Sony CMT-V75BTiP Users guide [nl]

Micro HI-FI Component System
Gebruiksaanwijzing
NL
CMT-V75BTiP
WAARSCHUWING
Om de kans op brand te verkleinen, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen voorwerpen met open vuur, brandende kaarsen, op het apparaat.
Om de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan druppels of spetters, en mogen geen voorwerpen die met een vloeistof zijn gevuld, zoals een vaas, op het apparaat worden gezet.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Aangezien de hoofdstekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet, sluit u het apparaat aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact. Mocht u een abnormale situatie van het apparaat ontdekken, dan trekt u de netstekker onmiddellijk uit het stopcontact.
Stel batterijen of apparaten waarin batterijen worden gebruikt niet bloot aan buitensporige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
Het apparaat is niet losgekoppeld van het elektriciteitsnet zolang de stekker in het stopcontact zit, ondanks dat het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Het naamplaatje bevindt zich onder aan de buitenkant van het apparaat.
Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzaken.
VOORZICHTIG
Het gebruik van optische instrumenten met dit apparaat zal de kans op oogbeschadiging vergroten.
Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. Deze markering bevindt zich onder aan de buitenkant van het apparaat.
Kennisgeving aan klanten: de volgende informatie is alleen van toepassing op apparaten verkocht in landen waarin de EU-richtlijnen geldig zijn.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten.
Voor klanten in Europa en Australië
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
inzamelingssystemen)
4-418-714-53 (1)
©2012 Sony Corporation Printed in China
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Dit betreft de accessoires: Afstandsbediening
Uitsluitend
Uitsluitend
Europa
Europa
Verwijdering van oude
batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat voldoet aan de eisen die gesteld worden in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een aansluitkabel korter dan 3 meter.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
Noorwegen: Gebruik van deze radioapparatuur is niet toegestaan binnen het geografische gebied met een straal van 20 km rondom het centrum van Ny-Alesund, Svalbard.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant dvd-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Aangezien de kant met het audiomateriaal echter niet voldoet aan de Compact Disc (cd)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de Compact Disc (cd)-norm. Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright­beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet aan de cd-norm voldoen en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Licenties en handelsmerken
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch
zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. iPad is een handelsmerk van Apple Inc.
MPEG Layer-3 audiocodeertechnologie en -patenten
worden gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of
een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Locatie van bedieningselementen
Apparaat (bovenkant)
Aanraakpaneel*
Display Discsleuf
Apparaat (voorkant)
Het functielampje
Afhankelijk van de functie, brandt het functielampje in een andere kleur. Aan de hand van de kleur van het lampje ziet u welke functie momenteel geselecteerd is. De kleur van het lampje komt voor elke functie overeen met de kleur van de desbetreffende FUNCTION-toets op de afstandsbediening.
Functie Toets op de
afstandsbediening
DAB DAB Roze
FM FM Hemelsblauw
AUDIO IN AUDIO IN Oranje
CD CD Geel
iPod iPod Wit
BT AUDIO
BLUETOOTH Blauw
(Bluetooth)
Afstandsbediening
*1
Toets (Verlichting)
Schakel het docklampje in/uit.
Kleur van het lampje
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of van een erkend dochterbedrijf van Microsoft.
Alle andere handelsmerken en gedeponeerde
handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke houders. In deze handleiding worden de symbolen ™ en ® niet vermeld.
* In de fabriek is het systeem zo ingesteld dat
* In de fabriek is het systeem zo ingesteld dat
er een bevestigingspieptoon klinkt wanneer
er een bevestigingspieptoon klinkt wanneer u op een toets op het aanraakpaneel van
u op een toets op het aanraakpaneel van het apparaat drukt. U kunt de pieptoon
het apparaat drukt. U kunt de pieptoon uitschakelen.
uitschakelen.
Functielampje
Afstandsbedieningssensor
iPod/iPhone/iPad-aansluiting
Docklampje
In deze gebruiksaanwijzing wordt voornamelijk de
bediening uitgelegd met de afstandsbediening, maar dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat.
De functie die op de afstandsbediening wordt
aangegeven in het roze, kan worden geactiveerd met SHIFT . Als u de functie wilt gebruiken die wordt aangegeven in het roze, houdt u SHIFT ingedrukt en drukt u op de toets van de functie die wordt aangegeven in het roze. Als u op de toets drukt zonder SHIFT ingedrukt te houden, activeert het systeem de functie die wordt aangegeven in het wit.
Het gebruik van de afstandsbediening
Verschuif en verwijder het deksel van het batterijvak en plaats de twee bijgeleverde R6-batterijen (AA-formaat), met de kant eerst en de polen in de hieronder aangegeven richting.
Opmerkingen over het gebruik van de afstandsbediening
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee.
Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe batterijen of een
combinatie van verschillende batterijtypen. Als u de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt, moet u de
batterijen verwijderen om eventuele schade door lekkage van batterijen en corrosie te voorkomen.
Voorbereidingen
DAB/ FM-draadantenne (Strek deze horizontaal uit.) Naar netadapter
  (hoofdtelefoon) aansluiting
Sluit de hoofdtelefoon aan.
AUDIO IN-aansluiting
Sluit een optionele geluidscomponent aan.
Voeding (DC IN 19.5 V)
1 Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
2 Sluit de netadapter op het apparaat aan en sluit het
netsnoer vervolgens op een stopcontact aan.
DAB/FM-antenne
Zoek een positie en richting waarbij een goede ontvangst mogelijk is en plaats daarna de antennes. Houd de antennes uit de buurt van het netsnoer om te voorkomen dat ze ruis oppikken.
Gebruik van de iPod/iPhone/iPad
1 Open het dock door in het midden op het dock te
duwen.
Dock
2 Plaats de iPod/iPhone/iPad.
Opmerking
Ga voorzichtig te werk zodat u de iPod/iPhone/iPad niet laat vallen wanneer u het toestel uit de iPod/iPhone/iPad-aansluiting neemt.
Een beschermkussen bevestigen
Bevestig het bijgeleverde beschermkussen om te voorkomen dat een iPod/iPhone/iPad in contact komt met de voorzijde van het systeem. U kunt de voorzijde en uw iPod/iPhone/iPad beschermen tegen krassen door het bijgeleverde beschermkussen te bevestigen.
Beschermkussen
Bepaal de bevestigingspositie van het beschermkussen op basis van uw iPod/iPhone/iPad.
De klok instellen
1 Druk op  2 Houd SHIFT
de klokinstelfunctie te selecteren.
Als "PLAY SET" knippert, drukt u herhaaldelijk op /  om "CLOCK" te selecteren, en drukt u daarna op (invoeren) .
3 Druk herhaaldelijk op /
stellen en druk daarna op (invoeren) .
4 Op dezelfde manier kunt u de minuten instellen.
Opmerking
De klokinstellingen worden teruggezet op de beginwaarden als u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekt of als er een stroomstoring optreedt.
De klok weergeven terwijl het systeem uitgeschakeld is
Druk op DISPLAY . De klok wordt gedurende 8 seconden op de display weergegeven.
om het systeem in te schakelen.
en TIMER MENU  ingedrukt om
om het uur in te
Ontvangst van DAB/DAB+-radiozender
Wanneer u het systeem voor de eerste keer inschakelt na aanschaf van het systeem, wordt de automatische DAB-scan automatisch gestart en wordt er een lijst met beschikbare services gemaakt. Tijdens de automatische DAB-scan verschijnt "". Druk niet op een toets op het apparaat of de afstandsbediening tijdens de automatische DAB-scan. Het scannen wordt onderbroken en de lijst met services wordt mogelijk niet goed gemaakt. Als u de automatische DAB-scan handmatig wilt uitvoeren, voert u de procedure "De automatische DAB-scan handmatig uitvoeren" in "Naar de radio luisteren" uit. Als u naar een ander gebied bent verhuisd, voert u de automatische DAB-scan handmatig uit en registreert u de inhoud van uitzendingen opnieuw.
Bediening
Een CD/MP3-disc weergeven
1 Selecteer de cd-functie.
Druk op CD FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat.
Het functielampje gaat geel branden.
2 Plaats een disc.
Plaats een disc met het label naar voren gericht in de discsleuf.
Plaats een disc met het label naar voren gericht.
Een disc uitwerpen
De weergave begint automatisch nadat "READING" is verdwenen.
Wanneer u overschakelt naar de CD-functie vanaf een andere functie, terwijl er al een disc zit in de discsleuf, drukt u op  op de afstandsbediening of drukt u op op het apparaat om de weergave te beginnen.
Opmerkingen
Wanneer u het systeem inschakelt, wordt de disc pas de discsleuf in
getrokken als "NO DISC" op de display verschijnt. Probeer de disc niet in de sleuf te duwen als "NO DISC" nog niet is verschenen. Als u geen disc kunt plaatsen in de discsleuf, zelfs als "NO DISC" op
de display verschijnt, zit er mogelijk al een disc in de sleuf. Houd   ingedrukt om een dergelijke disc gedwongen uit te werpen. Als
het systeem zelfs dan de disc niet uitwerpt, neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. Als u de disc niet kunt uitwerpen en "LOCKED" verschijnt op de
display, neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. Plaats geen discs met een ongewone vorm (bijvoorbeeld
hartvormig, vierkant of stervormig) in de sleuf. De disc kan in het systeem vallen en onherstelbare schade veroorzaken. Wanneer u op op het apparaat drukt en u de disc die in de
discsleuf verschijnt vervolgens opnieuw wilt gebruiken, mag u niet de disc gewoon in de sleuf drukken. Haal de disc uit de discsleuf en plaats deze vervolgens opnieuw in de sleuf. Schakel het systeem niet uit als er een disc voor de helft in de
discsleuf zit. Hierdoor kan de disc vallen. Gebruik geen disc met tape, verzegelingen of lijm erop, want deze
kan storingen veroorzaken. Wanneer u een disc uitwerpt, dient u deze bij de rand vast te
pakken. Raak het oppervlak niet aan. Plaats geen disc van 8 cm met een adapter. Hierdoor kan het
systeem storingen gaan vertonen.
Andere bedieningsmogelijkheden
Om Drukt u op
De weergave te pauzeren
De weergave te stoppen
Een map op een MP3-disc te selecteren
Een track of bestand te selecteren
Een punt in een track of bestand te zoeken
Herhaalde weergave te selecteren
Een disc uit te werpen
De weergavefunctie wijzigen
Druk terwijl de speler in de stopstand staat herhaaldelijk op PLAY MODE . U kunt kiezen uit de normale weergavefunctie ("FLDR" voor alle MP3-bestanden in de map op de disc), de willekeurige weergavefunctie ("SHUF" of "FLDR SHUF*" voor willekeurige weergave van een map) of de geprogrammeerde weergavefunctie ("PGM").
* Tijdens het weergeven van een cd-da-disc (audio) werkt de
weergavefunctie FLDR of FLDR SHUF op dezelfde manier als de normale of SHUF-weergavefunctie.
Opmerkingen over herhaalde weergave
" " geeft aan dat alle tracks of bestanden worden herhaald totdat
u de weergave stopt. " 1" geeft aan dat één track of één bestand wordt herhaald totdat
u de weergave stopt.
Opmerkingen over de willekeurige weergavefunctie
Als de willekeurige weergavefunctie op "SHUF" wordt ingesteld,
geeft het systeem alle tracks of bestanden op de disc willekeurig weer. Als de willekeurige weergavefunctie op "FLDR SHUF" wordt ingesteld, geeft het systeem alle tracks of bestanden in de geselecteerde map weer. Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt de geselecteerde
willekeurige weergavefunctie ("SHUF" of "FLDR SHUF") geannuleerd en keert het systeem terug naar de normale of FLDR­weergavefunctie.
Opmerkingen over weergave van MP3-discs
Sla geen andere soorten tracks of bestanden, of overbodige mappen
op een disc met MP3-bestanden op. Mappen zonder MP3-bestanden worden overgeslagen.
Het systeem kan alleen maar MP3-bestanden met de extensie
".mp3" weergeven. Als de bestandsnaam de extensie ".mp3" heeft maar het werkelijke
bestand geen MP3-bestand is, kan het weergeven van dit bestand een hard geluid genereren dat het systeem kan beschadigen en een storing kan veroorzaken in het systeem. Het maximale aantal:
999* mappen (inclusief de hoofdmap)
 (of   op het apparaat).
Druk nog een keer op de toets om de weergave te hervatten.
.
+/ .
/ .
Druk tijdens de weergave op /  (of / op het apparaat), houd uw vinger op de toets en laat de toets op het gewenste punt los.
REPEAT  herhaaldelijk totdat " " of " 1" verschijnt.
op het apparaat.
999 MP3-bestanden 250 MP3-bestanden in één map 8 mapniveaus (in de bestandsstructuur)
Compatibiliteit met alle MP3-codeer-/MP3-
schrijfsoftwareprogramma's, branders en opnamemedia kan niet gegarandeerd worden. MP3-discs die niet compatibel zijn, kunnen ruis of onderbroken muziek produceren of kunnen in het geheel niet weergegeven worden.
* Dit is inclusief mappen die geen MP3-bestanden of andere
bestanden bevatten. Afhankelijk van de mapstructuur, is het aantal mappen dat het systeem kan herkennen, mogelijk lager dan het werkelijke aantal mappen.
Uw eigen programma samenstellen (geprogrammeerde weergave)
1 Selecteer de CD-functie.
Druk op CD FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat.
Het functielampje gaat geel branden.
2 Selecteer de weergavefunctie.
Druk terwijl de speler in de stopstand staat herhaaldelijk op PLAY MODE totdat "PGM" verschijnt.
3 Selecteer een map (alleen MP3-disc).
Druk herhaaldelijk op +/  om de gewenste map te selecteren. Als u alle bestanden in de map wilt programmeren, drukt u op .
4 Selecteer het gewenste track- of bestandsnummer.
Druk herhaaldelijk op /  totdat het gewenste track- of bestandsnummer verschijnt.
Gekozen track- of bestandsnummer
Totale weergavetijd van de gekozen track of het gekozen bestand
5 Programmeer de geselecteerde track of het
geselecteerde bestand.
Druk op  om de geselecteerde track of het geselecteerde bestand in te voeren.
"--.--" verschijnt wanneer de totale weergaveduur langer is dan 100 minuten voor een cd of wanneer u MP3-bestanden programmeert.
6 Herhaal stap 3 tot en met 5 om extra tracks of
bestanden te programmeren tot maximaal 25 tracks of bestanden.
7 Om uw programma van tracks of bestanden weer
te geven, drukt u op (of op het apparaat).
Het programma blijft beschikbaar totdat u de disc uit de discsleuf verwijdert of de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekt. Om hetzelfde programma nog een keer weer te geven, drukt u op
(of
De geprogrammeerde weergave uitschakelen
Druk terwijl de speler in de stopstand staat herhaaldelijk op PLAY MODE  totdat "PGM" verdwijnt.
Laatste track of laatste bestand van het programma wissen
Houd terwijl de speler in de stopstand staat SHIFT  en CLEAR  ingedrukt.
op het apparaat).
Naar de radio luisteren
Afstemmen op een FM-zender
1 Selecteer de FM-functie.
Druk op FM FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat.
Het functielampje gaat hemelsblauw branden.
2 Stem af op een zender.
Voor automatisch scannen
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE  totdat "AUTO" verschijnt, en druk daarna op +/ . Het scannen stopt automatisch wanneer er op een zender is afgestemd, waarna "STEREO" (alleen voor stereoprogramma's) op de display gaat branden.
Als het scannen niet stopt, drukt u op  om het scannen te stoppen, en stemt u vervolgens handmatig af (zie hieronder).
Als u afstemt op een zender die RDS-diensten aanbiedt, wordt er informatie zoals de servicenaam of zendernaam meegezonden met de uitzending.
Voor handmatig afstemmen
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE  totdat "MANUAL" verschijnt, en druk daarna herhaaldelijk op +/  om op de gewenste zender af te stemmen.
De automatische DAB-scan handmatig uitvoeren
Voordat u kunt afstemmen op DAB/DAB+-zenders, moet u een eerste DAB-scan uitvoeren. Wanneer u naar een ander gebied bent verhuisd, voert u ook de eerste DAB-scan handmatig uit om de DAB/ DAB+-service-informatie bij te werken.
1 Selecteer de DAB-functie.
Druk op DAB FUNCTION op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION op het apparaat.
Het functielampje gaat roze branden.
2 Druk op TOOL MENU om de automatische DAB-
scan te starten.
"INITIAL SCAN" verschijnt.
3 Druk op
om het scannen uit te voeren.
Het scannen begint. Het scanproces wordt aangeduid met sterretjes (). Afhankelijk van de DAB/DAB+-services die in uw gebied beschikbaar zijn, kan het scannen enkele minuten duren.
Wanneer het scannen is voltooid, wordt er een lijst met beschikbare services gemaakt.
Opmerkingen
Als er in uw land of regio geen DAB/DAB+-uitzendingen worden
ondersteund, verschijnt "NO SERV". Met deze procedure wist u alle eerder opgeslagen voorkeurzenders.
Voordat u de DAB/FM-antenne ontkoppelt, zorgt u ervoor dat het
systeem uitgeschakeld is om uw eigen DAB/DAB+-instellingen te bewaren.
Afstemmen op een DAB/DAB+-zender
Voordat u afstemt op DAB/DAB+-zenders, zorgt u ervoor dat de eerste DAB-scan is uitgevoerd.
1 Selecteer de DAB-functie.
Druk op DAB FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat.
Het functielampje gaat roze branden.
2 Stem af op een zender.
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE  totdat "AUTO" verschijnt, en druk daarna op +/  om een zender te selecteren.
Als u afstemt op een zender die RDS-services aanbiedt, wordt er informatie zoals de servicenaam of zendernaam meegezonden met de uitzending.
Opmerkingen over DAB/DAB+-zenders
Wanneer u afstemt op een DAB/DAB+-zender, kan het enkele
seconden duren voordat u geluid hoort. De primaire service wordt automatisch ontvangen wanneer de
secundaire service afloopt. Deze tuner ondersteunt geen dataservices.
Tip
Om de statische ruis van een zwakke FM-stereozender te verminderen, drukt u herhaaldelijk op FM MODE  totdat "MONO" verschijnt om de stereo-ontvangst uit te schakelen.
Radiozenders voorprogrammeren
1 Stem af op de gewenste zender.
2 Druk op TUNER MEMORY
tunergeheugenfunctie te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op +/
voorkeurzendernummer te selecteren.
Als er al een andere zender is toegewezen aan het geselecteerde voorkeurzendernummer, wordt deze zender vervangen door de nieuwe zender.
4 Druk op
om de zender te registreren.
om de
Voorkeurzendernummer
om het gewenste
5 Herhaal stap 1 tot en met 4 om andere zenders te
registreren.
U kunt maximaal 20 DAB/DAB+-zenders en 20 FM­zenders als voorkeurzender instellen.
Opmerkingen over het instellen van DAB/DAB+-zenders als voorkeurzenders
U kunt een DAB/DAB+-service alleen instellen als voorkeurzender
wanneer deze kan worden ontvangen. Als u een niet-geregistreerd voorkeurzendernummer selecteert,
verschijnt "NO PRESET" op de display.
Afstemmen op een voorkeurzender
Als u een radiozender hebt geregistreerd onder een voorkeuzenummer van 1 tot 6, wordt er, wanneer het systeem op FM of DAB staat, afgestemd op de radiozender als u drukt op TUNER MEMORY NUMBER (1 tot 6) .
Als u een radiozender hebt geregistreerd onder voorkeurzendernummer 7 of een hoger voorkeurzendernummer, drukt u herhaaldelijk op TUNING MODE totdat "PRESET" verschijnt en drukt u daarna herhaaldelijk op +/ om het gewenste voorkeurzendernummer te selecteren.
Weergeven met de iPod/iPhone/iPad
1 Selecteer de iPod-functie.
Druk op iPod FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat.
Het functielampje gaat wit branden.
2 Plaats de iPod/iPhone/iPad.
3 Start de weergave.
Druk op  op de afstandsbediening of druk op op het apparaat.
De iPod/iPhone/iPad bedienen
Om Drukt u op
De weergave te pauzeren
Een track of hoofdstuk van een gesproken boek of een podcast te selecteren
 / .
/ . Om snel vooruit of
snel achteruit te spoelen, houdt u uw vinger op de toets.
Om Drukt u op
Een punt in een track of hoofdstuk van een gesproken
Houd tijdens de weergave /
ingedrukt en laat de toets op het
gewenste punt los. boek of een podcast te zoeken
Het geselecteerde
.
onderdeel te kiezen
In de iPod-menu's
/ . omhoog/omlaag te scrollen
Terug te keren
TOOL MENU /RETURN . naar het vorige menu of om een menu te selecteren
Het systeem als acculader gebruiken
U kunt het systeem als acculader voor de iPod/ iPhone/iPad gebruiken, ongeacht of het systeem in- of uitgeschakeld is. Kijk naar het batterijpictogram op de display van iPod/ iPhone/iPad, als u wilt zien of de accu wordt opgeladen. In het "iPod/iPhone/iPad-gedeelte" van de "Technische gegevens" vindt u een lijst van de modellen van iPod/ iPhone/iPad die geschikt zijn voor dit systeem.
Het opladen van de iPod/iPhone/iPad stoppen
Verwijder de iPod/iPhone/iPad.
Opmerking over het opladen van een iPod/iPhone/iPad
Als u op DISPLAY  drukt terwijl u oplaadt wanneer het systeem uitgeschakeld is, stopt het systeem met het opladen van een iPod/ iPhone/iPad. Om het opladen van een iPod/iPhone/iPad opnieuw te beginnen, sluit u de iPod/iPhone/iPad weer aan wanneer de display op de energiebesparingsfunctie staat.
Opmerkingen
De prestaties van het systeem kunnen verschillen, afhankelijk van
de specificaties van de aangesloten iPod/iPhone/iPad. Wanneer u de iPod/iPhone/iPad op het apparaat plaatst of van het
apparaat verwijdert, houdt u de iPod/iPhone/iPad onder dezelfde hoek als de iPod/iPhone/iPad-aansluiting op het apparaat, en draait of kantelt u de iPod/iPhone/iPad niet om beschadiging van de aansluiting te voorkomen. Draag het systeem niet terwijl er een iPod/iPhone/iPad op de
aansluiting geplaatst is. Als u dit doet, kan er een storing ontstaan. Bij het plaatsen of verwijderen van de iPod/iPhone/iPad, houdt u
het systeem met één hand vast en let u erop dat u niet per ongeluk op de toetsen van de iPod/iPhone/iPad drukt. Om het volumeniveau te veranderen, gebruikt u VOLUME +/
. Het volumeniveau verandert niet als u dit instelt op de iPod/ iPhone/iPad. Raadpleeg voor het gebruik van de iPod/iPhone/iPad de
gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/iPad. Sony is niet aansprakelijk wanneer gegevens die zijn opgenomen op
de iPod/iPhone/iPad verloren gaan of beschadigd raken bij gebruik van een iPod/iPhone/iPad met dit systeem.
De Bluetooth-functie gebruiken
U kunt naar muziek luisteren vanaf uw Bluetooth­mobieltje of Bluetooth-apparaat via een draadloze verbinding.
Het systeem
Bluetooth-apparaat zoals een "Walkman" met een Bluetooth-functie
Dit systeem ondersteunt de Bluetooth A2DP- en AVRCP-profielen. Voor informatie over Bluetooth draadloze technologie, leest u "Bluetooth draadloze technologie".
Bezoek onderstaande website voor de laatste informatie over compatibele apparaten. http://support.sony-europe.com/
Over het lampje voor Bluetooth
Het functielampje gaat blauw branden of knippert blauw en stelt u op die manier in staat de Bluetooth-status te controleren.
Status van het systeem Status van het lampje
Het systeem staat in de stand-bystand voor Bluetooth (wanneer het systeem ingeschakeld is)
Tijdens het paren met een Bluetooth-apparaat
Het systeem probeert een verbinding tot stand te brengen met een Bluetooth­apparaat
Het systeem heeft een verbinding tot stand gebracht met een Bluetooth­apparaat
Dit systeem paren met een Bluetooth­apparaat
Paren is een handeling waarbij Bluetooth-apparaten zich vooraf bij elkaar registreren. Volg onderstaande procedure om het systeem te paren met uw Bluetooth­apparaat. Nadat het paren is uitgevoerd, hoeft u dit niet nogmaals te doen. Als het paren reeds is uitgevoerd, gaat u verder met "Muziek weergeven vanaf een Bluetooth­apparaat".
1 Plaats het Bluetooth-apparaat waarmee u
verbinding wilt maken binnen 1 meter vanaf het systeem.
Knippert traag blauw.
Knippert snel blauw.
Knippert blauw.
Brandt blauw.
2 Selecteer de BLUETOOTH-functie.
Druk op BLUETOOTH FUNCTION op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION op het apparaat.
Het functielampje knippert traag blauw en op de display verschijnt "BT AUDIO".
Als er al een Bluetooth-apparaat verbonden is waarmee dit systeem in het verleden door automatische verbinding een verbinding tot stand heeft gebracht, drukt u op (Bluetooth) op het apparaat om de verbinding met het Bluetooth­apparaat te verbreken. "BT AUDIO" verschijnt.
3 Houd (Bluetooth) op het apparaat 2 seconden
of langer ingedrukt.
Het functielampje gaat snel blauw branden en "PAIRING" knippert. Het systeem staat in de stand voor het paren.
4 Bedien het Bluetooth-apparaat en voer de
paringsbediening uit.
Voor meer informatie over de bediening van het Bluetooth-apparaat, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw Bluetooth-apparaat werd geleverd.
Wanneer het Bluetooth-apparaat naar dit systeem zoekt, verschijnt mogelijk een lijst met gevonden Bluetooth-apparaten op de display van het Bluetooth­apparaat, afhankelijk van het type Bluetooth­apparaat.
Dit systeem verschijnt als "CMT-V75BTiP (S)". Wanneer u een verbinding met dit systeem tot stand
brengt, selecteert u het audioprofiel (A2DP, AVRCP) op het Bluetooth-apparaat. Als het Bluetooth­apparaat geen ondersteuning biedt voor het AVRCP­profiel, kunt u de weergavebediening of andere bedieningen niet uitvoeren met het systeem.
5 Selecteer "CMT-V75BTiP(S)" op de display van het
Bluetooth-apparaat.
Als u op het Bluetooth-apparaat wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren, voert u "0000" in.
6 Bedien het Bluetooth-apparaat en breng de
Bluetooth-verbinding tot stand.
Wanneer het paren is uitgevoerd en de verbinding met het Bluetooth-apparaat op de juiste wijze tot stand is gebracht, verschijnt "BT AUDIO" en knippert het functielampje traag blauw.
Afhankelijk van het type Bluetooth-apparaat, wordt de verbinding mogelijk automatisch tot stand gebracht nadat het paren is uitgevoerd.
Opmerkingen
In plaats van "Wachtwoord" kan ook "Toegangscode", "PIN-code",
"PIN-nummer", "Paswoord", enz. worden gebruikt, afhankelijk van het apparaat. Het systeem wordt na ongeveer 5 minuten uit de stand-bystand
voor het paren van het systeem gehaald. Als het paren niet is gelukt, volgt u de procedure opnieuw vanaf stap 1. Zolang dit systeem verbonden is met een Bluetooth-apparaat, kan
dit systeem niet worden gevonden en kan er geen verbinding tot stand worden gebracht vanaf een ander Bluetooth-apparaat. Als u het systeem wilt paren met meerdere Bluetooth-apparaten,
voert u de procedure van stap 1 tot en met 6 uit voor elk afzonderlijk Bluetooth-apparaat.
Alle paringsregistratie-informatie wissen
1 Selecteer de BLUETOOTH-functie.
Druk op BLUETOOTH FUNCTION op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION op het apparaat.
Het functielampje knippert traag blauw en op de display verschijnt "BT AUDIO".
Wanneer het systeem een verbinding tot stand brengt met een Bluetooth-apparaat, verschijnt de naam van het Bluetooth-apparaat die is ingesteld met het Bluetooth-apparaat.
Druk op (Bluetooth) om de verbinding met het Bluetooth-apparaat te verbreken. "BT AUDIO" verschijnt.
2 Houd SHIFT en CLEAR ingedrukt.
"DELETE" knippert.
3 Druk op .
"COMPLETE" verschijnt en alle paringsinformatie wordt gewist.
Opmerkingen
Als u de paringsinformatie wist, kunt u geen Bluetooth-verbinding
tot stand brengen tenzij het paren wordt uitgevoerd. Om na deze bediening een verbinding tot stand te brengen met een Bluetooth­apparaat, moet u opnieuw het wachtwoord invoeren. Als u de paringsinformatie wist, wordt de stand-bystand voor
Bluetooth ingesteld op uit.
Muziek weergeven vanaf een Bluetooth­apparaat
U kunt een Bluetooth-apparaat bedienen door een verbinding tussen het systeem en een Bluetooth­apparaat tot stand te brengen met behulp van AVRCP. Controleer het volgende voordat u muziek weergeeft:
De Bluetooth-functie van het Bluetooth-apparaat is ingeschakeld. Het paren is uitgevoerd.
1 Selecteer de BLUETOOTH-functie.
Druk op BLUETOOTH FUNCTION op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION op het apparaat.
Het functielampje knippert traag blauw en op de display verschijnt "BT AUDIO".
2 Breng een verbinding met het Bluetooth-apparaat
tot stand.
Voor meer informatie over de bediening van het Bluetooth-apparaat, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw Bluetooth-apparaat werd geleverd.
Zodra de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt eerst "LINKED" en vervolgens de naam van het Bluetooth-apparaat die is ingesteld met het Bluetooth-apparaat.
Als er al een Bluetooth-apparaat verbonden is waarmee dit systeem in het verleden een verbinding tot stand heeft gebracht, bent u mogelijk automatisch verbonden zonder het Bluetooth-apparaat te bedienen.
3 Start de weergave.
Druk op (of op het apparaat). Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat, moet u
mogelijk twee keer drukken op  . Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat, moet u
mogelijk vooraf de AV-software van het Bluetooth­apparaat starten.
4 Stel het volumeniveau in.
Druk op VOLUME +/ .
Andere bedieningsmogelijkheden
Om Drukt u op
De weergave te pauzeren
De weergave te stoppen
Een map te selecteren
Een bestand te selecteren
Een punt in een bestand te zoeken
1) (of 1) op het apparaat).
.
+/ .
/ .
Houd / (of / op het apparaat) ingedrukt.
1) Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat, moet u mogelijk twee
keer drukken op ( op het apparaat).
Opmerking
Deze bedieningen zijn mogelijk niet beschikbaar voor bepaalde Bluetooth-apparaten. Bovendien kunnen de werkelijke bedieningen verschillen afhankelijk van het verbonden Bluetooth-apparaat.
Het adres van een verbonden Bluetooth­apparaat controleren
Druk op DISPLAY terwijl de naam van het Bluetooth-apparaat wordt weergegeven die is ingesteld met het Bluetooth-apparaat. Het adres van het Bluetooth-apparaat verschijnt twee keer gedurende 8 seconden op de display van het systeem.
De verbinding met een Bluetooth-apparaat verbreken
Druk op (Bluetooth) op het apparaat totdat "UNLINKED" verschijnt. Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat, wordt de verbinding met het Bluetooth-apparaat mogelijk automatisch verbroken als u de weergave stopt.
De stand-bystand voor Bluetooth instellen/uitschakelen
Er kan worden overgeschakeld naar de stand-bystand voor Bluetooth wanneer het systeem overschakelt naar de wachtstand voor de Bluetooth-verbinding, zelfs wanneer het systeem uitgeschakeld is. U kunt de stand-bystand voor Bluetooth niet instellen als het paren niet is uitgevoerd of als de paringsinformatie wordt gewist.
1 Selecteer de BLUETOOTH-functie.
Druk op BLUETOOTH FUNCTION op de afstandsbediening of druk op herhaaldelijk op FUNCTION op het apparaat.
Het functielampje knippert blauw. Als er al een Bluetooth-apparaat verbonden
is waarmee dit systeem in het verleden door automatische verbinding een verbinding tot stand heeft gebracht, drukt u op (Bluetooth) om de verbinding met het Bluetooth-apparaat te verbreken. "BT AUDIO" verschijnt.
2 Druk op TOOL MENU
.
"BT STBY" verschijnt. Als het systeem niet beschikt over paringsinformatie,
knippert "NOT USED".
3 Druk op
.
"ON" of "OFF" verschijnt.
4 Selecteer "ON" of "OFF".
Druk herhaaldelijk op / .
5 Schakel het systeem uit.
Druk op / . Wanneer de stand ingesteld is op aan, kunt u via het
systeem luisteren naar muziek als het ingeschakeld is, door de Bluetooth-verbinding op het Bluetooth­apparaat te gebruiken.
Opmerking
Als u de paringsinformatie wist, wordt de stand-bystand voor Bluetooth ingesteld op uit.
Optionele geluidscomponenten gebruiken
1 Bereid de geluidsbron voor.
Sluit een extra geluidscomponent aan op de AUDIO IN-aansluiting van het apparaat met behulp van een analoge geluidskabel (niet bijgeleverd).
2 Verlaag het volumeniveau.
Druk op VOLUME .
3 Selecteer de AUDIO IN-functie.
Druk op AUDIO IN FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat.
Het functielampje gaat oranje branden.
4 Start de weergave.
Start de weergave op de aangesloten component en stel het volumeniveau in.
Opmerking
Het systeem kan automatisch naar de stand-byfunctie overschakelen als het volumeniveau van de aangesloten component te laag is. Stel het volumeniveau van de component in. Zie "De automatische stand­byfunctie uitschakelen".
Regeling van het geluid
Om Drukt u op
Het volume in te
VOLUME +/ .
stellen Een dynamischer
BASS BOOST .
geluid te produceren
Een geluidseffect in te stellen
SOUND EFFECT herhaaldelijk totdat het gewenste geluidseffect wordt weergegeven.
De displayinformatie veranderen
Om Drukt u op
De informatie op de display te veranderen
1)
De displayfunctie te veranderen (zie
DISPLAY  herhaaldelijk wanneer het systeem ingeschakeld is.
DISPLAY  herhaaldelijk wanneer het systeem uitgeschakeld is.2)
hieronder).
1)
U kunt bijvoorbeeld informatie over een CD/MP3-disc bekijken,
zoals:
Cd-da-disc
resterende weergaveduur van een track tijdens weergave totale resterende weergaveduur
MP3-disc
track- of bestandsnaam (" ") artiestnaam (" ") albumnaam (" ")
U kunt ook informatie over een DAB/DAB+-zender bekijken, zoals de servicenaam, het kanaallabel, het voorkeurzendernummer, de frequentie, DLS (Dynamic Label Segment) of het ensemblelabel.
2)
Het STANDBY-lampje  op het apparaat brandt wanneer het systeem uitgeschakeld is.
Het systeem kent de volgende displayfuncties.
Displayfunctie Bij uitgeschakeld
systeem
1)
Energiebesparingsfunctie2)De display wordt
uitgeschakeld om energie te besparen. De timer en de klok blijven werken.
3)
Klok
1)
Het STANDBY-lampje  op het apparaat brandt wanneer het systeem uitgeschakeld is.
2)
U kunt de klok niet instellen in de energiebesparingsfunctie.
3)
De klokweergave schakelt na 8 seconden automatisch over naar de
energiebesparingsfunctie.
Opmerkingen over de informatie op de display
Tekens die niet kunnen worden weergegeven op de display,
verschijnen als "_". De volgende gegevens verschijnen niet op de display:
totale weergaveduur voor een MP3-disc. totale resterende weergaveduur voor een MP3-disc. resterende weergaveduur voor een MP3-bestand.
De volgende gegevens worden niet juist weergegeven op de display:
de verstreken weergaveduur van een MP3-bestand dat gecodeerd
is met VBR (variabele bitsnelheid).
namen van mappen en bestanden die niet voldoen aan de norm
ISO9660 niveau 1, niveau 2 of Joliet in het expansieformaat.
De volgende gegevens verschijnen wel op de display:
totale weergaveduur voor een cd-da-disc (behalve wanneer de
geprogrammeerde weergavefunctie is geselecteerd en de speler in de stopstand staat).
resterende weergaveduur voor een track op een cd-da-disc. resterende weergaveduur voor een cd-da-disc (alleen tijdens
weergave, wanneer de normale weergavefunctie is geselecteerd).
ID3-taginformatie voor MP3-bestanden wanneer ID3-tags van
versie 1 en versie 2 worden gebruikt (de weergave van ID3­taginformatie van versie 2 heeft voorrang wanneer ID3-tags van zowel versie 1 als versie 2 worden gebruikt voor hetzelfde MP3­bestand).
tot 64 tekens voor een ID3-tag, waarbij de volgende tekens zijn
toegestaan: hoofdletters (A tot en met Z), cijfers (0 tot en met 9) en symbolen (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~).
Opmerkingen over de DAB/DAB+-informatie op de display
Het volgende wordt ook weergegeven:
maximaal 8 tekens van de servicenaam, maximaal 128 tekens van
DLS (Dynamic Label Segment) en maximaal 16 tekens van het ensemblelabel.
een waarde tussen 0 en 100 die de signaalkwaliteit aangeeft.
De klok wordt weergegeven.
De timers gebruiken
Het systeem kent 2 timerfuncties. Bij gebruik van beide timers heeft de slaaptimer voorrang.
Slaaptimer:
U kunt met muziek in slaap vallen. Deze functie werkt zelfs als de klok niet is ingesteld. Houd SHIFT  ingedrukt en druk herhaaldelijk op SLEEP . Iedere keer dat u op SLEEP  drukt terwijl u SHIFT  ingedrukt houdt, neemt de insteltijd af met 10 minuten, van maximaal 90 minuten tot minimaal 10 minuten. Om de slaaptimer uit te schakelen, selecteert u "OFF".
Weergavetimer:
U kunt op een vooraf ingesteld tijdstip worden gewekt door een cd, FM-zender, DAB/DAB+-zender of iPod/ iPhone/iPad. Zorg ervoor dat u de klok hebt ingesteld.
1 Bereid de geluidsbron voor.
Bereid de geluidsbron voor, en druk daarna op VOLUME +/  om het volumeniveau in te stellen.
Op basis van een bepaalde cd-track, een bepaald audiobestand of radiozender maakt u uw eigen programma.
2 Selecteer de timerinstelfunctie.
Houd SHIFT  en TIMER MENU  ingedrukt.
3 Stel de weergavetimer in.
Druk herhaaldelijk op /  om "PLAY SET" te selecteren en druk daarna op .
4 Stel het tijdstip in waarop de weergave moet
beginnen.
Druk herhaaldelijk op /  om het uur in te stellen en druk daarna op . Volg bovenstaande procedure om de minuten in te stellen.
5 Volg dezelfde procedure als in stap 4 om de tijd in
te stellen waarop de weergave moet stoppen.
6 Selecteer de geluidsbron.
Druk herhaaldelijk op /  tot de gewenste geluidsbron verschijnt, en druk daarna op .
7 Schakel het systeem uit.
Druk op  . Het systeem wordt automatisch ingeschakeld vóór het ingestelde tijdstip.
Als het systeem bij het bereiken van het ingestelde tijdstip ingeschakeld is, zal de weergavetimer niet in werking treden. Gebruik het systeem niet vanaf het moment waarop het systeem wordt ingeschakeld tot het moment waarop het weergeven begint.
Als een FM-zender wordt ingesteld als geluidsbron voor een timer, wordt het systeem automatisch 15 seconden vóór het ingestelde tijdstip ingeschakeld. Als CD wordt ingesteld als geluidsbron, wordt het systeem automatisch 90 seconden vóór het ingestelde tijdstip ingeschakeld. Als iPod/iPhone/iPad wordt ingesteld als geluidsbron, wordt het systeem automatisch 30 seconden vóór het ingestelde tijdstip ingeschakeld.
De instelling controleren
1 Houd SHIFT en TIMER MENU ingedrukt. 2 Druk herhaaldelijk op /
selecteren en druk daarna op .
3 Druk herhaaldelijk op /
selecteren en druk daarna op .
De timer uitschakelen
Herhaal dezelfde procedure als hierboven tot "OFF" verschijnt in stap 3, en druk daarna op .
De instelling wijzigen
Begin opnieuw bij stap 1.
Opmerkingen
Als een FM-zender wordt ingesteld als geluidsbron voor een
weergavetimer door af te stemmen op een voorkeurzender, wordt de radiozender die u instelt voor de weergavetimer, vast ingesteld. De radiozenderinstelling voor de weergavetimer blijft gehandhaafd, zelfs als u na het instellen van de weergavetimer afstemt op een andere radiozender. Als een FM-zender wordt ingesteld als geluidsbron voor een
weergavetimer door automatisch te scannen of handmatig af te stemmen en u na het instellen van de weergavetimer afstemt op een andere radiozender, wordt de radiozender die u hebt ingesteld voor de weergavetimer, ook gewijzigd.
Opmerkingen voor de iPod/iPhone/iPad-gebruiker
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad niets weergeeft tijdens het
gebruik van de weergavetimer. De weergavetimer wordt mogelijk niet geactiveerd, afhankelijk van
de status van de aangesloten iPod/iPhone/iPad.
Tip
De weergavetimerinstelling blijft gehandhaafd zolang de instelling niet handmatig wordt geannuleerd.
om "SELECT" te
om "PLAY SEL" te
Storingen verhelpen
1 Zorg dat het netsnoer goed is aangesloten.
2 Zoek uw probleem op in de onderstaande
controlelijst en voer de aangegeven corrigerende handeling uit.
Neem als het probleem blijft bestaan, contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Als het STANDBY-lampje knippert
Trek onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en controleer de onderstaande punten.
Worden de ventilatieopeningen van het systeem
ergens door geblokkeerd? Maakt de iPod/iPhone/iPad-aansluiting 
kortsluiting? Nadat het STANDBY-lampje  stopt met knipperen, sluit u het netsnoer weer aan en schakelt u het systeem in. Neem als het probleem blijft bestaan, contact op met uw dichtstbijzijnde Sony­dealer.
Algemeen
Het systeem wordt niet ingeschakeld.
Is het netsnoer op de juiste wijze aangesloten?
Het systeem is onverwacht naar de stand­byfunctie overgeschakeld.
Dit is geen storing. Het systeem schakelt automatisch
over naar de stand-byfunctie wanneer er gedurende 30 minuten geen bediening plaatsvindt of geen geluidssignaal wordt verzonden. Zie "De automatische stand-byfunctie uitschakelen".
De klokinstelling of de weergavetimerbediening is onverwacht geannuleerd.
Als ongeveer een minuut verstrijkt zonder dat er op
toetsen wordt gedrukt, wordt de klokinstelling of de weergavetimerinstelling automatisch geannuleerd. Voer de bediening opnieuw uit vanaf het begin.
Er is geen geluid.
Druk op VOLUME + om het volumeniveau te
verhogen. Zorg ervoor dat de hoofdtelefoon niet aangesloten is
op de  (hoofdtelefoon) aansluiting .
Zorg ervoor dat extra geluidscomponenten op de juiste
wijze aangesloten zijn. Zorg ervoor dat het systeem ingesteld is op de AUDIO
IN-functie. Worden de ventilatieopeningen van het systeem ergens
door geblokkeerd? De opgegeven zender zendt tijdelijk mogelijk niet uit.
Zware brom of ruis.
Houd het systeem uit de buurt van ruisbronnen.
Sluit het systeem aan op een ander stopcontact.
Monteer een ruisfilter (niet bijgeleverd) op het
netsnoer.
De afstandsbediening werkt niet.
Verwijder elk obstakel tussen de afstandsbediening
en de afstandsbedieningssensor  op het apparaat en houd het apparaat uit de buurt van fluorescerende lampen.
Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor . Breng de afstandsbediening dichter naar het systeem.
Het STANDBY-lampje blijft branden nadat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken.
Het is mogelijk dat het STANDBY-lampje  niet
onmiddellijk uitgaat nadat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken. Het lampje gaat na ongeveer 40 seconden uit. Dit is geen storing.
Cd/MP3-disc
Het systeem werpt de disc niet uit en "LOCKED" verschijnt.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Sony-dealer of
plaatselijke erkende Sony-servicedienst.
De disc kan niet worden geplaatst.
Controleer dat het systeem ingeschakeld is.
Plaats geen disc in de discsleuf als "NO DISC" nog niet
is verschenen op de display. een disc die nog niet gefinaliseerd is (een disc waaraan
nog gegevens toegevoegd kunnen worden).
Het geluid slaat over of weergave van de disc is niet mogelijk.
Maak de disc schoon en plaats deze daarna weer in het
systeem. Zet het systeem op een plaats neer waar geen trillingen
optreden (bijvoorbeeld op een stabiele standaard).
De weergave begint niet bij de eerste track.
Druk om terug te keren naar normale weergave
herhaaldelijk op PLAY MODE  totdat de aanduidingen "PGM" en "SHUF" allebei verdwijnen.
De weergave begint later dan normaal.
De volgende discs kunnen de benodigde
voorbereidingstijd voor het weergeven verlengen:
een disc met een ingewikkelde mapstructuur. een disc met veel mappen.
Foutieve display.
De gegevens op de cd-da-disc of MP3-disc zijn
mogelijk beschadigd. Breng de muziekgegevens opnieuw over.
De volgende tekens kunnen worden weergegeven door
dit systeem:
Hoofdletters (A tot en met Z). Cijfers (0 tot en met 9). Symbolen (< > * +, [ ] \ _).
Overige tekens verschijnen als "_".
iPod/iPhone/iPad
Er is geen geluid.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze
aangesloten is. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad muziek
weergeeft. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad bijgewerkt is met
de meest recente softwareversie. Als dat niet het geval is, update de iPod/iPhone/iPad voordat u deze met het systeem gebruikt.
Stel het volume in.
Het geluid is vervormd.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze
aangesloten is. Verlaag het volumeniveau.
Stel de instelling "EQ" van de iPod/iPhone/iPad in op
"Uit" of "Neutraal".
De iPod/iPhone/iPad werkt niet.
Sluit eventuele andere iOS-programma's af die op de
iPod/iPhone/iPad actief zijn. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/ iPad.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze
aangesloten is. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad bijgewerkt is met
de meest recente softwareversie. Als dat niet het geval is, update de iPod/iPhone/iPad voordat u deze met het systeem gebruikt.
Omdat de bediening van het systeem anders is dan die
van de iPod/iPhone/iPad, kunt u de iPod/iPhone/iPad niet bedienen met de toetsen op de afstandsbediening of het apparaat. Gebruik in dit geval de toetsen op de iPod/iPhone/iPad.
De iPod/iPhone/iPad kan niet worden opgeladen.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze
aangesloten is. Als u op DISPLAY drukt terwijl u oplaadt wanneer
het systeem uitgeschakeld is, stopt het systeem met het opladen van een iPod/iPhone/iPad. Om het opladen van een iPod/iPhone/iPad opnieuw te beginnen, sluit u de iPod/iPhone/iPad weer aan wanneer de display op de energiebesparingsfunctie staat.
Het volumeniveau van de beltoon van de iPhone verandert niet.
Stel het volumeniveau van de beltoon in op de iPhone.
Bluetooth-apparaat
Het paren kan niet worden uitgevoerd.
Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij het systeem.
Het paren kan mogelijk niet worden uitgevoerd als er
zich andere Bluetooth-apparaten in de buurt van het systeem bevinden. In dat geval schakelt u de andere Bluetooth-apparaten uit.
Voer hetzelfde wachtwoord dat op het Bluetooth-
apparaat is ingevoerd, juist in.
De verbinding kan niet tot stand worden gebracht.
Het Bluetooth-apparaat waarmee u een verbinding tot
stand probeerde te brengen, biedt geen ondersteuning voor het A2DP-profiel en kan niet worden verbonden met dit systeem.
Schakel de Bluetooth-functie van het Bluetooth-
apparaat in. Breng een verbinding tot stand vanaf het Bluetooth-
apparaat. De paringsregistratie-informatie is gewist. Voer de
paringsbediening opnieuw uit. Zolang dit systeem verbonden is met een Bluetooth-
apparaat, kan dit systeem niet worden gevonden en kan er geen verbinding tot stand worden gebracht vanaf een ander Bluetooth-apparaat.
Wis de paringsregistratie-informatie van een
Bluetooth-apparaat en voer de paringsbediening opnieuw uit.
Het geluid slaat over of fluctueert, of de verbinding wordt verbroken.
Het systeem en het Bluetooth-apparaat staan te ver uit
elkaar. Als er zich obstakels bevinden tussen het systeem en
uw Bluetooth-apparaat, verwijdert of omzeilt u de obstakels.
Als er apparatuur in de buurt staat die
elektromagnetische straling genereert, zoals een draadloos LAN, een ander Bluetooth-apparaat of een magnetron, verplaatst u deze.
Het geluid van uw Bluetooth-apparaat is niet hoorbaar op dit systeem.
Verhoog eerst het volumeniveau op uw Bluetooth-
apparaat, en verhoog daarna het volumeniveau met behulp van VOLUME +/ .
Zware bromtoon of ruis is hoorbaar
Als er zich obstakels bevinden tussen het systeem en
uw Bluetooth-apparaat, verwijdert of omzeilt u de obstakels.
Als er apparatuur in de buurt staat die
elektromagnetische straling genereert, zoals een draadloos LAN, een ander Bluetooth-apparaat of een magnetron, verplaatst u deze.
Verlaag het volumeniveau van het verbonden
Bluetooth-apparaat.
Tuner
Zware brom of ruis, of ontvangst van radiozenders is niet mogelijk. (De aanduiding "TUNED" of "STEREO" knippert op de display.)
Sluit de antenne op de juiste wijze aan.
Zoek een positie en richting waarbij een goede
ontvangst mogelijk is en stel daarna de antenne weer op.
Houd de antennes uit de buurt van het netsnoer om te
voorkomen dat ze ruis oppikken. Schakel elektrische apparatuur in de buurt uit.
Er zijn meerdere radiozenders tegelijk te horen.
Zoek een positie en richting waarbij een goede
ontvangst mogelijk is en stel daarna de antenne weer op.
Houd de antennekabels samen met bijvoorbeeld in de
handel verkrijgbare kabelklemmen en pas de lengte van de kabels aan.
DAB/DAB+-radiozender wordt niet goed ontvangen.
Controleer alle antenneaansluitingen en voer
vervolgens de procedure automatische DAB-scan uit (zie "Ontvangst van DAB/DAB+-radiozender").
De huidige DAB/DAB+-service is mogelijk niet
beschikbaar. Druk op +/  om een andere service te selecteren.
Als u naar een ander gebied bent verhuisd, kunnen
sommige services/frequenties zijn gewijzigd en kunt u mogelijk niet afstemmen op uw gebruikelijke uitzending. Voer de procedure automatische DAB­scan uit om de inhoud van uitzendingen opnieuw te registreren. (Met deze procedure wist u alle eerder opgeslagen voorkeurzenders.)
De DAB/DAB+-uitzending is onderbroken.
Controleer de positie van het systeem of pas de
richting van de antenne aan om de aangeduide waarde van de signaalkwaliteit te verhogen. Raadpleeg "De displayinformatie veranderen" voor meer informatie over de signaalkwaliteit.
Het systeem terugzetten op de fabrieksinstellingen
Als het systeem nog steeds niet naar behoren functioneert, moet u het systeem terugzetten op de fabrieksinstellingen. Gebruik de toetsen op het apparaat om het systeem terug te zetten op de fabrieksinstellingen.
1 Trek de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact, steek de stekker daarna weer terug in het stopcontact en schakel het systeem in.
2 Druk op 
en /  op het apparaat en houd
uw vinger erop totdat "RESET" verschijnt op de display.
Alle door de gebruiker geconfigureerde instellingen, zoals de voorkeurzenders, de timer en de klokinstelling, worden gewist.
De automatische stand-byfunctie uitschakelen
Dit systeem is uitgerust met een automatische stand­byfunctie. Met deze functie schakelt het systeem automatisch over naar de stand-byfunctie wanneer er gedurende 30 minuten geen bediening plaatsvindt of geen geluidssignaal wordt uitgevoerd. Standaard is de automatische stand-byfunctie ingeschakeld. Gebruik de toetsen op het apparaat om de automatische stand-byfunctie uit te schakelen.
Houd
  ingedrukt terwijl het systeem
ingeschakeld is, totdat "AUTO. STBY OFF" verschijnt.
Om de functie in te schakelen, herhaalt u de procedure totdat "AUTO. STBY ON" verschijnt.
Opmerkingen
"AUTO. STBY" verschijnt gedurende 2 minuten op de display
voordat het systeem naar de stand-byfunctie overschakelt. De automatische stand-byfunctie werkt niet voor de tunerfunctie
(DAB/FM), ook niet wanneer u deze hebt ingeschakeld. Mogelijk schakelt het systeem in de volgende gevallen niet
automatisch over naar de stand-byfunctie:
wanneer er een audiosignaal wordt waargenomen. tijdens weergave van audiotracks of bestanden. terwijl de vooraf ingestelde slaaptimer of weergavetimer wordt
uitgevoerd.
In de volgende gevallen begint het systeem het aftellen van de tijd
tot het overschakelt naar de stand-byfunctie opnieuw, zelfs als de automatische stand-byfunctie ingeschakeld is:
wanneer een iPod/iPhone/iPad wordt aangesloten. wanneer op een toets op de afstandsbediening of het apparaat
wordt gedrukt.
De pieptoon uitschakelen
In de fabriek is het systeem zo ingesteld dat er een bevestigingspieptoon weerklinkt telkens als u drukt op een toets op het aanraakpaneel van het apparaat. U kunt de pieptoon uitschakelen.
1 Druk op / om het systeem in te schakelen. 2 Houd en VOLUME op het apparaat
langer dan 3 seconden ingedrukt.
Als u de pieptoon wilt inschakelen, volgt u dezelfde procedure als in stap 1 en 2.
Opmerking
Maar zelfs als de pieptoon is ingeschakeld laat het systeem de pieptoon niet klinken ter bevestiging van een toetsaanraking als het Docklampje knippert, hoewel bediening van het aanraakpaneel wel mogelijk is als het Docklampje knippert.
Meldingen
CAN’T PLAY : u hebt een disc geplaatst die niet kan
worden weergegeven op dit systeem.
COMPLETE : de bediening van het voorprogrammeren
is normaal beëindigd.
ERROR : onvoorspelbare situaties of er is een onbekend
apparaat aangesloten.
FULL : u hebt geprobeerd om meer dan 25 tracks of
bestanden (stappen) te programmeren.
LOCKED : de discsleuf werkt niet. Neem contact op met
uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
NO DISC : er is geen disc in de speler geplaatst, of u hebt
een disc geplaatst die niet kan worden weergegeven.
NO PRESET (alleen DAB/DAB+) : er is geen
voorkeurzender opgeslagen.
NO SERV (alleen DAB/DAB+) : DAB/DAB+-
uitzendingen worden in uw land of regio niet ondersteund.
NO STEP : alle geprogrammeerde tracks zijn gewist. NO SUPPORT : er is een niet-ondersteunde iPod/
iPhone/iPad aangesloten of er is een iPod/iPhone/iPad aangesloten waarvan de accu leeg is.
NO TEXT (alleen DAB/DAB+) : er is geen
tekstinformatie aanwezig in de ontvangen service.
NO TRACK : er staan geen weergeefbare bestanden op
de cd.
NOT USED : u hebt geprobeerd een bepaalde bediening
uit te voeren onder omstandigheden waarin die bediening niet mogelijk is.
PUSH STOP : u hebt op PLAY MODE  gedrukt
tijdens weergave met de CD-functie.
TIME NG : de begin- en eindtijden van de weergavetimer
zijn ingesteld op hetzelfde tijdstip.
Voorzorgsmaatregelen
Discs die WEL met dit systeem kunnen worden weergegeven
Audio-cd
Cd-r/cd-rw (audiogegevens/MP3-bestanden)
Discs die NIET met dit systeem kunnen worden weergegeven
Cd-rom
Cd-r/cd-rw-discs die op een andere manier zijn
gebrand dan met het muziek-cd-formaat of MP3­formaat volgens ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet
Cd-r/cd-rw-discs van een slechte opnamekwaliteit,
cd-r/cd-rw-discs- waarop krassen zitten of die vuil zijn, of -cd-r/cd-rw-discs die zijn gebrand op een incompatibel opnameapparaat
Cd-r/cd-rw-discs die niet op de juiste wijze
gefinaliseerd zijn Discs die andere bestanden dan MPEG 1 Audio Layer-
3-bestanden (MP3-bestanden) bevatten
Discs met een ongewone vorm (bijvoorbeeld
hartvormig, vierkant of stervormig) Discs waarop plakband, papier of een sticker zit
Verhuurdiscs of tweedehands discs waarop een sticker
zit en waarvan de lijm onder de sticker uitkomt Discs waarop een label is afgedrukt, waarvan de inkt
plakkerig aanvoelt
Opmerkingen over discs
Voordat u een disc gaat weergeven, moet u deze met
een schoonmaakdoekje vanuit het midden naar de rand schoonvegen.
Reinig discs niet met oplosmiddelen, zoals
wasbenzine, thinner, in de handel verkrijgbare schoonmaakmiddelen of antistatische sprays bedoeld voor langspeelplaten.
Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals bijvoorbeeld een warme luchtstroom, en laat ze niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat.
Voor uw veiligheid
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
als u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken. Als u de stekker uit het stopcontact trekt, moet u altijd de stekker vastpakken. Trek nooit aan het snoer zelf.
Mocht er ooit een vast voorwerp of vloeistof in het
systeem komen, dan schakelt u het systeem uit en laat u het controleren door gekwalificeerd personeel, voordat u het weer gaat gebruiken.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden door een
erkende servicedienst.
Installeren
Zet het systeem niet op een hellende ondergrond, niet
op plaatsen die erg heet, koud, stoffig, vuil of vochtig zijn of waar onvoldoende ventilatie is, en niet op plaatsen met trillingen, in direct zonlicht of onder een felle verlichting.
Wees voorzichtig met het plaatsen van het systeem op
een ondergrond die een speciale behandeling heeft ondergaan (bijvoorbeeld met was, olie of poetsmiddel), want dit kan tot vlekken en verkleuringen op het oppervlak leiden.
Als het systeem rechtstreeks van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige ruimte wordt gezet, kan vocht condenseren op de lens in de cd-speler, wat kan leiden tot storingen in het systeem. In dit geval moet u de disc verwijderen en het systeem ingeschakeld ongeveer een uur laten staan totdat het vocht verdampt is.
Warmteophoping
Warmteophoping in het apparaat tijdens gebruik is
normaal en geen reden voor bezorgdheid. Raak de behuizing niet aan als het systeem gedurende
langere tijd op een hoog volumeniveau continu in gebruik is geweest, omdat de behuizing dan warm kan zijn geworden.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet
geblokkeerd worden.
Luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem heeft geen magnetische afscherming en daardoor kan het beeld op televisietoestellen die zich dichtbij bevinden magnetisch vervormd raken. In dat geval schakelt u het televisietoestel uit, wacht u 15 tot 30 minuten en schakelt u het daarna weer in.
De behuizing reinigen
Maak dit systeem schoon met een zachte doek die een beetje bevochtigd is met een oplossing van een mild schoonmaakmiddel in water. Gebruik nooit een schuursponsje, schuurpoeder of een oplosmiddel zoals verdunner, wasbenzine of alcohol.
Bluetooth draadloze technologie
De Bluetooth draadloze technologie is een draadloze technologie met een kort bereik die digitale apparaten, zoals computers en digitale fotocamera's, met elkaar verbindt. Met behulp van de Bluetooth draadloze technologie kunt u de verbonden apparaten bedienen binnen een bereik van ongeveer 10 meter. De Bluetooth draadloze technologie wordt normaal gesproken gebruikt tussen twee apparaten, maar één apparaat kan ook verbonden zijn met meerdere apparaten. U hoeft geen kabels aan te sluiten zoals bij een USB-verbinding en u hoeft de apparaten niet recht tegenover elkaar te plaatsen zoals bij draadloze infraroodtechnologie. U kunt de technologie gebruiken met één Bluetooth-apparaat in uw tas of broekzak. Bluetooth draadloze technologie is een wereldwijde norm die door duizenden bedrijven wordt ondersteund. Deze bedrijven maken producten die voldoen aan de wereldwijde norm.
Ondersteunde Bluetooth-versie en
-profielen
Een profiel is een standaardset aan mogelijkheden voor diverse Bluetooth-productmogelijkheden. Dit systeem ondersteunt de volgende Bluetooth-versie en -profielen. Ondersteunde Bluetooth-versie:
Bluetooth-norm, versie 2.0
Ondersteunde Bluetooth-profielen:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Effectief communicatiebereik
Bluetooth-apparaten moeten binnen ongeveer 10 meter (open afstand zonder obstakels) van elkaar worden gebruikt. Het effectieve communicatiebereik kan kleiner worden onder de volgende omstandigheden.
Wanneer er zich een persoon, metalen voorwerp,
muur of ander obstakel bevindt tussen de apparaten die door middel van Bluetooth met elkaar verbonden zijn
Plaatsen waar een draadloos LAN aanwezig is Rondom een magnetron die wordt gebruikt Plaatsen waar andere elektromagnetische golven
aanwezig zijn
Effecten van andere apparaten
Bluetooth-apparaten en een draadloos LAN (IEEE
802.11b/g) maken gebruik van dezelfde freqentieband (2,4 GHz). Als u uw Bluetooth-apparaat gebruikt in de buurt van een apparaat met ondersteuning voor een draadloos LAN, kan er elektromagnetische interferentie optreden. Dat kan leiden tot lagere gegevensoverdrachtsnelheden, ruis of de onmogelijkheid een verbinding tot stand te brengen. Als dat zich voordoet, probeert u de volgende oplossingen:
Probeer dit systeem en het Bluetooth-mobieltje of
Bluetooth-apparaat met elkaar te verbinden terwijl u minstens 10 meter uit de buurt bent van de apparatuur met ondersteuning voor een draadloos LAN
Schakel de stroom van de apparatuur met
ondersteuning voor een draadloos LAN uit wanneer u uw Bluetooth-apparaat op minder dan 10 meter afstand ervan gebruikt
Effecten op andere apparaten
De radiogolven die door dit systeem worden uitgezonden, kunnen de werking van sommige medische apparaten hinderen. Aangezien dit hinderen kan leiden tot storing, moet u altijd dit systeem, het Bluetooth­mobieltje en het Bluetooth-apparaat uitschakelen op de volgende plaatsen:
In ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen,
benzinestations en alle plaatsen waar brandbare gassen aanwezig kunnen zijn
In de buurt van automatische deuren of
brandalarmen
Opmerkingen
Dit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die voldoen aan de
Bluetooth-specificatie om zo de beveiliging te garanderen van communicatie die gebruikmaakt van Bluetooth-technologie. Deze beveiliging kan echter onvoldoende zijn afhankelijk van de ingestelde instellingen en andere factoren. Wees dus altijd voorzichtig tijdens communicatie die gebruikmaakt van Bluetooth­technologie. Sony kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor
schade of ander verlies dat voortvloeit uit informatielekken die optreden tijdens communicatie die gebruikmaakt van Bluetooth­technologie. Bluetooth-communicatie kan niet worden gegarandeerd met alle
Bluetooth-apparaten die hetzelfde profiel hebben als dit systeem. Bluetooth-apparaten die verbonden zijn met dit systeem, moeten
voldoen aan de Bluetooth-specificatie, zoals voorgeschreven door Bluetooth SIG, Inc., en moeten daarvoor gecertificeerd zijn. Echter, zelfs als een apparaat voldoet aan de Bluetooth-specificatie, kunnen zich gevallen voordoen waarin de eigenschappen of specificaties van het Bluetooth-apparaat het onmogelijk maken een verbinding tot stand te brengen, of leiden tot verschillende werkingsmethoden, weergave of bediening. Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat met het systeem
verbonden is, de communicatieomstandigheden en de omgevingsomstandigheden, kan er ruis optreden of kan het geluid wegvallen.
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Uitgangsvermogen (nominaal): 16 W + 16 W (8 ohm bij 1 kHz, 1 % THV) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie waarde): 20 W + 20 W (8 ohm bij 1 kHz, 10 % THV)
Ingang
AUDIO IN (stereominiaansluiting): gevoeligheid 700 mV, impedantie 47 kilo-ohm
Uitgangen
PHONES (stereominiaansluiting): geschikt voor een hoofdtelefoon van 8 ohm of meer
Cd-spelergedeelte
Systeem: compactdisc- en digitaal audiosysteem Eigenschappen van de laserdiode
Emissieduur: continu Laser-uitgangsvermogen*: Minder dan 44,6 µW * Deze uitvoer is de waarde gemeten op een afstand van 200 mm vanaf
het oppervlak van de objectieflens op het optisch-opnameblok met een diafragma van 7 mm.
Frequentiebereik: 20 Hz 20 kHz Signaal-ruisverhouding: meer dan 90 dB Dynamisch bereik: meer dan 90 dB
Tunergedeelte
FM-stereo, superheterodyne FM-tuner Antenne: FM-draadantenne Afstembereik:
87,5 MHz 108,0 MHz (stappen van 50 kHz)
DAB/DAB+-tunergedeelte:
FM-stereo, superheterodyne DAB/FM-tuner Frequentiebereik* Band-III: 174,928 (5A) MHz * Voor verdere informatie, zie "DAB/DAB+-frequentietabel" hieronder. Antenne: DAB/FM-draadantenne De DAB/DAB+-services zijn alleen beschikbaar in landen/regio's die DAB/DAB+-services ondersteunen.
DAB/DAB+-frequentietabel (Band-III)
Frequentie Label Frequentie Label
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* De frequenties worden op dit systeem aangegeven tot twee cijfers achter de
komma.
239,200 (13F) MHz
iPod/iPhone/iPad-gedeelte
Compatibele iPod/iPhone/iPad-modellen:
iPod touch 4e generatie iPod touch 3e generatie iPod touch 2e generatie iPod nano 6e generatie iPod nano 5e generatie (videocamera) iPod nano 4e generatie (video) iPod nano 3e generatie (video) iPod classic 160 GB (2009) iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPad2 iPad
"Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for iPad" betekenen dat een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen om aan te sluiten op, respectievelijk, een iPod, iPhone of iPad en dat de ontwikkelaar van het accessoire verklaart dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen ervan aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Merk op dat het gebr uik van dit accessoire met een iPod, iPhone of iPad de draadloze prestaties kan beïnvloeden.
Bluetooth-gedeelte
Communicatiesysteem:
Bluetooth-norm, versie 2.1+EDR (Enhanced Data Rate)
Uitvoer:
Bluetooth-norm, vermogensklasse 2
Maximaal communicatiebereik:
Ongeveer 10 m
Frequentieband:
2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatiemethode:
FHSS
Compatibele Bluetooth-profielen*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Ondersteunde codecs:
Ontvangen: SBC (Sub Band Codec) Zenden: SBC (Sub Band Codec)
1)
Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals
obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antenne, besturingssysteem, softwareprogramma, enz.
2)
Bluetooth-normprofielen geven het doel aan van de Bluetooth-
communicatie tussen apparaten.
Luidsprekergedeelte
Luidspreker met volledig bereik: 65 mm, conustype Passieve radiator: 67 mm × 108 mm
Nominale impedantie: 8 ohm
Algemeen
Stroomvereisten:
Netadapter
Energieverbruik: 32 W Afmetingen (b/h/d):
Ca. 449 mm × 212 mm × 137 (95) mm (incl. uitstekende delen) Gewicht: ca. 2,8 kg Aantal hoofdapparaten: 1 stuk
Bijgeleverde accessoires: afstandsbediening (1), netadapter (1), netsnoer (1), DAB/FM-draadantenne (1), beschermkussen (2), R6-batterijen (AA-formaat) (2)
Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Stroomverbruik in stand-by: 0,5 W
*1
Ingangsspanning: 100 V 240 V AC, 50/60 Hz Uitgangsspanning: DC 19,5 V 3,9 A
Loading...