semmilyen, a sérült
vagy meghibásodott rendszeren való
lejátszhatatlanságból származó kárért.
Másolásvédelmi technológiával
rendelkező zenei lemezek
Ezt a terméket a CD szabványnak megfelelő
lemezek lejátszására tervezték. Egyes
lemezgyártók ezt követően másolásvédelmi
technológiával ellátott zenei lemezeket
kezdtek forgalmazni.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy e lemezek
között lehetnek olyanok, amelyek nem
felelnek meg a CD szabványnak, és ezért
elképzelhető, hogy ezzel a készülékkel
nem játszhatók le.
DualDisc-lemezekkel kapcsolatos
megjegyzés
A DualDisc-lemezek egyik oldalán DVD
formátumban rögzített anyag, másik
oldalán pedig digitális hanganyag található.
Az ilyen lemezek lejátszása nem garantált,
mivel a hanganyagot tartalmazó oldal nem
felel meg a CD szabványnak.
HU
3
Tartalomjegyzék
Üzembe helyezés előtti tudnivalók........................................................ 3
Kezdeti lépések
A kezelőszervek helye és funkciója........................................................ 6
A távvezérlő használatba vétele ............................................................ 9
A pontos idő beállítása ..........................................................................9
Kompatibilis USB-eszközök és eszközverziók..................................... 29
Vezeték nélküli Bluetooth technológia................................................ 30
Műszaki adatok.....................................................................................31
HU
5
Kezdeti lépések
A kezelőszervek helye és funkciója
Megjegyzés
Ez a kézikönyv elsősorban a távvezérlő használatát tárgyalja, azonban a funkciók nagy része
az egység azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajtható.
Egység (elöl- és felülnézet)
HU
6
Távvezérlő
Egység: FUNCTION/PAIRING gomb
Jelforrás választása. Minden
megnyomás a következő forrásra vált,
a következő sorrendben:
CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
Egy NFC-funkciós okostelefont vagy
táblagépet a szimbólum közelébe
helyezve egy érintéssel elvégezhető
a Bluetooth-regisztrációs folyamat,
illetve a Bluetooth-on keresztüli
csatlakozás és kapcsolatbontás
(19. oldal).
(Bluetooth) jelzőfény
A Bluetooth-kapcsolat állapotának
jelzése világítással vagy villogással.
BLUETOOTH MENU gomb
A BLUETOOTH menü (17, 18, 20. oldal)
megnyitása és bezárása.
EQ (hangszínszabályzó) gomb
Hangeffektus választása (21. oldal).
MEGA BASS gomb
Basszushangok kiemelése (21. oldal).
MUTING gomb
Az egység által előállított hang némítása,
illetve a némítás kikapcsolása.
Váltás a beprogramozott FM-rádióadókra
(akár 4 ilyen is lehet).
TIMER MENU gomb
Időzítő menüjének beállítása (22. oldal).
SLEEP gomb
Az elalvásidőzítő beállítása (22. oldal).
DISPLAY gomb
A kijelzőn megjelenő információk
körének módosítása.
A fel nem ismert karakterek helyén
aláhúzásjel („_”) jelenik meg.
Ha a gombot a készülék kikapcsolt
állapotában nyomja meg, akkor az
óra jelenik meg.
HU
8
FM ANTENNA
Az FM-rádióantenna csatlakozóaljzata.
Keressen egy jó vételt biztosító helyet
és pozíciót az antennának, majd rögzítse
valamilyen stabil felületre (például ablakra
vagy falra).
Rögzítse öntapadós szalaggal az
antennakábel végét.
AUDIO IN (külső bemenet) aljzat
A külső eszközöket audiokábellel kell
csatlakoztatnia (ez a kábel nem tartozék).
HEADPHONE aljzat
A fejhallgató csatlakoztatására
szolgáló aljzat.
(USB) port
USB-eszközök csatlakozóaljzata
(15. oldal).
~ AC IN (120–240 V-os váltakozó áramú)
bemenet
Az egység tápkábele, amelynek másik
végét a fali aljzatba (konnektorba) kell
csatlakoztatni.
A távvezérlő
Megjegyzés
A pontos idő
használatba vétele
Helyezzen be egy AA méretű (R6-os) elemet
a távvezérlőbe az ábrán látható polaritás
szerint (az elem nem tartozék).
Megjegyzések a távvezérlő használatához
Normál használat mellett egy elem körülbelül fél
évig elegendő.
Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
akkor a szivárgás és korrózió okozta károsodás
megelőzéséhez vegye ki az elemet.
beállítása
Nyomja meg a / gombot
1
a rendszer bekapcsolásához.
Nyomja meg a TIMER MENU
2
gombot.
Ha most először készül beállítani
az órát, lépjen a 4. lépésre.
A / gombokkal jelölje ki
3
a CLOCK lehetőséget, és nyomja
meg az gombot.
A / gombokkal állítsa be
4
az óra értékét, és nyomja meg
az gombot.
A / gombokkal állítsa be
5
a perc értékét, és nyomja meg
az gombot.
Jelezze, hogy befejezte a műveletet.
Kezdeti lépések
Az egység tápkábelének kihúzása vagy
áramszünet esetén az óra alaphelyzetbe áll.
Az óra megjelenítése kikapcsolt
rendszeren
Az óra megjelenítéséhez nyomja meg
a DISPLAY gombot. Ekkor – körülbelül
8 másodpercre – megjelenik a készülék
szerinti pontos idő.
HU
9
Tipp
Megjegyzés
CD lejátszása
Címkézett oldal
(nyomtatott oldal)
(kiadás)
CD-DA/MP3/WMAlemez lejátszása
A CD kiadása
Nyomja meg a gombot a készüléken.
A lemeznyílás zárolható is. A zároláshoz
tartsa egyszerre nyomva a készülék
FUNCTION és a VOL - gombját
5 másodpercig. Ekkor megjelenik a kijelzőn
aLOCKED felirat, a gomb megnyomásának
pedig nem lesz hatása. A lemeznyílás
zárolását ugyanígy oldhatja fel.
HU
10
Nyomja meg a CD gombot.
1
Helyezzen be egy CD-t az
2
egység tetején található
lemeznyílásba .
Helyezzen be egy CD-t a címkézett
(nyomtatott) oldalával felfelé.
Nyomja meg a gombot.
3
Ha egy másik funkcióról kapcsol a CD
funkcióra, és már a nyílásba helyezte
a lemezt, várja meg, hogy eltűnjön
a READING felirat a kijelzőről ,
és nyomja meg a gombot.
Mind a távvezérlő, mind az egység
előretekerési és visszatekerési
gombjával kiválaszthatja a kívánt sávot,
fájlt, mappát (MP3/WMA-lemez esetén)
vagy más műsorszámot.
Ezzel a rendszerrel 8 cm-es CD-k nem
játszhatók le.
Ne helyezzen a készülékbe nem szabványos
alakú – például szív, négyzet vagy csillag alakú –
lemezt. Az ilyen lemezek javíthatatlan
károsodást okozhatnak.
Ne használjon olyan lemezt sem, amelyen
öntapadó szalagok vagy címkék vannak,
mert hibás működést okozhatnak.
A lemez felületét a kivétel során se érintse meg.
Váltás a lejátszási
módok között
A lejátszási módban ismételve
(végtelenítve) és véletlenszerű sorrendben
is hallgathatja a számokat.
A lejátszás leállításához nyomja
1
meg a gombot.
A lejátszási módok között
2
aPLAYMODE gomb
megnyomásával válthat.
Az alábbi lejátszási módok közül választhat.
Lejátszási módMűködési mód
FOLDER*A választott mappa
SHUFFLEAz összes műsorszám
összes műsorszámának
lejátszása. Az üzemmódot
az FLDR felirat jelzi
a kijelzőn .
véletlenszerű lejátszása.
Egy-egy szám többször
is műsorra kerülhet.
Az üzemmódot az SHUF
felirat jelzi a kijelzőn .
Megjegyzés
Lejátszási módMűködési mód
FOLDER
SHUFFLE*
PROGRAMA beprogramozott
OFFEgyetlen műsorszám
* Ez a lejátszási mód csak USB-eszközökön
és MP3/WMA-lemezeken lévő tartalom
lejátszásakor választható.
A választott mappában
levő összes műsorszám
lejátszása véletlen
sorrendben.
Az üzemmódot
a FLDRSHUF felirat
jelzi a kijelzőn .
műsorszámok vagy fájlok
lejátszása. Az üzemmódot
a PROGRAM felirat jelzi
a kijelzőn . Részletek:
„Saját program
létrehozása (programozott
lejátszás)” (12. oldal).
vagy fájl lejátszása.
REPEAT
A kívánt ismétlési módot a REPEAT gomb
megfelelő számú megnyomásával
állíthatja be.
Az alábbi lejátszási módok közül választhat.
Lejátszási módMűködési mód
ONEA választott műsorszám
FOLDER*A választott mappa
ALLA lemezen található
OFFIsmétlés nélküli lejátszás
* Ez a lejátszási mód csak USB-eszközökön
és MP3/WMA-lemezeken lévő tartalom
lejátszásakor választható.
(sáv) ismétlődő lejátszása.
Az üzemmódot a REP ONE
felirat jelzi a kijelzőn .
tartalmának ismétlődő
lejátszása. Az üzemmódot
a REP FLDR felirat jelzi
a kijelzőn .
összes műsorszám
ismétlődő lejátszása.
Az üzemmódot a REP ALL
felirat jelzi a kijelzőn .
beállítása.
Teendő a PLS STOP felirat megjelenése esetén
Lejátszás közben nem válthat másik
lejátszási módra. Állítsa le a lejátszást,
és ezután váltson lejátszási módot.
A tápkábel kihúzásával együtt a lejátszási
mód is az alapbeállításra áll vissza.
Megjegyzés az MP3/WMA-lemezek
lejátszásához
Ne tároljon felesleges mappákat és
fájlokat az MP3- vagy WMA-fájlokat
tartalmazó lemezeken.
Az MP3- és WMA-fájlokat sem tartalmazó
mappákat nem ismeri fel a rendszer.
A rendszer csak .mp3 kiterjesztésű MP3-
és WMA-fájlok lejátszására képes.
Ha egy fájl kiterjesztése .mp3, de
tartalmában nem MP3 vagy WMA
formátumú hangfájl, a lejátszása hangos
zajokat generálhat, amely a rendszert
is károsíthatja.
Az MP3- és WMA-lemezeken tárolható
mappák és fájlok e rendszer által
támogatott száma:
nem tároló mappák is beleértendők.
A rendszer által felismert mappák száma
a mappastruktúrától függően lehet, hogy
kevesebb a mappák tényleges számánál.
Nem garantálható, hogy a rendszer
mindenféle MP3- és WMA-kódoló és -író
szoftverrel, valamint mindenféle CD-R/
RW-meghajtóval és adathordozóval
kompatibilis. A nem kompatibilis MP3és WMA-lemezek lejátszása zajban vagy
a hang szaggatottságában nyilvánulhat
meg, illetve előfordulhat az is, hogy
egyáltalán nem játszhatók le az ilyen
lemezek.
CD lejátszása
11
HU
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.