Anvisningar om hur du lyssnar på musik som har lagrats på datorn
eller en annan enhet via Wi-Fi-nätverket finns i Wi-Fi-snabbstartguide
(separat dokument).
Om SongPal
Lyssna på en cd
Lyssna på radio
Lyssna på en fil på en
USB-enhet
Lyssna på musik på en
iPhone/iPad/iPod
Lyssna på musik från
anslutna komponenter
Lyssna på musik via
BLUETOOTH
Lyssna på musik via ett
Wi-Fi-nätverk
Ytterligare information
Felsökning
Försiktighetsåtgärder/
specifikationer
CMT-SX7/SX7B
VARNING!
Täck inte över ventilationsöppningarna på
produkten med tidningar, dukar, gardiner och
liknande, eftersom det kan förorsaka brand.
Utsätt inte enheten för öppen eld (till exempel
levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser,
ovanpå enheten, så undviker du risk för brand
och elektriska stötar.
Huvudkontakten används för att koppla bort
apparaten från elnätet. Anslut därför apparaten till
ett lättåtkomligt vägguttag. Om du upptäcker att
något med apparaten inte är som det ska måste
du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme,
till exempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterier och enheter med batterier för
hög värme, till exempel direkt solljus och eld.
Även om enheten är avstängd, är den inte
bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten
till ett eluttag.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller hörlurar kan
orsaka hörselskador.
Endast för användning inomhus.
Rekommenderade kablar
Korrekt skärmade och jordade kablar och
kontakter måste användas vid anslutning
till värddatorer och/eller kringutrustning.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET
Om du använder optiska instrument med den
här produkten ökar risken för ögonskador.
Den här enheten är klassad som en KLASS 1 LASERprodukt. Markeringen sitter på baksidan.
Kundmeddelande: Följande information
gäller endast för utrustning som sålts
i länder där EU-direktiv tillämpas.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag
av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Frågor gällande
produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar
hänvisas till auktoriserad representant, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och
kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata serviceoch garantidokumentationen.
Denna produkt är avsedd för användning i följande
länder:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES,
SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning
uppfyller väsentliga krav och andra relevanta
bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
5150–5350 MHz-bandet är endast avsett för
inomhusbruk.
Utrustningen har testats och överensstämmer
med de begränsningar som finns i EMC-direktivet,
gällande användning av en anslutningskabel
kortare än 3 meter.
Avfallshantering av uttjänta
batterier och elektriska och
elektroniska produkter (gäller
i EU och i andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och batteriet
inte får behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb)
läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 %
kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna och
batterierna kasseras på rätt sätt kan det förebygga
de potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå vid felaktig avfallshantering.
Återvinning av material hjälper till att bevara
naturens resurser.
SV
2
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
till ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast
bytas av behörig servicetekniker. Lämna det
förbrukade batteriet och den elektriska och
elektroniska utrustningen på en
återvinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter för att garantera en korrekt hantering.
Information om övriga batterier finns i avsnittet
om hur du tar ut batterierna ur produkten på
säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för förbrukade
batterier. Om du vill ha mer information om
återvinningen av produkten eller batteriet
kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där
du köpte produkten eller batteriet.
Innan du använder
anläggningen
Fel som inträffar under normal
användning av anläggningen repareras
av Sony i enlighet med villkoren i den
begränsade garantin för anläggningen.
Sony kan inte hållas ansvarigt för fel
i uppspelningen som beror på ett skadat
eller felfungerande system.
Musikskivor kodade med
tekniker för upphovsrättsskydd
Denna produkt är utformad för att spela upp
skivor som följer CD-standarden (Compact
Disc). Det förekommer att vissa skivbolag
marknadsför olika musikskivor som är
kodade med tekniker för upphovsrättsskydd.
Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer
CD-standarden och därför kanske inte går
att spela upp på den här produkten.
Anmärkning om DualDisc
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVDinspelat material på den ena sidan och
digitalt ljudmaterial på den andra. Eftersom
ljudmaterialsidan inte följer CD-standarden,
kan uppspelning på produkten inte
garanteras.
SV
3
Medföljande dokument
Bruksanvisning
(detta dokument)
Beskriver viktig
säkerhetsinformation,
BLUETOOTHanslutningsmetod,
felsökning och annat.
Wi-Fisnabbstartguide
(separat dokument)
Beskriver hur du lyssnar
på musik som har lagrats
på datorn eller en annan
enhet via Wi-Fi-nätverket.
Hjälpguide
(onlinedokument för
dator/smarttelefon)
Innehåller detaljerad
information om
anläggningen,
nätverksanslutning och
uppspelningsmetod med
olika operativsystem/
enheter, trådlös
nätverksanslutning
och annat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
SV
4
Innehållsförteckning
Innan du använder anläggningen..........................................................3
I den här bruksanvisningen beskrivs främst funktioner som utförs med fjärrkontrollen,
men samma funktioner kan också utföras med knapparna på anläggningen om de har
samma eller liknande namn.
Anläggning (framsida)
/ (på/av)
Stäng av eller slå på strömmen.
Vilolägesindikator
Lyser gulgrön när strömmen är påslagen.
Slocknar när strömmen är avstängd.
Indikatorn blinkar röd om anläggningen
känner av avvikelser (sidan 34).
Indikatorn lyser orange när anläggningen
är i viloläge för BLUETOOTH/nätverk.
(spela upp/pausa)-knapp
Starta eller pausa uppspelningen.
Tec ke nfö ns ter
N-Mark
Placera en smarttelefon/surfplatta
med NFC-funktion nära detta märke för
att utföra en BLUETOOTH-registrering,
anslutning eller frånkoppling med en
enkel beröring (sidan 24).
SV
8
MENU-knapp
Visa menyn. Tryck på / för att välja
menyalternativ.
BACK-knapp
Återgå till föregående skärm.
/ (föregående/nästa)/
TUNING –/+-vred
Gå till början av ett spår eller en fil.
Ställ in önskad radiokanal.
PUSH ENTER-knapp
Använd som ENTER-funktion (bekräfta).
Fjärrsensor
VOLUME-vred
Justera volymen.
(öppna/stäng)-knapp
Öppna och stäng skivfacket.
Skivfack
Lägg i en cd-skiva med etiketten uppåt.
(USB FRONT)-port
Anslut en USB-enhet (sidan 18).
(hörlurar)-uttag
Anslut hörlurar.
Fjärrkontroll
/ (på/av)
Stäng av eller slå på strömmen.
//ENTER-knapp
Tryck på / för att välja ett alternativ,
och tryck sedan på ENTER för att
bekräfta.
Använd / för att välja en mapp
(ett album) eller en mp3-skiva eller
USB-enhet.
(volym) +/–-knapp
Justera volymen.
(ljud av)-knapp
Stäng av ljudet tillfälligt. Tryck på knappen
en gång till för att slå på ljudet igen.
(stopp)-knapp
Stoppa uppspelningen.
/
Gå till början av ett spår eller en fil.
Välj ett snabbvalsnummer för en
/ (snabbspola bakåt/framåt),
TUNING –/+)
Snabbspola ett spår eller en fil framåt
Ställ in önskad radiokanal.
(spela upp/pausa)-knapp
Starta eller pausa uppspelningen.
CLEARAUDIO+-knapp
Ställ in de ljudinställningar som
rekommenderas av Sony.
BACK-knapp
Återgå till föregående status.
MENU-knapp
Visa menyn. Tryck på / för att välja
menyalternativ.
FUNCTION-knapp
Tryck för att ändra funktioner. Varje gång
du trycker på knappen, ändras
funktionen i följande ordning:
CD USB FRONT USB REAR
BLUETOOTH DAB* TUNER FM
TUNER AM* OPTICAL IN LINE IN
NETWORK
* DAM är endast tillgängligt på CMT-SX7B.
DISPLAY-knapp
Ändra informationen som visas
i teckenfönstret när strömmen slås på.
Understreck ”_” visas i stället för ogiltiga
tecken.
Om du trycker på knappen när strömmen
är avstängd, visas klockan.
Om du trycker på knappen i viloläget för
BLUETOOTH/nätverk, visas klockan inte.
(föregående/nästa, PRESET –/+)
förinställd radiokanal.
eller bakåt.
TUNER AM är endast tillgängligt på CMT-SX7.
Komma igång
SV
9
Anläggning (baksida)
Obs!
CMT-SX7
CMT-SX7B
–-kontakt (svart)
+-kontakt (röd)
Höger högtalare
Vänster högtalare
Högtalarkablar (medföljer)
SPEAKERS L/R (vänster/höger)-
kontakter
Anslut högtalarna enligt bilden nedan.
Anslut högtalarkablarna medan anläggningen
är avstängd.
Trådlös nätverksantenn
Om du använder funktionen för trådlöst
nätverk, ska du fälla upp antennen enligt
illustrationen.
SV
10
LINE IN (extern ingång)-uttag
Anslut till ljudutgången på en extern
tillbehörskomponent via en ljudkabel
(medföljer inte).
AM ANTENNA (endast CMT-SX7)
Anslut AM-ramantennen.
FM ANTENNA (endast CMT-SX7)
Anslut FM-antennen.
DAB/FM ANTENNA (endast CMT-SX7B)
Anslut FM-antennen.
Vi rekommenderar att du använder
RF-kabeln (medföljer inte) vid
DAB-anslutning.
Obs!
Leta reda på en plats och en riktning med god
Obs!
Obs!
Sett från sidan
Fäll ihop stativets
båda delar.
Tryck tills det klickar till.
mottagning, och fäst antennen på en fast yta
(fönster, vägg osv.).
Håll antennerna på avstånd från anläggningen,
nätsladden och andra AV-komponenter, för att
undvika störningar.
Fäst FM-antennens ände med tejp.
Nätverkskontakt
Anslut nätverksutrustning via en
nätverkskabel (medföljer inte) (sidan 26).
Nätströmskabel
Förbereda AM-ramantennen
(endast CMT-SX7)
1
Fäll ihop antennstativet enligt bilden.
2
Fäst den utskjutande delen av ramen vid
antennstativet.
OPTICAL IN (optisk ingång)-uttag
Anslut till ljudutgången på en extern
tillbehörskomponent via en optisk kabel
(medföljer inte).
Anläggningen kan endast användas med
PCM-format. Ange utmatningsformatet för
den externa komponenten till PCM.
(USB REAR)-port
Anslut en dator eller WALKMAN® som har
stöd för High-Resolution Audio. Använd
en USB-kabel (medföljer inte) (sidan 19).
Om du ansluter en WALKMAN® till
anläggningen, ska du använda en USBadapter till WM-PORT-kabeln* för HighResolution Audio (medföljer inte) och
en USB-kabel (medföljer inte).
Du kan även använda den som en
USB-DAC.
* Du kan beställa en USB-adapter till
WM-PORT-kabeln för High-Resolution Audio
från närmaste Sony-återförsäljare.
Sätta i batterierna
Sätt i de två medföljande R03-batterierna
(storlek AAA), med sidan först, och rikta
polerna enligt bilden nedan.
Vid normal användning räcker batterierna i cirka
sex månader.
Blanda inte gamla och nya batterier, eller olika
sorters batterier.
Ta ut batterierna om du inte ska använda
fjärrkontrollen under en längre tid, för att
undvika skador på grund av batteriläckage
och korrosion.
11
Komma igång
SV
Om SongPal
Översikten över enheterna i hemnätverket visas.
Du kan välja vilken/vilka ljudenheter du vill spela
upp via SongPal Link (flerrumsfunktion).
Du kan välja uppspelningskällor från listan med
tillgängliga ljudkällor. Du kan göra ljud- och
nätverksinställningar för ljudenheten.
Detta kan du göra
med SongPal
Med appen SongPal kan du styra olika
Sony-ljudenheter som är kompatibla med
SongPal via en smarttelefon/iPhone.
Sök efter ”SongPal” och hämta den från
Google Play™ eller App Store.
När du hämtar appen till din smarttelefon/
iPhone kan du göra följande:
Ställa in musiktjänster*
Du kan ange grundinställningar för
musiktjänster. För att kunna använda
musiktjänster krävs ett tredjepartsprogram.
Styra enheter i hemnätverket
Du kan spela upp musik som har lagrats på
en dator eller DLNA-server via nätverket.
Du kan styra följande funktioner via
knapparna på anläggningen och via SongPal.
Använda en cd-skiva: Du kan spela upp
en cd-skiva.
Styra en USB-ansluten enhet: Du kan
spela upp musik på en enhet som är
ansluten till (USB FRONT)-porten.
Använda radion: Du kan ta emot
radiokanaler.
Mer information finns i hjälpen till SongPal.
http://info.songpal.sony.net/help/
* Musiktjänster och tillgänglighetsperioder
varierar i olika länder och regioner. Vissa tjänster
kräver separat registrering. Enheten kan behöva
uppdateras. Tjänster från tredje part kan komma
att ändras, avbrytas eller upphöra utan
föregående avisering. Sony åtar sig inget ansvar
i sådana situationer.
Vad du kan styra via SongPal beror på
den anslutna enheten.
Appens specifikation och utformning
kan komma att ändras utan föregående
12
SV
meddelande.
Obs!
Tips!
Obs!
Lyssna på en cd
Etikettsida
(öppna/stäng)
Uppspelningsläge
Spela upp en cd-da/
mp3-skiva
Tryck på FUNCTION och välj CD.
1
Tryck på (öppna/stäng) för att
2
öppna skivfacket.
Placera en skiva i skivfacket med
3
etikettsidan vänd uppåt.
Mata ut cd:n
Tryck på (öppna/stäng) på anläggningen.
När du trycker på (öppna/stäng) när
anläggningen är avstängd, startar anläggningen
och skivfacket matas ut automatiskt.
Använd inte cd-skivor med oregelbunden form
(till exempel hjärtformade, fyrkantiga eller
stjärnformade). Det kan orsaka irreparabel skada
på anläggningen.
Använd inte cd-skivor med tejp, plomberingar
eller lim, eftersom det kan skada anläggningen.
Undvik att vidröra skivans yta när du matar ut
skivan.
Byta uppspelningsläge
Genom att välja uppspelningsläge kan du
spela upp samma musik flera gånger i följd
eller spela upp den i slumpmässig ordning.
Lyssna på en cd
Tryck på (öppna/stäng) för att
4
stänga skivfacket.
Tryck på (spela upp/pausa).
5
Uppspelningen startar.
Med knapparna på fjärrkontrollen
och anläggningen kan du snabbspola
bakåt/framåt, välja spår, fil eller mapp
(på mp3-skiva) och annat.
Tryck på efter att ”Reading” har försvunnit
från teckenfönstret.
Tryck på för att stoppa
1
uppspelningen.
Om du väljer Repeat i steg 4,
behöver du inte stoppa uppspelningen.
Tryck på MENU.
2
Tryck på / för att välja CD
3
Menu, och tryck sedan på ENTER.
Tryck på / och välj Playmode
4
eller Repeat, och tryck sedan
på ENTER.
Tryck på / och välj
5
uppspelningsläge, och tryck
sedan på ENTER.
13
SV
Du kan välja bland följande
uppspelningslägen:
Playmode
Uppspelningsläge Effekt
NormalSpelar upp ett spår eller
Folder*Spelar upp alla spår
ShuffleSpelar upp alla spår eller
Folder Shuffle*Spelar upp alla spår
Program
* Endast under uppspelning av mp3-skiva.
När du spelar upp en cd-skiva (CD-DA),
fungerar läget på samma sätt som vid
normal eller slumpmässig uppspelning.
en fil.
i vald mapp. ”FLDR”
visas i teckenfönstret.
filer i slumpmässig
ordning. ”SHUF” visas
iteckenfönstret.
eller filer i vald mapp
i slumpmässig ordning.
”FLDR. SHUF” visas
iteckenfönstret.
Spelar upp
programmerade spår
eller filer. ”PGM” visas
iteckenfönstret.
Mer information finns
i avsnittet ”Skapa ditt eget
program (programmerad
uppspelning)” (sidan 15).
Upprepad uppspelning
Uppspelningsläge Effekt
All (spelar upp alla
spår upprepade
gånger)
One (spelar upp
ett spår upprepade
gånger)
OffAvbryter upprepad
Alla spår på en skiva eller
i en mapp spelas upp
upprepade gånger.
”” visas
i teckenfönstret.
Valt spår spelas upp
upprepade gånger.
”1” visas
i teckenfönstret.
uppspelning.
Om uppspelning av mp3-skivor
Spara inga onödiga mappar eller filer
på skivor som innehåller mp3-filer.
Anläggningen kan bara spela upp
mp3-filer med filtillägget .mp3. Om en fil
har filtillägget .mp3 men i själva verket
har ett annat format, finns det risk för
kraftigt brus om filen spelas upp, vilket
kan leda till skador på anläggningen.
Maximalt antal mp3-mappar och
mp3-filer som anläggningen har stöd för:
999* mappar (inklusive rotmappen)
999 filer
250 filer i en mapp
8 mappnivåer (i filernas trädstruktur)
* Detta inkluderar mappar som inte innehåller
några mp3-filer eller andra filer alls. Det antal
mappar som anläggningen kan identifiera
kan vara mindre än det faktiska antalet
mappar, beroende på mappstrukturen.
Vi kan inte garantera att denna
anläggning är kompatibel med alla
sorters kodnings-/skrivningsprogram,
cd-r/rw-enheter och lagringsmedia för
mp3. Vid uppspelning av en inkompatibel
mp3-skiva kan det hända att det uppstår
störningar eller avbrott i ljudet, eller att
skivan inte går att spela upp alls.
14
SV
Skapa ditt eget
Tips!
Obs!
Valt spår- eller
filnummer
Total speltid för valt spår
eller vald fil
program
(programmerad
uppspelning)
Du kan spela upp ett programmerat spår
eller en programmerad fil på en cd.
Välj Program i steg 5 i ”Byta
1
uppspelningsläge” (sidan 13),
och tryck sedan på ENTER.
När du använder en mp3-skiva,
2
trycker du på / för att välja
mappen med de spår eller filer
som du vill programmera.
Tryck på ENTER om du vill spela upp
alla spår eller filer i mappen.
Ta bort ett programmerat spår
eller en programmerad mapp
Tryck på när uppspelningen är stoppad.
Varje gång du trycker på knappen, raderas
den senast programmerade filen eller
mappen.
När alla programmerade spår, filer eller
mappar är borttagna, visas ”No Step”.
Ett program kan bestå av upp till 25 spår, filer
eller mappar. Om du försöker programmera fler
än 25 spår, filer eller mappar, visas ”Step Full!”.
Ta i så fall bort onödiga spår.
Tr yck på om du vill spela upp samma
program igen.
När skivan matas ut eller nätsladden kopplas
från efter programmeringen, raderas alla
programmerade spår, filer och mappar.
Lyssna på en cd
Tryck på / för att välja
3
önskat spår eller önskad fil,
och tryck sedan på ENTER.
Upprepa stegen ovan om du vill
programmera fler spår eller filer.
Tryck på .
4
Inprogrammerade spår eller filer
börjar spelas upp.
Avbryta programmerad
uppspelning
Välj Normal under Program i steg 1,
och tryck sedan på ENTER.
15
SV
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.