Sony CMT-SX7B Instructions for use [bg]

Домашна

аудиосистема

Инструкции за експлоатация

Вижте Ръководството за стартиране за Wi-Fi (отделен документ) за това как да слушате музика, съхранена на компютъра ви или друго устройство в Wi-Fi мрежата ви.

Първи стъпки

Информация за „SongPal“

Слушане на компактдиск

Слушане на радио

Слушане на файл от USB устройство

Слушане на музика от iPhone/iPad/iPod

Слушане на музика чрез свързани компоненти

Слушане на музика чрез BLUETOOTH връзка

Слушане на музика посредством Wi-Fi мрежа

Допълнителна

информация

Отстраняване на неизправности

Предпазни мерки/ спецификации

CMT-SX7/SX7B

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др.

Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи).

За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.

Тъй като захранващият кабел се използва за изключване на уреда от електрическата мрежа, включете го към леснодостъпен контакт. Ако забележите нещо необичайно в устройството, незабавно изключете щепсела на захранващия кабел от електрическия контакт.

Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като например полица за книги или вграден шкаф.

Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънце и огън.

Уредът не е изключен от електрическата мрежа, докато е свързан към електрически контакт, дори и самият уред да е изключен.

Прекалено високото налягане на звука от слушалките може доведе до увреждане на слуха.

Да се използва само на закрито.

Препоръчителни кабели

Трябва да се използват правилно екранирани и заземени кабели и конектори за свързване на хостващите компютри и/или периферни устройства.

ВНИМАНИЕ

Използването на оптични инструменти заедно с този продукт ще увеличи опасността за очите.

Това устройство е класифицирано като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. Тази маркировка се намира върху задната външна страна.

Бележка за клиентите: следващата информация е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.

Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител,

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. За въпроси, свързани с обслужването или гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.

Този продукт е предназначен за използване в следните държави:

AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Косово

С настоящото Sony Corp. декларира,

че това оборудване съответства на основните изисквания и другите съответни разпоредби на Директива 1999/5/EО.

За подробности, моля, посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/

Честотната лента 5150 – 5350 MHz е ограничена само за работа на закрито.

Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията, изложени в Наредбата за ЕМС, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от 3 метра.

2BG

Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно оборудване

(приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)

Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химически символ.

Химическите символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези продукти и батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда

ичовешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси.

При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото

иелектронно оборудване, предайте тези продукти в края на живота им в подходящ пункт за рециклиране на електрическо

иелектронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.

Преди работа с тази система

Неизправностите, възникнали при нормална употреба на системата, ще бъдат ремонтирани от Sony

в съответствие с условията, определени в ограничената гаранция за нея. Sony обаче не носи отговорност за последици, възникнали от невъзможност за

възпроизвеждане поради повредена или неизправна система.

Музикални дискове, кодирани с технологии за защита на авторските права

Този продукт е предназначен за възпроизвеждане на дискове,

които съответстват на стандарта за компактдискове (CD). Напоследък някои звукозаписни компании предлагат на пазара разнообразни музикални дискове, кодирани с технология за защита на авторските права.

Моля, имайте предвид, че някои от тези дискове не съответстват на стандарта за компактдискове и е възможно да не могат да бъдат възпроизвеждани на този продукт.

Забележка за DualDisc дискове

DualDisc е двустранен диск, в който са комбинирани DVD запис върху едната страна и цифров аудиозапис върху другата. Въпреки това, понеже страната с аудиоматериала не отговаря на стандарта за компактдискове (CD), възпроизвеждането на този продукт не е гарантирано.

3BG

Предоставени

документи

Инструкции за експлоатация (този документ)

Описва важна информация за безопасност, метода за BLUETOOTH връзка, отстраняване на неизправности и др.

Ръководство за стартиране за Wi-Fi (отделен документ)

Описва как да слушате музика, съхранена на компютъра ви или друго устройство

в Wi-Fi мрежата ви.

Помощно

ръководство (уеб документ за компютър/ смартфон)

Описва подробности за системата, мрежовата връзка и метода на възпроизвеждане за всяка операционна система/устройство, безжична LAN

връзка и др.

http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/

4BG

Съдържание

 

Преди работа с тази система...............................................................

3

Предоставени документи ...................................................................

4

Първи стъпки

 

Местоположение и функции на контролите.....................................

8

Поставяне на батериите.....................................................................

12

Информация за „SongPal“

 

Какво можете да правите със SongPal ..............................................

13

Слушане на компактдиск

 

Възпроизвеждане на CD-DA/MP3 диск ............................................

14

За промяна на режима на възпроизвеждане ................................

14

Създаване на ваша собствена програма

 

(възпроизвеждане на програма) ..................................................

16

Слушане на радио

 

Настройване на радиостанция..........................................................

17

Предварително задаване на радиостанции ....................................

18

Ръчно стартиране на автоматичното сканиране

 

за DAB станции (само за CMT-SX7B) ..........................................

19

Слушане на файл от USB устройство

 

Възпроизвеждане на файл от USB устройство................................

20

Свързване на USB устройство към извода USB на предната

 

страна на устройството ..........................................................

20

Свързване на USB устройство към извода USB на задната

 

страна на устройството ...........................................................

21

Възможни за възпроизвеждане аудио формати ...........................

21

5BG

Слушане на музика от iPhone/iPad/iPod

 

Възпроизвеждане чрез USB връзка .................................................

22

Възпроизвеждане чрез безжична връзка (AirPlay).........................

22

Слушане на музика чрез свързани

 

компоненти

 

Възпроизвеждане на музика от свързани компоненти .................

23

Възпроизвеждане на компонент, свързан към жака

 

OPTICAL IN...............................................................................

23

Възпроизвеждане на компонент, свързан към жака LINE IN..........

23

Слушане на музика чрез BLUETOOTH връзка

Сдвояване на системата с BLUETOOTH устройство

 

и слушане на музика......................................................................

24

Слушане на музика чрез регистрирано устройство ......................

25

Слушане на музика с едно докосване (NFC) ....................................

26

Възпроизвеждане с кодек за висококачествен звук

 

(AAC/LDAC).......................................................................................

27

Слушане на музика посредством

 

Wi-Fi мрежа

 

Избиране на метода за мрежова връзка.........................................

28

Свързване с компютър ......................................................................

28

Слушане на една и съща музика от няколко

 

високоговорителя (функция SongPal Link)...................................

30

Слушане на различни музикални интернет услуги ........................

30

6BG

Допълнителна информация

 

Настройване на функцията за автоматично влизане

 

в режим на готовност .....................................................................

31

Настройване на режима на готовност

 

на BLUETOOTH/мрежата .................................................................

32

Настройване на безжичния сигнал на ON/OFF................................

32

Настройване на звука.........................................................................

33

Настройване на часовника ................................................................

33

Използване на таймерите.................................................................

34

Настройване на таймера за заспиване.........................................

34

Настройване на таймера за възпроизвеждане.............................

34

Актуализиране на софтуера .............................................................

36

Отстраняване на неизправности

 

Отстраняване на неизправности ......................................................

37

Съобщения .........................................................................................

43

Предпазни мерки/спецификации

 

Предпазни мерки...............................................................................

45

Съвместими устройства и версии ....................................................

46

iPhone/iPad/iPod или iTunes ........................................................

46

DLNA устройство ..........................................................................

47

USB устройство.............................................................................

47

BLUETOOTH устройство.................................................................

47

Безжична технология BLUETOOTH ...................................................

48

Спецификации ...................................................................................

49

7BG

Първи стъпки

Местоположение и функции на контролите

Забележка

В това ръководство е обяснено извършването на операциите главно чрез използване на дистанционното управление, но те могат да бъдат осъществени и чрез бутоните на устройството със същите или подобни имена.

Устройство (отпред)

Бутон / (захранване)

За включване или изключване на захранването.

Индикатор за режим на готовност

Свети в жълтозелено, когато захранването е включено. Угасва, когато захранването е изключено. Индикаторът мига в червено, ако системата открие неизправност (стр. 37).

Когато системата е в режим BLUETOOTH/Готовност на мрежата, индикаторът свети в оранжево.

Бутон (възпр./пауза)

За стартиране и поставяне на пауза на възпроизвеждането.

Дисплей

Маркировка N

Доближете до този знак смартфон/ таблет, снабден с функция NFC, за да извършите BLUETOOTH регистрация, свързване или изключване с едно докосване (стр. 26).

Бутон MENU

За показване на менюто. Натиснете / , за да изберете елементи от менюто.

Бутон BACK

Използва се за връщане към предишния екран.

8BG

Бутони / (предишен/

Дистанционно управление

следващ)/Селектор TUNING –/+

 

За преминаване към началото

 

на даден запис или файл.

 

За настройване на желаната

 

радиостанция.

 

Бутон PUSH ENTER

 

Използва се като бутон ENTER.

 

Сензор за дистанционно управление

Селектор VOLUME

Използва се за регулиране на силата на звука.

Бутон (отваряне/затваряне)

Използвайте, за да отворите или затворите тавата на диска.

Тава на диска

Поставете компактдиск със страната с етикета, ориентирана нагоре.

Извод (USB FRONT)

Свържете USB устройство (стр. 20).

Жак (слушалки)

За свързване на слушалки.

Бутон / (захранване)

За включване или изключване на захранването.

Бутон / /ENTER

Натиснете / , за да изберете елемент, след което натиснете ENTER за въвеждане.

Използвайте / , за да изберете папка (албум) на MP3 диска или USB устройството.

Бутон (сила на звука) +/–

Използва се за регулиране на силата на звука.

Бутон (заглушаване)

Използвайте за временно изключване на звука. Натиснете бутона отново, за да възстановите звука.

Бутон (стоп)

За спиране на възпроизвеждането.

стъпки Първи

9BG

Бутони / (предишен/

следващ, PRESET –/+)

За преминаване към началото на даден запис или файл.

За избор на предварително зададен номер на настроената радиостанция.

Бутони / (бързо превъртане

назад/напред, TUNING –/+)

За бързо превъртане назад или напред на даден запис или файл.

За настройване на желаната радиостанция.

Бутон (възпр./пауза)

За стартиране и поставяне на пауза на възпроизвеждането.

Бутон CLEARAUDIO+

Настройте звука според препоръчителните настройки на Sony.

Бутон BACK

За връщане към предходното състояние.

Бутон MENU

За показване на менюто. Натиснете / , за да изберете елементи от менюто.

Бутон FUNCTION

Натиснете, за да смените функциите. Всяко натискане прехвърля към следващата функция в следната

последователност:

CD USB FRONT USB REAR BLUETOOTH DAB* TUNER FM TUNER AM* OPTICAL IN LINE IN NETWORK

* DAB е налице само за CMT-SX7B, а TUNER AM – само за CMT-SX7.

Бутон DISPLAY

За промяна на показваната на дисплея информация, когато захранването е включено. На мястото на неразпознаваем знак се показва долна черта „_“.

Ако натиснете този бутон, когато захранването е изключено, се показва часовникът.

Ако обаче натиснете този бутон, когато е включен режимът на готовност на BLUETOOTH/мрежата, часовникът не се показва.

10BG

Sony CMT-SX7B Instructions for use

Устройство (отзад)

CMT-SX7

CMT-SX7B

Конектори SPEAKERS L/R (ляв/десен)

Свържете всеки високоговорител, както е илюстрирано по-долу.

Конектор „–“ (черен)

Конектор „+“ (червен)

Забележка

Свържете високоговорителите при изключена система.

Антена за безжична LAN мрежа

Ако използвате функцията за безжична мрежа, настройте антената както е показано на илюстрацията.

Десен

високоговорител

Ляв

високоговорител

Жак LINE IN (външен вход)

Свържете към изходен жак на

допълнителни външни компоненти

Кабели за високоговорител

чрез кабел за аудио свързване

(включени в комплекта)

(не е включен в комплекта).

 

 

AM ANTENNA (само за CMT-SX7)

 

Свържете рамковата AM антена.

 

FM ANTENNA (само за CMT-SX7)

 

Свържете FM антената.

стъпки Първи

11BG

DAB/FM ANTENNA (само за CMT-SX7B)

Свържете FM антената. Препоръчваме да използвате допълнителен RF кабел за DAB връзка.

Забележка

Намерете място и ориентация, които осигуряват добро приемане на сигнал, след което закрепете антените към стабилна повърхност (прозорец, стена и др.).

Дръжте антените далече от устройството, кабела за електрозахранване и другите AV компоненти, за да избегнете прихващането на шум.

Закрепете с тиксо края на проводниковата FM антена.

За да подготвите рамковата AM антена (само за CMT-SX7)

1Сгънете стойката за антената, както е илюстрирано.

Изглед отстрани

Ако свързвате WALKMAN® към устройството, използвайте допълнителен WM-PORT адаптиращ USB кабел за аудио с висока разделителна способност

(не е включен в комплекта) и USB кабел (не е включен в комплекта). Може също да използвате това като USB-DAC.

*Допълнителен WM-PORT адаптиращ USB кабел за аудио с висока разделителна способност може да бъде поръчан от най-близкия търговец на Sony.

LAN конектор

Свържете мрежово оборудване с LAN кабел (не е включен

в комплекта) (стр. 28).

Захранващ кабел

Сгънете и двете части на стойката.

2Прикрепете издадената част на рамката към стойката за антена.

Натиснете, докато щракне.

Жак OPTICAL IN (оптичен вход)

Свържете към изходен жак на допълнителни външни компоненти чрез оптичен кабел (не е включен в комплекта).

Забележка

Системата не е съвместима с формат, различен от PCM. Задайте изходния формат на външния компонент на PCM.

Порт (USB REAR)

Свържете компютър или WALKMAN®, който е съвместим с аудио с висока разделителна способност. Използвайте USB кабела

(не е включен в комплекта) (стр. 21).

Поставяне на батериите

Поставете двете включени в комплекта батерии R03 (размер AAA), като първо поставите страната и внимавате да спазите поляритета, както е показано по-долу.

Забележка

При нормално използване батериите ще издържат около 6 месеца.

Не използвайте едновременно стари и нови батерии, нито такива от различен тип.

Ако възнамерявате да не използвате дистанционното управление за дълъг период от време, извадете батериите, за да избегнете евентуална повреда поради протичане или окисляване.

12BG

Информация за „SongPal“

Какво можете да правите със SongPal

SongPal е приложение за управление на аудиоустройства Sony, съвместими със SongPal, чрез вашия смартфон/iPhone.

Потърсете SongPal в Google Play™ или App Store и го изтеглете.

Изтеглянето на това приложение на вашия смартфон/iPhone предоставя посоченото по-долу.

Музикална услуга*

Можете да конфигурирате първоначалните настройки за използване на музикални услуги.

За да се насладите на музикални услуги, е нужно допълнително приложение.

Управление на устройствата в домашната мрежа

Можете да възпроизвеждате музика, съхранявана в компютъра или на DLNA сървър, по мрежата.

Посочените по-долу функции могат да бъдат управлявани от системата, но също и чрез SongPal.

Управление на CD: Можете да възпроизвеждате CD.

Управление на устройство, свързано чрез USB: Можете да възпроизвеждате

музика от устройство, свързано към порта (USB FRONT).

Управление на радио: Можете да приемате радиостанция.

*В зависимост от държавата и региона музикалните услуги и периодът на достъп до тях може да се различават. За някои услуги

енеобходима отделна регистрация. Може да

енеобходима актуализация на устройството. Услугите, предоставяни от трети страни,

могат да бъдат променяни, спирани или прекратявани без предварително уведомление. Sony не носи никаква отговорност за такива ситуации.

Какво можете да управлявате с помощта на SongPal зависи от свързаното устройство.

Спецификацията и дизайнът на приложението могат да бъдат променяни без предупреждение.

Показва се общ преглед на устройствата в домашната мрежа. Можете да изберете аудиоустройство за възпроизвеждане или група аудиоустройства чрез SongPal Link (функция за няколко помещения).

Можете да изберете звукоизточници за възпроизвеждане от списъка с избираеми звукоизточници. Освен това можете да правите различни настройки за звук/мрежа ан аудиоустройството.

За подробности вижте Помощта за SongPal.

http://info.songpal.sony.net/help/

„SongPal“ за Информация

13BG

Слушане на компактдиск

Възпроизвеждане на CD-DA/MP3 диск

1Натиснете FUNCTION, за да изберете „CD“.

2Натиснете (отваряне/ затваряне), за да отворите тавата на диска.

3Поставете компактдиск в тавата със страната с етикета

(отпечатана страна) нагоре.

Страна с етикет (отпечатана страна)

Забележка

Натиснете , след като „Reading“ изчезне от дисплея.

За изваждане на компактдиска

Натиснете (отваряне/затваряне) на устройството.

Съвет

Системата се включва и тавата на диска

се отваря автоматично при натискане на (отворено/затворено), когато системата е изключена.

Забележка

Не зареждайте компактдиск с нестандартна форма (напр. сърце, квадрат, звезда). Това може да причини непоправима повреда на системата.

Не използвайте компактдиск с лепенка, стикери или лепило върху него, тъй като това може да причини неизправност.

Когато изваждате диск, не докосвайте повърхността му.

За промяна на режима на възпроизвеждане

(отваряне/затваряне)

4Натиснете (отваряне/ затварряне), за да затворите тавата на диска.

5Натиснете (възпроизвеждане/пауза).

Възпроизвеждането се стартира. Бутонът на дистанционното управление или устройството ви позволява бързо да превъртате назад/напред, да избирате запис, файл или папка (за MP3 диск) и др.

Режимът на възпроизвеждане ви позволява да възпроизвеждате една и съща музика многократно или да я слушате в произволен ред.

Режим на възпроизвеждане

1Натиснете , за да спрете възпроизвеждането.

Ако в стъпка 4 изберете „Repeat“, не е необходимо да спирате възпроизвеждането.

2Натиснете MENU.

3Натиснете / , за да изберете „CD Menu“, след което натиснете ENTER.

14BG

4Натиснете / , за да изберете „Playmode“ или „Repeat“, след което натиснете ENTER.

5Натиснете / , за да изберете режима на възпроизвеждане, след което натиснете ENTER.

Можете да избирате от следните режими на възпроизвеждане.

Playmode

Режим на

Ефект

възпроизвеждане

 

Normal

Възпроизвежда

 

запис или файл.

 

 

Folder*

Възпроизвежда

 

всички записи

 

в избраната папка.

 

„FLDR“ свети на

 

дисплея.

 

 

Shuffle

Възпроизвежда

 

всички записи

 

или файлове

 

в произволен ред.

 

„SHUF“ свети на

 

дисплея.

 

 

Folder Shuffle*

Възпроизвежда

 

всички записи или

 

файлове в избраната

 

папка в произволен

 

ред. „FLDR. SHUF“

 

свети на дисплея.

 

 

Program

Възпроизвежда

 

програмираните

 

записи или файлове.

 

„PGM“ свети на

 

дисплея. За

 

подробности вижте

 

„Създаване на ваша

 

собствена програма

 

(възпроизвеждане на

 

програма)“ (стр. 16).

 

 

*Само по време на възпроизвеждане на MP3 диск. При възпроизвеждане на CD (CD-DA) този режим ще работи по същия начин като пери нормално възпроизвеждане или разбъркано възпроизвеждане.

Повотрение

Режим на

Ефект

възпроизвеждане

 

All (многократно

Системата

възпроизвеждане

възпроизвежда

на всички записи)

многократно всички

 

записи от даден диск

 

или папка. „ “ свети

 

на дисплея.

 

 

One (многократно

Системата

възпроизвеждане

възпроизвежда

на един запис)

многократно

 

избрания запис.

 

„ 1“ свети на

 

дисплея.

 

 

Off

Отменя

 

многократното

 

възпроизвеждане.

 

 

Забележки относно възпроизвеждането на MP3 дискове

Не запаметявайте ненужни папки или файлове на диск с MP3 файлове.

Системата може да възпроизвежда само MP3 файлове с разширение „.mp3“.

Дори ако името на файла

е с разширение „.mp3“, но той

не е аудио MP3 файл, при възпроизвеждането може да се получи силен шум, който да причини повреда на системата.

Максималният брой MP3 папки

ифайлове, съвместим със системата, е:999* папки (включително

основната папка);999 файла;

250 файла в една папка;8 нива на папките (в дървовидната

структура на файловете).

* Това включва папките, в които няма MP3 или други файлове. Броят на папките, които системата може да разпознае, има вероятност да е по-малък от действителния в зависимост от структурата на папките.

Не може да се гарантира съвместимост с всички софтуери за кодиране/

запис на MP3, CD-R/RW устройства

иносители за запис. Несъвместимите MP3 дискове може да произведат шум, прекъснат звук или изобщо да не се възпроизведат.

компактдиск на Слушане

15BG

Създаване на ваша собственапрограма (възпроизвеждане на програма)

Възпроизвежда програмирания запис или файл от компактдиск.

1В стъпка 5 на раздел „За промяна на режима на

възпроизвеждане“ (стр. 14) изберете „Program“, след което натиснете ENTER.

2Когато използвате MP3 диск, натиснете / , за да изберете папката със записите или файловете, които искате да програмирате.

Ако искате да възпроизведете всички записи или файлове от папката, натиснете ENTER.

3Натиснете / , за да изберете желания запис или файл, след което натиснете ENTER.

4 Натиснете .

Започва възпроизвеждането на програмата ви от записи или файлове.

За отмяна на възпроизвеждането на програма

В стъпка 1 изберете „Normal“ за „Program“, след което натиснете ENTER.

За изтриване на програмиран запис, файл или папка

Натиснете при спрян плейър. С всяко натискане на бутона се изтрива последно програмираният запис, файл или папка. Когато бъдат изтрити всички програмирани записи, файлове

или папки, се показва „No Step“.

Съвет

Можете да програмирате до 25 записа, файла или папки. Ако се опитате да програмирате повече от 25 записа, файла или папки, ще се покаже „Step Full!“. В такъв случай изтрийте ненужните записи.

За да възпроизведете отново същата програма, натиснете .

Забележка

Ако след програмирането извадите диска или изключите захранващия кабел, всички програмирани записи, файлове или папки се изтриват.

Номер на

Общо време на

избрания

възпроизвеждане на

запис или файл

избрания запис или файл

Повторете стъпките по-горе, за да програмирате други записи или файлове.

16BG

Слушане на радио

Настройване на радиостанция

1Натиснете FUNCTION неколкократно, за да изберете „TUNER FM“ или „TUNER AM“ (CMT-SX7) или „DAB“ или „TUNER FM“ (CMT-SX7B).

2Натиснете и задръжте / , докато индикацията за честотата на дисплея не започне да се променя, след което освободете бутона.

Когато бъде настроена радиостанция (Автоматично сканиране), търсенето спира автоматично, а на дисплея се появява „STEREO“ (при приемане на FM стерео излъчване).

Ръчна настройка

Натиснете многократно / , за да настроите желаната станция.

Забележки относно DAB/DAB+ станциите (само за CMT-SX7B)

Когато настроите станция, предоставяща услуги RDS, се извежда информация от предаванията, като например име на услугата или на станцията.

Когато настройвате DAB/DAB+ станция, може да минат няколко секунди, преди да чуете звук.

След края на вторичната услуга основната се приема автоматично.

Този тунер не поддържа услуги за пренос на данни.

Ако приемането на FM стереопредаване е шумно

Изберете моноприемане чрез стъпките по-долу. Това намалява шума.

1Настройте желаната станция, след което натиснете MENU.

2Натиснете / , за да изберете „Tuner Menu“, след което натиснете ENTER.

3Натиснете / , за да изберете „FM Mode“, след това натиснете ENTER.

4Натиснете / , за да изберете „Mono“, след което натиснете ENTER.

За да приемете стеропредаване, изберете „Stereo“ след Стъпка 4.

За промяна на интервала за AM настройка (само за CMT-SX7)

Настройката по подразбиране на интервала за AM настройка е 9 kHz (или 10 kHz за някои области). Използвайте бутоните на устройството, за да извършите тази операция.

1Натиснете неколкократно FUNCTION на устройството, за да изберете „TUNER AM“.

2Натиснете / , за да изключите системата.

3Натиснете и задръжте MENU, след това натиснете / на устройството.

На дисплея се показва „Step 9k“ или „Step 10k“.

Когато промените интервала, всички предварително зададени AM станции ще бъдат изтрити.

радио на Слушане

17BG

Loading...
+ 37 hidden pages