Sony CMT-SX7B Instructions for use [hu]

Otthoni
Kezdeti lépések
hangrendszer
Kezelési útmutató
A Wi-Fi üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum) bemutatja, hogyan hallgathatja a számítógépén vagy más eszközön tárolt zenéket a Wi-Fi hálózatán keresztül.
CD lejátszása
A rádió hallgatása
USB-eszközön lévő fájl meghallgatása
Zenehallgatás iPhone/ iPad/iPod eszközzel
Zene lejátszása csatlakoztatott egységekről
Zenehallgatás Bluetooth­kapcsolaton keresztül
Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton keresztül
További információk
Hibaelhárítás
Óvintézkedések/műszaki adatok
CMT-SX7/SX7B
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpap írral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat – például virágvázát – a készülékre.
A készüléket könnyen hozzáférhető konnektorhoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a konnektorból.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvespolcban vagy beépített szekrényben).
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek – például napfénynek vagy tűznek – vannak kitéve.
A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a konnektorból még akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van.
A fül- és fejhallgatók erős hangnyomása halláskárosodást okozhat.
Csak beltéri használatra.
Ajánlott kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.
FIGYELEM!
Optikai eszközöknek a jelen termékkel együtt történő használata növeli a szemkárosodás veszélyét.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER (1. osztályú lézergyártmányok) termékosztályba sorolható. Ez a jelzés a hátlap külső részén található.
HU
2
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban eladott készülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta vagy gyártatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Deutschland GmbH, címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
Ezt a terméket a következő országokban való használatra tervezték: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel a következő URL-címet: http://www.compliance.sony.de/
Az 5150–5350 MHz-es sáv csak beltéri működtetéshez használható.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
Elhasznált elemek és elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vagy az elemet megvásárolta.

Üzembe helyezés előtti tudnivalók

A rendszer rendeltetésszerű használata során fellépő meghibásodásokat a Sony a rendszer korlátozott jótállásában foglalt feltételekkel javítja. A Sony azonban nem felelős semmilyen, a sérült vagy meghibásodott rendszeren való lejátszhatatlanságból származó kárért.
Másolásvédelmi technológiával rendelkező zenei lemezek
Ezt a terméket a CD szabványnak megfelelő lemezek lejátszására tervezték. Egyes lemezgyártók ezt követően másolásvédelmi technológiával ellátott zenei lemezeket kezdtek forgalmazni. Kérjük, vegye figyelembe, hogy e lemezek között lehetnek olyanok, amelyek nem felelnek meg a CD szabványnak, és ezért elképzelhető, hogy ezzel a készülékkel nem játszhatók le.
DualDisc-lemezekkel kapcsolatos megjegyzés
A DualDisc-lemezek egyik oldalán DVD formátumban rögzített anyag, másik oldalán pedig digitális hanganyag található. Az ilyen lemezek lejátszása nem garantált, mivel a hanganyagot tartalmazó oldal nem felel meg a CD szabványnak.
HU
3

A biztosított dokumentumok

Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
Tartalmazza a fontos biztonsági információkat, és ismerteti a BLUETOOTH kapcsolódási móddal, hibaelhárítással stb. kapcsolatos tudnivalókat.
Wi-Fi üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum)
Bemutatja, hogyan hallgathatja a számítógépén vagy más eszközön tárolt zenéket a Wi-Fi hálózatán keresztül.
Súgó (webes dokumentum számítógéphez/ okostelefonhoz)
Leírja a rendszerrel kapcsolatos részleteket – bemutatja a hálózati kapcsolódás és lejátszás módját az egyes operációs rendszerek és eszközök, illetve a vezeték nélküli LAN használata esetén.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
HU
4
Tartalomjegyzék
Üzembe helyezés előtti tudnivalók ........................................................3
A biztosított dokumentumok ................................................................ 4
Kezdeti lépések
A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója....................................... 8
Az elemek behelyezése.........................................................................11
A SongPal alkalmazásról
Hogyan használhatja a SongPal alkalmazást? ..................................... 12
CD lejátszása
CD-DA/MP3-lemez lejátszása ..............................................................13
A lejátszási mód módosítása...........................................................13
Saját program létrehozása (Program Play (programozott lejátszás))... 15
A rádió hallgatása
Rádióállomás behangolása..................................................................16
Rádióadók beprogramozása ................................................................ 17
DAB rádióállomások automatikus keresésének manuális indítása
(csak CMT-SX7B típus esetén)
.....................................................17
USB-eszközön lévő fájl meghallgatása
USB-eszközön lévő fájl lejátszása.........................................................19
USB eszköz csatlakoztatása az egység előlapján levő USB porthoz ......19
USB eszköz csatlakoztatása az egység hátoldalán levő USB porthoz... 20
Lejátszható hangformátumok ........................................................ 20
Zenehallgatás iPhone/iPad/iPod eszközzel
Lejátszás USB-kapcsolaton keresztül................................................... 21
Lejátszás vezeték nélküli kapcsolaton keresztül (AirPlay) ....................21
HU
5
Zene lejátszása csatlakoztatott egységekről
Zene lejátszása csatlakoztatott egységekről ...................................... 22
Az OPTICAL IN aljzathoz csatlakoztatott készülék lejátszása............... 22
A LINE IN aljzathoz csatlakoztatott készülék lejátszása ...................... 22
Zenehallgatás Bluetooth-kapcsolaton keresztül
Bluetooth-eszköz párosítása és tartalmának lejátszása..................... 23
Zenehallgatás regisztrált eszközön keresztül.................................... 24
Zenehallgatás egyérintéses (NFC) kapcsolattal................................... 25
Lejátszás kiváló minőségű hangkodekkel (AAC/LDAC)....................... 26
Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton keresztül
A hálózati csatlakozási módszer kiválasztása ..................................... 27
Csatlakoztatás a számítógéphez ......................................................... 27
Azonos zene hallgatása több hangsugárzók (SongPal Link funkció).. 29
Különböző internetes zenei szolgáltatások hallgatása ....................... 29
További információk
Az automatikus készenléti funkció beállítása ..................................... 30
A BLUETOOTH/Hálózati készenléti üzemmód beállítása .................... 30
A vezeték nélküli jel ON/OFF (Be/Ki) beállítása ....................................31
Hangszabályozás..................................................................................31
Az óra beállítása................................................................................... 32
Az időzítők használata......................................................................... 32
Az elalvásidőzítő beállítása ............................................................ 32
A lejátszásidőzítő beállítása ........................................................... 33
A szoftver frissítése..............................................................................34
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás........................................................................................ 35
Üzenetek ...............................................................................................41
HU
6
Óvintézkedések/műszaki adatok
Óvintézkedések................................................................................... 42
Kompatibilis eszközök és verziók ........................................................ 43
iPhone/iPad/iPod vagy iTunes ....................................................... 43
DLNA-eszköz................................................................................ 44
USB-eszköz .................................................................................. 44
BLUETOOTH-eszköz ...................................................................... 44
BLUETOOTH vezeték nélküli technológia ............................................ 45
Műszaki adatok.................................................................................... 46
HU
7

Kezdeti lépések

A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója

Megjegyzés
Ez a kézikönyv elsősorban a távvezérlő használatát tárgyalja, azonban a funkciók nagy
része az egység azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajtható.
Egység (elölnézet)
/
(be-/kikapcsolás) gomb
A készülék be- és kikapcsolása.
Készenléti üzemmód kijelzője
Sárgászölden világít, amikor a tápellátás be van kapcsolva. Nem világít, amikor a készülék ki van kapcsolva. Ha a rendszer rendellenességet észlel, a kijelző pirosan villog (35. oldal). Ha a rendszer BLUETOOTH/hálózati készenlét üzemmódban van, akkor a kijelző narancsszínben világít.

(lejátszás/szünet) gomb
Lejátszás indítása és szüneteltetése.
Kijelzőablak
N-jel
Egyetlen érintéssel történő BLUETOOTH­regisztrációhoz, kapcsolathoz vagy kapcsolatbontáshoz helyezzen NFC funkcióval rendelkező okostelefont/ táblagépet e jel közelébe (25. oldal).
HU
8
MENU gomb
A menü megjelenítése. A menüpontok kiválasztásához nyomja meg a gombot.
BACK gomb
Az előző kijelzőre való visszatéréshez használható.
/
gombok
PUSH ENTER gomb
ENTER gombként való működtetésre szolgál.
Távvezérlő érzékelője
VOLUME tárcsa
Hangerő állítása.

A lemeztálca kitolására és behúzására szolgál.
(előző/következő)/TUNING –/+
Műsorszám vagy fájl elejére történő ugrás.
A kívánt rádióállomás behangolása.
(kitolás/behúzás) gomb
/
Lemeztálca
Helyezzen be egy CD-t a címkézett oldalával felfelé.
  (USB FRONT) port
Csatlakoztasson egy USB-eszközt (19. oldal).
 (fejhallgató) aljzat
A fejhallgató csatlakoztatására szolgáló aljzat.
Távez érlő
/ (be-/kikapcsolás) gomb
A készülék be- és kikapcsolása.
//ENTER gomb
Elem kiválasztásához nyomja meg a / gombot, bevitelhez pedig nyomja meg az ENTER gombot. MP3-lemezen vagy USB-eszközön lévő mappa (album) kijelöléséhez használja a / gombot.
(hangerő) +/– gomb
Hangerő állítása.
(némítás) gomb
A hang ideiglenes kikapcsolása. Nyomja meg újra a gombot a hang visszaállításához.
 (leállítás) gomb
A lejátszás leállítása.
/
gombok
Műsorszám vagy fájl elejére történő
Behangolt rádióállomás programhelye
/ (vissza-/előretekerés)/
TUNING –/+ gombok
Műsorszám vagy fájl előre- vagy
A kívánt rádióállomás behangolása.
 (lejátszás/szünet) gomb
Lejátszás indítása és szüneteltetése.
CLEARAUDIO+ gomb
A hang beállítása a Sony ajánlott beállításaira.
BACK gomb
Visszatérés az előző lépéshez vagy állapotba.
MENU gomb
A menü megjelenítése. A menüpontok kiválasztásához nyomja meg a / gombot.
FUNCTION gomb
Nyomja meg a funkciók módosításához. A készülék minden gombnyomás hatására a következő funkcióra vált, a következő sorrendben: CD USB FRONT USB REAR BLUETOOTH DAB* TUNER FM TUNER AM* OPTICAL IN LINE IN NETWORK
* A DAB funkció csak a CMT-SX7B típus,
DISPLAY gomb
Bekapcsolt tápellátás esetén a kijelző ablakában megjelenített információ módosítása. Fel nem ismerhető karakterek helyén aláhúzásjel „_” jelenik meg. Ha a gombot a készülék kikapcsolt állapotában nyomja meg, akkor az óra jelenik meg. Mindazonáltal ha a BLUETOOTH/Hálózati készenléti üzemmód be van kapcsolva, az óra nem jelenik meg a gomb megnyomásakor.
(előző/következő)/PRESET –/+
ugrás.
számának kiválasztása.
visszatekerése.
a TUNER AM funkció pedig csak a CMT-SX7 típus esetén érhető el.
Kezdeti lépések
HU
9
Egység (hátulnézet)
Megjegyzés
CMT-SX7
CMT-SX7B
– csatlakozó (fekete)
+ csatlakozó (piros)
Jobb oldali
hangsugárzó
Bal oldali
hangsugárzó
Hangsugárzókábelek (mellékelt tartozék)
SPEAKERS L/R (bal/jobb) csatlakozók
Csatlakoztassa a hangsugárzókat az alábbi ábra szerint.
Akkor csatlakoztassa a hangsugárzókábelt,
amikor a rendszer ki van kapcsolva.
Vezeték nélküli LAN-antenna
A vezeték nélküli hálózati funkció használata esetén állítsa be az antennát az ábra szerint.
HU
10
LINE IN (külső bemeneti) aljzat
Kösse össze a külön megvásárolható külső eszközök kimeneti aljzatával egy hangkábellel (nem tartozék).
AM ANTENNA (csak a CMT-SX7 típusnál)
Csatlakoztassa az AM-keretantennát.
FM ANTENNA (csak a CMT-SX7 típusnál)
Az FM-rádióantenna csatlakozóaljzata.
DAB/FM ANTENNA (csak a CMT-SX7B
típusnál)
Az FM-rádióantenna csatlakozóaljzata. Azt ajánljuk, hogy DAB-kapcsolatnál külön megvásárolható RF kábelt használjon.
Megjegyzés
Keressen megfelelő vételt biztosító helyet és
Megjegyzés
Megjegyzés
Oldalnézet
Hajlítsa az állvány mindkét részét.
Nyomja addig, amíg kattanást nem hall.
elhelyezést, majd rögzítse az antennákat egy stabil felületre (ablakra, falra stb.).
Annak érdekében, hogy ne szedjenek fel zajt,
az antennákat tartsa távol a készüléktől, a tápkábeltől és más audiovizuális eszközöktől.
Rögzítse öntapadós szalaggal az antennakábel
végét.
* Az opcionális nagyfelbontású, USB-adapteres
WM-PORT audiokábelt a legközelebbi Sony­forgalmazótól rendelheti meg.
LAN-csatlakozó
Csatlakoztasson hálózati eszközt LAN­kábellel (nem tartozék) (27. oldal).
Hálózati csatlakozóvezeték
Az AM-keretantenna előkészítése (csak a CMT-SX7 típusnál)
1
Hajlítsa az antennaállványt az ábra szerint.
2
A keret kiálló részét illessze az antennaállványra.
OPTICAL IN (optikai bemenet) aljzat
Kösse össze a külön megvásárolható külső eszközök kimeneti aljzatával egy optikai kábellel (nem tartozék).
A rendszer csak a PCM formátummal
kompatibilis. Állítsa a külső összetevő kimeneti formátumát PCM értékre.
 (USB REAR) port
Nagyfelbontású hanggal kompatibilis számítógép vagy WALKMAN® csatlakoztatása. Használja az USB-kábelt (nem tartozék) (20. oldal). Ha az egységhez WALKMAN®-t csatlakoztat, használjon opcionális nagyfelbontású, USB-adapteres WM-PORT hangkábelt* (nem tartozék), valamint USB-kábelt (nem tartozék). Ezt használhatja USB-DAC csatlakozáshoz is.

Az elemek behelyezése

Helyezze be a mellékelt két, R03 jelű (AAA méretű) elemet, először a végüket, az alábbi ábrán látható polaritásnak megfelelően.
Normál használat mellett az elemek körülbelül
6 hónapig használhatók.
Ne használjon együtt régi és új, valamint
különböző típusú elemeket.
Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
akkor az elemek szivárgása és a korrózió miatti esetleges károsodás megelőzése érdekében vegye ki az elemeket.
11
Kezdeti lépések
HU

A SongPal alkalmazásról

Megjelenik az otthoni hálózaton található eszközök áttekintése. A SongPal hivatkozás segítségével kiválaszthatja, hogy mely audioeszközön vagy audioeszközökön (többhelyiséges funkció) szeretné lejátszani a zenét.
A lejátszás hangforrásait a választható hangforrások listájában jelölheti ki. Emellett megadhatja az audioeszköz különböző hang-/hálózati beállításait.

Hogyan használhatja a SongPal alkalmazást?

A SongPal olyan alkalmazás, amely a SongPal-kompatibilis Sony audioeszközöket vezérli okostelefonján/iPhone eszközén keresztül.
Keressen rá a SongPal alkalmazásra a Google Play™ vagy App Store portálon, és töltse le.
Ha letölti ezt az alkalmazást az okostelefonjára/iPhone eszközére, a következőkre nyílik lehetősége.
Zenei szolgáltatás*
Konfigurálhatja a zenei szolgáltatások használatának kezdeti beállításait. A zenei szolgáltatások igénybevételéhez külső alkalmazás szükséges.
frissíteni kell az eszközt. A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, leállíthatják, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
A SongPal alkalmazással vezérelhető lehetőségek a csatlakoztatott eszköztők függően eltérők. Az alkalmazás kialakítása és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Eszközök vezérlése az otthoni hálózaton
Hálózaton keresztül lejátszható a számítógépen vagy a DLNA kiszolgálón tárolt zene.
A következő funkciók egyaránt végrehajthatók a rendszeren, illetve a SongPal használatával is.
CD vezérlése: lejátszhatja a CD-ket.USB-n keresztül csatlakoztatott eszköz
vezérlése: lejátszhatja az (USB FRONT) porthoz csatlakoztatott eszközön található zenét.
Rádió működtetése: rádióállomásokat
hallgathat.
* A zenei szolgáltatások és az elérhetőség
időtartama az országtól/régióktól függően eltérő lehet. Egyes szolgáltatások külön regisztrációt igényelnek. Előfordulhat, hogy
HU
12
Részletek a SongPal súgójában.
http://info.songpal.sony.net/help/
Megjegyzés
Tipp
Megjegyzés

CD lejátszása

Feliratozott oldal
(nyitás/zárás)
Lejátszási mód
Nyomja le a gombot, miután eltűnt
a kijelzőről a „Reading” felirat.

CD-DA/MP3-lemez lejátszása

A „CD” lehetőség kiválasztásához
1
nyomja meg a FUNCTION gombot.
Nyomja meg a (kitolás/
2
behúzás) gombot a lemeztálca kitolásához és behúzásához.
Helyezzen egy lemezt a tálcára
3
a címkézett (nyomtatott) oldalával felfelé.
A CD kiadása
Nyomja meg a (kitolás/behúzás) gombot az egységen.
A rendszer automatikusan bekapcsol, majd
kitolja a lemeztálcát, ha kikapcsolt állapotában megnyomja a (kitolás/behúzás) gombot.
Ne helyezzen be különleges (pl. szív, négyzet,
csillag) alakú CD-t a készülékbe. Ez a rendszer javíthatatlan meghibásodásához vezethet.
Ne használjon olyan CD-t, amelyen
ragasztószalag, matrica vagy ragasztóanyag van, mert ez hibás működéshez vezethet.
A lemez eltávolításakor ne érintse meg a lemez
felületét.

A lejátszási mód módosítása

A lejátszási módban ismételve (végtelenítve) és véletlenszerű sorrendben is hallgathatja aszámokat.
CD lejátszása
Nyomja meg a (kitolás/
4
behúzás) gombot a lemeztálca behúzásához.
Nyomja meg a (lejátszás/
5
szünet) gombot.
Elindul a lejátszás. A távvezérlő vagy az egység gombja lehetővé teszi az előre- vagy visszatekerést, műsorszám, fájl vagy mappa (MP3 lemez esetén) kiválasztását stb.
A lejátszás leállításához nyomja
1
meg a gombot.
Ha a 4. lépésben a „Repeat” lehetőséget választja, akkor nincs szükség a lejátszás leállítására.
Nyomja meg a MENU gombot.
2
A „CD Menu” lehetőség
3
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
13
HU
A „Playmode” vagy a „Repeat”
4
lehetőség kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A lejátszási mód kiválasztásához
5
nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az alábbi lejátszási módokat választhatja ki.
Playmode
Lejátszási mód Hatás Normal Műsorszám vagy fájl
Folder* A kiválasztott mappában
Shuffle Az összes műsorszám
Folder Shuffle* A kiválasztott mappában
Program A beprogramozott sávok
* Csak MP3-lemez lejátszása során. CD (CD-DA)
lejátszása során ez az üzemmód ugyanúgy működik, mint a normál lejátszás vagy a véletlenszerű lejátszás.
lejátszása.
levő összes műsorszám lejátszása. Megjelenik a „FLDR” felirat a kijelző ablakában.
vagy fájl lejátszása véletlen sorrendben. Megjelenik a „SHUF” felirat a kijelző ablakában.
levő összes műsorszám vagy fájl lejátszása véletlen sorrendben. Megjelenik a „FLDR. Megjelenik a „SHUF” felirat a kijelző ablakában.
vagy fájlok lejátszása. Megjelenik a „PGM” felirat a kijelző ablakában. Részletekért lásd: „Saját program létrehozása (Program Play (programozott lejátszás))” (15. oldal).
Repeat
Lejátszási mód Hatás All (Az összes
műsorszám ismételt lejátszása)
One (Egy műsorszám ismételt lejátszása)
Off Ismétlés nélküli lejátszás
A rendszer a lemezen vagy mappában levő összes műsorszámot és fájlt ismételve lejátssza. Megjelenik a „ ” felirat a kijelző ablakában.
A rendszer a kiválasztott műsorszámot ismételve lejátssza. Megjelenik a „ 1” felirat a kijelző ablakában.
beállítása.
MP3-lemez lejátszásával kapcsolatos megjegyzés
Ne mentsen felesleges mappákat vagy
fájlokat az MP3 fájlokat tartalmazó lemezre.
A rendszer kizárólag „.mp3” kiterjesztésű
MP3-fájlok lejátszására képes. A fájlnévben „.mp3” kiterjesztéssel rendelkező, de valójában nem MP3 hangfájlok lejátszása erős zajt eredményezhet, ami a rendszer károsodását okozhatja.
Az ezzel a rendszerrel kompatibilis MP3
mappák és fájlok maximális száma:
999* mappa (a gyökérmappával együtt)999 fájl 250 fájl mappánként8 mappaszint (a fájlok faszerkezetében)
* Ebbe beleértendők azok a mappák is,
amelyekben nem található MP3- vagy egyéb fájl. A mappaszerkezettől függően előfordulhat, hogy a rendszer kevesebb mappát ismer fel, mint amennyi ténylegesen elérhető lenne.
Nem garantálható az összes MP3-kódoló
és -író szoftverrel, CD-R/RW-meghajtóval és rögzítő adathordozóval való kompatibilitás. Nem kompatibilis MP3­lemezek lejátszásakor zaj vagy szaggatott hang fordulhat elő, vagy lehetséges, hogy egyáltalán nem játszhatók le.
14
HU
Saját program
Tipp
Megjegyzés
A kiválasztott műsorszám vagy fájl száma
A kiválasztott műsorszám vagy fájl teljes játékideje
létrehozása (Program
Nyomja meg a gombot.
4
Ennek hatására elindul a beprogramozott műsorszámok vagy fájlok lejátszása.
Play (programozott lejátszás))
A CD-n levő, beprogramozott műsorszámok vagy fájlok lejátszása.
A „A lejátszási mód módosítása”
1
(13. oldal) rész 5. lépésében válassza a „Program” lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
MP3-lemez használata esetén,
2
a beprogramozni kívánt műsorszámokat vagy fájlokat tartalmazó mappa kiválasztásához nyomja meg a / gombot.
Ha a mappában levő összes műsorszámot vagy fájlt le kívánja játszani, nyomja meg az ENTER gombot.
A programozott lejátszás törlése
Az 1. lépésben a „Program” beállításhoz válassza a „Normal” lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Beprogramozott műsorszám, fájl vagy mappa törlése
A lejátszó leállított állapotában nyomja meg a
gombot. Valahányszor megnyomja a gombot, törlődik a legutóbb beprogramozott műsorszám, fájl vagy mappa. Amikor az összes programozott műsorszám, fájl vagy mappa kitörlődött, a „No Step” (Nincs programozva) felirat jelenik meg.
Legfeljebb 25 műsorszám, fájl vagy mappa
programozható be. Ha 25-nél több műsorszámot, fájlt vagy mappát próbál beprogramozni, megjelenik a „Step Full” üzenet. Ilyen esetben törölje a listákról a felesleges műsorszámokat.
Ugyanazon program ismételt lejátszásához
nyomja meg a gombot.
Ha a programozás után a lemezt eltávolítják
vagy a tápkábelt kihúzzák, az összes beprogramozott műsorszám, fájl és mappa törlődik.
CD lejátszása
A kívánt műsorszám vagy fájl
3
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd válassza az ENTER lehetőséget.
Ismételje meg a fenti lépéseket további műsorszámok vagy fájlok programozásához.
15
HU

A rádió hallgatása

Rádióállomás behangolása

A „TUNER FM” vagy „TUNER AM”
1
(CMT-SX7), illetve a „DAB” vagy „TUNER FM” (CMT-SX7B) kiválasztásához nyomja meg aFUNCTION gombot.
Tar ts a l e nyomva a /
2
gombot, amíg a frekvenciajelzés a kijelző ablakában változni nem kezd, majd engedje fel a gombot.
A hangolás automatikusan megáll, ha a rendszer behangol egy rádióállomást (Automatic Scanning), és (csak sztereó adás esetében) a kijelzőn megjelenik a „STEREO” felirat.
Kézi hangolás
A kívánt állomás behangolásához nyomja meg többször a / gombot.
DAB/DAB+ állomásokkal kapcsolatos megjegyzések (csak CMT-SX7B típus esetén)
RDS szolgáltatásokat nyújtó FM-állomás
behangolásakor az adó közzétesz a műsorszórással kapcsolatos információkat (például a szolgáltatás vagy az állomás nevét) is.
DAB/DAB+ állomás behangolásakor
előfordulhat, hogy néhány másodpercig még nem hallható semmilyen hang.
A másodlagos szolgáltatás befejeztével
a rendszer automatikusan az elsődlegeset veszi.
Ez a vevőegység nem támogatja
az adatszolgáltatásokat.
Ha egy sztereó FM-adás zajos
Válassza ki a monó vételt a következő lépéseket végrehajtva. Ezzel csökkenthető azaj mértéke.
1
Hangoljon a kívánt állomásra, majd nyomja meg a MENU gombot.
2
A „Tuner Menu” lehetőség kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3
A / gombokkal válassza ki az „FM Mode” beállítást, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4
A „Mono” lehetőség kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A sztereó vétel eléréséhez válassza ki a „Stereo” lehetőséget a 4. lépés követésével.
Az AM hangolási lépésköz módosítása (csak CMT-SX7 esetén)
Az AM hangolási lépésköz alapértelmezett beállítása 9 kHz (illetve egyes területeken 10 kHz). Ehhez a művelethez az egység gombjait használja.
1
A „TUNER AM” kiválasztásához az egységen többször nyomja meg aFUNCTION gombot.
2
A rendszer kikapcsolásához nyomja meg a / gombot.
3
Tartsa nyomva a MENU gombot, majd az egységen nyomja meg a / gombot.
A kijelzőn a „Step 9k” vagy a „Step 10k” felirat jelenik meg.
A lépésköz módosításakor a rendszer törli az összes tárolt AM-rádióállomást.
16
HU
Rádióadók
Tipp
Programhely száma
beprogramozása
Kedvenc rádióadóit beprogramozhatja a programhelyekre.
Hangoljon a kívánt állomásra,
1
majd nyomja meg a MENU gombot.
A „Tuner Menu” lehetőség
2
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
AM rádióállomás beprogramozásához válassza az „AM Preset Memory” lehetőséget és hajtsa végre a 4. lépést (csak a CMT-SX7 típusnál).
Az „FM Preset Memory”
3
(FM rádióállomások esetén) vagy a „DAB Preset Memory” (DAB rádióállomások esetén (csak a CMT-SX7B típusnál)) kiválasztásához nyomja meg a / gombot.
Az „Ok” lehetőség
4
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A programhely számának
5
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A „Complete!” felirat megjelenik a kijelző ablakában és a rendszer a rádióállomást a programhely számához tárolja. További rádióállomások tárolásához ismételje meg a fenti lépéseket.
A tápellátás kikapcsolásához
6
nyomja meg a / gombot, majd a bekapcsoláshoz nyomja meg ismét a / gombot.
Összesen 20 FM és 10 AM rádióállomás
(CMT-SX7 esetén), illetve 20 DAB/DAB+ és 20 FM rádióállomás (CMT-SX7B esetén) programozható be.
Ha az 5. lépésben egy már tárolt programhelyet
választ ki, akkor a tárolt rádióállomást a rendszer az éppen behangolt rádióállomásra cseréli.
Tárolt rádióállomás hallgatása
A kívánt rádióállomás tárolására szolgáló programhely kiválasztásához nyomja meg a / gombot.

DAB rádióállomások automatikus keresésének manuális indítása (csak CMT-SX7B típus esetén)

DAB/DAB+ rádióállomások behangolása előtt végre kell hajtania a DAB Initial Scan (Kezdeti DAB-keresés) funkciót. Ha más helyre költözik, szintén hajtsa végre a DAB Initial Scan (Kezdeti DAB-keresés) funkciót a DAB/DAB+ szolgáltatás adatainak kézi frissítéséhez.
Nyomja meg a MENU gombot.
1
A rádió hallgatása
17
HU
A „Tuner Menu” lehetőség
Megjegyzés
2
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az „Initial Scan” lehetőség
3
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, bevitelhez pedig nyomja meg az ENTER gombot.
Az „Ok” lehetőség
4
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Megkezdődik a keresés. A keresési folyamatot csillagok (*******) jelzik. Az adott területen elérhető DAB/DAB+ szolgáltatásoktól függően a keresés igénybe vehet néhány percet.
Amennyiben az adott országban vagy régióban
nem támogatott a DAB/DAB+ műsorszórás, a kijelzőn a „No Service” felirat látható.
Ez a művelet minden korábban tárolt
előbeállítást töröl.
A DAB/FM-huzalantenna kihúzása előtt a saját
DAB/DAB+ beállítások megőrzése érdekében kapcsolja ki a rendszert.
HU
18
Megjegyzés
Tipp
Megjegyzés

USB-eszközön lévő fájl meghallgatása

USB-eszközön lévő fájl lejátszása

Nyomja meg a gombot.
3
Ekkor elindul a lejátszás. Működtesse az egység vagy a távvezérlő gombjával. Ha a „ROOT” felirat megjelenik, az ENTER megnyomásával műsorszámot, fájlt vagy mappát válaszhat ki.
A berendezéssel USB-eszközökön, például WALKMAN® készülékeken és digitális médialejátszókon tárolt hangfájlok is lejátszhatók az adott eszköz csatlakoztatása után. Az egység hátoldalán levő (USB REAR) port nagyfelbontású hanggal kompatibilis számítógép vagy WALKMAN® csatlakoztatására használható. Tájékoztatás a kompatibilis USB­eszközökről: „Kompatibilis eszközök és verziók” (43. oldal).
Nagyfelbontású hang lejátszása esetén
használja az USB 2.0 nagy sebességű kábellel kompatibilis eszközt.

USB eszköz csatlakoztatása az egység előlapján levő USB porthoz

Az „USB FRONT” lehetőség
1
kiválasztásához nyomja meg aFUNCTION gombot.
USB-eszköz csatlakoztatása
2
az egység előlapján levő  (USB FRONT) porthoz.
USB-eszköz csatlakoztatása esetén csatlakoztassa közvetlenül vagy az USB-eszközhöz mellékelt USB-kábellel. Várjon, amíg a „Reading” felirat eltűnik és megjelenik a „ROOT” felirat.
USB-eszköz lejátszása esetén kiválasztható
a lejátszási mód. Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza az „USB Menu” lehetőséget. Válassza a „Playmode” vagy a „Repeat” lehetőséget. Részletek: „A lejátszási mód módosítása” (13. oldal). Fájl vagy USB-eszköz lejátszása közben a mappában levő műsorszám vagy fájl, véletlen sorrendű lejátszás vagy programozott lejátszás nem játszható le.
A töltés automatikusan elindul, ha az USB-
eszközt az egység előlapján levő (USB FRONT) porthoz csatlakoztatja.
Ha nem indulna el a töltés, húzza ki az eszközt
vagy a csatlakozóját az aljzatból, és csatlakoztassa újra. Az USB-eszköz töltési állapotával kapcsolatos részletek az USB-eszköz használati útmutatójában olvashatók.
A rendszer által megállapított lejátszási sorrend
nem feltétlenül egyezik a csatlakoztatott digitális zenelejátszó által használttal.
Mindenképpen kapcsolja ki a rendszert az USB-
eszköz eltávolítása előtt. Ha a rendszer be van kapcsolva az USB-eszköz eltávolításakor, az eszközön található adatok sérülhetnek.
Ha USB-kábeles kapcsolat szükséges,
csatlakoztassa az USB-eszközhöz kapott USB-kábelt. A csatlakozás részleteiről az csatlakoztatni kívánt USB-eszköz kézikönyvében tájékozódhat.
A csatlakoztatott USB-eszköz típusától függően,
a csatlakoztatás után eltarthat egy ideig, amíg megjelenik a „Reading” felirat.
Ne csatlakoztasson USB-eszközt USB-hubon
keresztül.
Az USB-eszköz csatlakoztatásakor a rendszer
beolvassa az USB-eszközön található összes fájlt. Ha az USB-eszközön sok mappa vagy fájl van, az USB-eszköz beolvasása sokáig tarthat.
Egyes csatlakoztatott USB-eszközök esetén
hosszabb időt igényelhet a rendszer jeleinek átvitele, illetve az USB-eszköz beolvasásának elvégzése.
Nem garantálható a kompatibilitás az összes
kódoló- és írószoftverrel. Ha az USB-eszközön található hangfájlok eredeti kódolása nem kompatibilis szoftverrel történt, akkor előfordulhat, hogy az adott fájlok zajt okoznak vagy hibásan működnek.
USB-eszközön lévő fájl meghallgatása
19
HU
A rendszer nem feltétlenül támogatja
Megjegyzés
a csatlakoztatott USB-eszköz által biztosított összes funkciót.
Az USB-eszközök töltése túl magas
hőmérsékletű környezetben leáll.

USB eszköz csatlakoztatása az egység hátoldalán levő USB porthoz

Ha nagyfelbontású hangot szeretne hallgatni a számítógépéről, telepítse a megfelelő illesztőprogramot* aszámítógépre.
*2Mac OS X operációs rendszer használata esetén
nincs szükség illesztőprogramra.
Az illesztőprogramot az alábbi
1
webhelyekről töltheti le.
Az európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/support
2
Ha ehhez a porthoz WALKMAN® eszközt
csatlakoztat, használjon USB-kábelt (nem tartozék) és egy opcionális nagyfelbontású hang USB adapter WM-PORT kábelt* (nem tartozék).
Ha számítógép csatlakoztatásával
nagyfelbontású hangot játszik le, „Hi-Res Audio Player” lejátszó (Windows/Mac OS operációs rendszer esetén) használata javasolt. A lejátszó ingyenesen letölthető;
Az európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/support
Az USB-eszköz nem tölthető a (USB REAR)
portról.
3
Az opcionális nagyfelbontású hang USB adapter
*
WM-PORT kábel a Sony legközelebbi forgalmazójától megrendelhető.
3

Lejátszható hangformátumok

A lejátszható hangformátumokkal kapcsolatos részleteket lásd: „Az USB port szakasza” (46. oldal).
HU
20
Telepítse az illesztőprogramot.
2
Kövesse a webhelyen olvasható utasításokat.
Az „USB REAR” lehetőség
3
kiválasztásához nyomja meg aFUNCTION gombot.
Az egység hátoldalán levő
4
(USB REAR) port nagyfelbontású hanggal kompatibilis számítógép vagy WALKMAN® csatlakoztatására használható.
Lejátszás működtetése nagyfelbontású hanggal kompatibilis számítógéppel vagy WALKMAN® eszközzel. A részleteket lásd a számítógép vagy a WALKMAN® eszköz kezelési útmutatójában.
Tipp
Megjegyzés

Zenehallgatás iPhone/iPad/iPod eszközzel

Lejátszás USB­kapcsolaton keresztül
Az iPhone/iPad/iPod eszköz az egység (USB FRONT) portjához csatlakoztatva játszható le. A kompatibilis iPhone/iPad/iPod eszközökkel kapcsolatos részletes információk itt találhatók: „Kompatibilis eszközök és verziók” (43. oldal).
Az „USB FRONT” lehetőség
1
kiválasztásához nyomja meg aFUNCTION gombot.
Az iPhone/iPad/iPod eszközt az
2
egység (USB FRONT) portjához kell csatlakoztatni az iPhone/ iPad/iPod eszközhöz mellékelt USB-kábellel.
A kijelző felirata „iPod”-ra módosul.
Az iPhone/iPad/iPod eszköz lecsatlakoztatása
előtt kapcsolja ki a rendszert. Ha a rendszer bekapcsolt állapotában csatlakoztatja le az eszközt, akkor az iPhone/iPad/iPod eszközön tárolt adatok megsérülhetnek.
Ne vigye sehova a rendszert, ha iPhone/
iPad/iPod eszköz csatlakozik hozzá. Ez meghibásodáshoz vezethet.
Az iPhone/iPad/iPod eszköz használatához
olvassa el az iPhone/iPad/iPod eszköz használati útmutatóját.
A Sony az iPhone/iPad/iPod eszközön tárolt
adatok elvesztésével, illetve sérülésével kapcsolatos semmiféle felelősséget nem vállal az adott rendszerrel való használat esetén.

Lejátszás vezeték nélküli kapcsolaton keresztül (AirPlay)

A lejátszás vezeték nélküli kapcsolaton keresztül is történhet. Részletekért lásd a Wi-Fi üzembe helyezési útmutatót (különálló dokumentum).
Zenehallgatás iPhone/iPad/iPod eszközzel
Nyomja meg a gombot.
3
Ekkor elindul a lejátszás. A távvezérlő vagy az egység gombjainak használata lehetővé teszi a műsorszám előre- vagy visszatekerését vagy kiválasztását.
Ha a rendszer bekapcsolt állapotában iPhone/
iPad/iPod eszközt csatlakoztat a rendszerhez, akkor a töltés automatikusan megkezdődik.
Ha az iPhone/iPad/iPod eszköz nem tölthető,
húzza ki, majd csatlakoztassa újra. Az iPhone/ iPad/iPod eszköz töltési állapotával kapcsolatos részletek az iPhone/iPad/iPod eszköz használati útmutatójában olvashatók.
21
HU
Megjegyzés
Megjegyzés

Zene lejátszása csatlakoztatott egységekről

Zene lejátszása csatlakoztatott
A +/– gombbal változtathatja
4
a hangerőt.
Az OPTICAL IN aljzat csak a PCM formátummal
kompatibilis. Állítsa a csatlakoztatott összetevő kimeneti formátumát PCM értékre.
egységekről
Az egységhez külső kimeneten csatlakoztatott egységekről is lejátszhatók aműsorszámok.
Előzetesen csökkentse a hangerőt a – gomb
megnyomásával.
A rendszer automatikusan készenléti módba
válthat, ha a csatlakoztatott berendezés hangereje túl alacsony. Részletekért lásd: „Az automatikus készenléti funkció beállítása” (30. oldal).

Az OPTICAL IN aljzathoz csatlakoztatott készülék lejátszása

Az „OPTICAL IN” lehetőség
1
kiválasztásához nyomja meg aFUNCTION gombot.
Az optikai kábelt csatlakoztassa
2
az egység hátoldalán levő OPTICAL IN (külső bemenet) aljzathoz és a külön megvásárolható külső berendezés kimeneti csatlakozójához.

A LINE IN aljzathoz csatlakoztatott készülék lejátszása

A „LINE IN” lehetőség
1
kiválasztásához nyomja meg aFUNCTION gombot.
A hangvezetékét csatlakoztassa
2
az egység hátoldalán levő LINE IN (külső bemenet) aljzathoz és a külön megvásárolható külső berendezés kimeneti csatlakozójához.
Indítsa el a lejátszást a
3
csatlakoztatott eszközön.
A lejátszás során a csatlakoztatott eszközön is szabályozhatja a hangerőt.
A +/– gombbal változtathatja
4
a hangerőt.
HU
22
Indítsa el a lejátszást a
3
csatlakoztatott eszközön.
A lejátszás során a csatlakoztatott eszközön is szabályozhatja a hangerőt.
Megjegyzés
Tipp

Zenehallgatás Bluetooth-kapcsolaton keresztül

Bluetooth-eszköz párosítása és
Az „Ok” lehetőség
5
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha a kijelzőablakban villogni kezd a „Pairing” kijelzés, a rendszer párosítás módba vált át.
tartalmának lejátszása
A Bluetooth-eszközökön tárolt zenék vezeték nélküli kapcsolaton keresztül játszhatók le a rendszerrel. A Bluetooth-funkció használata előtt a párosítási eljárással regisztrálni kell aBluetooth-eszközt.
Helyezze a rendszer 1 méteres körzetén belülre
a csatlakoztatni kívánt Bluetooth-eszközt.
Ha a BLUETOOTH-eszköz érintéses (NFC)
megfelelőséggel rendelkezik, akkor hagyja ki a következő eljárást. Részletek: Zenehallgatás egyérintéses (NFC) kapcsolattal (25. oldal).
Nyomja meg a FUNCTION
1
gombot a „BLUETOOTH” lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg a MENU gombot.
2
A „Bluetooth Menu” lehetőség
3
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A „Pairing” lehetőség
4
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A BLUETOOTH-eszközzel
6
kerestesse meg ezt a rendszert.
A Bluetooth-eszköz kijelzőjén több megtalált eszköz is megjelenhet.
Válassza a [CMT-SX7/CMT-SX7B]
7
lehetőséget (ezt a rendszert).
Ha jelszót kér a Bluetooth-eszköz, írja be a 0000 jelszót. Ha ez a rendszer nem jelenik meg az eszköz kijelzőjének ablakában, folytassa ismét az 1. lépéstől. Ha a párosítás megtörtént, akkor a kijelzőn a „Pairing” üzenet átvált a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz nevére, és megjelenik az eszköz neve.
Indítsa el a lejátszást, és állítsa
8
be a hangerőt a BLUETOOTH­eszközön.
Ekkor elindul a lejátszás. A BLUETOOTH-eszköztől függően nyomja meg ismét a gombot. Szintén lehetséges, hogy a Bluetooth­eszközön el kell indítania egy zenelejátszó alkalmazást.
Párosítási művelet, illetve BLUETOOTH-kapcsolat
létesítése akkor is elvégezhető, ha egy BLUETOOTH-eszközzel már létrejött a BLUETOOTH-kapcsolat. Ha egy másik eszközzel BLUETOOTH-kapcsolat eredményesen létrejött, akkor a jelenlegi BLUETOOTH-kapcsolat törlésre kerül.
A műveletek, mint például az előre- vagy
visszatekerés, zene és mappa kiválasztása, a távvezérlővel vagy az egység gombjaival hajthatók végre.
Állítsa le a lejátszást a BLUETOOTH-eszközön,
mielőtt elvégezné a párosítást. Ha lejátszás
23
Zenehallgatás Bluetooth-kapcsolaton keresztül
HU
közben végzi a párosítást, akkor a kapcsolódás
Megjegyzés
Megjegyzés
Tipp
után nagyon hangosan kezdhet el szólni a rendszerből érkező hang.
A SongPal nem rendelkezik BLUETOOTH-
kapcsolaton keresztül történő zenelejátszás funkcióval. A zenelejátszás a BLUETOOTH­eszközök (pl. okostelefon, számítógép stb.) zenelejátszó szoftverein keresztül történhet.
Az előzőekben ismertetett lépések nem biztos, hogy minden Bluetooth-eszközzel működőnek. Ezenfelül a tényleges műveletek a csatlakoztatott Bluetooth-eszköztől függően eltérhetnek.
Ha már megtörtént a párosítás, azt többször
nem kell végrehajtani. Mindazonáltal a következő esetekben a párosítást újra végre kell hajtani:
A Bluetooth-eszközt javítani kellett, és ennek
során törölték a párosítási adatait.
A rendszert 9-nél több BLUETOOTH-eszközzel
próbálta meg párosítani. Ez a rendszer legfeljebb 9 BLUETOOTH­eszközzel párosítható. Ha 9 eszköz párosításának elvégzése után egy újabb BLUETOOTH-eszközt párosít, akkor a rendszerrel elsőként párosított eszköz párosítási információit felülírják az új eszköz párosítási információi.
A csatlakoztatott eszközről törlődnek
a készülék párosítási adatai.
Ha a rendszert alaphelyzetbe állítja, vagy törli
a rendszerrel való párosítás információit, akkor az összes párosítási információ törlődik.
Ennek a rendszernek a hangjelei nem
továbbíthatók Bluetooth-hangsugárzóra.
A „Passkey” (jelszó) elnevezése lehet még
„Passcode”, „PIN code”, „PIN number” és „Password” is.
Csatlakoztatott BLUETOOTH­eszköz címének ellenőrzése
Nyomja meg a DISPLAY gombot, miközben a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközön beállított eszköznév látható a kijelző ablakában. A kijelző ablakában körülbelül 8 másodpercig megjelenik a BLUETOOTH­eszköz címe.
Párosítási regisztrációs információ törlése
1
A „Bluetooth-eszköz párosítása és tartalmának lejátszása” (23. oldal) rész
3. lépésében válassza a „Delete Link” lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
2
Az „Ok” lehetőség kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A kijelző ablakában megjelenik a „Complete!” felirat, és minden párosítási információ törlésre kerül.
Ha törölte a párosítási információt, akkor a
párosítás ismételt elvégzéséig nem létesíthető BLUETOOTH-kapcsolat.

Zenehallgatás regisztrált eszközön keresztül

„A rendszer párosítása egy BLUETOOTH­eszközzel és zenehallgatás” rész 1. lépése után használja a BLUETOOTH-eszközt a rendszerrel való kapcsolat létesítéséhez, majd kezdje meg a lejátszást, és állítsa be a hangerőt a BLUETOOTH-eszközön.
Állítsa le a lejátszást a BLUETOOTH-eszközön,
mielőtt csatlakoztatná a rendszert aBLUETOOTH-eszközhöz.
HU
24
A BLUETOOTH-eszközzel létesített kapcsolat bontása
A BLUETOOTH-eszközön szüntesse meg a BLUETOOTH-csatlakozást. A „BLUETOOTH” felirat jelenik meg a kijelző ablakában. A -eszköztől függően a csatlakozás a lejátszás leállítása után automatikusan bontásra kerülhet.
Zenehallgatás
Tipp
Megjegyzés
egyérintéses (NFC) kapcsolattal
Az NFC különféle eszközök, például mobiltelefonok és IC-címkék közötti, kis hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációt lehetővé tévő technológia. Ha van NFC-s okostelefonja tabletje, mindössze csak hozzá kell érintenie a rendszerhez. A rendszer ennek hatására automatikusan bekapcsolódik, majd párosítja az eszközt, és felépíti a Bluetooth­kapcsolatot. De mindenekelőtt be kell kapcsolni az NFC­funkciókat.
Érintse hozzá az okostelefont/
1
táblagépet a rendszer N jeléhez.
Érintse az okostelefont/táblagépet az egységhez, és tartsa hozzáérintve, amíg az okostelefon/táblagép nem reagál. Tanulmányozza az okostelefon vagy táblagép felhasználói kézikönyvének az érintéses kommunikációval kapcsolatos útmutatásait is.
Ha az okostelefon/táblagép az egységhez
történő hozzáérintésre sem reagál, akkor töltse le okostelefonjára/táblagépére az „NFC Easy Connect” alkalmazást, majd futtassa. Érintse hozzá ismét az egységhez az eszközt. Az „NFC Easy Connect” egy kizárólag az Android™ rendszerrel való használathoz készült ingyenes alkalmazás. Olvassa le a következő 2D kódot.
Állítsa le a lejátszást a BLUETOOTH-eszközön,
mielőtt hozzáérintene egy okostelefont/ táblagépet. Ha lejátszás közben érinti hozzá, akkor a kapcsolódás után nagyon hangosan kezdhet el szólni a rendszerből érkező hang.
Ha NFC-kompatibilis okostelefont vagy tabletet
érint a készülékhez, miközben a rendszerhez egy másik Bluetooth-eszköz csatlakozik, akkor ezt az utóbbi kapcsolatot bontani fogja a rendszer, és az okostelefonhoz vagy tablethez fog csatlakozni.
Az NFC-kompatibilitási alkalmazás nem tölthető
le minden országban és régióban.
Zenehallgatás Bluetooth-kapcsolaton keresztül
A kapcsolódás befejeztével
2
indítsa el a lejátszást az okostelefonon/táblagépen.
A létesített kapcsolat bontásához érintse az okostelefont/táblagépet a készülék N-jeléhez.
Ezzel a megoldással azok az okostelefonok
kompatibilisek, amelyek rendelkeznek NFC funkcióval (kompatibilis operációs rendszer: Android 2.3.3 vagy újabb verzió, az Android 3.x verziók kivételével). A kompatibilis eszközökről az alábbi weboldalon tájékozódhat.
Az európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/support
25
HU
Lejátszás kiváló
Megjegyzés
minőségű hangkodekkel (AAC/LDAC)
A rendszer alkalmas BLUETOOTH­eszközökről származó adatok AAC vagy LDAC kodek formátumban történő fogadására. Ez jobb minőségű hangot biztosít a lejátszáshoz. A „Bluetooth AAC” és a „Bluetooth Codec” beállítás gyári értéke „Auto”.
Nyomja meg a MENU gombot.
1
A „Bluetooth Menu” lehetőség
2
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az LDAC egy olyan, a Sony által kifejlesztett technológia, amely lehetővé teszi a nagyfelbontású (Hi-Res) audiotartalmak átvitelét akár BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül is. A többi BLUETOOTH-kompatibilis kódolási technológiától, így például az SBC-től eltérően úgy működik, hogy nem konvertálja le a nagyfelbontású audiotartalmat* háromszor annyi adat* nélküli hálózaton keresztül való továbbítását engedélyezi, (**) mint a többi technológia – köszönhető mindez a hatékony kódolásnak és az optimalizált csomagkészítésnek.
1
*
a DSD formátumú tartalmakat kivéve
2
*
az SBC-vel (Subband Coding) összehasonlítva, amikor a bitsűrűség 990 kbit/s (96/48 kHz) vagy 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
2
BLUETOOTH vezeték
1
, és mintegy
HU
26
A „Bluetooth Codec” lehetőség
3
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az „Auto” vagy „SBC” lehetőség
4
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Auto: Akkor válassza, ha a fogadott kodek LDAC, AAC vagy SBC. SBC: Akkor válassza, ha a fogadott kodek SBC.
Ha BLUETOOTH-kapcsolat közben végez
beállítást, a kapcsolat megszakad.
Ha fogadás közben a hang megszakad, akkor
a 4. lépésben válassza az „SBC” elemet.
Tipp
Megjegyzés
Tipp

Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton keresztül

Módszer számítógép használata esetén
Lásd: „Csatlakoztatás a számítógéphez” (27. oldal).

A hálózati csatlakozási módszer kiválasztása

Ha ezt a rendszert hálózathoz csatlakoztatja, akkor sokféle módon használhatja. A beállítási módszerek a hálózati környezettől függően eltérők. Válassza ki a megfelelő csatlakozási módszert a saját hálózati környezetéhez az alábbiak közül.
Fix IP-cím beállításához használja
a „Csatlakoztatás a számítógéphez” (27. oldal) 6. lépésének képernyőjét.
A vezetékes és a Wi-Fi hálózathoz nem lehet
egyidejűleg csatlakozni. Ha a Wi-Fi hálózathoz csatlakozik, ügyeljen rá, hogy a LAN-kábelt kihúzza az egységből.
A funkciótól függően szükség lehet a rendszer
beállításainak frissítésére.
Módszer okostelefon/iPhone esetén
Telepítse a SongPal alkalmazást okostelefonjára vagy iPhone eszközére. A részletekért tekintse át a Wi-Fi üzembe helyezési útmutatót (különálló dokumentum).
Módszer vezetékes hálózat használata esetén
Részletekért lásd a súgót.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/

Csatlakoztatás a számítógéphez

Ha vezeték nélküli routerén nincs WPS (AOSS) gomb, akkor a Wi-Fi beállítások konfigurálásához csatlakoztassa az egységet számítógépéhez egy LAN-kábellel. A lépések végrehajtása előtt készítsen elő egy kereskedelmi forgalomban kapható LAN-kábelt.
Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton keresztül
A Wi-Fi hálózat beállításához szükség lehet az SSID azonosítóra (a Wi-Fi hálózat nevére) és a biztonsági kulcsra (a WEP- vagy WPA-kulcsra). A biztonsági kulcs (vagy hálózati kulcs) titkosítás használatával korlátozza azon eszközök körét, amelyekkel kommunikáció lehetséges. Vezeték nélküli routeren/hozzáférési ponton keresztül kommunikáló eszközöknek nyújt biztonságot.
A vezeték nélküli router WPS gombbal való használatának módszere
A csatlakozáshoz használja a WPS gombot. A részletekért tekintse át a Wi-Fi üzembe helyezési útmutatót (különálló dokumentum).
Írja fel az SSID azonosítót és
1
a router jelszavát.
A részleteket lásd az útválasztó kezelési útmutatójában.
SSID (a Wi-Fi hálózat neve)
Jelszó (biztonsági kulcs)
27
HU
Megjegyzés
LAN-kábel (nem tartozék)
Network Settings
SSID
HU
28
Csatlakoztassa az egységet
2
közvetlenül a számítógéphez egy LAN-kábel segítségével.
A rendszer bekapcsolásához
3
nyomja meg a / gombot.
Várjon, amíg el nem kezd villogni a jelzés a kijelzőn. Ez körülbelül egy percet vesz igénybe.
Lépjen a [Sony Network Device
4
Settings] (Sony hálózati eszköz beállításai) képernyőre.
PC esetén
Indítsa el a böngészőt, és a böngésző címmezőjébe írja be az alábbi URL­címek valamelyikét. http://169.254.1.1
A fenti URL-cím csak akkor érvényes, ha a számítógép és az egység LAN­kábellel kapcsolódnak egymáshoz.
Mac esetén
Indítsa el a Safari böngészőprogramot és a ([Bookmarks] (Könyvjelzők)) részben válassza a [Bonjour] lehetőséget, majd válassza a [CMT-SX7/ CMT-SX7B] lehetőséget.
A menüből válassza a [Network
5
Settings] (Hálózati beállítások) menüt.
Válassza ki a vezeték nélküli
6
router SSID azonosítóját, és írja be a jelszót.
Keresse ki az első lépésben kiválasztott jelszót (27. oldal).
Válassza az [Apply] (Alkalmaz)
7
lehetőséget.
Amikor az üzenet erre kéri, húzza
8
ki a LAN-kábelt az egységből.
Amennyiben a LAN-kábel ki van húzva az egységből, eltűnik a kijelzőről a jelzés. A Wi-Fi kapcsolat létrejöttekor kigyullad a fény a kijelzőn. Akár több percbe is telhet, mire kigyullad a jelzőfény.
A Wi-Fi üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum) bemutatja, hogyan hallgathat zenét ezen a rendszeren.
Ezt az eljárást 10 percen belül be kell fejezni.
Ha nem tudja befejezni, indítsa újra a rendszert (40. oldal).
Azonos zene hallgatása
Különböző internetes
több hangsugárzók (SongPal Link funkció)
Zenehallgatás bármely helyiségben Wi-Fi hálózaton keresztül Számítógépein, mobiltelefonjain vagy akár a streamszolgáltatásokon található kedvenc zenéit különböző helyiségekben, egyedülálló hangminőségben játszhatja le.
Csatlakoztassa a rendszert és
1
az okostelefont/iPhone eszközt a Wi-Fi hálózatához.
A rendszert és az okostelefont/iPhone eszközt a router azonos SSID azonosítójához csatlakoztassa.
zenei szolgáltatások hallgatása
Csatlakoztassa a rendszert és
1
az okostelefont/iPhone eszközt a Wi-Fi hálózatához.
A rendszert és az okostelefont/iPhone eszközt a router azonos SSID azonosítójához csatlakoztassa.
Telepítse az ingyenes SongPal
2
alkalmazást az okostelefonra/ iPhone eszközre.
Játssza le a zenét a kívánt zenei
3
szolgáltatásról okostelefonja/ iPhone eszköze segítségével.
A részletekről a súgóban tájékozódhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton keresztül
Telepítse az ingyenes SongPal
2
alkalmazást az okostelefonra/ iPhone eszközre.
Több eszköz csatlakoztatása
3
esetén csatlakozza a többhelyiséges lejátszással kompatibilis eszközöket a Wi-Fi hálózatához.
A részletekről a súgóban tájékozódhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
29
HU
Tipp
Megjegyzés

További információk

Az automatikus készenléti funkció beállítása

A rendszer automatikusan készenléti módra vált, amennyiben kb. 15 percig nem történik semmilyen művelet vagy nincs kimeneti hangjel (automatikus készenléti funkció). Az automatikus készenléti üzemmód gyárilag be van kapcsolva.
rádióhallgatási üzemmódbanha a bekapcsolásidőzítő vagy
az elalvásidőzítő funkció aktív
A készülék az alábbi esetekben az automatikus
készenléti funkció bekapcsolt állapota esetén is újrakezdi a készenléti állapotot kiváltó, körülbelül 15 perces visszaszámlálást:
USB módban egy USB-eszköz csatlakozika távvezérlő vagy az egység valamelyik
gombjának megnyomását érzékeli
az NFC-érintés művelet elvégzése után

A BLUETOOTH/ Hálózati készenléti üzemmód beállítása

Nyomja meg a MENU gombot.
1
A „Standby Mode Menu”
2
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az „Auto Standby”
3
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az „On” vagy az „Off” lehetőség
4
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A készenléti módba lépés előtt 2 perccel az
„Auto Standby” felirat jelenik meg a kijelző ablakában.
Az automatikus készenlét a vevőegység
használata esetén még abban az esetben sem működik, ha engedélyezve van.
Az alábbi szituációkban előfordulhat, hogy
a rendszer nem vált automatikusan készenléti üzemmódra:
HU
30
Ha engedélyezve van a BLUETOOTH/ Hálózati készenlét üzemmód, akkor a rendszer BLUETOOTH vagy hálózati kapcsolat esetén Wait (Várakozás) üzemmódba vált, még akkor is, ha a rendszer ki van kapcsolva. Ez a funkció gyárilag nincs bekapcsolva.
Nyomja meg a MENU gombot.
1
A „Standby Mode Menu”
2
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A „BT/NW Standby”
3
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az „On” vagy az „Off” lehetőség
4
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A rendszer kikapcsolásához
Tipp
Tipp
5
nyomja meg a
Ha a funkció beállítása „ON”, és a rendszerhez
BLUETOOTH, AirPlay vagy DLNA eszközről, illetve Music Service-kapcsolaton keresztül csatlakozik, akkor a rendszer automatikusan bekapcsol, és zenehallgatás végezhető a BLUETOOTH, az AirPlay, a DLNA vagy a Music Service-kapcsolat használatával.
/ gombot.

A vezeték nélküli jel ON/OFF (Be/Ki) beállítása

Ha ez a beállítás ki van kapcsolva,
a BLUETOOTH/Hálózati készenléti mód pedig be van kapcsolva, akkor a BLUETOOTH/Hálózati készenléti üzemmód kikapcsol.
A funkció kikapcsolt (OFF) állapota esetén nem
párosíthatók Bluetooth-eszközök a rendszerrel.
Vezetékes kapcsolat még ennek a beállításnak
a kikapcsolt állapotában is használható.

Hangszabályozás

Hangbeállítás igény szerint. A „DSEE HX” beállítás választása tömörített fájlok, pl. MP3 esetén jobb hangminőséget biztosít.
Nyomja meg a MENU gombot.
1
Ha az egység be van kapcsolva, akkor vezérelhető a vezeték nélküli hálózat vagy a BLUETOOTH-jel. A funkció gyárilag be van kapcsolva.
Kapcsolja be az egységet.
1
Ha a kijelző ablakában a jelzés
2
villog, tartsa lenyomva az egység BACK és gombját.
Miután megjelent az „RF Off”
3
(vezeték nélküli jel kikapcsolva) vagy az „RF On” (vezeték nélküli jel bekapcsolva) felirat, engedje fel a gombot.
Ha ez a beállítás OFF értékre van állítva, akkor
a vezeték nélküli hálózati funkció és a BLUETOOTH-funkció nem érhető el.
Ha ez a beállítás ki van kapcsolva, akkor
az egység bekapcsolása az okostelefon/ táblagép révén, az egységen levő egyetlen érintéses funkcióval (NFC) történik.
Ha ez a beállítás ki van kapcsolva, akkor
a BLUETOOTH/Hálózati készenléti üzemmód nem állítható be.
A „Sound Menu” lehetőség
2
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A „BASS”, „TREBLE” vagy „DSEE
3
HX” lehetőség kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
BASS: A mélyhangokat állítja be. TREBLE: A magashangokat állítja be. DSEE HX: A CD és az MP3 minőségénél
jobbra alakítja a hangminőséget. Tömörített fájlok, pl. MP3 esetén kiegészíti a magashangokat, és az eredeti számértékeknél magasabb mintavételezési frekvenciára és bitszámra javít. Válassza az „Auto” lehetőséget. (Az alapértelmezett beállítás az „Auto”.)
A Clear Audio+ funkció használata
Aktiválódik a Clear Audio+ funkció, és a hang a CLEARAUDIO+ gomb megnyomására a Sony által ajánlott beállításokat veszi fel.
31
További információk
HU

Az óra beállítása

Megjegyzés
Megjegyzés
Tipp
A rendszer bekapcsolásához
1
nyomja meg a / gombot.

Az időzítők használata

A rendszer egy elalvásidőzítő és egy bekapcsolásidőzítő funkciót is tartalmaz.
Nyomja meg a MENU gombot.
2
A „Timer Menu” lehetőség
3
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha megjelenik a „Play Setting” felirat, akkor a „Clock Setting” lehetőség kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az óra beállításához nyomja meg
4
a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A perc beállításához nyomja meg
5
a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az óra beállításának elvégzése.
Az egység tápkábelének kihúzása vagy
áramszünet esetén az óra alaphelyzetbe áll.
Az óra megjelenítése kikapcsolt rendszeren
Az óra megjelenítéséhez nyomja meg a DISPLAY gombot. Ekkor – körülbelül 8 másodpercre – megjelenik a készülék szerinti pontos idő. Ha a BLUETOOTH/Hálózati készenléti üzemmód be van kapcsolva, akkor az óra nem jelenik meg a DISPLAY gomb megnyomására.
Az elalvásidőzítő előnyt élvez a
bekapcsolásidőzítővel szemben.

Az elalvásidőzítő beállítása

A meghatározott időben a rendszer automatikusan kikapcsol.
Nyomja meg a MENU gombot.
1
A „Sleep Menu” lehetőség
2
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A meghatározott idő
3
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A „10minutes” (10 perc) és a „90minutes” (90 perc) értékek között 10 perces lépésekben választhat.
Az elalvásidőzítő hátralévő idejének
ellenőrzéséhez végezze el a fenti 1. és 2. lépést.
Az elalvásidőzítő akkor is működik, ha az óra
nincs beállítva.
Az elalvásidőzítő kikapcsolása
A fenti 3. lépésben válassza az „Off” beállítást.
HU
32
Megjegyzés
Tipp
Megjegyzés

A lejátszásidőzítő beállítása

Az időzítés beállítása előtt győződjön meg róla, hogy az óra be van-e állítva (32. oldal).
Lejátszásidőzítő
Naponta, előre beállított időpontban hallgatható a CD, az USB-eszköz vagy a rádió. A lejátszásidőzítő beállítása a beállítás törléséig érvényben marad.
Készítse elő a hangforrást.
1
Nyomja meg a MENU gombot.
2
A „Timer Menu” lehetőség
3
kiválasztásához nyomja meg
/
gombot, majd nyomja
a meg az ENTER gombot.
A „Play Setting” lehetőség
4
kiválasztásához nyomja meg
/
gombot, majd nyomja
a meg az ENTER gombot.
A kezdési időpont villog a kijelző ablakában.
Az idő kiválasztásához nyomja
5
/
meg a
gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Kövesse ugyanezt az eljárást a működtetés kezdési ideje „Minute” értékének, majd a működtetés befejezési ideje „Hour” és „Minute” értékének beállításához.
A rendszer kikapcsolásához
7
nyomja meg a
Ha a hangforrás CD, akkor a lejátszásidőzítő előre programozható. Lásd: „Saját program létrehozása (Program Play (programozott lejátszás))” (15. oldal).
Ha a hangforrás rádió, akkor ügyeljen a rádióállomás előzetes behangolására (16. oldal).
Az időzítő beállításához végezze el ismét az eljárásokat az elejüktől kezdve.
Ha a rendszer a beállított időpontban már bekapcsolt állapotban van, akkor a lejátszásidőzítő nem működik. A rendszer kikapcsolása 5 perccel a beállított idő előtt. Ügyeljen arra, hogy ne működtesse a rendszert az időzítővel történő bekapcsolás és a lejátszás megkezdése előtt.
Ha a lejátszásidőzítés hangforrásaként automatikus (AUTO) vagy kézi hangolású (MANUAL) rádióállomás van megadva, és az időzítő beállítása után módosítja a rádiófrekvenciát vagy a sávot, akkor az időzítő rádióállomás­beállítása is módosul.
Ha a lejátszásidőzítő hangforrásaként előre beállított rádióállomásra hangolt rádióállomás van megadva, és ha az időzítő beállítása után módosítja a rádiófrekvenciát vagy a sávot, akkor az időzítő rádióállomás-beállítása nem módosul. Az időzítő rádióállomás-beállítása a beállított frekvenciaértékhez van rögzítve.
/
gombot.
A beállítás ellenőrzése
1
Nyomja meg a MENU gombot.
2
A „Timer Menu” lehetőség kiválasztásához nyomja meg a meg az ENTER gombot.
3
A „Timer Select” lehetőség kiválasztásához nyomja meg többször a az ENTER gombot.
4
A „Play Setting” lehetőség kiválasztásához nyomja meg a meg az ENTER gombot.
Az időzítő beállítása megjelenik a kijelző ablakában.
/
gombot, majd nyomja
/
gombot, majd
/
gombot, majd nyomja
További információk
A kívánt hangforrás
6
kiválasztásához nyomja meg a
/
gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Megjelenik a lejátszásidőzítő megerősítő képernyője.
Az időzítő kikapcsolása
A „Beállítás ellenőrzése” (33. oldal) rész 3. lépése után válassza az „Timer Off” lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
33
HU

A szoftver frissítése

Megjegyzés
Ha a rendszer az internethez csatlakozik, új szoftververzió észlelése esetén frissítést végez, és a kijelző ablakában megjelenik az „UPDATE” (frissítés) felirat. Ilyen esetben kövesse az alábbi eljárásokat a legújabb verzióra való frissítéshez.
Nyomja meg a MENU gombot.
1
Az „Update Menu” lehetőség
2
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A „via Network” lehetőség
3
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az „Ok” lehetőség
4
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A legújabb szoftververzió letöltésének indítása. A letöltés elvégzése után megkezdődik a frissítés. Amíg a készenléti kijelző narancsszínben világít, ne működtesse az egységet vagy a távvezérlőt. Amikor befejeződik a frissítés, megjelenik a „Complete” felirat. A rendszer kikapcsolásához nyomja meg a / gombot, majd a bekapcsolásához nyomja meg ismét.
A frissítés folyamata megszakítható, ha
kiválasztja a MENU gomb > „Download Cancel” > „Ok” lehetőséget olyankor, amikor a kijelzőn a „Download” felirat látható (a frissítés állapotától függően előfordulhat, hogy a megszakítás nem hajtható végre). Ha a frissítés folyamata megszakad, a rendszer kikapcsol, majd átvált készenléti üzemmódba. Amikor legközelebb bekapcsolja a rendszert, az „UPDATE” felirat jelenik meg a kijelzőn. Frissítse a szoftvert egy USB flash meghajtó használatával. A következő URL-címen található tájékoztatás a frissítési folyamat USB flash meghajtón keresztül történő végrehajtásáról:
Az európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/support
A rendszeren található egy olyan funkció, amely
automatikusan frissíti az előzetesen telepített szoftvert, ha a rendszervezetékes vagy Wi-Fi hálózaton keresztül kapcsolódik az internethez. Ez a funkció alapértelmezés szerint le van tiltva. A szoftverfrissítés automatikus, ha a funkciót bekapcsolják a MENU gomb > „Update Menu” > „Auto Update” > „On” elemek kiválasztásával. (Ha van elérhető új szoftververzió, a frissítés éjszaka megy végbe, amikor legkisebb a valószínűsége annak, hogy használják a rendszert. A készenléti kijelző narancsszínben világít a frissítés közben. Amikor befejeződik a frissítés, megjelenik a „Complete” felirat.) Ha ki szeretné kapcsolni az automatikus frissítés funkciót, válassza ki a következőket: MENU gomb > „Update Menu” > „Auto Update” > „Off”.
HU
34
A frissítés általában 3–10 percig tart. A hálózati
környezettől függően tovább is tarthat.
Frissítés közben se az egység, se a távvezérlő
egyik gombját se nyomja meg. Továbbá frissítés közben ne kapcsolja szét a hálózatot, és ne húzza ki a tápkábelt.
Megjegyzés

Hibaelhárítás

Hibaelhárítás

Ha probléma történik a rendszer üzemeltetése közben, hajtsa végre az alábbi ismertetett lépéseket, mielőtt a legközelebbi Sony-kereskedőhöz fordulna. Ha hibaüzenet jelenik meg, jegyezze fel, mert szükség lehet rá a probléma elhárításához.
1
Ellenőrizze, hogy a probléma szerepel-e ebben a Hibaelhárítás című fejezetben.
2
Ellenőrizze a következő ügyfélszolgálati webhelyeket.
Az európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/support
Ezeken a webhelyeken megtalálja a legfrissebb információkat és a gyakori kérdések listáját.
3
Ha az 1. és a 2. lépéssel sem sikerül megoldani a problémát, forduljon a legközelebbi Sony-kereskedőhöz.
Ha a probléma a fenti összes lépés elvégzését követően is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony­kereskedőhöz. Ha javításra viszi a terméket, a teljes rendszert (fő egység és távvezérlő) vigye a szervizbe vagy a kereskedőhöz. Ez a termék egy rendszert alkot, és a javítást igénylő részeinek megállapításához a teljes rendszerre szükség van.
Ha a készenléti jelzés pirosan villog
Azonnal húzza ki a tápkábelt, és győződjön meg arról, hogy a hangsugárzó-vezeték nem forró.
A hangsugárzó-vezeték rövidre van
zárva? Ha a készenléti jelzés már nem villog, csatlakoztassa ismét a tápkábelt, és kapcsolja be a rendszert. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon a legközelebbi Sony-kereskedőhöz.
A funkciótól függően szükség lehet a rendszer
beállításainak frissítésére.
Általános
Nem kapcsol be a rendszer
Ügyeljen rá, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozzon a fali aljzathoz.
Váratlanul készenléti üzemmódra váltott arendszer
Ez nem jelent hibás működést. A rendszer automatikusan készenléti módra vált, amennyiben kb. 15 percig nem történik semmilyen művelet, és kimeneti hangjel sincs. Lásd: „Az automatikus készenléti funkció beállítása” (30. oldal).
Váratlanul törlődött a bekapcsolásidőzítőben beállított időpont.
Amennyiben körülbelül egy percig semmilyen
művelet nem történik, akkor a rendszer automatikusan törli az időpontot és kikapcsolja a bekapcsolásidőzítést. Kezdje elölről a műveletet.
Nincs hang
Győződjön meg arról, hogy a hangsugárzó vezetékei megfelelően csatlakoznak-e.
Növelje a hangerőt az egységen.Ügyeljen rá, hogy ne legyen csatlakoztatva
fejhallgató a aljzathoz.
Győződjön meg róla, hogy az eszköz
megfelelően csatlakozik-e a LINE IN (külső bemenet) aljzathoz, majd a funkciót állítsa LINE IN beállításra.
Elképzelhető, hogy az adott állomáson
ideiglenesen szünetel a sugárzás.
35
Hibaelhárítás
HU
A bal és a jobb csatorna balansza nem tiszta, vagy a két oldal felcserélődött.
A hangsugárzókat szimmetrikus módon helyezze el.
Győződjön meg arról, hogy a hangsugárzó-
vezetékek bal/jobb és +/– részei megfelelően csatlakoznak-e.
Erős zúgás vagy zaj hallható.
Helyezze a rendszert távolabb a zajforrásoktól.
  Csatlakoztassa a rendszert egy másik fali
aljzathoz.
Ajánlott zajszűrővel ellátott váltóáramú
áramelosztót használni (ez nem tartozék).
Nem működik a távvezérlő
Távolítsa el a távvezérlő és a készüléken
található érzékelő között elhelyezkedő esetleges akadályokat, és ne helyezze a készüléket fénycső közelébe.
Irányítsa a távvezérlőt a készüléken lévő
érzékelő felé.
Vigye közelebb a távvezérlőt a rendszerhez.Cserélje ki az elemeket.
CD-DA/MP3-lemez
A „Locked” felirat jelenik meg a kijelző ablakában, és lemez nem távolítható el alemeztálcából.
Forduljon a legközelebbi Sony-kereskedéshez,
illetve a helyileg illetékes hivatalos Sony­szervizhez.
A rendszer nem játssza le a lemezt vagy afájlt.
A lemez nincs végleg lezárva (olyan CD-R vagy CD-RW lemez, amelyhez még hozzáadhatók adatok).
Akadozik vagy ugrál a hang, vagy nem játszható le egy lemez
Lehetséges, hogy a lemez szennyezett vagy karcos. Ha szennyezett, törölje tisztára.
Tegye a rendszert olyan helyre, ahol nincs
rezgésnek kitéve (például egy stabil állványra).
A hangerőtől függően a hangsugárzók
oszcillációja okozhatja a hang ugrálását. A hangsugárzókat helyezze a készüléktől távolabbra vagy más helyzetbe.
HU
36
A lejátszás DTS lemezről történik. Nem
játszható le DTS lemez.
Nem az első műsorszámtól vagy fájltól indul a lejátszás
Ellenőrizze, hogy megfelelő lejátszási mód
van-e kijelölve. Ha a lejátszási mód „Shuffle” vagy „Program”, akkor módosítsa a beállítást (13. oldal).
A szokásosnál lassabban indul el a lejátszás
Az alábbi jellemzőkkel rendelkező lemezek
esetén megnövekedhet a lejátszás indításának ideje:
bonyolult a lemez mappaszerkezetetöbbmenetes a lemez (több írási menetben
készült)
sok mappa van a lemezen
BLUETOOTH
Nem sikerült párosítani az egységet egy BLUETOOTH-eszközzel/A BLUETOOTH­kapcsolat létrehozása a rendszer és az okostelefon /iPhone között nem lehetséges a SongPal alkalmazással.
Biztosítsa, hogy a BLUETOOTH-eszköz és az
egység 1 méteres távolságon belül legyenek egymástól.
Ha inicializálja a rendszert, előfordulhat, hogy
at nem tudja csatlakoztatni az iPhone/iPad/ iPod eszközét. Ebben az esetben törölje a párosítási információkat az iPhone/iPad/iPod eszközön, majd hajtsa végre ismét a párosítási folyamatot.
Nem sikerül csatlakoztatni a rendszert BLUETOOTH-eszközhöz egygombos csatlakozással (NFC).
Tartsa az okostelefont/táblagépet közel az
egységhez addig, amíg az okostelefon/ táblagép nem reagál. Ha a rendszer nem tud csatlakozni, vigye végig lassan az okostelefont/táblagépet az egység N-jelén. Miután az okostelefon/táblagép reagál, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kapcsolat létrehozásához.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva az
okostelefonon/táblagépen az NFC funkció.
Ha az okostelefont/táblagépet tokban tárolja,
vegye ki belőle.
Az NFC jelek vételi érzékenysége az
eszközöktől függ. Ha egymás után többször is sikertelen az egység és az okostelefon/ táblagép egyérintéses csatlakoztatása, hozza létre a kapcsolatot a képernyőn megjelenő utasítások követésével.
Ellenőrizze, hogy az okostelefon/táblagép
kompatibilis-e az NFC funkcióval. A kompatibilis eszközökről és támogatott verzióikról az alábbi weboldalon talál friss információt: Európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/support
Nincs hang
Ellenőrizze, hogy a rendszer létrehozta-e
aBLUETOOTH-kapcsolatot a BLUETOOTH­eszközzel.
Párosítsa ismét a rendszert és a BLUETOOTH-
eszközt.
Torz hang, zúgás vagy zaj hallható a hangsugárzó működése közben.
Vigye a BLUETOOTH-eszközt és az egységet
egymáshoz közelebb. A BLUETOOTH-eszköz és az egység között ne legyenek akadályok.
Állítsa a „Bluetooth Codec” beállítását „SBC”
értékre (26. oldal).
iPhone/iPad/iPod (az USB­porthoz csatlakoztatva)
A kompatibilis iPhone/iPad/iPod eszközökkel kapcsolatos részletes információk itt találhatók: „Kompatibilis eszközök és verziók” (43. oldal).
Nincs hang
Ellenőrizze, hogy az iPhone/iPad/iPod eszköz
megfelelően a (USB FRONT) porthoz van-e csatlakoztatva.
Állítsa le a lejátszást, és csatlakoztassa az
iPhone/iPad/iPod eszközt a rendszerhez.
Győződjön meg arról, hogy az iPhone/iPad/
iPod készüléken a legfrissebb szoftver fut-e. Ha nem, akkor a rendszerrel való használata előtt frissítse az iPhone/iPad/iPod szoftverét.
Fokozza a hangerőt.Lehetséges, hogy az iPhone/iPad/iPod
eszközt ez a rendszer nem támogatja.
A hang torz.
Ellenőrizze, hogy az iPhone/iPad/iPod eszköz megfelelően a (USB FRONT) porthoz van-e csatlakoztatva.
Fokozza a hangerőt.
Állítsa az iPhone/iPad/iPod
hangszínszabályozó-beállítását „Off” vagy „Flat” értékre.
Lehetséges, hogy az iPhone/iPad/iPod
eszközt ez a rendszer nem támogatja.
Az iPhone/iPad/iPod nem működik.
Állítsa le az esetlegesen az iPhone/iPad/iPod eszközön futó egyéb iOS alkalmazásokat. A részleteket olvassa el az iPhone/iPad/iPod eszközhöz kapott használati útmutatóban.
Ellenőrizze, hogy az iPhone/iPad/iPod eszköz
megfelelően a (USB FRONT) porthoz van-e csatlakoztatva.
Győződjön meg arról, hogy az iPhone/iPad/
iPod készüléken a legfrissebb szoftver fut-e. Ha nem, akkor a rendszerrel való használata előtt frissítse az iPhone/iPad/iPod szoftverét.
Mivel a rendszer és az iPhone/iPad/iPod
vezérlése egymástól külön történik, elképzelhető, hogy az iPhone/iPad/iPod nem működtethető a távvezérlő vagy a készülék gombjaival. Ebben az esetben használja az iPhone/iPad/iPod vezérlőgombjait.
Az iPhone/iPad/iPod nem tölthető.
Ügyeljen rá, hogy az iPhone/iPad/iPod eszköz
megfelelően legyen csatlakoztatva a (USB FRONT) porthoz az iPhone/iPad/iPod eszközhöz mellékelt USB-kábellel.
Válassza le, majd csatlakoztassa újra az
iPhone/iPad/iPod eszközt. Az iPhone/iPad/ iPod eszköz töltési állapotával kapcsolatos részletek az iPhone/iPad/iPod eszköz használati útmutatójában olvashatók.
USB-eszköz
Tájékoztatás a kompatibilis USB­eszközökről: „Kompatibilis eszközök és verziók” (43. oldal).
Nem támogatott USB-eszközt csatlakoztatott a rendszerhez.
Ilyenkor az alábbi problémák léphetnek fel:
A készülék nem ismeri fel az USB-eszközt.Nem jelennek meg a rendszer kijelzőjén
a fájl- és mappanevek.
Nem lehet lejátszani az eszközön lévő
tartalmat.
Szaggatott a zenelejátszás.Zaj hallható.Torz hang hallható.
Hibaelhárítás
37
HU
Nincs hang
Nincs megfelelően csatlakoztatva az USB-
eszköz. Kapcsolja ki a rendszert, és csatlakoztassa ismét az USB-eszközt.
Zaj, akadozás vagy torz hang hallható
Nem támogatott USB-eszközt csatlakoztatott
a rendszerhez. Ügyeljen rá, hogy csak támogatott USB-eszközöket csatlakoztasson.
Kapcsolja ki a rendszert, majd csatlakoztassa
ismét az USB-eszközt, és kapcsolja be a rendszert.
Az eszközön tárolt zenei adatok tartalmaznak
zajt vagy torz hangot. Előfordulhat, hogy a zaj a zenei adatok előállításakor keletkezett a számítógép állapota miatt. Ebben az esetben törölje a fájlt, és állítsa elő újra.
Túl alacsony bitsebességet használtak
a fájlok kódolásakor. Másoljon nagyobb bitsebességgel kódolt fájlokat az USB­eszközre.
Nagyfelbontású hang lejátszása esetén
használja az USB 2.0 nagy sebességű kábellel kompatibilis eszközt.
A „Reading” felirat hosszú ideig látható, vagy sokáig tart, amíg a lejátszás elindul.
Az olvasási folyamat a következő esetekben
sokáig tarthat:
Az USB-eszközön sok mappa vagy fájl van.A fájlszerkezet különösen összetett.Nincs elég szabad memória.A belső memória töredezett.
Hibásan jelenik meg egy fájl vagy mappa (album) neve
Másolja át újra a zenefájlokat az USB-eszközre, mert elképzelhető, hogy megsérültek az eszközön tárolt adatok.
Az adott rendszer által megjeleníthető
karakterek a következők:
nagybetűk (A–Z),számjegyek (0–9),szimbólumok (< > * +, [ ] @ \ _).
Minden egyéb karakter helyett alulvonás (_) szerepel a kijelzőn.
Az USB-eszközt nem ismeri fel a készülék.
Kapcsolja ki a rendszert, csatlakoztassa ismét
az USB-eszközt, majd kapcsolja be újra arendszert.
Lehetséges, hogy inkompatibilis USB-eszközt
csatlakoztatott.
Hibásan működik az USB-eszköz. A probléma
megoldásáról az USB-eszközhöz kapott kezelési vagy használati útmutatóban tájékozódhat.
Nem indul el a lejátszás
Kapcsolja ki a rendszert, csatlakoztassa ismét
az USB-eszközt, majd kapcsolja be újra a rendszert.
Lehetséges, hogy inkompatibilis USB-eszközt
csatlakoztattak.
Nem az első műsorszámtól indul a lejátszás
Állítsa a lejátszási módot „Normal” lejátszásra.
Az USB-eszköz nem tölthető.
Ellenőrizze, hogy az USB-eszköz megfelelően
csatlakozik-e az (USB REAR) porthoz.
A rendszer kikapcsolt állapotában töltés nem
lehetséges.
Lehet, hogy ez a rendszer nem támogatja ezt
az USB-eszközt.
Húzza ki az USB-eszközt, és csatlakoztassa
újra. Az USB-eszközök töltöttségi állapotáról a hozzájuk mellékelt használati útmutatóban tájékozódhat.
Vevőegység (rádió)
Erős zúgás vagy zaj hallható (a „STEREO” felirat villog a kijelző ablakban), vagy rádióadás egyáltalán nem fogható.
Csatlakoztassa megfelelően az antennát.
Keressen egy megfelelő vételt biztosító helyet
és elhelyezést, majd állítsa be ismét az antennát.
Az antennákat a zaj felvételének elkerülése
érdekében tartsa távol a készüléktől, a hangsugárzók vezetékétől vagy más audiovizuális eszközöktől.
Kapcsolja ki a közelben elhelyezett egyéb
elektromos berendezéseket.
Egyszerre több rádióállomás műsora hallatszik
Keressen egy megfelelő vételt biztosító helyet és elhelyezést, állítsa be a hangsugárzó­vezetéket, majd állítsa be ismét az antennát.
Fogja össze a kábeleket egy kereskedelmi
forgalomban kapható kábelcsipesszel, és állítsa be a megfelelő kábelhosszt.
38
HU
A DAB/DAB+ rádióállomás vétele nem megfelelő (csak a CMT-SX7B típus esetében).
Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását,
majd hajtsa végre a DAB Automatic Scan (DAB automatikus keresés) eljárást. Lásd: „DAB állomások automatikus keresésének manuális indítása” (17. oldal).
Elképzelhető, hogy az adott DAB/DAB+
szolgáltatás nem elérhető. Másik szolgáltatás választásához nyomja meg a / gombot.
Ha a koráb bitól eltérő térségbe köl tözött, akkor elképzelhető, hogy egyes szolgáltatások/ frekvenciák megváltoztak, így a korábbi adások nem hangolhatók be. A műsorszórás tartalmának ismételt regisztrálásához végezze el az automatikus DAB-keresési műveletet. (E művelet végrehajtása minden korábban tárolt állomást töröl.)
A DAB/DAB+ adás megszakadt (csak a CMT-SX7B típus esetében).
A jelminőség jelzett értékének javításához
ellenőrizze a rendszer elhelyezkedését, vagy állítsa más helyzetbe az antennát.
Hálózati kapcsolat
A rendszer nem tud csatlakozni a hálózathoz. (A hálózaton lévő más berendezések nem találják vagy nem ismerik fel a rendszert.)
Ellenőrizze, hogy megjelenik-e a kijelzés akijelző ablakában.
Ha a rendszert router nélküli kommunikációs
környezetben kapcsolja be, akkor kb. 1 percig tart, amíg a rendszer IP-címet kap.
Fix IP-cím használata esetén ugyanazt az IP-
címet más berendezés is használhatja. Használjon eltérő IP-címet.
A rendszer nem tud a hálózathoz csatlakozni vezeték nélküli kapcsolattal.
Ha a rendszerhez hálózati (LAN) kábel csatlakozik, akkor a rendszer automatikusan vezetéket LAN-kapcsolatot próbál meg létesíteni. Ha vezeték nélküli kapcsolatot szeretne használni, ne csatlakoztasson hálózati (LAN) kábelt a rendszerhez.
Ellenőrizze a vezeték nélküli LAN router/
hozzáférési pont beállításait. Ha a rejtett SSID mód beállítása a hozzáférési ponton „On”, akkor állítsa „Off” beállításra. A vezeték nélküli útválasztóba hozzáférési pontjának beállításával kapcsolatos részletek a hozzáférési pont kezelési útmutatójában találhatók.
A rendszer nem tud csatlakozni a hálózathoz WPS használatával.
Állítsa be a hálózatát, miután hozzáférésipont­kereséssel megkereste a hozzáférési pontot.
Nem tud hálózathoz csatlakozni WPS
használatával, ha hozzáférési pontja WEP-re van beállítva.
Frissítse a vezeték nélküli LAN útválasztó/
hozzáférési pont firmware programját a legújabb verzióra.
Zenei szolgáltatások
A rendszer nem tud Zeneszolgáltatásokhoz csatlakozni.
Győződjön meg arról, hogy vezeték nélküli router/hozzáférési pont be van-e kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy megjelenik-e a kijelzés
a kijelző ablakában. Ha nem, akkor állítsa be újra a vezeték nélküli hálózatot. Részletekért lásd a Wi-Fi üzembe helyezési útmutatót.
Ha a rendszer vezeték nélküli hálózathoz
csatlakozik, helyezze közelebb egymáshoz a rendszert és a vezeték nélküli LAN routert/ hozzáférési pontot, és ismételje meg a beállítást.
A szolgáltatótól függően előfordulhat, hogy
csak egy internetkapcsolat engedélyezett. Ilyenkor a rendszer nem tud csatlakozni, ha a kapcsolat már foglalt. Forduljon a szolgáltatójához.
Amikor pillanatnyi kikapcsolás után
bekapcsolja mobiltelefonját (androidos eszközét, Xperia eszközét vagy iPhone/iPod touch eszközét), próbálja meg újraindítani a „SongPal” alkalmazást.
Otthoni hálózat
A vezérlő (a működtető eszköz) nem találja ezt a rendszert. (A vezérlő nem tud böngészni a rendszer tartalmában.)
Gondoskodjon arról, hogy a vezérlő
csatlakozzon az otthoni hálózathoz.
Engedélyezve van a hozzáférési ponton
amulticast vezérlés.
A zene automatikusan megszólalt.
Előfordulhat, hogy a rendszert egy másik
készülék vezérli. A vezérlés elutasításához kapcsolja ki a BLUETOOTH/Hálózati készenlét üzemmódot (30. oldal).
39
Hibaelhárítás
HU
Megszakadt a hang.
Megjegyzés
Túl van terhelve a DLNA-kiszolgáló. Lépjen
ki minden futó alkalmazásból.
Gyenge a vezeték nélküli LAN jelerőssége.
Ne használja a mikrohullámú sütőt.
IEEE 802.11n-kompatibilis vezeték nélküli
útválasztók/hozzáférési pontok esetén a vezeték nélküli LAN kommunikációs sebessége csökkenthet, ha a WEP vagy a W PA/W PA2- PSK (TKIP) titkosítás i mód van kiválasztva. Ha a sebesség csökken, a biztonsági módszert módosítsa WPA/ WPA2-PSK (AES) beállításra. A titkosítási (biztonsági) eljárás az eszköztől függ. A részleteket lásd a router/hozzáférési pont használati útmutatójában.
Hangolás vagy lejátszás nem hajtható végre.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e az audiofájl,
illetve nem lett-e kitörölve a kiszolgálóról. Olvassa el a kiszolgálóhoz kapott kezelési útmutatót.
A kiszolgáló a rendszer által nem támogatott
audioformátumú audiofájlt próbál meg lejátszani. Nézze meg a kiszolgáló audioformátumokkal kapcsolatot adatait.
Tiltsa le a multicast vezérlést a vezeték nélküli
LAN routeren/hozzáférési ponton. Ha engedélyezve van, több percig is eltarthat, amíg megszólal a hang. A részleteket lásd a vezeték nélküli router/hozzáférési pont használati útmutatójában.
A kiszolgáló visszautasítja a rendszer
hozzáférési kérelmeit. Módosítsa a kiszolgáló beállításait úgy, hogy az ne utasítsa vissza a rendszer hozzáférési kérelmeit. A részletek a kiszolgáló használati útmutatójában olvashatók.
AirPlay
A kompatibilis iPhone/iPad/iPod touch eszközökkel kapcsolatos részletes információk itt találhatók: „Kompatibilis eszközök és verziók” (43. oldal).
A zene automatikusan megszólalt.
Előfordulhat, hogy a rendszert egy másik
készülék vezérli. A vezérlés elutasításához kapcsolja ki a BLUETOOTH/Hálózati készenlét üzemmódot (30. oldal).
Lejátszás közben a hang megszakad.
Túl van terhelve a kiszolgáló. Lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Ez a készülék nem működtethető.
Frissítse az iPhone/iPad/iPod touch eszköz
vagy az iTunes szoftverét a legújabb verzióra.
A rendszer gyári beállításainak visszaállítása
Ha a rendszer még mindig nem működik megfelelően, állítsa vissza a gyári beállításokat. A gyári beállítások visszaállításához a készülék gombjait kell használni.
1
Húzza ki a tápkábelt és ellenőrizze, hogy a készenléti jelzés nem világít. Majd csatlakoztassa ismét a tápkábelt, és kapcsolja be a rendszert.
2
Tartsa nyomva az egységen található PUSH ENTER és a / gombot mindaddig, amíg az „All reset” felirat meg nem jelenik a kijelző ablakában.
A felhasználó által elvégzett összes beállítás – például a tárolt rádióállomások, az óra, időzítő, a hálózat – törlésre kerül. A rendszer törli az internetes zenei adatfolyam-továbbításhoz (zenei szolgáltatásokhoz) tartozó bejelentkezési azonosítóját és jelszavát is. Ha a probléma a fenti összes lépés elvégzését követően is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony-kereskedőhöz.
Mielőtt selejtezné, vagy valaki más tulajdonába
adná a készüléket, biztonsági okból végezze el az egység alaphelyzetbe állítását.
HU
40
A rendszer nem található meg egy iPhone/ iPad/iPod touch eszközről.
Lásd „Hálózati kapcsolat – A rendszer nem tud csatlakozni a hálózathoz.” (39. oldal).
Ellenőrizze, hogy az iPhone/iPad/iPod touch
eszköz vagy az iTunes programot futtató számítógép csatlakozik az otthoni hálózathoz.
E rendszer használatának megkezdése előtt
frissítse az iOS vagy az iTunes szoftvert a legújabb verzióra.

Üzenetek

Működés közben előfordulhat, hogy az alábbi üzenetek valamelyike megjelenik vagy villog.
Cannot Download
A rendszer nem tudta letölteni a frissítés adatait a szoftverfrissítés közben. Nyissa meg a beállító menüt, és frissítse újra aszoftvert.
Cannot Play
Olyan lemezt, például CD-ROM vagy DVD lemezt helyezett be, amelyet ez a rendszer nem tud lejátszani.
No Memory
A memória adathordozó nincs behelyezve az USB-eszközbe, vagy a rendszer nem tudja azonosítani a memória adathordozót.
No Step
Minden beprogramozott műsorszám törlésre került.
Not Supported
A rendszer nem támogatja a csatlakoztatott USB-eszköz használatát.
No Track
Nincs lejátszható fájl az USB-eszközön vagy lemezen.
Not In Use
Nem használható gombot nyomott meg.
Complete!
A rádióállomás beállításának művelete rendben befejeződött.
Data Error
Le nem játszható fájlt próbált meg lejátszani.
Hiba
Az inicializálás során használta a rendszert. Várjon egy ideig, amíg az inicializálás befejeződik.
Initial
A rendszer inicializálja a hálózat beállításait. Eközben a rendszer bizonyos gombjai nem használhatók.
Locked
A lemeztálca zárolva van, és a lemez nem távolítható el. Keresse fel a Sony legközelebbi forgalmazóját.
No Connect
A rendszer nem tud csatlakozni a hálózathoz.
No Device
Nincs csatlakoztatva USB-eszköz, vagy a csatlakoztatott USB-eszközt eltávolították.
Over Current
Húzza ki az USB-eszközt vagy a csatlakozóját az aljzatból, majd kapcsolja ki, és utána kapcsolja be a rendszert.
Push STOP
Egy CD vagy USB-eszköz lejátszása közben próbált lejátszási módot váltani.
Reading
A rendszer a CD vagy az USB-eszköz adatait olvassa. Beolvasás közben egyes gombok nem működnek.
Step Full!
25-nél több műsorszámot vagy fájlt próbált beprogramozni.
Time NG!
Azonos a bekapcsolásidőzítő bekapcsolási és kikapcsolási időpontja.
Update Error
A rendszer nem tudja frissíteni a szoftvert. Kapcsolja ki a rendszert, majd kapcsolja be újra. A rendszer megpróbálja frissíteni a szoftvert. Ha ugyanez az üzenet jelenik meg, forduljon a legközelebbi Sony­forgalmazóhoz.
Hibaelhárítás
No Disc
A lejátszóban nincs lemez, vagy olyan lemezt helyezett be, amelyet a készülék nem tud lejátszani.
41
HU

Óvintézkedések/műszaki adatok

Ne tegye ki a lemezt közvetlen
napfénynek vagy hőhatásnak (például hővezetékek hőjének), és ne hagyja közvetlen napsütésben álló autóban.

Óvintézkedések

Az ez zel a rendsze rrel LEJ ÁTSZH ATÓ lemezek
Hang CD-DA-lemezekCD-R/CD-RW (CD-DA műsorszámok
és MP3 fájlok hangadatai)
Ne használjon adatot nem tartalmazó CD-R/ CD-RW lemezt. Ez a lemez károsodását okozhatja.
Az ez zel a rendsze rrel NEM LEJÁTSZH ATÓ lemezek
CD-ROMNem 1-es/2-es szintű vagy Joliet, ISO9660
konform zenei CD formátumú vagy MP3 formátumú CD-R/CD-RW lemezek
Többmenetes formátumban rögzített,
nem lezárt CD-R/CD-RW lemezek
Rossz felvételi minőségű, szennyezett
vagy karcolt, illetve nem kompatibilis felvevőeszközzel rögzített CD-R/CD-RW típusú lemezek
Nem megfelelően lezárt CD-R/CD-RW
típusú lemezek
Nem MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
formátumú fájlokat tartalmazó CD-R/ CD-RW lemezek
Nem szabványos alakú (például szív,
négyzet vagy csillag alakú) lemezek
Olyan lemezek, amelyek felületére címke,
papír vagy matrica van ragasztva
Címkével ellátott kölcsönzött vagy
használt lemezek, amelyeknél a ragasztó kitüremkedik a címke alól
Nyomtatott címkével ellátott lemezek,
amelyeken a tinta ragadós érzetű
Megjegyzés a CD-DA-lemezekhez
Lejátszás előtt törölje le a lemezt egy
törlőkendővel a közepétől a széle felé haladva.
A lemezek tisztításához ne használjon
oldószert, például benzint, hígítószert, a kereskedelemben kapható tisztítószereket vagy a bakelitlemezekhez készült antisztatikus permeteket.
Biztonság
Ha huzamosabb ideig nem használja
a készüléket, akkor húzza ki teljesen a hálózati tápkábelt a fali aljzatból. A rendszer tápvezetékét mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Soha ne a kábelt húzza.
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék
kerül a készülék belsejébe, az ismételt használat előtt húzza ki a hálózati tápkábelt, és forduljon szakemberhez.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz
végezheti.
Elhelyezés
Ne döntse meg a rendszert, és ne
helyezze túl meleg, hideg, poros, szennyezett, párás vagy nem megfelelő szellőzésű helyre, vagy ahol rezgésnek, közvetlen napfénynek vagy erős fénynek van kitéve.
Legyen körültekintő, ha a rendszert
védőbevonattal (például gyanta, olaj, fényező) kezelt felületre helyezi, mert foltosodást vagy elszíneződést idézhet elő.
Ha a rendszert a hidegről közvetlenül
meleg helyre viszi vagy nagyon párás szobába helyezi, a nedvesség a CD­lejátszóban lecsapódhat a lencsére, ami hibás működést okozhat. Ilyen esetben távolítsa el a lemezt, és hagyja bekapcsolva a rendszert körülbelül egy órán át, amíg a nedvesség el nem párolog. Ha a rendszer továbbra sem üzemel, még hosszabb idő után sem, akkor forduljon a legközelebbi Sony­kereskedéshez.
Felmelegedés
A készülék töltés vagy hosszú idejű
működés közbeni felmelegedése normális jelenség, és nem igényel semmilyen intézkedést.
Nagy hangerőn huzamosabb ideig
történő működtetés esetén a készülékház felforrósodhat, ezért ne érintse meg.
Hagyja szabadon a szellőzőnyílásokat.
42
HU
A készülékház tisztítása
A rendszer tisztításához használjon kímélő tisztítószeroldattal enyhén megnedvesített puha kendőt. Ne használjon érdes felületű anyagokat, súrolóporokat, és oldószereket (hígító, benzin, alkohol).

Kompatibilis eszközök és verziók

Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.

iPhone/iPad/iPod vagy iTunes

A kompatibilis eszközökről és támogatott verzióikról az alábbi weboldalon talál friss információt: Az európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/support
Kompatibilis típusok
iPhone 6 Plus
iPhone 6  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad Air 2*  iPad mini 3*  iPad Air*  iPad mini 2* 
iPad (4. generációs)*
iPad mini* 
iPad (3. generációs)*
iPad 2*  iPad* 
iPod touch (5. generációs)
iPod touch (4. generációs)
iPod touch (3. generációs)*
AirPlay
BLUETOOTH






®USB
Óvintézkedések/műszaki adatok
43
HU
Kompatibilis típusok
iPod classic*
iPod nano (7. generációs)*
iPod nano (6. generációs)*
iPod nano (5. generációs)*
iPod nano (4. generációs)*
* A „SongPal” alkalmazás nem támogatja az iPod
touch (3. generációs), az iPod classic és az iPod nano eszközöket. A „SongPal” alkalmazás nem támogatja az iPad eszközre optimalizált kijelzést (2015. januári állapot).
AirPlay
BLUETOOTH
®USB

Az AirPlay együttműködik a 4.3.3-es vagy újabb verziójú iOS rendszert használó Phone, iPad és iPod touch, az OS X Mountain Lion rendszert használó Mac, illetve 10.2.2-es vagy újabb verziójú iTunes programot használó Mac vagy PC eszközökkel.
A Bluetooth technológia a következő eszközökkel használható: iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (5. generációs), iPod touch (4. generációs).

USB-eszköz

A kompatibilis eszközökről és támogatott verzióikról az alábbi weboldalon talál friss információt: Az európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/support

BLUETOOTH-eszköz

A kompatibilis eszközökről és támogatott verzióikról az alábbi weboldalon talál friss információt: Az európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/support
Az USB-funkció együttműködik a 4.3.3-es vagy újabb verziójú iOS rendszert használó Phone, iPad és iPod touch, az OS X Mountain Lion rendszert használó Mac, illetve 10.2.2-es vagy újabb verziójú iTunes programot használó Mac vagy PC eszközökkel.

DLNA-eszköz

A kompatibilis eszközökről és támogatott verzióikról az alábbi weboldalon talál friss információt: Az európai vásárlók számára:
http://www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/support
HU
44
BLUETOOTH vezeték
Megjegyzés
nélküli technológia
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia olyan kis hatósugarú vezeték nélküli technológia, amely digitális eszközöket, például személyi számítógépeket és digitális fényképezőket kapcsol össze. A Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató készülékek kb. 10 méteres távolságon belül tudnak kommunikálni egymással. A Bluetooth vezeték nélküli technológiát gyakran használják két eszköz között, de egy eszköz több eszközhöz is csatlakoztatható. Az USB-csatlakozós eszközöktől eltérően itt nincs szükség vezetékre, és az sem kell, hogy az eszközök egymással szemben helyezkedjenek el, mint a vezeték nélküli infravörös technológia esetén. A technológia egy táskában vagy zsebben elhelyezett Bluetooth-eszközzel is használható. A Bluetooth vezeték nélküli technológia cégek ezrei által támogatott globális szabvány. Az általuk gyártott termékek megfelelnek ennek a globális szabványnak.
Támogatott Bluetooth-verziók és -profilok
A profilok a Bluetooth-termékek által támogatott különböző funkciók együttesei. A támogatott Bluetooth-verziók és -profilok ismertetése: „Műszaki adatok” (46. oldal).
A készülékkel csak az általa támogatott profilt
támogató Bluetooth-eszközök használhatók. Ne feledje, hogy a Bluetooth-eszköz specifikációjától függően az eszköz funkciói még akkor is eltérőek lehetnek, ha ugyanazzal a profillal rendelkezik, mint ez a rendszer.
A Bluetooth nélküli technológia sajátosságaiból
adódóan a készülék Bluetooth-kapcsolaton keresztüli lejátszás esetén kicsit késik ahhoz képest, mintha közvetlenül a Bluetooth­eszközön játszaná le a zenét.
Tényleges kommunikációs hatótáv
A Bluetooth-eszközöket egymástól kb. 10 méteren belül kell használni (és nem lehet köztük akadály).
A hatásos kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb lehet.
Ha személy, fémből készült tárgy,
fal vagy más akadály van az egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között
Vezeték nélküli helyi hálózatok (LAN)
környezetében
Használatban lévő mikrohullámú sütők
közelében
Más elektromágneses sugárzás
hatósugarában
Más készülékekre gyakorolt hatások
A Bluetooth-eszközök és az IEEE 802.11b/g/n rendszerű vezeték nélküli helyi hálózatok ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják. Amikor BLUETOOTH-eszközét egy vezeték nélküli helyi hálózati működésre alkalmas eszköz közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel. Ennek eredménye lehet a kisebb adatátviteli sebesség, a zaj, illetve az, hogy nem jön létre kapcsolat. Ilyen esetben próbálja meg a következőket:
Próbálja meg a vezeték nélküli helyi
hálózati eszköz 10 méteres körzetén kívül csatlakoztatni egymáshoz a Sony­készüléket és a Bluetooth-os telefont vagy más eszközt.
Ha a hálózati eszköz 10 méter sugarú
körzetén belül szeretne Bluetooth­kapcsolatot létesíteni, kapcsolja ki ahálózati eszközt.
Más készülékekre gyakorolt hatások
Az ez által a rendszer által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi berendezések működését. Mivel ez az interferencia meghibásodást eredményezhet, a következő helyeken mindig kapcsolja ki a készüléket, illetve Bluetooth-os mobiltelefonját és minden egyéb Bluetooth-eszközét:
kórházakban, vonatokon és
repülőgépeken;
automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében.
45
Óvintézkedések/műszaki adatok
HU
Megjegyzés
A rendszer a Bluetooth specifikációnak
megfelelő biztonsági funkciókkal gondoskodik a Bluetooth-kommunikáció biztonságáról. A beállításoktól és egyéb tényezőktől függően azonban előfordulhat, hogy ez a biztonság nem elégséges, ezért a Bluetooth technológiát használó kommunikáció használatakor mindig legyen óvatos.
A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé
a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció során bekövetkező információkiszivárgásból adódó károkért és vesztességekért.
A Bluetooth-kommunikáció nem feltétlenül
garantált az ezzel a rendszerrel azonos profilú minden Bluetooth-eszközzel.
A készülékhez csatlakoztatott Bluetooth-
eszközöknek meg kell felelniük a BLUETOOTH SIG, Inc. által alkotott Bluetooth szabványnak, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. Azonban még a Bluetooth specifikációnak megfelelő eszközök esetén is előfordulhat, hogy a Bluetooth-eszköz specifikációja vagy jellemzői bizonyos esetekben lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy más vezérlési módszert, megjelenítést és működést eredményeznek.
Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott
Bluetooth-eszköztől, a kommunikációs környezettől, illetve a környezeti feltételektől függően előfordulhat, hogy zaj keletkezik vagy elnémul a hang.

Műszaki adatok

Erősítőegység
Kimeneti teljesítmény (névleges):
30 W + 30 W (6 Ω, 1 kHz, 1% THD esetén)
Valós kimeneti teljesítmény (RMS; referencia):
50 W + 50 W (csatornánként 6 Ω, 1 kHz esetén)
Bemenetek/kimenetek
LINE IN (külső bemeneti) aljzat:
Érzékenység: 2 V Impedancia: 47 kΩ
OPTICAL IN (optikai digitális bemenet) aljzat (fejhallgató) aljzat:
sztereó mini aljzat, legalább 8 Ω-os
Az USB port szakasza
(USB FRONT) port
Csatlakoztatható a rendszerrel kompatibilis USB flash meghajtó, Walkman®, illetve iPhone/iPad/iPod eszköz.
Tám og ato tt for mát um *
MP3: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz, 16–320 kbps (CBR/VBR)
2
: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/
AAC* 96 kHz, 16–320 kbps (CBR/VBR)
2
: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kbps
WMA* (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz (16/24 bit) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz (16/24 bit) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz (16/24 bit)
3
(DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1bit)
DSD*
Átviteli sebesség
Nagysebességű
Tám og ato tt USB -e szk öz
Mass Storage Class (MSC)
Maximális kimeneti áramerősség
2,1 A (max.)
1
HU
46
(USB REAR) port
Ide csatlakoztathat egy kompatibilis eszközt – például számítógépet – az egységhez egy USB-kábel segítségével (nem tartozék).
Támogatott formátum*
1
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 bit)
*1Nem garantálható a kompatibilitás az összes
kódoló- és írószoftverrel, rögzítőeszközzel és írható adathordozóval.
2
*
DRM (Digital Rights Management) szerzőijog­védelemmel ellátott fájlok, illetve online zeneboltból letöltött számok nem játszhatók le a rendszeren. Ha ilyen fájlt próbál lejátszani, a rendszer a következő nem védett audiofájlt játssza le.
3
*
Kimenet PCM-mé konvertálva.
CD-DA-/MP3-lejátszó rész
Rendszer:
CD- és digitális hangrendszer
Lézerdióda jellemzői:
Fénykibocsátás időtartama: folyamatos Lézerkimenet*
*1A 7 mm-es apertúrájú optikai vevőegység
objektívjének felületétől 200 mm-re mért érték.
1
: kisebb mint 44,6 μW
Frekvenciaátvitel:
20 Hz – 20 kHz
Jel–zaj arány:
90 dB felett
Dinamikatartomány:
90 dB felett
Rádió
AM vevőegység (csak CMT-SX7 típus esetén):
Vételi frekvenciatartomány: Európai modellek:
531–1602 kHz (9 kHz-es hangolási lépésközzel) Ázsiai típusok:
530–1610 kHz (10 kHz-es hangolási lépésközzel) 531–1602 kHz (9 kHz-es hangolási lépésközzel)
Más modellek: 530–1710 kHz (10 kHz-es hangolási lépésközzel)
531–1710 kHz (9 kHz-es hangolási lépésközzel) Középfrekvencia:
400 kHz
FM-rádió:
Sztereó szuperheterodin FM-vevőegység Vételi frekvenciatartomány:
87,5–108,0 MHz (50 kHz-es hangolási lépésközzel)
DAB/DAB+ v evőegység (cs ak CMT-SX7B típ us esetén):
FM sztereó, DAB/FM szuperheterodin vevőegység
Frekvenciasáv: III. sáv:
174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz*
1
DAB/DAB+ frek venciatábláza t (III. sáv):
Frekvencia Címke
174,928 MHz 5 A
176,640 MHz 5 B
178,352 MHz 5 C
180,064 MHz 5 D
181,936 MHz 6 A
183,648 MHz 6 B
185,360 MHz 6 C
187,072 MHz 6 D
188,928 MHz 7 A
190,640 MHz 7 B
192,352 MHz 7 C
194,064 MHz 7 D
195,936 MHz 8 A
197,648 MHz 8 B
199,360 MHz 8 C
201,072 MHz 8 D
202,928 MHz 9 A
204,640 MHz 9 B
206,352 MHz 9 C
208,064 MHz 9 D
209,936 MHz 10 A
47
Óvintézkedések/műszaki adatok
HU
Frekvencia Címke
211,648 MHz 10 B
213,360 MHz 10 C
215,072 MHz 10 D
216,928 MHz 11 A
218,640 MHz 11 B
220,352 MHz 11 C
222,064 MHz 11 D
223,936 MHz 12 A
225,648 MHz 12 B
227,360 MHz 12 C
229,072 MHz 12 D
230,784 MHz 13 A
232,496 MHz 13 B
234,208 MHz 13 C
235,776 MHz 13 D
237,488 MHz 13E
239,200 MHz 13 F
*1A rendszeren a frekvenciák két tizedeshelyig
kerülnek megjelenítésre.
BLUETOOTH rész:
Kommunikációs rendszer:
Bluetooth 3.0 szabvány
Kimenet:
Bluetooth szabvány, 2. energiaosztály (Power Class 2)
Legnagyobb kommunikációs hatótáv:
Hatótáv kb. 10 m*
Frekvenciasáv:
2,4 GHz-es sáv (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulációs módszer:
FHSS
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott tartalomvédelmi módszer
SCMS-T módszer
Támogatott kodek
SBC (Sub Band Codec), AAC, LDAC
Átviteli sávszélesség
20–20 000 Hz (44,1 kHz-es mintavétellel)
*1A tényleges tartomány különböző tényezők
függvénye – ilyenek az eszközök közti akadályok, a mikrohullámú sütők körül jelentkező mágneses mezők, a statikus elektromosság, az érzékelési érzékenység, az antenna teljesítménye, az operációs rendszer, az eszközön futó szoftverek stb.
2
*
A szokásos BLUETOOTH profilok az eszközök közötti BLUETOOTH kommunikáció célját jelzik.
1
Hangsugárzók
Hangsugárzórendszer:
Kétutas hangsugárzórendszer, Bass reflex funkció Mély hangszóró: 100 mm-es, kúpos Magas hangszóró: 27 mm-es, kiegyensúlyozott, soft dome típus
Névleges impedancia:
6 Ω
Méretek (sz/ma/mé):
kb. 145 × 245 × 225 mm
Töm eg:
kb. 3,5 kg (készülékenként)
HU
48
Hálózat
LAN-port:
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX (A kommunikációs sebesség a kommunikációs környezettől függően változhat. Ez a rendszer nem garantálja a 10BASE-T/100BASE-TX kommunikációs sebességét és minőségét.)
Vezet ék nél küli LA N:
Kompatibilis szabványok: IEEE 802.11 a/b/g/n (64 bites WEP,
128 bites WEP) Frekvenciasáv: 2,4/5 GHz-es sáv WEP 64 bit, WEP 128 bit WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Kompatibilis formátumok:
PCM 192 kHz/24 bit, DSD 2,8 MHz/1 bit DSD (DSF, DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, MP3, AAC, WMA
Általános
Áramellátási követelmények:
Latin-amerikai modellek (az argentin modell kivételével): 120–240 V AC, 50/60 Hz
Más modellek: 220–240 VAC, 50/60 Hz
Tel je sí tm én yfe lv ét el:
46 watt
Méretek (szélesség/magasság/mélység) (a kinyúló részekkel együtt, a hangsugárzók nélkül):
kb. 225 × 115 × 263 mm
Tömeg (hangsugárzók nélkül):
kb. 2,7 kg
Mellékelt tartozékok:
Távvezérlő (RMT-AM100U) (1), R03 (AAA méretű) elemek (2), FM-huzalantenna (1), AM-keretantenna (1) (csak a CMT-SX7 típusnál), Wi-Fi üzembe helyezési útmutató (1), Kezelési útmutató (ezazismertető) (1)
A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Készenléti teljesítményfelvétel: 0,5 W (minden vezeték nélküli hálózati port kikapcsolva) Hálózati készenléti üzemmód: 6 W (minden vezeték nélküli hálózati port bekapcsolva)
49
Óvintézkedések/műszaki adatok
HU
Védjegyek és egyéb információk
A Windows, a Windows logó és a Windows
Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi
tulajdonjogai védik. Az ilyen technológia használata és terjesztése ezen a terméken kívül tilos a Microsoft vagy felhatalmazott leányvállalatának engedélye nélkül.
Az Apple, az Apple logó, az AirPlay, az iPad,
az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano, az iPod touch, az iTunes, a Mac és az OS X az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az iPad Air és az iPad az Apple Inc. védjegye. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
A „Made for iPod”, a „Made for iPhone”, illetve
a „Made for iPad” jelzés azt mutatja, hogy egy elektronikus kiegészítő kifejezetten iPod, iPhone, illetve iPad készülékhez való csatlakoztatásra készült, és a fejlesztő garantálja az Apple teljesítménykövetelményeinek való megfelelést. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Kérjük vegye figyelembe, hogy ezen kiegészítőnek iPod, iPhone, illetve iPad készülékkel történő használata hatással lehet a vezeték nélküli teljesítményre.
A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és a Wi-Fi
Alliance® a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegyei.
A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, a WPA2™ és
a Wi-Fi Protected Setup™ a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegyei.
A „ ” a Wi-Fi Alliance jele.A DLNA™, a DLNA embléma és a DLNA
CERTIFIED™ a Digital Living Network Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye vagy tanúsítási jele.
A „WALKMAN” és a „WALKMAN” embléma
a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát
és szabadalmait a Fraunhofer IIS és Thomson licence alapján használjuk.
A Bluetooth® szó és a Bluetooth-emblémák
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és e védjegyeket a Sony Corporation megfelelő licenc alapján használja.
Az N szimbólum az NFC Forum Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az Android és a Google Play a Google Inc.
védjegye.
A Google Cast™ Ready és a Google Cast Ready
jelvény a Google Inc. védjegye.
Az „Xperia” és az „Xperia Tablet” a Sony Mobile
Communications AB védjegye.
Az LDAC™ és az LDAC embléma
a Sony Corporation védjegyei.
A „DSEE” és a a Sony Corporation
védjegyei.
Az „S-Master” a Sony Corporation védjegye.A ClearAudio+ és a a
Sony Corporation védjegyei.
Az AOSS a BUFFALO INC. védjegye.A kézikönyvben megjelenő rendszer- és
terméknevek rendszerint a gyártó védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az útmutatóban nem tüntettük fel a ™ és az ® jelet.
50
HU
©2015 Sony Corporation 4-567-663-11(2) (HU)
Loading...