Sony CMT-SX7B Users guide [da]

Lydsystem
Betjeningsvejledning
Se din Wi-Fi Startup Guide (separat dokument) for at få oplysninger om afspilning via Wi-Fi-netværk af musik, der er gem t på en p c eller anden enhed.
Introduktion
Om SongPal
Brug af radioen
Afspilning af en fil på en USB-enhed
Afspilning af musik fra en iPhone/iPad/iPod
Afspilning af musik fra tilsluttede komponenter
Afspilning af musik via en BLUETOOTH-forbindelse
Afspilning af musik via et Wi-Fi-netværk
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Forholdsregler/ specifikationer
CMT-SX7/SX7B
ADVARSEL
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for kilder til åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Ekstremt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskader.
Kun til indendørs brug.
Anbefalede kabler
Der skal bruges korrekt afskærmede og jordede kabler og stik i forbindelse med tilslutning til værtscomputere og/eller ydre enheder.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter i forbindelse med dette produkt kan forøge risikoen for øjenskader.
Dette apparat er klassificeret som et CLASS 1 LASER-produkt. Dette mærke er placeret på ydersiden af bagsiden.
DK
2
Kunder i Europa
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU­direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller garantidokumenter.
Dette produkt er tiltænkt brug i følgende lande: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/ 5/EC. Gå til følgende websted for at få yderligere oplysninger: http://www.compliance.sony.de/
5150-5350 MHz-bånd er begrænset til indendørs brug.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de begrænsninger, der er angivet i EMC-direktivet ved brug af et forbindelseskabel på under 3 meter.
Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens ressourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr, bør de udtjente produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af batterier og elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderligere information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.

Før brug af systemet

Fejl, der opstår under normal brug af systemet, udbedres af Sony i overensstemmelse med de betingelser, der er angivet i den begrænsede garanti for systemet. Sony kan dog ikke holdes ansvarlig for konsekvenser, der måtte opstå som følge af manglende mulighed for at kunne afspille, som skyldes beskadigelser eller fejl på systemet.
Ophavsretligt beskyttede musikdiske
Dette system er fremstillet til at kunne afspille diske, der er i overensstemmelse med Compact Disc-standarden (CD). Efterhånden markedsfører flere musikselskaber ophavsretligt beskyttede musikdiske. Der kan blandt disse diske være nogle, der ikke er i overensstemmelse med CD­standarden, og sådanne kan muligvis ikke afspilles af dette system.
Om DualDisc
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvd-indhold på den ene side med digitalt lydindhold på den anden side. Lydsiden overholder ikke CD-standarden (Compact Disc), og afspilning på dette system kan derfor ikke garanteres.
DK
3

Medfølgende dokumenter

Betjeningsvejledning (dette dokument)
Beskriver vigtige oplysninger om sikkerhed, metode til oprettelse af BLUETOOTH-forbindelse, fejlfinding osv.
Wi-Fi-startvejledning (særskilt dokument)
Beskriver afspilning af musik, der er gemt på din computer eller på en anden enhed, via Wi-Fi­netværk.
Hjælpevejledning (webdokument til pc/ smartphone)
Beskriver systemet, metoder til oprettelse af forbindelse til netværk og afspilningsmetode for hvert operativsystem/hver enhed, for en trådløs LAN­forbindelse osv.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
DK
4
Indholdsfortegnelse
Før brug af systemet ...............................................................................3
Medfølgende dokumenter .................................................................... 4
Introduktion
Knappernes placering og funktion........................................................ 8
Isætning af batterierne ......................................................................... 12
Om SongPal
Muligheder med SongPal..................................................................... 13
Afspilning af en CD
Afspilning af en CD-DA-/MP3-disk.......................................................14
Sådan ændres afspilningstilstanden ................................................14
Oprettelse af dit eget program (Programafspilning)............................16
Brug af radioen
Indstilling af en radiostation................................................................. 17
Forudindstilling af radiostationer .........................................................18
Manuel start af automatisk DAB-scanning (kun CMT-SX7B).................18
Afspilning af en fil på en USB-enhed
Afspilning af en fil på en USB-enhed ................................................... 20
Tilslutning af en USB-enhed til USB-porten på forsiden af systemet.... 20
Tilslutning af en USB-enhed til USB-porten på bagsiden af systemet ... 21
Understøttede lydformater .............................................................21
Afspilning af musik fra en iPhone/iPad/iPod
Afspilning via USB-forbindelse.............................................................22
Afspilning via trådløs forbindelse (AirPlay) ..........................................22
DK
5
Afspilning af musik fra tilsluttede komponenter
Afspilning af musik fra tilsluttede komponenter................................. 23
Afspilning af en komponent, der er sluttet til OPTICAL IN-stik............. 23
Afspilning af en komponent, der er sluttet til LINE IN-stikket .............. 23
Afspilning af musik via en BLUETOOTH­forbindelse
Parring af systemet med en BLUETOOTH-enhed og afspilning af musik
..........................................................................................................24
Afspilning af musik gennem en registreret enhed............................. 25
Afspilning af musik med enkelt tryk (NFC) ........................................... 26
Afspilning med lyd-codec af høj kvalitet (AAC/LDAC)......................... 27
Afspilning af musik via et Wi-Fi-netværk
Valg af metode til oprettelse af forbindelse til netværk...................... 28
Tilslutning til en computer ................................................................... 29
Afspilning af samme musik fra flere højttalere
(funktionen SongPal Link).................................................................30
Afspilning af musik via internettet (Google Cast).................................31
Afspilning af musik via internettet (Spotify)......................................... 32
Yderligere oplysninger
Indstilling af den automatiske standbyfunktion ................................. 33
Indstilling af standbytilstand for BLUETOOTH/netværk...................... 33
Indstilling af det trådløse signal til ON/OFF......................................... 34
Justering af lyden ................................................................................. 35
Indstilling af uret.................................................................................. 35
Brug af timerne .................................................................................... 36
Indstilling af dvaletimeren.............................................................. 36
Indstilling af afspilningstimeren......................................................36
Opdatering af softwaren.......................................................................37
Metode 1: Automatisk opdatering via internettet .............................. 38
Metode 2: Manuel opdatering via internettet ................................... 38
Metode 3: Manuel opdatering via et USB-flashdrev...........................39
Når opdatering via et netværk mislykkes.......................................... 39
DK
6
Fejlfinding
Fejlfinding.............................................................................................41
Meddelelser..........................................................................................47
Forholdsregler/specifikationer
Forholdsregler .....................................................................................48
Kompatible enheder og versioner....................................................... 49
iPhone/iPad/iPod eller iTunes ........................................................ 49
DLNA-enhed ................................................................................ 50
USB-enhed................................................................................... 50
BLUETOOTH-enhed....................................................................... 50
Trådløs BLUETOOTH-teknologi............................................................. 51
Specifikationer......................................................................................52
DK
7

Introduktion

Knappernes placering og funktion

Bemærk
Denne vejledning forklarer hovedsageligt betjeninger med fjernbetjeningen, men de
samme betjeninger kan også udføres ved hjælp af knapperne på enheden, der har de samme eller lignende navne.
Enhed (set forfra)
Knappen / (afbryder)
Bruges til at tænde eller slukke for systemet.
Indikator for standby
Lyser gul-grønt, når systemet er tændt. Lyser ikke, når systemet er slukket. Indikatoren blinker rødt, hvis systemet registrerer noget unormalt (side 41). Indikatoren lyser orange, når systemet er indstillet til standbytilstand for BLUETOOTH/netværk.
Knappen  (afspil/pause)
Bruges til at starte afspilningen eller sætte den på pause.
DisplayvindueN-mærket
Placer en smartphone/tablet, der understøtter NFC, tæt på dette mærke for at udføre en BLUETOOTH-registrering eller oprette/afbryde forbindelsen med
DK
8
et enkelt tryk (side 26).
Knappen MENU
Bruges til at vise menuen. Tryk på / for at vælge elementer i menuen.
Knappen BACK
Bruges til at skifte til den forrige visning.
Knappen / (forrige/næste)/
TUNING –/+
Bruges til at gå til starten af et spor
eller en fil.
Bruges til at stille ind på en ønsket
radiostation.
Knappen PUSH ENTER
Bruges til at betjene knappen ENTER.
FjernbetjeningssensorKnappen VOLUME
Bruges til at justere lydstyrken.
Knappen (åbn/luk)
Bruges til at åbne og lukke diskskuffen.
Diskskuffe
Ilæg en cd med mærkatsiden opad.
 -port (USB FRONT)
Tilslut en USB-enhed (side 20).
-stik (hovedtelefoner)
Bruges til at tilslutte hovedtelefoner.
Fjernbetjening
Knappen / (afbryder)
Bruges til at tænde eller slukke for systemet.
Knappen //ENTER
Tryk på / for at vælge et element, og tryk på ENTER for at åbne det. Brug / til at vælge en mappe (album) på en MP3-disk eller en USB-enhed.
Knappen
Bruges til at justere lydstyrken.
Knappen
Bruges til at slå lyden fra midlertidigt. Tryk igen på knappen for at slå lyden til.
Knappen (stop)
Bruges til at standse afspilningen.
Knapperne / (forrige/næste,
PRESET –/+)
Bruges til at gå til starten af et spor
Bruges til at vælge et
Knapperne / (hurtig frem/ tilbage, TUNING –/+)
Bruges til at spole hurtigt tilbage eller
Bruges til at stille ind på en ønsket
Knappen (afspil/pause)
Bruges til at starte afspilningen eller sætte den på pause.
Knappen CLEARAUDIO+
Indstil lyden til Sonys anbefalede indstillinger.
Knappen BACK
Bruges til at vende tilbage til den forrige status.
Knappen MENU
Bruges til at vise menuen. Tryk på / for at vælge elementer i menuen.
Knappen FUNCTION
Tryk på denne knap for at skifte funktioner. Hvert tryk skifter til næste funktion i følgende rækkefølge: CD USB FRONT USB REAR BLUETOOTH DAB* TUNER FM TUNER AM* OPTICAL IN LINE IN NETWORK
* DAB er kun tilgængelig for CMT-SX7B, og
TUNER AM er kun tilgængelig for CMT-SX7.
(volume) +/–
(slå lyd fra)
eller en fil.
forudindstillingsnummer for den indstillede radiostation.
hurtigt frem eller tilbage i et musiknummer eller en fil.
radiostation.
Introduktion
DK
9
Knappen DISPLAY
CMT-SX7
CMT-SX7B
Bruges til at ændre de oplysninger, der vises i displayvinduet, når strømmen er tændt. En understregning "_" vises i stedet for et uigenkendeligt tegn.
Enhed (bagside)
Hvis du trykker på denne knap, når der er slukket for strømmen, vises tidsoplysningerne. Hvis du trykker på knappen, når der er valgt standbytilstand for BLUETOOTH/ netværk, vises der ikke tidsoplysninger.
10
DK
SPEAKERS-stik R/L (højre/venstre)
Bemærk
Bemærk
Tilslutning af minus (–) (sort)
Tilslutning af plus (+) (rød)
Højre højttaler
Venstre højttaler
Højttalerledninger (medfølger)
Set fra siden
Fold begge dele af foden.
Tryk, indtil den klikker på plads.
Tilslut hver højttaler som vist nedenfor.
LINE IN-stik (eksternt input)
Tilslut et udgangsstik på en valgfri ekstern komponent via et lydtilslutningskabel (medfølger ikke).
AM ANTENNA (kun CMT-SX7)
Tilslut en AM-rammeantenne.
FM ANTENNA (kun CMT-SX7)
Tilslut en FM-antenne.
DAB/FM ANTENNA (kun CMT-SX7B)
Tilslut en FM-antenne. Vi anbefaler, at DAB-forbindelsen oprettes med et valgfrit RF-kabel.
Find en placering og en retning, der giver en god
modtagelse, og fastgør derefter antennerne til en stabil overflade (vindue, væg osv.).
Hold antennerne væk fra enheden,
netledningen og andre AV-komponenter for at undgå, at der opfanges støj.
Fastgør enden af FM-stueantennen med
selvklæbende tape.
Sådan klargøres en AM­rammeantenne (kun CMT-SX7)
1
Fold antennestativet som vist på tegningen.
Introduktion
Sluk systemet, før højttalerkablerne tilsluttes.
Trådløs LAN-antenne
Hvis du bruger den trådløse netværksfunktion, skal du indstille antennen som vist i illustrationen.
2
Fastgør fremspringende dele af rammen til antennefoden.
OPTICAL IN-stik (optisk indgang)
Tilslut et udgangsstik på en valgfri ekstern komponent via et optisk kabel (medfølger ikke).
11
DK
Bemærk
Systemet er ikke kompatibelt med andre
Bemærk
formater end PCM. Indstil udgangsformatet for den eksterne komponent til PCM.
-port (USB REAR)
Tilslut en computer eller Mac ved hjælp af et USB-kabel (medfølger ikke). Hvis du tilslutter en WALKMAN® eller Xperia, der er kompatibel med lyd i høj opløsning, skal du bruge et USB-kabel og et valgfrit kabel til WALKMAN® eller Xperia* (medfølger ikke) (side 21). Det kan også bruges som USB-DAC.
* Et valgfrit USB-til-WM-PORT-adapterkabel til
lyd i høj opløsning kan købes hos din nærmeste Sony-forhandler. Brug et almindeligt kabel for at tilslutte Xperia.
LAN-port
Tilslut netværksudstyr med et LAN-kabel (medfølger ikke) (side 29).
Netledning

Isætning af batterierne

Isæt de to medfølgende R03-batterier (str. AAA) med -siden først, så de passer til polerne som vist nedenfor.
Under normal brug bør batterierne kunne holde i
ca. 6 måneder.
Bland ikke et gammelt batteri med et nyt, og
bland ikke forskellige typer batterier.
Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i en
længere periode, bør du fjerne batterierne for at undgå beskadigelse pga. batterilækage- eller ­korrosion.
12
DK

Om SongPal

Der vises en oversigt over enheder på hjemmenetværket. Du kan vælg e den lydenhed, der skal spille, eller bruge SongPal Link (funktion til afspilning i flere rum) til at vælge en gruppe af lydenheder.
Du kan vælge lydkilder til afspilning på listen over tilgængelige lydkilder. Du kan også angive forskellige lyd/netværksindstillinger for lydenheden.

Muligheder med SongPal

SongPal er en app, der gør det muligt at betjene Sony-lydenheder, som er kompatible med SongPal, via din smartphone/iPhone.
Søg efter SongPal i Google Play™ eller i App Store, og download den.
Download af appen til din smartphone/ iPhone giver følgende muligheder.
Musiktjenester*
Du kan konfigurere grundlæggende indstillinger, der skal bruges med musiktjenester. Brug af musiktjenester kræver et tredjepartsprogram.
Betjening af enheder via hjemmenetværk
Du kan afspille musik, der er gemt på din pc eller på en DLNA-server, over dit netværk.
Om SongPal
Følgende funktioner kan betjenes via systemet, men også med SongPal.
Betjening af cd: Du kan afspille en cd.Betjening af en USB-tilsluttet enhed: Du
kan afspille musik på en enhed, der er tilsluttet -porten (USB FRONT).
Betjening af radio: Du kan stille ind på en
radiostation.
* Musiktjenesterne og deres
tilgængelighedsperiode kan variere, afhængigt af land og område. Nogle tjenester kræver separat registrering. Der kan være nødvendigt at opdatere enheden. Tjenester, der leveres af tredjeparter, kan ændres, stoppes eller afsluttes uden varsel. Sony påtager sig intet ansvar i sådanne situationer.
Hvad der kan betjenes med SongPal varierer, afhængigt af den tilsluttede enhed. Specifikationer og design af appen kan ændres uden varsel.
Du kan finde flere oplysninger i Help i
SongPal.
http://info.songpal.sony.net/help/
13
DK
Bemærk
Tip
Bemærk

Afspilning af en CD

Tekstside (den trykte side)
(åbn/luk)
Afspilningstilstand
Tr yk på , når "Reading" ikke længere vises i
displayvinduet.
Afspilning af en CD­DA-/MP3-disk
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"CD".
Tryk på (åbn/luk) for at åbne
2
diskskuffen.
Læg disken i diskskuffen med
3
mærkatsiden (den trykte side) opad.
Sådan skubber du CD'en ud
Try k på (åbn/luk) på enheden.
Hvis du trykker på (åbn/luk), mens systemet
er slukket, tændes systemet, og diskskuffen åbnes automatisk.
Isæt ikke CD'er, som ikke har en standardform
(f.eks. hjerteformede, firkantede eller stjerneformede diske). Dette kan forårsage permanente skader på systemet.
Brug ikke en CD med tape, klistermærker eller
lim på, da dette kan forårsage en funktionsfejl.
Når du fjerner en disk, må du ikke berøre diskens
overflade.

Sådan ændres afspilningstilstanden

Du kan bruge afspilningstilstanden til at afspille den samme musik flere gange eller afspille vilkårligt.
14
Tryk på (åbn/luk) for at lukke
4
diskskuffen.
Tryk på (afspil/pause).
5
Afspilningen starter. Du kan bruge knappen på fjernbetjeningen eller enheden til funktionen hurtigt tilbage/hurtigt frem, vælge et musiknummer, en fil eller en mappe (på MP3-disk) osv.
DK
Tryk på for at standse
1
afspilningen.
Hvis du vælger "Repeat" i trin 4, behøver du ikke at standse afspilningen.
Tryk på MENU.
2
Tryk på / for at vælge "CD
3
Menu", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge
4
"Playmode" eller "Repeat", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge en
5
afspilningstilstand, og tryk derefter på ENTER.
Du kan vælge følgende afspilningstilstande.
Playmode
Afspilningstilstand Normal Afspiller et musiknummer
Folder* Afspiller alle musiknumre i
Shuffle Afspiller alle musiknumre
Folder Shuffle* Afspiller alle musiknumre
Program Afspiller de
* Kun under afspilning af en MP3-disk. Når du
afspiller en cd (CD-DA), fungerer denne tilstand på samme måde som normal eller vilkårlig afspilning.
Virkning
eller en fil.
den valgte mappe. "FLDR" lyser op i displayvinduet.
eller filer i vilkårlig rækkefølge. "SHUF" lyser op i displayvinduet.
eller filer i den valgte mappe i vilkårlig rækkefølge. "FLDR. SHUF" lyser op i displayvinduet.
programmerede musiknumre eller filer. "PGM" lyser op i displayvinduet. Se "Oprettelse af dit eget program (Programafspilning)" (side 16) for at få detaljerede oplysninger.
Repeat
Afspilningstilstand All (Gentag
afspilning af alle spor)
One (Gentag afspilning af ét spor)
Off Annullerer gentagen
Virkning
Systemet afspiller alle musiknumrene på en disk eller i en mappe gentagne gange. " " lyser op i displayvinduet.
Systemet afspiller det valgte musiknummer gentagne gange. " 1" lyser op i displayvinduet.
afspilning.
Bemærkning om afspilning af MP3-diske
Gem ikke unødvendige filer eller mapper
på en disk, der har MP3-filer.
Systemet kan kun afspille MP3-filer, der
har filtypenavnet ".mp3". Selvom filen har filtypenavnet ".mp3", kan afspilningen af filen generere en høj lyd, der kan beskadige systemet, hvis den faktiske fil ikke er en MP3-lydfil.
Det maksimale antal MP3-mapper og
-filer, som er kompatibelt med dette system, er:
999* mapper (inklusive rodmappen)999 filer 250 filer i en enkelt mappe8 mappeniveauer (i filernes træstruktur)
* Dette omfatter mapper, der ikke har MP3-filer
eller andre filer. Antallet af mapper, som systemet kan genkende, kan være mindre end det reelle antal mapper, afhængigt af mappestrukturen.
Kompatibilitet med alle typer MP3-
software til -kodning/skrivning, CD-R/ RW-drev og optagelsesmedier garanteres ikke. Inkompatible MP3-diske kan genere støj eller lydafbrydelser, eller de kan muligvis slet ikke afspilles.
Afspilning af en CD
15
DK
Oprettelse af dit eget
Tip
Bemærk
Valgt musikn ummer eller filnummer
Samlet afspilningstid for det valgte musiknummer eller den valgte fil
program (Programafspilning)
Afspiller det programmerede musiknummer eller den programmerede fil på en CD.
Vælg "Program" i trin 5 under
1
"Sådan ændres afspilningstilstanden" (side 14), og tryk derefter på ENTER.
Når du bruger en MP3-disk, skal
2
du trykke på / for at vælge den mappe, der indeholder de spor eller filer, der skal programmeres.
Tryk på ENTER for at afspille alle spor eller filer i mappen.
Sådan annulleres programafspilning
Vælg "Normal" for "Program" i trin 1, og tryk derefter på ENTER.
Sådan slettes et programmeret musiknummer, en fil eller mappe
Stop en eventuel afspilning, og tryk på . Hver gang du trykker på knappen, slettes det senest programmerede musiknummer, den senest programmerede fil eller mappe. Når alle programmerede musiknumre, filer eller mapper er slettet, vises "No Step".
Der kan programmeres op til 25 musiknumre,
filer eller mapper. Hvis du prøver at programmere mere end 25 musiknumre, filer eller mapper, vises "Stop Full!". I dette tilfælde skal du slette unødvendige musiknumre.
Tr yk på for at afspille det samme program
igen.
Hvis disken skubbes ud, eller netledningen
afbrydes efter programmering, slettes alle de programmerede musiknumre, filer og mapper.
3
4
DK
16
Tryk på / for at vælge et ønsket musiknummer eller en ønsket fil, og vælg derefter ENTER.
Gentag ovenstående trin for at programmere yderligere musiknumre eller filer.
Tryk på .
Dit program med musiknumre eller filer bliver afspillet.

Brug af radioen

Indstilling af en radiostation

Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"TUNER FM" eller "TUNER AM" (CMT-SX7) eller "DAB" eller "TUNER FM" (CMT-SX7B).
Tryk på /, og hold den
2
nede, indtil frekvensangivelsen ændres i displayvinduet, og slip derefter knappen.
Indstillingen stopper automatisk, når der findes en radiostation (automatisk scanning), og når "STEREO" vises på displayet (når der modtages en FM­stereostation).
Manuel indstilling
Tryk flere gange på / for at stille ind på den ønskede station.
1
Stil ind på den ønskede station, og tryk derefter på MENU.
2
Tryk på / for at vælge "Tuner Menu", og tryk derefter på ENTER.
3
Tryk på / for at vælge "FM Mode", og tryk derefter på ENTER.
4
Tryk på / for at vælge "Mono", og tryk derefter på ENTER.
Hvis modtagelsen skal være i stereo, skal du vælge "Stereo" i trin 4.
Sådan ændres AM­indstillingsintervallet (kun CMT­SX7)
Standardindstillingen for AM­indstillingsintervallet er 9 kHz (eller 10 kHz for nogle områder). Udfør handlingen med knapperne på enheden.
1
Tryk flere gange på FUNCTION på enheden for at vælge "TUNER AM".
2
Tryk på / for at slukke systemet.
3
Tryk på MENU, og hold den nede, og tryk på / på enheden.
"Step 9k" eller "Step 10k" vises på displayet.
Når du ændrer intervallet, slettes alle forudindstillede AM-stationer.
Brug af radioen
Bemærkninger til DAB/DAB+-stationer (kun CMT-SX7B)
Når du indstiller en station, som yder RDS-
tjenester, leveres oplysninger, såsom navnet på tjenesten eller stationen, gennem udsendelser.
Når du indstiller en DAB/DAB+-station,
kan der gå nogle sekunder, før lyden høres.
Primære tjenester modtages automatisk,
når sekundære tjenester afsluttes.
Denne tuner understøtter ikke
datatjenester.
Hvis der er for meget støj på modtagelsen af en FM­udsendelse
Udfør følgende trin for at vælge modtagelse i mono. Dette mindsker støjen.
17
DK
Forudindstilling af
Tip
Forudindstillet numme r
radiostationer
Tryk på / for at slukke
6
enheden, og tryk derefter igen på / for at tænde.
Du kan forudindstille dine ønskede radiostationer.
Stil ind på den ønskede station,
1
og tryk derefter på MENU.
Tryk på / for at vælge "Tuner
2
Menu", og tryk derefter på ENTER.
Hvis du vil nulstille en AM-station, skal du vælge "AM Preset Memory" og følge trin 4 (kun CMT-SX7).
Tryk på / for at vælge "FM
3
Preset Memory" (for FM­stationer) eller "DAB Preset Memory" (for DAB-stationer (kun CMT-SX7B)), og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "Ok", og
4
tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge et
5
forudindstillet nummer, og tryk derefter på ENTER.
Du kan forudindstille op til 20 FM- og 10 AM-
stationer (CMT-SX7) eller 20 DAB/DAB+- og 20 FM-stationer (CMT-SX7B).
Hvis du vælger et allerede registreret
forudindstillet nummer i trin 5, overskrives den forudindstillede radiostation med den aktuelt indstillede radiostation.
Sådan stiller du ind på en forudindstillet radiostation
Try k på / for at vælge det forudindstillede nummer, som den ønskede station er registreret under.

Manuel start af automatisk DAB-scanning (kun CMT-SX7B)

Inden du kan stille ind på DAB/DAB+­stationer, skal du udføre en indledende DAB-scanning. Når du er flyttet til et andet område, bør du også udføre den indledende DAB-scanning for at opdatere DAB/DAB+­serviceoplysningerne.
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge "Tuner
2
Menu", og tryk derefter på ENTER.
DK
18
"Complete!" vises i displayvinduet, og radiostationen registreres med det forudindstillede nummer. Gentag ovenstående trin for at registrere flere radiostationer.
Tryk på / for at vælge "Initial
3
Scan", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "Ok", og
Bemærk
4
tryk derefter på ENTER.
Scanningen begynder. Scanningens status angives med stjerner (*******). Afhængigt af de DAB/DAB+-tjenester, der er tilgængelige i dit område, kan scanningen tage nogle få minutter.
Hvis dit land eller områder ikke understøtter
DAB/DAB+-udsendelser, vises meddelelsen "No Service".
Denne procedure fjerner alle tidligere gemte
indstillinger.
Før du tager DAB/FM-stueantennen ud, skal du
sørge for, at der er slukket for systemet, for at beholde dine egne DAB/DAB+-indstillinger.
Brug af radioen
19
DK
Bemærk
Tip
Bemærk

Afspilning af en fil på en USB-enhed

Afspilning af en fil på en USB-enhed

Tryk på .
3
Starter afspilning. Brug knappen på fjernbetjeningen eller enheden. Du kan vælge et musiknummer, en fil eller mappe ved at trykke på ENTER, når "ROOT" vises.
Du kan afspille lydfiler fra en USB-enhed, f.eks. en WALKMAN® eller en digital medieafspiller, på dette system ved at slutte en USB-enhed til systemet. (USB REAR)-porten på bagsiden af enheden kan bruges til tilslutning af en computer, WALKMAN® eller Xperia, der er kompatibel med lyd i høj opløsning. Du kan få oplysninger om kompatible USB­enheder under "Kompatible enheder og versioner" (side 49).
Hvis du afspiller lyd i høj opløsning, skal du
bruge en enhed, der er kompatibel med et USB2.0 High Speed-kabel.
Tilslutning af en USB­enhed til USB-porten på forsiden af systemet
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"USB FRONT".
Slut en USB-enhed til -porten
2
(USB FRONT) på forsiden af enheden.
Når der tilsluttes en USB-enhed, skal den tilsluttes direkte eller med det USB­kabel, der fulgte med USB-enheden. Vent, indtil "Reading" skiftes ud med "ROOT".
Der kan vælges afspilningstilstand, når der
afspilles fra USB-enheden. Tryk på MENU, og vælg derefter "USB Menu". Vælg "Playmode" eller "Repeat". Se "Sådan ændres afspilningstilstanden" (side 14) for at få detaljerede oplysninger. Når en fil på en USB-enhed afspilles, er afspilning af et musiknummer, en fil i mappen, vilkårlig afspilning eller programmeret afspilning ikke mulig.
Opladningen starter automatisk, når du slutter
USB-enheden til systemets -port (USB FRONT).
Hvis USB-enheden ikke kan lades op, skal du
afbryde og tilslutte den igen. Du kan finde flere oplysninger om opladningstatus for USB­enheden i den betjeningsvejledning, der fulgte med USB-enheden.
Afspilningsrækkefølgen for systemet kan variere
fra afspilningsrækkefølgen af den tilsluttede digitale musikafspiller.
Sørg for at slukke for systemet, inden du fjerner
USB-enheden. Hvis USB-enheden fjernes, mens systemet er tændt, kan det ødelægge dataene på USB-enheden.
Når det er nødvendigt med en USB-
kabelforbindelse, skal du tilslutte USB-kablet, der fulgte med den USB-enhed, der skal tilsluttes. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med USB-enheden, som skal tilsluttes, for at få detaljerede oplysninger om tilslutning.
Der kan gå et stykke tid, før "Reading" vises efter
tilslutning, afhængigt af den tilsluttede type USB-enhed.
Tilslut ikke USB-enheden gennem en USB-hub.Når USB-enheden er tilsluttet, indlæser systemet
alle filerne på USB-enheden. Hvis der er mange mapper eller filer på USB-enheden, kan det tage lang tid at afslutte indlæsningen af USB­enheden.
Ved visse tilsluttede USB-enheder kan det tage
lang tid at overføre signalerne fra systemet eller at afslutte indlæsningen af USB-enheden.
Der er ingen garanti for kompatibilitet med alt
software til kodning/skrivning. Hvis lydfiler på USB-enheden oprindeligt blev kodet med inkompatibelt software, kan disse filer muligvis producere støj eller forårsage en funktionsfejl.
20
DK
Systemet understøtter ikke nødvendigvis alle
Bemærk
funktionerne i en tilsluttet USB-enhed.
Opladning af en USB-enhed stopper ved høje
temperaturer.
Tilslutning af en USB­enhed til USB-porten på bagsiden af systemet
Hvis du vil afspille lyd i høj opløsning fra din computer, skal du installere den dedikerede
2
på computeren.
driver*
*2Mac OS: Der kræves ingen driver.
Download driveren fra
1
nedenstående websted:
For kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Installer driveren.
2
Følg fremgangsmåden på webstedet.
Hvis du slutter en WALKMAN® eller Xperia til
porten, skal du bruge et USB-kabel (medfølger ikke) og et valgfrit kabel til WALKMAN® eller
3
Xperia*
Hvis du afspiller lyd i høj opløsning ved at
USB-enheden kan ikke lades op via -porten
3
*
(medfølger ikke).
tilslutte din computer, anbefaler vi, at du bruger en "Hi-Res Audio Player" (Windows/Mac OS). Afspilleren kan downloades gratis:
For kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
(USB REAR).
Et valgfrit USB-til-WM-PORT-adapterkabel til lyd i høj opløsning kan købes hos din nærmeste Sony-forhandler. Brug et almindeligt kabel for at tilslutte Xperia.

Understøttede lydformater

Du kan finde flere oplysninger om understøttede lydfiler i specifikationerne for "USB-port" (side 52).
Afspilning af en fil på en USB-enhed
Tryk på FUNCTION for at vælge
3
"USB REAR".
Slut en computer, WALKMAN®
4
eller Xperia, der er kompatibel med lyd i høj opløsning osv. til (USB REAR)-porten på bagsiden af enheden.
Start afspilning på computeren, WALKMAN® eller Xperia, der er kompatibel med lyd i høj opløsning. Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen til computeren, WALKMAN® eller Xperia.
21
DK
Tip
Bemærk

Afspilning af musik fra en iPhone/ iPad/iPod

Afspilning via USB­forbindelse
Du kan afspille musik fra en iPhone/iPad/ iPod ved at slutte den til -porten (USB FRONT) på systemets forside. Du kan finde flere oplysninger om kompatible iPhone/iPad/iPod-enheder under "Kompatible enheder og versioner" (side 49).
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"USB FRONT".
Brug det kabel, der fulgte med
2
din iPhone/iPad/iPod, og slut den ønskede enhed til -porten (USB FRONT) på enhedens forside.
Visningen i displayet skifter til "iPod".
Du må ikke bære systemet, mens en iPhone/
iPad/iPod er tilsluttet systemet. Dette kan resultere i en funktionsfejl.
Du kan finde flere oplysninger om brugen af din
iPhone/iPad/iPod i den betjeningsvejledning, der fulgte med din iPhone/iPad/iPod.
Sony påtager sig intet ansvar i situationer, hvor
data på en iPhone/iPad/iPod mistes eller beskadiges, når en iPhone/iPad/iPod bruges med systemet.

Afspilning via trådløs forbindelse (AirPlay)

Du kan afspille indhold via en trådløs forbindelse. Du kan finde flere oplysninger i din Wi-Fi-startvejledning (særskilt dokument).
22
Tryk på .
3
Starter afspilning. Du kan gå hurtigt frem/tilbage i et musiknummer eller vælge et musiknummer med knapperne på fjernbetjeningen eller på enheden.
Opladningen starter automatisk, når der sluttes
en iPhone/iPad/iPod til systemet.
Hvis din iPhone/iPad/iPod ikke kan lades op,
skal du afbryde og tilslutte den igen. Du kan finde flere oplysninger om opladningstatus for en iPhone/iPad/iPod i den betjeningsvejledning, der fulgte med din iPhone/iPad/iPod.
Sluk systemet, før du fjerner din iPhone/iPad/
iPod. Hvis systemet er tændt, når du fjerner din iPhone/iPad/iPod, kan du ødelægge de data, der er gemt på den.
DK
Bemærk
Bemærk

Afspilning af musik fra tilsluttede komponenter

Afspilning af musik fra tilsluttede
Tryk på +/– for at justere
4
lydstyrken.
Det OPTICAL IN-stik er ikke kompatibelt med
andre formater end PCM. Indstil udgangsformatet for den tilsluttede komponent til PCM.
komponenter
Du kan afspille et musiknummer fra tilsluttede komponenter ved at slutte eksterne enheder til enheden.
Start med at trykke på – for at skrue ned for
lyden.
Systemet kan automatisk skifte til
standbytilstand, hvis lydstyrken er indstillet for lavt på den tilsluttede komponent. Se "Indstilling af den automatiske standbyfunktion" (side 33) for at få detaljerede oplysninger.

Afspilning af en komponent, der er sluttet til OPTICAL IN-stik

Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"OPTICAL IN".
Slut et optisk kabel til OPTICAL
2
IN-stikket (eksternt input) på bagsiden af enheden og til udgangsstikket på det valgfrie eksterne udstyr.

Afspilning af en komponent, der er sluttet til LINE IN-stikket

Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"LINE IN".
Slut komponentens
2
lydtilslutningskabel til LINE IN­stikket (eksternt input) på enhedens bagside og til udgangsstikket på det eksterne udstyr (medfølger ikke).
Start afspilningen af den
3
tilsluttede komponent.
Justér lydstyrken på den tilsluttede komponent under afspilning.
Tryk på +/– for at justere
4
lydstyrken.

Afspilning af musik fra tilsluttede komponenter

Start afspilningen af den
3
tilsluttede komponent.
Justér lydstyrken på den tilsluttede komponent under afspilning.
23
DK
Bemærk
Tip
Afspilning af musik via en BLUETOOTH­forbindelse
Parring af systemet
Tryk på / for at vælge "Ok", og
5
tryk derefter på ENTER.
Når "Pairing" begynder at blinke i displayvinduet, skifter systemet til parringstilstand.
med en BLUETOOTH­enhed og afspilning af musik
Du kan afspille musik fra en BLUETOOTH­enhed gennem en trådløs forbindelse. Inden du bruger BLUETOOTH-forbindelsen, skal du udføre parring for at registrere din BLUETOOTH-enhed.
Anbring BLUETOOTH-enheden, der skal
tilsluttes, inden for én meter fra systemet.
Hvis BLUETOOTH-enheden er kompatibel med
touch (NFC), skal næste procedure springes over. Se "Afspilning af musik med enkelt tryk (NFC)" (side 26).
Tryk på FUNCTION for at vælge
1
"BLUETOOTH".
Tryk på MENU.
2
Tryk på / for at vælge
3
"Bluetooth Menu", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge
4
"Pairing", og tryk derefter på ENTER.
Søg efter systemet med
6
BLUETOOTH-enheden.
Der kan blive vist en liste over fundne enheder på BLUETOOTH-enhedens display.
Vælg [CMT-SX7/CMT-SX7B] (dette
7
system).
Hvis du bliver bedt om at indtaste en adgangskode på BLUETOOTH-enheden, skal du indtaste "0000". Hvis systemet ikke vises i displayvinduet på enheden, skal du fortsætte fra trin 1 igen. Når parringen er fuldført, skifter displayet fra "Pairing" til den tilsluttede BLUETOOTH-enhed, og enhedens navn vises.
Start en afspilning, og juster
8
lydstyrken på BLUETOOTH­enheden.
Starter afspilning. Afhængigt af BLUETOOTH-enheden skal du trykke på igen. Du skal måske også starte en musikafspiller på BLUETOOTH-enheden.
Du kan udføre en parring eller forsøge at oprette
en BLUETOOTH-forbindelse med en anden BLUETOOTH-enhed, mens der er BLUETOOTH­forbindelse til en BLUETOOTH-enhed. Den aktuelt oprettede BLUETOOTH-forbindelse annulleres, når der oprettes BLUETOOTH­forbindelse til en anden enhed.
Betjening såsom hurtigt tilbage/hurtigt frem,
valg af musik og valg af en mappe kan udføres med fjernbetjeningen eller knapperne på enheden.
24
DK
Stop afspilningen fra BLUETOOTH-enheden,
Bemærk
Bemærk
Tip
mens der udføres parring. Hvis der udføres parring under en afspilning, kan der komme lyd ved meget høj lydstyrke fra systemet, når forbindelsen er oprettet.
SongPal understøtter ikke musikafspilning via en
BLUETOOTH-forbindelse. Musikken skal afspilles via musikafspilningssoftware på BLUETOOTH­enheder (f.eks. smartphone, pc osv.).
Betjeningen, som er beskrevet ovenfor, er
muligvis ikke tilgængelig i forbindelse med visse BLUETOOTH-enheder. Derudover kan visse betjeninger variere, afhængigt af den tilsluttede BLUETOOTH-enhed.
Når parringen er udført, er det ikke nødvendigt
at udføre den igen. Under følgende omstændigheder skal der dog udføres en parring igen:
Parringsoplysningerne er blevet slettet, da
BLUETOOTH-enheden blev repareret.
Du forsøger at parre systemet med mere end
9 BLUETOOTH-enheder. Dette system kan parres med op til 9 BLUETOOTH-enheder. Hvis du parrer en anden BLUETOOTH-enhed, når der er udført parring med 9 enheder, overskrives parringsoplysninger for den enhed, der først blev parret med systemet, med den nye enheds parringsoplysninger.
Systemets oplysninger om
parringsregistrering slettes fra den tilsluttede enhed.
Hvis du initialiserer systemet eller sletter
parringshistorikken med systemet, slettes alle parringsoplysningerne.
Lyden fra dette system kan ikke sendes til en
BLUETOOTH-højttaler.
"Adgangskode" kan også kaldes
"Adgangsnøgle", "PIN-kode", "PIN-nummer", "Adgangsord" el.lign.
Sådan kontrolleres adressen for den tilsluttede BLUETOOTH­enhed
Tryk på DISPLAY, mens navnet på den tilsluttede BLUETOOTH-enhed vises i displayvinduet. BLUETOOTH-enhedens adresse vises i displayvinduet i ca. 8 sekunder.
Sådan annulleres forbindelsen til BLUETOOTH-enheden
Afbryd BLUETOOTH-forbindelsen på BLUETOOTH-enheden. "BLUETOOTH" vises i displayvinduet. Afhængigt af enheden bliver forbindelsen muligvis afbrudt automatisk, når du standser afspilningen.
Sådan slettes oplysninger om parringsregistrering
1
Vælg "Delete Link" efter trin 3 under "Parring af systemet med en BLUETOOTH­enhed og afspilning af musik" (side 24), og tryk derefter på ENTER.
2
Tryk på / for at vælge "Ok", og tryk derefter på ENTER.
"Complete!" vises i displayvinduet, og alle parringsoplysninger slettes.
Hvis du har slettet parringsoplysninger, kan du
ikke oprette en BLUETOOTH-forbindelse, medmindre der udføres parring igen.

Afspilning af musik gennem en registreret enhed

Efter trin 1 under "Parring af systemet med en BLUETOOTH-enhed og afspilning af musik" skal du betjene BLUETOOTH­enheden for at oprette forbindelse med systemet, starte afspilningen og derefter justere lydstyrken på BLUETOOTH-enheden.
Stop en eventuel afspilning på en BLUETOOTH-
enhed, før der oprettes forbindelse mellem systemet og BLUETOOTH-enheden.
Afspilning af musik via en BLUETOOTH-forbindelse
25
DK
Afspilning af musik
Tip
Bemærk
med enkelt tryk (NFC)
NFC er en teknologi til kommunikation med kort rækkevidde mellem forskellige enheder, f.eks. en mobiltelefon og et IC-mærke. Du skal blot holde din smartphone/tablet mod systemet. Systemet tændes automatisk, og der oprettes parring og BLUETOOTH-forbindelse. Start med at aktivere NFC-indstillingerne.
Hold din smartphone/tablet mod
1
N-mærket på enheden.
Hold din smartphone/tablet mod enheden, og hold kontakten, indtil din smartphone/tablet reagerer. Se afsnittet om kontakt gennem strejfning i brugervejledningen til din smartphone/tablet.
Start afspilningen på din
2
smartphone/tablet, når forbindelsen er oprettet.
Hold din smartphone/tablet mod N­mærket på enheden for at afbryde den oprettede forbindelse.
Kompatible smartphones er de smartphones,
der er udstyret med NFC-funktionen (kompatibelt operativsystem: Android version
2.3.3 eller nyere med undtagelse af Android 3.x). Kontrollér webstedet herunder for oplysninger om kompatible enheder.
For kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Hvis din smartphone/tablet ikke reagerer,
selvom den rører enheden, skal du downloade "NFC Easy Connect" til din smartphone/tablet og køre programmet. Prøv derefter at lade enheden røre systemet igen. "NFC Easy Connect" er en gratis app alene til brug med Android™. Scan den følgende 2D-kode.
Stop afspilningen på BLUETOOTH-enheden, før
der røres ved en smartphone/tablet. Hvis enhederne rører hinanden under en afspilning, kan der komme lyd ved meget høj lydstyrke fra systemet, når forbindelsen er oprettet.
Når du holder en NFC-kompatibel smartphone/
tablet mod enheden, mens en anden BLUETOOTH-enhed er sluttet til systemet, afbrydes BLUETOOTH-enheden, og systemet forbindes med smartphonen/tabletten.
I visse lande og områder kan der muligvis ikke
downloades en NFC-kompatibel applikation.
26
DK
Afspilning med lyd-
Bemærk
codec af høj kvalitet (AAC/LDAC)
Du kan modtage dataene i AAC- eller LDAC­codec-format fra en BLUETOOTH-enhed. Det giver afspilningen højere lydkvalitet. Standardindstillingen for "Bluetooth Codec" er "Auto".
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge
2
"Bluetooth Menu", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge
3
"Bluetooth Codec", og tryk derefter på ENTER.
LDAC er en lydkodningsteknologi, der er udviklet af Sony og som tillader transmission af lyd i høj opløsning (Hi-Res), selv via en BLUETOOTH-forbindelse. I modsætning til andre BLUETOOTH-kompatible kodningsteknologier, f.eks. SBC, fungerer den uden nedkonvertering af Hi-Res-indhold* muliggør ved hjælp af effektiv kodning og optimerede pakker en transmission via et trådløst BLUETOOTH-netværk af ca. tre gange så meget data* det endda med en uovertruffen lydkvalitet.
1
*
Undtagen indhold i DSD-format
2
*
Sammenlignet med SBC (Subband Coding), når der er valgt en bithastighed på 990 kbps (96/48 kHz) eller 909 kbps (88,2/44,1 kHz)
2
som andre teknologier – og
1
og
Afspilning af musik via en BLUETOOTH-forbindelse
Tryk på / for at vælge "Auto"
4
eller "SBC", og tryk derefter på ENTER.
Auto: Vælg denne indstilling, når der modtages data med LDAC-, AAC- eller SBC-codec. SBC: Vælg denne indstilling, når der modtages data med SBC-codec.
Hvis du påbegynder konfiguration under
BLUETOOTH-forbindelse, afbrydes forbindelsen.
Hvis lyden afbrydes under modtagelse, skal
vælge "SBC" i trin 4.
27
DK
Tip
Bemærk
Afspilning af musik via et Wi-Fi­netværk

Valg af metode til oprettelse af forbindelse til netværk

Hvis du slutter systemet til et netværk, kan du bruge systemet på forskellige måder. Konfigurationsmetoderne kan variere, afhængigt af netværksmiljøet. Vælg den relevante forbindelsesmetode for dit netværksmiljø.
Til indstilling af den faste IP-adresse, skal du
bruge skærmen i trin 6 under "Tilslutning til en computer" (side 29).
Samtidig tilslutning til et Wi-Fi-netværk og et
kabelbaseret netværk er ikke muligt. Når du opretter forbindelse til et Wi-Fi-netværk, skal du fjerne LAN-kablet fra enheden.
Systemet skal muligvis opdateres, afhængigt af
funktionen.
Metode til brug af kabelnetværk
Du kan finde flere oplysninger i din
Hjælpevejledning.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
28
Metode til brug af smartphone/ iPhone
Installer appen SongPal på din smartphone/ iPhone. Du kan finde flere oplysninger i din Wi-Fi-startvejledning (særskilt dokument).
Metode til brug af en trådløs router med WPS (AOSS)-knap
Brug WPS-knappen til at oprette forbindelse. Du kan finde flere oplysninger i din Wi-Fi-startvejledning (særskilt dokument).
Metode til brug af computer
Se afsnittet "Tilslutning til en computer" (side 29).
DK
Tilslutning til en
Tip
LAN-kabel (medfølger ikke)
Network Settings
computer
Hvis din trådløse router ikke er udstyret med en WPS-knap (AOSS), skal du slutte enheden til din computer med et LAN-kabel og konfigurere Wi-Fi-indstillingerne. Sørg for at have et almindeligt tilgængeligt LAN-kabel parat.
Under konfigureringen af et Wi-Fi-netværk, kan det være nødvendigt at kende netværkets SSID (Wi-Fi-netværkets navn) og sikkerhedsnøgle (WEP­eller WPA-nøgle). Sikkerhedsnøglen (eller netværksnøglen) bruger kryptering til at begrænse enhederne, der kan kommunikeres med. Den bruges til at give højere sikkerhed for enheder, der kommunikerer via trådløs router/adgangspunkt.
Noter din routers SSID og
1
adgangskode.
Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen til din router.
SSID (navn på Wi-Fi-netværk)
Adgangskode (sikkerhedsnøgle)
Tryk på / for at tænde
3
systemet.
Vent, indtil begynder at blinke i displayvinduet. Det tager ca. 2 minutter (i nogle tilfælde 4 eller 5 minutter).
Åbn skærmen [Sony Network
4
Device Setting].
PC
Start browseren og indtast en af følgende URL-adresser i browserens adresselinje. http ://169.254.1 .1
URL'en ovenfor skal kun bruges, når pc'en og enheden tilsluttes med et LAN-kabel.
Mac
Start Safari, og vælg [Bonjour] under
([Bookmarks]), og vælg derefter
[CMT-SX7/CMT-SX7B].
Afspilning af musik via et Wi-Fi-netværk
Slut enheden direkte til
2
computeren med et LAN-kabel.
Vælg [Network Settings] i
5
menuen.
29
DK
Vælg SSID'et for din trådløse
Bemærk
SSID
6
router, og indtast adgangskoden.
Se den adgangskode, der blev noteret i trin 1 (side 29).
Vælg [Apply].
7
Fjern LAN-kablet fra enheden,
8
når du bliver bedt om det.
Når LAN-kablet er fjernet fra enheden, forsvinder fra displayvinduet. Når der er oprettet Wi-Fi-forbindelse, lyser
i displayvinduet. Det kan tage mere end 2 minutter, før symbolet lyser.

Afspilning af samme musik fra flere højttalere (funktionen SongPal Link)

Musik i flere rum via Wi-Fi. Du kan afspille din yndlingsmusik i forskellige rum og i en fantastisk lydkvalitet, selvom musikken ligger på en pc eller mobiltelefon eller via musikstreamingtjenester.
Installer den gratis app SongPal
1
på din smartphone/iPhone.
30
Du kan finde flere oplysninger om afspilning af musik på systemet i din Wi-Fi­startvejledning (særskilt dokument).
Proceduren skal afsluttes inden for 10 minutter.
Hvis den ikke kan fuldføres, skal du nulstille systemet (side 46).
DK
Slut systemet og din
2
smartphone/iPhone til dit Wi-Fi­netværk.
Slut systemet og din smartphone/ iPhone til samme SSID (netværk) som routeren.
Når der skal tilsluttes flere
3
enheder, skal enhederne, der er kompatible med afspilning i flere rum, sluttes til dit Wi-Fi-netværk.
Du kan finde flere oplysninger om
betjening i din Hjælpevejledning.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/

Afspilning af musik via internettet (Google Cast)

I det følgende beskrives, hvordan man kan bruge en musik-app til Google Cast.
Installer den gratis app SongPal
1
på din smartphone/iPhone.
Slut systemet og din
2
smartphone/iPhone til dit Wi-Fi-netværk.
Slut systemet og din smartphone/ iPhone til samme SSID (network) som din router.
Start SongPal, og download en
3
musik-app til Google Cast.
Start SongPal, tryk derefter på
[CMT-SX7/CMT-SX7B] [Settings] [Google Cast] [Learn how to cast].
Læs instruktionerne. Find derefter
og installer en musik-app på din smartphone/iPhone til Google Cast.
Du kan finde flere oplysninger om
betjening i din Hjælpevejledning.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
Afspilning af musik via et Wi-Fi-netværk
Start musik-app'en til Google
4
Cast, og tryk på Cast-knappen for at vælge [CMT-SX7/CMT-SX7B].
Vælg den musik, du vil lytte til på
5
din Google Cast-app.
Musikken afspilles på systemet.
31
DK
Afspilning af musik via
Tip
Bemærk
Vælg system
internettet (Spotify)
Med Spotify har du øjeblikkelig adgang til millioner af musiknumre. Med funktionen "Spotify Connect" kan du vælge musik fra appen Spotify og streame den på systemet. Du skal have en Premium-konto for at kunne bruge "Spotify Connect". Du kan finde flere oplysninger på www.spotify.com/connect
Slut systemet og din smartphone/
1
iPhone til dit Wi-Fi-netværk.
Slut systemet og din smartphone/ iPhone til samme SSID (network) som din router.
Download appen Spotify til din
2
smartphone/iPhone fra Google Play eller App Store.
Start Spotify-app'en, og log ind
3
på en Spotify Premium-konto.
Musiktjenesterne og deres tilgængelighedsperioder kan variere, afhængigt af land og område.
32
Vælg musik, og begynd at
4
afspille den.
Tryk på tilslutningsikonet ( ), og
5
vælg systemetsom lydudgang.
Når Spotify Connect er aktiveret, lyser tilslutningsikonet ( ).
DK
Tip
Bemærk

Yderligere oplysninger

Indstilling af den automatiske standbyfunktion

I følgende situationer tæller systemet ned (ca.
15 minutter), indtil det igen skifter til standby, selvom den automatiske standbyfunktion er aktiveret:
når en USB-enhed er tilsluttet i USB-funktionnår der trykkes på en knap på
fjernbetjeningen eller enheden
når der bruges NFC
Systemet skifter automatisk i standbystilstand efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput (automatisk standbyfunktion). Som standard er den automatiske standbyfunktion slået til.
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge
2
"Standby Mode Menu", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "Auto
3
Standby", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "On"
4
eller "Off", og tryk derefter på ENTER.
2 minutter før der skiftes til standby, vises "Auto
Standby" i displayvinduet.
Den automatiske standbyfunktion kan ikke
bruges til tunerfunktionen, selvom du har aktiveret den.
Systemet kan muligvis ikke skifte til
standbytilstand automatisk i følgende tilfælde:
mens du bruger tunerfunktionenmens afspilningstimeren eller dvaletimeren
anvendes

Indstilling af standbytilstand for BLUETOOTH/netværk

Når standbytilstanden for BLUETOOTH/ netværk er slået til, skifter systemet til ventetilstand for BLUETOOTH- eller netværksforbindelsen, selvom systemet er slukket. Denne tilstand er som standard deaktiveret.
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge
2
"Standby Mode Menu", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "BT/NW
3
Standby", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "On"
4
eller "Off", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at slukke
5
systemet.
Yderligere oplysninger
33
DK
Tip
Når denne funktion er indstillet til "On" og du
Tip
opretter forbindelse til systemet fra en BLUETOOTH-, AirPlay- eller DLNA-enhed eller opretter forbindelse til musiktjenester, tændes systemet automatisk, så der kan afspilles musik via BLUETOOTH-, AirPlay- eller DLNA­forbindelsen eller forbindelsen til musiktjenesten.
Når systemet sluttes til et netværk, indstilles
indstillingen muligvis automatisk til "On".
For at overholde energibesparelseslovgivningen
i Europa, kan produkter med serienummeret 6300001 eller senere ikke bruge denne funktion, når produktet er tilsluttet eller ikke tilsluttet til det trådløse netværk. Denne funktion vil heller ikke være tilgængelig, når netværksforbindelsen er slukket. I så fald skal du indstille denne funktion igen.
Når flerrumsfunktionen tændes, understøtter
den TDLS (Tunneled Direct Link Setup) og fungerer som en trådlås router, der forbedrer datakommunikationens kvalitet (Version 1.60 eller senere).

Indstilling af det trådløse signal til ON/ OFF

Når enheden er tændt, kan du betjene et trådløst netværk eller et BLUETOOTH-signal. Standardindstillingen er On.
Tænd enheden.
1
Hvis blinker i displayvinduet,
2
skal du trykke på BACK og på enheden og holde dem nede.
Slip knappen, når "RF Off" (det
3
trådløse signal er deaktiveret) eller "RF On" (det trådløse signal er aktiveret) vises.
Når indstillingen er deaktiveret, er den trådløse
netværksfunktion og BLUETOOTH-funktionen ikke tilgængelig.
Når indstillingen er deaktiveret, tændes
enheden med en smartphone/tablet og et enkelt tryk (NFC) på enheden.
Når indstillingen er deaktiveret, kan der ikke
konfigureres standbytilstand for BLUETOOTH/ netværk.
Når indstillingen deaktiveres, mens
standbytilstanden for BLUETOOTH/netværk er aktiveret, deaktiveres standbytilstanden for BLUETOOTH/netværk.
Når indstillingen er deaktiveret, kan der ikke
udføres parring for enheden og BLUETOOTH­enheden.
Selvom indstillingen er deaktiveret, kan du
stadig bruge forbindelsen med kabel.
34
DK

Justering af lyden

Bemærk
Gør det muligt at justere lyden. Vælg "DSEE HX" for at opnå en bedre kvalitetslyd i en komprimeret fil, f.eks. MP3.
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge "Sound
2
Menu", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "BASS",
3
"TREBLE" eller "DSEE HX", og tryk derefter på ENTER.
BASS: Justerer bassen. TREBLE: Justerer diskanten. DSEE HX: Opgraderer lydkvaliteten til
over cd- og MP3-kvalitet. Supplerer diskanten i en komprimeret fil, f.eks. MP3, og opgraderer til en højere samplingfrekvens og bithastighed fra det oprindelige niveau. Vælg "Auto" (standardindstillingen er "Auto").
Sådan bruges funktionen Clear Audio+
Funktionen Clear Audio+ aktiveres, og lyden indstilles til Sonys anbefalede indstillinger ved at trykke på CLEARAUDIO+.

Indstilling af uret

Tryk på / for at tænde
1
systemet.
Tryk på MENU.
2
Tryk på / for at vælge "Timer
3
Menu", og tryk derefter på ENTER.
Hvis "Play Setting" vises, skal du trykke på / for at vælge "Clock Setting" og derefter trykke på ENTER.
Tryk på / for at indstille
4
værdien for timer, og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at indstille
5
værdien for minutter, og tryk derefter på ENTER.
Fuldfør indstillingen af uret.
Urindstillingerne nulstilles, når du fjerner
netledningen, og hvis der opstår strømafbrydelse.
Yderligere oplysninger
Sådan får du vist uret, når systemet er slukket
Tryk på DISPLAY for at få vist tidsindstillinger. Uret vises i ca. 8 sekunder. Hvis standbytilstanden for BLUETOOTH/ netværk er aktiv, vises uret ikke, når der trykkes på DISPLAY.
35
DK

Brug af timerne

Bemærk
Tip
Bemærk
Systemet har dvaletimer og afspilningstimer.
Dvaletimeren har prioritet over
afspilningstimeren.
Afspilningstimer
Du kan afspille fra en CD, USB-enhed eller radio hver dag på et forudindstillet tidspunkt. Afspilningstimerens indstillinger ændres ikke, så længe indstillingen ikke annulleres.
Forbered lydkilden.
1

Indstilling af dvaletimeren

På det angivne tidspunkt slukkes systemet automatisk.
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge "Sleep
2
Menu", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at angive tid, og
3
tryk derefter på ENTER.
Du kan vælge fra "10minutes" (10 minutter) til "90minutes" (90 minutter) i intervaller på 10 minutter.
Gentag trin 1 og 2 ovenfor for at kontrollere, hvor
lang tid der er tilbage af dvaletimeren.
Dvaletimeren virker, selvom uret ikke er
indstillet.
Sådan annulleres dvaletimeren
Vælg "Off" i trin 3 ovenfor.
Tryk på MENU.
2
Tryk på / for at vælge "Timer
3
Menu", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "Play
4
Setting", og tryk derefter på ENTER.
Starttiden blinker i displayvinduet.
Tryk på / for at angive et
5
klokkeslæt, og tryk derefter på ENTER.
Gentag fremgangsmåden for at indstille "Minute" for starttidspunktet og derefter "Hour" og "Minute" for stoptidspunktet for handlingen.
Tryk på / for at vælge den
6
ønskede lydkilde, og tryk derefter på ENTER.
Bekræftelsesdisplayet for afspilningstimeren vises.
36

Indstilling af afspilningstimeren

Sørg for at indstille uret, inden du indstiller
timeren (side 35).
DK
Tryk på / for at slukke
7
systemet.
Tip
Når lydkilden er en CD, kan du forprogrammere
Bemærk
Bemærk
afspilningstimeren. Se "Oprettelse af dit eget program (Programafspilning)" (side 16).
Når lydkilden er radio, skal radiostationen være
indstillet i forvejen (side 17).
Timerindstillingen kan ændres ved at udføre
procedurerne forfra igen.
Afspilningstimeren virker ikke, hvis systemet
allerede er tændt på det forudindstillede tidspunkt. Sluk enheden ca. 5 minutter før det forudindstillede klokkeslæt. Pas på, du ikke betjener systemet, før det tændes og starter afspilningen med timeren.
Når lydkilden for en afspilningstimer er indstillet
til en radiostation, du indstiller med automatisk scanning (AUTO) eller manuel indstilling (MANUAL), og du ændrer radiofrekvensen eller båndet efter indstillingen af timeren, ændres indstillingen af radiostationen for timeren også.
Når lydkilden for en afspilningstimer er indstillet
til en radiostation, der er indstillet fra en forudindstillet radiostation, og du ændrer radiostationens frekvens eller bånd efter indstillingen af timeren, ændres indstillingen af radiostationen for timeren ikke. Indstillingen af radiostationen for timeren er fastsat til den frekvens, du har indstillet.
Sådan kontrolleres indstillingen
1
Try k på MENU.
2
Try k på / for at vælge "Timer Menu", og tryk derefter på ENTER.
3
Try k på / for at vælge "Timer Select", og tryk derefter på ENTER.
4
Try k på / for at vælge "Play Setting", og tryk derefter på ENTER.
Timerindstillingen vises i displayvinduet.
Sådan annullerer du timeren
Efter trin 3 under "Sådan kontrolleres indstillingen" (side 37), skal du vælge "Timer Off" og derefter trykke på ENTER.

Opdatering af softwaren

Du kan opdatere systemets forudindstillede software ved at bruge en af følgende 3 metoder.
Metode 1: Automatisk opdatering via internettet (side 38)
Når systemet forbindes med internettet, kan det registrere en ny softwareversion og automatisk opdatere. Denne funktion kræver systemindstillinger, som skal udføres ved hjælp af en smartphone/iPhone installeret med SongPal (side 13).
Metode 2: Manuel opdatering via internettet (side 38)
Når systemet forbindes med internettet, kan det registrere en ny softwareversion, og hvis der findes en, vises "UPDATE" i displayvinduet for at informere dig. Dette er standardindstillingen.
Metode 3: Manuel opdatering via et USB-flashdrev (side 39)
Hvis højttaleren ikke er forbundet med internettet, bruges en computer eller et andet system til at downloade opdateringsfilen, derefter installeres den på højttaleren.
Det tager normalt ca. 3 til 10 minutter, før
systemet afslutter opdateringen. Det kan tage længere tid afhængigt af netværksmiljøet.
Betjen ikke enheden eller fjernbetjeningen
under opdatering. Du må heller ikke fjerne netledningen og afbryde netværksforbindelsen under opdatering.
Hvis du vil annullere en opdatering via
internettet, skal du trykke på knappen MENU > "Download Cancel" > "Ok", mens "Download" vises (opdateringsstatussen afgør, om der kan annulleres). Hvis en opdatering annulleres, vises "Cancel!" og "Push POWER" skiftevis. Næste gang systemet tændes efter afslutning, vises "UPDATE" i displayvinduet, hvis systemet registrerer en ny softwareversion igen.
Yderligere oplysninger
37
DK
Tip

Metode 1: Automatisk opdatering via internettet

Start SongPal på din
1
smartphone/iPhone, og indstil [Time Zone] i menuen [Settings].
Systemets automatiske softwareopdateringsfunktion ([Auto Update]) aktiveres.
Opdateringen udføres, når du ikke bruger systemet, f.eks. omkring midnat eller når systemet er standby. Indikatoren for standby lyser under opdateringen, og "Complete" vises i displayvinduet, når opdateringen er fuldført.

Metode 2: Manuel opdatering via internettet

Når "UPDATE" vises, følges trinnene nedenfor.
Tryk på MENU.
1
Tryk på / for at vælge "Update
2
Menu", og tryk derefter på ENTER.
Deaktivér [Auto Update] i menuen [Settings] ved
hjælp af SongPal for at deaktivere den automatiske softwareopdatering. Softwaren kan dog stadig opdateres automatisk for kritiske ændringer, selvom du deaktiverer denne funktion.
Hvis systemet er forbundet med internettet via
et kabelført eller Wi-Fi-netværk, vises "UPDATE" i displayvinduet, når systemet registrerer en ny softwareversion.
Uanset indstillingen [Auto Update], vises
"UPDATE", når systemet registrerer en ny softwareversion.
Du kan opdatere softwaren manuelt, selvom
indstillingen [Auto Update] er aktiveret. Se "Metode 2: Manuel opdatering via internettet" (side 38).
Hvis "Cannot Download" og "Push POWER" vises skiftevis
Den automatiske softwareopdatering mislykkes. Se "Når op datering via et netværk mislykkes" (side 39).
Tryk på / for at vælge "via
3
Network", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "Ok", og
4
tryk derefter på ENTER.
"Download" og "Update" vises konstant, derefter lyser indikatoren for standby orange, når opdateringen starter. Brug ikke systemet eller fjernbetjeningen under opdatering.
Tryk på / for at slukke, når
5
"Complete" vises, og tryk derefter på / igen for at tænde.
Hvis "Cannot Download" og "Push POWER" vises skiftevis
Softwareopdateringen mislykkes. Se "Når opdatering via et netværk mislykkes" (side 39).
38
DK
Metode 3: Manuel opdatering via et USB­flashdrev
Tryk på / for at slukke, når
9
"Complete" vises, og tryk derefter på / igen for at tænde.
Download opdateringsfilen fra
1
hjemmesiden nedenfor, og gem den på et USB-flashdrev.
For kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Tænd systemet om nødvendigt.
2
Tryk på FUNCTION for at vælge
3
"USB FRONT".
Tilslut USB-flashdrevet forberedt i
4
trin 1 til (USB FRONT)-porten foran på enheden.
Tryk på MENU, hvis "ROOT" vises i
5
displayvinduet.
Tryk på / for at vælge "Update
6
Menu", og tryk derefter på ENTER.

Når opdatering via et netværk mislykkes

Opdateringen kan mislykkes, før den er fuldført, hvis netværksforbindelsen ikke er pålidelig. Softwareopdateringen er mislykket, hvis "Cannot Download" og "Push POWER" vises skiftevis. I denne tilstand reagerer systemet ikke på nogen betjening, og ingen funktioner kan bruges, undtagen knapbetjeningen /. Følg trinnene nedenfor for at undersøge systemets tilstand, og fuldfør derefter opdateringen med en passende metode.
Tryk på / for at slukke, og tryk
1
derefter på / igen for at tænde.
Vent omkring 3 minutter (eller
2
indtil en netværksforbindelse er oprettet), og kontrollér derefter displayvinduet.
Hvis "UPDATE" vises
Yderligere oplysninger
Tryk på / for at vælge "via
7
USB", og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at vælge "Ok", og
8
tryk derefter på ENTER.
"Download" og "Update" vises konstant, derefter lyser indikatoren for standby orange, når opdateringen starter. Brug ikke systemet eller fjernbetjeningen under opdatering.
Opdateringen er ikke fuldført, men systemet kan bruges normalt. Følg trinnene nedenfor.
Sluk for systemet.Udfør fremgangsmåden i "Metode 3:
Manuel opdatering via et USB­flashdrev" (side 39).
39
DK
Hvis "Update Retry" vises
Opdateringen mislykkes, og systemet kan ikke bruges. Gå til næste trin for at opdatere ved hjælp af et USB-flashdrev. Download opdateringsfilen fra
hjemmesiden nedenfor, og gem den på et USB-flashdrev. For kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Slut USB-flashdrevet til (USB
FRONT)-porten foran på enheden, mens "Update Retry" vises. "Download" og "Update" vises konstant, derefter lyser indikatoren for standby orange, når opdateringen starter. Brug ikke systemet eller fjernbetjeningen under opdatering.
Tryk på / for at slukke, når
"Complete" vises, og tryk derefter på / igen for at tænde.
40
DK
Bemærk

Fejlfinding

Fejlfinding

Hvis der opstår et problem, mens du betjener systemet, skal du følge nedenstående trin, før du kontakter den nærmeste Sony-forhandler. Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du huske at notere indholdet som reference.
1
Kontrollér, om problemet er beskrevet i dette afsnit "Fejlfinding".
2
Søg på følgende websteder med kundesupport.
For kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Du kan finde de nyeste kundesupportoplysninger og en liste over ofte stillede spørgsmål på disse websteder.
3
Hvis du stadig ikke kan løse problemet efter trin 1 og 2, skal du kontakte den nærmeste Sony­forhandler.
Hvis problemet forsætter, efter at du har gjort alt ovenstående, skal du kontakte den nærmeste Sony­forhandler. Når du indleverer systemet til reparation, skal du huske at medbringe hele systemet (hovedenhed og fjernbetjening). Dette system er et systemprodukt, og hele systemet skal bruges for at bestemme, hvilken del der kræver reparation.
Hvis indikatoren for standby blinker rødt
Træk omgående netledningen ud, og kontroller, at netledningen ikke er varm.
Er højttalerkablet kortsluttet?
Når standbyindikatoren holder op med at blinke, skal du tilslutte netledningen igen, og tænde systemet. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet ikke kan løses.
Systemet skal muligvis opdateres, afhængigt af
funktionen.
Generelt
Der tændes ikke for systemet.
Sørg for at du har tilsluttet netledningen korrekt til en stikkontakt.
Systemet er uventet gået i standbystilstand.
Dette er ikke en fejl. Systemet går automatisk i standbystilstand efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput. Se "Indstilling af den automatiske standbyfunktion" (side 33).
Indstillingen af uret eller afspilningstimeren blev uventet annulleret.
Hvis der går cirka et minut uden nogen betjening, bliver indstillingen af uret eller indstillingen af afspilningstimeren automatisk annulleret. Udfør betjeningen igen fra starten.
Der er ingen lyd.
Kontrollér, at højttalerkablerne er korrekt tilsluttet.
Skru op for lydstyrken på enheden.Kontroller, at hovedtelefonerne er taget ud af
-stikket.
Kontroller, at en eventuel komponent er
sluttet korrekt til LINE IN-stikket (eksternt input), og indstil funktionen til LINE IN.
Den angivne station har muligvis standset
udsendelsen midlertidigt.
Fejlfinding
Højre og venstre lydbalance er utydelig eller vendt om.
Anbring højttalerne symmetrisk.
Kontroller, at højttalerkablerne L/R og +/– er
tilsluttet korrekt.
41
DK
Kraftig brummen eller støj opstår.
Flyt systemet væk fra støjkilder.
Tilslut systemet til en anden stikkontakt.Brug af en netledning med et lydfilter
(medfølger ikke) anbefales.
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Fjern alle genstande mellem fjernbetjeningen og fjernbetjeningsmodtageren på enheden, og placer enheden på afstand af fluorescerende lys.
Peg fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningsmodtageren på enheden.
Flyt fjernbetjeningen tættere på systemet.Udskift batterierne.
CD-DA/MP3-disk
"Locked" vises i displayvinduet, og disken kan ikke fjernes fra diskskuffen.
Kontakt din nærmeste Sony-forhandler eller lokale autoriserede serviceværksted.
Afspilningen er længere tid end normalt om at begynde.
Følgende diske kan forøge den tid, det tager at starte afspilningen:
en disk, som er optaget med en kompliceret
træstruktur
en disk, som er optaget i
multisessionsformat
en disk, som indeholder mange mapper
BLUETOOTH
Enheden kan ikke parres med en BLUETOOTH-enhed/der kan ikke oprettes BLUETOOTH-forbindelse via SongPal mellem systemet og en smartphone/iPhone.
Sørg for, at enheden og BLUETOOTH-enheden er inden for 1 meters afstand.
Hvis du initialiserer systemet, kan systemet
muligvis ikke tilslutte din iPhone/iPad/iPod eller computer. I dette tilfælde skal du slette parringsinformationen på din iPhone/iPad/ iPod eller computer og derefter udføre parringsproceduren igen.
Disken eller filen kan ikke afspilles.
Disken er ikke blevet færdigbehandlet (en CD­R- eller CD-RW-disk, hvorpå der kan tilføjes data).
Lyden hopper, eller disken kan ikke afspilles.
Disken kan være snavset eller ridset. Når disken er snavset, skal du tørre den ren.
Flyt systemet til et sted, hvor der ikke
forekommer vibrationer (f.eks. oven på et stabilt stativ).
Afhængigt af lydstyrken kan hylen fra
højttalerne føre til, at lyden hopper. Flyt højttalerne væk fra enheden, eller skift højttalernes placering.
Der afspilles en DTS-disk. DTS-diske
understøttes ikke.
Afspilningen begynder ikke fra første musiknummer eller fil.
Sørg for, at den aktuelle afspilningstilstand er korrekt. Hvis afspilningstilstanden er "Shuffle" eller "Program", skal indstillingen ændres (side 14).
DK
42
Systemet kan ikke oprette forbindelse til en BLUETOOTH-enhed med One touch­tilslutning (NFC).
Placer din smartphone/tablet tæt på enheden, indtil din smartphone/tablet reagerer. Hvis systemet ikke kan oprette forbindelse, skal du føre din smartphone/ tablet langsomt hen over enhedens N-mærket. Når din smartphone/tablet reagerer, skal du følge vejledningen på skærmen for at oprette forbindelse.
Kontroller, at NFC-funktionen på din
smartphone/tablet er aktiveret.
Hvis din smartphone/tablet er i et cover, skal
du fjerne coveret.
NFC-funktionens modtagefølsomhed varierer,
afhængigt af enheden. Hvis det flere gange mislykkes at oprette forbindelse mellem din smartphone/tablet med One touch, skal du oprette forbindelsen via betjening af skærmen.
Kontroller, om din smartphone/tablet er
kompatibel med NFC. Du kan finde flere oplysninger på følgende websteder om de seneste, understøttede versioner af kompatible enheder. Kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Der høres ingen lyd.
Kontroller, at systemet har oprettet BLUETOOTH-forbindelse med BLUETOOTH­enheden.
Gentag parringen mellem systemet og
BLUETOOTH-enheden.
Forvrænget lyd/summen eller støj i højttalerudgangen.
Placer enheden og BLUETOOTH-enheden tættere på hinanden. Fjern eventuelle forhindringer mellem enheden og BLUETOOTH-enheden.
Indstil "Bluetooth Codec" til "SBC" (side 27).
iPhone/iPad/iPod (ved tilslutning til USB-port)
Du kan finde flere oplysninger om kompatible iPhone/iPad/iPod-enheder under "Kompatible enheder og versioner" (side 49).
Der er ingen lyd.
Kontroller, at din iPhone/iPad/iPod er sat korrekt i -porten (USB FRONT).
Stop en eventuel afspilning, og slut din
iPhone/iPad/iPod til systemet.
Kontrollér, at din iPhone/iPad/iPod er
opdateret med den nyeste software. Hvis ikke, skal du opdatere din iPhone/iPad/iPod, før den bruges med systemet.
Skru op for lyden.Din iPhone/iPad/iPod understøttes muligvis
ikke af dette system.
Lyden er forvrænget.
Kontroller, at din iPhone/iPad/iPod er sat korrekt i -porten (USB FRONT).
Skru op for lyden.Indstil equalizer-indstillingen på din iPhone/
iPad/iPod til "Off" eller "Flat".
Din iPhone/iPad/iPod understøttes muligvis
ikke af dette system.
Din iPhone/iPad/iPod fungerer ikke.
Luk alle andre iOS-apps, der kører på din iPhone/iPad/iPod. Du kan finde flere oplysninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med din iPhone/iPad/iPod.
Kontroller, at din iPhone/iPad/iPod er sat
korrekt i -porten (USB FRONT).
Kontrollér, at din iPhone/iPad/iPod er
opdateret med den nyeste software. Hvis ikke, skal du opdatere din iPhone/iPad/iPod, før den bruges med systemet.
Betjeningen af systemet er forskellig fra
betjeningen af din iPhone/iPad/iPod, og du kan derfor muligvis ikke betjene din iPhone/ iPad/iPod via knapperne på fjernbetjeningen eller enheden. I dette tilfælde skal du bruge betjeningsknapperne på din iPhone/iPad/ iPod.
Din iPhone/iPad/iPod oplades ikke.
Kontroller, at din iPhone/iPad/iPod er sat korrekt i -porten (USB FRONT) med det kabel, der fulgte med din iPhone/iPad/iPod.
Fjern og tilslut din iPhone/iPad/iPod. Du kan
finde flere oplysninger om opladningstatus for en iPhone/iPad/iPod i den betjeningsvejledning, der fulgte med din iPhone/iPad/iPod.
USB-enhed
Du kan få oplysninger om kompatible USB­enheder under "Kompatible enheder og versioner" (side 49).
Der er tilsluttet en USB-enhed, som ikke understøttes.
Følgende problemer kan opstå.
USB-enheden genkendes ikke.Fil- eller mappenavne vises ikke på dette
system.
Afspilning er ikke mulig.Lyden springer.Der er støj.Der afspilles forvrænget lyd.
Der er ingen lyd.
USB-enheden er ikke korrekt tilsluttet. Sluk systemet, og tilslut derefter USB-enheden igen.
Der er støj, overspring eller forvrænget lyd.
Der er tilsluttet en USB-enhed, som ikke understøttes. Tilslut en understøttet USB­enhed.
Sluk systemet, tilslut derefter USB-enheden
igen, og tænd systemet.
Selve musikdataene indeholder støj, eller
lyden er forvrænget. Der kan være opstået støj under oprettelsen af musikdataene på grund af forhold på computeren. Slet i så fald filen, og send musikdataene igen.
43
Fejlfinding
DK
Den bithastighed, der blev anvendt til at kode
filerne, var lav. Send filer, der er kodet med højere bithastigheder, til USB-enheden.
Hvis du afspiller lyd i høj opløsning, skal du
bruge en enhed, der er kompatibel med et USB2.0 High Speed-kabel.
USB-enheden understøttes muligvis ikke af
dette system.
Fjern og tilslut USB-enheden. Du kan finde
flere oplysninger om opladningstatus for USB­enheden i den betjeningsvejledning, der fulgte med USB-enheden.
"Reading" vises i lang tid, eller det tager lang tid, før afspilningen starter.
Indlæsningen kan tage lang tid i følgende tilfælde.
Der er mange mapper eller filer på USB-
enheden.
Filstrukturen er ekstremt kompleks.Der er ikke nok ledig plads i hukommelsen.Den interne hukommelse er fragmenteret.
Fil- eller mappenavnet (albumnavnet) vises ikke korrekt.
Send musikdataene til USB-enheden igen, da de data, som er gemt på USB-enheden, kan være beskadiget.
Dette system kan vise følgende tegnkoder:
Store bogstaver (A til Z).Tal (0 til 9).Symboler (< > * +, [ ] @ \ _).
Andre tegn vises som "_."
USB-enheden genkendes ikke.
Sluk systemet, og tilslut USB-enheden igen, og tænd derefter systemet.
En inkompatibel USB-enhed kan være
tilsluttet.
USB-enheden fungerer ikke korrekt. Se i
betjeningsvejledningen til USB-enheden for at få oplysninger om, hvordan du løser dette problem.
Afspilning starter ikke.
Sluk systemet, og tilslut USB-enheden igen, og tænd derefter systemet.
En inkompatibel USB-enhed kan være
tilsluttet.
Afspilningen begynder ikke fra det første musiknummer.
Indstil afspilningstilstanden til "Normal".
USB-enheden kan ikke oplades.
Kontroller, at USB-enheden er sluttet korrekt til
-porten (USB REAR).
Opladningen kan ikke ske, når systemet er
slukket.
DK
44
Tuner
Der høres kraftig brummen eller støj ("STEREO" blinker i displayvinduet) eller der modtages ingen udsendelser.
Tilslut antennen korrekt.
Find en god placering og en retning, som
giver god modtagelse, og sæt derefter antennen op igen.
Hold antennerne væk fra enheden,
højttalerkablet eller andre AV-komponenter for at undgå, at der opfanges støj.
Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Der kan høres flere radiostationer samtidigt.
Find en placering og retning, hvor der er god modtagelse, juster højttalerkablet, og sæt derefter antennen op igen.
Saml antennekablerne i et bundt med
ledningsklemmer fra almindelig handel, og juster kabellængderne.
DAB/DAB+-radiostationen modtages ikke korrekt (kun CMT-SX7B).
Kontroller alle antenneforbindelser, og udfør derefter den automatiske DAB-søgning. Se "Manuel start af automatisk DAB-scanning" (side 18).
Den aktuelle DAB/DAB+-tjeneste er muligvis
ikke tilgængelig. Tryk på / for at vælge en anden tjeneste.
Hvis du er flyttet til et andet område, er nogle
tjenester/frekvenser måske blevet ændret, og du kan måske ikke stille ind på din normale udsendelse. Udfør den automatiske DAB­søgning for at registrere indholdet af udsendelserne igen. (Denne procedure fjerner alle tidligere gemte indstillinger.)
DAB/DAB+-udsendelsen blev afbrudt (kun CMT-SX7B).
Kontrollér systemets placering, eller justér antennens retning for at øge signalkvalitetens angivne værdi.
Netværkstilslutning
Systemet kan ikke oprette forbindelse til netværket (andet udstyr i netværket kan ikke finde eller genkende systemet).
Kontrollér, at er tændt i displayvinduet.
Det tager ca. 2 minutter for systemet at få
tildelt en IP-adresse, når der tændes for systemet i et kommunikationsmiljø uden en router.
Når du bruger en fast IP-adresse, bruges den
samme IP-adresse muligvis af andet udstyr. Brug en anden IP-adresse.
Systemet kan ikke oprette forbindelse til netværket gennem et trådløst LAN.
Hvis der sluttes et netværkskabel (LAN) til systemet, forsøger systemet automatisk at oprette en forbindelse gennem et kabelført LAN. Hvis du ønsker at bruge en trådløs LAN­forbindelse, bør du ikke slutte et netværkskabel (LAN) til systemet.
Kontrollér indstillingerne for den trådløse LAN-
router/adgangspunktet. Hvis du har indstillet tilstanden SSID stealth til "On" på adgangspunktet, skal den indstilles til "Off". Se betjeningsvejledningen til adgangspunktet for den trådløse router for at få oplysninger om adgangspunktets indstillinger.
Systemet kan ikke oprette forbindelse til netværket ved hjælp af WPS.
Konfigurer dit netværk, når du har søgt efter adgangspunktet ved hjælp af adgangspunktsøgningen.
Du kan ikke oprette forbindelse til et netværk
med brug af WPS, hvis dit adgangspunkt er indstillet til WEP.
Den trådløse LAN-forbindelses
kommunikationshastighed bliver pludselig lav.
Musiktjenester
Systemet kan ikke oprette forbindelse til musiktjenester.
Sørg for, at den trådløse LAN-router/ adgangspunkt er tændt.
Kontrollér, at vises i displayvinduet. Hvis
ikke, skal det trådløse netværk konfigureres igen. Se din Wi-Fi-startvejledning for at få detaljerede oplysninger.
Når systemet er sluttet til et trådløst netværk,
skal det trådløse LAN/adgangspunkt og
systemet flyttes tættere på hinanden, og konfigurationen skal udføres igen.
Afhængigt af udbyderne er det kun tilladt at
have én internetforbindelse. I så fald kan anlægget ikke tilsluttes, hvis forbindelsen er optaget. Du bedes henvende dig til dit teleselskab eller din serviceudbyder.
Når du tænder din mobiltelefon (Android-
enhed, Xperia-enhed eller iPhone/iPod touch), efter at den har været slukket i kort tid, skal du prøve at genstarte "SongPal"-appen.
Hjemmenetværk
Kontrolenheden (betjeningsenheden) kan ikke finde systemet (kontrolenheden kan ikke gennemse dette systems indhold).
Sørg for, at kontrolenheden er sluttet til hjemmenetværket.
Adgangspunktets gruppekontrol er aktiveret.
Musikken startede automatisk.
Dette system kan være styret af en anden komponent. Slå BLUETOOTH-/ netværksstandby-tilstanden fra for at afvise styringen (side 33).
Lyden afbrydes.
DLNA-serveren er overbelastet. Luk alle kørende applikationer.
Den trådløse signaltilstand er dårlig. Lad være
med at bruge din mikrobølgeovn.
Det trådløse LANs kommunikationshastighed
kan blive lavere med IEEE802.11n-kompatible trådløse LAN-routere/adgangspunkter, hvis sikkerhedsmetoden er indstillet til WEP eller WPA/WPA2-PSK (TKIP). Hvis hastigheden bliver lavere, kan du ændre sikkerhedsmetoden til WPA/WPA2-PSK (AES). Krypteringsplanen (sikkerheden) kan variere, afhængigt af enheden. Se betjeningsvejledningen til routeren/ adgangspunktet for yderligere oplysninger.
Indstilling af stationer eller afspilning kan ikke udføres.
Se efter, om lydfilen er forkert eller er blevet slettet fra serveren. Se betjeningsvejledningen til serveren.
Serveren forsøger at afspille lydfilen i et
lydformat, som systemet ikke understøtter. Kontrollér oplysningerne om lydformatet på serveren.
Slå multicast-styringen fra på den trådløse
LAN-router/adgangspunktet. Hvis den er slået til, kan det tage flere minutter at udsende
45
Fejlfinding
DK
lyden. Se betjeningsvejledningen til den
Bemærk
trådløse LAN-router/adgangspunktet for yderligere oplysninger.
Serveren tillader ingen adgang fra dette
system. Skift serverindstillingerne, så der er adgang fra dette system. Se betjeningsvejledningen til serveren for yderligere oplysninger.
AirPlay
Du kan finde nærmere oplysninger om kompatible iPhone/iPad/iPod touch under "Kompatible enheder og versioner" (side 49).
Systemet kan ikke findes på en iPhone/ iPad/iPod touch.
Se "Netværksforbindelse – Systemet kan ikke oprette forbindelse til netværket" (side 45).
Kontrollér, at iPhone/iPad/iPod touch eller
computeren har forbindelse til dit hjemmenetværk.
Før du bruger den med systemet, skal du
opdatere iOS eller iTunes til den seneste version.
Musikken startede automatisk.
Dette system kan være styret af en anden komponent. Slå BLUETOOTH-/ netværksstandby-tilstanden fra for at afvise styringen (side 33).
Sådan nulstilles systemt til standardindstillingerne
Hvis systemet stadig ikke fungerer korrekt, kan du nulstille systemet til fabriksindstillingerne. Brug knapperne på enheden til at nulstille systemet til standardindstillingerne fra fabrikken.
1
Fjern netledningen, og kontroller, at standbyindikatoren ikke lyser. Tilslut derefter netledningen igen, og tænd for systemet.
2
Tryk på PUSH ENTER og /, og hold dem nede, indtil "All Reset" vises i displayvinduet.
Alle brugerkonfigurerede indstillinger, f.eks. forudindstillede radiostationer, ur, timer og netværk, slettes. Dit login-id og din adgangskode til musikstreaming på internettet (Music Services) slettes også. Hvis problemet forsætter, efter at du har gjort alt ovenstående, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Nulstil enheden for en sikkerhedsskyld, før du
bortskaffer enheden eller giver den til en anden person.
46
Lyden afbrydes under afspilningen.
Serveren er overbelastet. Luk alle kørende applikationer.
Enheden kan ikke betjenes.
Opdater softwareversionen for iPhone/iPad/ iPod touch eller iTunes til den nyeste version.
DK

Meddelelser

Følgende meddelelser kan blive vist eller blinke under betjening.
Cannot Download
Systemet kunne ikke hente opdateringsdataene, mens software­opdateringen blev udført. Se "Når opdatering via et netværk mislykkes" (side 39) for at fuldføre opdateringen med en passende metode.
Cannot Play
Du har indsat en disk, som ikke kan afspilles på dette system, f.eks. en cd-rom eller dvd.
Complete!
Forudindstillingen af stationer blev udført normalt.
Data Error
Du forsøgte at afspille en fil, der ikke kunne afspilles.
Error
Du har betjent systemet under initialiseringen. Vent lidt, indtil initialiseringen er fuldført.
Initial
Systemet initialiserer netværksindstillingerne. Visse af systemets knapper kan ikke betjenes under denne proces.
No Memor y
Hukommelsesmediet er ikke sat i USB­enheden, eller systemet kan ikke identificere hukommelsesmediet.
No Step
Alle de programmerede lydfiler er blevet slettet.
Not Suppor ted
Systemet understøtter ikke den tilsluttede USB-enhed.
No Track
Der er ingen filer, som kan afspilles, på USB­enheden eller disken.
Not In Use
Du har trykket på en knap, der ikke kan anvendes.
Over Current
Fjern USB-enheden fra porten, og sluk for systemet, og tænd derefter for systemet.
Push STOP
Du har prøvet at ændre afspilningstilstanden under afspilning i cd­eller USB-funktion.
Reading
Systemet indlæser oplysningerne på cd­eller USB-enheden. Visse knapper virker ikke under indlæsning.
Step Full!
Du forsøgte at programmere mere end 25 musiknumre eller filer.
Fejlfinding
Locked
Diskskuffen er låst, og du kan ikke fjerne disken. Kontakt din nærmeste Sony­forhandler.
No Connect
Systemet kan ikke oprette forbindelse til netværket.
No Device
Der er ikke tilsluttet en USB-enhed, eller den tilsluttede USB-enhed er blevet fjernet.
No Disc
Der er ingen disk i afspilleren, eller du har ilagt en disk, som ikke kan afspilles.
Time NG!
Afspilningstimerens start- og sluttider er indstillet til samme tid.
Update Error
Systemet kan ikke opdatere softwaren. Se "Når opdatering via et netværk mislykkes" (side 39) for at fuldføre opdateringen ved hjælp af et USB-flashdrev. Kontakt en Sony­forhandler, hvis opdateringen via USB­flashdrev mislykkes eller samme meddelelse vises igen.
47
DK

Forholdsregler/specifikationer

Undgå at udsætte diske for direkte sollys
eller varmekilder, f.eks. varmluftskanaler, og at efterlade dem i en bil, der er parkeret i direkte sollys.

Forholdsregler

Diske, som dette system KAN afspille
Lyd-CD-DA-diskeCD-R'er/CD-RW'er (lyddata fra CD-DA-
lydfil og MP3-filer)
Brug ikke en CD-R-/CD-RW-disk uden data. Dette kan skade disken.
Diske, som dette system IKKE KAN afspille
CD-rom'erCD-R'er/CD-RW'er ud over diske, som er
optaget i musik-cd-format eller MP3­format, der overholder ISO9660 Level 1/ Level 2 eller Joliet
CD-R'er/CD-RW'er, som er optaget i
multisessionsformat uden lukning af sessionen
CD-R'er/CD-RW'er i dårlig optagekvalitet,
ridsede eller snavsede CD-R'er/CD-RW'er eller CD-R'er/CD-RW'er, som er optaget med en ikke-kompatibel optageenhed
CD-R'er/CD-RW'er, som ikke er
færdigbehandlet korrekt
CD-R'er/CD-RW'er, som indeholder andre
filtyper end MPEG 1 Audio Layer-3-filer (MP3)
Diske, som ikke har standardform (f.eks.
hjerteformede, firkantede eller stjerneformede diske)
Diske, som har selvklæbende tape, papir
eller etiketter påklistret
Udlejningsdiske eller brugte diske med
påsatte mærkater, hvor der er lim uden for mærkaten
Diske, som har mærkater, der er trykt med
blæk, som føles klæbrigt, når det berøres
Bemærkning om CD-DA-diske
Inden afspilningen skal du tørre disken
med en rengøringsklud fra midten og udad.
Undgå at bruge opløsningsmidler, f.eks.
rensebenzin, fortynder, kommercielt tilgængelige rengøringsmidler eller antistatisk spray, der er beregnet til vinyl­lp'er, til rengøring af diske.
DK
48
Om sikkerhe d
Tag strømledningen helt ud af
stikkontakten, hvis systemet ikke skal bruges i længere tid. Tag altid fat om stikket, når det trækkes ud af kontakten. Træk aldrig i selve ledningen.
Hvis der er trængt væske ind i systemet,
eller hvis der er faldet genstande ned i det, skal du afbryde strømforsyningen og få det efterset af fagfolk, inden du anvender det igen.
Netledningen må kun udskiftes af fagfolk.
Om placering
Systemet må ikke placeres, så det står
skråt, eller på et sted, som er ekstremt varmt, koldt, støvet, beskidt eller fugtigt, hvor der ikke er tilstrækkelig ventilation, eller hvor det udsættes for vibrationer, direkte sollys eller andet skarpt lys.
Vær forsigtig, når systemet placeres på
overflader, som er blevet specialbehandlet (f.eks. med voks, olie eller politur), da der kan opstå pletter på eller misfarvning af overfladen.
Hvis systemet flyttes direkte fra kolde til
varme omgivelser, eller hvis det placeres i et meget fugtigt lokale, kan fugt kondenseres på linsen inde i cd­afspilleren, hvilket kan forårsage funktionsfejl i systemet. I så fald skal du tage disken ud og lade systemet stå tændt i cirka en time, indtil fugten er fordampet. Hvis systemet stadig ikke fungerer efter et længere tidsrum, bedes du kontakte din nærmeste Sony­forhandler.
Om varmeudvikling
Varmeudvikling i enheden under
opladning eller brug over et længere tidsrum er normalt og bør ikke give grund til bekymringer.
Berør ikke kabinettet, hvis det har været
brugt i længere tid ved høj lydstyrke, da kabinettet kan være meget varmt.
Undgå at blokere ventilationsåbningerne.
Rengøring af kab inettet
Rengør dette system med en blød klud fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke nogen form for slibemidler, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. fortynder, rensebenzin eller alkohol.

Kompatible enheder og versioner

Ansvarsfraskrivelse vedrørende tjenester fra tredjeparter
Tjenester, der leveres af tredjeparter, kan ændres, suspenderes eller afsluttes uden forudgående varsel. Sony påtager sig intet ansvar for sådanne situationer.

iPhone/iPad/iPod eller iTunes

Se nedenstående websteder for oplysninger om de nyeste understøttede versioner af de kompatible enheder: Kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Kompatible modeller
iPhone 6 Plus
iPhone 6  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad Air 2*  iPad mini 3*  iPad Air*  iPad mini 2*  iPad
(4. generation)*
iPad mini*  iPad
(3. generation)*
iPad 2*  iPad*  iPod touch
(5. generation)
AirPlay
BLUETOOTH




®USB
Forholdsregler/specifikationer
49
DK
Kompatible modeller
iPod touch (4. generation)
iPod touch (3. generation)*
iPod classic* iPod nano
(7. generation)*
iPod nano (6. generation)*
iPod nano (5. generation)*
iPod nano (4. generation)*
* "SongPal" understøttes ikke af iPod touch (3.
generation), iPod classic og iPod nano. "SongPal" understøtter ikke optimeret visning på iPad pr. januar 2015.
AirPlay
BLUETOOTH


®USB

AirPlay understøttes af iPhone, iPad og iPod touch med iOS 4.3.3 eller senere, Mac med OS X Mountain Lion og Mac og pc med iTunes 10.2.2 eller senere.
Bluetooth understøttes af iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (5. generation), iPod touch (4. generation).

USB-enhed

Se nedenstående websteder for oplysninger om de nyeste understøttede versioner af de kompatible enheder: Kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support

BLUETOOTH-enhed

Se nedenstående websteder for oplysninger om de nyeste understøttede versioner af de kompatible enheder: Kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
USB-funktionen understøttes af iPhone, iPad og iPod touch med iOS 4.3.3 eller senere, Mac med OS X Mountain Lion og Mac og pc med iTunes 10.2.2 eller senere.

DLNA-enhed

Se nedenstående websteder for oplysninger om de nyeste understøttede versioner af de kompatible enheder: Kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
DK
50
Trådløs BLUETOOTH-
Bemærk
teknologi
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en trådløs teknologi med kort rækkevidde, der forbinder digitale enheder, f.eks. pc'er og digitale stillkameraer. Ved hjælp af den trådløse BLUETOOTH-teknologi kan du betjene de implicerede enheder inden for en rækkevidde på ca. 10 meter. Den trådløse BLUETOOTH-teknologi bruges normalt mellem to enheder, men der kan også oprettes forbindelse mellem en enkelt enhed og flere enheder. Det er ikke nødvendigt at bruge ledninger til tilslutningen, som man gør med en USB­forbindelse, og det er ikke nødvendigt at anbringe enhederne mod hinanden, som man gør med trådløs infrarød teknologi. Du kan bruge teknologien med den ene BLUETOOTH-enhed i din taske eller lomme. Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en global standard, der understøttes af tusindvis af virksomheder. Disse virksomheder fremstiller produkter, som opfylder de globale standarder.
Understøttet BLUETOOTH-version og -profiler
Profiler henviser til et standardsæt af egenskaber for forskellige BLUETOOTH­produktegenskaber. Se "Specifikationer" (side 52) for at få detaljerede oplysninger om den understøttede BLUETOOTH-version og -profiler.
Effektiv kommunikationsrækkevidde
BLUETOOTH-enheder bør bruges inden for ca. 10 meter (uhindret afstand) fra hinanden. Den effektive kommunikationsrækkevidde kan muligvis blive kortere under følgende betingelser.
Når en person, metallisk genstand, væg
eller anden genstand befinder sig mellem enhederne med en BLUETOOTH-forbindelse
Steder, hvor der er installeret et trådløst
LAN
Omkring mikrobølgeovne, der er i brugSteder, hvor der opstår andre
elektromagnetiske bølger
Påvirkning af andre enheder
BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN (IEEE802.11b/g/n) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed med egenskaber som trådløst LAN, kan der opstå elektromagnetiske forstyrrelser. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til tilslutning. Prøv følgende løsninger, hvis dette skulle ske:
Forsøg at oprette forbindelse mellem
dette system og BLUETOOTH­mobiltelefonen eller BLUETOOTH­enheden, når du befinder dig på en afstand af mindst 10 meter fra det trådløse LAN-udstyr.
Sluk for det trådløse LAN-udstyr, når du
bruger din BLUETOOTH-enhed inden for 10 meter.
Hvis du vil bruge en BLUETOOTH-enhed, der er
sluttet til dette system, skal enheden understøtte samme profil som dette system. Bemærk, at BLUETOOTH-enhedens funktioner kan afvige alt efter enhedens specifikationer, selv hvis den har den samme profil som dette system.
På grund af egenskaberne for den trådløse
BLUETOOTH-teknologi er afspilning på dette system forsinket en smule i forhold til afspilning af lyd på den transmitterende enhed.
51
Forholdsregler/specifikationer
DK
Påvirkning af andre enheder
Bemærk
Systemet udsender radiobølger, der kan forstyrre driften af visse typer lægeudstyr. Eftersom forstyrrelsen kan resultere i funktionsfejl, skal du altid slukke for dette system, BLUETOOTH-mobiltelefonen og BLUETOOTH-enheden på følgende steder:
På hospitaler, på tog og i flyI nærheden af automatiske døre og
brandalarmer
Dette system understøtter sikkerhedsfunktioner,
som overholder BLUETOOTH-specifikationen som et middel til at sørge for sikkerhed under kommunikation med BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængigt af indholdet af indstillinger og andre faktorer, så du bør altid passe på, når du kommunikerer med BLUETOOTH-teknologi.
Sony kan under ingen omstændigheder holdes
ansvarlig for skader eller andre tab som følge af lækage af oplysninger under kommunikation med BLUETOOTH-teknologi.
Der gives ingen garanti for BLUETOOTH-
kommunikation med alle BLUETOOTH-enheder, der har den samme profil som dette system.
BLUETOOTH-enheder, der forbindes til dette
system, skal overholde BLUETOOTH­specifikationen, der er fastsat af BLUETOOTH SIG, Inc., og deres overensstemmelse skal være certificeret. Selvom en enhed overholder BLUETOOTH-specifikationen, kan der dog være tilfælde, hvor BLUETOOTH-enhedens karakteristika eller specifikationer gør det umuligt at oprette forbindelse, eller hvor de resulterer i forskellige betjeningsmetoder, visning eller drift.
Der kan opstå støj, eller lyden kan blive afbrudt,
afhængigt af den BLUETOOTH-enhed, der er sluttet til systemet, kommunikationsmiljøet eller de omgivende forhold.

Specifikationer

Forstærkerdel
Udgangseffekt (nominel):
30 watt + 30 watt (ved 6 ohm, 1 kHz, 1% THD)
RMS-effektout put (reference):
50 watt + 50 watt (pr. kanal ved 6 ohm, 1kHz)
Indgange/Udgange
LINE IN-stik (ekstern indgang):
Følsomhed: 2 V Impedans: 47 kiloohm
OPTICAL IN-stik (optisk indgang) -stik (hovedtelefoner):
Stereo-ministik, 8 ohm eller mere
USB-port
-por t (USB F RONT)
Du kan tilslutte et USB-flashdrev, en Walkman® eller iPhone/iPad/iPod, der er kompatibel med systemet.
Understøttet format*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16 til 320 kbps (CBR/ VBR)
2
AAC*
: 32/44,1/48/88,2/96 kHz,
16 til 320 kbps (CBR/VBR)
2
WMA*
: 32/44,1/48 kHz, 16 til 320 kbps (CBR/VBR) WAV: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/ 24 bit) FLAC: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) ALAC: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit)
3
DSD*
(DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 bit)
Overførselshastighed
High-speed
Understøttet USB-enhed
Mass Storage Class (MSC)
Maksimum udgangspænding
MAKS. 2,1 A
1
52
DK
-por t (USB REAR)
Du kan slutte en kompatibel enhed, f.eks. en pc osv., til enheden med et USB-kabel (medfølger ikke).
Understøttet format*
1
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/ 24/32 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 bit)
*1Kompatibilitet med al software til kodning/
skrivning, optageenheder og optagemedier kan ikke garanteres.
2
*
Filer, der er ophavsretligt beskyttet af DRM (Digital Rights Management), og filer, der er downloadet fra en online musikbutik, kan muligvis ikke afspilles på dette system. Hvis du forsøger at afspille en af disse filer, afspiller systemet den næste ubeskyttede lydfil.
3
*
Output ved at konvertere til PCM.
CD-DA-/MP3-afspillerdel
System:
System med cd og digital lyd
Egenskaber for laserdiode:
Emissionsvarighed: Kontinuerlig Laseroutput*
*1Dette output er den målte værdi på en afstand
af 200 mm fra objektivlinsens overflade på den optiske pickup-blok med 7-mm-blænde.
1
: Under 44,6 μW
Svarfrekvens:
20 Hz til 20 kHz
Signal-/støjforhold:
Mere end 90 dB
Dynamisk interval:
Mere end 90 dB
Tunerdel
AM-tunerdel (kun CMT-SX7):
Indstillingsområde: Europæiske modeller:
531 kHz til 1.602 kHz (med indstillingsinterval på 9 kHz)
Asiatiske modeller: 530 kHz til 1.610 kHz (med indstillingsinterval
på 10 kHz) 531 kHz til 1.602 kHz (med indstillingsinterval på 9 kHz)
Andre modeller: 530 kHz til 1.710 kHz (med indstillingsinterval
på 10 kHz) 531 kHz til 1.710 kHz (med indstillingsinterval på 9 kHz)
Mellemfrekvens: 400 kHz
FM-tunerdel:
FM-stereo, FM-superheterodyne tuner Indstillingsområde:
87,5 MHz – 108,0 MHz (trin på 50 kHz)
DAB/DAB+-tunerdel (kun CMT-SX7B):
FM-stereo, DAB-/FM-superheterodyne tuner Frekvensområde
Bånd-III: 174,928 (5A) MHz til 239,200 (13F) MHz*
1
DAB/DA B+frekvens tabel (Bån d-III)
Frekvens Etiket
174,928 MHz 5A
176,640 MHz 5B
178,352 MHz 5C
180,064 MHz 5D
181,936 MHz 6A
183,648 MHz 6B
185,360 MHz 6C
187,072 MHz 6D
188,928 MHz 7A
190,640 MHz 7B
192,352 MHz 7C
194,064 MHz 7D
195,936 MHz 8A
197,648 MHz 8B
199,360 MHz 8C
201,072 MHz 8D
202,928 MHz 9A
Forholdsregler/specifikationer
204,640 MHz 9B
53
DK
Frekvens Etiket
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
209,936 MHz 10A
211,648 MHz 10B
213,360 MHz 10C
215,072 MHz 10D
216,928 MHz 11A
218,640 MHz 11B
220,352 MHz 11C
222,064 MHz 11D
223,936 MHz 12A
225,648 MHz 12B
227,360 MHz 12C
229.072 MHz 12D
230,784 MHz 13A
232,496 MHz 13B
234,208 MHz 13C
235,776 MHz 13D
237,488 MHz 13E
239,200 MHz 13F
*1Frekvenser vises med to decimaler på systemet.
Højttaler
Højttalersystem:
2-vejs højttalersystem, basrefleks Woofer: 100 mm, kegle Diskant: 27 mm, balanceret soft dome
Nominel impedans:
6 ohm
Mål (B/H/D):
Ca. 145 mm × 245 mm × 225 mm
Vægt:
Ca. 3,5 kg (pr. enhed)
DK
54
BLUETOOTH-del
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH-standardversion 3.0
Udgang:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maksimal kommunikationsrækkevid de:
Sigtelinje, ca. 10 m
*1
Frekvensbånd:
2,4 GHz-båndet (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulations m etode:
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttet meto de til beskyttelse af indhold
SCMS-T-metode
Understøttet codec
SBC (Sub Band Codec), AAC, LDAC
Transmissions-båndbredde
20 Hz – 20.000 Hz (med 44,1 kHz sampling)
*1Den reelle rækkevidde afhænger af faktorer,
som genstande mellem enhederne, magnetfelter omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed, antenneydelse, operativsystem, softwareprogram osv.
2
*
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med BLUETOOTH-kommunikation mellem enheder.
Netværksdel
LAN-port:
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX (Kommunikationshastigheden kan variere alt efter kommunikationsmiljøet. Dette system giver ingen garanti for kommunikationshastigheden og kvaliteten for 10BASE-T/100BASE-TX.)
Tråd løs t LAN :
Kompatible standarder: IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64 bit, WEP 128
bit) Frekvensbånd 2,4/5 GHz bånd WEP 64 bit, WEP 128 bit WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Kompa tible for mater:
PCM 192 kHz/24 bit, DSD 2,8 MHz/1 bit DSD (DSF, DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, MP3, AAC, WMA
Generelt
Strømkrav:
220 V til 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Strømforbrug:
46 watt
Mål (B/H/D) (inkl. fremspringende dele, uden højttalere):
Ca. 225 mm × 115 mm × 263 mm
Vægt (uden højttalere):
Ca. 2,7 kg
Medfølgende tilbehør:
Fjernbetjening (RMT-AM100U) (1), R03­batterier (str. AAA) (2), FM-ledningsantenne (1), AM-rammeantenne (1) (kun CMT-SX7), Højttalerledninger (2), Wi-Fi-startvejledning (1), Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Strømforbrug i standby: 0,5 W (alle trådløse netværksporte er slået fra) Standbytilstand for netværk: 6 W (alle trådløse netværksporte er slået til)
* Når flerrumsfunktionen tændes, understøtter
den TDLS (Tunneled Direct Link Setup) og fungerer som en trådlås router, der forbedrer datakommunikationens kvalitet (Version 1.60 eller senere).
55
Forholdsregler/specifikationer
DK
Varemærker osv.
Windows, Windows-logoet og Windows Media
er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette system er beskytte af visse immaterielle
ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft Corporation. Brug eller distribution af pågældende teknologi uden for dette system er forbudt uden licens fra Microsoft eller fra et autoriseret datterselskab af Microsoft.
Apple, Apple-logoet, AirPlay, iPad, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod touch, iTunes, Mac og OS X er varemærker tilhørende Apple Inc., som registreret i USA og andre lande. iPad Air og iPad mini er varemærker tilhørende Apple Inc. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for
iPad" betyder, at elektronisk tilbehør er udviklet specielt til iPod, iPhone eller iPad, og at det er certificeret af udvikleren samt, at det overholder Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjening af denne enhed eller dets overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydeevne.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® og Wi-Fi
Alliance® er registrerede mærker tilhørende Wi­Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ og Wi-Fi
Protected Setup™ er mærker tilhørende Wi-Fi Alliance®.
 " " er et mærke tilhørende Wi-Fi Alliance.  DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™ er
varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er
registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og patenter
er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
BLUETOOTH®-ordmærket og logoer er
registrerede varemærker tilhørende BLUETOOTH SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Sony Corporation sker under licens.
N-mærket er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og andre lande.
Android og Google Play er varemærker
tilhørende Google Inc.
Google Cast™ og Google Cast Badge er
varemærker tilhørende Google Inc.
"Xperia" og "Xperia Tablet" er varemærker
tilhørende Sony Mobile Communications AB.
LDAC™ og LDAC-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
"DSEE" og er varemærker tilhørende
Sony Corporation.
"S-Master" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
ClearAudio+ og er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
AOSS er et varemærke tilhørende BUFFALO INC.Enheden indeholder software fra Spotify, der er
underlagt tredjepartslicenser, som kan læses her: https://developer.spotify.com/esdk-third-party­licenses/
Spotify og Spotify-logoet er varemærker
tilhørende Spotify Group.
Systemnavnene og produktnavnene, der
angives i denne vejledning, er generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende producenten. Mærkerne ™ og ® er udeladt i denne vejledning.
56
DK
©2015 Sony Corporation Printed in China 4-567-663-84(1)
Loading...