Zapoznaj się z Przewodnikiem uruchamiania sieci Wi-Fi (oddzielny
dokument), aby uzyskać informacje dotyczące sposobu słuchania
muzyki zapisanej na komputerze lub innym urządzeniu przez sieć
Wi-Fi.
Informacje i czynności
wstępne
SongPal — informacje
Słuchanie płyty CD
Słuchanie audycji radiowych
Słuchanie pliku z urządzenia
USB
Słuchanie muzyki z urządzeń
iPhone, iPad lub iPod
Słuchanie muzyki za pomocą
podłączonych komponentów
Słuchanie muzyki za pośrednictwem
łączności BLUETOOTH
Słuchanie muzyki przez sieć
Wi-Fi
Dodatkowe informacje
Rozwiązywanie problemów
Środki ostrożności/Dane
techniczne
CMT-SX7/SX7B
OSTRZEŻENIE
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie
należy wystawiać na działanie otwartych źródeł
ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie
lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na
nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich
jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę
od gniazda zasilania.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami
nie należy narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych i ognia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu
dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego,
nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Zbyt duża głośność dźwięku w słuchawkach i
słuchawkach dousznych może uszkodzić słuch.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Zalecane kable
Do obsługi komputerów i/lub urządzeń
peryferyjnych zaleca się użycie odpowiednio
ekranowanych i uziemionych kabli oraz złączy.
OSTRZEŻENIE
Używanie instrumentów optycznych do tego
urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.
Opisywane urządzenie zostało zaklasyfikowane
jako urządzenie LASEROWE KLASY 1. To oznaczenie
znajduje się z tyłu obudowy urządzenia.
PL
2
W przypadku klientów w Europie
Uwaga przeznaczona dla klientów:
poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu
znajdującego się w sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited,
The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania.
Zapytania dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy
kierować do Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia. W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy korzystać z
adresów kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w
następujących krajach:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES,
SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że ten rodzaj
sprzętu jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Ze szczegółowymi informacjami można zapoznać
się pod poniższym URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pasmo 5150 - 5350 MHz jest ograniczone
wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za
zgodne z ograniczeniami zawartymi w normie EMC
przy założeniu, że używany jest kabel o długości 3
metrów lub krótszy.
Pozbywanie się zużytych
baterii i zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub
na jej opakowaniu oznacza, że ten ani produkt ani
bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad
komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i
zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy
dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt lub bateria.
Przed
przystąpieniem do
użycia tego systemu
Usterki występujące podczas
normalnego użytkowania systemu będą
naprawiane przez firmę Sony w oparciu o
warunki zdefiniowane w ograniczonej
gwarancji dla tego systemu. Firma Sony
nie ponosi jednak żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek
konsekwencje braku możności
odtwarzania nagrań w wyniku
uszkodzenia lub awarii urządzenia.
Płyty z muzyką zakodowaną w
technologii ochrony praw
autorskich
Ten produkt jest przeznaczony do
odtwarzania płyt zgodnych ze standardem
Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy
nagraniowe sprzedają płyty z muzyką
zakodowaną w technologii ochrony praw
autorskich.
Należy pamiętać, że wśród tych płyt mogą
być takie, które nie są zgodne ze
standardem CD i mogą wystąpić problemy z
ich odtwarzaniem w urządzeniu.
Uwaga dotycząca płyt DualDisc
DualDisc to płyta dwustronna, w przypadku
której na jednej stronie zapisano materiał
DVD, a na drugiej zapisano cyfrowy dźwięk.
Ponieważ jednak strona z materiałem
dźwiękowym nie jest zgodna ze standardem
Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować prawidłowego odtwarzania
tego produktu.
PL
3
Dostarczone dokumenty
Instrukcja obsługi (ten
dokument)
Przedstawia ważne
informacje dotyczące
bezpieczeństwa, metodę
połączenia BLUETOOTH,
rozwiązywanie
problemów itd.
Przewodnik
uruchamiania sieci
Wi-Fi (oddzielny
dokument)
Przedstawia sposób
słuchania muzyki
zapisanej na komputerze
lub innym urządzeniu
przez sieć Wi-Fi.
Przewodnik
pomocniczy
(dokument
internetowy dla
komputera/
smartfona)
Przedstawia szczegółowo
system, metodę
połączenia przez sieć i
metodę odtwarzania dla
poszczególnych
systemów operacyjnych/
urządzeń, połączenia
przez bezprzewodową
sieć LAN itp.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
PL
4
Spis treści
Przed przystąpieniem do użycia tego systemu......................................3
Dane techniczne .................................................................................. 54
PL
7
Informacje i czynności wstępne
Rozmieszczenie i funkcje elementów
sterujących
Uwaga
W niniejszej instrukcji podano głównie objaśnienia dotyczące obsługi z poziomu pilota,
lecz te same operacje można wykonać za pomocą przycisków na urządzeniu o takich
samych lub podobnych nazwach.
Urządzenie (przód)
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Wskaźnik trybu gotowości
Podświetlony na żółtozielono po
włączeniu zasilania. Wyłączony po
wyłączeniu zasilania. Wskaźnik ten miga
na czerwono w przypadku wykrycia
problemu przez system (strona 42).
Gdy system znajduje się w trybie
gotowości BLUETOOTH/sieciowym trybie
gotowości, wskaźnik podświetlony jest
na pomarańczowo.
Przycisk (odtwarzanie/pauza)
Służy do uruchamiania lub
wstrzymywania odtwarzania.
Okienko wyświetlacza
Znak N
PL
8
Zbliżając do wspomnianego znaku
smartfon/tablet wyposażony w funkcję
NFC, można jednym dotknięciem
dokonać rejestracji BLUETOOTH, nawiązać
połączenie lub zakończyć je (strona 26).
Przycisk MENU
Służy do wyświetlania menu. Naciśnij
/, aby wybrać elementy z menu.
Przycisk BACK
Służy do powrotu do informacji
poprzednio widocznych na
wyświetlaczu.
Pokrętło / (poprzedni/
następny)/TUNING –/+
Służą do ustawiania początku utworu
lub pliku.
Służy do dostrajania się do żądanej
stacji radiowej.
Przycisk PUSH ENTER
Służy jako przycisk ENTER.
Czujnik zdalnego sterowania
Pokrętło VOLUME
Służy do regulacji głośności.
Przycisk (otwórz/zamknij)
Służy do otwierania lub zamykania tacy
na płytę.
Taca na pł y t ę
Płytę CD należy umieszczać stroną z
nadrukiem skierowaną do góry.
Port (USB FRONT)
Służ do podłączania urządzenia USB
(strona 20).
Gniazdo (słuchawki)
Do podłączania słuchawek.
Pilot
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Przycisk //ENTER
Naciśnij /, aby wybrać element, a
następnie naciśnij ENTER, aby
zatwierdzić.
Naciśnij /, aby wybrać folder (album)
na płycie MP3 lub urządzeniu USB.
Przycisk
Służy do regulacji głośności.
Przycisk
Służy do tymczasowego wyciszenia
dźwięku. Aby włączyć dźwięk ponownie,
należy nacisnąć ten przycisk jeszcze raz.
Przycisk (zatrzymanie)
Służy do zatrzymywania odtwarzania.
Przyciski / (poprzedni/
następny, PRESET –/+)
Służą do ustawiania początku utworu
Służą do wyboru numeru
Przyciski / (przewijanie do tyłu/
do przodu, TUNING –/+)
Służą do przewijania utworu lub pliku.
Służą do dostrajania się do żądanej
Przycisk (odtwarzanie/pauza)
Służy do uruchamiania lub
wstrzymywania odtwarzania.
Przycisk CLEARAUDIO+
Służy do ustawiania dźwięku zgodnie z
ustawieniami rekomendowanymi przez
firmę Sony.
Przycisk BACK
Służy do powrotu do poprzedniego
stanu.
Przycisk MENU
Służy do wyświetlania menu. Naciśnij
/, aby wybrać elementy z menu.
(głośność) +/–
(wyciszanie)
lub pliku.
zaprogramowania dostrojonej stacji
radiowej.
stacji radiowej.
Informacje i czynności wstępne
PL
9
Przycisk FUNCTION
CMT-SX7
CMT-SX7B
Naciśnij, aby zmienić funkcje. Każde
naciśnięcie powoduje przejście do
kolejnej funkcji w następującej
kolejności:
CD USB FRONT USB REAR
BLUETOOTH DAB* TUNER FM
TUNER AM* OPTICAL IN LINE IN
NETWORK
* Funkcja DAB jest dostępna tylko w modelu
CMT-SX7B, a funkcja TUNER AM tylko w
modelu CMT-SX7.
Urządzenie (tył)
Przycisk DISPLAY
Służy do zmiany informacji
wyświetlanych w okienku wyświetlacza,
gdy zasilanie jest włączone. Symbol
podkreślenia „_” jest wyświetlany
zamiast nierozpoznanych znaków.
Po naciśnięciu tego przycisku, gdy
zasilanie jest wyłączone, wyświetlany
jest zegar.
Jednak po naciśnięciu tego przycisku
przy włączonym trybie gotowości
BLUETOOTH/sieciowym trybie gotowości
zegar nie jest wyświetlany.
10
PL
Złącza SPEAKERS L/R (lewe/prawe)
Uwaga
Uwaga
Złącze – (czarne)
Złącze + (czerwone)
Prawy głośnik
Lewy gł ośnik
Przewody głośnikowe
(w zestawie)
Widok z boku
Złóż obie części
podstawy.
Naciśnij aż do
usłyszenia kliknięcia.
Podłącz obydwa głośniki w sposób
pokazany na poniższej ilustracji.
Gniazdo LINE IN (wejście zewnętrzne)
Podłącz do gniazda wyjściowego
opcjonalnego komponentu
zewnętrznego za pośrednictwem kabla
połączeniowego audio (nie wchodzi w
skład zestawu).
AM ANTENNA (tylko model CMT-SX7)
Służy do podłączania anteny ramowej
AM.
FM ANTENNA (tylko model CMT-SX7)
Służy do podłączania anteny FM.
DAB/FM ANTENNA (tylko model
CMT-SX7B)
Służy do podłączania anteny FM.
Zalecamy użycie opcjonalnego kabla RF
dla połączenia DAB.
Anteny należy ustawić w miejscu
zapewniającym dobry odbiór, a następnie
przymocować je do stabilnej powierzchni (okna,
ściany itp.).
Aby uniknąć zakłóceń, anteny powinny
znajdować się z dala od przewodu zasilającego i
innych urządzeń AV.
Koniec anteny przewodowej FM można
przymocować taśmą samoprzylepną.
Przygotowanie anteny ramowej
AM (tylko model CMT-SX7)
1
Złóż podstawę anteny w sposób
pokazany na ilustracji.
Informacje i czynności wstępne
Przewody głośnikowe należy podłączać, gdy
system jest wyłączony.
Antena bezprzewodowej sieci LAN
W przypadku korzystania z funkcji sieci
bezprzewodowej należy ustawić antenę
w sposób pokazany na ilustracji.
2
Przymocuj wystającą część ramy do
podstawy anteny.
11
PL
Gniazdo OPTICAL IN (wejście optyczne)
Uwaga
Uwaga
Podłącz do gniazda wyjściowego
opcjonalnego komponentu
zewnętrznego za pośrednictwem kabla
optycznego (nie wchodzi w skład
zestawu).
System nie jest zgodny z formatem innymi niż
PCM. Ustaw format wyjściowy komponentu
zewnętrznego na PCM.
Port (USB REAR)
Podłącz komputer PC lub Mac przy użyciu
kabla USB (nie wchodzi w skład zestawu).
W przypadku podłączania urządzenia
WALKMAN® lub Xperia zgodnego z
dźwiękiem wysokiej rozdzielczości, użyj
kabla USB i opcjonalnego kabla dla
urządzenia WALKMAN® lub Xperia* (nie
wchodzi w skład zestawu) (strona 21).
Złącza można też używać jako złącza
USB-DAC.
* Opcjonalny kabel USB WM-PORT z
adapterem dźwięku wysokiej rozdzielczości
można zamówić w najbliższym punkcie
sprzedaży produktów Sony. Aby podłączyć
urządzenie Xperia, użyj dostępnego w
sprzedaży kabla.
Złącze sieci LAN
Służy do podłączania urządzeń
sieciowych przy użyciu kabla sieciowego
LAN (nie wchodzi w skład zestawu)
(strona 29).
Przewód zasilający prądu zmiennego
Wkładanie baterii
Włóż dwie wchodzące w skład zestawu
baterie R03 (typ AAA), najpierw stroną ,
zgodnie z pokazanym niżej ustawieniem
biegunów.
Przy normalnej eksploatacji baterie powinny
wystarczyć na około 6 miesięcy.
Nie wolno używać starych baterii razem z
nowymi lub korzystać jednocześnie z baterii
różnego typu.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć z niego baterie, aby uniknąć
uszkodzenia w wyniku wycieku elektrolitu i
korozji.
12
PL
SongPal — informacje
Zostanie wyświetlony przegląd urządzeń w sieci
domowej. Możesz wybrać urządzenie audio w celu
odtwarzania lub zgrupować urządzenia audio przy
użyciu funkcji SongPal Link (od twarzanie w wielu
pomieszczeniach).
Możesz wybrać źródła dźwięku do odtwarzania z listy
źródeł dostępny ch do wyboru. Możesz takż e określić
różne ustawienia dźwięku/sieci urządzenia audio.
Co można zrobić za
pomocą aplikacji
SongPal
działaniu lub zostać wycofane bez
powiadomienia. Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w takich sytuacjach.
Funkcje, które można obsługiwać za
pomocą aplikacji SongPal, różnią się w
zależności od podłączonego urządzenia.
Specyfikacja i wygląd aplikacji mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
SongPal to aplikacja służąca do sterowania
urządzeniami audio firmy Sony, które są
zgodne z aplikacją SongPal, przy użyciu
smartfona/telefonu iPhone.
Wyszukaj aplikację SongPal w sklepie
Google Play™ lub App Store i pobierz ją.
Pobranie tej aplikacji na smartfon/telefon
iPhone zapewnia następujące możliwości.
Usługa muzyczna*
Możesz skonfigurować ustawienia
początkowe w celu użycia usług
muzycznych. Usługi muzyczne wymagają
aplikacji innej firmy.
Sterowanie urządzeniami w sie ci domowej
Można odtwarzać poprzez sieć muzykę
zapisaną w komputerze lub na serwerze
DLNA.
Następujące funkcje mogą być wykonywane
za pomocą systemu, ale także przy użyciu
aplikacji SongPal.
Obsługa płyt CD: można odtwarzać płytę
CD.
Sterowanie urządzeniem podłączonym do
portu USB: można odtwarzać muzykę na
urządzeniu podłączonym do portu (USB
FRONT).
Obsługa radia: można odbierać stację
radiową.
SongPal — informacje
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz Pomoc aplikacji SongPal.
http://info.songpal.sony.net/help/
* Lista usług i okres ich dostępności mogą się
różnić w zależności od kraju i regionu. Niektóre
usługi wymagają osobnej rejestracji. Może być
konieczna aktualizacja oprogramowania
urządzenia. Usługi świadczone przez inne
podmioty mogą ulec zmianie, przerwom w
13
PL
Uwaga
Wskazówka
Uwaga
Słuchanie płyty CD
Strona z etykietą
(strona z nadrukiem)
(otwórz/zamknij)
Try b od twa rza nia
Naciśnij , gdy napis „Reading” zniknie z
okienka wyświetlacza.
Odtwarzanie płyty
CD-DA/MP3
Naciśnij FUNCTION, aby wybrać
1
„CD”.
Naciśnij (otwórz/zamknij), aby
2
otworzyć tacę na płytę.
Umieść płytę CD na tacy stroną z
3
etykietą (stroną z nadrukiem)
skierowaną do góry.
Aby wysunąć płytę CD
Naciśnij (otwórz/zamknij) na urządzeniu.
Gdy system jest wyłączony, naciśnięcie
(otwórz/zamknij) powoduje włączenie
systemu i automatyczne otwarcie tacy na płytę.
Nie wolno wkładać płyt CD o nietypowych
kształtach (np. w formie serca, kwadratu,
gwiazdy). Mogłoby to doprowadzić do
niedającego się naprawić uszkodzenia
urządzenia.
Nie wolno używać płyt CD z przyklejoną taśmą,
naklejką lub klejem, gdyż grozi to awarią.
Po wyjęciu płyty nie należy dotykać jej
powierzchni.
Zmiana trybu odtwarzania
Tryb odtwarzania umożliwia wielokrotne
odtwarzanie tej samej muzyki lub
odtwarzanie losowe.
PL
14
Naciśnij (otwórz/zamknij), aby
4
zamknąć tacę na płytę.
Naciśnij (odtwarzanie/
5
pauza).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Przycisk na pilocie lub urządzeniu
umożliwia przewijanie do tyłu/do
przodu, wybranie utworu, pliku lub
folderu (dla płyty MP3) itp.
Naciśnij , aby zatrzymać
1
odtwarzanie.
Po wybraniu opcji „Repeat” w kroku 4
nie ma potrzeby zatrzymywania
odtwarzania.
Naciśnij MENU.
2
Naciśnij /, aby wybrać opcję
3
„CD Menu”, a następnie naciśnij
ENTER.
Naciśnij /, aby wybrać
4
„Playmode” lub „Repeat”, a
następnie naciśnij ENTER.
Naciśnij /, aby wybrać tryb
5
odtwarzania, a następnie naciśnij
ENTER.
Można wybrać następujące tryby
odtwarzania.
Playmode
Try b
odtwarzania
NormalOdtwarza utwór lub plik.
Folder*Odtwarza wszystkie
ShuffleOdtwarza wszystkie
Folder Shuffle*Odtwarza wszystkie
ProgramOdtwarza
* Tylko podczas odtwarzania płyty MP3. Podczas
odtwarzania płyty CD (CD-DA) ten tryb działa w
identyczny sposób jak odtwarzanie normalne lub
losowe.
Efekt
utwory w wybranym
folderze. W okienku
wyświetlacza zaświeci się
symbol „FLDR”.
utwory lub pliki w
kolejności losowej. W
okienku wyświetlacza
zaświeci się symbol
„SHUF”.
utwory lub pliki w
wybranym folderze w
kolejności losowej. W
okienku wyświetlacza
zaświeci się symbol „FLDR.
SHUF”.
zaprogramowane utwory
lub pliki. W okienku
wyświetlacza zaświeci się
symbol „PGM”.
Szczegółowe informacje w
rozdziale „Tworzenie
własnego programu
(Odtwarzanie w
zaprogramowanej
kolejności)” (strona 16).
Repeat
Tryb
odtwarzania
All (odtwarzanie
z powtarzaniem
wszystkich
utworów)
One
(odtwarzanie z
powtarzaniem
jednego utworu)
OffAnuluje powtarzanie
Efekt
System wielokrotnie
odtwarza wszystkie
utwory na płycie lub w
folderze. W okienku
wyświetlacza zaświeci się
symbol „”.
System wielokrotnie
odtwarza wybrany utwór.
W okienku wyświetlacza
zaświeci się symbol „ 1”.
odtwarzania.
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt MP3
Na płycie z plikami MP3 nie należy
zapisywać niepotrzebnych folderów lub
plików.
Urządzenie może odtwarzać tylko pliki
MP3 z rozszerzeniem „.mp3”.
Odtworzenie pliku z rozszerzeniem
„.mp3”, który nie jest plikiem audio MP3,
może spowodować wyemitowanie
głośnego dźwięku grożącego
uszkodzeniem urządzenia.
Maksymalna liczba folderów i plików MP3
zgodnych z opisywanym urządzeniem
wynosi:
999* folderów (z uwzględnieniem
folderu głównego)
999 plików
250 plików w pojedynczym folderze
8 poziomów folderów (w strukturze
drzewa plików)
* Z uwzględnieniem folderów
niezawierających plików MP3, ani innych
plików. W przypadku niektórych struktur
folderów, liczba folderów rozpoznawanych
przez urządzenie może być mniejsza niż
faktyczna liczba folderów.
Nie można zagwarantować zgodności z
wszystkimi programami do zapisu i
kodowania plików MP3, napędami CD-R/
RW i nośnikami zapisu. W przypadku
niezgodnych płyt MP3 mogą występować
szumy, przeskakiwanie dźwięku. albo w
ogóle ich odtworzenie może się okazać
niemożliwe.
Słuchanie płyty CD
15
PL
Tworzenie własnego
Wskazówka
Uwaga
Numer wybranego
utworu lub pliku
Całkowity czas odtwarzania
wybranego utworu lub pliku
programu
(Odtwarzanie w
zaprogramowanej
kolejności)
Odtwarza zaprogramowany utwór lub plik
na płycie CD.
Anulowanie odtwarzania w
zaprogramowanej kolejności
W kroku 1 wybierz ustawienie „Normal” w
opcji „Program”, a następnie naciśnij ENTER.
Kasowanie zaprogramowanego
utworu, pliku lub folderu
Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij .
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku
powoduje usunięcie ostatniego
zaprogramowanego utworu, pliku lub
folderu.
Po usunięciu wszystkich zaprogramowanych
utworów, plików lub folderów wyświetlony
zostanie komunikat „No Step”.
Wybierz opcję „Program” w kroku
1
5 z „Zmiana trybu odtwarzania”
(strona 14), a następnie naciśnij
ENTER.
Podczas korzystania z płyty MP3
2
naciśnij /, aby wybrać folder
zawierający utwory lub pliki,
które chcesz zaprogramować.
Aby odtworzyć wszystkie utwory lub
pliki w folderze, naciśnij ENTER.
Naciśnij /, aby wybrać
3
żądany utwór lub plik, a
następnie wybierz ENTER.
Aby zaprogramować dodatkowe
utwory lub pliki, należy powtórzyć
powyższe czynności.
Można zaprogramować maksymalnie 25
utworów, plików lub folderów. W przypadku
próby zaprogramowania więcej niż 25 utworów,
plików lub folderów wyświetlony zostanie
komunikat „Step Full!”. W takim przypadku
należy usunąć niepotrzebne utwory.
Aby ponownie odtworzyć ten sam program,
naciśnij .
Po wyjęciu płyty lub odłączeniu zasilania po
zaprogramowaniu, wszystkie zaprogramowane
utwory, pliki i foldery zostaną usunięte.
4
PL
16
Naciśnij .
Rozpocznie się odtwarzanie programu
utworów lub plików.
Słuchanie audycji radiowych
Dostrajanie stacji
radiowej
Naciśnij FUNCTION, aby wybrać
1
opcję „TUNER FM” l u b „TUN ER
AM” (CMT-SX7), bądź „DAB” lub
„TUNER FM” (CMT-SX7B).
Naciśnij i przytrzymaj /, aż
2
wskazanie częstotliwości w
okienku wyświetlacza zacznie się
zmieniać, a następnie puść
przycisk.
Dostrajanie zatrzyma się
automatycznie, gdy odebrana zostanie
stacja radiowa (Automatyczne przeszukiwanie), a na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „STEREO” (w
przypadku odbioru stereofonicznej
audycji FM).
Strojenie ręczne
Naciśnij kilkakrotnie /, aby dostroić
się do żądanej stacji.
Uwagi dotycz ące stacji DAB/DAB+ (tylko
model CMT-SX7B)
Po dostrojeniu stacji nadającej informacje
w systemie RDS, podawane są takie
informacje, jak nazwa usługi, czy nazwa
stacji.
Po dostrojeniu stacji DAB/DAB+, dźwięk
może nie być słyszalny przez kilka sekund.
Usługa podstawowa jest odbierana
automatycznie po zakończeniu usługi
dodatkowej.
Opisywany tuner nie obsługuje usług
przesyłania danych.
Jeśli odbiór stereofonicznej
audycji radiowej FM jest
zaszumiony
Wykonaj poniższe czynności, aby wybrać
odbiór monofoniczny. Spowoduje to
zredukowanie szumów.
1
Dostrój żądaną stację, a następnie
naciśnij MENU.
2
Naciśnij /, aby wybrać opcję
„Tuner Menu”, a następnie naciśnij
ENTER.
3
Naciśnij /, aby wybrać opcję „FM
Mode”, a następnie naciśnij ENTER.
4
Naciśnij /, aby wybrać opcję
„Mono”, a następnie naciśnij
ENTER.
Aby ustawić odbiór stereofoniczny,
wybierz opcję „Stereo” w kroku 4.
Zmiana interwału strojenia AM
(tylko model CMT-SX7)
Domyślne ustawienie interwału strojenia
AM to 9 kHz (lub 10 kHz w niektórych
rejonach). Aby wykonać tę operację, użyj
przycisków na urządzeniu.
1
Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION na
urządzeniu, aby wybrać opcję „TUNER
AM”.
2
Naciśnij /, aby wyłączyć system.
3
Naciśnij i przytrzymaj MENU, a następnie
naciśnij / na urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Step 9k” lub
„Step 10k”.
Zmiana interwału spowoduje wymazanie
wszystkich zaprogramowanych stacji AM.
Słuchanie audycji radiowych
17
PL
Zapisywanie stacji
Wskazówka
Numer programu
radiowych w pamięci
Istnieje możliwość zaprogramowania
wybranych stacji radiowych.
Dostrój się do żądanej stacji, a
1
następnie naciśnij MENU.
Naciśnij /, aby wyłączyć
6
zasilanie, a następnie ponownie
naciśnij /, aby włączyć
zasilanie.
Możesz zaprogramować do 20 stacji FM i 10
stacji AM (CMT-SX7) lub 20 stacji DAB/DAB+ i 20
stacji FM (CMT-SX7B).
Jeśli w kroku 5 wybrany zostanie już
zarejestrowany numer programu,
zaprogramowana stacja radiowa zostanie
zastąpiona bieżącą dostrojoną stacją radiową.
Naciśnij /, aby wybrać opcję
2
„Tuner Menu”, a następnie
naciśnij ENTER.
Aby zaprogramować stację AM, wybierz
opcję „AM Preset Memory” i wykonaj
krok 4 (tylko model CMT-SX7).
Naciśnij /, aby wybrać „FM
3
Preset Memory” (dla stacji FM
stations) lub „DAB Preset
Memory” (dla stacji DAB (tylko
model CMT-SX7B)), a następnie
naciśnij ENTER.
Naciśnij /, aby wybrać „Ok”, a
4
następnie naciśnij ENTER.
Naciśnij / , aby wybrać numer
5
programu, a następnie naciśnij
ENTER.
Ustawianie zaprogramowanej
stacji radiowej
Naciśnij /, aby wybrać numer
programu, pod którym zarejestrowana
zostanie żądana stacja.
Ręczne uruchamianie
funkcji automatycznego
wyszukiwania stacji DAB
(tylko model CMT-SX7B)
Aby móc dostroić stacje DAB/DAB+, należy
wykonać wstępne przeszukiwanie stacji
DAB.
Po przeprowadzce w inne miejsce należy
wykonać ręczne wstępne przeszukiwanie
stacji DAB, aby zaktualizować informacje o
usługach DAB/DAB+.
Naciśnij MENU.
1
Naciśnij /, aby wybrać opcję
2
„Tuner Menu”, a następnie
naciśnij ENTER.
PL
18
W okienku wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „Complete!” i
audycja radiowa zostanie zapisana pod
danym numerem programu. Powtórz
powyższe kroki, aby zarejestrować
kolejne stacje radiowe.
Naciśnij /, aby wybrać opcję
3
„Initial Scan”, a następnie naciśnij
ENTER.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.