Sony CMT-V75BTiP Users guide [it]

Micro HI-FI Component System
Istruzioni per l’uso
IT
CMT-V75BTiP
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. Non mettere le sorgenti a fiamma nuda come le candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio al gocciolamento o agli spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile installate ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o simili.
L’unità non è scollegata dalla rete di alimentazione per tutto il tempo che è collegata alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata spenta.
La targhetta con il nome si trova sul lato inferiore esterno dell’unità.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita dell’udito.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio per gli occhi.
Questo apparecchio è classificato come un prodotto LASER DI CLASSE 1. Questa etichetta si trova sul lato inferiore esterno dell’unità.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili soltanto all’apparecchio venduto nei paesi che applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Per i clienti in Europa e in Australia
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
raccolta differenziata)
4-418-714-63 (1)
©2012 Sony Corporation Printed in China
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Solo per
Solo per l’Europa
l’Europa
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento.Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Questo apparecchio è stato testato e risulta essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva EMC usando un cavo di collegamento inferiore a 3 metri.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Norvegia: L’uso di questo apparecchio radiofonico non è consentito nell’area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Alesund, Svalbard.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme allo standard dei Compact Disc (CD), la riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Dischi audio codificati con tecnologie di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi musicali codificati con tecnologie di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riproducibili mediante il presente prodotto.
Nota sulle licenze e sui marchi
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch
sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. iPad è un marchio di Apple Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti
su licenza del Fraunhofer IIS e di Thomson. Windows Media è un marchio registrato o un marchio
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Ubicazione dei controlli
Unità (lato superiore)
Pannello sensibile al tocco*
Display Alloggiamento del disco
Unità (lato anteriore)
Informazioni sull’indicatore delle funzioni
L’indicatore delle funzioni si illumina in colori diversi a seconda della funzione. È possibile stabilire la funzione corrente mediante il colore dell’indicatore. Il colore dell’indicatore di ciascuna funzione è lo stesso colore del tasto FUNCTION corrispondente sul telecomando.
Funzione Tasto sul
DAB DAB Rosa
FM FM Azzurro
AUDIO IN AUDIO IN Ambra
CD CD Giallo
iPod iPod Bianco
BT AUDIO (Bluetooth)
telecomando
BLUETOOTH Blu
Telecomando
*1
Tasto (illuminazione)
Attiva/disattiva l’indicatore del dock .
Colore dell’indicatore
Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione della tecnologia in questione al di fuori del presente prodotto sono vietati senza apposita licenza concessa da Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono
ai rispettivi proprietari. Nel presente manuale, i simboli
e ® non vengono specificati.
* Il sistema è impostato in fabbrica in modo
* Il sistema è impostato in fabbrica in modo
tale da emettere un segnale acustico di
tale da emettere un segnale acustico di conferma del tocco dei pulsanti quando si
conferma del tocco dei pulsanti quando si preme un pulsante sul pannello sensibile
preme un pulsante sul pannello sensibile al tocco dell’unità. È possibile disattivare il
al tocco dell’unità. È possibile disattivare il segnale acustico.
segnale acustico.
Indicatore delle funzioni
Sensore del telecomando
Connettore per iPod/iPhone/iPad
Indicatore del dock
Il presente manuale illustra principalmente le
operazioni utilizzando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite utilizzando i pulsanti sull’unità con nomi uguali o simili.
La funzione indicata in rosa sul telecomando può
essere attivata utilizzando il tasto SHIFT . Se si desidera utilizzare la funzione indicata in rosa, tenere premuto il tasto SHIFT , quindi premere il tasto della funzione indicata in rosa. Se si preme il tasto senza tenere premuto il tasto SHIFT , il sistema attiva la funzione indicata in bianco.
Per usare il telecomando
Far scorrere e rimuovere il coperchio dello scomparto batterie e inserire le due batterie R6 in dotazione (formato AA), a partire dal lato , facendo corrispondere le polarità indicate sotto.
Note sull’uso del telecomando
Con un uso normale le batterie dovrebbero durare circa 6 mesi.
Non mescolare batterie vecchie con batterie nuove o tipi diversi di
batterie. Qualora non si utilizzi il telecomando per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni causati da perdita di liquido elettrolitico delle batterie e da corrosione.
Operazioni preliminari
Antenna DAB/FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.) All’alimentatore CA
Presa (cuffie)
Collegare le cuffie.
Presa AUDIO IN
Collegare un componente audio opzionale.
Alimentazione (DC IN 19.5 V)
1 Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore
CA.
2 Collegare l’alimentatore CA all‘unità, quindi
collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica a muro.
Antenna DAB/FM
Trovare un’ubicazione e un orientamento che forniscano una buona ricezione, quindi installare le antenne. Tenere le antenne lontane dal cavo di alimentazione, per evitare di ricevere dei disturbi.
Per utilizzare l’iPod/iPhone/iPad
1 Aprire il dock premendo la parte centrale del dock.
Dock
2 Inserire l’iPod/iPhone/iPad.
Nota
Fare attenzione a non far cadere l’unità quando si scollega un iPod/ iPhone/iPad dal connettore per iPod/iPhone/iPad.
Montaggio di un cuscinetto protettivo
Montare il cuscinetto protettivo in dotazione per evitare il contatto di un iPod/iPhone/iPad con il pannello anteriore del sistema. È possibile proteggere dai graffi il pannello anteriore e l’iPod/iPhone/iPad montando il cuscinetto protettivo in dotazione.
Cuscinetto protettivo
Regolare la posizione di montaggio del cuscinetto protettivo per adattarla all’iPod/iPhone/iPad utilizzato.
Impostazione dell’orologio
1 Premere  2 Tenere premuti i tasti SHIFT
per selezionare la modalità di impostazione
dell’orologio.
Qualora l’indicazione “PLAY SET” lampeggi, premere ripetutamente /  per selezionare “CLOCK”, quindi premere (immissione) .
3 Premere ripetutamente /
quindi premere (immissione) .
4 Utilizzare la stessa procedura per impostare i
minuti.
Nota
Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate quando si scollega il cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il sistema è spento
Premere DISPLAY . L’orologio viene visualizzato per circa 8 secondi.
per accendere il sistema.
e TIMER MENU
per impostare l’ora,
Ricezione di stazioni radio DAB/DAB+
Quando si accende il sistema per la prima volta dopo averlo acquistato, la ricerca automatica DAB si avvia automaticamente e crea un elenco di servizi disponibili. Durante la ricerca automatica DAB, viene visualizzato “”. Non premere i tasti sull’unità o sul telecomando durante la ricerca automatica DAB. La ricerca si interrompe e l’elenco dei servizi potrebbe non venire creato correttamente. Per eseguire manualmente la ricerca automatica DAB, attenersi alla procedura “Esecuzione manuale della ricerca automatica DAB” in “Ascolto della radio”. Dopo un eventuale trasloco in un’altra zona, eseguire manualmente la ricerca automatica DAB e registrare di nuovo il contenuto delle trasmissioni.
Operazioni
Riproduzione di un CD o un disco MP3
1 Selezionare la funzione CD.
Premere CD FUNCTION  sul telecomando, o premere ripetutamente FUNCTION  sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in giallo.
2 Inserire un disco.
Inserire un disco nell’apposito alloggiamento con il lato dell’etichetta rivolto in avanti.
Inserire un disco con il lato dell’etichetta rivolto in avanti.
Per espellere un disco
La riproduzione si avvia automaticamente dopo che il messaggio “READING” è scomparso.
Quando si passa da un’altra funzione alla funzione CD mentre è già inserito un disco nell’apposito alloggiamento, premere  sul telecomando o premere sull’unità per avviare la riproduzione.
Note
Quando si accende il sistema, il disco non viene tirato all’interno
dell’apposito alloggiamento finché il messaggio “NO DISC” non appare sul display. Non tentare di spingere il disco all’interno finché non viene visualizzato il messaggio “NO DISC”. Se non si riesce a inserire il disco nell’apposito alloggiamento anche
quando viene visualizzato il messaggio “NO DISC”, potrebbe essere già presente un disco 0nell’alloggiamento. Tenere premuto per forzare l’espulsione del disco. Qualora anche questo sistema non riesca ad espellere il disco, contattare il rivenditore Sony più vicino. Qualora non si riesca ad espellere il disco e l’indicazione “LOCKED”
venga visualizzata sul display, contattare il rivenditore Sony più vicino. Non inserire dischi di forma anomala (ad es. a forma di cuore,
quadrato, stella). In caso contrario, il disco potrebbe cadere all’interno del sistema e provocare danni irreparabili. Quando si preme sull’unità e quindi si intende reinserire
il disco che appare nell’apposito alloggiamento, non limitarsi a spingerlo verso l’interno. Rimuovere il disco dall’apposito alloggiamento, quindi reinserirlo. Non spegnere il sistema con un disco parzialmente inserito
nell’apposito alloggiamento. In caso contrario, si potrebbe provocare la caduta del disco. Non utilizzare dischi su cui siano stati applicati nastro adesivo,
sigilli adesivi o colla, in quanto potrebbero provocare un guasto. Quando si espelle un disco, maneggiarlo tenendolo per il bordo.
Non toccare la superficie. Non inserire dischi da 8 cm con adattatori. In caso contrario, si
potrebbe provocare un guasto del sistema.
Altre operazioni
Per Premere
Mettere in pausa la riproduzione
Interrompere la riproduzione
Selezionare una cartella su un disco MP3
Selezionare un brano o un file
Trovare un punto in un brano o file
Selezionare la riproduzione ripetuta
Espellere un disco
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE  mentre il lettore è arrestato. È possibile selezionare il modo di riproduzione normale (“FLDR” per tutti i file MP3 nella cartella sul disco), il modo di riproduzione casuale preordinata (“SHUF” o “FLDR SHUF*” per la riproduzione in ordine casuale preordinato dei file in una cartella) o il modo di riproduzione programmata (“PGM”).
* Quando si riproduce un disco CD-DA (audio), la funzione di
riproduzione FLDR o FLDR SHUF esegue la stessa operazione della riproduzione normale o SHUF.
Note sulla riproduzione ripetuta
“ ” indica che tutti i brani o i file vengono ripetuti fino
all’interruzione della riproduzione da parte dell’utente. “ 1” indica che un singolo brano o file viene ripetuto fino
all’interruzione della riproduzione da parte dell’utente.
Note sul modo di riproduzione casuale preordinata
Quando il modo di riproduzione casuale preordinata è impostato
su “SHUF”, il sistema riproduce in modo casuale preordinato tutti i brani o i file sul disco. Quando il modo di riproduzione casuale preordinata è impostato su “FLDR SHUF”, il sistema riproduce in modo casuale preordinato tutti i brani o i file nella cartella selezionata. Quando si spegne il sistema, il modo di riproduzione casuale
preordinata selezionato (“SHUF” o “FLDR SHUF”) viene annullato e il modo di riproduzione torna al modo di riproduzione normale o FLDR.
Note sulla riproduzione di dischi MP3
Non salvare altri tipi di brani o file, o cartelle non necessarie, su un
disco contenente file MP3. Le cartelle che non contengono file MP3 vengono saltate.
Il sistema è in grado di riprodurre soltanto i file MP3 con
estensione “.mp3”. Anche quando il nome file ha l’estensione “.mp3”, qualora il file
effettivo sia di tipo diverso, la sua riproduzione potrebbe produrre un forte rumore che potrebbe danneggiare il sistema, e quest’ultimo potrebbe essere soggetto a un malfunzionamento. Il numero massimo di:
999* cartelle (inclusa la cartella radice) 999 file MP3
 (o   sull’unità). Per
riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto.
.
+/ .
/ .
Tenere premuto /  (o /  sull’unità) durante la riproduzione, quindi rilasciare il tasto nel punto desiderato.
REPEAT  ripetutamente fino a visualizzare “ ” o “ 1”.
sull’unità.
250 file MP3 in una singola cartella 8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)
Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura MP3, gli apparecchi di registrazione e i supporti di registrazione. I dischi MP3 incompatibili potrebbero produrre dei disturbi o audio interrotto, o potrebbero non venire riprodotti affatto.
* Questo valore comprende cartelle che non contengono file MP3
o altri file. Il numero di cartelle che il sistema può riconoscere può essere inferiore al numero effettivo di cartelle, a seconda della struttura delle cartelle.
Creazione di una programmazione personalizzata (riproduzione programmata)
1 Selezionare la funzione CD.
Premere CD FUNCTION  sul telecomando, o premere ripetutamente FUNCTION  sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in giallo.
2 Selezionare il modo di riproduzione.
Premere ripetutamente PLAY MODE  fino a far apparire “PGM”, mentre il lettore è arrestato.
3 Selezionare la cartella (solo per dischi MP3).
Premere ripetutamente +/  per selezionare la cartella desiderata. Se si desidera programmare tutti i file nella cartella, premere .
4 Selezionare il numero del brano o del file
desiderato.
Premere ripetutamente /  fino a far apparire il numero del brano o del file desiderato.
Numero del brano o del file selezionato
Tempo di riproduzione totale del brano o del file selezionato
5 Programmare il brano o il file selezionato.
Premere  per immettere il brano o il file selezionato.
“--.--” viene visualizzato quando il tempo di riproduzione complessivo supera i 100 minuti per un CD o quando si programmano file MP3.
6 Ripetere i punti da 3 a 5 per programmare altri
brani o file, fino a un totale di 25 brani o file.
7 Per riprodurre la propria programmazione di brani
o file, premere (o sull’unità).
La programmazione rimane disponibile fino a quando si rimuove il disco dall’apposito alloggiamento o si scollega il cavo di alimentazione. Per riprodurre di nuovo la stessa programmazione, premere  (o sull’unità).
Per annullare la riproduzione programmata
Premere ripetutamente PLAY MODE fino a far scomparire “PGM”, mentre il lettore è arrestato.
Per eliminare l’ultimo brano o file della programmazione
Tenere premuti SHIFT  e CLEAR  mentre il lettore è arrestato.
Ascolto della radio
Sintonizzazione di una stazione FM
1 Selezionare la funzione FM.
Premere FM FUNCTION  sul telecomando, o premere ripetutamente FUNCTION  sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in azzurro.
2 Eseguire la sintonizzazione.
Per la ricerca automatica
Premere ripetutamente TUNING MODE  fino a far visualizzare “AUTO”, quindi premere +/ . La ricerca si interrompe automaticamente quando viene sintonizzata una stazione, e l’indicazione “STEREO” (soltanto per i programmi stereo) si illumina sul display.
Qualora la ricerca non si arresti, premere  per arrestare la ricerca, quindi eseguire la ricerca manuale (vedere sotto).
Quando si sintonizza una stazione che fornisce servizi RDS, informazioni quali il nome del servizio o il nome della stazione vengono fornite dalle trasmissioni radio.
Per la sintonizzazione manuale
Premere ripetutamente TUNING MODE  fino a far visualizzare “MANUAL”, quindi premere ripetutamente +/  per sintonizzare la stazione desiderata.
Esecuzione manuale della ricerca automatica DAB
Prima di poter sintonizzare stazioni DAB/DAB+, è necessario eseguire una ricerca iniziale DAB. Eseguire manualmente la ricerca iniziale DAB anche quando si è traslocato in un’altra zona, per aggiornare le informazioni sui servizi DAB/DAB+.
1 Selezionare la funzione DAB.
Premere DAB FUNCTION sul telecomando, o premere ripetutamente FUNCTION sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in rosa.
2 Premere TOOL MENU per avviare la ricerca
automatica DAB.
Viene visualizzato il messaggio “INITIAL SCAN”.
3 Premere
La ricerca si avvia. Lo stato di esecuzione della ricerca viene indicato mediante degli asterischi (). A seconda dei servizi DAB/DAB+ disponibili nella propria zona, la ricerca potrebbe impiegare alcuni minuti.
Al completamento della ricerca, viene creato un elenco di servizi disponibili.
Note
Qualora la propria nazione o area geografica non supporti
le trasmissioni DAB/DAB+, viene visualizzato il messaggio “NO SERV”. Questa procedura cancella tutte le preselezioni memorizzate
precedentemente. Prima di scollegare l’antenna DAB/FM, accertarsi che il sistema sia
spento, per mantenere le proprie impostazioni DAB/DAB+.
per eseguire la ricerca.
Sintonizzazione di una stazione DAB/DAB+
Prima di sintonizzare stazioni DAB/DAB+, assicurarsi che sia stata eseguita la ricerca iniziale DAB.
1 Selezionare la funzione DAB.
Premere DAB FUNCTION  sul telecomando, o premere ripetutamente FUNCTION  sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in rosa.
2 Eseguire la sintonizzazione.
Premere ripetutamente TUNING MODE  fino a far visualizzare “AUTO”, quindi premere +/  per selezionare una stazione.
Quando si sintonizza una stazione che fornisce servizi RDS, informazioni quali il nome del servizio o il nome della stazione vengono fornite dalle trasmissioni radio.
Note sulle stazioni DAB/DAB+
Quando si sintonizza una stazione DAB/DAB+, potrebbero passare
alcuni secondi prima di sentire l’audio. Il servizio primario viene ricevuto automaticamente al termine del
servizio secondario. Questo sintonizzatore non supporta i servizi dati.
Suggerimento
Per ridurre i disturbi su una stazione FM stereo debole, premere ripetutamente FM MODE  fino a far visualizzare l’indicazione “MONO”, per disattivare la ricezione stereo.
Preselezione delle stazioni radio
1 Sintonizzare la stazione desiderata. 2 Premere TUNER MEMORY
modalità di memoria del sintonizzatore.
3 Premere ripetutamente +/
numero della preselezione desiderato.
Se un’altra stazione è già stata assegnata al numero di preselezione selezionato, la stazione viene sostituita dalla nuova stazione.
4 Premere
per registrare la stazione.
per selezionare la
Numero di preselezione
per selezionare il
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per registrare altre stazioni.
È possibile preselezionare fino a 20 stazioni DAB/ DAB+ e 20 stazioni FM.
Note sulla preselezione delle stazioni DAB/DAB+
È possibile preselezionare un servizio DAB/DAB+ solo quando può
essere ricevuto. Qualora si selezioni il numero di una preselezione non registrata,
viene visualizzato il messaggio “NO PRESET” sul display.
Per sintonizzare una stazione radio preselezionata
Se si è registrata una stazione radio sul numero di una preselezione da 1 a 6, la stazione radio viene sintonizzata semplicemente premendo un tasto TUNER MEMORY NUMBER (da 1 a 6) mentre la funzione del sistema è impostata su FM o DAB. Se si è registrata una stazione radio su un numero di preselezione da 7 a salire, premere ripetutamente TUNING MODE fino a visualizzare “PRESET”, quindi premere ripetutamente +/ per selezionare il numero di preselezione desiderato.
Riproduzione dell’iPod/iPhone/iPad
1 Selezionare la funzione iPod.
Premere iPod FUNCTION  sul telecomando, o premere ripetutamente FUNCTION  sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in bianco.
2 Inserire l’iPod/iPhone/iPad.
3 Avviare la riproduzione.
Premere  sul telecomando o premere  sull’unità.
Per controllare l’iPod/iPhone/iPad
Per Premere
Mettere in pausa la riproduzione
Selezionare un brano o un capitolo di un audiolibro o un podcast
Trovare un punto in un brano o un capitolo dell’audiolibro o del podcast
Scegliere la voce selezionata
 / .
/ . Per avanzare
rapidamente o riavvolgere rapidamente, tenere premuto il tasto.
Tenere premuto /  durante la riproduzione, quindi rilasciare il tasto nel punto desiderato.
.
Per Premere
Scorrere in su/in giù i menu dell’iPod
Tornare al menu precedente o selezionare un menu
/ .
TOOL MENU /RETURN .
Per utilizzare il sistema come caricabatterie
È possibile utilizzare il sistema come un caricabatterie per un iPod/iPhone/iPad sia con il sistema acceso che spento. Per sapere se la carica sia in corso o meno, controllare l’icona della batteria del display dell’iPod/iPhone/ iPad. Per un elenco dei modelli di iPod/iPhone/iPad compatibili con questo sistema, controllare la “Sezione dell’iPod/iPhone/iPad” nelle “Caratteristiche tecniche”.
Per interrompere la carica di un iPod/iPhone/ iPad
Rimuovere l’iPod/iPhone/iPad.
Nota sulla carica di un iPod/iPhone/iPad
Se si preme DISPLAY  durante la carica quando il sistema è spento, il sistema arresta la carica di un iPod/iPhone/iPad. Per riavviare la carica di un iPod/iPhone/iPad, ricollegare l’iPod/iPhone/ iPad quando il modo del display è quello di risparmio dell’energia.
Note
Le prestazioni del sistema possono variare, a seconda delle
caratteristiche tecniche dell’iPod/iPhone/iPad utilizzato. Quando si inserisce o si rimuove l’iPod/iPhone/iPad, tenere
l’iPod/iPhone/iPad alla stessa angolazione del connettore dell’iPod/ iPhone/iPad sull’unità e non girare o inclinare l’iPod/iPhone/iPad, per evitare danni al connettore. Non trasportare il sistema con un iPod/iPhone/iPad inserito
sul connettore. In caso contrario, si potrebbe provocare un malfunzionamento. Quando si inserisce o si rimuove l’iPod/iPhone/iPad, afferrare il
sistema con una mano e fare attenzione a non premere per errore i comandi dell’iPod/iPhone/iPad. Per cambiare il livello del volume, utilizzare VOLUME +/ .
Il livello del volume non cambia anche se lo si regola sull’iPod/ iPhone/iPad. Per utilizzare un iPod/iPhone/iPad, consultare la guida dell’utente
dell’iPod/iPhone/iPad utilizzato. Sony non può accettare alcuna responsabilità nel caso in cui i
dati registrati sull’iPod/iPhone/iPad vengano persi o danneggiati quando si utilizza un iPod/iPhone/iPad con questo sistema.
Uso della funzione Bluetooth
È possibile ascoltare la musica dal proprio cellulare Bluetooth o dispositivo Bluetooth attraverso un collegamento senza fili.
Il sistema
Dispositivo Bluetooth, ad esempio un “Walkman” Bluetooth
Questo sistema supporta i profili Bluetooth A2DP e AVRCP. Per i dettagli sulla tecnologia senza fili Bluetooth, vedere “Tecnologia senza fili Bluetooth”.
Per le informazioni più aggiornate sui dispositivi compatibili, controllare il sito web seguente. http://support.sony-europe.com/
Informazioni sull’indicatore per il Bluetooth
L’indicatore delle funzioni si illumina o lampeggia in blu per consentire il controllo dello stato del Bluetooth.
Stato del sistema Stato dell’indicazione
Il sistema è nel modo di attesa della funzione Bluetooth (quando il sistema è acceso)
Durante l’associazione Bluetooth
Il sistema sta tentando di collegarsi con un dispositivo Bluetooth
Il sistema ha stabilito una connessione con un dispositivo Bluetooth
Associazione di questo sistema con un dispositivo Bluetooth
L’associazione è un’operazione in cui i dispositivi Bluetooth si registrano l’uno con l’altro anticipatamente. Utilizzare la procedura seguente per associare il sistema al dispositivo Bluetooth utilizzato. Dopo aver eseguito l’operazione di associazione, non è più necessario eseguirla di nuovo. Se l’associazione è già stata completata, procedere a “Riproduzione della musica da un dispositivo Bluetooth”.
1 Posizionare il dispositivo Bluetooth da collegare a
questo sistema a una distanza massima di 1 metro dal sistema.
2 Selezionare la funzione BLUETOOTH.
Premere BLUETOOTH FUNCTION sul telecomando, o premere ripetutamente FUNCTION sull’unità.
L’indicatore delle funzioni lampeggia lentamente in blu e sul display viene visualizzato “BT AUDIO”.
Qualora sia già stata stabilita la connessione automatica a un dispositivo Bluetooth che è stato connesso a questo sistema in passato, premere (Bluetooth) sull’unità per annullare il dispositivo Bluetooth connesso. Viene visualizzata l’indicazione “BT AUDIO”.
Lampeggia lentamente in blu.
Lampeggia velocemente in blu.
Lampeggia in blu.
Illuminato in blu.
3 Tenere premuto (Bluetooth) sull’unità per
almeno 2 secondi.
L’indicatore delle funzioni si illumina rapidamente in blu e l’indicazione “PAIRING” lampeggia. Il sistema si trova in modalità di associazione.
4 Utilizzare il dispositivo Bluetooth ed eseguire
l’operazione di associazione.
Per i dettagli sulle operazioni del dispositivo Bluetooth, consultare il manuale d’uso in dotazione con il dispositivo Bluetooth.
Quando si cerca questo sistema con il dispositivo Bluetooth, un elenco dei dispositivi trovati potrebbe venire visualizzato sul display del dispositivo Bluetooth, a seconda del tipo di dispositivo Bluetooth.
Questo sistema viene visualizzato come “CMT­V75BTiP (S)”.
Quando si stabilisce un collegamento con questo sistema, selezionare il profilo audio (A2DP, AVRCP) sul dispositivo Bluetooth. Se il dispositivo Bluetooth non supporta il profilo AVRCP, non è possibile eseguire la riproduzione o altre operazioni con questo sistema.
5 Selezionare “CMT-V75BTiP(S)” sul display del
dispositivo Bluetooth.
Qualora venga richiesto di immettere una passkey sul dispositivo Bluetooth, immettere “0000”.
6 Utilizzare il dispositivo Bluetooth ed eseguire la
connessione Bluetooth.
Quando l’associazione è stata completata e la connessione con il dispositivo Bluetooth è stata stabilita correttamente, viene visualizzata l’indicazione “BT AUDIO”, e l’indicatore delle funzioni lampeggia lentamente in blu.
A seconda del tipo di dispositivo Bluetooth, la connessione potrebbe avviarsi automaticamente dopo aver completato l’associazione.
Note
A seconda del dispositivo, la “passkey” potrebbe essere denominata
“passcode”, “codice PIN”, “numero PIN” o “password”, e così via. Lo stato di attesa dell’associazione del sistema viene annullato dopo
circa 5 minuti. Qualora l’associazione non abbia esito positivo, ripetere la procedura dal punto 1. Durante la connessione di questo sistema a un dispositivo
Bluetooth, non è possibile rilevare questo sistema, né stabilire una connessione a quest’ultimo da un altro dispositivo Bluetooth. Qualora si desideri eseguire l’associazione con più dispositivi
Bluetooth, eseguire la procedura dal punto 1 al punto 6 separatamente per ciascun dispositivo Bluetooth.
Per cancellare tutte le informazioni sulla registrazione dell’associazione
1 Selezionare la funzione BLUETOOTH.
Premere BLUETOOTH FUNCTION sul telecomando, o premere ripetutamente FUNCTION sull’unità.
L’indicatore delle funzioni lampeggia lentamente in blu e sul display viene visualizzato “BT AUDIO”.
Quando il sistema sta eseguendo la connessione con un dispositivo Bluetooth, viene visualizzato il nome del dispositivo Bluetooth che è stato impostato con il dispositivo Bluetooth in questione.
Premere (Bluetooth) per annullare il dispositivo Bluetooth connesso. Viene visualizzata l’indicazione “BT AUDIO”.
2 Tenere premuti SHIFT e CLEAR .
L’indicazione“DELETE” lampeggia.
3 Premere .
Viene visualizzata l’indicazione “COMPLETE”, e tutte le informazioni sull’associazione vengono cancellate.
Note
Qualora si cancellino le informazioni sull’associazione, non è
possibile effettuare una connessione Bluetooth, se non si esegue l’associazione. Per connettersi a un dispositivo Bluetooth dopo aver eseguito questa operazione, è necessario immettere di nuovo la passkey. Qualora si cancellino le informazioni sull’associazione, il modo di
attesa della funzione Bluetooth viene disattivato.
Riproduzione della musica da un dispositivo Bluetooth
È possibile far funzionare un dispositivo Bluetooth connettendo il sistema e un dispositivo Bluetooth mediante il sistema AVRCP. Prima di riprodurre musica, controllare quanto segue:
Che la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth sia attivata. Che l’associazione sia stata completata.
1 Selezionare la funzione BLUETOOTH.
Premere BLUETOOTH FUNCTION sul telecomando, o premere ripetutamente FUNCTION sull’unità.
L’indicatore delle funzioni lampeggia lentamente in blu e sul display viene visualizzato “BT AUDIO”.
2 Stabilire la connessione con il dispositivo Bluetooth.
Per i dettagli sulle operazioni del dispositivo Bluetooth, consultare il manuale d’uso in dotazione con il dispositivo Bluetooth.
Una volta che la connessione è stata stabilita, viene visualizzata l’indicazione “LINKED”, quindi viene visualizzato il nome del dispositivo Bluetooth che è stato impostato con il dispositivo Bluetooth in questione.
Qualora sia già stata stabilita la connessione con un dispositivo Bluetooth che sia stato connesso a questo sistema in passato, è possibile che la connessione venga stabilita senza attivare il dispositivo Bluetooth.
3 Avviare la riproduzione.
Premere (o sull’unità). A seconda del dispositivo Bluetooth, potrebbe essere
necessario premere due volte  . A seconda del dispositivo Bluetooth, potrebbe
essere necessario avviare prima il software AV del dispositivo Bluetooth.
4 Regolare il volume.
Premere VOLUME +/ .
Altre operazioni
Per Premere
Mettere in pausa la riproduzione
Interrompere la riproduzione
Selezionare una cartella
Selezionare un file
Trovare un punto in un file
1) A seconda del dispositivo Bluetooth, potrebbe essere necessario
premere due volte ( sull’unità).
Nota
Queste operazioni potrebbero non essere disponibili per alcuni dispositivi Bluetooth. Inoltre, le operazioni effettive potrebbero variare a seconda del dispositivo Bluetooth connesso.
 1) (o  1) sull’unità).
 .
+/ .
/ .
Tenere premuti / (o / sull’unità).
Per controllare l’indirizzo di un dispositivo Bluetooth connesso
Premere DISPLAY mentre è visualizzato il nome del dispositivo Bluetooth che è stato impostato con il dispositivo Bluetooth in questione. L’indirizzo del dispositivo Bluetooth viene visualizzato in due parti sul display del sistema per 8 secondi.
Per annullare la connessione con un dispositivo Bluetooth
Premere (Bluetooth) sull’unità, fino a far apparire l’indicazione “UNLINKED”. A seconda del dispositivo Bluetooth, la connessione con il dispositivo Bluetooth potrebbe venire annullata automaticamente se si interrompe la riproduzione.
Impostazione/annullamento del modo di attesa della funzione Bluetooth
È possibile attivare il modo di attesa della funzione Bluetooth quando il sistema si dispone nel modo di attesa della connessione Bluetooth, anche quando il sistema è spento. Non è possibile impostare il modo di attesa della funzione Bluetooth se l’associazione non è stata completata o se le informazioni di associazione sono state cancellate.
1 Selezionare la funzione BLUETOOTH.
Premere BLUETOOTH FUNCTION sul telecomando, o premere ripetutamente FUNCTION sull’unità.
L’indicatore delle funzioni lampeggia in blu. Qualora sia già stata stabilita la connessione
automatica a un dispositivo Bluetooth che sia stato connesso a questo sistema in passato, premere (Bluetooth) per annullare il dispositivo Bluetooth connesso. Viene visualizzata l’indicazione “BT AUDIO”.
2 Premere TOOL MENU
.
Viene visualizzata l’indicazione “BT STBY”. Qualora il sistema non disponga di informazioni di
associazione, l’indicazione “NOT USED” lampeggia.
3 Premere
.
Viene visualizzato “ON” o “OFF”.
4 Selezionare “ON” o “OFF”.
Premere ripetutamente / .
5 Spegnere il sistema.
Premere / . Quando la funzione è attivata, è possibile ascoltare
musica dal sistema se viene acceso mediante l’attivazione della connessione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth.
Nota
Qualora si cancellino le informazioni sull’associazione, il modo di attesa della funzione Bluetooth viene disattivato.
Uso di componenti audio opzionali
1 Preparare la sorgente sonora.
Collegare il componente audio aggiuntivo alla presa AUDIO IN  sull’unità utilizzando un cavo audio analogico (non in dotazione).
2 Abbassare il volume.
Premere VOLUME .
3 Selezionare la funzione AUDIO IN.
Premere ripetutamente AUDIO IN FUNCTION  sul telecomando o FUNCTION  sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in ambra.
4 Avviare la riproduzione.
Avviare la riproduzione del componente collegato e regolare il volume.
Nota
Il sistema potrebbe disporsi automaticamente sul modo di attesa, se il livello del volume del componente collegato è troppo basso. Regolare il volume del componente di conseguenza. Vedere “Per disattivare la funzione di attesa automatica”.
Regolazione del suono
Per Premere
Regolare il volume Generare un suono
più dinamico Impostare l’effetto
audio
VOLUME +/ . BASS BOOST .
ripetutamente SOUND EFFECT
fino a visualizzare l’effetto audio
desiderato.
Modifica delle indicazioni sul display
Per Premere
Cambiare le informazioni sul
1)
display Cambiare il modo
del display (vedere
ripetutamente DISPLAY  quando il sistema è acceso.
ripetutamente DISPLAY  quando il sistema è spento.2)
sotto).
1)
Ad esempio, è possibile visualizzare informazioni sui CD/dischi
MP3, quali:
Disco CD-DA
tempo restante di riproduzione di un brano durante la
riproduzione
tempo restante di riproduzione complessivo
Disco MP3
nome del brano o del file (“ ”) nome dell’artista (“ ”) nome dell’album (“ ”)
È anche possibile visualizzare informazioni sulla stazione DAB/ DAB+ quali nome del servizio, etichetta del canale, numero di preselezione, frequenza, DLS (Dynamic Label Segment, segmento a etichetta dinamica) o etichetta di ensemble.
2)
L‘indicatore STANDBY  sull’unità si illumina quando il sistema è spento.
Il sistema offre i seguenti modi del display.
Modo del display Quando il sistema è spento
Modo di risparmio dell’energia
2)
Il display viene disattivato per risparmiare energia. Il timer e
1)
l’orologio continuano a funzionare.
3)
Orologio
1)
L‘indicatore STANDBY  sull’unità si illumina quando il sistema è spento.
2)
Non è possibile impostare l’orologio nel modo di risparmio
dell’energia.
3)
Il display dell’orologio passa automaticamente al modo di risparmio
dell’energia dopo 8 secondi.
Note sulle informazioni del display
I caratteri che non possono essere visualizzati appaiono come “_”.
Le seguenti informazioni non vengono visualizzate:
tempo di riproduzione complessivo per un disco MP3. tempo restante di riproduzione complessivo per un disco MP3. tempo restante di riproduzione per un file MP3.
Le seguenti informazioni non vengono visualizzate correttamente:
tempo di riproduzione trascorso di un file MP3 codificato
utilizzando una velocità in bit variabile (VBR).
nomi di cartelle e file che non siano conformi né allo standard
ISO9660 di Livello 1 o di Livello 2 né allo standard Joliet nel formato di espansione.
Le seguenti informazioni vengono visualizzate:
tempo di riproduzione complessivo per un disco CD-DA (tranne
quando è selezionato il modo PGM e il lettore è arrestato).
tempo restante di riproduzione per un brano di un disco CD-DA. tempo restante di riproduzione per un disco CD-DA (solo
quando è selezionato il modo di riproduzione normale durante la riproduzione).
informazioni sul tag ID3 per i file MP3 quando si utilizzano i tag
ID3 versione 1 e versione 2 (la visualizzazione delle informazioni sui tag ID3 versione 2 ha la priorità quando si utilizzano sia i tag ID3 versione 1 che versione 2 per un singolo file MP3).
fino a 64 caratteri per un tag ID3: i caratteri consentiti sono
lettere maiuscole (dalla A alla Z), numeri (da 0 a 9) e simboli (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~).
Note sulle informazioni DAB/DAB+ visualizzate sul display
Vengono visualizzate anche le informazioni seguenti:
fino a 8 caratteri del nome del servizio, fino a 128 caratteri del
DLS (Dynamic Label Segment, segmento a etichetta dinamica) e fino a 16 caratteri di etichetta di ensemble.
viene visualizzato un valore compreso tra 0 e 100 che indica la
qualità del segnale.
L’orologio viene visualizzato.
Uso dei timer
Il sistema offre 2 funzioni di timer. Se si utilizzano entrambi i timer, il timer di autospegnimento ha la priorità.
Timer di autospegnimento:
È possibile addormentarsi ascoltando la musica. Questa funzione è operativa anche se l’orologio non è impostato. Tenere premuto SHIFT e premere ripetutamente SLEEP . A ogni pressione di SLEEP  mentre si tiene premuto SHIFT , il tempo dell’impostazione viene ridotto di 10 minuti, da un massimo di 90 minuti a un minimo di 10 minuti. Per annullare il timer di autospegnimento, selezionare “OFF”.
Timer di riproduzione:
È possibile svegliarsi con un CD, la ricezione FM, la ricezione DAB/DAB+ o un iPod/iPhone/iPad a un’ora preimpostata. Accertarsi di aver impostato l’orologio.
1 Preparare la sorgente sonora.
Preparare la sorgente sonora, quindi premere VOLUME +/  per regolare il volume.
Per iniziare da un brano del CD, da un file audio o da una stazione radio specifici, creare la propria programmazione.
2 Selezionare il modo di impostazione del timer.
Premere e tenere premuti SHIFT  e TIMER MENU .
3 Impostare il timer di riproduzione.
Premere ripetutamente /  per selezionare “PLAY SET”, quindi premere .
4 Impostare l’ora di inizio della riproduzione.
Premere ripetutamente /  per impostare l’ora, quindi premere . Utilizzare la procedura indicata sopra per impostare i minuti.
5 Utilizzare la stessa procedura indicata al punto 4
per impostare l’orario di arresto della riproduzione.
6 Selezionare la sorgente sonora.
Premere ripetutamente /  fino a far apparire la sorgente sonora desiderata, quindi premere .
7 Spegnere il sistema.
Premere  . Il sistema si accende automaticamente prima dell’ora preimpostata.
Se il sistema è già acceso all’ora preimpostata, il timer di riproduzione non esegue la riproduzione. Non
utilizzare le funzioni del sistema dal momento in cui si accende fino a quando inizia la riproduzione.
Se la sorgente sonora viene impostata su una stazione FM per un timer, il sistema si accende automaticamente 15 secondi prima dell’ora preimpostata. Se la sorgente sonora è impostata su CD, il sistema si accende automaticamente 90 secondi prima dell’ora preimpostata. Se la sorgente sonora è impostata su iPod/iPhone/iPad, il sistema si accende automaticamente 30 secondi prima dell’ora preimpostata.
Per controllare l’impostazione
1 Premere e tenere premuti SHIFT  e TIMER MENU
.
2 Premere ripetutamente /
per selezionare
“SELECT”, quindi premere .
3 Premere ripetutamente /
per selezionare
“PLAY SEL”, quindi premere .
Per annullare il timer
Ripetere la stessa procedura indicata sopra fino alla visualizzazione del messaggio “OFF” al punto 3, quindi premere .
Per cambiare l’impostazione
Ricominciare dal punto 1.
Note
Quando la sorgente sonora per un timer di riproduzione è
impostata su una stazione FM sintonizzata da una stazione preselezionata, la sintonizzazione della stazione radio per il timer di riproduzione viene fissata sulla frequenza impostata dall’utente per il timer. Anche se si cambia la stazione radio dopo aver impostato il timer di riproduzione, l’impostazione della stazione radio per il timer di riproduzione non cambia. Quando la sorgente sonora per un timer di riproduzione è
impostata su una stazione FM sintonizzata dall’utente utilizzando la sintonizzazione automatica o la sintonizzazione manuale, se si cambia la stazione radio dopo aver impostato il timer di riproduzione, viene cambiata anche l’impostazione della stazione radio per il timer di riproduzione.
Note per gli utenti di iPod/iPhone/iPad
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad non sia in riproduzione quando
si utilizza il timer di riproduzione. Il timer di riproduzione potrebbe non essere attivato a seconda
dello stato dell’iPod/iPhone/iPad collegato.
Suggerimento
L’impostazione del timer di riproduzione resta memorizzata fino a quando non viene annullata manualmente.
Risoluzione dei problemi
1 Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
saldamente.
2 Individuare il problema nella lista di controllo
seguente e adottare la misura correttiva indicata.
Qualora il problema persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Se l’indicatore STANDBY lampeggia
Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e controllare le seguenti voci.
Qualcosa ostruisce le feritoie di ventilazione del
sistema? Il connettore dell’iPod/iPhone/iPad  è
cortocircuitato? Dopo che l’indicatore STANDBY  ha smesso di lampeggiare, ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il sistema. Qualora il problema persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Generali
Il sistema non si accende.
Il cavo di alimentazione è collegato correttamente?
Il sistema si è disposto inaspettatamente sul modo di attesa.
Non si tratta di un malfunzionamento. Il sistema
di dispone automaticamente sul modo di attesa dopo circa 30 minuti, se non viene effettuata alcuna operazione o in assenza di segnale audio in uscita. Vedere “Per disattivare la funzione di attesa automatica”.
L’impostazione dell’orologio o il funzionamento del timer di riproduzione sono stati annullati inaspettatamente.
Se passa circa un minuto senza effettuare alcuna
operazione, l’impostazione dell’orologio o l’impostazione del timer di riproduzione viene automaticamente annullata. Eseguire di nuovo l’operazione dall’inizio.
Audio assente.
Premere VOLUME + per alzare il volume.
Assicurarsi che le cuffie non siano collegate alla presa
(cuffie) .
Assicurarsi che i componenti audio aggiuntivi siano
collegati correttamente. Assicurarsi che la funzione sia impostata su AUDIO
IN. Qualcosa ostruisce le feritoie di ventilazione del
sistema? La stazione specificata potrebbe aver interrotto
temporaneamente la trasmissione.
Forte ronzio o rumore.
Allontanare il sistema dalle sorgenti di disturbi.
Collegare il sistema a una presa elettrica diversa.
Installare un filtro antidisturbo (non in dotazione) sul
cavo di alimentazione.
Il telecomando non funziona.
Rimuovere qualsiasi ostacolo tra il telecomando
e l’apposito sensore  sull’unità, e allontanare quest’ultima da lampade a fluorescenza.
Puntare il telecomando verso l’apposito sensore del
sistema . Avvicinare il telecomando al sistema.
L’indicatore STANDBY  rimane illuminato dopo aver scollegato il cavo di alimentazione.
L’indicatore STANDBY  potrebbe non spegnersi
subito dopo aver scollegato il cavo di alimentazione. L’indicatore si spegnerà dopo circa 40 secondi. Non si tratta di un malfunzionamento.
Disco CD/MP3
Il sistema non espelle il disco e viene visualizzata l’indicazione “LOCKED”.
Consultare il rivenditore Sony o il centro di assistenza
autorizzata Sony locale più vicini.
Non si riesce a inserire il disco.
Verificare che il sistema sia acceso.
Non inserire un disco nell’apposito alloggiamento fino
alla comparsa dell’indicazione “NO DISC” sul display. un disco che non sia stato finalizzato (un disco su cui
sia possibile aggiungere dati).
Si verificano “salti” nell’audio o il disco non viene riprodotto.
Pulire il disco e reinserirlo.
Spostare il sistema in un’ubicazione lontana dalle
vibrazioni (ad esempio su un supporto stabile).
La riproduzione non inizia dal primo brano.
Tornare alla riproduzione normale premendo
ripetutamente PLAY MODE  fino a far scomparire entrambe le indicazioni “PGM” e “SHUF”.
L’avvio della riproduzione richiede più tempo del solito.
I seguenti dischi possono far incrementare il tempo
richiesto per avviare la riproduzione: un disco registrato con una struttura ad albero
complicata.
un disco che contenga numerose cartelle.
Indicazioni errate sul display.
I dati memorizzati nel disco CD-DA o MP3
potrebbero essere danneggiati, trasferirli di nuovo. I codici dei caratteri visualizzabili da questo sistema
sono i seguenti:
Caratteri maiuscoli (da A a Z). Numeri (da 0 a 9). Simboli (< > * +, [ ] \ _).
Gli altri caratteri appaiono come “_”.
iPod/iPhone/iPad
Audio assente.
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia collegato
saldamente. Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad stia riproducendo
la musica. Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia aggiornato con
il software più recente. In caso contrario, aggiornare l’iPod/iPhone/iPad prima dell’uso con il sistema.
Regolare il volume.
L’audio è distorto.
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia collegato
saldamente. Abbassare il volume.
Impostare la funzione “EQ” dell’iPod/iPhone/iPad su
“Off” o “Flat”.
L’iPod/iPhone/iPad non funziona.
Chiudere qualsiasi altra applicazione iOS in esecuzione
sull’iPod/iPhone/iPad. Per i dettagli, consultare il manuale d’uso in dotazione con l’iPod/iPhone/iPad.
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia collegato
saldamente. Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia aggiornato con
il software più recente. In caso contrario, aggiornare l’iPod/iPhone/iPad prima dell’uso con il sistema.
Poiché il funzionamento del sistema è diverso da
quello dell’iPod/iPhone/iPad, potrebbe non essere possibile far funzionare questi ultimi utilizzando i tasti sul telecomando o sull’unità. In questo caso, utilizzare i tasti di controllo sull’iPod/iPhone/iPad.
Non si riesce a caricare l’iPod/iPhone/iPad.
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia collegato
saldamente. Se si preme DISPLAY durante la carica quando il
sistema è spento, il sistema arresta la carica di un iPod/ iPhone/iPad. Per riavviare la carica di un iPod/iPhone/ iPad, ricollegare l’iPod/iPhone/iPad quando il modo del display è quello di risparmio dell’energia.
Il volume della suoneria dell’iPhone non cambia.
Regolare il volume della suoneria sull’iPhone.
Dispositivo Bluetooth
Non si riesce a eseguire l’associazione.
Avvicinare il dispositivo Bluetooth al sistema.
Potrebbe non essere possibile eseguire l’associazione
se altri dispositivi Bluetooth sono presenti intorno al sistema. In questo caso, spegnere gli altri dispositivi Bluetooth.
Immettere correttamente la stessa passkey che è stata
immessa sul dispositivo Bluetooth.
Non si riesce a effettuare la connessione.
Il dispositivo Bluetooth che si è tentato di connettere
non supporta il profilo A2DP e non può essere connesso al sistema.
Abilitare la funzione Bluetooth del dispositivo
Bluetooth. Stabilire una connessione dal dispositivo Bluetooth.
Le informazioni sulla registrazione dell’associazione
sono state cancellate. Eseguire di nuovo l’operazione di associazione.
Durante la connessione di questo sistema a un
dispositivo Bluetooth, non è possibile rilevare questo sistema, né stabilire una connessione a quest’ultimo da un altro dispositivo Bluetooth.
Cancellare le informazioni sulla registrazione
dell’associazione di un dispositivo Bluetooth ed eseguire di nuovo l’operazione di associazione.
L’audio presenta dei salti o delle fluttuazioni, o la connessione viene interrotta.
Il sistema e il dispositivo Bluetooth sono troppo
lontani. Qualora siano presenti ostacoli tra il sistema e il
dispositivo Bluetooth, rimuovere o evitare gli ostacoli. Qualora nelle vicinanze sia presente un apparecchio
che generi radiazioni elettromagnetiche, ad esempio una LAN wireless, un altro dispositivo Bluetooth o un forno a microonde, allontanarli.
Non si riesce a sentire l’audio del dispositivo Bluetooth su questo sistema.
Aumentare innanzitutto il volume sul dispositivo
Bluetooth, quindi regolare il volume utilizzando VOLUME +/ .
Forte ronzio o rumore
Qualora siano presenti ostacoli tra il sistema e il
dispositivo Bluetooth, rimuovere o evitare gli ostacoli. Qualora nelle vicinanze sia presente un apparecchio
che generi radiazioni elettromagnetiche, ad esempio una LAN wireless, un altro dispositivo Bluetooth o un forno a microonde, allontanarli.
Abbassare il volume del dispositivo Bluetooth
connesso.
Sintonizzatore
Forte ronzio o rumore, o impossibilità di ricevere le stazioni. (l’indicazione “TUNED” o “STEREO” lampeggia sul display.)
Collegare correttamente l’antenna.
Trovare una posizione ed un orientamento che
forniscano una buona ricezione, quindi installare di nuovo l’antenna.
Tenere le antenne lontane dal cavo di alimentazione,
per evitare di ricevere dei disturbi. Spegnere gli apparecchi elettrici che si trovano
nell’ambiente circostante.
Si sentono più stazioni radio contemporaneamente.
Trovare una posizione ed un orientamento che
forniscano una buona ricezione, quindi installare di nuovo l’antenna.
Legare assieme i cavi delle antenne utilizzando, ad
esempio, fascette per i cavi disponibili in commercio, e regolare le lunghezze dei cavi.
Le stazioni radio DAB/DAB+ non vengono ricevute correttamente.
Controllare tutti i collegamenti dell’antenna, quindi
eseguire la procedura di ricerca automatica DAB (vedere “Ricezione di stazioni radio DAB/DAB+”).
Il servizio DAB/DAB+ corrente potrebbe non essere
disponibile. Premere +/  per selezionare un servizio diverso.
Se si è traslocato in un’altra zona, alcuni servizi/
frequenze potrebbero essere cambiati, e la sintonizzazione di una trasmissione consueta potrebbe non avere esito positivo. Eseguire la procedura di ricerca automatica DAB per registrare di nuovo il contenuto delle trasmissioni (se si esegue questa procedura si cancellano tutte le preselezioni memorizzate precedentemente).
La trasmissione DAB/DAB+ è stata interrotta.
Controllare l’ubicazione del sistema o regolare
l’orientamento dell’antenna per incrementare il valore indicato della qualità del segnale. Per ulteriori dettagli sulla qualità del segnale, vedere “Modifica delle indicazioni sul display”.
Per ripristinare il sistema sulle impostazioni di fabbrica
Se il sistema non funziona ancora correttamente, ripristinare il sistema sulle impostazioni di fabbrica. Utilizzare i tasti sull’unità per ripristinarne il sistema alle impostazioni di fabbrica predefinite.
1 Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione,
quindi riaccendere il sistema.
2 Tenere premuti
apparire l’indicazione “RESET” sul display.
Tutte le impostazioni configurate dall’utente, come le stazioni radio preselezionate, il timer e l’orologio, vengono cancellate.
e /  sull’unità fino a far
Per disattivare la funzione di attesa automatica
Questo sistema è dotato di una funzione di attesa automatica. Con questa funzione, il sistema si dispone automaticamente nel modo di attesa dopo 30 minuti circa, quando non viene effettuata alcuna operazione o in assenza di segnale audio in uscita. Come impostazione predefinita, la funzione di attesa automatica è attivata. Utilizzare i tasti sull’unità per disattivare la funzione di attesa automatica.
Tenere premuti
fino a far apparire l’indicazione “AUTO. STBY OFF”.
Per attivare la funzione, ripetere la procedura fino a far apparire l’indicazione “AUTO. STBY ON”.
Note
“AUTO. STBY” viene visualizzato sul display per 2 minuti prima
che il sistema si disponga nel modo di attesa. La funzione di attesa automatica non si applica alla funzione del
sintonizzatore DAB/FM, anche quando è stata abilitata.
  mentre il sistema è acceso,
Il sistema potrebbe non disporsi automaticamente nel modo di
attesa nei casi seguenti:
quando viene rilevato un segnale audio. durante la riproduzione di brani o file audio. mentre il timer di autospegnimento o il timer di riproduzione
preimpostato è in funzione.
Il sistema esegue di nuovo il conto alla rovescia del tempo fino a
disporsi nel modo di attesa, anche quando è attivata la funzione di attesa automatica, nei casi seguenti:
quando è collegato un iPod/iPhone/iPad. quando si preme un tasto sul telecomando o un pulsante
sull’unità.
Per disattivare il segnale acustico
Il sistema è impostato in fabbrica in modo tale da riprodurre un segnale acustico di conferma del tocco dei pulsanti quando si preme un pulsante sul pannello sensibile al tocco sull’unità. È possibile disattivare il segnale acustico.
1 Premere / per accendere il sistema. 2 Tenere premuti e VOLUME sull’unità per
almeno 3 secondi.
Se si desidera impostare l’attivazione del segnale acustico, utilizzare la stessa procedura indicata ai punti 1 e 2.
Nota
Anche se il segnale acustico è attivato, il sistema non emette il segnale acustico per confermare il tocco di un pulsante mentre l’indicatore del dock sta lampeggiando, benché il funzionamento del pannello sensibile al tocco sia attivato anche mentre l’indicatore del dock sta lampeggiando.
Messaggi
CAN’T PLAY : si è inserito un disco che non può essere
riprodotto su questo sistema.
COMPLETE : l’operazione di preselezione è terminata
normalmente.
ERROR : situazioni imprevedibili, oppure è collegato un
apparecchio sconosciuto.
FULL : si è cercato di programmare più di 25 brani o file
(passi).
LOCKED : l’alloggiamento del disco non funziona.
Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
NO DISC : non è presente alcun disco nel lettore o si è
caricato un disco che non può essere riprodotto.
NO PRESET (solo per DAB/DAB+): non è memorizzata
alcuna stazione preselezionata.
NO SERV (solo per DAB/DAB+): non sono presenti
trasmissioni DAB/DAB+ supportate nella propria nazione o area geografica.
NO STEP : tutti i brani programmati sono stati
cancellati.
NO SUPPORT: è stato collegato un iPod/iPhone/iPad
non supportato, oppure un iPod/iPhone/iPad con la batteria scarica.
NO TEXT (solo per DAB/DAB+): non sono presenti
informazioni di testo nel servizio ricevuto.
NO TRACK : non sono presenti file riproducibili sul CD. NOT USED : si è cercato di eseguire un’operazione
specifica in condizioni in cui tale operazione non è consentita.
PUSH STOP : si è premuto PLAY MODE  durante la
riproduzione nella funzione CD.
TIME NG : le ore di inizio e di fine del timer di
riproduzione sono impostate sulla stessa ora.
Precauzioni
Dischi che questo sistema PUÒ riprodurre
CD audio
CD-R/CD-RW (dati audio/file MP3)
Dischi che questo sistema NON PUÒ riprodurre
CD-ROM
CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato
CD musicale o nel formato MP3 conforme alle specifiche ISO9660 Livello 1/Livello 2, Joliet
CD-R/CD-RW con qualità di registrazione scadente,
CD-R/CD-RW graffiati o sporchi, oppure CD-R/CD­RW registrati con un apparecchio di registrazione non compatibile
CD-R/CD-RW che siano stati finalizzati in modo
errato Dischi contenenti file diversi dai file MPEG 1 Audio
Layer-3 (MP3) Dischi di forma anomala (ad esempio a forma di
cuore, quadrato, stella) Dischi su cui sia applicato del nastro adesivo, della
carta o un adesivo Dischi a noleggio o usati su cui siano applicati degli
adesivi con colla che fuoriesca oltre l’adesivo Dischi su cui siano applicate etichette stampate
utilizzando inchiostro appiccicoso al tatto
Note sui dischi
Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno
di pulizia dal centro verso l’esterno. Non pulire i dischi con solventi quali benzina,
diluente o detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per LP in vinile.
Non esporre i dischi alla luce diretta del sole o a fonti
di calore come i condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata alla luce diretta del sole.
Informazioni sulla sicurezza
Scollegare completamente il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica a muro se non si intende utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato. Quando si intende scollegare il sistema, afferrare sempre la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
Qualora un qualsiasi oggetto solido o liquido penetri
all’interno del sistema, scollegare quest’ultimo e farlo controllare da personale qualificato prima di farlo funzionare di nuovo.
Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito
soltanto presso un centro di assistenza qualificato.
Informazioni sulla collocazione
Non collocare il sistema in una posizione inclinata o
in ubicazioni che siano molto calde, fredde, polverose, sporche o umide, o che non offrano una ventilazione adeguata, oppure che siano soggette a vibrazioni, alla luce diretta del sole o a una luce intensa.
Fare attenzione quando si intende collocare il sistema
su superfici sottoposte a trattamenti speciali (ad esempio, con cera, olio, lucidante), poiché la superficie potrebbe macchiarsi o scolorirsi.
Qualora il sistema venga portato direttamente da un
ambiente freddo a uno caldo o qualora sia collocato in una stanza molto umida, l’umidità potrebbe condensarsi sulla lente all’interno del lettore CD e provocare il malfunzionamento del sistema. In questa situazione, rimuovere il disco e lasciare il sistema acceso per circa un’ora finché l’umidità evapora.
Informazioni sull’aumento di temperatura
L’aumento della temperatura nell’unità durante il
funzionamento è normale e non è motivo di allarme. Non toccare il rivestimento esterno se l’unità è stata
usata continuativamente ad alto volume, poiché il rivestimento esterno potrebbe essere diventato molto caldo.
Non ostruire le feritoie di ventilazione.
Informazioni sul sistema di diffusori
Questo sistema di diffusori non è schermato magneticamente, e potrebbe produrre una distorsione magnetica sull’immagine di un televisore a distanza ravvicinata. In questa situazione, spegnere il televisore, attendere da 15 a 30 minuti e riaccenderlo.
Pulizia del rivestimento esterno
Pulire questo sistema con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di tampone abrasivo, detergente in polvere o solventi, ad esempio diluenti, benzina o alcool.
Tecnologia senza fili Bluetooth
La tecnologia senza fili Bluetooth è una tecnologia senza fili a corto raggio per collegare dispositivi digitali, ad esempio personal computer e fotocamere digitali. Utilizzando la tecnologia senza fili Bluetooth, è possibile far funzionare le unità in questione entro un raggio di circa 10 metri. La tecnologia senza fili Bluetooth viene comunemente utilizzata tra due dispositivi, ma un singolo dispositivo può essere collegato a più dispositivi. Per eseguire una connessione analoga a un collegamento USB non è necessario utilizzare cavi, e non è necessario collocare i dispositivi l’uno di fronte all’altro, come per la tecnologia senza fili a raggi infrarossi. È possibile utilizzare la tecnologia con un dispositivo Bluetooth nella propria borsa o tasca. La tecnologia senza fili Bluetooth è uno standard mondiale supportato da migliaia di aziende. Tali aziende fabbricano prodotti che sono conformi allo standard mondiale.
Versione e profili Bluetooth supportati
Il termine “profilo” si riferisce a una serie standard di funzionalità per varie funzionalità dei prodotti Bluetooth. Questo sistema supporta la versione e i profili Bluetooth seguenti. Versione Bluetooth supportata:
Standard Bluetooth versione 2.0
Profili Bluetooth supportati:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Raggio d’azione effettivo di comunicazione
I dispositivi Bluetooth devono essere utilizzati entro circa 10 metri (distanza senza ostacoli) l’uno dall’altro. Il raggio d’azione effettivo di comunicazione potrebbe ridursi nelle condizioni seguenti.
Quando una persona, un oggetto metallico, una
parete o un altro ostacolo è presente tra i dispositivi che utilizzano una connessione Bluetooth
In luoghi in cui è installata una LAN wireless In prossimità di forni a microonde mentre vengono
utilizzati
In luoghi in cui siano presenti altre onde
elettromagnetiche
Effetti di altri dispositivi
I dispositivi Bluetooth e le LAN wireless (IEEE
802.11b/g) utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4 GHz). Quando si utilizza il proprio dispositivo Bluetooth in prossimità di un dispositivo dotato di funzionalità LAN wireless, potrebbero verificarsi interferenze elettromagnetiche. Questo potrebbe causare velocità inferiori di trasferimento dei dati, disturbi o impossibilità di connettersi. Qualora si verifichino queste eventualità, tentare i seguenti rimedi:
Provare a connettere questo sistema e il cellulare
Bluetooth o il dispositivo Bluetooth quando si è ad una distanza di almeno 10 metri dall’apparecchio LAN wireless
Spegnere l’apparecchio LAN wireless quando si
utilizza il dispositivo Bluetooth entro 10 metri
Effetti su altri dispositivi
Le onde radio trasmesse da questo sistema potrebbero interferire con il funzionamento di alcuni dispositivi
medici. Poiché questa interferenza potrebbe causare un malfunzionamento, spegnere sempre questo sistema, il cellulare Bluetooth e il dispositivo Bluetooth nei luoghi seguenti:
Negli ospedali, sui treni, negli aerei, nelle pompe di
benzina e in qualsiasi luogo in cui potrebbero essere presenti gas infiammabili
In prossimità di porte automatiche o allarmi
antincendio
Note
Questo sistema supporta le funzioni di sicurezza conformi alla
specifica Bluetooth come un mezzo per garantire la sicurezza durante la comunicazione mediante la tecnologia Bluetooth. Tuttavia, questa sicurezza potrebbe essere insufficiente, a seconda del contenuto delle impostazioni e di altri fattori, perciò prestare sempre attenzione quando si esegue la comunicazione mediante la tecnologia Bluetooth. Sony non può essere ritenuta responsabile in alcun modo per
danni o altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante la comunicazione mediante la tecnologia Bluetooth. La comunicazione Bluetooth non è necessariamente garantita con
tutti i dispositivi Bluetooth che hanno lo stesso profilo di questo sistema. I dispositivi Bluetooth collegati a questo sistema devono essere
conformi alla specifica Bluetooth definita dalla Bluetooth SIG, Inc. e ne deve essere certificata la conformità. Tuttavia, anche quando un dispositivo è conforme alla specifica Bluetooth, potrebbero sussistere dei casi in cui le caratteristiche o le specifiche del dispositivo Bluetooth potrebbero rendere impossibile la connessione o potrebbero risultare in differenze nei metodi di controllo, nella visualizzazione o nel funzionamento. A seconda del dispositivo Bluetooth connesso a questo sistema,
dell’ambiente di comunicazione o delle condizioni circostanti, potrebbero verificarsi disturbi o l’audio potrebbe venire interrotto.
Caratteristiche tecniche
Sezione dell’amplificatore
Potenza di uscita (nominale): 16 watt + 16 watt (su 8 ohm a 1 kHz, con distorsione armonica totale dell’1 %) Potenza di uscita continua RMS (di riferimento): 20 watt + 20 watt (su 8 ohm a 1 kHz, con distorsione armonica totale del 10 %)
Ingresso
AUDIO IN (minijack stereo): sensibilità 700 mV, impedenza 47 Kohm
Uscite
PHONES (minijack stereo): accetta cuffie con impedenza di 8 ohm o superiore
Sezione del lettore CD
Sistema: compact disc e sistema audio digitale Proprietà del diodo al laser
Durata di emissione: continua Uscita di potenza laser*: Inferiore a 44,6 µW * Questa uscita è la misurazione del valore ad una distanza di 200 mm dalla
superficie della lente dell’obiettivo sul blocco del rivelatore ottico con apertura di 7 mm.
Risposta in frequenza: 20 Hz 20 kHz Rapporto segnale/rumore: oltre 90 dB Gamma dinamica: oltre 90 dB
Sezione del sintonizzatore
Sintonizzatore a supereterodina FM stereo ed FM Antenna: antenna FM a cavo Campo di sintonia: Modello brasiliano:
87,5 MHz 108,0 MHz (in incrementi di 50 kHz)
Sezione del sintonizzatore DAB/DAB+:
Sintonizzatore supereterodina DAB/FM, FM stereo Gamma di frequenze* Banda III: 174,928 (5A) MHz * Per i dettagli, vedere “Tabella delle frequenze DAB/DAB+” sotto. Antenna: antenna DAB/FM a cavo I servizi DAB/DAB+ sono disponibili solo nelle nazioni/aree geografiche che supportano i servizi DAB/DAB+.
Tabella delle frequenze DAB/DAB+ (Banda-III)
Frequenza Etichetta Frequenza Etichetta
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Su questo sistema le frequenze vengono visualizzate fino a due cifre
decimali.
Sezione dell’iPod/iPhone/iPad
Modelli di iPod/iPhone/iPad compatibili:
iPod touch di 4a generazione iPod touch di 3a generazione iPod touch di 2a generazione iPod nano di 6a generazione iPod nano di 5a generazione (con videocamera) iPod nano di 4a generazione (con videocamera) iPod nano di 3a generazione (con videocamera) iPod classic 160 GB (2009) iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPad2 iPad
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significano che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per il collegamento all’iPod, all’iPhone o all’iPad, rispettivamente, ed è stato certificato dallo sviluppatore per la conformità agli standard Apple. Apple non può essere ritenuta responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della relativa conformità agli standard di sicurezza e normativi. Nota: l’utilizzo di questo accessorio con l’iPod, l’iPhone o l’iPad potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
239,200 (13F) MHz
Sezione Bluetooth
Sistema di comunicazione:
Standard Bluetooth versione 2.1+EDR (Enhanced Data Rate)
Potenza in uscita:
Standard Bluetooth di potenza di Classe 2
Raggio d’azione massimo di comunicazione:
Circa 10 m*1 in linea visiva
Banda di frequenza:
banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione:
FHSS
Profili Bluetooth compatibili*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Codec supportati:
In ricezione: SBC (Sub Band Codec) In trasmissione: SBC (Sub Band Codec)
1)
Il raggio d’azione effettivo varia a seconda di fattori quali ostacoli tra i
dispositivi, campi magnetici intorno a un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità in ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazione software, e così via.
2)
I profili standard Bluetooth indicano lo scopo della comunicazione
Bluetooth tra i dispositivi.
Sezione diffusori
Diffusore ad ampia gamma: 65 mm, a cono Radiatore passivo: 67 mm × 108 mm
Impedenza nominale: 8 ohm
Generali
Requisiti di alimentazione:
Alimentatore CA
Ingresso: 100 V 240 V CA, a 50/60 Hz
Uscita: 19,5 V CC 3,9A Assorbimento: 32 watt Dimensioni (L/A/P):
Circa 449 mm × 212 mm × 137 (95) mm (incluse le parti sporgenti) Peso: Circa 2,8 kg Quantità dell’unità principale: 1 pezzo
Accessori in dotazione: telecomando (1), alimentatore CA (1), cavo di alimentazione (1), antenna DAB/FM a cavo (1), cuscinetto protettivo (2), batterie R6 (formato AA) (2)
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Assorbimento in standby: 0,5 W
Loading...