Sony CMT-SX7B Users guide [pl]

Zestaw audio
Instrukcja obsługi
Zapoznaj się z Przewodnikiem uruchamiania sieci Wi-Fi (oddzielny dokument), aby uzyskać informacje dotyczące sposobu słuchania muzyki zapisanej na komputerze lub innym urządzeniu przez sieć Wi-Fi.
Informacje i czynności wstępne
SongPal — informacje
Słuchanie płyty CD
Słuchanie audycji radiowych
Słuchanie pliku z urządzenia USB
Słuchanie muzyki z urządzeń iPhone, iPad lub iPod
Słuchanie muzyki za pomocą podłączonych komponentów
Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności BLUETOOTH
Słuchanie muzyki przez sieć Wi-Fi
Dodatkowe informacje
Rozwiązywanie problemów
Środki ostrożności/Dane techniczne
CMT-SX7/SX7B
OSTRZEŻENIE
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ognia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Zbyt duża głośność dźwięku w słuchawkach i słuchawkach dousznych może uszkodzić słuch.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Zalecane kable
Do obsługi komputerów i/lub urządzeń peryferyjnych zaleca się użycie odpowiednio ekranowanych i uziemionych kabli oraz złączy.
OSTRZEŻENIE
Używanie instrumentów optycznych do tego urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.
Opisywane urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie LASEROWE KLASY 1. To oznaczenie znajduje się z tyłu obudowy urządzenia.
PL
2
W przypadku klientów w Europie
Uwaga przeznaczona dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu znajdującego się w sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w następujących krajach: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że ten rodzaj sprzętu jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Ze szczegółowymi informacjami można zapoznać się pod poniższym URL: http://www.compliance.sony.de/
Pasmo 5150 - 5350 MHz jest ograniczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami zawartymi w normie EMC przy założeniu, że używany jest kabel o długości 3 metrów lub krótszy.
Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że ten ani produkt ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt lub bateria.

Przed przystąpieniem do użycia tego systemu

Usterki występujące podczas normalnego użytkowania systemu będą naprawiane przez firmę Sony w oparciu o warunki zdefiniowane w ograniczonej gwarancji dla tego systemu. Firma Sony nie ponosi jednak żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje braku możności odtwarzania nagrań w wyniku uszkodzenia lub awarii urządzenia.
Płyty z muzyką zakodowaną w technologii ochrony praw autorskich
Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy nagraniowe sprzedają płyty z muzyką zakodowaną w technologii ochrony praw autorskich. Należy pamiętać, że wśród tych płyt mogą być takie, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą wystąpić problemy z ich odtwarzaniem w urządzeniu.
Uwaga dotycząca płyt DualDisc
DualDisc to płyta dwustronna, w przypadku której na jednej stronie zapisano materiał DVD, a na drugiej zapisano cyfrowy dźwięk. Ponieważ jednak strona z materiałem dźwiękowym nie jest zgodna ze standardem Compact Disc (CD), nie można zagwarantować prawidłowego odtwarzania tego produktu.
PL
3

Dostarczone dokumenty

Instrukcja obsługi (ten dokument)
Przedstawia ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, metodę połączenia BLUETOOTH, rozwiązywanie problemów itd.
Przewodnik uruchamiania sieci Wi-Fi (oddzielny dokument)
Przedstawia sposób słuchania muzyki zapisanej na komputerze lub innym urządzeniu przez sieć Wi-Fi.
Przewodnik pomocniczy (dokument internetowy dla komputera/ smartfona)
Przedstawia szczegółowo system, metodę połączenia przez sieć i metodę odtwarzania dla poszczególnych systemów operacyjnych/ urządzeń, połączenia przez bezprzewodową sieć LAN itp.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
PL
4
Spis treści
Przed przystąpieniem do użycia tego systemu......................................3
Dostarczone dokumenty ....................................................................... 4
Informacje i czynności wstępne
Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących................................ 8
Wkładanie baterii.................................................................................. 12
SongPal — informacje
Co można zrobić za pomocą aplikacji SongPal ....................................13
Słuchanie płyty CD
Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3............................................................14
Zmiana trybu odtwarzania..............................................................14
Tworzenie własnego programu (Odtwarzanie w zaprogramowanej
kolejności) .........................................................................................16
Słuchanie audycji radiowych
Dostrajanie stacji radiowej ................................................................... 17
Zapisywanie stacji radiowych w pamięci..............................................18
Ręczne uruchamianie funkcji automatycznego wyszukiwania stacji
DAB (tylko model CMT-SX7B)
.......................................................18
Słuchanie pliku z urządzenia USB
Odtwarzanie pliku z urządzenia USB................................................... 20
Podłączanie urządzenia USB do portu USB z przodu opisywanego
urządzenia
Podłączanie urządzenia USB do portu USB z tyłu opisywanego
urządzenia
Odtwarzane formaty dźwięku .........................................................21
............................................................................... 20
................................................................................21
PL
5
Słuchanie muzyki z urządzeń iPhone, iPad lub iPod
Odtwarzanie przez połączenie USB..................................................... 22
Odtwarzanie przez połączenie bezprzewodowe (AirPlay) .................. 22
Słuchanie muzyki za pomocą podłączonych komponentów
Odtwarzanie muzyki z podłączonych komponentów......................... 23
Odtwarzanie muzyki z komponentu podłączonego do gniazda
OPTICAL IN
Odtwarzanie muzyki z komponentu podłączonego do gniazda
LINE IN
............................................................................... 23
..................................................................................... 23
Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności BLUETOOTH
Parowanie systemu z urządzeniem BLUETOOTH i słuchanie muzyki
..........................................................................................................24
Słuchanie muzyki za pośrednictwem zarejestrowanego urządzenia... 25
Słuchanie muzyki za jednym dotknięciem (NFC)................................. 26
Odtwarzanie za pomocą kodeku dźwięku o wysokiej jakości
(AAC/LDAC)....................................................................................... 27
Słuchanie muzyki przez sieć Wi-Fi
Wybór metody połączenia sieciowego ............................................... 28
Łączenie z komputerem....................................................................... 29
Słuchanie tej samej muzyki przez wiele głośników
(funkcja SongPal Link)....................................................................... 30
Słuchanie internetowej usługi muzycznej (Google Cast).....................31
Słuchanie internetowej usługi muzycznej (Spotify)............................. 32
PL
6
Dodatkowe informacje
Ustawianie funkcji automatycznego przełączania w tryb gotowości
...........................................................................................................33
Ustawianie trybu gotowości BLUETOOTH/sieciowego trybu gotowości
.......................................................................................................... 34
Włączanie/wyłączanie sygnału bezprzewodowego ...........................35
Regulowanie dźwięku ..........................................................................35
Ustawianie zegara ............................................................................... 36
Korzystanie z programatorów ............................................................. 36
Ustawianie programatora zasypiania .............................................. 36
Ustawianie programatora odtwarzania ............................................37
Aktualizacja oprogramowania ............................................................ 38
Metoda 1: Automatyczna aktualizacja przez Internet ........................ 39
Metoda 2: Ręczna aktualizacja przez Internet................................... 39
Metoda 3: Ręczna aktualizacja przy użyciu dysku flash USB ...............40
Jeśli aktualizacja przez sieć nie powiodła się .....................................41
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów................................................................ 42
Komunikaty.......................................................................................... 48
Środki ostrożności/Dane techniczne
Środki ostrożności ............................................................................... 50
Kompatybilne urządzenia i wersje........................................................ 51
iPhone/iPad/iPod lub iTunes...........................................................51
Urządzenie DLNA...........................................................................52
Urządzenie USB .............................................................................52
Urządzenie BLUETOOTH .................................................................52
Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH..........................................53
Dane techniczne .................................................................................. 54
PL
7

Informacje i czynności wstępne

Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących

Uwaga
W niniejszej instrukcji podano głównie objaśnienia dotyczące obsługi z poziomu pilota,
lecz te same operacje można wykonać za pomocą przycisków na urządzeniu o takich samych lub podobnych nazwach.
Urządzenie (przód)
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Wskaźnik trybu gotowości
Podświetlony na żółtozielono po włączeniu zasilania. Wyłączony po wyłączeniu zasilania. Wskaźnik ten miga na czerwono w przypadku wykrycia problemu przez system (strona 42). Gdy system znajduje się w trybie gotowości BLUETOOTH/sieciowym trybie gotowości, wskaźnik podświetlony jest na pomarańczowo.
Przycisk (odtwarzanie/pauza)
Służy do uruchamiania lub wstrzymywania odtwarzania.
Okienko wyświetlaczaZnak N
PL
8
Zbliżając do wspomnianego znaku smartfon/tablet wyposażony w funkcję NFC, można jednym dotknięciem dokonać rejestracji BLUETOOTH, nawiązać połączenie lub zakończyć je (strona 26).
Przycisk MENU
Służy do wyświetlania menu. Naciśnij
/, aby wybrać elementy z menu.
Przycisk BACK
Służy do powrotu do informacji poprzednio widocznych na wyświetlaczu.
Pokrętło / (poprzedni/
następny)/TUNING –/+
Służą do ustawiania początku utworu
lub pliku.
Służy do dostrajania się do żądanej
stacji radiowej.
Przycisk PUSH ENTER
Służy jako przycisk ENTER.
Czujnik zdalnego sterowaniaPokrętło VOLUME
Służy do regulacji głośności.
Przycisk (otwórz/zamknij)
Służy do otwierania lub zamykania tacy na płytę.
Taca na pł y t ę
Płytę CD należy umieszczać stroną z nadrukiem skierowaną do góry.
Port (USB FRONT)
Służ do podłączania urządzenia USB (strona 20).
Gniazdo (słuchawki)
Do podłączania słuchawek.
Pilot
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Przycisk //ENTER
Naciśnij /, aby wybrać element, a następnie naciśnij ENTER, aby zatwierdzić. Naciśnij /, aby wybrać folder (album) na płycie MP3 lub urządzeniu USB.
Przycisk
Służy do regulacji głośności.
Przycisk
Służy do tymczasowego wyciszenia dźwięku. Aby włączyć dźwięk ponownie, należy nacisnąć ten przycisk jeszcze raz.
Przycisk (zatrzymanie)
Służy do zatrzymywania odtwarzania.
Przyciski / (poprzedni/
następny, PRESET –/+)
Służą do ustawiania początku utworu
Służą do wyboru numeru
Przyciski / (przewijanie do tyłu/ do przodu, TUNING –/+)
Służą do przewijania utworu lub pliku.Służą do dostrajania się do żądanej
Przycisk (odtwarzanie/pauza)
Służy do uruchamiania lub wstrzymywania odtwarzania.
Przycisk CLEARAUDIO+
Służy do ustawiania dźwięku zgodnie z ustawieniami rekomendowanymi przez firmę Sony.
Przycisk BACK
Służy do powrotu do poprzedniego stanu.
Przycisk MENU
Służy do wyświetlania menu. Naciśnij
/, aby wybrać elementy z menu.
(głośność) +/–
(wyciszanie)
lub pliku.
zaprogramowania dostrojonej stacji radiowej.
stacji radiowej.
Informacje i czynności wstępne
PL
9
Przycisk FUNCTION
CMT-SX7
CMT-SX7B
Naciśnij, aby zmienić funkcje. Każde naciśnięcie powoduje przejście do kolejnej funkcji w następującej kolejności: CD USB FRONT USB REAR BLUETOOTH DAB* TUNER FM TUNER AM* OPTICAL IN LINE IN NETWORK
* Funkcja DAB jest dostępna tylko w modelu
CMT-SX7B, a funkcja TUNER AM tylko w modelu CMT-SX7.
Urządzenie (tył)
Przycisk DISPLAY
Służy do zmiany informacji wyświetlanych w okienku wyświetlacza, gdy zasilanie jest włączone. Symbol podkreślenia „_” jest wyświetlany zamiast nierozpoznanych znaków. Po naciśnięciu tego przycisku, gdy zasilanie jest wyłączone, wyświetlany jest zegar. Jednak po naciśnięciu tego przycisku przy włączonym trybie gotowości BLUETOOTH/sieciowym trybie gotowości zegar nie jest wyświetlany.
10
PL
Złącza SPEAKERS L/R (lewe/prawe)
Uwaga
Uwaga
Złącze – (czarne)
Złącze + (czerwone)
Prawy głośnik
Lewy gł ośnik
Przewody głośnikowe (w zestawie)
Widok z boku
Złóż obie części podstawy.
Naciśnij aż do usłyszenia kliknięcia.
Podłącz obydwa głośniki w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Gniazdo LINE IN (wejście zewnętrzne)
Podłącz do gniazda wyjściowego opcjonalnego komponentu zewnętrznego za pośrednictwem kabla połączeniowego audio (nie wchodzi w skład zestawu).
AM ANTENNA (tylko model CMT-SX7)
Służy do podłączania anteny ramowej AM.
FM ANTENNA (tylko model CMT-SX7)
Służy do podłączania anteny FM.
DAB/FM ANTENNA (tylko model
CMT-SX7B)
Służy do podłączania anteny FM. Zalecamy użycie opcjonalnego kabla RF dla połączenia DAB.
Anteny należy ustawić w miejscu
zapewniającym dobry odbiór, a następnie przymocować je do stabilnej powierzchni (okna, ściany itp.).
Aby uniknąć zakłóceń, anteny powinny
znajdować się z dala od przewodu zasilającego i innych urządzeń AV.
Koniec anteny przewodowej FM można
przymocować taśmą samoprzylepną.
Przygotowanie anteny ramowej AM (tylko model CMT-SX7)
1
Złóż podstawę anteny w sposób pokazany na ilustracji.
Informacje i czynności wstępne
Przewody głośnikowe należy podłączać, gdy
system jest wyłączony.
Antena bezprzewodowej sieci LAN
W przypadku korzystania z funkcji sieci bezprzewodowej należy ustawić antenę w sposób pokazany na ilustracji.
2
Przymocuj wystającą część ramy do podstawy anteny.
11
PL
Gniazdo OPTICAL IN (wejście optyczne)
Uwaga
Uwaga
Podłącz do gniazda wyjściowego opcjonalnego komponentu zewnętrznego za pośrednictwem kabla optycznego (nie wchodzi w skład zestawu).
System nie jest zgodny z formatem innymi niż
PCM. Ustaw format wyjściowy komponentu zewnętrznego na PCM.
Port (USB REAR)
Podłącz komputer PC lub Mac przy użyciu kabla USB (nie wchodzi w skład zestawu). W przypadku podłączania urządzenia WALKMAN® lub Xperia zgodnego z dźwiękiem wysokiej rozdzielczości, użyj kabla USB i opcjonalnego kabla dla urządzenia WALKMAN® lub Xperia* (nie wchodzi w skład zestawu) (strona 21). Złącza można też używać jako złącza USB-DAC.
* Opcjonalny kabel USB WM-PORT z
adapterem dźwięku wysokiej rozdzielczości można zamówić w najbliższym punkcie sprzedaży produktów Sony. Aby podłączyć urządzenie Xperia, użyj dostępnego w sprzedaży kabla.
Złącze sieci LAN
Służy do podłączania urządzeń sieciowych przy użyciu kabla sieciowego LAN (nie wchodzi w skład zestawu) (strona 29).
Przewód zasilający prądu zmiennego

Wkładanie baterii

Włóż dwie wchodzące w skład zestawu baterie R03 (typ AAA), najpierw stroną , zgodnie z pokazanym niżej ustawieniem biegunów.
Przy normalnej eksploatacji baterie powinny
wystarczyć na około 6 miesięcy.
Nie wolno używać starych baterii razem z
nowymi lub korzystać jednocześnie z baterii różnego typu.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć z niego baterie, aby uniknąć uszkodzenia w wyniku wycieku elektrolitu i korozji.
12
PL

SongPal — informacje

Zostanie wyświetlony przegląd urządzeń w sieci domowej. Możesz wybrać urządzenie audio w celu odtwarzania lub zgrupować urządzenia audio przy użyciu funkcji SongPal Link (od twarzanie w wielu pomieszczeniach).
Możesz wybrać źródła dźwięku do odtwarzania z listy źródeł dostępny ch do wyboru. Możesz takż e określić różne ustawienia dźwięku/sieci urządzenia audio.

Co można zrobić za pomocą aplikacji SongPal

działaniu lub zostać wycofane bez powiadomienia. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności w takich sytuacjach.
Funkcje, które można obsługiwać za pomocą aplikacji SongPal, różnią się w zależności od podłączonego urządzenia. Specyfikacja i wygląd aplikacji mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
SongPal to aplikacja służąca do sterowania urządzeniami audio firmy Sony, które są zgodne z aplikacją SongPal, przy użyciu smartfona/telefonu iPhone.
Wyszukaj aplikację SongPal w sklepie Google Play™ lub App Store i pobierz ją.
Pobranie tej aplikacji na smartfon/telefon iPhone zapewnia następujące możliwości.
Usługa muzyczna*
Możesz skonfigurować ustawienia początkowe w celu użycia usług muzycznych. Usługi muzyczne wymagają aplikacji innej firmy.
Sterowanie urządzeniami w sie ci domowej
Można odtwarzać poprzez sieć muzykę zapisaną w komputerze lub na serwerze DLNA.
Następujące funkcje mogą być wykonywane za pomocą systemu, ale także przy użyciu aplikacji SongPal.
Obsługa płyt CD: można odtwarzać płytę
CD.
Sterowanie urządzeniem podłączonym do
portu USB: można odtwarzać muzykę na urządzeniu podłączonym do portu (USB FRONT).
Obsługa radia: można odbierać stację
radiową.
SongPal — informacje
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz Pomoc aplikacji SongPal.
http://info.songpal.sony.net/help/
* Lista usług i okres ich dostępności mogą się
różnić w zależności od kraju i regionu. Niektóre usługi wymagają osobnej rejestracji. Może być konieczna aktualizacja oprogramowania urządzenia. Usługi świadczone przez inne podmioty mogą ulec zmianie, przerwom w
13
PL
Uwaga
Wskazówka
Uwaga

Słuchanie płyty CD

Strona z etykietą (strona z nadrukiem)
(otwórz/zamknij)
Try b od twa rza nia
Naciśnij , gdy napis „Reading” zniknie z
okienka wyświetlacza.

Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3

Naciśnij FUNCTION, aby wybrać
1
„CD”.
Naciśnij (otwórz/zamknij), aby
2
otworzyć tacę na płytę.
Umieść płytę CD na tacy stroną z
3
etykietą (stroną z nadrukiem) skierowaną do góry.
Aby wysunąć płytę CD
Naciśnij (otwórz/zamknij) na urządzeniu.
Gdy system jest wyłączony, naciśnięcie
(otwórz/zamknij) powoduje włączenie
systemu i automatyczne otwarcie tacy na płytę.
Nie wolno wkładać płyt CD o nietypowych
kształtach (np. w formie serca, kwadratu, gwiazdy). Mogłoby to doprowadzić do niedającego się naprawić uszkodzenia urządzenia.
Nie wolno używać płyt CD z przyklejoną taśmą,
naklejką lub klejem, gdyż grozi to awarią.
Po wyjęciu płyty nie należy dotykać jej
powierzchni.

Zmiana trybu odtwarzania

Tryb odtwarzania umożliwia wielokrotne odtwarzanie tej samej muzyki lub odtwarzanie losowe.
PL
14
Naciśnij (otwórz/zamknij), aby
4
zamknąć tacę na płytę.
Naciśnij (odtwarzanie/
5
pauza).
Rozpocznie się odtwarzanie. Przycisk na pilocie lub urządzeniu umożliwia przewijanie do tyłu/do przodu, wybranie utworu, pliku lub folderu (dla płyty MP3) itp.
Naciśnij , aby zatrzymać
1
odtwarzanie.
Po wybraniu opcji „Repeat” w kroku 4 nie ma potrzeby zatrzymywania odtwarzania.
Naciśnij MENU.
2
Naciśnij /, aby wybrać opcję
3
„CD Menu”, a następnie naciśnij ENTER.
Naciśnij /, aby wybrać
4
„Playmode” lub „Repeat”, a następnie naciśnij ENTER.
Naciśnij /, aby wybrać tryb
5
odtwarzania, a następnie naciśnij ENTER.
Można wybrać następujące tryby odtwarzania.
Playmode
Try b odtwarzania
Normal Odtwarza utwór lub plik. Folder*Odtwarza wszystkie
Shuffle Odtwarza wszystkie
Folder Shuffle*Odtwarza wszystkie
Program Odtwarza
* Tylko podczas odtwarzania płyty MP3. Podczas
odtwarzania płyty CD (CD-DA) ten tryb działa w identyczny sposób jak odtwarzanie normalne lub losowe.
Efekt
utwory w wybranym folderze. W okienku wyświetlacza zaświeci się symbol „FLDR”.
utwory lub pliki w kolejności losowej. W okienku wyświetlacza zaświeci się symbol „SHUF”.
utwory lub pliki w wybranym folderze w kolejności losowej. W okienku wyświetlacza zaświeci się symbol „FLDR. SHUF”.
zaprogramowane utwory lub pliki. W okienku wyświetlacza zaświeci się symbol „PGM”. Szczegółowe informacje w rozdziale „Tworzenie własnego programu (Odtwarzanie w zaprogramowanej kolejności)” (strona 16).
Repeat
Tryb odtwarzania
All (odtwarzanie
z powtarzaniem wszystkich utworów)
One
(odtwarzanie z powtarzaniem jednego utworu)
Off Anuluje powtarzanie
Efekt
System wielokrotnie odtwarza wszystkie utwory na płycie lub w folderze. W okienku wyświetlacza zaświeci się symbol „ ”.
System wielokrotnie odtwarza wybrany utwór. W okienku wyświetlacza zaświeci się symbol „ 1”.
odtwarzania.
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt MP3
Na płycie z plikami MP3 nie należy
zapisywać niepotrzebnych folderów lub plików.
Urządzenie może odtwarzać tylko pliki
MP3 z rozszerzeniem „.mp3”. Odtworzenie pliku z rozszerzeniem „.mp3”, który nie jest plikiem audio MP3, może spowodować wyemitowanie głośnego dźwięku grożącego uszkodzeniem urządzenia.
Maksymalna liczba folderów i plików MP3
zgodnych z opisywanym urządzeniem wynosi:
999* folderów (z uwzględnieniem
folderu głównego)
999 plików 250 plików w pojedynczym folderze8 poziomów folderów (w strukturze
drzewa plików)
* Z uwzględnieniem folderów
niezawierających plików MP3, ani innych plików. W przypadku niektórych struktur folderów, liczba folderów rozpoznawanych przez urządzenie może być mniejsza niż faktyczna liczba folderów.
Nie można zagwarantować zgodności z
wszystkimi programami do zapisu i kodowania plików MP3, napędami CD-R/ RW i nośnikami zapisu. W przypadku niezgodnych płyt MP3 mogą występować szumy, przeskakiwanie dźwięku. albo w ogóle ich odtworzenie może się okazać niemożliwe.
Słuchanie płyty CD
15
PL
Tworzenie własnego
Wskazówka
Uwaga
Numer wybranego utworu lub pliku
Całkowity czas odtwarzania wybranego utworu lub pliku
programu (Odtwarzanie w zaprogramowanej kolejności)
Odtwarza zaprogramowany utwór lub plik na płycie CD.
Anulowanie odtwarzania w zaprogramowanej kolejności
W kroku 1 wybierz ustawienie „Normal” w opcji „Program”, a następnie naciśnij ENTER.
Kasowanie zaprogramowanego utworu, pliku lub folderu
Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij . Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje usunięcie ostatniego zaprogramowanego utworu, pliku lub folderu. Po usunięciu wszystkich zaprogramowanych utworów, plików lub folderów wyświetlony zostanie komunikat „No Step”.
Wybierz opcję „Program” w kroku
1
5 z „Zmiana trybu odtwarzania” (strona 14), a następnie naciśnij ENTER.
Podczas korzystania z płyty MP3
2
naciśnij /, aby wybrać folder zawierający utwory lub pliki, które chcesz zaprogramować.
Aby odtworzyć wszystkie utwory lub pliki w folderze, naciśnij ENTER.
Naciśnij /, aby wybrać
3
żądany utwór lub plik, a następnie wybierz ENTER.
Aby zaprogramować dodatkowe utwory lub pliki, należy powtórzyć powyższe czynności.
Można zaprogramować maksymalnie 25
utworów, plików lub folderów. W przypadku próby zaprogramowania więcej niż 25 utworów, plików lub folderów wyświetlony zostanie komunikat „Step Full!”. W takim przypadku należy usunąć niepotrzebne utwory.
Aby ponownie odtworzyć ten sam program,
naciśnij .
Po wyjęciu płyty lub odłączeniu zasilania po
zaprogramowaniu, wszystkie zaprogramowane utwory, pliki i foldery zostaną usunięte.
4
PL
16
Naciśnij .
Rozpocznie się odtwarzanie programu utworów lub plików.

Słuchanie audycji radiowych

Dostrajanie stacji radiowej

Naciśnij FUNCTION, aby wybrać
1
opcję „TUNER FM” l u b „TUN ER AM” (CMT-SX7), bądź „DAB” lub „TUNER FM” (CMT-SX7B).
Naciśnij i przytrzymaj /, aż
2
wskazanie częstotliwości w okienku wyświetlacza zacznie się zmieniać, a następnie puść przycisk.
Dostrajanie zatrzyma się automatycznie, gdy odebrana zostanie stacja radiowa (Automatyczne przeszukiwanie), a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „STEREO” (w przypadku odbioru stereofonicznej audycji FM).
Strojenie ręczne
Naciśnij kilkakrotnie /, aby dostroić się do żądanej stacji.
Uwagi dotycz ące stacji DAB/DAB+ (tylko model CMT-SX7B)
Po dostrojeniu stacji nadającej informacje
w systemie RDS, podawane są takie informacje, jak nazwa usługi, czy nazwa stacji.
Po dostrojeniu stacji DAB/DAB+, dźwięk
może nie być słyszalny przez kilka sekund.
Usługa podstawowa jest odbierana
automatycznie po zakończeniu usługi dodatkowej.
Opisywany tuner nie obsługuje usług
przesyłania danych.
Jeśli odbiór stereofonicznej audycji radiowej FM jest zaszumiony
Wykonaj poniższe czynności, aby wybrać odbiór monofoniczny. Spowoduje to zredukowanie szumów.
1
Dostrój żądaną stację, a następnie naciśnij MENU.
2
Naciśnij /, aby wybrać opcję „Tuner Menu”, a następnie naciśnij ENTER.
3
Naciśnij /, aby wybrać opcję „FM Mode”, a następnie naciśnij ENTER.
4
Naciśnij /, aby wybrać opcję „Mono”, a następnie naciśnij ENTER.
Aby ustawić odbiór stereofoniczny, wybierz opcję „Stereo” w kroku 4.
Zmiana interwału strojenia AM (tylko model CMT-SX7)
Domyślne ustawienie interwału strojenia AM to 9 kHz (lub 10 kHz w niektórych rejonach). Aby wykonać tę operację, użyj przycisków na urządzeniu.
1
Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION na urządzeniu, aby wybrać opcję „TUNER AM”.
2
Naciśnij /, aby wyłączyć system.
3
Naciśnij i przytrzymaj MENU, a następnie naciśnij / na urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Step 9k” lub „Step 10k”.
Zmiana interwału spowoduje wymazanie wszystkich zaprogramowanych stacji AM.
Słuchanie audycji radiowych
17
PL
Zapisywanie stacji
Wskazówka
Numer programu
radiowych w pamięci
Istnieje możliwość zaprogramowania wybranych stacji radiowych.
Dostrój się do żądanej stacji, a
1
następnie naciśnij MENU.
Naciśnij /, aby wyłączyć
6
zasilanie, a następnie ponownie naciśnij /, aby włączyć zasilanie.
Możesz zaprogramować do 20 stacji FM i 10
stacji AM (CMT-SX7) lub 20 stacji DAB/DAB+ i 20 stacji FM (CMT-SX7B).
Jeśli w kroku 5 wybrany zostanie już
zarejestrowany numer programu, zaprogramowana stacja radiowa zostanie zastąpiona bieżącą dostrojoną stacją radiową.
Naciśnij /, aby wybrać opcję
2
„Tuner Menu”, a następnie naciśnij ENTER.
Aby zaprogramować stację AM, wybierz opcję „AM Preset Memory” i wykonaj krok 4 (tylko model CMT-SX7).
Naciśnij /, aby wybrać „FM
3
Preset Memory” (dla stacji FM stations) lub „DAB Preset Memory” (dla stacji DAB (tylko model CMT-SX7B)), a następnie naciśnij ENTER.
Naciśnij /, aby wybrać „Ok”, a
4
następnie naciśnij ENTER.
Naciśnij / , aby wybrać numer
5
programu, a następnie naciśnij ENTER.
Ustawianie zaprogramowanej stacji radiowej
Naciśnij /, aby wybrać numer programu, pod którym zarejestrowana zostanie żądana stacja.

Ręczne uruchamianie funkcji automatycznego wyszukiwania stacji DAB (tylko model CMT-SX7B)

Aby móc dostroić stacje DAB/DAB+, należy wykonać wstępne przeszukiwanie stacji DAB. Po przeprowadzce w inne miejsce należy wykonać ręczne wstępne przeszukiwanie stacji DAB, aby zaktualizować informacje o usługach DAB/DAB+.
Naciśnij MENU.
1
Naciśnij /, aby wybrać opcję
2
„Tuner Menu”, a następnie naciśnij ENTER.
PL
18
W okienku wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Complete!” i audycja radiowa zostanie zapisana pod danym numerem programu. Powtórz powyższe kroki, aby zarejestrować kolejne stacje radiowe.
Naciśnij /, aby wybrać opcję
3
„Initial Scan”, a następnie naciśnij ENTER.
Loading...
+ 42 hidden pages