Sony CMT-V10iP User Manual

Компатибилност сосите
MP3
програми за кодирање/ пишување
,
уреди за снимање и медиуми за снимање не се гарантира
.
Некомпатибилни
прекинат звукот или воопшто да не се репродуцираат.
* Ова вклучува и папки кои немаат MP3 или др. фајлови. Бројот
на папки кој системот може да ги препознае може да биде помалку од вистинскиот бројна папки, во зависност од структурата на папката
.
4-423 -934-72(1)
Уред (Горен дел)
Далечинско
За користење на далечинското
Извадете го капакот за батеријата и ставете две испорачани R6 (големина AA) батерии, прво, да одговара со поларитетот прикажан подолу.
Репродукција на CD/MP3 диск
1 Изберете CD функција.
Допрете CD FUNCTION (2) на далечинското или непрекинато допирајте FUNCTION (2) на уредот.
2 Отворете ја CD вратата.
Допрете (Отвори/Затвори) (9) на уредот.
(Отвори/Затвори) (9)
Микро
HI-FI
компонентен систем
МК
Упатство за употреба
Правење свој програм (Program Play)
1 Изберете CD функција.
Допрете CD FUNCTION(2) на далечинското или допретеFUNCTION (2) непрекинато на уредот.
2 Изберете режим за репродуцирање.
Допрете PLAY MODE (16)непрекинато се додека не се прикаже “PGM” додека плеерот е запрен.
3 Изберете папка (само MP3 диск).
Допрете +/- (22) непрекинато да изберете
Панел за приказ
Кога системот е вклучен, статусот за дотерување се прикажува на панелот. Кога системот се префрла во режим на мирување, статусот за дотерување исчезнува од панелот.
Забелешки за користење на далечинското
При нормално користење, батериите треба да траат околу 6 месеци.Не мешајте стари и нови батерии или различни типови на
батерии.
Ако далечинското не го употребувате подолго време, извадете
ги батериите да не истечат или корозираат.
Уред (Преден дел)
папка по из бор
.
4 Изберете песна или број на фајл по желба.
Допрете / (5) непрекинато се додека не се прикаже песна или број на фајл по избор.
Сензор за далечинско
Индикатор за далечинско
©2012
So ny
Corporation
3 Ставете диск.
Притиснете во средина на дискот со два прста се додека дискот не се намести во правилна позиција.
Дискот ставете го етикетата свртена напред.
C MT-
V1OiP
CD врата (оддел за CD)
Само за Европа
Избрана песна или број на фајл
Вкупно време на репродукција
Исфрлање на истрошените батерии (применливо во Европската унија и земји со посебни собирни центри
Овој симбол на батеријата или на нејзиното пакување, укажува дека батеријата испорачана со овој производ не треба да се третира како обичен домашен отпад.
Некои батерии може да се означени со хемиски знак. Хемискиот симбол за жива (Hg) или олово (Pb) се ставаат на батерии кои содржат повеќе од 0.0005% жива или 0.004% олово. Со правилно исфрлање на батериите,
Вие ќе помогнете во спречувањето на потенцијалните
негативни последици за опкружувањето и човековото
здравје, што може да се предизвикаат со неправилно
исфрлање на овој производ. Рециклирањето на
материјалите ќе допринесе за зачувување на
природните ресурси. Во случај да уредот треба да е
постојано поврзан со вградената батерија, за
зачувување, безбедност или интегритет на податоците,
оваа батерија треба да се заменува само од
квалификуван сервисен персонал. За да обезбедите
правилен третман на батериите, однесете ги при крај
на нивниот животен век во собирен центар за
рециклирање на електрична и електронска опрема. За
правилно и безбедно отстранување на сите типови
батерии од апаратот, прочитајте го упатството за
вадење на батериите од уредот. Однесете ги батериите
во собирен центар за рециклирање на електрична и
електронска опрема. За подетални информации околу
рециклирањето на батериите, Ве молиме,
контактирајте ја локалната компанија за рециклирање,
отпад или продавницата каде што сте го купиле
производот.
Забелешки заDualD
iscs
DualDisc е диск со две страни на ој можете да снимите
DVD материјал на едната и на другата страна можете да
снимите дигитален аудио материјал. Бидејќи страната со
аудио материјал не одговара со Compact
Disc (CD)
стандарди, не се гарантира репродукција
.
Музички дискови кодирани со
технологија за авторски права
Овој производ е дизајниран за репродуцирање на
дискови кои се во согласност со Compact Disc (CD)
стандардите. Неодамна, разни музички дискови
кодирани со технологија за авторски права се пуштени
во продажба. Ве молиме да внимавате, дека некои
дискови не одговараат со CD стандардите и овој
производ нема да може да ги репродуцира
.
Забелешка за лиценца и заштитни знаци
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPodtouchсе заштитни знаци на Apple Inc., регистрирани во САД и други земји
.
MPEG Layer-3 технологија за аудио кодирање и патентн лиценциран од Fraunhofer
11SиTho
mson
.
Windows Media е и регистриран заштитен знак и трговска марка на Microsoft
Corporation
во САД
и/или други земји
.
Oвој производ е заштитен со одредени права за интелектуална сопственост на Microsoft
Corporation. Користење или дистрибуција на ваква технологија надвор од овој производ без лиценца од Microsoft или авторизиран Microsoft
продавач не е дозволено
. Сите други трговски марки се регистрирани трговски марки на нивните сопственици. Во ова упатство,
TM
и®не се наведени.
Ова упатство воглавно ги објаснува операциите на
далечинското, но истите операции можат да се направат и преку копчињата на уредот имајќи исти или слични имиња.
SLEEP и TIMER MENU функциите се прикажуваат
розово на далечинското и можат да се активираат преку SHIFT (20). Ако сакате да работите со SLEEP или TIMER MENU функциите, pдопрете и држете SHIFT (20) и допрете на копчињата SLEEP (25) или TIMER MENU (26). Ако допрете било кое од овие копчиња без да го држите притиснато SHIFT (20), системот ќе ја активира функцијата BASS BOOST или SOUND EFFECT.
Вкупното време за репродукција на сите програми­рани песни или фајлови, вклучувајќи и избрана песна или фајл, се прикажуваат десно на панелот.
5 Програмирајте песна или фајл по избор.
Допрете (18) да внесете песна или фајл по избор.
приклучок за iPod/iPhone
Индикатор за далечинско
Светнува жолто кога прима сигнал од далечинското.
“--.--” се прикажува кога вкупното време надминува 100минути за CD или кога програмирате MP3фајлови.
6 Повторете ги чекор 3 до 5 да програмирате додатни
песни или фајлови, најмногу до 25 песни или фајлови.
7 За репродуцирање на Ваш програм со песни или
фајлови, допрете (3) (или (3) на уредот). Програмот останува достапен се додека не го изва-
дите дискот (12) или не го откачите кабелот за струја. За повторно да репродуцирате ист програм, допрете
(3) (или (3 ) на уредот).
За откажување на Program Play
Допрете PLAY MODE (16 ) непрекинато се додека “PGM” не исчезне додека плеерот е стопиран.
За бришење на последна или фајл од програмот
Допрете CLEAR (23) додека плеерот е стопиран.
За намалување на ризик од пожар, не ги покривајте вентилационите отвори на апаратот со весници, по­кривки, завеси и т.н.Врз апаратот не оставајте неза­штитени средства за осветлување, како што се свеќи
.
За намалување на ризик од пожар или електричен шок, апаратот не дозволувајте да капе нешто врз него или да прска, и не ставајте предмети полни со течност, како што е вазна, врз апаратот
.
Системот не го инсталирајте во затворен простор, како библиотека или вграден плакар.
Бидејќи главниот кабел се користи за исклучување на единицата од штекер, поврзете го на лесно достапно место. Доколку забележите неправилности на уредот, веднаш откачете го главниот кабел од штекер
.
Батериите или апарат со инсталирани батерии не ги изложувајте на топлина како што е директно сонце, пожар или сл.
Системот не е исклучен од електричната мрежа се додека е приклучен во штекер, дури и ако самиот системот се исклучи.
Плочата со ознаката е поставена на долниот надворешен дел од главната единица
.
ВНИМАНИЕ
Употреба на оптички инструменти со овој производ ќе ја зголеми опасноста за очите
.
Овој апарат е класифициран како
CL ASS
1 LASER.
4 Затворете ја CD вратата.
Допрете (Отвори/Затвори) (9) на уредот. Се прикажува “READING”.
5 Започнете со репродукција.
Допрете (3) на далечинското или допрете (3) на уредот.
За вадење на диск
Допрете (Отвори/Затвори) (9) на уредот и извадете го дискот повлекувајќи го за врвот.
Забелешки
Системот автоматски ќе ја затвори CD вратата (12) доколку не
работите неколку минути.
Не ставајте дискови со нестандардни форми (пр. срце, квадрат,
ѕвезда). Дискот може да падне во системот и да го оштети.
Ако допрете (1) со отворена CD врата, системот
автоматски ќеја затвори CD вратата.
Не користите диск со лента, печат или паста врз него бидејќи
може да предизвика дефект.
Кога го вадите дискот, држете го за врвот. Не ја допирајте
површината.
Други операции
Слушање радио
1 Изберете ја функцијата TUNER (2).
Допрете TUNER FM/AM FUNCTION (2) на далечинското непрекинато или допрете FUNCTION (2) непрекинато на уредот.
2 Направете дотерување.
За автоматско скенирање
Допрете TUNING MODE (16) непрекинато се додека не се прикаже “AUTO” и потоа допрете +/­(5). Скенирањето автоматски запира кога ќе најде станица и “TUNED” и “STEREO” (само за стерео програми) се пали на дисплејот.
За користење наiPod/iPhone
1
Отворете го докот
допирајќи го во средина
.
Дотерување на часовникот
1 Допрете (1) да го вклучите системот. 2 Допрете и држете SHIFT(20) и TIMER MENU(26)
да изберете режим за дотерување на часовникот.
Ако “PLAY SET” трепка, допрете /(22) непрекинато да изберете “CLOCK” и допрете
(enter) (18).
За
Допрете
3
Допрете
/
(22)непрекинато да дотерате час и
потоа допрете (enter)
(18)
.
Паузирање
(3)
(или
(3)
на уредот ). Да продолжите
со репро дукција , повторно допрете го копчето .
Оваа ознака е поставена на долниот надворешен дел на главната единица
.
4
Употребете ја истата постапка за дотерување на
минутите
.
Забелешка
Дотерувањето на часовникот се поништува кога ќе го откачите кабелот за напојување или ако се случи прекин во електричната мрежа.
.
За приказ на часовникот кога системот е исклучен
Допрете
DISPLAY (24).Часовникот се прикажува за
околу 8 секунди
.
(4) .
Стопирање
Изберете папка од MP3
диск
+/- (22)
.
Забелешка за потрошувачите:следните информации се применуваат само на опремата која се продава во земјите кои ги применуваат ЕУ директивите.
Овој производ е произведен од или за Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku
Токио
, 108-0075 Japan. За прашања поврзани со усогласеноста на производот врз основа на законодавството на Европската унија обратете се кај овластениот претставник, Sony
Deutschland
GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327
Штутгард,Германиј. За сервис или информации околу гаранцијата, контактирајте со адресите дадени во посебни сервисни или гарантни документи.
Исфрлање на стара електрична и електронска опрема (применливо во Европската унија и други земји со посебни собирни центри
Изберете песна или фајл
/ (5)/ (22).
Најдете точка во песна или фајл
Држете на / (5) (или / (5) на уредот) за време на репродукција и ослободете го копчето на саканото место.
Док
Ако “TUNED” не се запали и скенирањето не престане, допрете  (4) за стоп на скенирањето и потоа направете рачно дотерување (подолу).
Кога ќе најдете станица која објавува RDS сервиси, се емитува информација за име на сервисот или станицата.
За рачно дотерување
Допрете TUNING MODE (16) непрекинато се додека не се прикаже “MANUAL” и потоа допрете +/- (5) непрекинато за дотерување станица по избор.
Совет
За намалување на статичен шум на слаба FM стерео станица, допретеFM MODE (17) непрекинато се додека не се прикаже “MONO” за исклучување на стерео прием.
2
Ставете гоiPodiiP
hone
.
Изберете Повторна Репродукција
REPEAT (17)непрекинато додека “ или “ 1” не се прикаже.
(9) на уредот
.
Вадење диск
За менување режим за репродукција
Допрете PLAY MODE (16 ) непрекинато додека плеерот е стопиран. Можете да изберете Normal Play режим (“Normal” или “FLDR” за сите MP3 фајлови во папката на дискот), Shuffle Play режим (“SHUF” или “FLDR SHUF*”) или Program Play режим (“PGM”).
* Кога репродуцирате CD-DA (аудио) диск, FLDR (SHUF) Play ја
извршува истата о перација како но рмално (SHUF) P lay.
Забелешки за Повторена репродукција
“ ” покажува дека сите песни или фајлови ќе се повторуваат се
додека не ја запрете репродукцијата.
“ 1” покажува дека една песна или фајл ќе се повторува се
додека не се запре репродукцијата.
Забелешка за Наизменична репродукција
Кога Shuffle Play режимот е дотеран во “SHUF,” системот
наизменично ги реп родуцира сите песни или фајлови на дискот. Кога Shuffle Play режимот е дотеран во “FLDR SHUF,” системот наизменично ги реп родуцира сите песни и фајлови во папката.
Кога ќе го исклучите системот, избраниот Shuffle Play режим
(“SHUF” или “FLDR SHUF”) се брише и режимот за репродукција се враќа во Normal Play режим (“FLDR”).
Забелешки за репродукција на MP3 дискови
Не зачувувајте други типови на песни или фајлови, или
непотребни папки на диск кои имаат MP3 фајлови.
Папки кои немаат MP3 фајлови с е прескокнуваат.Системот може да репродуцира сам о MP3 фајлови кои имаат
екстензија “. mp3.”
Дурии ако името на фајлот содржи “.mp3” екстензија, ако
оригиналниот фајл се разликува, репро дуцирајќи ваков фајл може да генерира гласн а бучава со што може да се оштети системот.
Максимален број на:
- 255* папки (вклучувајќи ја и рут папката)
- 512 MP3 фајлови
- 512 MP3 фајлови во една папка
- 9 нивоа на папки (дрво структура на фајлови)
Меморирање радио станици
1 Дотерајте станица по желба.
2 Допрете TUNER MEMORY (15) да изберете
режим за меморирање на радио.
Овој симбол на производот или на неговото пакување укажува дека тој не треба да се третира како обичен домашен отпад. Тој треба да се однесе во посебен со­бирен центар за рециклирање на електрична и елек­тронска опрема. Со правилно исфрлање на овој прои­звод, Вие ќе помогнете во спречувањето на потенци­јалните негативни последици за опкружувањето и чо­вековото здравје, што може да се предизвикаат со не­правилно исфрлање на овој производ. Рециклирањето на материјалите ќе допринесе за зачувување на при­родните ресурси. За подетални информации околу ре­циклирањето на овој производ, Ве молиме, контакти­рајте ја локалната компанија за рециклирање, отпад или продавницата каде што сте го купиле производот. Применливи додатоци: Далечински управувач
За AC адаптер AM кружна антена FM антена (Хоризонтално се извлекува.)
Дотеран број
Напојување (DC IN 9.5 V)
1 Поврзете го AC адаптерот во уредот. 2 Приклучете го AC адаптерот во штекер.
Антени
Најдете место и ориентација која обезбедува добар прием и потоа поставете ја AM антената. Антената држете ја подалеку од кабел за струја да не се појави шум.
3 Допрете +/- (5) или ///(22) непрекинато да
изберете мемориран број по желба.
Ако друга станица веќе е меморирана на бројот, старата станица се заменува со новата.
4 Допрете (18) да ја регистрирате станицата.
AUDIO IN приклучок
Поврзете надворешен аудио уред.
други станици.
Можете да меморирате до 20 FM и 10 AM станици.
Започнување со употреба
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Операции
Локација на контролите
За меморирање дотерана радио станица
Ако регистрирате радио станица на број од 1 до 6, станицата можете да ја повикате со допирање на TUNER MEMORY NUMBER (1 до 6) (14) кога функцијата на системот е дотеран во AM или FM.
Ако регистрирате радио станица на бројот 7 или поголем, допрете TUNING MODE (16 ) непрекинато се додека не се прикаже “PRESET“ и потоа допрете +/­(5) непрекинато да изберете број.
За менување режим на репродукција
Допрете
PLAY
MODE (16) непрекинато додека плеерот е
стопиран. Можете да изберете Normal Playрежим
(ре-
продукција во низа насите фајлови на
USB
уред),Folder
Playрежим
(“FLDR“
за сите фајлови во назначена папка на
USB
уредот), Shuffle Playрежим (“SHUF“или “FLDR
SHUF“наизменично) или Program Play
режим(“PGM
“).
Забелешка за режим на репродукција
Кога ќе го исклучите системот, избраниот Shuffle Play
режим (“SHUF“) се брише и режимот за репродукција се враќа во Normal Play режим
.
Забелешки за Shuffle Play режим от
Кога Shuffle Play режимот е дотеран во “SHUF,“ наизменично ги
репродуцира сите аудио фајлови на USB уредот. Кога Shuffle Play режимот е дотеран во “FLDRSHUF,“ системот наизменич но ги репродуцира сите аудио фајлови во избраната папка
.
Кога ќе го исклучите системот, избраниот Shuffle Play
режим (“SHUF“ или “FLDR SHUF“) се брише и режимот за репродукција се враќа во Normal Play режим (“FLDR“).
Забелешки за Повторена реп родукц ија
Ако изберете “ “ кога системот е во Normal Play режим,
системот изведува повт орна репродук ција на сите аудио фајлови во
USB уредот се додека не ја запрете репродукцијата.
Ако изберете “ “ кога системот е во F
older
Play режим, системот изведува повторна репрод укција на сите аудио фајлови во избраната папка се додека не ја з апрете репродукцијата
Ако изберете “ 1,“системот непрекинато изведува повторна репро-
дукција на избраниот фајл се додека не ја запрете репродукцијата.
Забеле шки
Редоследот за репродукција на системот може да се разликува
од редоследот на репродукција на поврзаниот музички дигитален плеер
.
Пред д а го извади те USB
уредот исклучете го системот
. Ако USB уредот го извадите додека системот е вклучен, може да ги оштетите податоците на USB
уредот
.
Кога има потреба од USB кабелско поврзување, поврзете го со
USB кабелот испорачан со USB уредот. Видет е во упатството испорачано со USB уредот за детали за оперативните методи
.
Може да потрае некое време пред да се прикаже “READING“,
во
зависност од тип от на поврзаниот
USB уред
.
Системот не поддржува USB hub. Do not connect the USB
device
through
a USBhub
.
Системот и USB уредот не го поврзувајте преку USB
хаб.Кога е ставенUSB уред, си стемот ги чита сит е фајлови на USB уредот. Ако има многу папки или фајлови на USB уредот, може да потрае подолго време пред да заврши со читање на USB
уредот
.
Со некои поврзани USB уреди, откако ќе се направи операцијата,
може да има доцнење пред да се направи од системот
.
Компатибилност со сите софтвери за кодирање не се гарантира.
Ако аудио фајловите на USBуредот каде првично се кодирани со некомпатибилен софтвер, овие фајлови може да произведат бучава или испрекинат звук, или воопшто нема да се репродуцираат.
Системот не може да репродуцира аудио фајлови од USB
уред во следниве случаи;
- кога вкупниот број на аудио фајлови во папка надминуваат999
- кога вкупниот бро ј на аудио фајлови на USB уредот надминува 3000
- кога вкупниот број на папки на USB уредот надминува 1000 (вклучувајќи ја и “ROOT“ папката и празни папки)
Овие броеви може да се разликуваат во зависност од структурата на фајлот и папката.Не снимање други типови на фајлови и непотребни папки на USB уред кој има аудио фајлови.
Системот може да репродуцира само до 9 папки (вклучувајќи ја и
“ROOT“
папката
).
на поврзаниот USB
уред
.
Овој систем не ги поддржува сите функции кои ги овозможува
поврзаниот USB
уред
.
Папки кои немаат аудио фајло се прескокнуваат
.
Аудио формати кои можете да ги слушате со овој систем се:
- MP3: наставка“.m
p3”
- WMA: наставка
“.wma
- AAC: наставка“.m4a
Запомнете дури и ако името на фајлот има правилна наставка, ако фајлот се разликува,
системот може да произведе шум или дефект
.
Ако звукот е дотеран во FM/AM станица за тајмер, системот автоматски се вклучува 15 секунди пред поставеното време. Ако звукот е поставен во CD/USB, системот автоматски се вклучува 30 секунди пред поставеното време. Ако звукот е поставен во iPod/iPhone, системот автоматски се вклучува 30 секунди пред поставеното време
.
За проверка на дотерувањето
iP
od/iPhone
WMA фајлови во Windows Media Audio
Lossless
и
Професионален формат не се репродуцираат
.
USB
уред форматиран со фајл систем различен од
FAT16 или FAT32 не е поддржан
.*
Во случај да има повеќе партиции на
USB
уредот кој се
користи, фајлот може нема да се репродуцира
.
Системот може да репродуцира само до 9 папки
.
Фајлови кои се шифрирани или заштитени со
лозинка, не може да се репродуцираат
.
Фајлови со авторска заштита (Digital
Rights
Management) не може да се репродуцираат.
уреди
мо­же не ги поддржуваат сите овие FAT. За детали, видете во упат­ството на USB уредот или контактирајте го производителот
.
Прилагодување звук
Не се слуша звук.
Проверете дали
iPod/iPhone
правилно е поврзан
.
Проверете дали
iPod/iPhone
репродуцира музика
.
Проверете дали
iPod/iPhone
е надграден со најновиот
софтвер. Ако не е, надградете го
iPod/iPhone
пред да
го користите со системот.
Дотерајте го нивото на звукот
.
Звукот е искривен.
Проверете дали
iPod/iPhone
правилно е поврзан
.
Намалете го звукот
.
Дотерајте “EQ” дотерување на
iPod/iPhoneво“
Off
или
“Flat.”
iPod/iPhone не работи.
Затворете ги сите iOS апликации кои работат на
iPod/iPhone. За детали, видете во упатството испорачано со iPod/iPhone.
Проверете дали
iPod/iPhone
правилно е поврзан
.
Проверете дали
iPod/iPhone
е надграден со најновиот
софтвер. Ако не е, надградете го
iPod/iPhone
пред да
го користите со системот.
Бидејќи работата на системот иiP
od/iPhone се разлику-
ваат, нема да можете да ракувате со iPod/
iPhone преку копчињата на далечинското или уредот. Во ваков случај, користете ги контролните копчиња на iPod/iPhone.
iPod/iPhone не може да се наполни.
Проверете дали
iPod/iPhone
правилно е поврзан
.
Внимавајте системот да не е во
USB
режим.
iPod/
iPhone
не може да се полни во
USB
режим
.
Не можете да полните
iPod/iPhone
дури и ако
поврзете
USB
кабел испорачан со
iPod/iPhoneвоUSB
приклучок на системот.
Нивото на звонење на iPhone не се менува.
Дотерајте го нивото на звонење на iP
hone.
USB
уред
За
Допрете
Засилувач
Излезна моќ (номинален): 4 watts + 4 watts (8 ohms на 1 kHz, 1% THD) Континуи рана RMS излезна моќ (референца): 5 watts + 5 watts (8 ohms на 1 kHz, 10%THD)
Влез
AUDIO IN (стерео мини џек):Осетливост 900 mV,импенданса 47 kilohms
CD плеер
Систем: Компак т диск и дигитален а удио систем Карактери стики на ласерск ата диода
Времетраење: К онтинуирано Ласерски излез*: П омалку од 44.6 µW * Овој излез е вредност мерена на растојание од200 mm од п овршината
на леќите за Optical Pick-up Blockсо отвор од 7 mm. Фреквенција: 20 Hz - 20 kHz Signal-to-noise ratio: Повеќе од 80 dB Динамич ен опсег: Повеќе од 80 dB
Тјунер
Антена: FM антена
AM антена
FM тјунер
Опсег на дотерување:
87.5 MHz 108.0 MHz (50 kHz чекори)
AM тјунер
Опсег на дотерување:
531 kHz 1602 kHz (9 kHz чекори)
iPod/iPhone
Компати билни iPod/iPhone модели:
iPod touch 4-та генерација iPod touch 3-та генерација iPod touch 2-ра генерација iPod nano 6-та генерација iPod nano 5-та генерација (видео камера)
iPod nano 4-та генерација (видео) iPod nano 3-та генерација (видео) iPod classic 160GB (2009) iPhone 4S
iPhone 4 iPhone 3GS
iPhone 3G Made for iPod,” и “Made for iPhone” значи дека електричните додатоци се дизајнирани за поврзување само во соодветни iPod или iPhone и се сертифицирани од страна на инвеститорот за исполнување на стандардите на Apple. Apple не е одговорен за работата на уредот или согласност со регулативите за безбедност. Запомнете дека со користење на овој додаток со iPod или iPhone може да влијае врз безжичните карактеристики.
USB
Подржана брзина:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR AAC: 48 kbps 320 kbps
Фреквенција на пример:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44.1/48 kHz WMA: 44.1 kHz AAC: 44.1 kHz
(USB)p ort: Type A, максимален напон 500 mA
Звучник
Цел опсег на звучник: 80 mm, конусен тип Номинал на импенда нса: 8 ohms
Општо
Моќност:
AC адаптер
Влез: 110 V 240 V AC,50/60 Hz
Излез: DC 9.5 V 1.8 A Потрошувачка: 13 watts Димензии (Ш/В/Д):
Приближ. 400 mm × 197 mm × 114 mm Маса:Приближ. 2.4 kg Квантитет на главни от уред: 1 парче
Испорачани додатоци: Далечински управувач (1), AC адаптер (1), AM антена (1), R6 (големина AA)ба терии (2)
Дизајнот и спецификац ијата се предмет на пр омена без најава.
Дискови кои МОЖЕ да се репродуцираат
Audio
CD
CD-R/CD-RW (аудио податоци/MP3 фајлови)
Дискови кои НЕ МОЖЕ да се репродуцираат
CD-R
O
M
CD-R/CD-RW кои не се снимени во музички
CD формат или MP3 формат во согласност со ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet
CD-R/CD-RW снимени во мултисеија кои не се
завршени со “затворање на сесијата
CD-R/CD-RW со слаб квалитет на снимање
,
CD-R/ CD-RW кои се изгребани или не се чист или CD-R/ CD-RW снимени со некомпатибилен уред за снимање
CD-R/CD-RW кој не е правилно завршенДиск кој не содржи MPEG 1 Audio
Layer-
3 (MP3)
фајлови
Диск со нестандардна форма (на пр.,
срце,коцка,
ѕвезда
)
Дискови кои имаат леплива лента, хартија или
прикачена налепница
Дискови кои се издаваат или користени дискови со
прикачен печат од кој излага лепак
Дискови кои имаат етикети испринтани со мастило
кое пушта боја при допир
Забелешка за дисковите
Пред репродукција, избришете го дискот со чиста
ткаенина од центарот нанадвор до работ
.
Дисковите не ги чистете со растворувачи, како
безнин, разредувач или комерциијално достапни чистачи или антистатичен спреј наменет за LP.
Дисковите не ги изложувајте на директна сончева
светлина и топлотни извори како радијатор, ниту пак во паркирана кола директно на сонце
.
За безбедност
Комплетно исклучете го кабелот за напојување од
штекер ако не го користите подолго време. Кога ќе го откачите уредот, секогаш повлекувајте за приклучокот. Никогаш не повлекувајте го кабелот.
Ако било каков предмет или течност влезе во
системот, откачете го системот и однесете го кај овластен сервес пред повторна употреба
.
AC кабелот за напојување може да биде заменет
само од квалификуван персонал во сервис.
За поставување
Системот не го поставувајте во навалена состојба
или на места каде што се премногу топли, ладни, со прашина, нечисти или влажни или немаат соодветна вентилација, има вибрации, на директна сончева светлина или силна светлина
.
Внимавајте кога го поставувате уредот или
звучниците на површина која е специјално третирана (на пр. со восок, масло или политура) може да се обои или да ја смени бојата на површината
.
Ако системот директно е донесен од ладно на топло
место или е ставен во многу влажна просторија, влагата може да кондензира во леќите на CD плеерот и да предизвика дефект. Во ваква ситуација, извадете го дискот и оставете го системот вклучен околу еден час се додека влагата не испари
.
За прегревање
Загревањето на уредот за време на работата е нормално
.
Не го допирајте кабинетот ако е користен
непрекинато на многу јако бидејќи кабинетот може да се загрее
.
Не ги затварајте отворите за вентилација
.
За системот на звучниците
Овој систем на звучници нема магнетска заштита и сликата на ТВ може да биде магнетски искривена. Во ваков случај, исклучете го ТВ, почекајте 15 до 30 минути и повторно вклучете го
. Ако нема подобрување, тргнете ги звучниците понастрана од ТВ
.
Чистење на кабинетот
Овој систем чистете го со мека ткаенина малку навлажнета со слаб раствор со детергент. Не користете абразивни средства, пудри или разредувачи како бензин или алкохол.
Прилагод. јачина
VOLUME
+/- (8).
BASS
BOOST (25)
.
Генерирање по­динамичен звук
Дотерување ефект на звук
SOUND EFFECT (26) непрекинато се додека не се прикаже саканиот ефект. Секогаш кога ќе го допрете копчето, се прикажува звучен ефект редоследно “ROCK“ “POP“ “JAZZ““FLAT.“
1 2
Допрете и држете на
SHIFT
(20) и
TIMER MENU
(26)
.
Допрете/ (22)
непрекинато да изберете
“SELE C T”и потоа допрете (18)
.
Репродукција наiPod/iPhone
3
Допрете / (22)
непрекинато да изберете
“PL AY SEL”и потоа допрете
(18)
.
1
Изберете ја функцијата iPod. Допрете iPod FUNCTION (2) на далечинското или допрете FUNCTION (2) на уредот непрекинато.
Ставете го iPodiiPhone.
Почнете со репродукција. Допрете на далечинското или допрете на уредот.
Тјунер
За откажување на тајмерот
Повторете ја истата постапка како горе се додека не се прикаже “OFF“ во чекор 3 и потоа допрете (18).
Има бучава или шум, или станицата не може да се прими.
(“TUNE D” или “STERE O”
трепка на екранот.)
Антената правилно поврзете ја
.
Најдете место и позиција која обезбедува добар прием
и повторно наместете ја антената
.
Антената држете ја подалеку од каблите од звучни-
ците и кабелот з а напојување за да избегнете шум
.
Исклучете ја електричната опрема во близина
.
Неколку радио станици може да се слушаат во исто време.
Најдете место и ориентација која обезбедува добар
прием и поставете ја повторно антената
.
Соберете ги каблите од антената и прилагодете ја
должината на антената
.
2 3
За менување на дотерувањето
Започнете од чекор 1.
Забеле шки
Ако изберете USB уред како тајмер и имате многу фајлови или
папки на уредот, може да потрае подолго време при читање, предизвикувајќи мало доцнење пред да почне со репродукција
Ако звукот од Play Timer е дотеран во FM/AM
станица дотерана преку скенирање или рачно скенирање, кога ќеја смените радио станицата по дотерување на
Play Timer,
дотераната радио станица за Play Timer исто така ќе се смени
.
Ако звукот за Play Timer е дотеран во FM/AM
станица со
регистриран дотеранброј,
радио станицата која е дотерана заPlay Timer е фиксна. Дури и ако смените радио станица откако ќе дотерате Play Timer, радио станиц ата која е дотеран а за Play Timer не се менува
.
Забелешки за корисникот на iPod/iPhone
Проверете да не репродуцира
iPod/iPhone
кога користитеPlay
Timer
.
Play Timer може нема да се активира во зависност од статусот на
поврзаниот
iPo
d/iPhone.
Совет
Play Timer дотерувањето остан ува ефективен се до дека рачно не го откажете и дотер увањето за часовникот заврши
.
За ракување со iPod/iPhone
За
Допрете
(3)/ (3) (или (3) на
уредот).
Паузирање репродукција
1)
На пр., можете да гледате информација за CD/MP3 диск или
информација за USB уред,како;
CD-DA диск
- останато време на репродукција на песни при репродукција
- вкупно останато време на репродукција
MP3 диск/USB уред
(4) .
Пауза
Изберете песна или поглавје од аудио листата/ подкаст
/ (5). За брзо напред или
брзо назад, држете на копчето.
- име на песна или фајл (“
- име на пејач (“ “)
“)
Најдете точка во песна или поглавје од
аудио
листа/
подкаст
Држете / (5) при репродукција и пуштете го копчето на саканата точка.
За враќање на фабричките дотерувања
Ако системот се уште не работи правилно, вратете ги фабричките дотерувања
. Користете ги копчињата на уредот за ресетирање на уредот во фабричките дотерувања
.
- име на албум (“ “)
Системот ги нуди следните режими за приказ.
Допрете на избраното мени
(18) .
Режим на приказ
Кога системот е исклучен
Power Saving режим
1)
Екранот се исклучува за заштеда на напојување. Тајмерот и часовникот продолжуваат да работат
.
1
Листајте горе/ долу од iPod менито
/ (22).
Откачете го и повторно прикачете го кабелот за напојување и потоа вклучете го системот
.
Допрете и држете (3) и (1) на уредот се додека на екранот не се прикаже
“RES E T ”
.
Сите направени дотерувања, како на пр. мемо­рирани радио станици, тајмер и часовник, се
Враќање во претходно или избрано мени
TOOL MENU (19)
/RETURN(21).
2
Часовник
2)
Часовникот е прикажан
.
Поврзаниот iPod/iPhone или USB уред не се полни, кога и двата се поврзани во исто време.
Не можете да полните
iPod/iPhoneиUSB
уред во
исто време
. Изберете
USB
функција да полните
USB
уред.
Дали користите поддржан USB уред?
Ако поврзете
USB
уред кој не е поддржан, може да се случат следниве проблеми. Проверете ја веб страната за компатибилни
USB
уреди со URL
назначени во “Репродукција на фајл од
USB
уред.”
-
USB
уредот не е препознат
- Имињата на фајлови или папки не се прикажуваат
- Не е можна репродукција
- Звукот прескокнува
- Има шум
- Се слуша испрекинат звук
Не се слуша звук.
USB
уредот не е поврзан правилно. Исклучете го
системот и повторно поврзете го
USB
уредот.
Има шум, прескокнува или испрекинат звук.
Користите
USB
уред кој не е поддржан. За информација за компатибилност на USB уредот проверете на веб страната.
Исклучете го системот и повторно приклучете го
USB
уредот, потоа вклучете го системот.
Самите музички податоци содржат шум, или звукот е ис-
прекинат. Шумот може да влезе при префрлањето. Из­бришете го фајлот и обидете се повторно да префрлите
.
Брзината при кодирање на аудио фајл е мала. Пратете
аудио фајлови со поголема брзина на
USB
уредот.
“READIN G”
се прикажува за подолго време, или треба подолго време пред да почне со репродукција.
Процесот на читање трае подолго време во следните
случаи:
- Има многу папки или фајлови на
USB
уредот
- Структурата на фајлот е многу сложена
- Капацитетот на меморијата е прекумерна
- Внатрешната меморија е фрагментирана
Погрешно прикажување.
Податоците зачувани на
USB
уредот може да се
оштетени. Повторно префрлете
.
Карактери кои може да се прикажат на овој систем се
следните:
- Големи букви (A до
Ш)
- Мали букви (a до ш) (малите букви ќе се прикажат како големи букви)
- Бројки (0 до 9)
- Симболи (˝ $ %’( )*+ , – . / < = > ?@[ \ ]
`)
Другите карактери се прикажуваат како “_“
USB уредот не е препознат.
Исклучете го системот и повторно приклучете го
USB
уредот,
потоа вклучете го системот
.
Проверете на веб страната за компатибилни
USB
уреди.
USB
уредот не работи правилно. Видете во
упатството за употреба испорачано со
USB
уредот
како да го решите овој проблем.
Репродукцијата не почнува.
Исклучете го системот и повторно поврзете го
USB
уредот, а потоа вклучете го системот.
На веб страна проверете за компатибилност на
USB
уредот.
Репродукцијата не почнува од првиот фајл.
Дотерајте го режимот за репродукција во Normal Play
.
Аудио фајлот не може да се репродуцира.
MP3 фајлови во MP3 PRO формат
не се репродуцираат
.
1)
Часовникот не можете да го дотерате во Power Saving
режимот
.
2)
Екранот со часовникот автоматски се префрла во Power Saving
режим по 8
секунд и.
Забелешки за прикажаните информации
Кога информацијата содржи двобајтни карактери, секој карактер
зафаќа 2 бајта
- вкупно времена репродукција за MP3 диск и USB
уред
- вкупно преостанато време на репродукција за MP3 диск и USB
иред
-
преостанато време на репродукција з
MP3 фа јл на MP3 диск или
MP3/
WMA фајл на USB
уред
Следното не се прикажува правилно
:
- поминато времена репродукција за MP3 фајл кодиран со помош на VBR (variable
bitrat
e)
- имиња на папки и фајлови кои не се во согласност со ISO9660 Level 1, Level 2, or Joliet во проширена форма
Следново се прикажува:
- вкупно време на репродукција за CD-DA диск (освен кога PGM режимот е избран и плеерот е стопиран
)
-
преостанато време за репродукцијана песна на CD-DA
диск
- преостанато време за репродукција за
CD-DA диск (само кога
NormalPlay
режимот е избран за време на репродукција
)
- ID3 таг информација за MP3 фајлови кога ID3 верзија 1 и верзија 2 се користат (ID3 верзија 2 таг инфо рмација има приоритет кога кори стите и ID3 верзија 1 и верзија 2 за единечен MP3
фајл
)
- најмногу до 64 карактери за ID3 таг, каде се дозво лени карактери со големи букви (A до Ш), мали букви (а до ш) (малите букви се прикажуваат како големи букви), бројки (0 до 9) и симболи (˝ $ %’()* + , – ./< = > ?@[\]
`)
Вклу./исклу. Shuffle Play
PL AY
MODE (16)
.
1 2
Кабелот за напојување поврзете го правилно
.
Најдете го проблемот во долната листа и превземете соодветни мерки
.
Ако проблемот постои, контактирајте се со Sony
.
REPEAT (17)
непрекинато
.
Изберете Repeat Play
За исклучување на Au tom a tic Stand by
Овој систем е опремен со функцијата Automatic Standby
. Со оваа функција, системот автоматски се префрла воStandbyрежим за околу 30 минути кога не се ракува со него или нема аудио сигнал
.
Фабрички
, функцијата Automatic Standby е вклучена
. Користете ги копчињата на уредот за да ја исклучите функцијатаAutomaticStandby.
Држете на (1) додека системот е вклучен,
се
додека не се прикаже
“AU T O . ST B Y
OFF”.
За вклучување на функцијата, повторете ја постап­ката се додека не се прикаже “AUTO.
STBY
ON“
.
Забеле шки
“AUTO.
STBY “
се прикажува на екранот за 2 минути пред системот
да се префрли во Standby
режим
.
Automatic
Standby ф ункцијата не е вали дна за функцијат а тајмер
(FM/AM), дури и да ја овозможите
.
Системот може нема да се префрли во Standby режим автоматски
во следните случаи:
- кога ќе се откри е аудио сигнал
-
за време на репродукција на аудио песни или фајлови
- додека е во тек поставен Sleep Timer или Play Timer
Системот повторно го брои времето се додека не се префрли во
Standby
режим, дури и кога
Automatic
Standby ф ункцијата е
овозможена во сле дните случаи:
- кога е поврзан
iPod/iPhone
или USB уред
- кога е допрено копче на далечинско или уредот
- кога ќе дотераното време во Sleep или Play Timer ќе почне
Да го користите системот како полнач за батерии
Системот можете да го користите како полнач за батерии за iPod/
iPhone без разлика далисистемот е вклучен или исклучен.
За да проверите дали полнењето работи или не, прове­рете ја иконата за батерија на
iPod/iPhone
екранот. Проверете во “iPod/iPhone section“ од “Спецификации“ за листа на
iPod/iPhone
модели кои се компатибилни со
овој систем.
Да се прекине полнењето на iPod/iPhone
Извадете го iPod/iPhone.
Забелешки за полнење на iPod/iPhone
Кога USBф ункцијата е избрана додека системо т е вклучен, не можете да полните
iPo
d/iPhone.
Забеле шки
Перформансите на системот може да се разликуваат, во зависност
од спецификацијата на Вашиот
iPo
d/iPhone.
При ставање или отстранување на
iPod/iPhone,
држете го
iPo
d/
iPhon
e во ист агол како што е на
iPod/iPhone приклучокот на
уредот и н е го притискајтеiPod/iPhone
да не го оштетите
приклучокот
.
Не ја носете единицат а со поврзан
iPod/iPhone.Така може да
предизвикате дефект
.
При ставвање или отстранување на
iPod/iPhone,
држете ја единицата со една рака и внимавајте по грешка да не ги допрете контролите на iPod/iPhone.
За употреба на
iPod/iPhone,
видете го упатството на
iPo
d/iPhone.
Sony не превзема одговорнот во случај да се изгубат или оштетат
снимените податоци на
iPod/iPhone
кога користите
iPod/iPhone
со овој уред.
Општо
Системот не се вклучува.
Дали е приклучен кабелот за напојување?
Системот неочекувано се префрла во Standby режим.
Ова не е дефект. Системот автоматски преминува во
Standby
режим за околу 30 минути кога не се ракува со него или нема аудио сигнал. Видете “За исклучување на Automatic Standby
функцијата
.”
Дотерувањето за часовникот или Play Timer неочекувано е откажано.
Ако помине минута без работа, дотерувањето за
часовникот или Play Timer автоматски се откажуваат
.
Изведете ја операцијата повторно од почеток
.
Не се слуша звук.
Допрете VOLUME + (8) за зголемување на јачината
.
Проверете дали правилно е поврзана дополнителната
аудио опрема
.
Проверете дали функцијата е дотерана во AUDIO IN.
Дали нешто ги блокира отворите за вентилација на системот ?
Одредена станица може привремено да го прекинат
емитувањето
.
Се слуша бучава или шум.
Системот тргнете го од извори на бучава
.
Системот поврзете го во посебен штекер.Инсталирајте филтер за бучава (одделно се продава)
.
Далечинското не работи.
Отстранете ги сите пречки меѓу далечинското и
сензорот (10) за далечинско на уредот и уредот поставете го подалеку од флуоресцентни светла.
Насочете го далечинското кон сензорот (10) на системот
.
Далечинското доближете го поблиску до системот.
Употреба на системот како полнач на батерии
Системот можете да го користите како полнач за батерии за USB уреди кои имаат функција за полнење кога системот е вклучен.
Полнењето почнува кога
USB
уредот е поврзан во
(USB) приклучокот (7) без да поврзете iPod/iPhone.Статусот за полнење се прикажува на дисплејот на
USB
уредот. За детали, видете го
упатството за употреба на
USB
уредот.
Кога е поврзан
iPod/iPhone
, допрете USB FUNCTION (2) на далечинското или допрете FUNCTION (2 ) на уредот непрекинато да изберете
USB
функција
.
Стопирање на полнење на USB уред
Извадете го
USB
уредот.
Забелешки за полнење на USB уред от
Во исто време не можете да полните
iPod/iPhone
и USB уред. За
полнење на USBуред со поврзан
iPod/iPhone,изберете USB
функција. Кога не е поврзан
iPod/iPhone
, USB уредот можете да
го полните со помош на друга функција
.
Кога системот е исклучен не можете да полните USBуред.
Користење тајмери
Системот овозможува 2 тајмер функции. Ако ги користите и двата тајмера, Sleep Timer има приоритет
.
Sleep Timer:
Можете да заспиете со музика. Оваа функција работи дури и ако часовникот не е дотеран. Допрете и држете SHIFT (20) и допрете
SLEEP (25)
не-
прекинато.Со секое допирање на
SLEEP (25)
со притиснато SHIFT (20), дотераното време се зголемува за 10 минути од максимум 90 минути до минимум од 10
минути.За откажување на Sleep Timer,
изберете “OFF.“
Play Timer:
Можете да се разбудите со CD, FM/AM прием, iPod/iPhoneили
USB
уред во одредено време. Најпрво
дотерајте го часовникот.
Репродукција на фајл на
USB
уред
Аудио формат кој може да се репродуцира на овој систем е MP3/WMA*
.
*
Фајлови со DRM (Digital Rights
Management)фајлови со автор­ска заштита превземени од интернет не може да се репродуци­раат на системот
. Ако се обидете да репродуцирате таков фајл,
системот го рерподуцира следниот незаштитен аудио фајл.
Проверете на следнава веб страна за информации за компатибилни
USB
уреди.
<http://s
uppor
t.son
y-europe
.co
m/>
CANNOT PLAY: Сте ставиле диск кој не може да се
репродуцира на овој систем.
COMPLETE: Поставената работа нормално е завршена
.
DEVICE ERROR: Непредвидлива ситуација (или
непознат уред е поврзан
).
FULL: Се обидувате да програмирате повеќе од 25
песни или фајлови.
No DEVICE: Не е поврзан
USB
уред или поврзаниот
USB
уред е изваден
.
NO DISC: Во плеерот нема диск, или сте ставиле диск
кој не може да се репродуцира
.
No MEMORY: Не е ставен уред за меморија во
USB
хаб кој е поврзан со овој систем.
NO STEP: Сите програмирани песни се избришани
.
NO SUPPORT:
Ставен е диск кој не е поддржан
,
USB
уред,
или iPod/iPhone
е поврзан или поврзан е
iPod/iPhone
со празна батерија
.
NO TRACK: Нема фајлови за репродуцирање на
USB
уредот или наCDдискот
.
NOT USED: Се обидувате да направите одредена
работа во услови каде што е забранета
.
OVER CURRENT: Системот открил прекин на
електричната енергија од поврзаниот
iPod/iPhone
или
USB
уред. Извадете го
USB
уредот и
iPod/iPhone од системот и исклучете го напојувањето на системот, а потоа повторно вклучете го. Ако проблемот се уште постои, контактирајте го Sony продавачот
.
PROTECT: Системот открил прекин на електричната
енергија.Откачете гоAC адаптерот. Ако проблемот се уште постои, контактирајте го Sony
продавачот
.
PUSH STOP: Сте допрете
PL AY
MODE (16)
за време
на репродукција во
CD или
USB
функција
.
TIME NG: Рlay Timer почнува и завршува во исто
време
.
Употреба на аудио компоненти по избор
1
Изберете ја функцијата
USB
.
1
Подготовка на извор за звук.
Поврзете дополнителна аудио компонента во AUDIO IN приклучокот (В) на уредот преку аудио аналоген кабел (одделно се продава).
Намалете го звукот. Допрете VOLUME - (8).
Изберете AUDIO IN функција. Допрете AUDIO IN FUNCTION (2) на далечинското или допрете FUNCTION (2) на уредот непрекинато. Започнете со репродукција.
Започнете со репродукција на поврзаната компонента и дотерајте го нивото на звукот.
Допрете
USB
FUNCTION (2) на далечинското или
допрете FUNCTION (2) на уредот непрекинато
.
1
Припремете извор за звук
.
Припремете извор за звук и допрете VOLUME +/- (8) за прилагодување на јачината. Можете да дотератеCD, iPod,
USB,
FM или AM функција како извор за звук
.
Да почнете од одредена CD песна, аудио фајл и радио станица направете си свој програм
.
Изберете режим за дотерување на тајмер
.
Допрете и држете SHIFT (20) и TIMER MENU(26)
.
Дотерајте тајмер за репродукција
.
Допрете / (22) непрекинато да изберете
“PLAY
SET? ,”
и потоа допрете
(18)
.
CD/MP3
диск
2 3
Поврзете го USB
уредот во
Почнете со репродукција
.
(USB)
порт (7)
.
Звукот прескокнува или дискот не се репродуцира.
Избришете го дискот и заменете го
.
Системот тргнете го на страна од места со вибрации
(на пр. врз држачи
).
Репродукцијата не почнува од првата песна.
Вратете се во нормален режим на репродукција со
допирање на
PLAY
MODE (16) непрекинато се
додека “PGM” и “SHUF”
не исчезнат
.
Започнувањето на репродукцијата трае подолго време од обично.
Следните дискови може да го зголемат времето за
започнување со репродукција:
- диск снимен со комплицирана структура
-
диск кој има многу папки
Погрешно прикажување.
Податоци зачувани во CD-DA, MP3 диск може
да се оштетени. Повторно префрлете
.
Карактери кои можат да се прикажат на овој
систем се следните:
- Големи букви (A до
Ш)
- Мали букви (a до ш) (малите букви ќе се
прикажат како големи букви)
- Бројки (0 до 9)
- Симболи (˝ $ %’( )*+ , – . / < = > ?@[ \ ]
`)
Другите карактери се прикажуваат како “_“
2
Допрете (3) на далечинското или допрете
(3)
на уредот.
Други операции
3
2
За
Допрете
3
4
(3) (или
(3)
на уредот ). Да продол -
жите повторно допрете на копчето .
Паузирање репродукција
(4). За продолжување со репро­дукција, допрете (3) *1(или (3) на уредот). За откажување на репродукцијата, допрете (4)*2.
Стопирање репродукција
4
Забелешка
Системот може автоматски да се префрли во Standby режим ако нивото на звукот на поврзаната компонента е премногу ниско. Дотерајте го соодветно нивото на звукот. Видете “За исклучување на Automatic Standby функцијата.”
5
Изберете папка
+/- (22)
непрекинато
.
/
(5)
/
/
(22)
.
Изберете фајл
6
Најдете точка во фајл
Држете на / ил (5) или / (22) (или / (5) на уредот) при репродукција и пуштете го копчето на саканото место.
7
Изберете Repeat Play
REPEAT (17)непрекинато додека
или
1 не се прикаже
.
1
* Кога репродуцирате VBR MP3/WMA фајл, системот може да
продолжи со репро дукција од друго место
.
*2Продолжената репродукција се враќа на горната папка
.
Пораки
Потрошувачка вомирување:0.5
W
Проблеми и можни решенија
Спецификации
Мерки на претпазливост
Промена на екранот
За
Допрете
Промена на информација на екранот
1)
DISPLAY (24)
непрекинато кога
системот е вклучен
.
DISPLAY (24 )
непрекинато кога
системот е исклучен.
2)
Промена на режим за приказ (видете подолу.)
Дотерување време за започнување на репродукцијата
.
Допрете /(22)непрекинато да дотерате час, потоа допрете
(22).Употребете ја постапката и за дотерувањеминути.
Употребете ја истата постапка како во чекор 4 за дотерување на време за стопирање на репродукција
.
Изберете извор за звук
. Допрете / (22)непрекинато додека не се појави саканиот извор за звук и потоа допрете (18)
.
Исклучување на системот
. Допрете (1).Системот автоматски се вклучува пред поставеното време
.
Ако системот е вклучен во поставеното време, Play Timer
нема да се репродуцира. Не работете со
системот се додека не почне репродукцијата.
Loading...