Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog
udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju
i na njega ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava
za isključivanje jedinice iz struje, spojite
ga u lako dostupnu strujnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
iz strujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor
kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve
svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje sve dok je
priključena u strujnu utičnicu, čak i ako
je sama jedinica isključena.
Izlaganje preglasnom zvuku u slušalicama
može dovesti do gubitka sluha.
Pločica s nazivom smještena je u donjem
dijelu jedinice.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom,
postoji rizik od eksplozije.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod
klase 1. Ta se oznaka nalazi s vanjske strane
na dnu uređaja.
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na opremu
koja se prodaje u državama koje
primjenjuju direktive EU.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation
ili je proizveden u njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa
sukladnošću proizvoda u Europi šalju se
ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova
oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Tekst cijele EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u
kojima je zakonski propisana, prvenstveno u
državama članicama EGP-a (Europskog
gospodarskog prostora) i Švicarskoj.
Odlaganje iskorištenih baterija
te električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i baterija ne smiju
odlagati kao kućanski otpad. Na određenim
baterijama ovaj se simbol može pojaviti u
kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol
za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od
0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih
proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju
mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem otpada. Recikliranje materijala
pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da
proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga
integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo
ovlašteno servisno osoblje. Kako biste osigurali
pravilno postupanje s baterijom te električnom i
elektroničkom opremom, proizvode po isteku
vijeka trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak
o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda.
Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija. Za podrobnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije
obratite se lokalnom gradskom uredu,
komunalnom poduzeću ili trgovini u kojoj ste kupili
proizvod ili bateriju.
HR
2
Prije korištenja
sustava
Kvarove koji nastaju tijekom uobičajenog
korištenja sustava otklanja tvrtka Sony
u skladu s uvjetima koji su definirani
u ograničenom jamstvu za ovaj sustav.
Međutim, tvrtka Sony ne snosi
odgovornost za posljedice koje mogu
nastati u slučaju da reprodukcija nije
moguća zbog oštećenja ili kvara
na sustavu.
Glazbeni diskovi kodirani
tehnologijama za zaštitu
autorskih prava
Proizvod je dizajniran za reprodukciju
diskova koji su usklađeni sa standardom
Compact Disc (CD). U posljednje vrijeme
neke izdavačke kuće izdaju glazbene
diskove šifrirane tehnologijama
za zaštitu autorskih prava.
Imajte na umu da neki od tih diskova
ne odgovaraju CD standardu i možda se
neće reproducirati na ovom proizvodu.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji
objedinjuje snimljeni DVD materijal
na jednoj s digitalnim audio materijalom
na drugoj strani. Međutim, s obzirom da
strana s audio materijalom nije sukladna
Compact Disc (CD) standardu, ne jamčimo
reprodukciju na ovom proizvodu.
HR
3
Sadržaj
Prije korištenja sustava .......................................................................... 3
Početak rada
Položaj i funkcija kontrola ...................................................................... 6
U ovom je priručniku prvenstveno objašnjena upotreba daljinskog upravljača, ali iste se
radnje mogu izvoditi i s pomoću gumba na uređaju s istim ili sličnim nazivima.
Jedinica (prednja/gornja strana)
HR
6
Daljinski upravljač
Jedinica: gumb FUNCTION/PAIRING
Koristite za odabir izvora. Svakim
pritiskom mijenja se izvor i to sljedećim
redoslijedom:
CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
Pritisnite i zadržite kako biste ušli
u način rada za BLUETOOTH uparivanje.
Daljinski upravljač: gumbi funkcija
(CD/USB/BLUETOOTH/FM/AUDIO IN)
Koristite za brzo premotavanje pjesme
ili datoteke unatrag ili unaprijed.
Daljinski upravljač: gumbi PRESET +/–
Koristite za pozivanje memoriranih
stanica.
Jedinica: gumbi VOL +/–
Daljinski upravljač: gumb VOLUME +/–
Koristite za prilagođavanje jačine zvuka.
Gumb / (napajanje)
Koristite za uključivanje ili isključivanje
uređaja.
Prozor zaslona
Gumb (izbacivanje)
Koristite za izbacivanje CD-a.
Senzor za daljinski upravljač
Oznaka IR nije naznačena na jedinici.
Utor za disk
Umetnite CD.
N Mark
Postavite pametni telefon/tablet
opremljen NFC funkcijom blizu ove
oznake kako biste jednim dodirom izvršili
BLUETOOTH registraciju, povezivanje ili
odspajanje (str. 20).
Indikator (BLUETOOTH)
Svijetli ili treperi za prikaz stanja
BLUETOOTH veze.
Gumb BLUETOOTH MENU
Koristite za otvaranje ili zatvaranje
izbornika BLUETOOTH (str. 18, 19, 22).
Gumb EQ
Koristite za odabir zvučnog efekta
(str. 23).
Gumb MEGA BASS
Koristite za pojačavanje zvuka basa
(str. 23).
MUTING
Koristite za isključivanje i poništavanje
isključivanja zvuka.
Početak rada
HR
7
Gumb PLAY MODE/TUNING MODE
Koristite za odabir načina reprodukcije
(str. 11).
Koristite za odabir načina podešavanja.
(str. 14).
Gumb REPEAT/FM MODE
Koristite za odabir ponavljanja
reprodukcije (str. 12).
Koristite za odabir FM stereo ili mono
prijema (str. 14).
Gumb (zaustavljanje)
Koristite za zaustavljanje reprodukcije.
Gumb CLEAR
Koristite za brisanje programirane
pjesme (str.13).
Gumb RETURN
Koristite za povratak na prethodni status.
Gumb (unos)
Koristite za potvrdu stavke.
Gumbi ///
Koristite za odabir stavke.
Gumbi +/–
Koristite za odabir mape (albuma)
na MP3/WMA disku ili USB uređaju.
Gumb TUNER MEMORY
Koristite za memoriranje radijskih stanica
(str. 14).
Gumbi TUNER PRESET (1 do 4)
Koristite za podešavanje 4 registrirane
FM stanice.
Gumb TIMER MENU
Koristite za postavljanje izbornika
mjerača vremena (str. 23).
Gumb SLEEP
Koristite za postavljanje mjerača
vremena za automatsko isključivanje
(str. 23).
Gumb DISPLAY
Koristite za promjenu informacija koje
se prikazuju u prozoru zaslona .
Podvlaka „_” se prikazuje umjesto
neprepoznatljivog znaka.
Ako pritisnete ovaj gumb kada je
napajanje isključeno, prikazat će
se vrijeme sata.
HR
8
Jedinica (stražnji dio)
Napomena
Početak rada
FM ANTENNA
Spojite FM antenu.
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji
omogućavaju dobar prijem i pričvrstite FM
antenu na stabilnu površinu (prozor, zid itd.).
Pričvrstite kraj FM antenskog kabela
samoljepljivom vrpcom.
Priključak AUDIO IN (vanjski ulaz)
Priključite dodatnu vanjsku opremu
pomoću audio kabela za povezivanje
(nije priložen).
Priključak HEADPHONE
Koristite za priključivanje slušalica.
(USB) ulaz
Koristite za priključivanje USB uređaja
(str. 16).
~ AC IN (120-240 V AC) ulaz
Kabel za napajanje utaknite
u zidnu utičnicu.
HR
9
Priprema daljinskog
Napomena
upravljača
Umetnite R6 bateriju (veličina AA)
(nije priložena), postavljajući polove
u položaj prikazan u nastavku.
Postavljanje sata
Pritisnite / kako biste
1
uključili sustav.
Pritisnite TIMER MENU .
2
Ako prvi put postavljate sat,
prijeđite na 4. korak.
Pritisnite / za odabir opcije
3
„CLOCK”, a zatim pritisnite .
Napomene za korištenje daljinskog
upravljača
Pri uobičajenom korištenju baterija bi trebala
trajati otprilike šest mjeseci.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, uklonite bateriju
kako biste izbjegli moguća oštećenja
uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
Pritisnite / da biste
4
postavili sat, a zatim
pritisnite.
Pritisnite / da biste
5
postavili minute, a zatim
pritisnite .
Dovršite postavljanje sata.
Postavke sata vraćaju se na početne nakon
odspajanja kabela za napajanje ili u slučaju
nestanka struje.
Prikaz sata kad je sustav isključen
Pritisnite DISPLAY kako bi se prikazao sat.
Sat se prikazuje približno 8 sekundi.
HR
10
Savjet
Napomena
Slušanje CD-a
Strana s naljepnicom
(otisnuta strana)
(izbacivanje)
Reproduciranje
CD-DA/MP3/WMA
diska
Pritisnite CD .
1
Umetnite CD u utor za disk
2
na gornjem dijelu jedinice.
Umetnite CD sa stranom na kojoj se
nalazi naljepnica (otisnuta strana)
okrenutom prema vama.
Izbacivanje CD-a
Pritisnite na jedinici.
Utor za disk možete zaključati. Na jedinici
istovremeno pritisnite i zadržite 5 sekundi
FUNCTION i VOL - , na prozoru zaslona
pojavit će se poruka „LOCKED” i gumb
tada ne radi. Kako biste otključali utor za disk ,
ponovite isti postupak.
Ovaj sustav ne može reproducirati CD-ove
od 8 cm.
Ne umećite disk nestandardnog oblika
(npr. u obliku srca, kvadrata, zvijezde). To može
uzrokovati nepopravljivu štetu na sustavu.
Nemojte koristiti diskove s vrpcama ili
naljepnicama jer to može uzrokovati kvar.
Kada uklanjate disk, ne dodirujte njegovu
površinu.
Promjena načina
reprodukcije
Način reprodukcije omogućuje vam
opetovanu reprodukciju iste glazbe
ili nasumičnu reprodukciju.
Slušanje CD-a
Pritisnite .
3
Prilikom prebacivanja s neke funkcije na
„CD”, dok je CD umetnut u utor za disk,
pritisnite nakon što poruka
„READING” nestane s prozora
zaslona .
Gumb na daljinskom upravljaču
ili jedinici omogućuje vam brzo
premotavanje unaprijed/unatrag,
odabir pjesme, datoteke ili mape
(za MP3/WMA disk) itd.
Pritisnite kako biste
1
zaustavili reprodukciju.
Uzastopno pritišćite
2
PLAY MODE kako biste
odabrali način reprodukcije.
Možete odabrati sljedeće načine
reprodukcije.
Način
reprodukcije
FOLDER*Reproducira sve pjesme
SHUFFLEUzastopno reproducira sve
Efekt
u odabranoj mapi. Na prozoru
zaslona prikazuje
se „FLDR”.
pjesme nasumičnim
redoslijedom. Na prozoru
zaslona prikazuje
se „SHUF”.
11
HR
Napomena
Način
reprodukcije
FOLDER
SHUFFLE*
PROGRAMReproducira programirane
OFFReproducira pjesmu
* Ovaj način reprodukcije primjenjiv je samo za
reprodukciju USB uređaja ili MP3/WMA diska.
Efekt
Reproducira sve pjesme
u odabranoj mapi
nasumičnim redoslijedom.
Na prozoru zaslona
prikazuje se „FLDRSHUF”.
pjesme ili datoteke.
Na prozoru zaslona
prikazuje se „PROGRAM”.
Pojedinosti potražite
u odjeljku „Stvaranje vlastitog
programa (Program Play)”
(str.13).
ili datoteku.
REPEAT
Kako biste prebacili na način ponavljanja
reprodukcije uzastopno pritišćite
gumb REPEAT .
Možete odabrati sljedeće načine
reprodukcije.
Način
reprodukcije
ONEUzastopno reproducira
FOLDER*Uzastopno reproducira sve
ALLUzastopno reproducira sve
OFFPoništava ponavljanje
Efekt
odabranu pjesmu.
Na prozoru zaslona
prikazuje se „REP ONE”.
pjesme u odabranoj mapi.
Na prozoru zaslona
prikazuje se „REP FLDR”.
pjesme s diska. Na prozoru
zaslona prikazuje
se „REP ALL”.
reprodukcije.
Napomena o reprodukciji MP3/WMA diskova
Ne spremajte bespotrebne mape ili
datoteke na disk koji sadrži MP3/WMA
datoteke.
Sustav ne prepoznaje mape u kojima
nema MP3/WMA datoteka.
Sustav može reproducirati samo
MP3/WMA datoteke s datotečnim
nastavkom „.mp3”.
Čak i ako naziv datoteke ima datotečni
nastavak „.mp3”, ako to nije MP3/WMA
datoteka, reproduciranje te datoteke
može prouzročiti snažan šum koji može
oštetiti sustav.
Maksimalni broj MP3/WMA mapa
i datoteka kompatibilan s ovim
sustavom je:
256* mapa (uključujući korijensku
mapu)
999 datoteka
999 datoteka u jednoj mapi
8 razina mapa (datoteke prikazane
u obliku strukture stabla)
* To obuhvaća mape u kojima nema MP3/
WMA datoteka ili drugih datoteka. Broj mapa
koje sustav može prepoznati može biti manji
od stvarnog broja mapa, ovisno o strukturi
mapa.
Nije zajamčena kompatibilnost sa svim
verzijama softvera za MP3/WMA
šifriranje/pisanje, CD-R/RW pogonima,
uređajima za snimanje i medijima za
snimanje. Nekompatibilni MP3/WMA
diskovi mogu prouzročiti šum,
reprodukcija može biti isprekidana
ili se uopće ne može pokrenuti.
HR
12
* Ovaj način reprodukcije primjenjiv je samo za
reprodukciju USB uređaja ili MP3/WMA diska.
Kada se prikaže „PLS STOP”
Tijekom reprodukcije ne možete promijeniti
način reprodukcije. Zaustavite reprodukciju,
a zatim promijenite način reprodukcije.
Način reprodukcije automatski se isključuje
kada se odspoji kabel za napajanje.
Napomena
Savjet
Napomena
Stvaranje vlastitog
Odabrani broj
pjesme ili
datoteke
Ukupno vrijeme
reprodukcije odabrane
pjesme ili datoteke
programa (Program Play)
Poništavanje programirane
reprodukcije
U 2. koraku odaberite „OFF” za „PROGRAM”.
Reproducira programiranu pjesmu
ili datoteku.
Pritisnite kako biste
1
zaustavili reprodukciju.
Uzastopno pritišćite
2
PLAY MODE kako biste
odabrali „PROGRAM”.
Kada koristite MP3 disk,
3
pritisnite +/– za odabir
mape koja sadržava pjesme ili
datoteke koje želite programirati.
Pritisnite / za odabir
4
željene pjesme ili datoteke,
a zatim pritisnite .
Brisanje programirane pjesme
ili datoteke
Pritisnite CLEAR dok je reprodukcija
zaustavljena. Svaki put kad pritisnete
gumb posljednja programirana pjesma
ili datoteka bit će izbrisana.
Kada su sve programirane pjesme ili
datoteke izbrisane, prikazuje se „NO STEP”.
Možete programirati najviše 64 pjesme ili
datoteke. Ako pokušate programirati više od
64 pjesme ili datoteke, prikazat će se poruka
„FULL”. U tom slučaju izbrišite nepotrebne
pjesme.
Za ponovnu reprodukciju istog programa
pritisnite .
Ako je disk izbačen ili je kabel za napajanje
isključen nakon programiranja, brišu se sve
programirane pjesme i datoteke.
Slušanje CD-a
Ponovite iznad opisane korake kako
biste programirali dodatne pjesme
ili datoteke.
Pritisnite .
5
Započinje reprodukcija vašeg
programa pjesama ili datoteka.
Na prozoru zaslona se za MP3/WMA
datoteku prikazuje prvo naziv ili naslov
odabrane datoteke, a ne prikazuje se
ukupno vrijeme reprodukcije.
13
HR
Savjet
Savjet
Slušanje radija
Broj memoriranja
Memoriranje
Podešavanje radijske
stanice
Pritisnite FM .
1
Uzastopno pritišćite
2
TUNING MODE kako
biste odabrali „AUTO”.
Svaki put kada pritisnete gumb,
način podešavanja mijenja se
u AUTO, MANUAL ili PRESET.
Pritisnite TUNING +/– .
3
Oznaka frekvencije na prozoru
zaslona počinje se mijenjati
i automatski se zaustavlja u slučaju
prijema FM stereo emitiranja
(automatsko podešavanje).
Ručno podešavanje
1
Uzastopno pritišćite TUNING MODE
u FM funkciji kako biste odabrali
opciju „MANUAL”.
2
Uzastopno pritišćite ili držite
TUNING +/– kako biste podesili
željenu stanicu.
Pritiskanje: Svaki pritisak mijenja frekvenciju
gore/dolje za jedan frekvencijski korak.
Držanje: Mijenja frekvenciju gore/dolje
za nekoliko frekvencijskih koraka dok se
gumb ne pusti.
radijskih stanica
Možete memorirati željene radijske stanice.
Podesite željenu stanicu.
1
Pritisnite TUNER MEMORY .
2
Uzastopno pritišćite
3
PRESET +/– kako biste
odabrali broj memoriranja,
a zatim pritisnite .
Broj memoriranja možete odabrati
i pritiskanjem TUNER PRESET (1 do 4)
ili ///.
Na prozoru zaslona pojavljuje se
poruka „COMPLETE” i radijska je stanica
registrirana s brojem memoriranja.
Ponovite iznad opisane korake, kako
biste registrirali dodatne radijske
stanice.
Možete memorirati najviše 20 FM stanica.
Ako u 3. koraku odaberete već registrirani broj
memoriranja, memorirana radijska stanica
zamjenjuje se trenutačnom radijskom stanicom.
Ako kod prijema FM stereo emitiranog sadržaja
ima šumova, uzastopno pritišćite FM MODE
kako biste odabrali „MONO” za odabir
monoauralnog prijema. Time se smanjuje šum.
Kada ste podesili stanicu koja omogućuje RDS
usluge, na zaslonu se prikazuje naziv stanice.
HR
14
Odabir memorirane
radijske stanice
Radijske stanice registrirane na
memorijskim brojevima od 1 do 4
možete odabrati jednostavnim pritiskom
na TUNER PRESET (1 do 4) , ako je
funkcija sustava postavljena na FM.
Za odabir radijske stanice memorirane
pod brojem 5 ili višim, uzastopno pritišćite
TUNING MODE kako biste odabrali
„PRESET”, a zatim uzastopno pritišćite
PRESET +/– ili /// , kako biste
odabrali željeni broj memoriranja.
Slušanje radija
15
HR
16
Savjet
Napomena
Slušanje datoteke s USB uređaja
Reproduciranje
datoteke s USB
uređaja
Audiodatoteke pohranjene na USB uređaju
kao što je WALKMAN® ili uređaj za
reprodukciju digitalnih medija možete
reproducirati na ovom sustavu
spajanjem USB uređaja na sustav.
Pojedinosti o kompatibilnim USB uređajima
potražite u odjeljku „Kompatibilni USB
uređaji i verzije” (str. 30).
Pritisnite USB .
1
Priključite USB uređaj na (USB)
2
ulaz na stražnjoj strani
jedinice.
USB uređaj priključite izravno ili
pomoću USB kabela isporučenog
uz USB uređaj u (USB) ulaz .
Pričekajte da poruka „SEARCH”
nestane.
Pritisnite .
3
Time se pokreće reprodukcija.
Možete premotavati unaprijed/unatrag
te odabrati pjesmu, datoteku ili mapu
pomoću daljinskog upravljača ili
gumba na jedinici.
Kada se reprodukcija odvija s USB uređaja,
moguće je odabrati način reprodukcije i način
ponavljanja reprodukcije. Kako biste odabrali
željeni način uzastopno pritišćite PLAY MODE
ili REPEAT . Pojedinosti potražite u odjeljku
„Promjena načina reprodukcije” (str. 11).
Ako je USB uređaj spojen na jedinicu, punjenje
baterije se automatski pokreće. Ako se USB
uređaj ne može puniti, odspojite ga i ponovno
ga spojite. Neki USB uređaji ne mogu se puniti
na sustavu. Pojedinosti o statusu punjenja USB
uređaja potražite u uputama za upotrebu
USB uređaja.
HR
Redoslijed reprodukcije na sustavu može
se razlikovati od redoslijeda reprodukcije
na priključenom digitalnom uređaju
za reprodukciju glazbe.
Prije nego što uklonite USB uređaj, obavezno
isključite sustav. Uklanjanjem USB uređaja dok
je sustav uključen mogu se oštetiti podaci
na USB uređaju.
Ako je priključivanje potrebno provesti
korištenjem USB kabela, priključite USB kabel
koji je bio priložen uz USB uređaj i spojite se.
Pojedinosti o priključivanju potražite u priručniku
za rad isporučenom uz USB uređaj koji
želite spojiti.
Može proći neko vrijeme prije nego što se
prikaže poruka „SEARCH”, ovisno o vrsti
priključenog USB uređaja.
USB uređaj ne povezujte putem
USB koncentratora.
Ako je priključen USB uređaj, sustav čita sve
datoteke na USB uređaju. Ako na USB uređaju
ima previše mapa ili datoteka, za čitanje USB
uređaja može biti potrebno dulje vrijeme.
Kod nekih USB uređaja za prijenos signala
iz sustava ili završetak čitanja može biti
potrebno dulje vrijeme.
Nije zajamčena kompatibilnost sa svim
verzijama softvera za šifriranje/pisanje. Ako
su audio datoteke na USB uređaju prvotno
šifrirane korištenjem nekompatibilnog softvera,
te datoteke mogu prouzročiti šum ili kvar.
Maksimalni broj mapa i datoteka na USB uređaju
kompatibilan s ovim sustavom je:
256* mapa (uključujući korijensku mapu)
999 datoteka
999 datoteka u jednoj mapi
8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku
strukture stabla)
* To obuhvaća mape u kojima nema audio
datoteka i praznih mapa za reprodukciju.
Broj mapa koje sustav može prepoznati može
biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno
ostrukturi mapa.
Ovaj sustav ne podržava nužno sve funkcije
kojima priključeni USB uređaj raspolaže.
Mape u kojima nema audio datoteka sustav
neće prepoznati.
Audioformati koje podržava ovaj sustav
su sljedeći:
MP3: datotečni nastavak „.mp3”
WMA**: datotečni nastavak „.wma”
Imajte na umu da, čak i ako naziv datoteke ima
ispravan datotečni nastavak, a stvarna se datoteka
razlikuje, reproduciranje te datoteke može
prouzročiti šum ili uzrokovati kvar sustava.
** Datoteke sa zaštitom autorskih prava DRM
(Digital Rights Management) ili datoteke
preuzete s online glazbene trgovine ne možete
reproducirati na ovom sustavu. Ako pokušate
reproducirati neku od tih datoteka, sustav
će reproducirati sljedeću nezaštićenu
audio datoteku.
Napomena
Napomena
Slušanje glazbe pomoću dodatnih
audio komponenti
Reprodukcija glazbe
s dodatnih audio
komponenti
Možete reproducirati pjesme s dodatnih
audio komponenti spojenih na jedinicu.
Prije toga pritisnite VOLUME – kako
biste smanjili jačinu zvuka.
Pritisnite AUDIO IN .
1
Priključite audio kabel
2
za povezivanje u priključak
AUDIO IN na stražnjem
dijelu jedinice te u izlaz
dodatne vanjske opreme.
Pokrenite reprodukciju
3
priključene komponente.
Tijekom reprodukcije prilagodite jačinu
zvuka na priključenoj komponenti.
Pritisnite VOLUME +/– kako
4
biste prilagodili jačinu zvuka.
Sustav može automatski prijeći u stanje
pripravnosti ako je jačina zvuka priključene
komponente preniska. Pojedinosti potražite
u odjeljku „Postavljanje funkcije Automatic
Standby (Automatsko stanje pripravnosti)”
(str. 21).
Slušanje glazbe pomoću dodatnih audio komponenti
17
HR
Napomena
Slušanje glazbe putem
BLUETOOTH veze
Uparivanje sustava
Potražite ovaj sustav pomoću
3
BLUETOOTH uređaja.
Na zaslonu BLUETOOTH uređaja
prikazat će se popis pronađenih
uređaja.
sBLUETOOTH
uređajem i slušanje
glazbe
Glazbu na BLUETOOTH uređaju možete
slušati putem bežične veze.
Prije upotrebe BLUETOOTH funkcije izvršite
uparivanje kako biste registrirali svoj
BLUETOOTH uređaj.
Postavite BLUETOOTH uređaj koji treba povezati
na udaljenost unutar jednog metra od sustava.
Ako vaš BLUETOOTH uređaj podržava dodir
(NFC), preskočite sljedeći postupak. Pogledajte
odjeljak „Slušanje glazbe jednim dodirom (NFC)”
(str. 20).
Pritisnite BLUETOOTH MENU .
1
Ako je odabrana funkcija BLUETOOTH
kada sustav nema informacije
o uparivanju, sustav automatski
prelazi u način rada za uparivanje.
Uparivanje možete izvršiti i pomoću
gumba na jedinici. Pogledajte
„Uparivanje možete izvršiti i pomoću
gumba na jedinici” (str. 18).
Pritisnite / kako biste
2
odabrali „PAIRING”, a zatim
pritisnite .
Sustav prelazi u način uparivanja.
Na prozoru zaslona prikazuje
se poruka „PAIRING” i indikator
(BLUETOOTH) brzo treperi.
Odaberite [SONY:CMT-X3CD]
4
(ovaj sustav).
Ako se od vas zatraži da
na BLUETOOTH uređaju unesete
lozinku, unesite „0000”.
Ako ovaj sustav nije prikazan na
prozoru zaslona uređaja, vratite
se na 1. korak.
Kada je uparivanje završeno,
BLUETOOTH veza se automatski
uspostavlja. Na prozoru zaslona
sustava prikazuje se
poruka „BT AUDIO” i indikator
(BLUETOOTH) počinje svijetliti.
Izvršite taj korak u roku od 5 minuta
ili će se uparivanje otkazati. Ako
uparivanje nije uspjelo, ponovite
postupak od 1. koraka.
Pritisnite .
5
Time se pokreće reprodukcija.
Ovisno o BLUETOOTH uređaju, ponovno
pritisnite . Također, možda ćete
morati pokrenuti uređaj za reprodukciju
glazbe na BLUETOOTH uređaju.
Pritisnite VOLUME +/– kako
6
biste prilagodili jačinu zvuka.
Ako jačinu zvuka ne može promijeniti
na sustavu, prilagodite je na
BLUETOOTH uređaju.
Uparivanje možete izvršiti
i pomoću gumba na jedinici
1 Uzastopno pritišćite FUNCTION kako biste
odabrali „BT AUDIO”.
2 Pritisnite i držite FUNCTION dok indikator
(BLUETOOTH) ne počne brzo treperiti.
Sustav prelazi u način uparivanja. Na prozoru
zaslona prikazuje se „PAIRING”.
HR
18
Kako biste uspostavili BLUETOOTH vezu,
Savjet
Napomena
Savjet
Savjet
Napomena
pomoću daljinskog upravljača ponovite
isti postupak nakon 2. koraka.
Uparivanje s drugim BLUETOOTH uređajem
moguće je i dok je uspostavljena BLUETOOTH
veza s jednim BLUETOOTH uređajem.
Iznad opisane radnje možda nisu dostupne
za određene BLUETOOTH uređaje. Osim toga,
ovisno o vrsti BLUETOOTH uređaja, stvarne se
radnje mogu razlikovati.
Postupak uparivanja dovoljno je izvršiti jednom.
No, u sljedećim slučajevima radnja uparivanja
mora se ponoviti:
Informacije o uparivanju izbrisane su tijekom
popravka BLUETOOTH uređaja.
Pokušali ste upariti sustav s više od
8 BLUETOOTH uređaja.
Ovaj se sustav može upariti s najviše
8 BLUETOOTH uređaja. Ako uparite još
jedan BLUETOOTH uređaj nakon uparivanja
s 8 uređaja, informacije o uparivanju novog
uređaja prebrisat će informacije uređaja
koji se povezao prvi.
Informacije o registraciji uparivanja ovog
sustava izbrisane su s povezanog uređaja.
Ako inicijalizirate sustav ili izbrišete povijest
uparivanja sustava, sve će se informacije
o uparivanju izbrisati.
Zvuk ovog sustava ne može se poslati
BLUETOOTH zvučniku.
„Lozinka” se može zvati „Passcode”, „PIN code”,
„PIN number” ili „Password” itd.
BLUETOOTH povezivanje s nekim drugim
BLUETOOTH uređajem ne možete izvršiti dok
je uspostavljena BLUETOOTH veza s jednim
BLUETOOTH uređajem. Poništite najprije prvu
vezu, a nakon toga započnite povezivanje
s drugim uređajem.
Sustav podržava samo Sub Band Codec.
Poništavanje veze s BLUETOOTH
uređajem
Pritisnite BLUETOOTH MENU i /
za odabir „DISCONCT”, a zatim
pritisnite.
BLUETOOTH vezu možete prekinuti
inaBLUETOOTH uređaju.
Brisanje informacija o registraciji
uparivanja
1
Pritisnite BLUETOOTH .
2
Na jedinici istovremeno pritisnite i držite
FUNCTION i dok se na prozoru
zaslona ne prikaže poruka „RESET”.
Ako ste izbrisali informacije o uparivanju, ne
možete uspostaviti BLUETOOTH vezu dok
ponovno ne provedete uparivanje.
Slušanje glazbe putem
registriranog uređaja
Nakon 1. koraka u postupku „Uparivanje
sustava s BLUETOOTH uređajem i slušanje
glazbe”, spojite BLUETOOTH uređaj sa
sustavom, a zatim pritisnite
za početak reprodukcije.
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
Poništavanje uparivanja
sBLUETOOTH uređajem
Pritisnite BLUETOOTH MENU ,
BLUETOOTH ili promijenite izvor.
Uparivanje ne može biti poništeno kada
sustav nema informacije za uparivanje.
19
HR
Slušanje glazbe
Savjet
Napomena
jednim dodirom (NFC)
NFC je tehnologija za bežičnu komunikaciju
kratkog dometa između različitih uređaja,
kao što su mobilni telefoni i IC oznake.
Samo pametnim telefonom/tabletom
dodirnite sustav. Sustav će se automatski
uključiti, a uparivanje i BLUETOOTH
veza uspostavljeni su.
Prije toga postavite NFC postavke
na uključeno.
Pametnim telefonom/tabletom
1
dodirnite oznaku N Mark
na jedinici.
Pametnim telefonom/tabletom
dodirnite jedinicu i održavajte kontakt
dok pametni telefon/tablet ne počne
vibrirati ili se ne oglasi kratkim zvučnim
signalom.
U korisničkom priručniku pametnog
telefona/tableta potražite informacije
o dijelu pametnog telefona/tableta koji
se upotrebljava za dodirni kontakt.
Ako se sustav dodirne pametnim telefonom/
tabletom koji ima NFC funkciju za vrijeme čitanja
CD-a ili traženja USB uređaja, BLUETOOTH veza
može izostati.
Kada je sustav uključen i započinje reprodukcija
putem BLUETOOTH veze jednim dodirom (NFC),
možda se neće čuti zvuk reprodukcije od
početka pjesme. Kako biste započeli
reprodukciju od početka, pritisnite
ili uspostavite BLUETOOTH vezu nakon
uključivanja sustava.
HR
20
Nakon što se uspostavi veza,
2
pritisnite .
Time se pokreće reprodukcija.
Kako biste prekinuli uspostavljenu vezu,
dodirnite pametnim telefonom/
tabletom oznaku N Mark na jedinici.
Kompatibilni su pametni telefoni oni opremljeni
funkcijom NFC (pametni telefoni koji podržavaju
NFC i imaju instaliran sustav Android™ 4.1 ili
noviji).
Informacije o kompatibilnim uređajima potražite
na internetskoj stranici u nastavku.
http://support.sony-europe.com/
Kada pametnim telefonom/tabletom
usklađenim s tehnologijom NFC dodirnete
jedinicu dok je drugi BLUETOOTH uređaj
povezan sa sustavom, prekinut će se veza
s BLUETOOTH uređajem, a sustav će se
povezati s pametnim telefonom/tabletom.
Savjet
Napomena
Dodatne informacije
Kada sustav prijeđe u stanje pripravnosti,
na prozoru zaslona
„STANDBY”i treperi 8 puta.
prikazuje se poruka
Postavljanje funkcije
Automatic Standby
(Automatsko stanje
pripravnosti)
Pomoću funkcije Automatic Standby sustav
automatski prelazi u stanje pripravnosti
nakon 15 minuta neaktivnosti ili ako nema
izlaza audio signala (Automatsko stanje
pripravnosti).
Prema zadanim postavkama, funkcija
automatskog stanja pripravnosti
je uključena.
Pritisnite / kako
1
biste uključili sustav.
Pritisnite i držite / dulje
2
od 3 sekunde.
Na prozoru zaslona prikazuje se
poruka „AUTO STANDBY ON”.
Kako biste isključili funkciju,
ponovite isti postupak. Na prozoru
zaslona prikazuje se poruka
„AUTO STANDBY OFF”i funkcija
se isključuje.
Funkcija Automatsko stanje pripravnosti nije
valjana za funkciju tunera (FM), čak i ako ste
je omogućili.
Sustav možda neće automatski prijeći u stanje
pripravnosti u sljedećim slučajevima:
tijekom uporabe funkcije FM
prilikom otkrivanja audio signala
tijekom reprodukcije pjesama ili
audiodatoteka
tijekom upotrebe mjerača vremena
reprodukcije ili mjerača vremena
za automatsko isključivanje
Sustav ponovno odbrojava vrijeme
(oko 15 minuta) dok ne prijeđe u stanje
pripravnosti, čak i ako je omogućena funkcija
Automatic Standby (Automatsko stanje
pripravnosti) u sljedećim slučajevima:
ako je USB uređaj priključen u USB funkciji
ako pritisnete gumb na daljinskom upravljaču
ili jedinici
Dodatne informacije
21
HR
Postavljanje
Savjet
Napomena
Savjet
Postavljanje
BLUETOOTH stanja
pripravnosti
Kad je omogućeno BLUETOOTH stanje
pripravnosti, sustav prelazi u stanje čekanja
na BLUETOOTH vezu čak i kad je sustav
isključen. Taj način onemogućen je prema
zadanim postavkama.
Pritisnite BLUETOOTH MENU .
1
Pritisnite / za odabir
2
„BT: STBY”, a zatim
pritisnite.
Pritisnite / kako biste
3
odabrali „ON” ili „OFF”, a zatim
pritisnite .
Pritisnite / kako biste
4
isključili sustav.
Kada je ovaj način rada postavljen na „ON”,
sustav se automatski uključuje i glazbu možete
slušati tako da uspostavite BLUETOOTH vezu
sBLUETOOTH uređaja.
bežičnog BLUETOOTH
signala na ON/OFF
Kada je jedinica uključena, možete
kontrolirati BLUETOOTH signal.
Zadana postavka je ON.
Uključite jedinicu.
1
Pritisnite i držite i VOL+
2
na jedinici 5 sekunde ili dulje.
Nakon što se prikaže poruka
3
„BT OFF” (bežični BLUETOOTH
signal je isključen) ili „BT ON”
(bežični BLUETOOTH signal je
uključen), pustite gumb.
Kada je ova postavka postavljena na OFF,
funkcija BLUETOOTH nije dostupna.
Ukoliko se jedinica dodirne pametnim
telefonom/tabletom s NFC funkcijom kada
je ta postavka isključena, sustav se uključuje
i ta postavka se mijenja u ON.
Kada je ova postavka isključena, nije moguće
postaviti stanje pripravnosti za BLUETOOTH.
Kada je ova postavka isključena, nije moguće
upariti jedinicu i BLUETOOTH uređaj.
HR
22
Ovaj način rada nije dostupan kada sustav nema
informacije za uparivanje. Kako bi koristio ovaj
način rada sustav treba biti povezan s uređajem
i imati njegove informacije za uparivanje.
Prilagođavanje
Savjet
Napomena
Savjet
Uporaba mjerača
zvuka
Možete odabrati željeni zvuk između
različitih stilova i promijeniti učinkovitost
zvuka basa.
Odabir željenog zvuka
Uzastopno pritišćite EQ kako biste
odabrali željeni zvuk između sljedećih
stilova:
„ROCK”, „POP”, „JAZZ”, „CLASSIC”,
„R AND B/HIP HOP”, „FLAT”.
Promjena učinkovitosti
zvuka basa
Pritisnite MEGA BASS .
Svaki put kada pritisnete značajku,
uključujete („BASS ON”) i isključujete
(„BASS OFF”).
Tvornička postavka je „BASS ON”.
vremena
Sustav nudi funkcije mjerača vremena
za automatsko isključivanje i mjerača
vremena za automatsko pokretanje
reprodukcije.
Mjerač vremena za automatsko isključivanje
ima prednost pred mjeračem vremena za
automatsko pokretanje reprodukcije.
Postavljanje mjerača
vremena za automatsko
isključivanje (Sleep Timer)
Sustav se automatski isključuje u određeno
vrijeme.
Uzastopno pritišćite SLEEP
1
za odabir određenog vremena,
a zatim pritisnite .
Možete birati između „SLEEP 10”
(10 minuta) do „SLEEP 90” (90 minuta)
u koracima od po 10 minuta, ili „AUTO”.
Ako odaberete opciju „AUTO”, sustav se
automatski isključuje nakon završetka
reprodukcije CD-a ili USB uređaja.
Dodatne informacije
Za provjeru vremena preostalog do
automatskog isključivanja uređaja, ponovno
pritisnite SLEEP .
Mjerač vremena za automatsko isključivanje
radi čak i ako sat nije postavljen.
Poništavanje mjerača vremena
za automatsko isključivanje
Odaberite „OFF” u iznad opisanom 1. koraku.
23
HR
Napomena
Savjet
Napomena
Postavljanje mjerača
vremena za automatsko
pokretanje reprodukcije
(Play Timer)
Ako je izvor zvuka radio, provjerite jeste li
podesili radijsku stanicu prije isključivanja
sustava (str. 14).
Kako biste promijenili postavku mjerača,
ponovite postupak od početka.
U memorirano vrijeme možete slušati CD,
USB uređaj ili radio.
Prije no što postavite mjerač vremena,
provjerite jeste li postavili sat (str. 10).
Pripremite izvor zvuka.
1
Pritisnite TIMER MENU .
2
Pritisnite / kako biste
3
odabrali „PLAY SET”, a zatim
pritisnite .
Početno vrijeme treperi u prozoru
zaslona .
Pritisnite / kako biste
4
odabrali vrijeme, a zatim
pritisnite .
Slijedite isti postupak kako biste
postavili „MINUTE” za vrijeme početka
rada, a zatim „HOUR” i „MINUTE”
za vrijeme završetka rada.
Sustav se automatski uključuje točno u vrijeme
postavljeno na Mjeraču vremena za automatsko
pokretanje reprodukcije. Ako je izvor zvuka CD,
MP3/WMA disk ili USB uređaj, do početka
reprodukcije može proći neko vrijeme.
Mjerač vremena za automatsko pokretanje
reprodukcije ne funkcionira ako je sustav
u memorirano vrijeme već uključen.
Kada je kao izvor zvuka mjerača vremena
za automatsko pokretanje reprodukcije
postavljena radijska stanica, mjerač koristi
frekvenciju posljednjeg emitiranja. Ako
promijenite radijsku frekvenciju nakon
postavljanja mjerača vremena, postavka
radijske stanice za mjerač vremena također
će se promijeniti.
Provjera postavki
1
Pritisnite TIMER MENU .
2
Pritisnite / kako biste odabrali
„SELECT”, a zatim pritisnite .
3
Pritisnite / kako biste odabrali
„PLAY SEL”, a zatim pritisnite .
Postavka mjerača vremena pojavljuje se
u prozoru zaslona .
Poništavanje mjerača vremena
Odaberite „OFF” u 3. koraku iz odjeljka
„Provjera postavki” (str. 24).
HR
24
Pritisnite / kako biste
5
odabrali željeni izvor zvuka,
a zatim pritisnite .
Pojavit će se zaslon za potvrdu mjerača
vremena za automatsko pokretanje
reprodukcije.
Pritisnite / kako biste
6
isključili sustav.
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako se za vrijeme korištenja sustava pojavi
problem, slijedite korake opisane u nastavku
prije obraćanja najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony. Ako se prikaže
poruka pogreške, zapišite informacije
radi lakšeg dijagnosticiranja.
1
Provjerite je li problem naveden
u odjeljku „Rješavanje problema”.
Na ovim web-mjestima pronaći
ćete najnovije informacije za podršku
i odgovore na najčešća pitanja (FAQ).
3
Ako nakon 1. i 2. koraka i dalje ne
možete riješiti problem, obratite
se najbližem prodavaču proizvoda
tvrtke Sony.
Ako je problem i dalje prisutan, obratite
se najbližem prodavaču proizvoda
tvrtke Sony.
Kada donosite proizvod na popravak,
donesite cijeli sustav (glavnu jedinicu
i daljinski upravljač).
Ovaj proizvod predstavlja sustav i cijeli
je sustav potreban za utvrđivanje koji je
dio potrebno popraviti.
Ako se na prozoru zaslona prikaže
poruka „PROTECT”:
Odmah isključite kabel za napajanje
i provjerite sljedeće stavke nakon
što poruka „PROTECT” nestane.
Provjerite postoji li kratki spoj na + i – kabelima
zvučnika.
Provjerite blokira li nešto ventilacijske
otvore sustava.
Kada provjerite gornje stavke i zaključite
da nema poteškoća, ponovno priključite
kabel za napajanje i uključite sustav.
Ako je problem i dalje prisutan,
obratite se najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
Općenito
Sustav se ne uključuje.
Provjerite jeste li ispravno uključili kabel
za napajanje u zidnu utičnicu.
Sustav je neočekivano prešao u stanje
pripravnosti.
Ne radi se o kvaru. Sustav automatski prelazi
u stanje pripravnosti nakon 15 minuta
neaktivnosti ili nepostojanja izlaza audio
signala. Pogledajte „Postavljanje funkcije
Automatic Standby (Automatsko stanje
pripravnosti)” (str. 21).
Postavke sata ili rad mjerača vremena
za automatsko pokretanje reprodukcije
neočekivano su poništeni.
Nakon približno minute neaktivnosti
automatski se poništavaju postavke sata ili rad
mjerača vremena za automatsko pokretanje
reprodukcije. Ponovite postupak od početka.
Rješavanje problema
Nema zvuka.
Povećajte jačinu zvuka na jedinici.
Provjerite je li vanjska komponenta pravilno
utaknuta u priključak AUDIO IN i postavite
funkciju na AUDIO IN.
Određena stanica možda je privremeno
prestala s emitiranjem.
25
HR
Javlja se glasno zujanje ili šum.
Premjestite sustav dalje od izvora šuma.
Priključite sustav u drugu zidnu utičnicu.
Preporučujemo upotrebu strujnog razdjelnika
s filtrom šuma (nije isporučeno).
Daljinski upravljač ne radi.
Uklonite sve prepreke između daljinskog
upravljača i daljinskog senzora na jedinici,
a zatim jedinicu postavite što dalje od
fluorescentnog svjetla.
USB uređaj nije prepoznat.
Nazivi datoteka ili mapa ne prikazuju se
na ovom sustavu.
Reprodukcija nije moguća.
Zvuk je isprekidan.
Čuje se šum.
Zvuk je izobličen.
CD-DA/MP3/WMA
Na zaslonu prikazuje se poruka „LOCKED”
i ne može se ukloniti disk iz utora za disk .
Aktivirana je značajka zaključavanja utora za
disk. Isključite značajku (str. 11).
Disk ili datoteku nije moguće reproducirati.
Disk nije finaliziran (CD-R ili CD-RW disk na koji
se mogu dodati podaci).
Zvuk je isprekidan ili se disk ne reproducira.
Možda je disk prljav ili izgreban. Ako je disk
prljav, obrišite ga.
Premjestite sustav na mjesto gdje nema
vibracija (na primjer, na stabilno postolje).
Reprodukcija ne započinje od prve pjesme
ili datoteke.
Provjerite je li trenutačni način reprodukcije
ispravan. Ako je način reprodukcije „SHUFFLE”
ili „PROGRAM”, promijenite postavku (str. 11).
Pokretanje reprodukcije traje dulje no inače.
Sljedeće vrste diskova mogu produljiti vrijeme
potrebno za početak reprodukcije:
disk snimljen s kompliciranom strukturom
mapa
disk snimljen u višesesijskom formatu
disk koji ima velik broj mapa.
Nema zvuka.
USB uređaj nije ispravno priključen. Isključite
sustav i ponovno priključite USB uređaj.
Čuje se šum, isprekidan ili izobličen zvuk.
Priključen je USB uređaj koji nije podržan.
Priključite podržani USB uređaj.
Isključite sustav pa ponovno priključite
USB uređaj i uključite sustav.
Glazbeni podaci sadržavaju šumove ili je zvuk
izobličen. Šum je možda snimljen prilikom
stvaranja glazbenih podataka zbog uvjeta
na računalu. U tom slučaju izbrišite datoteku
i ponovno pošaljite glazbene podatke.
Brzina prijenosa u bitovima (bit rate) korištena
prilikom kodiranja datoteka bila je niska.
Na USB uređaj prebacite datoteke kodirane
za veću brzinu prijenosa (bit rate).
„SEARCH” se prikazuje dulje vrijeme
ili je potrebno dulje vrijeme za početak
reprodukcije.
Postupak čitanja može trajati dulje u sljedećim
slučajevima.
Na USB uređaju nalazi se mnogo mapa
ili datoteka.
Struktura datoteka iznimno je složena.
Nema dovoljno slobodnog prostora
u memoriji.
Unutarnja je memorija fragmentirana.
26
HR
Naziv datoteke ili mape (naziv albuma)
Napomena
ne prikazuje se kako ispravno.
Ponovno pošaljite glazbene podatke na
USB uređaj jer su informacije spremljene
na USB uređaj možda neispravne.
Kodovi znakova koje sustav može prikazati
su sljedeći:
velika slova (A do Z)
brojevi (0 do 9)
simboli (< > +, [ ] \ _)
Drugi se znakovi prikazuju kao znak „_”.
USB uređaj nije prepoznat.
Isključite sustav, ponovno priključite
USB uređaj i uključite sustav.
Možda je priključen nekompatibilan
USB uređaj.
USB uređaj ne radi ispravno. Pogledajte
priručnik za upotrebu isporučen s USB
uređajem za upute o rješavanju
ovog problema.
Reprodukcija se ne pokreće.
Isključite sustav, ponovno priključite
USB uređaj i uključite sustav.
Možda je priključen nekompatibilan
USB uređaj.
Reprodukcija ne započinje od prve pjesme.
Provjerite je li trenutačni način reprodukcije
ispravan. Ako je način reprodukcije „SHUFFLE”
ili „PROGRAM”, promijenite postavku (str. 11).
USB uređaj ne može se puniti.
Provjerite je li USB uređaj sigurno spojen
na (USB) ulaz .
Sustav možda ne podržava USB uređaj.
Isključite, a zatim ponovno priključite
USB uređaj. Pojedinosti o statusu punjenja
USB uređaja potražite u uputama
za upotrebu USB uređaja.
Tuner
Čuje se jaki šum ili buka (na prozoru
zaslona treperi poruka „STEREO”),
ili se emitirani sadržaji ne mogu primiti.
Ispravno priključite antenu.
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji
omogućavaju dobar prijem i ponovno
postavite antenu.
Neka antene budu dovoljno udaljene
od jedinice ili drugih AV komponenti
kako biste izbjegli šumove u prijemu.
Isključite obližnje električne uređaje.
Istodobno se čuje nekoliko radijskih stanica.
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji
omogućavaju dobar prijem i ponovno
postavite antenu.
Povežite antenske kabele pomoću kvačica
za kabele dostupnih u trgovinama te
prilagodite duljinu kabela.
Vraćanje tvorničkih postavki
sustava
Ako sustav i dalje ne radi ispravno, vratite
ga na tvorničke postavke.
1
Uključite sustav.
2
Na jedinici istovremeno pritisnite i držite
FUNCTION i dok se na prozoru
zaslona ne prikaže poruka „RESET”.
Izbrisane su sve korisnički konfigurirane
postavke, kao što su memorirane radijske
stanice, mjerač vremena i sat.
Ako je problem i dalje prisutan, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Ako namjeravate baciti jedinicu ili je dati
drugoj osobi, vratite jedinicu na tvorničke
postavke radi sigurnosti.
Rješavanje problema
27
HR
Poruke
Sljedeće se poruke mogu pojaviti ili treperiti
tijekom rada.
DISC ERR
Postavili ste disk koji se ne može
reproducirati na ovom sustavu, primjerice
CD-ROM ili pokušavate reproducirati
datoteku koja se ne može reproducirati.
COMPLETE
Rad memorirane stanice normalno
je završio.
FULL
Pokušali ste programirati više
od 64 pjesama ili datoteka.
LOCKED
Aktivirana je značajka zaključavanja
utorazadisk.
NO USB
USB uređaj nije priključen, priključeni
USB uređaj je uklonjen ili sustav
ne podržava USB uređaj.
NO DISC
U uređaju za reprodukciju nema diska ili
je umetnut disk koji se ne može učitati.
READING
Sustav čita informacije sa CD-a ili
USB uređaja. Neki gumbi tijekom čitanja
ne rade.
SEARCH
Sustav pretražuje informacije na CD-u
ili USB uređaju. Neki gumbi tijekom
pretraživanja ne rade.
TIME NG
Početno vrijeme mjerača vremena za
automatsko pokretanje reprodukcije
jednako je završnom vremenu.
NO STEP
Nema registriranih koraka ili treba izbrisati
sve programirane pjesme.
NO FILE
Na USB uređaju ili disku nema datoteka
koje je moguće reproducirati.
OVER CURRENT
Sustav je otkrio prekomjernu struju
u priključenom USB uređaju. Uklonite
USB uređaj iz ulaza i isključite sustav,
a zatim ponovno uključite sustav.
PLS STOP
Tijekom reprodukcije u funkciji CD-a ili
USB-a pokušali ste promijeniti način
reprodukcije.
HR
28
Mjere opreza/specifikacije
Mjere opreza
Diskovi koje ovaj sustav MOŽE reproducirati
CD-DA audio diskovi
CD-R/CD-RW (audio podaci CD-DA
pjesama i MP3/WMA datoteka)
Ne upotrebljavajte CD-R/CD-RW disk bez
pohranjenih podataka. U protivnom može
doći do oštećenja diska.
Diskovi koje ovaj sustav NE
MOŽE reproducirati
CD-ROM
CD-R/CD-RW osim onih snimljenih
u formatu glazbenog CD-a ili MP3/
WMA formatu u skladu sa standardom
ISO9660 razine 1/razine 2, Joliet
CD-R/CD-RW diskovi snimljeni u
višesesijskom formatu, a sesija nije
zatvorena
CD-R/CD-RW diskovi loše kvalitete
snimanja, CD-R/CD-RW mediji koji su
ogrebeni ili prljavi ili CD-R/CD-RW diskovi
snimljeni pomoću nekompatibilnih
uređaja za snimanje
CD-R/CD-RW koji nije ispravno finaliziran
CD-R/CD-RW diskovi koji sadrže datoteke
koje nisu MPEG 1 Audio Layer-3
(MP3/WMA) datoteke
Disk od 8 cm
Diskovi nestandardnih oblika (npr.
u obliku srca, kvadrata, zvijezde)
Diskovi na koje je pričvršćen selotejp,
papir ili naljepnica
Posuđeni ili korišteni diskovi
s naljepnicama kod kojih ljepilo
izviruje izvan naljepnice
Diskovi s naljepnicama ispisanim tintom
koja je ljepljiva na dodir
Napomena o reprodukciji CD-DA/MP3/
WMA diskova
Prije reprodukcije prebrišite disk krpom
od sredine prema van.
Ne čistite diskove pomoću otapala kao
što su benzin, razrjeđivač, sredstva za
čišćenje dostupna na tržištu ili antistatički
raspršivač namijenjen za gramofonske
ploče.
Diskove ne izlažite izravnom sunčevom
svjetlu ili izvorima topline, primjerice
dovodima toplog zraka, ni ne ostavljajte
ih u automobilu na izravnom sunčevom
svjetlu.
O sigurnosti
Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice ako ga ne namjeravate
upotrebljavati duže vrijeme. Prilikom
odspajanja kabela sustava iz struje uvijek
ga primite za utikač. Nikada ne vucite
za sam kabel.
Ako u kućište uređaja dospije neki
predmet ili tekućina, isključite uređaj
iz struje i odnesite ga na pregled
u ovlašteni servis prije daljnje upotrebe.
Strujni kabel za napajanje moguće je
promijeniti samo u ovlaštenom servisu.
O postavljanju
Ne stavljajte sustav u nagnuti položaj
ili na mjesta koja su izuzetno vruća,
hladna, prašnjava, prljava, vlažna, nemaju
odgovarajuće prozračivanje ili su izložena
vibracijama, izravnom sunčevom svjetlu
ili jarkom svjetlu.
Budite oprezni prilikom postavljanja
sustava na posebno tretirane površine
(na primjer, ulaštene, nauljene, polirane
površine) jer mogu nastati mrlje ili
oštećenja boje na površini.
Ne stavljajte teške predmete na sustav.
Ako sustav premjestite s hladnog na toplo
mjesto ili ako je postavljen u vrlo vlažnom
prostoru, vlaga se može kondenzirati na
lećama unutar sustava i uzrokovati kvar
sustava. U tom slučaju uklonite disk
i ostavite sustav uključen približno
jedan sat dok vlaga ne ishlapi. Ako sustav
nakon duljeg razdoblja i dalje ne radi,
obratite se najbližem dobavljaču
tvrtke Sony.
Mjere opreza/specifikacije
29
HR
O zagrijavanju
Zagrijavanje uređaja tijekom punjenja ili
dugotrajnog rada normalno je i ne treba
vas zabrinjavati.
Ne dodirujte kućište ako ste ga dulje
vrijeme upotrebljavali pri velikoj glasnoći
jer se vjerojatno zagrijalo.
Pazite da ne blokirate ventilacijske otvore.
Čišćenje kućišta
Sustav čistite mekom krpom malo
navlaženom u otopini blagog sredstva
za pranje. Ne upotrebljavajte abrazivne
spužve, prašak za ribanje ili otapala poput
razrjeđivača, alkohola ili benzina.
O premještanju sustava
Prije premještanja sustava provjerite je
li u njemu ostao disk i isključite kabel
za napajanje iz zidne utičnice.
O rukovanju diskovima
kako bi disk ostao čist, pridržavajte
ga za rub. Ne dodirujte površinu.
Ne lijepite papir ili vrpcu na disk.
Disk nemojte izlagati izravnoj sunčevoj
svjetlosti ili izvorima topline, primjerice
dovodima toplog zraka, ili ostavljati
u automobilu na izravnoj sunčevoj
svjetlosti jer unutra temperatura
može znatno porasti.
Kompatibilni USB
uređaji i verzije
Više informacija o najnovijim podržanim
verzijama kompatibilnih uređaja potražite
na web-mjestima navedenima u nastavku:
http://support.sony-europe.com/
30
HR
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.