Sony CMT-SX7B Instructions for use [et]

Kodune helisüsteem
Kasutusjuhend
Vaadake teavet Wi-Fi-võrgu kaudu arvutisse või muusse seadmesse talletatud muusika kuulamise kohta Wi-Fi alustusjuhendist (eraldi dokument).
Alustamine
Rakenduse SongPal teave
Raadio kuulamine
USB-seadmel oleva faili kuulamine
iPhone’i/iPadi/iPodi muusika kuulamine
Muusika kuulamine ühendatud
Muusika kuulamine BLUETOOTH-ühenduse
Muusika kuulamine Wi-Fi-võrgu kaudu
Lisateave
Tõrkeotsing
Ettevaatusabinõud ja spetsifikatsioonid
CMT-SX7/SX7B
HOIATUS
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge asetage seadmele lahtise leegiga esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage seade hõlpsasti juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate, et seade ei tööta korralikult, ühendage toitepistik kohe vooluvõrgust lahti.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi, nagu raamaturiiul või integreeritud kapp.
Ärge asetage akusid või akuga seadet liigse kuumuse kätte, nagu päikesepaiste ja tuli.
Seade on vooluvõrgus seni, kuni see pole vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Liigne helirõhk kuularitest või kõrvaklappidest võib kahjustada kuulmist.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega ühendamiseks tuleb kasutada korralikult varjestatud ja maandatud kaableid ja pistikuid.
HOIATUS
Optiliste seadmete kasutamine selle tootega suurendab ohtu silmadele.
Seade on klassi CLASS 1 LASER toode. See märgistus paikneb seadme tagaküljel.
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan) või selle esindaja. Küsimusi seoses toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt järgmisel aadressil: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksamaa. Hooldus- või garantiiprobleemide tekkimisel võtke ühendust hooldus- või garantiidokumentides oleval aadressil.
See toode on mõeldud kasutamiseks järgmistes riikides. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Käesolevaga kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/
Sagedusriba 5150–5350 MHz on mõeldud vaid siseruumides kasutamiseks.
Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele juhul, kui kasutatakse vähem kui 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid).
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades nende toodete ja akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
EE
2
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.

Enne süsteemi kasutamist

Sony parandab süsteemi tavapärase kasutamise käigus tekkinud rikked süsteemi piiratud garantiis kirjeldatud tingimustel. Sony ei vastuta aga kahjustatud või rikkega süsteemi tõrgetega töötamise tagajärgede eest.
Autoriõiguste tehnoloogia kodeeringuga muusikaplaadid
Toode on mõeldud CD-standardile vastavate ketaste esitamiseks. Viimasel ajal on mõned plaadifirmad turule toonud mitmeid autorikaitse tehnoloogia kodeeringuga muusikaplaate. Pange tähele, et nende hulgas on plaate, mis ei vasta CD-standardile ja ei pruugi seetõttu selle tootega esitatavad olla.
Märkus DualDiscide kohta
DualDisc on kahepoolne ketas, mis ühendab ühele poolele salvestatud DVD-materjali teisel poolel oleva digitaalse helimaterjaliga. Kuna ketta helimaterjali pool ei vasta CD-standardile, ei ole taasesitus sellel tootel garanteeritud.
EE
3

Kaasasolevad dokumendid

Kasutusjuhend (see dokument)
Hõlmab tähtsat ohutusteavet, BLUETOOTH-ühenduse loomise meetodeid, veaotsingu teavet jms.
Wi-Fi alustusjuhend (eraldi dokument)
Selgitab, kuidas kuulata Wi-Fi-võrgu kaudu muusikat, mis on talletatud arvutisse või muusse seadmesse.
Spikker (veebidokument arvuti/nutitelefoni jaoks)
Annab teavet süsteemi, erinevates operatsioonisüsteemides/ seadmetes võrguühenduse loomise ja taasesitamise, traadita kohtvõrgu (LAN) ühenduse jms kohta.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
EE
4
Sisukord
Enne süsteemi kasutamist......................................................................3
Kaasasolevad dokumendid................................................................... 4
Alustamine
Juhtnuppude asukohad ja funktsioonid................................................ 8
Patareide paigaldamine ........................................................................11
Rakenduse SongPal teave
Mida saab SongPal teha?......................................................................12
CD kuulamine
CD-DA/MP3-plaadi esitamine.............................................................. 13
Esitusrežiimi muutmine ..................................................................13
Kava loomine (kava esitamine)............................................................. 15
Raadio kuulamine
Raadiojaama häälestamine..................................................................16
Raadiojaamade eelhäälestamine......................................................... 17
DAB automaatotsingu käsitsi käivitamine (ainult CMT-SX7B) .............. 17
USB-seadmel oleva faili kuulamine
Faili esitamine USB-seadmest ..............................................................18
USB-seadme ühendamine USB-pordiga seadme esiküljel ..................18
USB-seadme ühendamine USB-pordiga seadme taga .......................19
Esitatavad helivormingud...............................................................19
iPhone’i/iPadi/iPodi muusika kuulamine
Esitamine USB-ühenduse kaudu......................................................... 20
Esitamine traadita ühenduse kaudu (AirPlay) ..................................... 20
EE
5
Muusika kuulamine ühendatud komponentidega
Muusika taasesitamine ühendatud komponentidega......................... 21
Pistikusse OPTICAL IN ühendatud komponendist heli esitamine .........21
Pistikusse LINE IN ühendatud komponendist heli esitamine................21
Muusika kuulamine BLUETOOTH-ühenduse kaudu
Süsteemi sidumine BLUETOOTH-seadmega ja muusika kuulamine
Muusika kuulamine registreeritud seadme kaudu............................. 23
Muusika kuulamine ühe puutega toiminguga (NFC)........................... 24
Esitamine kõrgkvaliteetse helikodekiga (AAC/LDAC).......................... 25
Muusika kuulamine Wi-Fi-võrgu kaudu
Võrguühenduse meetodi valimine...................................................... 26
Arvutiga ühendamine.......................................................................... 26
Sama muusika kuulamine mitmest kõlarist
(funktsioon SongPal Link)................................................................. 28
Mitmesuguste Interneti-põhiste muusikateenuste kuulamine .......... 28
... 22
Lisateave
Tõrkeotsing
EE
6
Automaatse ooterežiimi funktsiooni seadistamine ............................29
BLUETOOTHI/võrgu ooterežiimi seadistamine.................................... 29
Juhtmeta signaali määramine olekusse ON/OFF.................................30
Heli reguleerimine................................................................................30
Kella seadistamine................................................................................31
Taimerite kasutamine ...........................................................................31
Unetaimeri seadistamine ................................................................31
Esitustaimeri seadistamine .............................................................31
Tarkvara värskendamine ...................................................................... 33
Tõrkeotsing ..........................................................................................34
Teated .................................................................................................. 39
Ettevaatusabinõud ja spetsifikatsioonid
Ettevaatusabinõud ...............................................................................41
Ühilduvad seadmed ja versioonid ....................................................... 42
iPhone/iPad/iPod või iTunes.......................................................... 42
DLNA-seade................................................................................. 42
USB-seade ................................................................................... 42
BLUETOOTH-seade ....................................................................... 43
BLUETOOTHI juhtmeta tehnoloogia .................................................... 43
Tehnilised andmed .............................................................................. 45
EE
7

Alustamine

Juhtnuppude asukohad ja funktsioonid

Märkus
Selles juhendis kirjeldatakse süsteemi kasutamist kaugjuhtimispuldiga. Samu toiminguid
saab teha seadmel olevate nuppudega, millel on samad või sarnased nimed.
Seade (eest)
Nupp / (toide)
Kasutage toite sisse- või väljalülitamiseks.
Ooterežiimi näidik
Süttib toite sisselülitamisel kollase­rohelisena. See kustub, kui seade välja lülitatakse. Näidik vilgub punasena, kui süsteem tuvastab häire (leht 34). Kui süsteem on BLUETOOTHI/võrgu ooterežiimis, süttib näidik oranžina.
Nupp (esitamine/peatamine)
Kasutage taasesituse alustamiseks või peatamiseks.
Ekraan N-Mark
BLUETOOTHI ühe puutega registreerimiseks, ühendamiseks või eemaldamiseks asetage NFC­funktsiooniga nutitelefon/tahvelarvuti selle tähise lähedale (leht 24).
EE
8
Nupp MENU
Kasutage menüü kuvamiseks. Vajutage menüü-üksuste valimiseks nuppe /.
Nupp BACK
Kasutage eelmisele ekraanile naasmiseks.
Nupud / (eelmine/järgmine) /
TUNING +/–
Kasutage loo või faili algusesse
liikumiseks.
Kasutage soovitud raadiojaamale
häälestamiseks.
Nupp PUSH ENTER
Kasutage nupuna ENTER.
KaugjuhtimisandurKetas VOLUME
Kasutage helitugevuse reguleerimiseks.
Nupp (avamine/sulgemine)
Selle nupuga saate plaadisahtli avada või sulgeda.
Kettasahtel
Asetage CD sahtlisse sildipool ülal.
Port (USB FRONT)
Ühendage USB-seade (leht 18).
Pistik (kõrvaklapid)
Sellesse pistikusse saate ühendada kõrvaklapid.
Remote
Nupp / (toide)
Kasutage toite sisse- või väljalülitamiseks.
Nupp //ENTER
Vajutage üksuse valimiseks nuppu / ja seejärel sisestamiseks nuppu ENTER. Kasutage nuppe / kausta (albumi), MP3-ketta või USB-seadme valimiseks.
Nupp
(helitugevus) +/–
Kasutage helitugevuse reguleerimiseks.
Nupp
Nupp (katkestamine)
Nupud / (eelmine/järgmine,
Nupp (esitamine/peatamine)
Nupp CLEARAUDIO+
Nupp BACK
Nupp MENU
Nupp FUNCTION
Nupp DISPLAY
(vaigistus)
Kasutage heli ajutiselt väljalülitamiseks. Heli taastamiseks vajutage nuppu uuesti.
Kasutage taasesituse lõpetamiseks.
PRESET +/–)
Kasutage loo või faili algusesse
liikumiseks.
Kasutage registreeritud raadiojaama
eelhäälestusnumbri valimiseks.
Nupud / (edasi-/tagasikerimine, TUNING +/–)
Kasutage loo või faili edasi-/
tagasikerimiseks.
Kasutage soovitud raadiojaamale
häälestamiseks.
Kasutage taasesituse alustamiseks või peatamiseks.
Aktiveerige Sony soovitatud helisätted.
Kasutage eelmisesse olekusse naasmiseks.
Kasutage menüü kuvamiseks. Vajutage menüü-üksuste valimiseks nuppe /.
Vajutage funktsioonide muutmiseks. Iga vajutus vahetab järgmisele funktsioonile järgmises järjestuses: CD USB FRONT USB REAR BLUETOOTH DAB* TUNER FM TUNER AM* OPTICAL IN LINE IN NETWORK
* DAB on saadaval ainult mudelil CMT-SX7B
ja TUNER AM on saadaval ainult mudelil CMT-SX7.
Kasutage ekraanil kuvatava teabe muutmiseks, kui toide on sisse lülitatud. Tundmatu märgi asemel kuvatakse allkriips „_”. Vajutades seda nuppu, kui toide on välja lülitatud, kuvatakse kell. Kui aga vajutate BLUETOOTHI/võrgu ooterežiimis seda nuppu, ei kuvata kella.
Alustamine
EE
9
Seade (tagant)
Märkus
CMT-SX7
CMT-SX7B
– pistik (must)
+ pistik (punane)
Pare m kõla r
Vasak kõlar
Kõlarijuhtmed (komplektis)
Pistikud SPEAKERS L/R (vasak/parem)
Ühendage iga kõlar alloleva joonise järgi.
Ühendage kõlarijuhtmed, kui süsteem on välja
lülitatud.
Traadita kohtvõrgu (LAN) antenn
Traadita võrgu funktsiooni kasutamisel seadke antenn nii, nagu joonisel on näidatud.
10
EE
Pistik LINE IN (väline sisend)
Ühendage väliste lisakomponentide väljundpistik audiokaabliga (ei ole seadmega kaasas).
AM ANTENNA (ainult CMT-SX7)
Ühendage AM-raamantenn.
FM ANTENNA (ainult CMT-SX7)
Ühendage FM-antenn.
DAB/FM ANTENNA (ainult CMT-SX7B)
Ühendage FM-antenn. Soovitame DAB ühenduse jaoks kasutada valikulist RF-kaablit.
Märkus
Leidke asukoht ja suund, kus signaali vastuvõtt
Märkus
Märkus
SideView
Murdke kokku statiivi mõlemad osad.
Vajutage, kun i kuulete klõpsu.
on hea, ja kinnitage antennid stabiilsele pinnale (aken, sein jne).
Hoidke antennid eemal seadmest, toitejuhtmest
ja teistest AV-komponentidest, et vältida müra.
Kinnitage FM-juheantenni ots kleeplindiga.
AM-raamantenni ettevalmistamine (ainult CMT-SX7)
1
Murdke antenni statiiv kokku, nagu joonisel näidatud.
2
Kinnitage raami eenduv osa antenni statiivi külge.
Pistik OPTICAL IN (optiline sisend)
Ühendage väliste lisakomponentide väljundpistik optilise kaabliga (ei ole kaasas).
LAN-pistik
Ühendage võrguseade LAN-kaabliga (pole kaasas) (leht 26).
toitejuhe (vahelduvvool)

Patareide paigaldamine

Paigaldage kaks komplektis olevat R03-patareid (suurus AAA), sisestades otsa esimesena ja sobitades polaarsused järgmiselt.
Tavalisel kasutamisel peaksid patareid vastu
pidama umbes 6 kuud.
Ärge kasutage koos vana ja uut patareid ega eri
tüüpi patareisid.
Kui te pulti pikema aja jooksul ei kasuta,
eemaldage patareid, et vältida nende lekkimisest ja korrosioonist tekkivaid kahjustusi.
Alustamine
Süsteem on ühilduv vaid PCM-vorminguga.
Valige välise komponendi väljundvorminguks PCM.
Port (USB REAR)
Ühendage arvuti või WALKMAN®, mis ühildub kõrge eraldusvõimega heliga. Kasutage USB-kaablit (pole kaasas) (leht 19). Kui ühendate seadmega WALKMAN®-i, kasutage valikulist kõrge eraldusvõimega heli USB-adapteri WM-PORT-kaablit* (pole kaasas) ja USB-kaablit (pole kaasas). Võite kasutada seda ka USB-DAC-na.
* Valikuline kõrge eraldusvõimega heli
USB-adapteri WM-PORT-kaablit saab tellida lähimalt Sony edasimüüjalt.
11
EE

Rakenduse SongPal teave

Kuvatakse koduvõrgus olevate seadmete ülevaade. Saate valida heli esitamiseks heliseadme või rühmitada heliseadmed SongPal Linkiga (mitme ruumi funktsioon).
Saate valida taasesitamiseks heliallikad valitavate heliallikate loendist. Samuti saate määrata heliseadme mitmesuguseid heli- ja võrgusätteid.

Mida saab SongPal teha?

SongPal on rakendus, mis on mõeldud erinevate SongPaliga ühilduvate Sony heliseadmete juhtimiseks nutitelefoni/ iPhone’i kasutades.
Otsige rakendust SongPal teenusest Google Play™ või App Store’ist ja laadige see alla.
Nutitelefonis/iPhone’is rakenduse allalaadimine võimaldab järgmist.
Muusikateenus*
Saate konfigureerida algsätted muusikateenuste kasutamiseks. Muusikateenuste kasutamiseks on vaja kolmanda osalise rakendust.
Koduvõrgus olevate seadmete juhtimine
Saate oma võrgus esitada arvutisse või DLNA-serverisse salvestatud muusikat.
Rakenduse spetsifikatsioonid ja disain võivad etteteatamata muutuda.
Süsteemis, kuid ka SongPali abil, saab kasutada järgmisi funktsioone.
CD esitamine: saate esitada CD-d.USB kaudu ühendatud seadme juhtimine:
saate esitada muusikat porti (USB FRONT) ühendatud seadmest.
Raadio kasutamine: saate vastu võtta
raadiojaamu.
* Muusikateenused ja nende kättesaadavuse
periood võivad olenevalt riigis ja piirkonnast erineda. Teatud teenused nõuavad eraldi registreerimist. Seadet tuleb vajaduse korral värskendada. Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse muuta, katkestada või lõpetada ilma ette teatamata. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
Rakendusega SongPal juhitavad võimalused olenevad ühendatud seadmest.
EE
12
Vaadake üksikasju rakenduse SongPal
spikrist.
http://info.songpal.sony.net/help/
Märkus
Nõuanne
Märkus

CD kuulamine

Sildiga külg (trükiga külg)
(avamine/sulgemine)
Esitusrežiim
CD väljutamine
Vajutage seadme nuppu (avamine/ sulgemine).

CD-DA/MP3-plaadi esitamine

Vajutage nuppu FUNCTION,
1
et valida CD.
Vajutage nuppu (avamine/
2
sulgemine) kettasalve avamiseks.
Sisestage ketas sahtlisse nii,
3
et sildiga külg (trükiga külg) on üles suunatud.
Kui süsteem on välja lülitatud ja vajutate nuppu
(avamine/sulgemine), lülitatakse süsteem
sisse ja kettasahtel avaneb automaatselt.
Ärge sisestage ebatavalise kujuga CD-sid
(nt südame-, ruudu- või tähekujulisi). See võib süsteemi jäädavalt kahjustada.
Ärge kasutage CD-d, millel on kleeplint,
kleepsud või liimi, kuna see võib rikke põhjustada.
Ketast välja võttes ärge puudutage selle pinda.

Esitusrežiimi muutmine

Esitusrežiim võimaldab teil sama muusikat korduvalt taasesitada või juhuslikus järjestuses esitada.
Taasesitus e l õ peta m is e k s
1
vajutage nuppu .
Kui teete 4. etapis valiku „Repeat”, ei pea te taasesitust katkestama.
CD kuulamine
Vajutage nuppu (avamine/
4
sulgemine) kettasalve sulgemiseks.
Vajutage nuppu (esitamine/
5
peatamine).
Taasesitus algab. Kaugjuhtimispuldil või seadmel olev nupp võimaldab edasi/tagasi kerida ning lugu, faili või kausta (MP3-ketta puhul) valida.
Kui märge „Reading” kaob ekraanilt, vajutage
nuppu .
Vajutage nuppu MENU.
2
Vajutage nuppe /, et valida
3
CD Menu, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage nuppe /, et valida
4
PLAYMODE või REPEAT, ja vajutage seejärel nuppu ENTER.
Esitusrežiimi valimiseks vajutage
5
nuppu /, seejärel vajutage nuppu ENTER.
13
EE
Saate valida järgmised esitusrežiimid.
Playmode
Esitusrežiim Efekt Normal Esitab loo või faili. Folder* Esitab kõik valitud kaustas
Shuffle Esitab kõik lood või failid
Folder Shuffle* Esitab kõik valitud kaustas
Program Esitab kavas olevad lood
* Ainult MP3-ketta taasesituse ajal. CD (CD-DA)
taasesitamisel töötab see režiim samamoodi kui tavapärase või juhusliku taasesituse ajal.
olevad lood. Ekraanil süttib näidik FLDR.
juhuslikus järjekorras. Ekraanil süttib näidik SHUF.
olevad lood või failid juhuslikus järjekorras. Ekraanil süttib teade FLDR. SHUF.
või failid. Ekraanil süttib näidik PGM. Üksikasju vaadake jaotisest „Kava loomine (kava esitamine)” (leht 15).
Repeat
Esitusrežiim Efekt All (esitab kõik
lood korduvalt)
One (esitab ühte lugu korduvalt)
Off Tühistab korduva
Süsteem esitab kõik kettal või kaustas olevad lood korduvalt. Ekraanil süttib kiri .
Süsteem esitab valitud lugu korduvalt. Ekraanil süttib näidik 1.
taasesituse.
* Siia kuuluvad kaustad, kus ei ole MP3- või
muid faile. Süsteem võib tuvastada kaustade tegelikust arvust vähem kaustu, olenevalt nende struktuurist.
Ühilduvust kõigi MP3 kodeerimis- või
salvestusrakenduste, CD-R/RW-draivide ja salvestusmeediumitega ei tagata. Ühildumatud MP3-kettad võivad tekitada müra ja katkestusi heli esitamises või ei pruugi üldse heli esitada.
Märkus MP3-ketaste esitamise kohta
Ärge salvestage MP3-failidega plaadile
mittevajalikke faile ega kaustu.
Süsteem esitab ainult neid MP3-faile,
mille faililaiend on .mp3. Isegi kui faililaiend on .mp3, aga tegemist ei ole MP3-helifailiga, võib selle esitamine tekitada valju müra, mis võib süsteemi kahjustada.
Süsteemis kasutatavate MP3-kaustade
ja -failide maksimaalne arv on:
999* kausta (sh juurkaust)999 faili 250 faili ühes kaustas8 kaustatasandit (failide puustruktuuris)
EE
14
Kava loomine
Nõuanne
Märkus
Valitud loo või faili number
Valitud loo või faili esituse koguaeg
(kava esitamine)
Esitab CD-l kavas oleva loo või faili.
Kasutage kavva lisatud loo, faili või kausta kustutamiseks.
Vajutage nuppu , kui mängija on peatatud. Iga nupuvajutusega kustutatakse viimane kavas olev lugu, fail või kaust. Kui kõik kavas olevad lood, failid või kaustad on kustutatud, ilmub teade „No Step”.
Valige jaotise „Esitusrežiimi
1
muutmine” (leht 13) 5. etapis Program ja vajutage seejärel nuppu ENTER.
MP3-ketta kasutamisel vajutage
2
nuppu /, et valida kaust, mis sisaldab kavasse lisatavaid lugusid või faile.
Kui soovite esitada kõik kaustas olevad lood või failid, siis vajutage nuppu ENTER.
Soovitud loo või faili valimiseks
3
vajutage nuppe /, seejärel valige ENTER.
Lisalugude või -failide kavasse lisamiseks korrake eespool toodud juhiseid.
Saate kavva lisada kuni 25 lugu, faili või kausta.
Kui proovite kavasse lisada rohkem kui 25 lugu, faili või kasuta, kuvatakse teade „Step Full!”. Sellisel juhul kustutage soovimatud lood.
Sama kava uuestiesitamiseks vajutage
nuppu .
Kui väljutate ketta või eemaldate toitejuhtme
pärast kava koostamist, kustutatakse kõik kavas olevad lood, failid ja kaustad.
CD kuulamine
Vajutage nuppu .
4
Alustatakse teie lugude ja failide kava taasesitust.
Kava esitamise tühistamine
1. etapis tehke suvandi PROGRAM puhul valik NORMAL, seejärel vajutage ENTER.
15
EE

Raadio kuulamine

Raadiojaama häälestamine

Vajutage nuppu FUNCTION,
1
et valida „TUNER FM” või „TUNER AM” (CMT-SX7) või „DAB” või „TUNER FM” (CMT-SX7B).
Vajutage ja hoidke all nuppu
2
/, kuni ekraani sagedusenäidik hakkab muutuma, ja vabastage seejärel nupp.
Häälestamine lõpeb automaatset häälestamist kasutades jaama leidmisel automaatselt (Automaatotsing) ja ekraanil kuvatakse tekst STEREO (FM-stereoprogrammide puhul).
Käsitsi häälestamine
Vajutage soovitud jaama häälestamiseks korduvalt nuppu /.
2
Vajutage nuppe /, et valida „Tuner Menu”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
3
Vajutage / suvandi „FM Mode” valimiseks ja vajutage nuppu ENTER.
4
Suvandi „Mono” valimiseks vajutage nuppe /, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Stereoülekande vastuvõtmiseks valige
4. toimingus suvand „Stereo”.
AM-häälestusvahemiku muutmine (ainult CMT-SX7)
AM-häälestuse vaikevahemik on 9 kHz (või mõnes piirkonnas 10 kHz). Kasutage selle toimingu jaoks seadmel olevaid nuppe.
1
Vajutage seadmes valiku „TUNER AM” valimiseks mitu korda nuppu FUNCTION.
2
Süsteemi väljalülitamiseks vajutage nuppe /.
3
Vajutage ja hoidke all nuppu MENU ning vajutage seadmel nuppe /.
Ekraanile ilmub „Step 9k” või „Step 10k”.
Kui muudate häälestusvahemikku, kustutatakse kõik eelhäälestatud AM-jaamad.
Märkus DAB/DAB+ jaamade kohta (ainult CMT-SX7B)
Kui häälestate jaamale, mis pakub
RDS-teenuseid, kantakse üle täiendav teave, näiteks teenuse või jaama nimi.
DAB/DAB+ jaama häälestamisel võib
kuluda mõni sekund, enne kui heli kuulete.
Põhiteenus võetakse sekundaarse
teenuse lõppemisel automaatselt vastu.
See tuuner ei toeta andmeteenuseid.
FM-stereoülekande vastuvõtus esineb müra
Valige monofooniline vastuvõtt järgmiselt. Nii saab müra vähendada.
1
Häälestage soovitud raadiojaam ja vajutage seejärel nuppu MENU.
EE
16
Raadiojaamade
Nõuanne
Märkus
Eelhäälestusnumber
eelhäälestamine
Saate lemmikraadiojaamu eelhäälestada.
Häälestage soovitud raadiojaam
1
ja vajutage seejärel nuppu MENU.
Vajutage nuppe /, et valida
2
„Tuner Menu”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
AM-jaama eelhäälestamiseks valige „AM Preset Memory” ja järgige 4. etappi (ainult CMT-SX7).
Vajutage nuppu /, et
3
valida „FM Preset Memory” (FM-jaamade puhul) või „DAB Preset Memory” (DAB-jaamade puhul) (ainult CMT-SX7B), seejärel vajutage nuppu ENTER.
Saate eelhäälestada kuni 20 FM- ja 10 AM-jaama
(CMT-SX7) või 20 DAB/DAB+ ja 20 FM-jaama (CMT-SX7B).
Kui valite 5. etapis juba registreeritud
eelhäälestusnumbri, asendatakse eelhäälestatud raadiojaam praegu häälestatava raadiojaamaga.
Eelhäälestatud raadiojaama valimine
Vajutage nuppu /, et valida eelhäälestusnumber, millele soovitud jaam registreeritakse.

DAB automaatotsingu käsitsi käivitamine (ainult CMT-SX7B)

Enne kui saate DAB/DAB+-jaamu häälestada, peate tegema DAB algotsingu. Kui olete liikunud teise piirkonda, tehke DAB/DAB+-i teenuseteabe värskendamiseks samuti DAB algotsing.
Vajutage nuppu MENU.
1
Raadio kuulamine
Vajutage nuppu /, et valida
4
OK, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Soovitud eelhäälestatusnumbri
5
valimiseks vajutage nuppe / ja seejärel nuppu ENTER.
Ekraanile ilmub tekst „Complete!” ja raadiojaam registreeritakse eelhäälestusnumbriga. Täiendavate raadiojaamade registreerimiseks korrake eespool toodud etappe.
Vajutage toite väljalülitamiseks
6
/
nuppu sisselülitamiseks uuesti nuppu
ja seejärel toite
/
Vajutage nuppe /, et valida
2
„Tuner Menu”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage üksuse „Initial Scan”
3
valimiseks nuppu / ja seejärel sisestamiseks nuppu ENTER.
Vajutage nuppu /, et valida
4
OK, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Otsimine algab. Otsingu edenemist näidatakse tärnidega (*******). Olenevalt teie piirkonnas pakutavatest DAB/DAB+-i teenustest võib otsing mõned minutid aega võtta.
Kui teie riigis või piirkonnas ei toetata DAB/
DAB+-i ülekannet, kuvatakse „No Service”.
See protseduur tühistab kõik varem salvestatud
eelhäälestused.
Oma DAB/DAB+-i seadistuste säilitamiseks
veenduge enne DAB-/FM-juheantenni
.
eemaldamist, et süsteem on välja lülitatud.
17
EE
Märkus
Nõuanne
Märkus

USB-seadmel oleva faili kuulamine

Faili esitamine USB-seadmest

Saate selles süsteemis esitada USB-seadmesse (nt WALKMAN® või digitaalmeediumi mängija) salvestatud helifaile, ühendades USB-seadme süsteemiga. Porti (USB REAR) seadme taga saab ühendada arvuti või WALKMAN®-iga, mis ühildub kõrge eraldusvõimega heliga. Ühilduvate USB-seadmete kohta leiate lisateavet jaotisest „Ühilduvad seadmed ja versioonid” (leht 42).
Kõrge eraldusvõimega heli taasesitamisel
kasutage seadet, mis ühildub kiire USB2.0­kaabliga.

USB-seadme ühendamine USB-pordiga seadme esiküljel

Vajutage nuppu FUNCTION,
1
et valida „USB FRONT”.
Ühendage USB-seade pordiga
2
(USB FRONT) seadme esiküljel.
Ühendage USB-seade otse või USB­seadmega kaasas oleva USB-kaabliga. Oodake, kuni tekst „Reading” kaob ja ilmub „ROOT”.
USB-seadme esitamisel saab valida
esitusrežiimi. Vajutage nuppu MENU, seejärel valige „USB Menu”. Valige „Playmode” või „Repeat”. Üksikasju vt jaotisest „Esitusrežiimi muutmine” (leht 13). Kui esitatakse USB-seadmel olevat faili, lugu või kaustas olevat faili, ei saa käivitada juhuslikku taasesitust või kavas olevat taasesitust.
Laadimine algab automaatselt, kui ühendate
USB-seadme porti (USB FRONT).
Kui USB-seadet ei saa laadida, eemaldage
ja ühendage see uuesti. USB-seadme laadimisoleku kohta lisateabe saamiseks vaadake USB-seadme kasutusjuhendit.
Süsteemi taasesitusjärjestus võib erineda
ühendatud digitaalse muusikapleieri taasesitusjärjestusest.
Lülitage süsteem enne USB-seadme
eemaldamist välja. USB-seadme eemaldamine, kui süsteem töötab, võib kahjustada USB­seadmel olevaid andmeid.
Kui peate ühendama USB-kaabli, siis kasutage
ühendamiseks USB-seadmega kaasasolevat USB-kaablit. Lisateavet ühendatava seadme juhtimise kohta saate USB-seadme kasutusjuhendist.
Pärast ühendamist võib teate „Reading”
kuvamiseks olenevalt ühendatud USB-seadme tüübist natuke aega kuluda.
Ärge ühendage USB-seadet süsteemiga
USB-jaoturi kaudu.
Kui USB-seade on ühendatud, loeb süsteem
kõiki seadmes olevaid faile. Kui USB-seadmes on palju kaustu või faile, võib USB-seadme lugemise lõpetamiseks kuluda kaua aega.
Mõnede ühendatud USB-seadmete puhul võib
signaalide edastamine süsteemist või USB­seadme lugemise lõpetamine aega võtta.
Ei tagata ühilduvust kõigi kodeerimis- või
salvestusrakendustega. Kui USB-seadmes olevad helifailid kodeeriti esialgu ühildumatu tarkvaraga, võib nende esitamine põhjustada müra või need ei pruugi töötada.
Süsteem ei pruugi toetada ühendatud
USB-seadme kõiki funktsioone.
18
Vajutage nuppu .
3
Taasesitus käivitub. Kasutage nuppu puldil või seadmel. Lugu, faili või kausta saate valida nupuga ENTER, kuni ekraanil on tekst „ROOT”.
EE
Märkus

USB-seadme ühendamine USB-pordiga seadme taga

Arvutis kõrge eraldusvõimega heli kuulamiseks installige arvutisse asjakohane
2
draiver*
*2Mac OS-i puhul ei ole draiverit vaja.
1
.
Laadige draiver alla järgmiselt veebisaidilt.
Euroopa klientidele:
http://www.sony.eu/support
Muudes riikides või piirkondades asuvatele klientidele:
http://www.sony-asia.com/support
Kui ühendate pordiga WALKMAN®-i, kasutage
USB-kaablit (pole kaasas) ja valikulist kõrge eraldusvõimega heli USB-adapteri WM-PORT­kaablit* (pole kaasas) ja USB-kaablit* kaasas).
Kui taasesitate kõrge eraldusvõimega heli
arvutiga ühendades, on soovitatav kasutada Hi-Res-audiopleierit (Windowsi/Mac OS-i jaoks). Esitajat saab tasuta alla laadida;
Euroopa klientidele:
http://www.sony.eu/support
Muudes riikides või piirkondades asuvatele klientidele:
http://www.sony-asia.com/support
USB-seadet ei saa laadida pordi (USB REAR)
kaudu.
3
Valikuline kõrge eraldusvõimega heli USB-
*
adapteri WM-PORT-kaablit saab tellida lähimalt Sony edasimüüjalt.
3
(pole
Installige draiver.
2
Järgige veebisaidil kirjeldatud toimingut.
Vajutage nuppu FUNCTION,
3
et valida „USB REAR”.
Ühendage arvuti või WALKMAN®,
4
mis ühildub kõrge eraldusvõimega heliga jms, seadme taga oleva pordiga (USB REAR).
Juhtige taasesitust arvuti või WALKMAN®-i kaudu, mis ühildub kõrge eraldusvõimega heliga. Lisateavet leiate arvuti või WALKMAN®-i kasutusjuhendist.
USB-seadmel oleva faili kuulamine

Esitatavad helivormingud

Lisateavet esitatavate helivormingute kohta leiate jaotisest „USB-pordi jaotis” (leht 45).
19
EE
Nõuanne
Märkus

iPhone’i/iPadi/iPodi muusika kuulamine

Esitamine USB-
iPhone'i/iPadi/iPad kasutamiseks vaadake
iPhone’i/iPadi/iPodi kasutusjuhendit.
Sony ei võta vastutust, kui iPhone’ile/iPadile/
iPodile salvestatud andmed seadme kasutamise käigus kaovad või kahjustuvad.
ühenduse kaudu
Võite esitada muusikat iPhoneist/iPadist/ iPodist, ühendades selle seadme esiküljel oleva pordiga (USB FRONT). Ühilduvate seadmete iPhone/iPad/iPod kohta lisateabe saamiseks vaadake jaotist „Ühilduvad seadmed ja versioonid” (leht 42).
Vajutage nuppu FUNCTION,
1
et valida „USB FRONT”.
Ühendage iPhone/iPad/iPod
2
pordiga (USB FRONT) seadme esiküljel, kasutades iPhone’i/ iPadi/iPodiga kaasasolevat kaablit.
Ekraanil ilmub „iPod”.
Vajutage nuppu .
3
Taasesitus käivitub. Saate lugu edasi/tagasi kerida või valida loo, kasutades kaugjuhtimispuldil või seadmel olevaid nuppe.

Esitamine traadita ühenduse kaudu (AirPlay)

Saate esitada heli traadita ühenduse kaudu. Lisateabe saamiseks vt Wi-Fi alustusjuhendit (eraldi dokument).
20
Kui ühendate süsteemiga iPhone’i/iPadi/iPodi,
algab laadimine automaatselt.
Kui iPhone’i/iPadi/iPodi ei saa laadida,
eemaldage ja ühendage see uuesti. iPhone’i/ iPadi/iPodi laadimisoleku kohta lisateabe saamiseks vaadake iPhone’i/iPadi/iPodi kasutusjuhendit.
Enne iPhone’i/iPadi/iPodi lahtiühendamist
lülitage süsteem välja. Kui ühendate selle lahti ja süsteem on sisselülitatud, võivad iPhone’i/ iPadi/iPodi salvestatud andmed olla vigastatud.
Ärge liigutage süsteemi, kui iPhone/iPad/iPodi
on süsteemiga ühendatud. See võib põhjustada talitlushäire.
EE
Märkus
Märkus

Muusika kuulamine ühendatud komponentidega

Muusika taasesitamine
Vajutage nuppu +/–
4
helitugevuse reguleerimiseks.
Pistik OPTICAL IN on ühilduv vaid PCM-
vorminguga. Valige ühendatud komponendi väljundvorminguks PCM.
ühendatud komponentidega
Saate kuulata ühendatud komponentide lugu seadmega ühendatud väljundi kaudu.
Esmalt vajutage nuppu helitugevuse
vähendamiseks.
Kui ühendatud komponendi helitugevus on liiga
madal, võib süsteem automaatselt ooterežiimi minna. Üksikasju vaadake jaotisest „Automaatse ooterežiimi funktsiooni seadistamine” (leht 29).

Pistikusse OPTICAL IN ühendatud komponendist heli esitamine

Vajutage nuppu FUNCTION,
1
et valida suvand „OPTICAL IN”.
Ühendage optiline kaabel
2
seadme tagaküljel olevasse pistikusse OPTICAL IN (väline sisend) ja valikulise välisseadme väljundterminali.

Pistikusse LINE IN ühendatud komponendist heli esitamine

Vajutage nuppu FUNCTION,
1
et valida „LINE IN”.
Ühendage selle heli ühendusjuhe
2
seadme tagaküljel olevasse pistikusse LINE IN (väline sisend) ja valikulise välisseadme väljundterminali.
Alustage ühendatud
3
komponendi taasesitust.
Reguleerige taasesituse ajal ühendatud komponendi helitugevust.
Vajutage nuppu +/–
4
helitugevuse reguleerimiseks.
Muusika kuulamine ühendatud komponentidega
Alustage ühendatud
3
komponendi taasesitust.
Reguleerige taasesituse ajal ühendatud komponendi helitugevust.
21
EE
Märkus
Nõuanne
Märkus
Muusika kuulamine BLUETOOTH­ühenduse kaudu
Süsteemi sidumine BLUETOOTH­seadmega ja muusika kuulamine
Saate kuulata oma BLUETOOTH-seadmest muusikat traadita ühenduse kaudu. Enne BLUETOOTH-i funktsiooni kasutamist registreerige oma BLUETOOTH-seade sidumistoiminguga.
Asetage ühendatav BLUETOOTH-seade
süsteemist ühe meetri raadiusse. Kui teie BLUETOOTH-seade on puutefunktsiooniga
(NFC), jätke järgmine protseduur vahele. Vaadake jaotist „Muusika kuulamine ühe puutega toiminguga (NFC)” (leht 24).
Funktsiooni „BLUETOOTH”
1
valimiseks vajutage valikut FUNCTION.
Vajutage nuppu MENU.
2
Vajutage nuppe / üksuse
3
Bluetooth Menu valimiseks ja seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage nuppu / üksuse
4
„Pairing” valimiseks, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Süsteemi otsimine BLUETOOTH-
6
seadmega.
Kui otsing on lõpule jõudnud, võidakse BLUETOOTH-seadme ekraanil kuvada seadmete loend.
Valige [CMT-SX7/CMT-SX7B]
7
(see süsteem).
Kui teilt küsitakse BLUETOOTH-seadme pääsukoodi, sisestage 0000. Kui seda süsteemi pole seadme ekraanil näidatud, siis jätkake uuesti 1. etapist. Kui sidumine on lõpetatud, asendub seadme ekraanil näidik „Pairing” ühendatud BLUETOOTH-seadmega ja kuvatakse seadme nimi.
Käivitage BLUETOOTH-seadmes
8
taasesitus ja reguleerige helitugevust.
Taasesitus käivitub. Olenevalt BLUETOOTH-seadmest peate vajaduse korral nuppu uuesti vajutama. Samuti peate vajaduse korral muusikapleieri BLUETOOTH-seadmes uuesti käivitama.
Saate teha sidumistoimingu või püüda luua
BLUETOOTHI ühendust teise BLUETOOTH­seadmega, kui ühe BLUETOOTH-seadmega on ühendus loodud. Praegu loodud BLUETOOTH­ühendus tühistatakse, kui BLUETOOTH-ühendus teise seadmega on edukalt loodud.
Toiminguid, nagu edasi-/tagasikerimine,
muusika ja kausta valimine, saab teha kaugjuhtimispuldi või seadmel olevate nuppudega.
Katkestage sidumise ajaks BLUETOOTH-
seadmes taasesitus. Kui seote seadmeid taasesituse ajal, võib süsteemist pärast ühenduse loomist kosta väga vali heli.
SongPalil puudub BLUETOOTH-ühenduse
kaudu muusika taasesitamise funktsioon. Esitage muusikat BLUETOOTH-seadmete (nutitelefon, arvuti jms) taasesitustarkvaraga.
22
Vajutage nuppu /, et valida
5
„OK”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Kui ekraanil hakkab vilkuma näidik „Pairing”, siseneb seade sidumise režiimi.
EE
Eespool kirjeldatud toimingute tegemine ei
pruugi mõnes BLUETOOTH-seadmes võimalik olla. Peale selle võivad tegelikud toimingud olenevalt ühendatud BLUETOOTH-seadmest erineda.
Kui sidumistoiming on juba tehtud, pole seda
Märkus
Nõuanne
uuesti vaja teha. Järgmistel juhtudel tuleb sidumistoimingut siiski korrata.
Sidumisteave kustutati BLUETOOTH-seadme
parandamise käigus.
Püüate siduda süsteemi rohkem kui 9
BLUETOOTH-seadmega. Seda süsteemi saab ühendada kuni üheksa BLUETOOTH-seadmega. Kui seote pärast 9 seadme sidumist veel ühe, kirjutatakse süsteemiga esimesena seotud seadme teave üle uue seadme andmetega.
Süsteemi sidumise registreerimisteave on
ühendatud seadmest kustutatud.
Kui lähtestate süsteemi või kustutate
süsteemi sidumiste ajaloo, kustub kogu sidumisteave.
Selle süsteemi heli ei saa saata BLUETOOTH-i
kõlarisse. Pääsukoodi võidakse nimetada sõnaga Passcode,
PIN code, PIN number või Password jne.
Ühendatud BLUETOOTH-seadme aadressi kontrollimine
Vajutage nuppu DISPLAY, kui ühendatud BLUETOOTH-seadme nime näidatakse ekraanil. BLUETOOTH-seadme aadress kuvatakse ekraanil umbes 8 sekundiks.
Ühenduse katkestamine BLUETOOTH-seadmega
Katkestage BLUETOOTH-seadme BLUETOOTHI ühendus. Ekraanile ilmub „BLUETOOTH”. Seadmest olenevalt võidakse ühendus taasesituse peatamisel automaatselt tühistada.

Muusika kuulamine registreeritud seadme kaudu

Pärast jaotise Süsteemi sidumine BLUETOOTH-seadmega ja muusika kuulamine 1. etappi kasutage süsteemiga ühenduse loomiseks BLUETOOTH-seadet, seejärel käivitage taasesitus ja reguleerige helitugevust BLUETOOTH-seadmes.
Enne süsteemi ja BLUETOOTH-seadme vahel
ühenduse loomist katkestage taasesitus BLUETOOTH-seadmes.
Muusika kuulamine BLUETOOTH-ühenduse kaudu
Sidumise registreerimisteabe kustutamine
1
Pärast jaotise „Süsteemi sidumine BLUETOOTH-seadmega ja muusika kuulamine” (leht 22) 3. etapi sooritamist valige „Delete Link” ja vajutage seejärel nuppu ENTER.
2
Vajutage nuppu /, et valida „OK”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Ekraanile ilmub tekst „Complete!” ja kogu sidumisteave kustutatakse.
Kui olete sidumisteabe kustutanud, ei saa
BLUETOOTH-ühendust luua enne, kui olete seadme uuesti sidunud.
23
EE
Muusika kuulamine
Nõuanne
Märkus
ühe puutega toiminguga (NFC)
NFC on tehnoloogia, millega saab luua lühikese ulatusega juhtmeta side mitmesuguste seadmete (nt mobiiltelefonide ja IC-siltide) vahel. Puudutage lihtsalt süsteemi oma nutitelefoni/tahvelarvutiga. Süsteem lülitatakse automaatselt sisse, läbitakse sidumine ja luuakse BLUETOOTH-i ühendus. Enne lülitage NFC seadistused sisse.
Puudutage oma nutitelefoni/
1
tahvelarvutiga seadmel olevat N-Mark.
Puudutage nutitelefoni/tahvelarvutiga seadet ja säilitage kontakti, kuni nutitelefon/tahvel reageerib. Vaadake nutitelefoni/tahvelarvuti kasutusjuhendist, millise nutitelefoni/ tahvelarvuti osaga peaks kontakti looma.
Kui nutitelefon/tahvelarvuti ei reageeri
vaatamata sellele, et see on seadmega kokkupuutes, laadige oma nutitelefoni/ tahvelarvutisse rakendus NFC Easy Connect ja käivitage see. Seejärel puudutage seadet uuesti. NFC Easy Connect on tasuta rakendus, mis on mõeldud eelkõige Android™-iga kasutamiseks. Skannige järgmist 2D-koodi.
Katkestage nutitelefoni/tahvelarvuti
puudutamise ajaks BLUETOOTH-seadmes taasesitus. Kui puudutate seadmeid taasesituse ajal, võib süsteemist pärast ühenduse loomist kosta väga vali heli.
Kui puudutate seadet NFC-ga ühilduva
nutitelefoni/tahvelarvutiga sel ajal, kui süsteemiga on ühendatud teine BLUETOOTH­seade, katkestatakse BLUETOOTH-seadme ühendus ja süsteem ühendatakse nutitelefoni/ tahvelarvutiga.
Mõnes riigis ja piirkonnas ei pruugi NFC-ga
ühilduva rakenduse allalaadimine võimalik olla.
24
Pärast ühenduse loomist
2
käivitage taasesitus nutitelefonis/tahvelarvutis.
Loodud ühenduse katkestamiseks puudutage nutitelefoni/tahvelarvutiga seadme N-tähist.
Ühilduvad nutitelefonid on varustatud NFC-
funktsiooniga (ühilduv operatsioonisüsteem: Android versiooniga 2.3.3 või uuem, v.a Android 3.x). Teavet ühilduvate seadmete kohta leiate allolevalt veebisaidilt.
Euroopa klientidele:
http://www.sony.eu/support
Muudes riikides või piirkondades asuvatele klientidele:
http://www.sony-asia.com/support
EE
Esitamine
Märkus
kõrgkvaliteetse helikodekiga (AAC/LDAC)
Saate BLUETOOTH-seadmest andmeid vastu võtta AAC- või LDAC-kodeki vormingus. See pakub kõrgema helikvaliteediga taasesitust. Sätte „Bluetooth Codec” tehaseseadistus on „Auto”.
Vajutage nuppu MENU.
1
Vajutage nuppe / üksuse
2
Bluetooth Menu valimiseks ja seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage nuppe / suvandi
3
„Bluetooth Codec” valimiseks ja seejärel vajutage nuppu ENTER.
LDAC on Sony välja töötatud helikodeerimise tehnoloogia, mis võimaldab edastada kõrge eraldusvõimega helisisu ka BLUETOOTHI ühendust kasutades. Erinevalt teistest BLUETOOTHIGA ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest (nagu SBC) toimib see suure eraldusvõimega helisisu* allakonvertimiseta (*) ja võimaldab traadita BLUETOOTH-võrku kasutades edastada teistest tehnoloogiatest ligikaudu kolm korda rohkem erakordse helikvaliteediga andmeid* kasutades tõhusat kodeerimist ja optimeeritud tihendamist.
1
*
Välja arvatud DSD-vormingus sisu
2
*
Võrreldes SBC-ga (alamriba kodeerimine),
kui bitikiiruseks on valitud 990 kbit/s (96/48 kHz) või 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
1
ilma
2
,
Muusika kuulamine BLUETOOTH-ühenduse kaudu
Vajutage nuppe /, et valida
4
„Auto” või „SBC”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Auto: valige suvand, kui vastuvõtmiseks kasutatakse LDAC-, AAC või SBC-kodekit. SBC: valige suvand, kui vastuvõtmiseks kasutatakse SBC-kodekit.
Kui käivitate BLUETOOTH-ühenduse ajal
seadistuse, katkestatakse ühendus.
Kui heli on vastuvõtmisel katkendlik, valige 4.
toimingus suvand SBC.
25
EE
Nõuanne
Märkus
Nõuanne
Muusika kuulamine
LAN-kaabel (pole komplektis)
Wi-Fi-võrgu kaudu

Arvutiga ühendamine

Võrguühenduse meetodi valimine

Selle süsteemi võrku ühendamisel saate seda erineval viisil nautida. Seadistusviisid on olenevalt võrgukeskkonnast erinevad. Valige allpool oma võrgu jaoks sobiv ühendusmeetod.
Püsiva IP-aadressi seadistamiseks kasutage
jaotise „Arvutiga ühendamine” (leht 26) 6. etapis toodud kuva.
Wi-Fi-võrgu ja juhtmega võrgu samaaegne
ühendamine pole võimalik. Kui loote ühenduse Wi-Fi-võrguga, veenduge, et LAN-kaabel poleks süsteemiga ühendatud.
Olenevalt funktsioonist tuleb süsteemi võib-olla
värskendada.
Meetod nutitelefoni/iPhone’i kasutamiseks
Installige rakendus SongPal oma nutitelefoni/iPhone’i. Lisateabe saamiseks vt Wi-Fi alustusjuhendit (eraldi dokument).
WPS-i nupuga raadiovõrgu ruuteri kasutamine
Kasutage ühendamiseks WPS-i nuppu. Lisateabe saamiseks vt Wi-Fi alustusjuhendit (eraldi dokument).
Kui teie raadiovõrgu ruuteril ei ole WPS-i (AOSS) nuppu, konfigureerige Wi-Fi sätted, ühendades seadme arvutiga LAN-kaabli abil. Esmalt hankige kaubanduses saadaolev LAN-kaabel.
Wi-Fi-võrgu seadistamisel võib olla vaja võrgu SSID-d (Wi-Fi-võrgu nime) ja turvavõtit (WEP või WPA). Turvavõti (ehk võrguvõti) kasutab krüptimist, millega piiratakse seadmetes võrguga side loomist. Seda kasutatakse traadita kohtvõrgu ruuteri või pääsupunkti kaudu võrguühendust kasutavate seadmete suurema turvalisuse tagamiseks.
Märkige ruuteri SSID ja parool üles.
1
Lisateavet leiate ruuteri kasutusjuhendist.
SSID (Wi-Fi-võrgu nimi)
Parool (turbevõti)
Ühendage seade arvutiga LAN-
2
kaabli abil.
EE
26
Meetod arvuti kasutamiseks
Vt jaotist „Arvutiga ühendamine” (leht 26).
Meetod juhtmega võrgu kasutamiseks
Vaadake üksikasju spikrist.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
Vajutage süsteemi
Märkus
Network Settings
SSID
3
sisselülitamiseks nuppu /.
Oodake, kuni ekraanil hakkab vilkuma . Selleks kulub umbes 1minut.
Avage ekraan [Sony Network
4
Device Settings].
Arvuti
Käivitage brauser ja sisestage aadressiribale üks järgmistest URL-idest http://169.254.1.1
Ülalolev URL on mõeldud vaid juhuks, kui arvuti ja seade on ühendatud LAN-kaabliga.
Mac-arvuti
Käivitage Safari ja valige suvand [Bonjour] jaotises ([Bookmarks]), seejärel valige [CMT-SX7/CMT-SX7B].
Valige menüüst [Network
5
Settings].
Valige oma raadiovõrgu ruuteri
6
SSID ja sisestage parool.
.
Vt 1. toimingus üles märgitud parooli (leht 26).
Valige käsk [Apply].
7
Viiba kuvamisel eemaldage
8
LAN-kaabel seadmest.
Kui LAN-kaabel on seadmest eemaldatud, kustub ekraanil olev näidik . Pärast Wi-Fi-ühenduse loomist süttib ekraanil näidik . Näidiku ekraanil süttimiseks võib kuluda kauem kui minut.
Süsteemiga muusika kuulamise kohta lisateabe saamiseks vt Wi-Fi alustusjuhendit (eraldi dokument).
See toiming tuleb lõpetada 10 minuti jooksul.
Kui te ei saa seda lõpetada, lähtestage süsteem (leht 39).
Muusika kuulamine Wi-Fi-võrgu kaudu
27
EE
Sama muusika kuulamine
Mitmesuguste Interneti­mitmest kõlarist (funktsioon SongPal Link)
Nautige muusikat erinevates tubades Wi-Fi kaudu. Saate kuulata arvutisse või mobiiltelefoni talletatud lemmikmuusikat või isegi voogesitusteenustes olevat muusikat erinevates tubades esmaklassilise helikvaliteediga.
Looge süsteemis ja nutitelefonis/
1
iPhone’is ühendus Wi-Fi-võrguga.
Looge süsteemis ja nutitelefonis/ iPhone’is ühendus ruuteri sama SSID-ga.
põhiste muusikateenuste
kuulamine
Looge süsteemis ja nutitelefonis/
1
iPhone’is ühendus Wi-Fi-võrguga.
Looge süsteemis ja nutitelefonis/ iPhone’is ühendus ruuteri sama SSID-ga.
Installige tasuta rakendus
2
SongPal nutitelefoni/iPhone’i.
Esitage muusikat soovitud
3
muusikateenusest nutitelefoni/ iPhone’i abil.
Vaadake üksikasjalikku teavet spikrist.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
Installige tasuta rakendus
2
SongPal nutitelefoni/iPhone’i.
Kui ühendate mitu seadet,
3
ühendage mitme ruumi toega seadmed Wi-Fi-võrguga.
Vaadake üksikasjalikku teavet spikrist.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
EE
28
Nõuanne
Märkus
Nõuanne

Lisateave

BLUETOOTHI/võrgu

Automaatse ooterežiimi funktsiooni seadistamine

Automaatse ooterežiimi funktsiooni puhul lülitub süsteem umbes 15 minuti pärast automaatselt ooterežiimi, kui seda ei kasutata või helisignaali ei edastata (Automaatse ooterežiimi funktsioon). Vaikimisi on automaatse ooterežiimi funktsioon sisse lülitatud.
Vajutage nuppu MENU.
1
Vajutage nuppe /, et valida
2
„Standby Mode Menu”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage nuppe /, et valida
3
„Auto Standby”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage korduvalt nuppu /,
4
et valida „On” või „Off”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
2 minutit enne ooterežiimi sisenemist kuvatakse
ekraanil tekst „Auto Standby”.
ooterežiimi seadistamine
Kui BLUETOOTHI/võrgu ooterežiim on lubatud, läheb süsteem BLUETOOTH­ühenduse ooterežiimi ka siis, kui süsteem on välja lülitatud. See režiim on vaikimisi keelatud.
Vajutage nuppu MENU.
1
Vajutage nuppe /, et valida
2
„Standby Mode Menu”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage nuppe /, et valida
3
„BT/NW Standby”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage korduvalt nuppu /,
4
et valida „On” või „Off”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Süsteemi väljalülitamiseks
5
vajutage nuppe
/.
Lisateave
Automaatse ooterežiimi funktsioon ei tööta koos tuuneri funktsiooniga, isegi kui olete selle lubanud.
Süsteem ei lülitu automaatselt ooterežiimi
järgmistel juhtudel.
Tuunerifunktsiooni kasutamisel.Esitus- või unetaimeri kasutamisel.
Järgmistel juhtudel hakkab süsteem
ooterežiimile lülitumise aega (umbes 15 minutit) arvestama isegi siis, kui automaatne ooterežiimi funktsioon on lubatud.
Kui USB-seade on ühendatud USB-
funktsiooni kaudu.
Puldil või seadmel oleva nupu vajutamisel.NFC puudutamisel.
Kui funktsioon on seatud olekusse ON ja
ühendate süsteemi BLUETOOTH-, AirPlay või DLNA-seadmega või loote ühenduse muusikateenusega, lülitub süsteem automaatselt sisse ja saate kuulata muusikat, kasutades BLUETOOTH-, AirPlay, DLNA- või muusikateenuse ühendust.
29
EE
Juhtmeta signaali
Nõuanne
Heli reguleerimine määramine olekusse ON/OFF
Kui seade on sisse lülitatud, saate traadita võrku või BLUETOOTHI signaali juhtida. Vaikeseadistus on olek ON.
Lülitage seade sisse.
1
Kui ekraanil vilgub ikoon ,
2
vajutage ja hoidke all seadme nuppe BACK ja .
Pärast seda, kui ilmub „RF Off”
3
(juhtmeta signaal on väljas) või „RF On” (juhtmeta signaal on sees), vabastage nupp.
Kui see seadistus on väljas, pole traadita võrgu
ja BLUETOOTHi funktsioon saadaval.
Kui see seadistus on väljas, lülitatakse seade
sisse nutitelefoni/tahvelarvutiga seadme ühe puutega toimingu (NFC) kaudu.
Kui see seadistus on väljas, ei saa BLUETOOTHI/
võrgu ooterežiimi seadistada.
Kui BLUETOOTHI/võrgu ooterežiim on sees ja
säte lülitatakse välja, lülitatakse BLUETOOTHI/ võrgu ooterežiim välja.
Kui see seadistus on väljas, ei saa seda seadet ja
BLUETOOTH-seadet siduda.
Isegi kui see seadistus on väljas, saab juhtmega
ühendust ikkagi kasutada.
Reguleerib heli teie eelistustele sobivalt.
Suvand DSEE HX parandab pakitud faili,
näiteks MP3 helikvaliteeti.
Vajutage nuppu MENU.
1
Vajutage nuppe /, et valida
2
„Sound Menu”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage korduvalt nuppu /, et
3
valida BASS, TREBLE või DSEE HX, seejärel vajutage nuppu ENTER.
BASS: reguleerib bassiheli. TREBLE: reguleerib kõrgeid helisid. DSEE HX: pakub paremat helikvaliteeti
kui CD või MP3. Täiendab pakitud faili, näiteks MP3 kõrgeid helisid ning läheb üle diskreetimissageduse ja algsete numbrite bittide arvu kõrgemale tasemele. Valige „Auto”. (Vaikeseadistus on „Auto”.)
Täiustatud Clear Audio+
funktsiooni kasutamine
Täiustatud selge heli funktsioon aktiveerub
ja nupu CLEARAUDIO+ vajutamisel
rakendatakse Sony soovitatud helisätted.
30
EE

Kella seadistamine

Märkus
Märkus
Nõuanne
Märkus
Vajutage süsteemi
1
sisselülitamiseks nuppu /.

Taimerite kasutamine

Süsteemil on olemas unetaimer ja esitustaimer.
Unetaimeril on esitustaimeri suhtes eesõigus.
Vajutage nuppu MENU.
2
Vajutage nuppe /, et valida
3
TIMER MENU, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Kui ekraanil kuvatakse näidik PLAY SETTING, vajutage nuppe /, et valida Clock Setting, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Tundide määramiseks vajutage
4
nuppe / ja seejärel nuppu ENTER.
Minutite määramiseks vajutage
5
nuppe / ja seejärel nuppu ENTER.
Viige kella seadistamine lõpule.
Toitejuhtme eemaldamisel või elektrikatkestusel
lähtestatakse kella seadistused.
Kella kuvamine, kui süsteem on välja lülitatud
Kella kuvamiseks vajutage nuppu DISPLAY. Kell kuvatakse ligikaudu kaheksaks sekundiks. Kui BLUETOOTHI/võrgu ooterežiim on sisse lülitatud, ei kuvata nupu DISPLAY vajutamisel kella.

Unetaimeri seadistamine

Määratud ajal lülitatakse süsteem automaatselt välja.
Vajutage nuppu MENU.
1
Vajutage nuppe /, et valida
2
„Sleep Menu”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Määratud aja valimiseks vajutage
3
nuppe /, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Saate valida vahemikust 10 minutes kuni 90 minutes 10-minutise juurdekasvuga.
Unetaimeri järelejäänud aja kontrollimiseks
läbige eespool 1. ja 2. etapp.
Unetaimer töötab ka siis, kui kellaaega pole
määratud.
Unetaimeri tühistamine
Valige 3. sammus (ülal) olek „Off”.

Esitustaimeri seadistamine

Enne taimeri seadistamist veenduge, et kell on
seadistatud (leht 31).
Lisateave
Esitustaimer
Saate iga päev eelhäälestatud kellaajal kuulata CD-d, USB-seadet või raadiot.
31
EE
Esitustaimer jääb seadistatuks, kuni see
Nõuanne
Märkus
tühistatakse.
Valmistage heliallikas ette.
1
Vajutage nuppu MENU.
2
Vajutage nuppe /, et valida
3
TIMER MENU, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage nuppu /, et valida
4
„Play Setting”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Ekraanil vilgub algusaeg.
Aja valimiseks vajutage nuppe
5
/, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Toimige samamoodi tegevuse alustamise kellaja valiku „Minute” seadistamiseks, seejärel tegevuse lõpetamise kellaja valikute „Hour” ja „Minute” seadistamiseks.
Kui süsteem on eelhäälestatud ajal juba
sisse lülitatud, ei hakka esitustaimer tööle. Lülitage seade välja umbes 5 minutit enne eelhäälestatud aega. Veenduge, et te ei kasuta süsteemi enne, kui see taimeri toimel sisse lülitub ja mängima hakkab.
Kui esitustaimeri heliallikaks on
automaatotsingu (AUTO) või käsitsi häälestusega (MANUAL) valitud raadiojaam, muudetakse ka esitustaimeri raadiojaama seadistust, kui muudate teie jaama seadistust pärast esitustaimeri seadistamist.
Kui esitustaimeri heliallikaks on
automaatotsingu valitud eelhäälestatud raadiojaam, ei muutu esitustaimeri raadiojaama seadistus, kui muudate raadiojaama või riba sagedust pärast esitustaimeri seadistamist. Taimeri raadiojaama häälestus on fikseeritud sellele määratud sagedusele.
Seadistuse kontrollimine
1
Vajutage nuppu MENU.
2
Vajutage nuppe /, et valida „Timer Menu”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
3
Vajutage nuppe /, et valida „Timer Select”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
4
Vajutage nuppu /, et valida „Play Setting”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Ekraanil kuvatakse taimeriseadistus.
Taimeri tühistamine
Pärast jaotise „Seadistuse kontrollimine”
(leht 32) 3. etappi valige „Timer Off”, seejärel
vajutage nuppu ENTER.
32
Vajutage nuppe /, et valida
6
soovitud heliallikas, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Kuvatakse esitustaimeri kinnituskuva.
Süsteemi väljalülitamiseks
7
vajutage nuppe /.
Kui heliallikas on CD, saate esitustaimeri
eelprogrammeerida. Vt jaotist „Kava loomine (kava esitamine)” (leht 15).
Kui heliallikas on raadio, häälestage kindlasti
eelnevalt raadiojaam (leht 16).
Taimeri seadistuse muutmiseks tehke need
toimingud algusest peale.
EE
Tarkvara
Märkus
värskendamine
Uue tarkvaraversiooni tuvastamisel värskendatakse süsteemi selle Internetiga ühendamisel ja ekraanile ilmub tekst UPDATE. Sellisel juhul läbige uusimale versioonile värskendamiseks allolevad toimingud.
Vajutage nuppu MENU.
1
Vajutage nuppe /, et valida
2
„Update Menu”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage nuppe / suvandi
3
„via Network” valimiseks ja seejärel vajutage nuppu ENTER.
Vajutage nuppu /, et valida
4
„OK”, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Alustab uusima tarkvara allalaadimist. Pärast allalaadimist algab uuendamine. Kui süsteemi ooterežiimi näidik süttib oranžina, ärge juhtige seadme või kaugjuhtimispuldi kaudu. Pärast värskenduse lõpuleviimist kuvatakse tekst „Complete”. Vajutage süsteemi väljalülitamiseks nuppu / ja seejärel sisselülitamiseks sama nuppu uuesti.
Värskendusprotseduuri katkestamiseks vajutage
nuppu MENU ja valige suvandid >„Download Cancel” > „Ok”, kui kuvatud on „Download” (olenevalt värskendusprotseduuri olekust ei pruugi tühistamine olla võimalik). Kui värskendusprotseduur on katkestatud, lülitub süsteem välja ja aktiveerib ooterežiimi. Kui lülitate süsteemi järgmine kord sisse, ilmub märge „UPDATE”. Värskendage tarkvara USB­välkmäluketta abil. USB-välkmäluketta abil värskendamise kohta leiate lisateavet järgmiselt aadressilt.
Euroopa klientidele:
http://www.sony.eu/support
Muudes riikides või piirkondades asuvatele klientidele:
http://www.sony-asia.com/support
Süsteemil on funktsioon, mis värskendab
eelinstallitud tarkvara automaatselt, kui juhtmega Interneti-ühendus või Wi-Fi-ühendus on saadaval. See funktsioon on vaikimisi keelatud. Tarkvara vär skendatakse automaat selt, kui funktsioon lubatakse, vajutades nuppu MENU ja valides > „Update Menu” > „Auto Update” > „On”. (Kui uusim tarkvara on saadaval, värskendatakse tarkvara öösel, kui süsteemi tõenäoliselt ei kasutata. Värskendamise ajal süttib ooterežiimi näidik oranžina. Pärast värskenduse lõpuleviimist kuvatakse tekst „Complete”.) Kui soovite automaatse värskendamise funktsiooni keelata, vajutage nuppu MENU ja valige > „Update Menu” > „Auto Update” > „Off”.
Lisateave
Tavaliselt kulub süsteemil tarkvara
värskendamise lõpetamiseks 3 kuni 10 minutit. Võrgukeskkonnast olenevalt võib kuluda ka rohkem aega.
Ärge kasutage seadet või pulti värskendamise
ajal. Ärge eemaldage värskendamise ajal toitejuhet ega katkestage võrguühendust.
33
EE
Märkus

Tõr keot sin g

Tõrkeotsing

Üldised tehnilised andmed
Süsteem ei lülitu sisse.
Veenduge, et toitejuhe on õigesti
seinakontakti ühendatud.
Kui süsteemi kasutamisel tekib probleem, järgige enne lähimasse Sony esindusse pöördumist alltoodud juhiseid. Kui kuvatakse tõrketeade, jätke selle sisu kontrollimiseks meelde.
1
Kontrollige, kas probleem on toodud jaotises Tõrkeotsing.
2
Lugege järgmisi klienditoe veebisaite.
Euroopa klientidele:
http://www.sony.eu/support
Muudes riikides või piirkondades asuvatele klientidele:
http://www.sony-asia.com/support
Nendelt veebisaitidelt leiate uusima kasutajatoe teabe ja KKK.
3
Kui probleem ei lahene ka pärast juhiste 1 ja 2 järgimist, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Kui probleem ei kao pärast kõiki ülalkirjeldatud toiminguid, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga. Toodet parandusse tuues võtke kaasa kogu süsteem (põhiseade ja kaugjuhtimispult). See toode on süsteem ja parandust vajava detaili määramiseks on vaja kontrollida kogu süsteemi.
Kui ooterežiimi näidik vilgub punaselt
Eemaldage kohe toitejuhe ja veenduge, et kõlari juhe poleks kuum.
Kas kõlari juhe on lühises?
Kui ooterežiimi näidik lõpetab vilkumise, ühendage toitejuhe uuesti ja lülitage süsteem sisse. Kui probleem ei kao, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Olenevalt funktsioonist tuleb süsteemi võib-olla
värskendada.
EE
34
Süsteem on ootamatult ooterežiimi
lülitunud.
Tegemist ei ole seadme talitlushäirega.
Süsteem lülitub automaatselt umbes 15 minuti pärast ooterežiimi, kui seda ei kasutata või helisignaali ei edastata. Vt jaotist „Automaatse ooterežiimi funktsiooni seadistamine” (leht 29).
Kella või esitustaimeri seadistamise toiming
on ootamatult tühistatud.
Kui möödub minut ilma ühegi toiminguta,
tühistatakse kella või esitustaimeri seadistamine automaatselt. Alustage toimingut uuesti algusest.
Heli puudub.
Veenduge, et kõlari juhtmed on korralikult ühendatud.
Keerake seadme heli valjemaks.
Veenduge, et kõrvaklapid ei oleks ühendatud
pistikuga .
Veenduge, et komponent oleks pistikusse
LINE IN (väline sisend) õigesti ühendatud, ja määrake funktsioon olekusse LINE IN.
Valitud raadiojaam võib olla ajutiselt edastuse
peatanud.
Vasak ja parem helitasakaal on ebaselge või
vahetuses.
Paigutage kõlarid sümmeetriliselt.
Veenduge, et kõlari juhtmed L/R ja +/– on
korralikult ühendatud.
Tekib vali undamine või müra.
Liigutage süsteem müraallikatest eemale.
Ühendage süsteem teise pistikupessa.
Soovitatav on kasutada mürafiltriga
vahelduvvoolu toitepistikut (pole kaasas).
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Eemaldage puldi ja seadme
kaugjuhtimisanduri olevad takistused ja asetage seade luminofoorvalgustitest eemale.
Suunake pult seadme kaugjuhtimisanduri
poole.
Viige pult süsteemile lähemale.Vahetage uued akud välja.
CD-DA-/MP3-ketas
Ekraanil kuvatakse tekst „Locked” ja ketast ei saa kettasahtlist eemaldada.
Võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga
või kohaliku volitatud Sony teenindusega.
Ketast või faili ei esitata.
Ketas on lõpetamata (CD-R- või CD-RW-ketas, millele saab veel andmeid kirjutada).
Heli on katkendlik või ketast ei esitata.
Ketas võib olla määrdunud või kriimustunud. Kui ketas on määrdunud, pühkige see puhtaks.
Pange süsteem kohta, kus ei esine
vibratsiooni (näiteks stabiilsele alusele).
Kõlarite võnkumine võib sõltuvalt
helitugevuse tasemest põhjustada katkendlikku heli. Viige kõlarid seadmest eemale või muutke kõlarite asukohta.
Esitatakse DTS-ketast. Ärge esitage DTS-ketast.
Esitamine ei alga esimesest loost või failist.
Veenduge, et praegune esitusrežiim oleks õige. Kui esitusrežiim on „Suffle” või „Program”, muutke seadistust (leht 13).
Taasesituse alustamiseks kulub kauem aega kui tavaliselt.
Järgmist tüüpi ketaste puhul võib taasesituse
alustamine võtta rohkem aega:
keerulise puustruktuuriga ketas.mitme seansi käigus salvestatud ketas;mitme kaustaga ketas.
BLUETOOTH
Seadet ei saa BLUETOOTH-seadmega siduda / rakendusega SongPal ei saa luua BLUETOOTH-ühendust süsteemi ja nutitelefoni/iPhone’i vahel.
Hoidke seadet ja BLUETOOTH-seadet teineteisest 1 meetri raadiuses.
Kui lähtestate süsteemi, ei pruugi iPhone’i/
iPadi/iPodiga ühenduse loomine õnnestuda. Sel juhul kustutage sidumisteave iPhone’ist/ iPadist/iPodist ja seejärel korrake sidumisprotseduuri.
Süsteemi ja BLUETOOTH-seadme vahel ei saa ühe puutega (NFC) ühendust luua.
Hoidke nutitelefoni/tahvelarvutit seadme läheduses, kuni nutitelefon/tahvelarvuti reageerib. Kui süsteemis ei õnnestu ühendust luua, liigutage nutitelefoni/tahvelarvutit aeglaselt seadme N-märgi kohal. Kui nutitelefon/tahvelarvuti reageerib, järgige ühenduse loomiseks ekraanil kuvatavaid juhtnööre.
Kontrollige, kas nutitelefoni/tahvelarvuti NFC
funktsioon on sisse lülitatud.
Kui nutitelefon/tahvelarvuti on kotis, võtke
see välja.
NFC vastuvõtu tundlikkus erineb olenevalt
seadmest. Kui seadme ja nutitelefoni/ tahvelarvuti vahel puudutusega ühenduse loomine nurjub korduvalt, looge ühendus ekraanil.
Veenduge, et teie nutitelefon/tahvelarvuti
toetaks NFC-d. Ühilduvate seadmete värskeimate toetatud versioonide kohta lisateabe saamiseks vaadake allpool toodud veebisaite. Euroopa klientidele:
http://www.sony.eu/support
Muudes riikides või piirkondades asuvatele klientidele:
http://www.sony-asia.com/support
Heli puudub.
Veenduge, et süsteem oleks loonud
BLUETOOTH-ühenduse BLUETOOTH­seadmega.
Siduge süsteem ja BLUETOOTH-seade uuesti.
Kõlarist kostab moonutatud heli, sahin või müra.
Tooge seade BLUETOOTH-seadmele lähemale.
Eemaldage seadme ja BLUETOOTH-seadme vahelt takistused.
Seadke valik „Bluetooth Codec” väärtusele
„SBC” (leht 25).
iPod/iPhone/iPad (kui on ühendatud USB-pordiga)
Ühilduvate seadmete iPhone/iPad/iPod kohta lisateabe saamiseks vaadake jaotist „Ühilduvad seadmed ja versioonid” (leht 42).
Heli puudub.
Veenduge, et iPhone/iPad/iPod on porti
(USB FRONT) turvaliselt ühendatud.
35
Tõrkeotsing
EE
Peatage taasesitus ja ühendage iPhone/iPad/
iPod süsteemiga.
Veenduge, et iPhone’il/iPadil/iPodil on uusim
tarkvara. Kui ei ole, värskendage iPhone’i/ iPadi/iPodi enne kasutamist, et seadmel oleks uusim tarkvara.
Keerake heli valjemaks.iPhone/iPad/iPod ei pruugi USB-seadet
toetada.
Heli on moonutatud
Veenduge, et iPhone/iPad/iPod on porti
(USB FRONT) turvaliselt ühendatud.
Keerake heli valjemaks.Seadke iPhone’i/iPadi/iPodi ekvalaiseri
sätteks „Off” või „Flat”.
iPhone/iPad/iPod ei pruugi USB-seadet
toetada.
iPhone/iPad/iPad ei tööta.
Lülitage välja muud iOS-i rakendused, mis
iPhone’il/iPadil/iPodil töötavad. Lisateabe saamiseks vaadake iPhone’i/iPadiga/iPodiga kaasasolevat kasutusjuhendit.
Veenduge, et iPhone/iPad/iPod on porti
(USB FRONT) turvaliselt ühendatud.
Veenduge, et iPhone’il/iPadil/iPodil on uusim
tarkvara. Kui ei ole, värskendage iPhone’i/ iPadi/iPodi enne kasutamist, et seadmel oleks uusim tarkvara.
Kuna süsteemi ja iPhone’i/iPadi/iPodi
operatsioonisüsteemid on erinevad, ei saa te iPhone’i/iPadi/iPodi puldi või seadmel olevate nuppudega juhtida. Sellisel juhul kasutage iPhone’i/iPadi/iPodi juhtnuppe.
iPhone’i/iPadi/iPodi ei saa laadida.
Veenduge, et iPhone/iPad/iPod on turvaliselt ühendatud pordiga (USB FRONT) iPhone’i/ iPadi/iPodiga kaasasoleva kaabliga.
Katkestage iPhone’i/iPadi/iPodi ühendus ja seejärel ühendage see uuesti. iPhone iPodi laadimisoleku kohta lisateabe saamiseks vaadake iPhone’i/iPadi/iPodi kasutusjuhendit.
USB-seade
Ühilduvate USB-seadmete kohta leiate lisateavet jaotisest „Ühilduvad seadmed ja versioonid” (leht 42).
Ühendatud on toetuseta USB-seade.
Tekkida võivad järgmised probleemid.
USB-seadet ei tuvastata.Süsteemis ei kuvata faili- või kaustanimesid.
EE
36
i/iPadi/
Faile ei saa taasesitada.Heli on katkendlik.Kostub müra.Heli on moonutatud.
Heli puudub.
USB-seade ei ole korralikult ühendatud.
Lülitage süsteem välja ja seejärel ühendage USB-seade uuesti.
Kostub müra, katkestusi või moonutatud heli.
Ühendatud on toetuseta USB-seade.
Ühendage toetatud USB-seade.
Lülitage süsteem välja, siis ühendage USB-
seade uuesti ja lülitage süsteem sisse.
Muusikaandmetes on müra või on heli
moonutatud. Müra võis salvestuda muusikaandmete loomisel arvuti seisukorra tõttu. Sellisel juhul kustutage fail ja saatke muusikaandmed uuesti.
Failide kodeerimiseks kasutatud bitijada kiirus
oli madal. Salvestage USB-seadmesse suurema bitijada kiirusega kodeeritud failid.
Kõrge eraldusvõimega heli taasesitamisel
kasutage seadet, mis ühildub kiire USB2.0­kaabliga.
Teadet „Reading” kuvatakse kaua või
taasesituse alguseni kulub kaua aega.
Lugemine võib võtta kaua aega järgmistel
juhtudel.
USB-seadmes on palju kaustasid või faile.Failistruktuur on väga keeruline.Mälus pole piisavalt vaba ruumi.Sisemälu on fragmenditud.
Faili või kausta nime (albumi nime) ei kuvata
õigesti.
Saatke muusikaandmed uuesti USB­seadmesse, kuna USB-seadmesse salvestatud andmed võivad olla vigased.
Süsteem toetab järgmisi tärgikoode:
suurtähed (A kuni Z)numbrid (0 kuni 9);sümbolid (< > * +, [ ] @ \ _).
Muud tärgid kujutatakse sümboliga „_”.
USB-seadet ei tuvastata.
Lülitage süsteem välja, ühendage USB-seade uuesti ja lülitage süsteem uuesti sisse.
Ühendatud võib olla ühildamatu USB-seade.
USB-seade ei tööta korralikult. Probleemi
lahendamiseks lugege USB-seadmega kaasasolevat kasutusjuhendit.
Taasesitus ei alga.
Lülitage süsteem välja, ühendage USB-seade
uuesti ja lülitage süsteem uuesti sisse.
Ühendatud võib olla ühildamatu USB-seade.
Esitamine ei alga esimesest loost.
Valige režiim Normal.
USB-seadet ei saa laadida.
Veenduge, et USB-seade on porti (USB REAR) kindlalt ühendatud.
Laadimine pole võimalik, kui süsteemi toide
on väljas.
Süsteem ei pruugi USB-seadet toetada.Eemaldage USB-seade ja ühendage see
uuesti. USB-seadme laadimisoleku kohta lisateabe saamiseks vaadake USB-seadme kasutusjuhendit.
Tuuner
Tekib vali undamine või müra (ekraanil vilgub tekst STEREO) või ei õnnestu ringhäälingut vastu võtta.
Ühendage antenn korralikult.
Leidke asukoht ja suund, kus signaali
vastuvõtt on hea, ja paigaldage antenn uuesti.
Hoidke antennid eemal seadmest,
kõlarijuhtmest ja teistest AV-komponentidest, et vältida müra.
Lülitage läheduses olevad elektriseadmed
välja.
Korraga on kuulda mitut raadiojaama.
Leidke asukoht ja suund, kus signaali vastuvõtt on hea, reguleerige kõlari juhet ja paigaldage antenn uuesti.
Siduge antennide kaablid müügil olevate
juhtmeklambritega kinni ja reguleerige kaablite pikkust.
DAB/DAB+-raadiojaama ei võeta korralikult vastu (ainult CMT-SX7B).
Kontrollige antennide ühendust ja seejärel tehke DAB automaatotsing. Vt jaotist „DAB automaatotsingu käsitsi käivitamine” (leht 17).
See DAB/DAB+ teenus ei pruugi saadaval olla.
Vajutage mõne muu teenuse valimiseks nuppu /.
Kui olete teise piirkonda liikunud, võivad
teatud teenused/sagedused olla muutunud ja teil ei pruugi tavapärase ülekande häälestus õnnestuda. Läbige DAB automaatotsingu protseduur ülekannete sisu ümberregistreerimiseks. (See protseduur tühistab kõik varem salvestatud eelhäälestused.)
DAB/DAB+ ülekanne on katkestatud (ainult CMT-SX7B).
Kontrollige süsteemi asukohta või reguleerige
antenni suunda signaali kvaliteedi näidatud väärtuse suurendamiseks.
Võrguühendus
Süsteemi ei saa võrguga ühendada. (Muud võrgus olevad seadmed ei leia võieituvasta süsteemi.)
Kontrollige, kas ekraanil põleb näidiku tuli.
  Ruuterita sidekeskkonnas kulub süsteemil
pärast sisselülitamist IP-aadressi hankimiseks ligikaudu 1 minut.
Püsiva IP-aadressi kasutamisel võib mõni muu
seade sama aadressi kasutada. Kasutage mõnda muud IP-aadressi.
Süsteem ei saa juhtmeta ühenduse kaudu võrguühendust luua.
Kui süsteemiga on ühendatud võrgukaabel (LAN­kaabel), loob süsteem automaatselt ühenduse juhtmega LAN-i kaudu. Kui soovite kasutada juhtmeta LAN-ühendust, ärge ühendage süsteemiga võrgukaablit (LAN-kaablit).
Kontrollige traadita kohtvõrgu (LAN) ruuteri
või pääsupunkti seadistust. Kui pääsupunktis on olekus ON SSID salarežiim, seadke see olekusse OFF. Raadiovõrgu ruuteri seadistuste kohta lisateabe saamiseks vaadake pääsupunkti kasutusjuhendit.
Süsteem ei saa WPS-i kaudu võrguühendust luua.
Seadistage võrk pärast pääsupunkti otsimist pääsupunkte skannides.
WPS-iga ei saa võrguühendust luua, kui
pääsupunkt on seadistatud WEP-i kasutama.
Värskendage traadita kohtvõrgu (LAN)
ruuteri / pääsupunkti püsivara versiooni.
Tõrkeotsing
37
EE
Muusikateenused
Süsteem ei saa luua ühendust muusikateenustega.
Kontrollige, kas traadita kohtvõrgu (LAN)
ruuter / pääsupunkt on sisse lülitatud.
Kontrollige, kas ekraanil kuvatakse teade .
Kui seda ei kuvata, seadistage traadita võrk uuesti. Üksikasju vt Wi-Fi alustusjuhendist.
Kui süsteem on ühendatud traadita võrku,
seadke süsteem ja traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter või pääsupunkt üksteisele lähemale ning seadistage võrk uuesti.
Mõni teenusepakkuja võib lubada vaid ühte
internetiühendust. Sellisel juhul ei saa süsteem ühendust luua, kui mõni muu seade juba ühendust kasutab. Lisateavet saate oma Interneti teenusepakkujalt.
Kui lülitate mobiiltelefoni (Androidi seade,
Xperia seade või iPhone / iPod touch) sisse hetk pärast toite väljalülitamist, proovige rakendust SongPal taaskäivitada.
Koduvõrk
Kaugjuhtimispult (operatsiooniseade) ei leia seda süsteemi. (Kaugjuhtimispult ei saa süsteemi sisu sirvida.)
Kontrollige, kas kontroller on koduvõrku ühendatud.
Pääsupunktis on lubatud multipleksesitus.
Muusika esitamine algab automaatselt.
Süsteemi võib juhtida mõni muu seade. Juhtimise lõpetamiseks lülitage BLUETOOTH/ Network Standby välja (leht 29).
Heli on katkendlik.
DLNA-server on ülekoormatud. Sulgege kõik töötavad rakendused.
Juhtmeta ühenduse signaal on nõrk. Lõpetage
mikrolaineahju kasutamine.
IEEE802.11n-iga ühilduvate traadita kohtvõrgu (LAN) ruuterite või pääsupunktide kasutamisel võib traadita kohtvõrgu (LAN) sidekiirus väheneda, kui valitakse turberežiim WEP või WPA/WPA2-PSK (TKIP). Kui kiirus väheneb, muutke turbemeetodiks WPA/WPA2-PSK (AES). Krüptimissüsteem (turvasüsteem) erineb seadmeti. Lisateavet leiate ruuteri või pääsupunkti kasutusjuhendist.
Häälestamine või taasesitus pole võimalik.
Kontrollige, kas helifail on sobilik ega pole
serverist kustutatud. Lugege serveri kasutusjuhendit.
Server püüab esitada sellises vormingus
helifaili, mida süsteem ei toeta. Kontrollige serverist helivormingu teavet.
Lülitage juhtmeta LAN-i ruuteri või
pääsupunkti multipleksjuhtimine välja. Kui see funktsioon on sisse lülitatud, võib heli esitamiseks kuluda mitu minutit. Lisateavet leiate juhtmeta LAN-i ruuteri või pääsupunkti kasutusjuhendist.
Serveris pole lubatud juurdepääs sellest
süsteemist. Muutke serveri seadistusi nii, et juurdepääs süsteemist oleks lubatud. Lisateavet leiate serveri kasutusjuhendist.
AirPlay
Ühilduvate seadmete iPhone / iPad / iPod
touch kohta lisateabe saamiseks vaadake
jaotist „Ühilduvad seadmed ja versioonid”
(leht 42).
Süsteemi ei leita seadmest iPhone / iPad /
iPod touch.
Lugege jaotist Võrguühendus – süsteemi ei saa võrku ühendada (leht 37).
Veenduge, et iPhone / iPad / iPod touch või
iTunesiga arvuti oleks koduvõrku ühendatud.
Enne süsteemi kasutamist värskendage iOS
või iTunes uusimale versioonile.
Muusika esitamine algab automaatselt.
Süsteemi võib juhtida mõni muu seade. Juhtimise lõpetamiseks lülitage BLUETOOTH/ Network Standby välja (leht 29).
Esitatav heli on katkendlik.
Server on ülekoormatud. Sulgege kõik töötavad rakendused.
Seadet ei saa kasutada.
Värskendage seadme iPhone, iPad, iPod touch või iTunes tarkvara uusimale versioonile.
38
EE
Süsteemi lähtestamine
Märkus
tehaseseadistustele
Kui süsteem ei tööta korralikult, lähtestage see tehaseseadistustele. Kasutage süsteemi tehase vaikeseadistusele lähtestamiseks seadmel olevaid nuppe.
1
Eemaldage toitejuhe ja veenduge, et ooterežiimi näidiku tuli ei põle. Seejärel ühendage toitejuhe uuesti ja lülitage süsteem sisse.
2
Vajutage ja hoidke all seadmel olevaid nuppe PUSH ENTER ja /, kuni ekraanil kuvatakse tekst „All Reset”.
Kustutatakse kõik kasutaja konfigureeritud seadistused, nt eelhäälestatud raadiojaamad, kella-, taimeri- ja võrguseaded. Samuti kustutatakse Internetist muusika voogesitamise (muusikateenused) sisselogimise ID ja parool. Kui probleem ei kao pärast kõiki ülalkirjeldatud toiminguid, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Seadme utiliseerimisel või mõnele teisele isikule
andmisel lähtestage seade turbekaalutlustel.

Teated

Seadme töö ajal võivad ilmuda või vilkuda järgmised teated.
Cannot Download
Süsteemi tarkvaravärskenduse allalaadimine ebaõnnestus. Avage seadistuste menüü ja värskendage tarkvara uuesti.
Cannot Play
Valisite ketta, mida ei saa selle süsteemiga taasesitada (nt CD-ROM või DVD).
Complete!
Jaama eelhäälestatud toiming lõpetati tõrgeteta.
Data Error
Püüdsite esitada faili, mida ei saa esitada.
Error
Kasutasite süsteemi lähtestamise ajal. Oodake veidi, kuni lähtestamine lõpetatakse.
Initial
Süsteem lähtestab võrguseadistused. Selle toimingu ajal ei saa kasutada mõnda süsteemi nuppu.
Locked
Plaadisahtel on lukus ja plaati ei saa eemaldada. Võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
No Connect
Süsteemi ei saa võrguga ühendada.
No Device
USB-seadet pole ühendatud või ühendatud USB-seade on eemaldatud.
No Disc
Mängijas ei ole ketast või olete sisestanud ketta, mida ei saa esitada.
No Memory
USB-seadmesse pole mälukandjat sisestatud või süsteem ei tuvasta mälukandjat.
No Step
Kõik kavva lisatud lood on kustutatud.
39
Tõrkeotsing
EE
Not Supported
Süsteem ei toeta ühendatud USB-seadet.
No Track
USB-seadmes või kettal ei ole esitatavaid faile.
Not In Use
Vajutasite mittetoimivat nuppu.
Over Current
Eemaldage USB-seade pordist, lülitage süsteem välja ja siis uuesti sisse.
Push STOP
Üritasite CD- või USB-funktsiooni taasesituse käigus muuta esitusrežiimi.
Reading
Süsteem loeb CD-l või USB-seadmes olevat teavet. Mõned nupud ei tööta lugemise ajal.
Step Full!
Üritasite kavva lisada üle 25 loo või faili.
Time NG!
Esitustaimeri algus- ja lõppaeg on samad.
Update Error
Süsteem ei saa tarkvara värskendada. Lülitage süsteem välja ja seejärel uuesti sisse. Süsteem püüab tarkvara värskendada. Kui see teade uuesti kuvatakse, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
40
EE

Ettevaatusabinõud ja spetsifikatsioonid

Ettevaatusabinõud

Plaadid, mida SAAB süsteemiga esitada
CD-DA-helikettadCD-R/CD-RW (CD-DA-lugude heliandmed
ja MP3-failid)
Ärge kasutage CD-R/CD-RW plaati, millele pole andmeid salvestatud. See võib plaati kahjustada.
Plaadid, mida EI SAA süsteemiga esitada
CD-ROMCD-R/CD-RW, välja arvatud need, mis on
salvestatud muusika-CD vormingus ja vastavad standardi ISO9660 1. või 2. tasemele või Joliet’le
Mitme seansi käigus salvestatud CD-R-/
CD-RW-kettad, mis pole seansi sulgemisega lõpetatud
Halva salvestuskvaliteediga CD-R-/CD-
RW-plaadid, kriimustustega või mustad CD-R-/CD-RW-plaadid või ühildumatu salvestusseadmega salvestatud CD-R-/ CD-RW-plaadid
Valesti lõpetatud CD-R-/CD-RW-plaadidCD-R/CD-RW-kettad, kus on muud kui
MPEG1 Audio Layer-3 (MP3) failid
Ebatavalise kujuga plaadid (nt südame-,
ruudu- või tähekujulised)
Kleeplindi, paberi või kleepsudega kaetud
plaadid
Laenatud või kasutatud plaadid, millele
on lisatud pitser, nii et liim ulatub pitseri alt välja
Kettad, mille sildid on trükitud tindiga,
mis katsudes tundub kleepuv
Märkus CD-DA-ketaste kohta
Enne ketta esitamist pühkige seda puhastuslapiga, liikudes keskelt serva poole.
Ärge kasutage plaatide puhastamiseks lahusteid, näiteks bensiini, vedeldit, müügilolevaid puhasteid või vinüülplaatide jaoks mõeldud antistaatikut.
Ärge pange plaate otsese päikesevalguse
kätte või soojusallikate (näiteks kuumaõhukanalid) lähedusse ega jätke neid otsese päikesevalguse kätte pargitud autosse.
Ohutus
Kui te süsteemi pikema aja jooksul ei
kasuta, eemaldage toitejuhe (toiteallikas) seinakontaktist. Süsteemi seinakontaktist eemaldamisel võtke alati pistikust kinni. Ärge kunagi tõmmake juhtmest.
Kui süsteemi peaks sattuma tahkeid
esemeid või vedelikku, eemaldage süsteem vooluvõrgust ja laske see enne uuesti kasutamist kvalifitseeritud tehnikul üle vaadata.
Vahelduvvoolu-toitejuhet tohib vahetada
ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Paig aldamin e
Ärge paigaldage süsteemi kaldus
asendisse ega kohta, kus on väga kuum, külm, tolmune, must, niiske, puudub piisav ventilatsioon, esineb vibratsiooni või süsteem on otsese päikesevalguse või ereda valguse käes.
Olge ettevaatlik süsteemi asetamisel
spetsiaalselt töödeldud (nt vahatatud, õlitatud, poleeritud) pindadele, kuna sinna võib tekkida plekke või värv võib pleekida.
Kui süsteem tuuakse külmast sooja või
paigaldatakse väga niiskesse ruumi, võib niiskus kondenseeruda CD-mängija sisse läätsele ja põhjustada süsteemi talitlushäire. Sellises olukorras eemaldage ketas ja jätke süsteem umbes tunniks sisse, kuni niiskus aurustub. Kui süsteem ei toimi ka pärast pikemat perioodi, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Seadme kuumenemine
Süsteemi kuumenemine pikaajalisel
kasutamisel või laadimisel on normaalne ja selle pärast ei pea muretsema.
Ärge puudutage korpust, kui seadet on
kasutatud järjest kõrgel helitugevusel, sest korpus võib olla kuum.
Ärge blokeerige õhuavasid.
Korpuse puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kergelt niiske lapi ja õrna pesuvahendiga. Ärge kasutage abrasiivseid svamme, küürimispulbrit ega lahusteid, näiteks vedeldit, bensiini või alkoholi.
Kolmandate o sapoolte pakutavate teenustega seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse muuta, eemaldada või lõpetada ilma ette teatamata. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
Ettevaatusabinõud ja spetsifikatsioonid
41
EE

Ühilduvad seadmed ja versioonid

iPhone/iPad/iPod või iTunes

Ühilduvate seadmete värskeimate toetatud versioonide kohta lisateabe saamiseks vaadake allpool toodud veebisaite. Euroopa klientidele:
http://www.sony.eu/support
Muudes riikides või piirkondades asuvatele klientidele:
http://www.sony-asia.com/support
Ühilduvad mudelid
iPhone 6 Plus  iPhone 6  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad Air 2*  iPad mini 3*  iPad Air*  iPad mini 2* 
iPad (4. põlvkond)*
iPad mini* 
iPad (3. põlvkond)*
iPad 2*  iPad* 
iPod touch (5. põlvkond)
iPod touch (4. põlvkond)
iPod touch (3. põlvkond)*
AirPlay
BLUETOOTH





®USB
Ühilduvad mudelid
iPod classic*
iPod nano (7. põlvkond)*
iPod nano (6. põlvkond)*
iPod nano (5. põlvkond)*
iPod nano (4. põlvkond)*
* SongPal ei toeta seadmeid iPod touch
(3. põlvkond), iPod classic ja iPod nano. SongPal ei toeta alates 2015. aasta jaanuarist iPadi jaoks optimeeritud ekraani.
AirPlay töötab seadmetega iPhone,
iPad ja iPod touch, mis kasutavad
operatsioonisüsteemi iOS 4.3.3 või uuemat,
Maciga, mis kasutab operatsioonisüsteemi
OS X Mountain Lion, samuti Maci ja PC-ga,
mis kasutavad tarkvara iTunes 10.2.2 või
uuemat.
Bluetooth-tehnoloogia töötab seadmetega
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch
(5. põlvkond) ja iPod touch (4. põlvkond).
USB-funktsioon töötab seadmetega iPhone,
iPad ja iPod touch, mis kasutavad
operatsioonisüsteemi iOS 4.3.3 või uuemat,
Maciga, mis kasutab operatsioonisüsteemi
OS X Mountain Lion, samuti Maci ja PC-ga,
mis kasutavad iTunes 10.2.2 või uuemat.
AirPlay
BLUETOOTH
®USB


DLNA-seade

Ühilduvate seadmete värskeimate toetatud
versioonide kohta lisateabe saamiseks
vaadake allpool toodud veebisaite.
Euroopa klientidele:
http://www.sony.eu/support
Muudes riikides või piirkondades asuvatele
klientidele:
http://www.sony-asia.com/support
42
EE
Märkus

USB-seade

Ühilduvate seadmete värskeimate toetatud versioonide kohta lisateabe saamiseks vaadake allpool toodud veebisaite. Euroopa klientidele:
http://www.sony.eu/support
Muudes riikides või piirkondades asuvatele klientidele:
http://www.sony-asia.com/support

BLUETOOTH-seade

Ühilduvate seadmete värskeimate toetatud versioonide kohta lisateabe saamiseks vaadake allpool toodud veebisaite. Euroopa klientidele:
http://www.sony.eu/support
Muudes riikides või piirkondades asuvatele klientidele:
http://www.sony-asia.com/support

BLUETOOTHI juhtmeta tehnoloogia

BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia on lühikese ulatusega juhtmeta tehnoloogia, mis ühendab digitaalseid seadmeid, nagu personaalarvutid ja digitaalsed fotokaamerad. BLUETOOTHi juhtmeta tehnoloogiat kasutades saate juhtida u. 10 m raadiuses olevaid seadmeid. BLUETOOTHi juhtmeta tehnoloogiat kasutatakse tavaliselt kahe seadme vahel, kuid ühe seadme saab ühendada mitme seadmega. Ühenduse loomiseks puudub vajadus juhtmete järele, nagu USB-ühenduse puhul, ja seadmeid ei pea asetama üksteise suunas, nagu juhtmeta infrapunatehnoloogia puhul. Saate kasutada tehnoloogiat nii, et üks BLUETOOTH-seade on teie kotis või taskus. BLUETOOTHi juhtmeta tehnoloogia on ülemaailmne standard, mida toetavad tuhanded ettevõtted. Need ettevõtted valmistavad ülemaailmse standardiga sobivaid tooteid.
Toetatav BLUETOOTHi versioon ja profiilid
Profiil tähistab standardset võimaluste kogumit mitmesuguste BLUETOOTH-i toodete puhul. Toetatud BLUETOOTH-i versioonide ja profiilide kohta lisateabe saamiseks vaadake jaotist „Tehnilised andmed” (leht 45).
Süsteemiga ühendatud BLUETOOTH-seadme
kasutamiseks peab seade toetama sama profiili nagu see süsteem. Arvestage, et BLUETOOTH­seadme funktsioonid võivad erineda olenevalt seadme spetsifikatsioonidest, isegi kui sellel on süsteemiga sama profiil.
BLUETOOTHi juhtmeta tehnoloogia omaduste
tõttu viibib taasesitus sellel süsteemil veidi, võrreldes edastava seadme heli taasesitusega.
Toi mi v s id eva he mi k
BLUETOOTH-seadmeid tuleb kasutada teineteisest umbes 10 meetri raadiuses (nende vahel ei tohi olla takistusi).
43
Ettevaatusabinõud ja spetsifikatsioonid
EE
Efektiivne sideulatus võib väheneda
Märkus
järgmistes oludes.
Kui BLUETOOTH-ühendusega seadmete
vahel on inimene, metallese, sein või muu takistus.
Kohtades, kuhu on paigaldatud traadita
kohtvõrk (LAN).
Kasutuses olevate mikrolaineahjude
läheduses.
Kohtades, kus esineb teisi
elektromagnetlaineid.
Teiste seadmete mõjud
BLUETOOTH-seadmed ja traadita kohtvõrk (LAN) (IEEE802.11b/g/n) kasutavad sama sagedusriba (2,4 GHz). Kui kasutate oma BLUETOOTH-seadet traadita kohtvõrgu (LAN) võimega seadme läheduses, võib esineda elektromagnetilisi häireid. See võib vähendada andmeedastuskiirust, tekitada müra või takistada ühenduse loomist. Sellisel juhul proovige järgmisi lahendusi.
Proovige ühendada see süsteem ja
BLUETOOTH-mobiiltelefon või BLUETOOTH-seade, olles traadita kohtvõrguga (LAN) seadmetest vähemalt 10 meetri kaugusel.
Kui kasutate oma BLUETOOTH-seadet
10 meetri raadiuses, lülitage traadita kohtvõrguga (LAN) seadme toide välja.
BLUETOOTHi side ei ole kõigi süsteemiga sama
profiili kasutavate BLUETOOTH-seadmetega garanteeritud.
Selle seadmega ühendatud BLUETOOTH-
seadmed peavad vastama ettevõtte BLUETOOTH SIG, Inc. määratud BLUETOOTHi spetsifikatsioonidele ja neil peab olema vastavuse sertifikaat. Kui aga seade isegi vastab BLUETOOTHI spetsifikatsioonidele, võib esineda juhuseid, kus BLUETOOTH-seadme omadused või spetsifikatsioonid ei võimalda seadet ühendada või selle juhtimismeetodid, ekraan või kasutusviis võivad olla erinevad.
Olenevalt BLUETOOTH-seadmega ühendatud
seadmest, sidekeskkonnast või ümbritsevatest tingimustest võib esineda müra või heli ei pruugi kosta.
44
Mõjud teistele seadmetele
Selle süsteemi edastatavad raadiolained võivad segada mõne meditsiiniseadme tööd. Kuna häired võivad põhjustada rikkeid, lülitage selle seadme, BLUETOOTH­mobiiltelefoni ja BLUETOOTH-seadme toide järgmistes asukohtades alati välja:
haiglas, rongis ja lennukis;automaatsete uste või
tuletõrjealarmide läheduses.
See süsteem toetab BLUETOOTH-i
spetsifikatsioonile vastavaid turbefunktsioone BLUETOOTH-tehnoloogia kasutamisel turvalisuse tagamise vahendina. Olenevalt seadistuse sisust ja muudest teguritest ei pruugi see turvalisuse tase olla aga piisav, seega olge BLUETOOTH-tehnoloogia abil side loomisel alati ettevaatlik.
Sony ei vastuta ühelgi viisil andmete
kahjustamise või kadumise eest, mis tuleneb teabe lekkimisest BLUETOOTH-tehnoloogiaga side kasutamisel.
EE

Tehnilised andmed

Võimendi jaotis
Väljundvõimsus (nominaalne)
30 vatti + 30 vatti (6 oomi, 1 kHz, 1% THD)
RMS-väljundvõimsus (etalon)
50 μW + 50 μW (kanali kohta 6 oomi ja 1 kHz juures)
Sisendid/väljundid
Pistik LINE IN (väline sisend):
Tundlikkus: 2 V Näivtakistus: 47 kilo-oomi
Pistik OPTICAL IN (optiline digisisend) Kõrvaklapipistik :
Stereo minipistik, 8 oomi või rohkem
USB-pordi jaotis
Port (USB FRONT)
Saate ühendada süsteemiga ühilduva USB­välkmäluketta, WALKMAN®-i seadme või iPhone’i/iPadi/iPodi.
Toe ta tud vo rm ing *
MP3: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz, 16–320 kbit/s (CBR/VBR)
2
: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/
AAC* 96 kHz, 16–320 kbit/s (CBR/VBR)
2
: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kbit/s
WMA* (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz (16/24 bitti) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bitti) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz (16/24 bitti) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz (16/24 bitti)
3
(DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 bitt)
DSD*
Edastuskiirus
Kiire
Toe ta tud US B- sea de
Mass Storage Class (MSC)
Max väljundvool
Max 2,1 A
1
Port (USB REAR)
Võite USB-kaabli (ei ole kaasas) abil seadmega ühendada ühilduva seadme, nt arvuti.
Toe ta tud vo rmi ng *
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bitti) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 bitt)
*1Ühilduvust kõigi kodeerimis-/kirjutustarkvarade,
salvestusseadmete ja -meediumitega ei saa garanteerida.
2
*
Süsteemiga ei saa esitada DRM-i (digitaalse õiguste halduse) autoriõiguse kaitsega või veebi muusikapoest allalaaditud faile. Kui üritate mõnda sellist faili esitada, liigub süsteem edasi järgmise kaitsmata helifaili juurde.
3
*
Väljund teisendatakse PCM-iks.
1
CD-DA/MP3-mängija jaotis
Süsteem
Kompaktne ketas ja digitaalne helisüsteem
Laserdioodi omadused
Emissiooni kestus: pidev Laseri väljund*
*1See väljundi väärtus on mõõdetud objektiivi
läätse pinnast 200 mm kauguselt 7 mm avaga optilisel anduriplokil.
1
: vähem kui 44,6 μW
Sagedusvastus
20 Hz – 20 kHz
Kandesignaali ja müra suhe
Rohkem kui 90 dB
Dünaamiline ulatus
Rohkem kui 90 dB
Tuuneri jaotis
AM-tuuneri jaotis (ainult CMT-SX7):
Häälestusvahemik Euroopa mudelid:
531–1602 kHz (häälestusintervalliga 9 kHz) Aasia mudelid:
530–1610 kHz (häälestusintervalliga 10 kHz) 531–1602 kHz (häälestusintervalliga 9 kHz)
Muud mudelid: 530–1710 kHz (häälestusintervalliga 10 kHz)
531–1710 kHz (häälestusintervalliga 9 kHz) Vahesagedus:
400 kHz
Ettevaatusabinõud ja spetsifikatsioonid
45
EE
FM-tuuneri jaotis
FM-stereo, FM-superheterodüüntuuner Häälestusvahemik:
87,5–108,0 MHz (50 kHz sammuga)
DAB/DAB+ tuuneri jaotis (ainult CMT-SX7B):
FM-stereo, DAB-/FM­superheterodüüntuuner
Sageduspiirkond Riba-III:
174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz*
DAB/DAB+-i sageduste tabel (riba III):
Sagedus Silt
174,928 MHz 5A
176,640 MHz 5B
178,352 MHz 5C
180,064 MHz 5D
181,936 MHz 6A
183,648 MHz 6B
185,360 MHz 6C
187,072 MHz 6D
188,928 MHz 7A
190,640 MHz 7B
192,352 MHz 7C
194,064 MHz 7D
195,936 MHz 8A
197,648 MHz 8B
199,360 MHz 8C
201,072 MHz 8D
202,928 MHz 9A
204,640 MHz 9B
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
Sagedus Silt
213,360 MHz 10C
215,072 MHz 10D
216,928 MHz 11A
218,640 MHz 11B
1
220,352 MHz 11C
222,064 MHz 11D
223,936 MHz 12A
225,648 MHz 12B
227,360 MHz 12C
229,072 MHz 12D
230,784 MHz 13A
232,496 MHz 13B
234,208 MHz 13C
235,776 MHz 13D
237,488 MHz 13E
239,200 MHz 13F
*1Süsteemis kuvatakse sagedused kahe
komakohaga.
Kõlarite jaotis
Kõlarisüsteem
Kaheribaline kõlarisüsteem, bassipeegeldus
Bassikõlar: 100 mm, koonus
Kõrgsageduskõlar: 27 mm, tasakaalustatud
pehme kuplitüüp
Nimitakistus
6 oomi
Mõõtmed (L/K/S)
Ligikaudu 145 mm x 245 mm x 225 mm
Mass
Ligikaudu 3,5 kg (seadme kohta)
209,936 MHz 10A
211,648 MHz 10B
EE
46
BLUETOOTHI jaotis
Sidesüsteem:
BLUETOOTHI standardversioon 3.0
Väljund:
BLUETOOTH-i standardne võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik:
Töö ulat us umb es 10 m *
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Moduleerimismeetod:
FHSS
Ühilduvad BLUETOOTHi profiilid*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Toetatud sisukaitsemeetod
Meetod SCMS-T
Toe ta tud ko de k
SBC (Sub Band Codec), AAC, LDAC
Edastuse ribalaius
20–20 000 Hz (diskreetimisega 44,1 kHz)
*1Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest:
seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
*2BLUETOOTHi standardprofiilid viitavad
BLUETOOTHi side eesmärgile seadmete vahel.
1
Üldised tehnilised andmed
Võimsuse nõuded
Ladina-Ameerikas (v.a Argentinas) müüdavad mudelid: vahelduvvool 120–240 V, 50/60 Hz
Muud mudelid: vahelduvvool 220–240 V, 50 Hz / 60 Hz
Elektritarbimine
46 W
Mõõtmed (L x K x S, sh eenduvad osad, v.a kõlarid)
Ligikaudu 225 mm x 115 mm x 263 mm
Kaal (v.a kõlarid)
Ligikaudu 2,7 kg
Kaasasolevad tarvikud
Kaugjuhtimispult (RM-AM100U) (1), patareid R03 (suurus AAA) (2), FM-juheantenn (1), AM-raamantenn (1) (ainult CMT-SX7), Wi-Fi alustusjuhend (1), kasutusjuhend (see juhend) (1)
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Ooterežiimis elektritarbimine: 0,5 W (kõik traadita võrgu pordid on väljas) Võrgu ooterežiim: 6 W (kõik traadita võrgu pordid on sees)
Võrgu jaotis
LAN-port
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX (Side kiirus oleneb võrgukeskkonnast. Süsteem ei taga 10BASE-T/100BASE-TX side kiirust ega kvaliteeti.)
Traadita kohtvõrk (LAN)
Ühilduvad standardid: IEEE 802.11 a/b/g/n (64-bitine WEP,
128-bitine WEP) Sagedusriba 2,4/5 GHz 64-bitine WEP, 128-bitine WEP WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Ühilduvad vormingud:
PCM 192 kHz / 24 bitti, DSD 2,8 MHz / 1 bitt DSD (DSF, DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, MP3, AAC, WMA
47
Ettevaatusabinõud ja spetsifikatsioonid
EE
Kaubamärgid jne
Windows, Windowsi logo ja Windows Media
on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft
Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma ettevõtte Microsoft või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
Apple, Apple’i logo, AirPlay, iPad, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod touch, iTunes, Mac ja OS X on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid ning need on registreeritud USA-s ja teistes riikides. iPad Air ja iPad mini on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid. App Store on Apple Inc. teenusemärk.
Kirjed „Made for iPod”, „Made for iPhone” ja
„Made for iPad” tähendavad, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks iPodi, iPhone’i või iPadiga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudluse standarditele. Apple ei vastuta selle seadme töö ega selle ühilduvuse eest ohutus- ja regulatiivstandarditega. Pange tähele, et tarviku kasutamine iPodi, iPhone’i või iPadiga võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® ja Wi-Fi Alliance®
on ettevõtte Wi-Fi Alliance® registreeritud kaubamärgid.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ ja Wi-Fi
Protected Setup™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance® kaubamärgid.
on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärk.DLNA™, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED™ on
ettevõtte Digital Living Network Alliance kaubamärgid, teenindusmärgid või sertifikaadid.
WALKMAN ja WALKMAN-i logo on ettevõtte
Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja
patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Sõna BLUETOOTH® ja selle logod on ettevõtte
BLUETOOTH SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ja Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
N-Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc. Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Android ja Google Play on ettevõtte Google Inc.
kaubamärgid.
Google Cast™ Ready ja Google Cast Ready märk
on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid.
Xperia ja Xperia Tablet on ettevõtte Sony Mobile
Communications AB kaubamärgid.
LDAC™ ja LDAC logo on Sony Corporationi
kaubamärgid.
DSEE ja on Sony Corporationi
kaubamärgid.
S-Master on ettevõtte Sony Corporation
kaubamärk.
EE
48
ClearAudio+ ja on
Sony Corporationi kaubamärgid.
AOSS on ettevõtte BUFFALO INC. kaubamärk.
Muud selles juhendis olevad süsteemide ja
toodete nimed on üldiselt nende tootjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Märgid ™ ja ® on sellest juhendist välja jäetud.
©2015 Sony Corporation 4-567-663-11(2) (EE)
Loading...