Sony CMT-X3CD Users guide [sr, sl]

Osobni audio
Upute za upotrebu
HR
sustav
Osebni zvočni sistem
Lični audio sistem
Uputstvo za upotrebu
SL
SR
CMT-X3CD
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje sve dok je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.
Izlaganje preglasnom zvuku u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Pločica s nazivom smještena je u donjem dijelu jedinice.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od eksplozije.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod klase 1. Ta se oznaka nalazi s vanjske strane na dnu uređaja.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Tekst cijele EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima je zakonski propisana, prvenstveno u državama članicama EGP-a (Europskog gospodarskog prostora) i Švicarskoj.
Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Za podrobnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije obratite se lokalnom gradskom uredu, komunalnom poduzeću ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
HR
2
Prije korištenja sustava
Kvarove koji nastaju tijekom uobičajenog korištenja sustava otklanja tvrtka Sony u skladu s uvjetima koji su definirani u ograničenom jamstvu za ovaj sustav. Međutim, tvrtka Sony ne snosi odgovornost za posljedice koje mogu nastati u slučaju da reprodukcija nije moguća zbog oštećenja ili kvara na sustavu.
Glazbeni diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava
Proizvod je dizajniran za reprodukciju diskova koji su usklađeni sa standardom Compact Disc (CD). U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće izdaju glazbene diskove šifrirane tehnologijama za zaštitu autorskih prava. Imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće reproducirati na ovom proizvodu.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje snimljeni DVD materijal na jednoj s digitalnim audio materijalom na drugoj strani. Međutim, s obzirom da strana s audio materijalom nije sukladna Compact Disc (CD) standardu, ne jamčimo reprodukciju na ovom proizvodu.
HR
3
Sadržaj
Prije korištenja sustava .......................................................................... 3
Početak rada
Položaj i funkcija kontrola ...................................................................... 6
Priprema daljinskog upravljača.............................................................10
Postavljanje sata ...................................................................................10
Slušanje CD-a
Reproduciranje CD-DA/MP3/WMA diska............................................. 11
Promjena načina reprodukcije ......................................................... 11
Stvaranje vlastitog programa (Program Play).....................................13
Slušanje radija
Podešavanje radijske stanice................................................................14
Memoriranje radijskih stanica...............................................................14
Odabir memorirane radijske stanice.................................................15
Slušanje datoteke s USB uređaja
Reproduciranje datoteke s USB uređaja ...............................................16
Slušanje glazbe pomoću dodatnih audio komponenti
Reprodukcija glazbe s dodatnih audio komponenti ............................17
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
Uparivanje sustava s BLUETOOTH uređajem i slušanje glazbe ............18
Slušanje glazbe putem registriranog uređaja ....................................19
Slušanje glazbe jednim dodirom (NFC)................................................20
HR
4
Dodatne informacije
Postavljanje funkcije Automatic Standby
(Automatsko stanje pripravnosti)..................................................... 21
Postavljanje BLUETOOTH stanja pripravnosti.......................................22
Postavljanje bežičnog BLUETOOTH signala na ON/OFF.......................22
Prilagođavanje zvuka............................................................................23
Uporaba mjerača vremena ...................................................................23
Postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje
(Sleep Timer)
Postavljanje mjerača vremena za automatsko pokretanje
reprodukcije (Play Timer)
.............................................................................23
........................................................... 24
Rješavanje problema
Rješavanje problema............................................................................25
Poruke.................................................................................................. 28
Mjere opreza/specifikacije
Mjere opreza........................................................................................ 29
Kompatibilni USB uređaji i verzije ........................................................ 30
Bežična tehnologija BLUETOOTH..........................................................31
Specifikacije..........................................................................................32
HR
5
Početak rada
Položaj i funkcija kontrola
Napomena
U ovom je priručniku prvenstveno objašnjena upotreba daljinskog upravljača, ali iste se radnje mogu izvoditi i s pomoću gumba na uređaju s istim ili sličnim nazivima.
Jedinica (prednja/gornja strana)
HR
6
Daljinski upravljač
Jedinica: gumb FUNCTION/PAIRING
Koristite za odabir izvora. Svakim
pritiskom mijenja se izvor i to sljedećim redoslijedom: CD USB BT AUDIO FM AUDIO IN
Pritisnite i zadržite kako biste ušli
u način rada za BLUETOOTH uparivanje.
Daljinski upravljač: gumbi funkcija (CD/USB/BLUETOOTH/FM/AUDIO IN)
Koristite za odabir izvora.
Jedinica: gumb (reprodukcija/
pauziranje)
Daljinski upravljač: gumb (reprodukcija)/ (pauziranje)
Koristite za pokretanje ili pauziranje reprodukcije.
Gumbi / (prethodno/sljedeće)
Koristite za namještanje početka pjesme ili datoteke.
Gumb TUNING +/–
Koristite za prebacivanje na željenu radijsku stanicu.
Daljinski upravljač: gumbi / (brzo premotavanje unatrag / brzo premotavanje unaprijed)
Koristite za brzo premotavanje pjesme ili datoteke unatrag ili unaprijed.
Daljinski upravljač: gumbi PRESET +/–
Koristite za pozivanje memoriranih stanica.
Jedinica: gumbi VOL +/–
Daljinski upravljač: gumb VOLUME +/–
Koristite za prilagođavanje jačine zvuka.
Gumb / (napajanje)
Koristite za uključivanje ili isključivanje uređaja.
Prozor zaslonaGumb (izbacivanje)
Koristite za izbacivanje CD-a.
Senzor za daljinski upravljač
Oznaka IR nije naznačena na jedinici.
Utor za disk
Umetnite CD.
N Mark
Postavite pametni telefon/tablet opremljen NFC funkcijom blizu ove oznake kako biste jednim dodirom izvršili BLUETOOTH registraciju, povezivanje ili odspajanje (str. 20).
Indikator (BLUETOOTH)
Svijetli ili treperi za prikaz stanja BLUETOOTH veze.
Gumb BLUETOOTH MENU
Koristite za otvaranje ili zatvaranje izbornika BLUETOOTH (str. 18, 19, 22).
Gumb EQ
Koristite za odabir zvučnog efekta (str. 23).
Gumb MEGA BASS
Koristite za pojačavanje zvuka basa (str. 23).
MUTING
Koristite za isključivanje i poništavanje isključivanja zvuka.
Početak rada
HR
7
Gumb PLAY MODE/TUNING MODE
Koristite za odabir načina reprodukcije
(str. 11).
Koristite za odabir načina podešavanja.
(str. 14).
Gumb REPEAT/FM MODE
Koristite za odabir ponavljanja
reprodukcije (str. 12).
Koristite za odabir FM stereo ili mono
prijema (str. 14).
Gumb (zaustavljanje)
Koristite za zaustavljanje reprodukcije.
Gumb CLEAR
Koristite za brisanje programirane pjesme (str.13).
Gumb RETURN
Koristite za povratak na prethodni status.
Gumb (unos)
Koristite za potvrdu stavke.
Gumbi ///
Koristite za odabir stavke.
Gumbi +/–
Koristite za odabir mape (albuma) na MP3/WMA disku ili USB uređaju.
Gumb TUNER MEMORY
Koristite za memoriranje radijskih stanica (str. 14).
Gumbi TUNER PRESET (1 do 4)
Koristite za podešavanje 4 registrirane FM stanice.
Gumb TIMER MENU
Koristite za postavljanje izbornika mjerača vremena (str. 23).
Gumb SLEEP
Koristite za postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje (str. 23).
Gumb DISPLAY
Koristite za promjenu informacija koje se prikazuju u prozoru zaslona . Podvlaka „_” se prikazuje umjesto neprepoznatljivog znaka. Ako pritisnete ovaj gumb kada je napajanje isključeno, prikazat će se vrijeme sata.
HR
8
Jedinica (stražnji dio)
Napomena
Početak rada
FM ANTENNA
Spojite FM antenu.
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji
omogućavaju dobar prijem i pričvrstite FM antenu na stabilnu površinu (prozor, zid itd.).
Pričvrstite kraj FM antenskog kabela
samoljepljivom vrpcom.
Priključak AUDIO IN (vanjski ulaz)
Priključite dodatnu vanjsku opremu pomoću audio kabela za povezivanje (nije priložen).
Priključak HEADPHONE
Koristite za priključivanje slušalica.
(USB) ulaz
Koristite za priključivanje USB uređaja (str. 16).
~ AC IN (120-240 V AC) ulaz
Kabel za napajanje utaknite u zidnu utičnicu.
HR
9
Priprema daljinskog
Napomena
upravljača
Umetnite R6 bateriju (veličina AA) (nije priložena), postavljajući polove u položaj prikazan u nastavku.
Postavljanje sata
Pritisnite /  kako biste
1
uključili sustav.
Pritisnite TIMER MENU .
2
Ako prvi put postavljate sat, prijeđite na 4. korak.
Pritisnite /  za odabir opcije
3
„CLOCK”, a zatim pritisnite .
Napomene za korištenje daljinskog upravljača
Pri uobičajenom korištenju baterija bi trebala
trajati otprilike šest mjeseci.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, uklonite bateriju kako biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
Pritisnite /  da biste
4
postavili sat, a zatim pritisnite .
Pritisnite /  da biste
5
postavili minute, a zatim pritisnite .
Dovršite postavljanje sata.
Postavke sata vraćaju se na početne nakon
odspajanja kabela za napajanje ili u slučaju nestanka struje.
Prikaz sata kad je sustav isključen
Pritisnite DISPLAY kako bi se prikazao sat. Sat se prikazuje približno 8 sekundi.
HR
10
Savjet
Napomena
Slušanje CD-a
Strana s naljepnicom (otisnuta strana)
(izbacivanje)
Reproduciranje CD-DA/MP3/WMA diska
Pritisnite CD .
1
Umetnite CD u utor za disk
2
na gornjem dijelu jedinice.
Umetnite CD sa stranom na kojoj se nalazi naljepnica (otisnuta strana) okrenutom prema vama.
Izbacivanje CD-a
Pritisnite na jedinici.
Utor za disk možete zaključati. Na jedinici
istovremeno pritisnite i zadržite 5 sekundi FUNCTION i VOL - , na prozoru zaslona pojavit će se poruka „LOCKED” i gumb   tada ne radi. Kako biste otključali utor za disk , ponovite isti postupak.
Ovaj sustav ne može reproducirati CD-ove
od 8 cm.
Ne umećite disk nestandardnog oblika
(npr. u obliku srca, kvadrata, zvijezde). To može uzrokovati nepopravljivu štetu na sustavu.
Nemojte koristiti diskove s vrpcama ili
naljepnicama jer to može uzrokovati kvar.
Kada uklanjate disk, ne dodirujte njegovu
površinu.
Promjena načina reprodukcije
Način reprodukcije omogućuje vam opetovanu reprodukciju iste glazbe ili nasumičnu reprodukciju.
Slušanje CD-a
Pritisnite  .
3
Prilikom prebacivanja s neke funkcije na „CD”, dok je CD umetnut u utor za disk, pritisnite   nakon što poruka „READING” nestane s prozora zaslona . Gumb na daljinskom upravljaču ili jedinici omogućuje vam brzo premotavanje unaprijed/unatrag, odabir pjesme, datoteke ili mape (za MP3/WMA disk) itd.
Pritisnite   kako biste
1
zaustavili reprodukciju.
Uzastopno pritišćite
2
PLAY MODE kako biste odabrali način reprodukcije.
Možete odabrati sljedeće načine reprodukcije.
Način reprodukcije
FOLDER* Reproducira sve pjesme
SHUFFLE Uzastopno reproducira sve
Efekt
u odabranoj mapi. Na prozoru zaslona prikazuje se „FLDR”.
pjesme nasumičnim redoslijedom. Na prozoru zaslona prikazuje se „SHUF”.
11
HR
Napomena
Način reprodukcije
FOLDER SHUFFLE*
PROGRAM Reproducira programirane
OFF Reproducira pjesmu
* Ovaj način reprodukcije primjenjiv je samo za
reprodukciju USB uređaja ili MP3/WMA diska.
Efekt
Reproducira sve pjesme u odabranoj mapi nasumičnim redoslijedom. Na prozoru zaslona prikazuje se „FLDRSHUF”.
pjesme ili datoteke. Na prozoru zaslona prikazuje se „PROGRAM”. Pojedinosti potražite u odjeljku „Stvaranje vlastitog programa (Program Play)” (str.13).
ili datoteku.
REPEAT
Kako biste prebacili na način ponavljanja reprodukcije uzastopno pritišćite gumb REPEAT . Možete odabrati sljedeće načine reprodukcije.
Način reprodukcije
ONE Uzastopno reproducira
FOLDER* Uzastopno reproducira sve
ALL Uzastopno reproducira sve
OFF Poništava ponavljanje
Efekt
odabranu pjesmu. Na prozoru zaslona prikazuje se „REP ONE”.
pjesme u odabranoj mapi. Na prozoru zaslona prikazuje se „REP FLDR”.
pjesme s diska. Na prozoru zaslona prikazuje se „REP ALL”.
reprodukcije.
Napomena o reprodukciji MP3/WMA diskova
Ne spremajte bespotrebne mape ili
datoteke na disk koji sadrži MP3/WMA datoteke.
Sustav ne prepoznaje mape u kojima
nema MP3/WMA datoteka.
Sustav može reproducirati samo
MP3/WMA datoteke s datotečnim nastavkom „.mp3”. Čak i ako naziv datoteke ima datotečni nastavak „.mp3”, ako to nije MP3/WMA datoteka, reproduciranje te datoteke može prouzročiti snažan šum koji može oštetiti sustav.
Maksimalni broj MP3/WMA mapa
i datoteka kompatibilan s ovim sustavom je:
256* mapa (uključujući korijensku
mapu)
999 datoteka 999 datoteka u jednoj mapi8 razina mapa (datoteke prikazane
u obliku strukture stabla)
* To obuhvaća mape u kojima nema MP3/
WMA datoteka ili drugih datoteka. Broj mapa koje sustav može prepoznati može biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno o strukturi mapa.
Nije zajamčena kompatibilnost sa svim
verzijama softvera za MP3/WMA šifriranje/pisanje, CD-R/RW pogonima, uređajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3/WMA diskovi mogu prouzročiti šum, reprodukcija može biti isprekidana ili se uopće ne može pokrenuti.
HR
12
* Ovaj način reprodukcije primjenjiv je samo za
reprodukciju USB uređaja ili MP3/WMA diska.
Kada se prikaže „PLS STOP”
Tijekom reprodukcije ne možete promijeniti način reprodukcije. Zaustavite reprodukciju, a zatim promijenite način reprodukcije.
Način reprodukcije automatski se isključuje
kada se odspoji kabel za napajanje.
Napomena
Savjet
Napomena
Stvaranje vlastitog
Odabrani broj pjesme ili datoteke
Ukupno vrijeme reprodukcije odabrane pjesme ili datoteke
programa (Program Play)
Poništavanje programirane reprodukcije
U 2. koraku odaberite „OFF” za „PROGRAM”.
Reproducira programiranu pjesmu ili datoteku.
Pritisnite   kako biste
1
zaustavili reprodukciju.
Uzastopno pritišćite
2
PLAY MODE kako biste odabrali „PROGRAM”.
Kada koristite MP3 disk,
3
pritisnite +/– za odabir mape koja sadržava pjesme ili datoteke koje želite programirati.
Pritisnite /  za odabir
4
željene pjesme ili datoteke, a zatim pritisnite .
Brisanje programirane pjesme ili datoteke
Pritisnite CLEAR dok je reprodukcija zaustavljena. Svaki put kad pritisnete gumb posljednja programirana pjesma ili datoteka bit će izbrisana. Kada su sve programirane pjesme ili datoteke izbrisane, prikazuje se „NO STEP”.
Možete programirati najviše 64 pjesme ili
datoteke. Ako pokušate programirati više od 64 pjesme ili datoteke, prikazat će se poruka „FULL”. U tom slučaju izbrišite nepotrebne pjesme.
Za ponovnu reprodukciju istog programa
pritisnite  .
Ako je disk izbačen ili je kabel za napajanje
isključen nakon programiranja, brišu se sve programirane pjesme i datoteke.
Slušanje CD-a
Ponovite iznad opisane korake kako biste programirali dodatne pjesme ili datoteke.
Pritisnite  .
5
Započinje reprodukcija vašeg programa pjesama ili datoteka.
Na prozoru zaslona se za MP3/WMA
datoteku prikazuje prvo naziv ili naslov odabrane datoteke, a ne prikazuje se ukupno vrijeme reprodukcije.
13
HR
Savjet
Savjet
Slušanje radija
Broj memoriranja
Memoriranje
Podešavanje radijske stanice
Pritisnite FM .
1
Uzastopno pritišćite
2
TUNING MODE kako biste odabrali „AUTO”.
Svaki put kada pritisnete gumb, način podešavanja mijenja se u AUTO, MANUAL ili PRESET.
Pritisnite TUNING +/– .
3
Oznaka frekvencije na prozoru zaslona počinje se mijenjati i automatski se zaustavlja u slučaju prijema FM stereo emitiranja (automatsko podešavanje).
Ručno podešavanje
1
Uzastopno pritišćite TUNING MODE u FM funkciji kako biste odabrali opciju „MANUAL”.
2
Uzastopno pritišćite ili držite TUNING +/– kako biste podesili željenu stanicu.
Pritiskanje: Svaki pritisak mijenja frekvenciju gore/dolje za jedan frekvencijski korak. Držanje: Mijenja frekvenciju gore/dolje za nekoliko frekvencijskih koraka dok se gumb ne pusti.
radijskih stanica
Možete memorirati željene radijske stanice.
Podesite željenu stanicu.
1
Pritisnite TUNER MEMORY .
2
Uzastopno pritišćite
3
PRESET +/– kako biste odabrali broj memoriranja, a zatim pritisnite .
Broj memoriranja možete odabrati i pritiskanjem TUNER PRESET (1 do 4) ili /// .
Na prozoru zaslona pojavljuje se poruka „COMPLETE” i radijska je stanica registrirana s brojem memoriranja. Ponovite iznad opisane korake, kako biste registrirali dodatne radijske stanice.
Možete memorirati najviše 20 FM stanica.Ako u 3. koraku odaberete već registrirani broj
memoriranja, memorirana radijska stanica zamjenjuje se trenutačnom radijskom stanicom.
Ako kod prijema FM stereo emitiranog sadržaja
ima šumova, uzastopno pritišćite FM MODE kako biste odabrali „MONO” za odabir monoauralnog prijema. Time se smanjuje šum.
Kada ste podesili stanicu koja omogućuje RDS
usluge, na zaslonu se prikazuje naziv stanice.
HR
14
Odabir memorirane radijske stanice
Radijske stanice registrirane na memorijskim brojevima od 1 do 4 možete odabrati jednostavnim pritiskom na TUNER PRESET (1 do 4) , ako je funkcija sustava postavljena na FM. Za odabir radijske stanice memorirane pod brojem 5 ili višim, uzastopno pritišćite TUNING MODE kako biste odabrali „PRESET”, a zatim uzastopno pritišćite PRESET +/– ili /// , kako biste odabrali željeni broj memoriranja.
Slušanje radija
15
HR
16
Savjet
Napomena
Slušanje datoteke s USB uređaja
Reproduciranje datoteke s USB uređaja
Audiodatoteke pohranjene na USB uređaju kao što je WALKMAN® ili uređaj za reprodukciju digitalnih medija možete reproducirati na ovom sustavu spajanjem USB uređaja na sustav. Pojedinosti o kompatibilnim USB uređajima potražite u odjeljku „Kompatibilni USB uređaji i verzije” (str. 30).
Pritisnite USB .
1
Priključite USB uređaj na (USB)
2
ulaz na stražnjoj strani jedinice.
USB uređaj priključite izravno ili pomoću USB kabela isporučenog uz USB uređaj u (USB) ulaz . Pričekajte da poruka „SEARCH” nestane.
Pritisnite  .
3
Time se pokreće reprodukcija. Možete premotavati unaprijed/unatrag te odabrati pjesmu, datoteku ili mapu pomoću daljinskog upravljača ili gumba na jedinici.
Kada se reprodukcija odvija s USB uređaja,
moguće je odabrati način reprodukcije i način ponavljanja reprodukcije. Kako biste odabrali željeni način uzastopno pritišćite PLAY MODE ili REPEAT . Pojedinosti potražite u odjeljku „Promjena načina reprodukcije” (str. 11).
Ako je USB uređaj spojen na jedinicu, punjenje
baterije se automatski pokreće. Ako se USB uređaj ne može puniti, odspojite ga i ponovno ga spojite. Neki USB uređaji ne mogu se puniti na sustavu. Pojedinosti o statusu punjenja USB uređaja potražite u uputama za upotrebu USB uređaja.
HR
Redoslijed reprodukcije na sustavu može
se razlikovati od redoslijeda reprodukcije na priključenom digitalnom uređaju za reprodukciju glazbe.
Prije nego što uklonite USB uređaj, obavezno
isključite sustav. Uklanjanjem USB uređaja dok je sustav uključen mogu se oštetiti podaci na USB uređaju.
Ako je priključivanje potrebno provesti
korištenjem USB kabela, priključite USB kabel koji je bio priložen uz USB uređaj i spojite se. Pojedinosti o priključivanju potražite u priručniku za rad isporučenom uz USB uređaj koji želite spojiti.
Može proći neko vrijeme prije nego što se
prikaže poruka „SEARCH”, ovisno o vrsti priključenog USB uređaja.
USB uređaj ne povezujte putem
USB koncentratora.
Ako je priključen USB uređaj, sustav čita sve
datoteke na USB uređaju. Ako na USB uređaju ima previše mapa ili datoteka, za čitanje USB uređaja može biti potrebno dulje vrijeme.
Kod nekih USB uređaja za prijenos signala
iz sustava ili završetak čitanja može biti potrebno dulje vrijeme.
Nije zajamčena kompatibilnost sa svim
verzijama softvera za šifriranje/pisanje. Ako su audio datoteke na USB uređaju prvotno šifrirane korištenjem nekompatibilnog softvera, te datoteke mogu prouzročiti šum ili kvar.
Maksimalni broj mapa i datoteka na USB uređaju
kompatibilan s ovim sustavom je:
256* mapa (uključujući korijensku mapu) 999 datoteka999 datoteka u jednoj mapi8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku
strukture stabla)
* To obuhvaća mape u kojima nema audio
datoteka i praznih mapa za reprodukciju. Broj mapa koje sustav može prepoznati može biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno ostrukturi mapa.
Ovaj sustav ne podržava nužno sve funkcije
kojima priključeni USB uređaj raspolaže.
Mape u kojima nema audio datoteka sustav
neće prepoznati.
Audioformati koje podržava ovaj sustav
su sljedeći:
MP3: datotečni nastavak „.mp3”WMA**: datotečni nastavak „.wma”
Imajte na umu da, čak i ako naziv datoteke ima ispravan datotečni nastavak, a stvarna se datoteka razlikuje, reproduciranje te datoteke može prouzročiti šum ili uzrokovati kvar sustava.
** Datoteke sa zaštitom autorskih prava DRM
(Digital Rights Management) ili datoteke preuzete s online glazbene trgovine ne možete reproducirati na ovom sustavu. Ako pokušate reproducirati neku od tih datoteka, sustav će reproducirati sljedeću nezaštićenu audio datoteku.
Napomena
Napomena
Slušanje glazbe pomoću dodatnih audio komponenti
Reprodukcija glazbe s dodatnih audio komponenti
Možete reproducirati pjesme s dodatnih audio komponenti spojenih na jedinicu.
Prije toga pritisnite VOLUME – kako
biste smanjili jačinu zvuka.
Pritisnite AUDIO IN .
1
Priključite audio kabel
2
za povezivanje u priključak AUDIO IN na stražnjem dijelu jedinice te u izlaz dodatne vanjske opreme.
Pokrenite reprodukciju
3
priključene komponente.
Tijekom reprodukcije prilagodite jačinu zvuka na priključenoj komponenti.
Pritisnite VOLUME +/– kako
4
biste prilagodili jačinu zvuka.
Sustav može automatski prijeći u stanje
pripravnosti ako je jačina zvuka priključene komponente preniska. Pojedinosti potražite u odjeljku „Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti)” (str. 21).
Slušanje glazbe pomoću dodatnih audio komponenti
17
HR
Napomena
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
Uparivanje sustava
Potražite ovaj sustav pomoću
3
BLUETOOTH uređaja.
Na zaslonu BLUETOOTH uređaja prikazat će se popis pronađenih uređaja.
sBLUETOOTH uređajem i slušanje glazbe
Glazbu na BLUETOOTH uređaju možete slušati putem bežične veze. Prije upotrebe BLUETOOTH funkcije izvršite uparivanje kako biste registrirali svoj BLUETOOTH uređaj.
Postavite BLUETOOTH uređaj koji treba povezati
na udaljenost unutar jednog metra od sustava.
Ako vaš BLUETOOTH uređaj podržava dodir
(NFC), preskočite sljedeći postupak. Pogledajte odjeljak „Slušanje glazbe jednim dodirom (NFC)” (str. 20).
Pritisnite BLUETOOTH MENU .
1
Ako je odabrana funkcija BLUETOOTH kada sustav nema informacije o uparivanju, sustav automatski prelazi u način rada za uparivanje. Uparivanje možete izvršiti i pomoću gumba na jedinici. Pogledajte „Uparivanje možete izvršiti i pomoću gumba na jedinici” (str. 18).
Pritisnite / kako biste
2
odabrali „PAIRING”, a zatim pritisnite .
Sustav prelazi u način uparivanja. Na prozoru zaslona  prikazuje se poruka „PAIRING” i indikator
(BLUETOOTH) brzo treperi.
Odaberite [SONY:CMT-X3CD]
4
(ovaj sustav).
Ako se od vas zatraži da na BLUETOOTH uređaju unesete lozinku, unesite „0000”. Ako ovaj sustav nije prikazan na prozoru zaslona uređaja, vratite se na 1. korak. Kada je uparivanje završeno, BLUETOOTH veza se automatski uspostavlja. Na prozoru zaslona sustava prikazuje se poruka „BT AUDIO” i indikator
(BLUETOOTH) počinje svijetliti.
Izvršite taj korak u roku od 5 minuta ili će se uparivanje otkazati. Ako uparivanje nije uspjelo, ponovite postupak od 1. koraka.
Pritisnite  .
5
Time se pokreće reprodukcija. Ovisno o BLUETOOTH uređaju, ponovno pritisnite  . Također, možda ćete morati pokrenuti uređaj za reprodukciju glazbe na BLUETOOTH uređaju.
Pritisnite VOLUME +/– kako
6
biste prilagodili jačinu zvuka.
Ako jačinu zvuka ne može promijeniti na sustavu, prilagodite je na BLUETOOTH uređaju.
Uparivanje možete izvršiti i pomoću gumba na jedinici
1 Uzastopno pritišćite FUNCTION kako biste
odabrali „BT AUDIO”.
2 Pritisnite i držite FUNCTION dok indikator
(BLUETOOTH) ne počne brzo treperiti.
Sustav prelazi u način uparivanja. Na prozoru zaslona prikazuje se „PAIRING”.
HR
18
Kako biste uspostavili BLUETOOTH vezu,
Savjet
Napomena
Savjet
Savjet
Napomena
pomoću daljinskog upravljača ponovite isti postupak nakon 2. koraka.
Uparivanje s drugim BLUETOOTH uređajem
moguće je i dok je uspostavljena BLUETOOTH veza s jednim BLUETOOTH uređajem.
Iznad opisane radnje možda nisu dostupne
za određene BLUETOOTH uređaje. Osim toga, ovisno o vrsti BLUETOOTH uređaja, stvarne se radnje mogu razlikovati.
Postupak uparivanja dovoljno je izvršiti jednom.
No, u sljedećim slučajevima radnja uparivanja mora se ponoviti:
Informacije o uparivanju izbrisane su tijekom
popravka BLUETOOTH uređaja.
Pokušali ste upariti sustav s više od
8 BLUETOOTH uređaja. Ovaj se sustav može upariti s najviše 8 BLUETOOTH uređaja. Ako uparite još jedan BLUETOOTH uređaj nakon uparivanja s 8 uređaja, informacije o uparivanju novog uređaja prebrisat će informacije uređaja koji se povezao prvi.
Informacije o registraciji uparivanja ovog
sustava izbrisane su s povezanog uređaja.
Ako inicijalizirate sustav ili izbrišete povijest
uparivanja sustava, sve će se informacije o uparivanju izbrisati.
Zvuk ovog sustava ne može se poslati
BLUETOOTH zvučniku.
„Lozinka” se može zvati „Passcode”, „PIN code”,
„PIN number” ili „Password” itd.
BLUETOOTH povezivanje s nekim drugim
BLUETOOTH uređajem ne možete izvršiti dok je uspostavljena BLUETOOTH veza s jednim BLUETOOTH uređajem. Poništite najprije prvu vezu, a nakon toga započnite povezivanje s drugim uređajem.
Sustav podržava samo Sub Band Codec.
Poništavanje veze s BLUETOOTH uređajem
Pritisnite BLUETOOTH MENU i /  za odabir „DISCONCT”, a zatim pritisnite .
BLUETOOTH vezu možete prekinuti
inaBLUETOOTH uređaju.
Brisanje informacija o registraciji uparivanja
1
Pritisnite BLUETOOTH .
2
Na jedinici istovremeno pritisnite i držite FUNCTION i   dok se na prozoru zaslona ne prikaže poruka „RESET”.
Ako ste izbrisali informacije o uparivanju, ne
možete uspostaviti BLUETOOTH vezu dok ponovno ne provedete uparivanje.
Slušanje glazbe putem registriranog uređaja
Nakon 1. koraka u postupku „Uparivanje sustava s BLUETOOTH uređajem i slušanje glazbe”, spojite BLUETOOTH uređaj sa sustavom, a zatim pritisnite   za početak reprodukcije.
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
Poništavanje uparivanja sBLUETOOTH uređajem
Pritisnite BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH ili promijenite izvor.
Uparivanje ne može biti poništeno kada
sustav nema informacije za uparivanje.
19
HR
Slušanje glazbe
Savjet
Napomena
jednim dodirom (NFC)
NFC je tehnologija za bežičnu komunikaciju kratkog dometa između različitih uređaja, kao što su mobilni telefoni i IC oznake. Samo pametnim telefonom/tabletom dodirnite sustav. Sustav će se automatski uključiti, a uparivanje i BLUETOOTH veza uspostavljeni su. Prije toga postavite NFC postavke na uključeno.
Pametnim telefonom/tabletom
1
dodirnite oznaku N Mark na jedinici.
Pametnim telefonom/tabletom dodirnite jedinicu i održavajte kontakt dok pametni telefon/tablet ne počne vibrirati ili se ne oglasi kratkim zvučnim signalom. U korisničkom priručniku pametnog telefona/tableta potražite informacije o dijelu pametnog telefona/tableta koji se upotrebljava za dodirni kontakt.
Ako se sustav dodirne pametnim telefonom/
tabletom koji ima NFC funkciju za vrijeme čitanja CD-a ili traženja USB uređaja, BLUETOOTH veza može izostati.
Kada je sustav uključen i započinje reprodukcija
putem BLUETOOTH veze jednim dodirom (NFC), možda se neće čuti zvuk reprodukcije od početka pjesme. Kako biste započeli reprodukciju od početka, pritisnite   ili uspostavite BLUETOOTH vezu nakon uključivanja sustava.
HR
20
Nakon što se uspostavi veza,
2
pritisnite  .
Time se pokreće reprodukcija. Kako biste prekinuli uspostavljenu vezu, dodirnite pametnim telefonom/ tabletom oznaku N Mark na jedinici.
Kompatibilni su pametni telefoni oni opremljeni
funkcijom NFC (pametni telefoni koji podržavaju NFC i imaju instaliran sustav Android™ 4.1 ili noviji). Informacije o kompatibilnim uređajima potražite na internetskoj stranici u nastavku.
http://support.sony-europe.com/
Kada pametnim telefonom/tabletom
usklađenim s tehnologijom NFC dodirnete jedinicu dok je drugi BLUETOOTH uređaj povezan sa sustavom, prekinut će se veza s BLUETOOTH uređajem, a sustav će se povezati s pametnim telefonom/tabletom.
Savjet
Napomena
Dodatne informacije
Kada sustav prijeđe u stanje pripravnosti,
na prozoru zaslona „STANDBY”i treperi 8 puta.
prikazuje se poruka
Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti)
Pomoću funkcije Automatic Standby sustav automatski prelazi u stanje pripravnosti nakon 15 minuta neaktivnosti ili ako nema izlaza audio signala (Automatsko stanje pripravnosti). Prema zadanim postavkama, funkcija automatskog stanja pripravnosti je uključena.
Pritisnite /  kako
1
biste uključili sustav.
Pritisnite i držite /  dulje
2
od 3 sekunde.
Na prozoru zaslona prikazuje se poruka „AUTO STANDBY ON”. Kako biste isključili funkciju, ponovite isti postupak. Na prozoru zaslona prikazuje se poruka „AUTO STANDBY OFF”i funkcija se isključuje.
Funkcija Automatsko stanje pripravnosti nije
valjana za funkciju tunera (FM), čak i ako ste je omogućili.
Sustav možda neće automatski prijeći u stanje
pripravnosti u sljedećim slučajevima:
tijekom uporabe funkcije FMprilikom otkrivanja audio signalatijekom reprodukcije pjesama ili
audiodatoteka
tijekom upotrebe mjerača vremena
reprodukcije ili mjerača vremena za automatsko isključivanje
Sustav ponovno odbrojava vrijeme
(oko 15 minuta) dok ne prijeđe u stanje pripravnosti, čak i ako je omogućena funkcija Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti) u sljedećim slučajevima:
ako je USB uređaj priključen u USB funkcijiako pritisnete gumb na daljinskom upravljaču
ili jedinici
Dodatne informacije
21
HR
Postavljanje
Savjet
Napomena
Savjet
Postavljanje BLUETOOTH stanja pripravnosti
Kad je omogućeno BLUETOOTH stanje pripravnosti, sustav prelazi u stanje čekanja na BLUETOOTH vezu čak i kad je sustav isključen. Taj način onemogućen je prema zadanim postavkama.
Pritisnite BLUETOOTH MENU .
1
Pritisnite /  za odabir
2
„BT: STBY”, a zatim pritisnite .
Pritisnite /  kako biste
3
odabrali „ON” ili „OFF”, a zatim pritisnite .
Pritisnite / kako biste
4
isključili sustav.
Kada je ovaj način rada postavljen na „ON”,
sustav se automatski uključuje i glazbu možete slušati tako da uspostavite BLUETOOTH vezu sBLUETOOTH uređaja.
bežičnog BLUETOOTH
signala na ON/OFF
Kada je jedinica uključena, možete
kontrolirati BLUETOOTH signal.
Zadana postavka je ON.
Uključite jedinicu.
1
Pritisnite i držite  i VOL+ 
2
na jedinici 5 sekunde ili dulje.
Nakon što se prikaže poruka
3
„BT OFF” (bežični BLUETOOTH signal je isključen) ili „BT ON” (bežični BLUETOOTH signal je uključen), pustite gumb.
Kada je ova postavka postavljena na OFF,
funkcija BLUETOOTH nije dostupna.
Ukoliko se jedinica dodirne pametnim
telefonom/tabletom s NFC funkcijom kada je ta postavka isključena, sustav se uključuje i ta postavka se mijenja u ON.
Kada je ova postavka isključena, nije moguće
postaviti stanje pripravnosti za BLUETOOTH.
Kada je ova postavka isključena, nije moguće
upariti jedinicu i BLUETOOTH uređaj.
HR
22
Ovaj način rada nije dostupan kada sustav nema
informacije za uparivanje. Kako bi koristio ovaj način rada sustav treba biti povezan s uređajem i imati njegove informacije za uparivanje.
Prilagođavanje
Savjet
Napomena
Savjet
Uporaba mjerača
zvuka
Možete odabrati željeni zvuk između različitih stilova i promijeniti učinkovitost zvuka basa.
Odabir željenog zvuka
Uzastopno pritišćite EQ kako biste odabrali željeni zvuk između sljedećih stilova:
„ROCK”, „POP”, „JAZZ”, „CLASSIC”, „R AND B/HIP HOP”, „FLAT”.
Promjena učinkovitosti zvuka basa
Pritisnite MEGA BASS . Svaki put kada pritisnete značajku, uključujete („BASS ON”) i isključujete („BASS OFF”).
Tvornička postavka je „BASS ON”.
vremena
Sustav nudi funkcije mjerača vremena za automatsko isključivanje i mjerača vremena za automatsko pokretanje reprodukcije.
Mjerač vremena za automatsko isključivanje
ima prednost pred mjeračem vremena za automatsko pokretanje reprodukcije.
Postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje (Sleep Timer)
Sustav se automatski isključuje u određeno vrijeme.
Uzastopno pritišćite SLEEP
1
za odabir određenog vremena, a zatim pritisnite .
Možete birati između „SLEEP 10” (10 minuta) do „SLEEP 90” (90 minuta) u koracima od po 10 minuta, ili „AUTO”. Ako odaberete opciju „AUTO”, sustav se automatski isključuje nakon završetka reprodukcije CD-a ili USB uređaja.
Dodatne informacije
Za provjeru vremena preostalog do
automatskog isključivanja uređaja, ponovno pritisnite SLEEP .
Mjerač vremena za automatsko isključivanje
radi čak i ako sat nije postavljen.
Poništavanje mjerača vremena za automatsko isključivanje
Odaberite „OFF” u iznad opisanom 1. koraku.
23
HR
Napomena
Savjet
Napomena
Postavljanje mjerača vremena za automatsko pokretanje reprodukcije (Play Timer)
Ako je izvor zvuka radio, provjerite jeste li
podesili radijsku stanicu prije isključivanja sustava (str. 14).
Kako biste promijenili postavku mjerača,
ponovite postupak od početka.
U memorirano vrijeme možete slušati CD, USB uređaj ili radio.
Prije no što postavite mjerač vremena,
provjerite jeste li postavili sat (str. 10).
Pripremite izvor zvuka.
1
Pritisnite TIMER MENU .
2
Pritisnite /  kako biste
3
odabrali „PLAY SET”, a zatim pritisnite .
Početno vrijeme treperi u prozoru zaslona .
Pritisnite /  kako biste
4
odabrali vrijeme, a zatim pritisnite .
Slijedite isti postupak kako biste postavili „MINUTE” za vrijeme početka rada, a zatim „HOUR” i „MINUTE” za vrijeme završetka rada.
Sustav se automatski uključuje točno u vrijeme
postavljeno na Mjeraču vremena za automatsko pokretanje reprodukcije. Ako je izvor zvuka CD, MP3/WMA disk ili USB uređaj, do početka reprodukcije može proći neko vrijeme.
Mjerač vremena za automatsko pokretanje
reprodukcije ne funkcionira ako je sustav u memorirano vrijeme već uključen.
Kada je kao izvor zvuka mjerača vremena
za automatsko pokretanje reprodukcije postavljena radijska stanica, mjerač koristi frekvenciju posljednjeg emitiranja. Ako promijenite radijsku frekvenciju nakon postavljanja mjerača vremena, postavka radijske stanice za mjerač vremena također će se promijeniti.
Provjera postavki
1
Pritisnite TIMER MENU .
2
Pritisnite /  kako biste odabrali „SELECT”, a zatim pritisnite .
3
Pritisnite /  kako biste odabrali „PLAY SEL”, a zatim pritisnite .
Postavka mjerača vremena pojavljuje se u prozoru zaslona .
Poništavanje mjerača vremena
Odaberite „OFF” u 3. koraku iz odjeljka
„Provjera postavki” (str. 24).
HR
24
Pritisnite /  kako biste
5
odabrali željeni izvor zvuka, a zatim pritisnite .
Pojavit će se zaslon za potvrdu mjerača vremena za automatsko pokretanje reprodukcije.
Pritisnite /  kako biste
6
isključili sustav.
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako se za vrijeme korištenja sustava pojavi problem, slijedite korake opisane u nastavku prije obraćanja najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Ako se prikaže poruka pogreške, zapišite informacije radi lakšeg dijagnosticiranja.
1
Provjerite je li problem naveden u odjeljku „Rješavanje problema”.
2
Provjerite sljedeća web-mjesta korisničke podrške.
http://support.sony-europe.com/
Na ovim web-mjestima pronaći ćete najnovije informacije za podršku i odgovore na najčešća pitanja (FAQ).
3
Ako nakon 1. i 2. koraka i dalje ne možete riješiti problem, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Kada donosite proizvod na popravak, donesite cijeli sustav (glavnu jedinicu i daljinski upravljač). Ovaj proizvod predstavlja sustav i cijeli je sustav potreban za utvrđivanje koji je dio potrebno popraviti.
Ako se na prozoru zaslona prikaže poruka „PROTECT”:
Odmah isključite kabel za napajanje i provjerite sljedeće stavke nakon što poruka „PROTECT” nestane.
Provjerite postoji li kratki spoj na + i – kabelima zvučnika.
Provjerite blokira li nešto ventilacijske otvore sustava.
Kada provjerite gornje stavke i zaključite da nema poteškoća, ponovno priključite kabel za napajanje i uključite sustav. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Općenito
Sustav se ne uključuje.
Provjerite jeste li ispravno uključili kabel
za napajanje u zidnu utičnicu.
Sustav je neočekivano prešao u stanje pripravnosti.
Ne radi se o kvaru. Sustav automatski prelazi
u stanje pripravnosti nakon 15 minuta neaktivnosti ili nepostojanja izlaza audio signala. Pogledajte „Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti)” (str. 21).
Postavke sata ili rad mjerača vremena za automatsko pokretanje reprodukcije neočekivano su poništeni.
Nakon približno minute neaktivnosti automatski se poništavaju postavke sata ili rad mjerača vremena za automatsko pokretanje reprodukcije. Ponovite postupak od početka.
Rješavanje problema
Nema zvuka.
Povećajte jačinu zvuka na jedinici.
  Provjerite je li vanjska komponenta pravilno
utaknuta u priključak AUDIO IN i postavite funkciju na AUDIO IN.
Određena stanica možda je privremeno
prestala s emitiranjem.
25
HR
Javlja se glasno zujanje ili šum.
Premjestite sustav dalje od izvora šuma.
  Priključite sustav u drugu zidnu utičnicu.Preporučujemo upotrebu strujnog razdjelnika
s filtrom šuma (nije isporučeno).
Daljinski upravljač ne radi.
Uklonite sve prepreke između daljinskog
upravljača i daljinskog senzora na jedinici, a zatim jedinicu postavite što dalje od fluorescentnog svjetla.
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru
za daljinski upravljač na jedinici.
Približite daljinski upravljač sustavu.Zamijenite baterije.
USB uređaj
Pojedinosti o kompatibilnim
USB uređajima potražite u odjeljku
„Kompatibilni USB uređaji i verzije” (str. 30).
Priključen je USB uređaj koji nije podržan.
Mogao se dogoditi neki od sljedećih problema.
USB uređaj nije prepoznat.Nazivi datoteka ili mapa ne prikazuju se
na ovom sustavu.
Reprodukcija nije moguća.Zvuk je isprekidan.Čuje se šum.Zvuk je izobličen.
CD-DA/MP3/WMA
Na zaslonu prikazuje se poruka „LOCKED” i ne može se ukloniti disk iz utora za disk .
Aktivirana je značajka zaključavanja utora za
disk. Isključite značajku (str. 11).
Disk ili datoteku nije moguće reproducirati.
Disk nije finaliziran (CD-R ili CD-RW disk na koji se mogu dodati podaci).
Zvuk je isprekidan ili se disk ne reproducira.
Možda je disk prljav ili izgreban. Ako je disk
prljav, obrišite ga.
Premjestite sustav na mjesto gdje nema
vibracija (na primjer, na stabilno postolje).
Reprodukcija ne započinje od prve pjesme ili datoteke.
Provjerite je li trenutačni način reprodukcije ispravan. Ako je način reprodukcije „SHUFFLE” ili „PROGRAM”, promijenite postavku (str. 11).
Pokretanje reprodukcije traje dulje no inače.
Sljedeće vrste diskova mogu produljiti vrijeme
potrebno za početak reprodukcije: disk snimljen s kompliciranom strukturom
mapa
disk snimljen u višesesijskom formatudisk koji ima velik broj mapa.
Nema zvuka.
USB uređaj nije ispravno priključen. Isključite sustav i ponovno priključite USB uređaj.
Čuje se šum, isprekidan ili izobličen zvuk.
Priključen je USB uređaj koji nije podržan.
Priključite podržani USB uređaj.
Isključite sustav pa ponovno priključite
USB uređaj i uključite sustav.
Glazbeni podaci sadržavaju šumove ili je zvuk
izobličen. Šum je možda snimljen prilikom stvaranja glazbenih podataka zbog uvjeta na računalu. U tom slučaju izbrišite datoteku i ponovno pošaljite glazbene podatke.
Brzina prijenosa u bitovima (bit rate) korištena
prilikom kodiranja datoteka bila je niska. Na USB uređaj prebacite datoteke kodirane za veću brzinu prijenosa (bit rate).
„SEARCH” se prikazuje dulje vrijeme
ili je potrebno dulje vrijeme za početak
reprodukcije.
Postupak čitanja može trajati dulje u sljedećim
slučajevima. Na USB uređaju nalazi se mnogo mapa
ili datoteka.
Struktura datoteka iznimno je složena.Nema dovoljno slobodnog prostora
u memoriji.
Unutarnja je memorija fragmentirana.
26
HR
Naziv datoteke ili mape (naziv albuma)
Napomena
ne prikazuje se kako ispravno.
Ponovno pošaljite glazbene podatke na USB uređaj jer su informacije spremljene na USB uređaj možda neispravne.
Kodovi znakova koje sustav može prikazati
su sljedeći:
velika slova (A do Z)brojevi (0 do 9)simboli (< > +, [ ] \ _)
Drugi se znakovi prikazuju kao znak „_”.
USB uređaj nije prepoznat.
Isključite sustav, ponovno priključite
USB uređaj i uključite sustav.
Možda je priključen nekompatibilan
USB uređaj.
USB uređaj ne radi ispravno. Pogledajte
priručnik za upotrebu isporučen s USB uređajem za upute o rješavanju ovog problema.
Reprodukcija se ne pokreće.
Isključite sustav, ponovno priključite
USB uređaj i uključite sustav.
Možda je priključen nekompatibilan
USB uređaj.
Reprodukcija ne započinje od prve pjesme.
Provjerite je li trenutačni način reprodukcije ispravan. Ako je način reprodukcije „SHUFFLE” ili „PROGRAM”, promijenite postavku (str. 11).
USB uređaj ne može se puniti.
Provjerite je li USB uređaj sigurno spojen na (USB) ulaz .
Sustav možda ne podržava USB uređaj.Isključite, a zatim ponovno priključite
USB uređaj. Pojedinosti o statusu punjenja USB uređaja potražite u uputama za upotrebu USB uređaja.
Tuner
Čuje se jaki šum ili buka (na prozoru zaslona treperi poruka „STEREO”), ili se emitirani sadržaji ne mogu primiti.
Ispravno priključite antenu.
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji
omogućavaju dobar prijem i ponovno postavite antenu.
Neka antene budu dovoljno udaljene
od jedinice ili drugih AV komponenti kako biste izbjegli šumove u prijemu.
Isključite obližnje električne uređaje.
Istodobno se čuje nekoliko radijskih stanica.
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji
omogućavaju dobar prijem i ponovno postavite antenu.
Povežite antenske kabele pomoću kvačica
za kabele dostupnih u trgovinama te prilagodite duljinu kabela.
Vraćanje tvorničkih postavki sustava
Ako sustav i dalje ne radi ispravno, vratite ga na tvorničke postavke.
1
Uključite sustav.
2
Na jedinici istovremeno pritisnite i držite FUNCTION i   dok se na prozoru zaslona ne prikaže poruka „RESET”.
Izbrisane su sve korisnički konfigurirane postavke, kao što su memorirane radijske stanice, mjerač vremena i sat. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Ako namjeravate baciti jedinicu ili je dati
drugoj osobi, vratite jedinicu na tvorničke postavke radi sigurnosti.
Rješavanje problema
27
HR
Poruke
Sljedeće se poruke mogu pojaviti ili treperiti tijekom rada.
DISC ERR
Postavili ste disk koji se ne može reproducirati na ovom sustavu, primjerice CD-ROM ili pokušavate reproducirati datoteku koja se ne može reproducirati.
COMPLETE
Rad memorirane stanice normalno je završio.
FULL
Pokušali ste programirati više od 64 pjesama ili datoteka.
LOCKED
Aktivirana je značajka zaključavanja utorazadisk.
NO USB
USB uređaj nije priključen, priključeni USB uređaj je uklonjen ili sustav ne podržava USB uređaj.
NO DISC
U uređaju za reprodukciju nema diska ili je umetnut disk koji se ne može učitati.
READING
Sustav čita informacije sa CD-a ili
USB uređaja. Neki gumbi tijekom čitanja
ne rade.
SEARCH
Sustav pretražuje informacije na CD-u
ili USB uređaju. Neki gumbi tijekom
pretraživanja ne rade.
TIME NG
Početno vrijeme mjerača vremena za
automatsko pokretanje reprodukcije
jednako je završnom vremenu.
NO STEP
Nema registriranih koraka ili treba izbrisati sve programirane pjesme.
NO FILE
Na USB uređaju ili disku nema datoteka koje je moguće reproducirati.
OVER CURRENT
Sustav je otkrio prekomjernu struju u priključenom USB uređaju. Uklonite USB uređaj iz ulaza i isključite sustav, a zatim ponovno uključite sustav.
PLS STOP
Tijekom reprodukcije u funkciji CD-a ili USB-a pokušali ste promijeniti način reprodukcije.
HR
28
Mjere opreza/specifikacije
Mjere opreza
Diskovi koje ovaj sustav MOŽE reproducirati
CD-DA audio diskoviCD-R/CD-RW (audio podaci CD-DA
pjesama i MP3/WMA datoteka)
Ne upotrebljavajte CD-R/CD-RW disk bez pohranjenih podataka. U protivnom može doći do oštećenja diska.
Diskovi koje ovaj sustav NE MOŽE reproducirati
CD-ROMCD-R/CD-RW osim onih snimljenih
u formatu glazbenog CD-a ili MP3/ WMA formatu u skladu sa standardom ISO9660 razine 1/razine 2, Joliet
CD-R/CD-RW diskovi snimljeni u
višesesijskom formatu, a sesija nije zatvorena
CD-R/CD-RW diskovi loše kvalitete
snimanja, CD-R/CD-RW mediji koji su ogrebeni ili prljavi ili CD-R/CD-RW diskovi snimljeni pomoću nekompatibilnih uređaja za snimanje
CD-R/CD-RW koji nije ispravno finaliziranCD-R/CD-RW diskovi koji sadrže datoteke
koje nisu MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3/WMA) datoteke
Disk od 8 cmDiskovi nestandardnih oblika (npr.
u obliku srca, kvadrata, zvijezde)
Diskovi na koje je pričvršćen selotejp,
papir ili naljepnica
Posuđeni ili korišteni diskovi
s naljepnicama kod kojih ljepilo izviruje izvan naljepnice
Diskovi s naljepnicama ispisanim tintom
koja je ljepljiva na dodir
Napomena o reprodukciji CD-DA/MP3/ WMA diskova
Prije reprodukcije prebrišite disk krpom
od sredine prema van.
Ne čistite diskove pomoću otapala kao
što su benzin, razrjeđivač, sredstva za čišćenje dostupna na tržištu ili antistatički raspršivač namijenjen za gramofonske ploče.
Diskove ne izlažite izravnom sunčevom
svjetlu ili izvorima topline, primjerice dovodima toplog zraka, ni ne ostavljajte ih u automobilu na izravnom sunčevom svjetlu.
O sigurnosti
Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice ako ga ne namjeravate upotrebljavati duže vrijeme. Prilikom odspajanja kabela sustava iz struje uvijek ga primite za utikač. Nikada ne vucite za sam kabel.
Ako u kućište uređaja dospije neki
predmet ili tekućina, isključite uređaj iz struje i odnesite ga na pregled u ovlašteni servis prije daljnje upotrebe.
Strujni kabel za napajanje moguće je
promijeniti samo u ovlaštenom servisu.
O postavljanju
Ne stavljajte sustav u nagnuti položaj
ili na mjesta koja su izuzetno vruća, hladna, prašnjava, prljava, vlažna, nemaju odgovarajuće prozračivanje ili su izložena vibracijama, izravnom sunčevom svjetlu ili jarkom svjetlu.
Budite oprezni prilikom postavljanja
sustava na posebno tretirane površine (na primjer, ulaštene, nauljene, polirane površine) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje na površini.
Ne stavljajte teške predmete na sustav.Ako sustav premjestite s hladnog na toplo
mjesto ili ako je postavljen u vrlo vlažnom prostoru, vlaga se može kondenzirati na lećama unutar sustava i uzrokovati kvar sustava. U tom slučaju uklonite disk i ostavite sustav uključen približno jedan sat dok vlaga ne ishlapi. Ako sustav nakon duljeg razdoblja i dalje ne radi, obratite se najbližem dobavljaču tvrtke Sony.
Mjere opreza/specifikacije
29
HR
O zagrijavanju
Zagrijavanje uređaja tijekom punjenja ili
dugotrajnog rada normalno je i ne treba vas zabrinjavati.
Ne dodirujte kućište ako ste ga dulje
vrijeme upotrebljavali pri velikoj glasnoći jer se vjerojatno zagrijalo.
Pazite da ne blokirate ventilacijske otvore.
Čišćenje kućišta
Sustav čistite mekom krpom malo navlaženom u otopini blagog sredstva za pranje. Ne upotrebljavajte abrazivne spužve, prašak za ribanje ili otapala poput razrjeđivača, alkohola ili benzina.
O premještanju sustava
Prije premještanja sustava provjerite je li u njemu ostao disk i isključite kabel za napajanje iz zidne utičnice.
O rukovanju diskovima
kako bi disk ostao čist, pridržavajte
ga za rub. Ne dodirujte površinu.
Ne lijepite papir ili vrpcu na disk.Disk nemojte izlagati izravnoj sunčevoj
svjetlosti ili izvorima topline, primjerice dovodima toplog zraka, ili ostavljati u automobilu na izravnoj sunčevoj svjetlosti jer unutra temperatura može znatno porasti.
Kompatibilni USB
uređaji i verzije
Više informacija o najnovijim podržanim
verzijama kompatibilnih uređaja potražite
na web-mjestima navedenima u nastavku:
http://support.sony-europe.com/
30
HR
+ 74 hidden pages