Informace o tom, jak poslouchat hudbu uloženou na vašem
počítači nebo jiném zařízení přes síť Wi-Fi, naleznete v průvodci
spuštěním Wi-Fi (samostatný dokument).
O aplikaci SongPal
Poslech disku CD
Poslech rádia
Poslech souboru
na zařízení USB
Poslech hudby na zařízení
iPhone/iPad/iPod
Poslech hudby s použitím
připojených zvukových zařízení
Poslech hudby prostřednictvím
připojení BLUETOOTH
Poslech hudby prostřednictvím
sítě Wi-Fi
Další informace
Odstraňování problémů
Bezpečnostní opatření /
Technické údaje
CMT-SX7/SX7B
UPOZORNĚNÍ
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného ohně
(např. svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj
kapajícím nebo stříkajícím tekutinám
a nepokládejte na něj předměty naplněné
tekutinami, jako jsou vázy.
Protože zástrčka napájecího kabelu slouží
pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte
přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky.
Pokud si všimnete jakéhokoli neobvyklého chování
přístroje, okamžitě zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie ani přístroje
s nainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu nebo ohni.
Přístroj není odpojen od elektrické sítě, dokud je
zapojen do zásuvky střídavého proudu, i když je
přístroj jako takový vypnutý.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Pouze pro použití v místnostech.
Doporučené kabely
K připojení hostitelských počítačů, resp. periferních
zařízení je nutné použít řádně stíněné a uzemněné
kabely a konektory.
POZOR
Používání optických přístrojů při práci s tímto
přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku.
Toto zařízení je klasifikováno jako laserový
výrobek třídy 1. Toto označení je umístěno
na zadní straně přístroje.
Upozornění pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na přístroje
zakoupené v zemích podléhajících
směrnicím EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím
jménem. S dotazy související se shodou
produktů se zákony Evropské unie se obracejte
na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. V záležitostech souvisejících
se servisem a zárukou se obracejte na adresy
uvedené v samostatných servisních
a záručních listech.
Tento přístroj je určen pro používání
v následujících zemích:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES,
SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Společnost Sony tímto prohlašuje, že toto zařízení
splňuje veškeré zásadní požadavky a další
příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na následující adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je vyhrazeno pouze
pro provoz uvnitř budov.
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3metry.
Likvidace baterií a elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu
značí, že s produktem a baterií nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol použit
v kombinaci s chemickou značkou. Chemické
značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se
na baterii přidávají v případě, že obsahuje více
než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním
správné likvidace těchto přístrojů a baterií
pomůžete předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí,
ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci.
Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje.
CS
2
U přístrojů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu
nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení
k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými
a elektronickými zařízeními bude správně
naloženo, předejte tyto přístroje po skončení
jejich životnosti na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Pro všechny ostatní typy baterií
nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované
bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte
baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci
použitých baterií. Podrobné informace
o recyklaci tohoto přístroje nebo baterie získáte
na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Před použitím
přístroje
Poruchy, k nimž dojde při
předpokládaném použití přístroje,
budou opraveny společností Sony
v souladu s podmínkami platnými pro
omezenou záruku na tento přístroj.
Společnost Sony však nenese žádnou
zodpovědnost za následky, které
vzniknou v souvislosti s poruchou
či poškozením přístroje.
Hudební disky zakódované
pomocí technologií na ochranu
autorských práv
Tento přístroj slouží k přehrávání disků,
které odpovídají standardu kompaktních
disků (CD). V poslední době některé
nahrávací společnosti prodávají hudební
disky kódované pomocí technologií
na ochranu autorských práv.
Některé z těchto disků neodpovídají
standardu kompaktních disků (CD) a tento
přístroj je možná nebude schopen přehrát.
Poznámka k diskům DualDisc
Disk DualDisc má dvě strany, z nichž
jedna obsahuje záznam digitálního videa
a druhá digitální zvukový záznam. Strana
se zvukovým záznamem však neodpovídá
standardu kompaktních disků (CD),
a proto nelze zaručit, že tento disk
bude možné přehrát.
CS
3
Přiložené dokumenty
Návod k obsluze
(tento dokument)
Obsahuje důležité
bezpečnostní informace,
způsob připojení
BLUETOOTH, odstraňování
problémů atd.
Průvodce spuštěním
Wi-Fi (samostatný
dokument)
Vysvětluje, jak poslouchat
hudbu uloženou na vašem
počítači nebo jiném
zařízení přes síť Wi-Fi.
Průvodce nápovědou
(webový dokument
pro počítač / chytrý
telefon)
Obsahuje podrobné
informace o přístroji:
způsob připojení k síti
a přehrávání v každém
OS/zařízení, připojení
kbezdrátové síti LAN atd.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
CS
4
Obsah
Před použitím přístroje...........................................................................3
Odstraňování problémů ...................................................................... 35
Zprávy ..................................................................................................40
CS
6
Bezpečnostní opatření / Technické údaje
Bezpečnostní opatření ........................................................................ 42
Kompatibilní zařízení a verze............................................................... 43
iPhone/iPad/iPod nebo iTunes ...................................................... 43
Zařízení DLNA............................................................................... 44
Zařízení USB ................................................................................. 44
Zařízení BLUETOOTH ..................................................................... 44
Bezdrátová technologie BLUETOOTH .................................................. 45
Technické údaje ................................................................................... 46
CS
7
Začínáme
Umístění a funkce ovládacích prvků
Poznámka
Tento návod k obsluze se zaměřuje zejména na ovládání přístroje pomocí dálkového
ovladače. Stejné úkony je ale možné provádět také pomocí tlačítek na přístroji
se stejnými nebo podobnými názvy.
Jednotka (přední strana)
Tlačítko / (napájení)
Pomocí tohoto tlačítka přístroj zapnete
nebo vypnete.
Kontrolka pohotovostního režimu
Když je přístroj zapnut, rozsvítí se
žlutozeleně. Když je vypnut, kontrolka
se vypne. Pokud přístroj zaregistruje
nestandardní funkci, kontrolka začne
blikat červeně (strana 35).
Pokud je přístroj v pohotovostním režimu
BLUETOOTH či sítě, bude kontrolka
svítit oranžově.
Tlačítko (přehrát/pozastavit)
Slouží ke spuštění a k pozastavení přehrávání.
Okénko displeje
N-Mark
K této značce přibližte chytrý telefon
nebo tablet vybavený funkcí NFC,
chcete-li provést registraci, připojení
nebo odpojení BLUETOOTH jedním
dotykem (strana 24).
CS
8
Tlačítko MENU
Pomocí tohoto tlačítka zobrazíte
nabídku. Tlačítka / slouží k výběru
položek nabídky.
Tlačítko BACK
Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
Volič / (předchozí/následující)/
TUNING –/+
Pomocí tohoto voliče můžete přeskočit
na začátek stopy nebo souboru.
Také slouží k naladění požadované
rozhlasové stanice.
Tlačítko PUSH ENTER
Toto tlačítko funguje stejně jako
tlačítko ENTER.
Senzor dálkového ovladače
Volič VOLUME
Slouží k úpravě hlasitosti.
Tlačítko (otevřít/zavřít)
Pomocí tohoto tlačítka otevřete
nebo zavřete zásuvku na disk.
Zásuvka na disk
Disky CD vkládejte tak, aby jejich
potištěná strana směřovala nahoru.
Port (USB FRONT)
Slouží k připojení zařízení USB (strana 18).
Zdířka (sluchátka)
Slouží k připojení sluchátek.
Dálkový ovladač
Tlačítko / (napájení)
Pomocí tohoto tlačítka přístroj zapnete
nebo vypnete.
Tlačítko //ENTER
Pomocí tlačítek / vyberete položku,
stisknutím tlačítka ENTER potvrdíte výběr.
Tlačítka / slouží k výběru složky (alba)
na disku MP3 nebo v zařízení USB.
Tlačítko
Slouží k úpravě hlasitosti.
Tlačítko
Pomocí tohoto tlačítka dočasně vypnete zvuk.
Stiskněte tlačítko znovu pro obnovení zvuku.
(hlasitost) +/–
(ztlumení)
Tlačítko (zastavit)
Pomocí tohoto tlačítka zastavíte
přehrávání.
Tlačítka / (předchozí/
následující, PRESET –/+)
Pomocí těchto tlačítek můžete
přeskočit na začátek stopy nebo
souboru.
Také slouží k výběru čísla předvolby
pro naladěnou rozhlasovou stanici.
Tlačítka / (rychlý přechod vzad /
rychlý přechod vpřed, TUNING –/+)
Pomocí těchto tlačítek můžete přetáčet
stopu nebo soubor směrem dozadu
nebo dopředu.
Také slouží k naladění požadované
rozhlasové stanice.
Tlačítko (přehrát/pozastavit)
Slouží ke spuštění a k pozastavení
přehrávání.
Tlačítko CLEARAUDIO+
Změní nastavení zvuku na hodnoty
doporučené společností Sony.
Tlačítko BACK
Slouží k návratu k předchozímu stavu.
Tlačítko MENU
Pomocí tohoto tlačítka zobrazíte
nabídku. Tlačítka / slouží k výběru
položek nabídky.
Tlačítko FUNCTION
Stisknutím těchto tlačítek změníte funkci.
Po každém stisknutí tlačítka se změní
funkce v následujícím pořadí:
CD USB FRONT USB REAR
BLUETOOTH DAB* TUNER FM
TUNER AM* OPTICAL IN LINE IN
NETWORK
* DAB je k dispozici pouze u CMT-SX7B
aTUNERAM je pouze u CMT-SX7.
Tlačítko DISPLAY
Pokud je přístroj zapnutý, můžete
stisknutím tohoto tlačítka změnit typ
informací zobrazených na displeji. Pokud
se některý znak nepodaří rozpoznat,
zobrazí se místo něj podtržítko „_“.
Pokud toto tlačítko stisknete, když je
přístroj vypnutý, zobrazí se hodiny.
Pokud jej však stisknete, když je přístroj
v pohotovostním režimu funkce
BLUETOOTH či sítě, hodiny se nezobrazí.
Začínáme
CS
9
Jednotka (zadní část)
Poznámka
CMT-SX7
CMT-SX7B
konektor – (černý)
konektor + (červený)
pravý reproduktor
levý reproduktor
kabely reproduktorů
(jsou součástí dodávky)
Konektory SPEAKERS L/R (levý/pravý)
Připojte všechny reproduktory podle níže
uvedeného obrázku.
Připojení kabelů reproduktorů provádějte,
když je přístroj vypnutý.
Anténa bezdrátové sítě LAN
Používáte-li funkci bezdrátové sítě,
nastavte anténu podle níže
uvedeného obrázku.
CS
10
Zdířka LINE IN (externí vstup)
Slouží k propojení se zdířkou výstupu
volitelného externího zařízení pomocí
připojovacího audio kabelu
(není součástí dodávky).
AM ANTENNA (pouze CMT-SX7)
Slouží k připojení smyčkové AM antény.
FM ANTENNA (pouze CMT-SX7)
Slouží k připojení FM antény.
DAB/FM ANTENNA (pouze CMT-SX7B)
Slouží k připojení FM antény.
Pro připojení k síti DAB doporučujeme
použít volitelný kabel RF.
Poznámka
Vyhledejte místo a směr poskytující dobrý příjem
Poznámka
Poznámka
pohled z boku
Sklopte obě části stojanu.
Zatlačte na části,
až dokud do sebe
nezapadnou.
signálu a upevněte antény na stabilní povrch
(okno, stěna atd.).
Antény by měly být dostatečně daleko
od přístroje, napájecího kabelu a ostatních
AV komponent, aby se zabránilo vzniku šumu.
Připevněte konec antény FM lepicí páskou.
Příprava smyčkové antény pro
pásmo AM (pouze CMT-SX7)
1
Přeložte stojan antény podle
následujícího obrázku.
2
Připevněte vyčnívající část těla ke stojanu
antény.
* Volitelný adaptér USB na kabel WM-PORT
podporující zvukové soubory s vysokým
rozlišením můžete zakoupit u nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
Konektor LAN
Slouží k připojení síťového zařízení
pomocí kabelu LAN (není součástí
dodávky) (strana 26).
Napájecí kabel
Začínáme
Vložení baterií
Podle níže uvedených polarit vložte
do ovladače dvě dodané baterie R03
(velikost AAA) stranou napřed.
Konektor OPTICAL IN (optický vstup)
Slouží k propojení se zdířkou výstupu
volitelného externího zařízení pomocí
optického kabelu (není součástí
dodávky).
Přístroj není kompatibilní s jinými formáty
než PCM. Nastavte výstupní formát externího
zařízení na PCM.
Port (USB REAR)
Umožňuje připojit počítač nebo zařízení
WALKMAN® kompatibilní se zvukovými
soubory ve vysokém rozlišení. Použijte
kabel USB (není součástí dodávky)
(strana 19). Chcete-li k přístroji připojit
zařízení WALKMAN®, použijte volitelný
adaptér USB na kabel WM-PORT*
podporující zvukové soubory s vysokým
rozlišením (není součástí dodávky)
a kabel USB (není součástí dodávky).
Tuto zdířku můžete také použít jako
převodník USB-DAC.
Při normálním používání by baterie měly vydržet
přibližně 6 měsíců.
Nepoužívejte současně starou a novou baterii
ani různé typy baterií.
Pokud víte, že dálkový ovladač nebudete delší
dobu používat, vyjměte baterie, abyste předešli
případnému poškození způsobenému únikem
kapaliny z baterie a korozí.
11
CS
O aplikaci SongPal
Je zobraze n přehled za řízení v d omácí síti. Můžete
vybrat audiozařízení pro přehrávání nebo seskupovat
audio zařízení pomocí funkce SongPal Link
(vícepokojová funkce).
Zdroje zvuku pro přehrávání můžete zvolit ze seznamu
možných zdrojů. Také můžete měnit různá zvuková/
síťová nastavení audiozařízení.
Možnosti aplikace
SongPal
SongPal je aplikace, která vám umožňuje
ovládat různá audiozařízení Sony
kompatibilní s aplikací SongPal pomocí
vašeho chytrého telefonu / iPhone.
Vyhledejte aplikaci SongPal v obchodě
Google Play™ nebo App Store a stáhněte ji.
Stažením této aplikace do vašeho chytrého
telefonu / iPhone získáte následující:
Hudební služba*
Můžete nastavit počáteční nastavení pro
používání hudebních služeb. Pokud chcete
využívat hudební služby, je vyžadována
aplikace třetí strany.
Ovládání zařízení v d omácí síti
Přes vaši síť můžete přehrávat hudbu
uloženou ve vašem počítači nebo
na serveru DLNA.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace
SongPal se liší v závislosti na připojeném
zařízení.
Technické údaje a design aplikace se mohou
změnit bez předchozího upozornění.
Následující funkce lze ovládat na přístroji,
ale také pomocí aplikace SongPal.
Ovládání CD: Můžete přehrávat CD.
Ovládání zařízení připojeného přes
rozhraní USB: Můžete přehrávat hudbu
uloženou na zařízení připojeném
kportu (USB FRONT).
Ovládání rádia: Můžete přijímat
rozhlasové stanice.
* Hudební služby a doba jejich dostupnosti se
mohou lišit podle země a regionu. Některé
služby vyžadují samostatnou registraci. Může
být nutné přístroj aktualizovat. Služby nabízené
třetími stranami mohou být změněny, přerušeny
nebo ukončeny bez předchozího upozornění.
Společnost Sony nenese v takovýchto případech
žádnou odpovědnost.
CS
12
Podrobnější informace naleznete
v nápovědě aplikace SongPal.
http://info.songpal.sony.net/help/
Poznámka
Tip
Poznámka
Poslech disku CD
strana se štítkem
(potištěná strana)
(otevřít/zavřít)
Režim přehrávání
Vysunutí disku CD
Stiskněte tlačítko (otevřít/zavřít)
na jednotce.
Přehrávání disku
CD-DA/MP3
Stisknutím tlačítka FUNCTION
1
vyberte funkci „CD“.
Stisknutím tlačítka (otevřít/
2
zavřít) otevřete zásuvku na disk.
Vložte disk tak, aby jeho
3
potištěná strana směřovala
nahoru.
Když je přístroj vypnutý a stisknete tlačítko
(otevřít/zavřít), přístroj se automaticky zapne
a otevře se zásuvka na disk.
Nevkládejte disky CD, které mají nestandardní
tvar (např. srdce, čtverec, hvězda). Mohlo by to
způsobit takové poškození přístroje, že by jej
nebylo možné opravit.
Nepoužívejte disky CD, na kterých je lepicí
páska, nálepka nebo lepidlo. Mohlo by dojít
k poruše.
Při vyjímání disku se nedotýkejte jeho povrchu.
Změna režimu přehrávání
Režim přehrávání umožňuje opakovaně
přehrávat stejný hudební soubor nebo
přehrávat soubory v náhodném pořadí.
Stisknutím tlačítka
1
zastavte přehrávání.
Pokud jste v kroku č. 4 vybrali možnost
„Repeat“, není třeba přehrávání
zastavovat.
Poslech disku CD
Stisknutím tlačítka (otevřít/
4
zavřít) zavřete zásuvku na disk.
Stiskněte tlačítko
5
(přehrát/pozastavit).
Zahájí se přehrávání.
Pomocí tohoto tlačítka na ovladači
nebo na jednotce můžete obsah
přetáčet směrem dopředu nebo
dozadu, vybírat stopy, soubory
a složky (v případě disků MP3) apod.
Tlačítko stiskněte, když z displeje zmizí
nápis „Reading“.
Stiskněte tlačítko MENU.
2
Opakovaným stisknutím
3
tlačítek / zvolte „CD Menu“
a stiskněte tlačítko ENTER.
Pomocí tlačítek / vyberte
4
položku „Playmode“ nebo
„Repeat“ a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
13
CS
Pomocí tlačítek / vyberte
5
režim přehrávání a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Můžete vybrat následující režimy přehrávání.
Playmode
Režim
přehrávání
NormalPřehraje stopu
Folder*Přehraje všechny stopy ve
ShufflePřehraje všechny
Folder Shuffle*Přehraje všechny stopy
ProgramPřehraje naprogramované
Účinek
nebo soubor.
vybrané složce. Na displeji
se rozsvítí nápis „FLDR“.
stopy nebo soubory
v náhodném pořadí.
Na displeji se rozsvítí
nápis „SHUF“.
nebo soubory ve vybrané
složce v náhodném
pořadí. Na displeji se
rozsvítí nápis „FLDR.SHUF“.
stopy nebo soubory.
Na displeji se rozsvítí
nápis „PGM“. Podrobné
informace naleznete
v části „Vytvoření vlastního
programu (Přehrávání
v naprogramovaném
pořadí)“ (strana 15).
Poznámky k přehrávání disků MP3
Na disk, který obsahuje soubory MP3,
neukládejte zbytečné složky ani soubory.
Přístroj přehrává pouze soubory
ve formátu MP3 s příponou „.mp3“.
Pokud má soubor příponu „.mp3“, ale
nejedná se o zvukový soubor MP3, může
při přehrávání tohoto souboru vzniknout
hluk, který by mohl přístroj i poškodit.
Maximální počet složek a souborů MP3,
který je kompatibilní s tímto přístrojem:
999* složek (včetně kořenové složky)
999 souborů
250 souborů v jedné složce
8 úrovní složek (ve stromové
struktuře souborů)
* Včetně složek, které neobsahují žádné
soubory MP3 ani žádné jiné soubory.
V závislosti na struktuře složek může přístroj
rozpoznat nižší počet složek, než je jejich
skutečný počet.
Nelze zaručit kompatibilitu se všemi typy
kódovacího/zapisovacího softwaru MP3,
CD-R/RW, záznamových zařízení
a záznamových médií. Při přehrávání
nekompatibilních disků MP3 může být
přehráván pouze šum, zvuk může
přeskakovat nebo disky nebude vůbec
možné přehrát.
* Pouze během přehrávání disku MP3.
Při přehrávání disku CD (CD-DA) bude
tento režim fungovat stejně jako normální
přehrávání nebo náhodné přehrávání.
Repeat
Režim
přehrávání
All (opakovaně
přehraje všechny
stopy)
One (opakovaně
přehraje jednu
stopu)
VypnutoZruší opakované
CS
14
Účinek
Přístroj bude opakovaně
přehrávat všechny stopy
na disku nebo ve složce.
Na displeji se rozsvítí
symbol „“.
Přístroj bude opakovaně
přehrávat vybranou stopu.
Na displeji se rozsvítí
symbol „ 1“.
přehrávání.
Vytvoření vlastního
Tip
Poznámka
Číslo zvolené stopy
nebo souboru
Celkový čas př ehrávání
zvolené stopy nebo souboru
programu
Ukončení přehrávání
v naprogramovaném pořadí
V kroku č. 1 vyberte možnost „Normal“
namísto možnosti „Program“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
(Přehrávání
v naprogramovaném
pořadí)
Přehraje naprogramovanou stopu
nebo soubor na disku CD.
V kroku č. 5 uvedeném v části
1
„Změna režimu přehrávání“
(strana 13) vyberte položku
„Program“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Pokud používáte disk MP3,
2
vyberte pomocí tlačítek /
složku se stopami nebo
soubory, které chcete zařadit
do programu.
Chcete-li přehrát všechny stopy
nebo soubory ve složce, stiskněte
tlačítko ENTER.
Smazání naprogramované stopy,
souboru nebo složky
Stiskněte tlačítko ve chvíli, kdy je
přehrávání zastaveno. S každým
stisknutím tlačítka bude smazána
poslední naprogramovaná stopa,
soubor nebo složka.
Když jsou všechny naprogramované stopy,
soubory nebo složky smazány, zobrazí
se nápis „No Step“.
Můžete naprogramovat až 25 stop, souborů
nebo složek. Pokud se pokusíte naprogramovat
více než 25 stop, souborů nebo složek, zobrazí
se nápis „Step Full!“. V takovém případě
vymažte nepotřebné stopy.
Opětovné přehrávání programu spustíte
stisknutím tlačítka .
Pokud po naprogramování vyjmete disk
nebo odpojíte napájecí kabel, všechny
naprogramované stopy, soubory a složky
budou odstraněny.
Poslech disku CD
3
4
Pomocí tlačítek / vyberte
požadovanou stopu nebo soubor
a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Chcete-li přidat další stopy nebo
soubory, opakujte výše uvedené kroky.
Stiskněte tlačítko .
Spustí se přehrávání vašeho programu
stop nebo souborů.
15
CS
Poslech rádia
Ladění rozhlasové
stanice
Stisknutím tlačítka FUNCTION
1
vyberte položku „TUNER FM“
nebo „TUNER AM“ (CMT-SX7)
nebo „DAB“ nebo „TUNER FM“
(CMT-SX7B).
Stiskněte tlačítko /
2
a podržte jej, dokud se zobrazení
frekvence na displeji nezačne
měnit. Poté tlačítko uvolněte.
Ladění se zastaví automaticky,
když je naladěna rádiová stanice
(automatické ladění) a na displeji
se zobrazí „STEREO” (při naladění
vysílání FM stereo) (automatické
ladění).
služby RDS, budou z vysílání převzaty
informace jako například název služby
astanice.
Při ladění stanice DAB/DAB+ se zvuk
může ozvat až po několika sekundách.
Po ukončení sekundární služby se
automaticky přijímá primární služba.
Tento tuner nepodporuje datové služby.
Pokud příjem stereofonního
vysílání FM šumí
Vyberte pomocí následujících kroků
monofonní příjem. To pomůže snížit šum.
1
Nalaďte požadovanou stanici
a stiskněte tlačítko MENU.
2
Pomocí tlačítek / zvolte
„Tuner Menu“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
3
Stisknutím tlačítek / vyberte
„FM Mode“ a poté stiskněte ENTER.
4
Pomocí tlačítek / vyberte
„Mono“ a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
Pro příjem stereofonního vysílání
v kroku 4 zvolte „Stereo“.
Změna kroku ladění v pásmu AM
(pouze CMT-SX7)
Krok ladění v pásmu AM je v továrním
nastavení předem nastaven na 9 kHz
(v některých oblastech na 10 kHz).
K provedení této operace použijte
tlačítka na přístroji.
1
Mačkáním tlačítka FUNCTION na přístroji
vyberte položku „TUNER AM“.
2
Stisknutím tlačítka / přístroj vypněte.
3
Stiskněte a podržte tlačítko MENU
a stiskněte tlačítko / na jednotce.
Na displeji se zobrazí nápis „Step 9k“
nebo „Step 10k“.
Po změně kroku ladění se vymažou všechny
předvolené stanice v pásmu AM.
16
CS
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.