Sony CMT-SX7B Instructions for use [sk]

Domáci zvukový
Úvodné informácie
systém
Návod na použitie
Informácie o tom, ako počúvať hudbu uloženú v počítači alebo inom zariadení prostredníctvom siete Wi-Fi, nájdete v príručke pri spustení siete Wi-Fi (samostatný dokument).
Počúvanie diskov CD
Počúvanie rádia
Počúvanie súboru zo zariadenia USB
Počúvanie hudby zo zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
Počúvanie hudby pomocou pripojených komponentov
Počúvanie hudby cez pripojenie BLUETOOTH
Počúvanie hudby prostredníctvom siete Wi-Fi
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Upozornenia a technické parametre
CMT-SX7/SX7B
VAROVANIE
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
Iba na používanie v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY. Toto označenie sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané vkrajinách, vktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Produkt je určený na používanie v týchto krajinách: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je obmedzené iba na prevádzku v interiéri.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
SK
2
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.

Pred používaním systému

Poruchy, ktoré sa vyskytnú počas bežného používania systému, spoločnosť Sony opraví v súlade s podmienkami uvedenými v obmedzenej záruke na tento systém. Spoločnosť Sony však nebude zodpovedať za žiadne následky vyplývajúce z nemožnosti prehrávať obsah v dôsledku poškodeného alebo nefunkčného systému.
Hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD). V poslednom čase začali niektoré nahrávacie spoločnosti predávať rôzne hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa nachádzajú aj disky, ktoré nespĺňajú štandard pre disky CD, a preto ich možno nebudete môcť prehrať v tomto produkte.
Poznámky k diskom DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorého jedna strana obsahuje materiál nahratý vo formáte DVD a druhá strana digitálny zvukový materiál. Keďže však strana so zvukovým materiálom nespĺňa štandard pre kompaktné disky (CD), prehrávanie v tomto produkte sa nezaručuje.
SK
3

Dodané dokumenty

Návod na použitie (tento dokument)
Vysvetľuje dôležité bezpečnostné informácie, metódu pripojenia BLUETOOTH, riešenie problémov atď.
Príručka pri spustení siete Wi-Fi (samostatný dokument)
Vysvetľuje, ako počúvať hudbu uloženú v počítači alebo inom zariadení prostredníctvom siete Wi-Fi.
Príručka Pomocníka (webový dokument pre počítač/smartfón)
Vysvetľuje podrobné informácie o systéme, pripojenie k sieti a metódu prehrávania s každým operačným systémom alebo zariadením, pripojenie k bezdrôtovej sieti LAN atď.
http://rd1.sony.net/help/speaker/cmt-sx7/h_zz/
SK
4
Obsah
Pred používaním systému ......................................................................3
Dodané dokumenty............................................................................... 4
Úvodné informácie
Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov............................................. 8
Vloženie batérií .....................................................................................12
Informácie o aplikácii SongPal
Možnosti aplikácie SongPal.................................................................. 13
Počúvanie diskov CD
Prehrávanie disku CD-DA/MP3 ............................................................14
Zmena režimu prehrávania .............................................................14
Vytvorenie vlastného programu (naprogramované prehrávanie) .......16
Počúvanie rádia
Naladenie rozhlasovej stanice.............................................................. 17
Predvolenie rozhlasových staníc ..........................................................18
Manuálne spustenie automatického vyhľadávania staníc DAB
(iba model CMT-SX7B)
................................................................18
Počúvanie súboru zo zariadenia USB
Prehrávanie súboru zo zariadenia USB ............................................... 20
Pripojenie zariadenia USB k portu USB na prednej strane jednotky ..... 20
Pripojenie zariadenia USB k portu USB na zadnej strane jednotky........ 21
Formáty zvuku, ktoré možno prehrať................................................21
Počúvanie hudby zo zariadenia iPhone, iPad alebo iPod
Prehrávanie prostredníctvom pripojenia USB......................................22
Prehrávanie prostredníctvom bezdrôtového pripojenia (AirPlay)........22
SK
5
Počúvanie hudby pomocou pripojených komponentov
Prehrávanie hudby z pripojených komponentov................................ 23
Prehrávanie z komponentu pripojeného ku konektoru OPTICAL IN ..... 23
Prehrávanie z komponentu pripojeného ku konektoru LINE IN ........... 23
Počúvanie hudby cez pripojenie BLUETOOTH
Párovanie systému so zariadením BLUETOOTH
a počúvanie hudby ........................................................................... 24
Počúvanie hudby cez zaregistrované zariadenie............................... 25
Počúvanie hudby pomocou funkcie jedného dotyku (NFC)................. 26
Prehrávanie zvuku s vysokou kvalitou vo formáte kodeku
(AAC/LDAC)....................................................................................... 27
Počúvanie hudby prostredníctvom siete Wi-Fi
Výber metódy pripojenia k sieti ........................................................... 28
Pripojenie k počítaču............................................................................ 28
Počúvanie rovnakej hudby z viacerých reproduktorov
(funkcia SongPal Link) ......................................................................30
Počúvanie rôznych internetových hudobných služieb ........................ 30
Ďalšie informácie
Nastavenie funkcie automatického prepnutia
do pohotovostného režimu ..............................................................31
Nastavenie pohotovostného režimu BLUETOOTH alebo siete ............ 32
Nastavenie bezdrôtového signálu na hodnotu ON alebo OFF ............ 32
Nastavenie zvuku................................................................................. 33
Nastavenie hodín ................................................................................. 33
Používanie časovačov.......................................................................... 34
Nastavenie časovača automatického vypnutia ................................. 34
Nastavenie časovača prehrávania ...................................................34
Aktualizácia softvéru............................................................................ 35
SK
6
Riešenie problémov
Riešenie problémov..............................................................................37
Hlásenia ............................................................................................... 43
Upozornenia a technické parametre
Preventívne opatrenia ......................................................................... 44
Kompatibilné zariadenia a verzie ........................................................ 45
Zariadenie iPhone, iPad, iPod alebo aplikácia iTunes......................... 45
Zariadenie DLNA ...........................................................................46
Zariadenie USB ............................................................................. 46
Zariadenie BLUETOOTH ................................................................. 46
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH ...................................................47
Technické údaje ................................................................................... 48
SK
7

Úvodné informácie

Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov

Poznámka
V tomto návode sa vysvetľuje najmä ovládanie pomocou diaľkového ovládača. Rovnaké
operácie sa však dajú vykonávať aj pomocou tlačidiel na jednotke, ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy.
Jednotka (predná strana)
Tlačidlo / (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie napájania.
Indikátor pohotovostného režimu
Svieti nažltozeleno, keď je napájanie zapnuté. Zhasne, keď je napájanie vypnuté. Indikátor bliká načerveno, keď systém zistí nezvyčajné fungovanie (str. 37). Keď sa systém nachádza v pohoto­vostnom režime BLUETOOTH alebo siete, indikátor sa rozsvieti naoranžovo.
Tlačidlo (prehrávanie alebo
pozastavenie)
Slúži na spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
Okno displeja
SK
8
Značka N-Mark
Umiestnením smartfónu alebo tabletu s funkciou NFC do blízkosti tejto značky vykonáte registráciu BLUETOOTH, pripojenie alebo odpojenie jedným dotykom (str. 26).
Tlačidlo MENU
Slúži na zobrazenie ponuky. Stláčaním tlačidiel / vyberajte položky v ponuke.
Tlačidlo BACK
Slúži na návrat na predchádzajúce zobrazenie.
Ovládač / (predchádzajúce
alebo nasledujúce)/TUNING –/+
Slúži na prechod na začiatok skladby
alebo súboru.
Slúži na naladenie požadovanej
rozhlasovej stanice.
Tlačidlo PUSH ENTER
Slúži ako tlačidlo ENTER.
Snímač diaľkového ovládačaOvládač VOLUME
Slúži na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlo (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie zásobníka diskov.
Zásobník diskov
Disk CD vložte tak, aby strana s etiketou smerovala nahor.
Port (USB FRONT)
Slúži na pripojenie zariadenia USB (str. 20).
Konektor (slúchadlá)
Slúži na pripojenie slúchadiel.
Diaľkový ovládač
Tlačidlo / (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie napájania.
Tlačidlo //ENTER
Stláčaním tlačidiel / vyberte položku. Stlačením tlačidla ENTER výber potvrďte. Stláčaním tlačidiel / vyberte priečinok (album) na disku MP3 alebo vzariadeníUSB.
Tlačidlo
Slúži na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlo
Slúži na dočasné vypnutie zvuku. Ak chcete zvuk obnoviť, stlačte toto tlačidlo znova.
Tlačidlo (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania.
Tlačidlá / (predchádzajúce
alebo nasledujúce, PRESET –/+)
Slúžia na prechod na začiatok skladby
Slúžia na výber čísla predvoľby
Tlačidlá / (rýchle posunutie dozadu alebo dopredu, TUNING –/+)
Slúžia na posun skladby alebo súboru
Slúžia na naladenie požadovanej
Tlačidlo (prehrávanie alebo
pozastavenie)
Slúži na spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
Tlačidlo CLEARAUDIO+
Slúži na nastavenie zvuku na hodnoty odporúčané spoločnosťou Sony.
Tlačidlo BACK
Slúži na návrat do predchádzajúceho stavu.
Tlačidlo MENU
Slúži na zobrazenie ponuky. Stláčaním tlačidiel / vyberajte položky v ponuke.
(hlasitosť) +/–
(stlmenie zvuku)
alebo súboru.
naladenej rozhlasovej stanice.
rýchlo dozadu alebo rýchlo dopredu.
rozhlasovej stanice.
Úvodné informácie
SK
9
Tlačidlo FUNCTION
Stláčaním môžete meniť funkcie. Každým stlačením tlačidla prejdete na ďalšiu funkciu v tomto poradí: CD USB FRONT USB REAR BLUETOOTH DAB* TUNER FM TUNER AM* OPTICAL IN LINE IN NETWORK
* Funkcia DAB je k dispozícii iba pre model
CMT-SX7B a funkcia TUNER AM iba pre model CMT-SX7.
Tlačidlo DISPLAY
Slúži na zmenu informácií zobrazených v okne displeja, keď je napájanie zapnuté. Namiesto nerozpoznateľného znaku sa zobrazí znak podčiarknutia _. Ak stlačíte toto tlačidlo, keď je napájanie vypnuté, zobrazia sa hodiny. Ak však stlačíte toto tlačidlo, keď je zapnutý pohotovostný režim BLUETOOTH alebo siete, hodiny sa nezobrazia.
10
SK
Jednotka (zadná strana)
Pozná mka
CMT-SX7
CMT-SX7B
Konektor – (čierny)
Konektor + (červený)
Pravý reproduktor
Ľavý reproduktor
Reproduktorové káble (dodávajú sa)
Konektory SPEAKERS L/R (ľavý/pravý)
Podľa ilustrácie nižšie pripojte jednotlivé reproduktory.
Reproduktorové káble pripojte, kým je systém
vypnutý.
Anténa bezdrôtovej siete LAN
Ak používate funkciu bezdrôtovej siete, nastavte anténu podľa obrázka.
Úvodné informácie
Konektor LINE IN (externý vstup)
Pripojte ku konektoru výstupu voliteľných externých komponentov pomocou prepojovacieho zvukového kábla (nedodáva sa).
Konektor AM ANTENNA (iba model
CMT-SX7)
Slúži na pripojenie rámovej antény pásma AM.
11
SK
Konektor FM ANTENNA (iba model
Pozná mka
Pozná mka
Pozná mka
Pohľa d zboku
Zložte obe časti stojana.
Zatláčajte, až kým nezacvakne na miesto.
CMT-SX7)
Slúži na pripojenie antény FM.
Konektor DAB/FM ANTENNA
(iba model CMT-SX7B)
Slúži na pripojenie antény FM. Pre pripojenie DAB odporúčame používať voliteľný kábel RF.
Antény umiestnite a otočte tak, aby ste dosiahli
dobrý príjem, a potom ich upevnite na pevnom povrchu (okno, stena atď.).
Antény umiestnite ďalej od napájacieho kábla
jednotky a ostatných AV komponentov, aby ste predišli šumu.
Koniec drôtovej antény FM zaistite lepiacou
páskou.
Príprava rámovej antény pásma AM (iba model CMT-SX7)
1
Zložte stojan antény podľa obrázka.
2
Pripojte vystupujúcu časť rámu k stojanu antény.
Port (USB REAR)
Slúži na pripojenie počítača alebo zariadenia WALKMAN® kompatibilného so zvukom s vysokým rozlíšením. Použite kábel USB (nedodáva sa) (str. 21). Ak k jednotke pripojíte zariadenie WALKMAN®, použite voliteľný kábel WM-PORT s adaptérom USB podporujúci zvuk s vysokým rozlíšením* (nedodáva sa) a kábel USB (nedodáva sa). Môžete ho použiť aj ako USB-DAC.
* Voliteľný kábel WM-PORT s adaptérom USB
podporujúci zvuk s vysokým rozlíšením si môžete objednať od najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
Konektor LAN
Sieťové vybavenie pripojte pomocou kábla LAN (nedodáva sa) (str. 28).
Sieťová šnúra

Vloženie batérií

Vložte dve dodané batérie R03 (veľkosti AAA), pričom najprv zasuňte stranu tak, aby póly zodpovedali obrázku nižšie.
12
Konektor OPTICAL IN (optický vstup)
Pripojte ku konektoru výstupu voliteľných externých komponentov pomocou optického kábla (nedodáva sa).
Systém nie je kompatibilný s iným formátom
než PCM. Nastavte formát výstupu externého komponentu na možnosť PCM.
SK
Pri bežnom používaní by batérie mali vydržať
približne šesť mesiacov.
Nepoužívajte staré batérie spoločne s novými
ani batérie rôznych typov.
Ak diaľkový ovládač dlhšie nepoužívate, vyberte
z neho batérie, aby sa v dôsledku ich vytečenia nepoškodil a neskorodoval.

Informácie o aplikácii SongPal

Zobrazí sa prehľad zariadení v domácej sieti. Môžete vybrať zvukové zariadenie na prehrávanie alebo zoskupiť zvukové zariadenia pomocou funkcie SongPal Link (funkcia viacerých miestností).
Môžete vybrať zdroje zvuku na prehrávanie zo zoznamu dostupných zdrojov zvuku. Môžete tiež vybrať rôzne nastavenia zvuku alebo siete zvukového zariadenia.

Možnosti aplikácie SongPal

SongPal je aplikácia na ovládanie zvukových zariadení od spoločnosti Sony kompatibilných s aplikáciou SongPal pomocou vášho smartfónu alebo zariadenia iPhone.
Vyhľadajte aplikáciu SongPal v obchode Google Play™ alebo App Store aprevezmiteju.
Po prevzatí tejto aplikácie do smartfónu alebo zariadenia iPhone sú k dispozícii nasledujúce možnosti.
Hudobné služby*
Môžete konfigurovať úvodné nastavenia na používanie hudobných služieb. Na používanie hudobných služieb sa vyžaduje aplikácia tretej strany.
zastavené alebo ukončené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Sony v takýchto situáciách nenesie žiadnu zodpovednosť.
Funkcie, ktoré možno ovládať pomocou aplikácie SongPal, sa líšia v závislosti od pripojeného zariadenia. Technické parametre a dizajn aplikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Informácie o aplikácii SongPal
Ovládacie zariadenia pre vašu domácu sieť
Môžete prehrávať hudbu uloženú v počítači alebo na serveri DLNA prostredníctvom siete.
Nasledujúce funkcie možno ovládať v systéme, ale aj pomocou aplikácie SongPal.
Ovládanie disku CD: Môžete prehrať
disk CD.
Ovládanie zariadenia pripojeného
prostredníctvom rozhrania USB: Môžete prehrávať hudbu v zariadení pripojenom kportu  (USB FRONT).
Ovládanie rádia: Môžete prijímať
rozhlasovú stanicu.
* V závislosti od krajiny a regiónu sa hudobné
služby a čas ich dostupnosti môžu líšiť. Určité služby si vyžadujú osobitnú registráciu. Môže sa vyžadovať aktualizácia zariadenia. Služby, ktoré poskytujú tretie strany, môžu byť zmenené,
Podrobnejšie informácie nájdete
v Pomocníkovi aplikácie SongPal.
http://info.songpal.sony.net/help/
13
SK
Pozná mka
Tip
Pozná mka

Počúvanie diskov CD

Strana s etiketou (potlačená strana)
Tlačidlo (otvorenie
alebo zatvorenie)
Režim prehrávania
posúvanie skladby dopredu alebo dozadu, výber skladby, súboru alebo priečinka (v prípade diskov MP3).

Prehrávanie disku CD-DA/MP3

Stlačením tlačidla FUNCTION
1
vyberte funkciu CD.
Stlačením tlačidla  (otvorenie
2
alebo zatvorenie) otvorte zásobník diskov.
Vložte disk do zásobníka diskov
3
tak, aby strana s etiketou (potlačená strana) smerovala nahor.
Keď z okna displeja zmizne hlásenie Reading,
stlačte tlačidlo .
Vysunutie disku CD
Stlačte tlačidlo (otvorenie alebo zatvorenie) na jednotke.
Keď stlačíte tlačidlo (otvorenie alebo
zatvorenie) a systém je vypnutý, systém sa automaticky zapne a otvorí sa zásobník diskov.
Nevkladajte disk CD neštandardného tvaru
(napríklad v tvare srdca, štvorca alebo hviezdy). Mohlo by dôjsť k nenapraviteľnému poškodeniu systému.
Nepoužívajte disk CD, na ktorom je páska,
nálepky alebo lepidlo, pretože môže spôsobiť poruchu.
Pri vyberaní disku sa nedotýkajte jeho povrchu.

Zmena režimu prehrávania

Režim prehrávania vám umožňuje opakovane prehrávať rovnakú hudbu alebo opakované náhodné prehrávanie.
14
Stlačením tlačidla  (otvorenie
4
alebo zatvorenie) zatvorte zásobník diskov.
Stlačte tlačidlo (prehrávanie
5
alebo pozastavenie).
Spustí sa prehrávanie. Tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo na jednotke umožňuje napríklad rýchle
SK
Stlačením tlačidla zastavte
1
prehrávanie.
Ak v kroku č. 4 vyberiete možnosť Repeat, prehrávanie nemusíte zastaviť.
Stlačte tlačidlo MENU.
2
Stláčaním tlačidiel / vyberte
3
položku CD Menu a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel / vyberte
4
možnosť Playmode alebo Repeat a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel / vyberte
5
režim prehrávania a stlačte tlačidlo ENTER.
Môžete vybrať nasledujúce režimy prehrávania.
Playmode
Režim prehrávania
Normal Prehrávanie skladby alebo
Folder* Prehrávanie všetkých
Shuffle Prehrávanie všetkých
Folder Shuffle* Prehrávanie všetkých
Program Prehrávanie naprogra-
* Len počas prehrávania disku MP3. Pri prehrávaní
disku CD (CD-DA) bude tento režim fungovať rovnakým spôsobom ako pri normálnom prehrávaní alebo pri náhodnom prehrávaní.
Efekt
súboru.
skladieb z vybraného priečinka. V okne displeja sa rozsvieti hlásenie FLDR.
skladieb alebo súborov v náhodnom poradí. V okne displeja sa rozsvieti hlásenie SHUF.
skladieb alebo súborov z vybraného priečinka v náhodnom poradí. V okne displeja sa rozsvieti hlásenie FLDR. SHUF.
movaných skladieb alebo súborov. V okne displeja sa rozsvieti hlásenie PGM. Podrobné informácie nájdete v časti Vytvorenie vlastného programu (naprogramované prehrávanie) (str. 16).
Repeat
Režim prehrávania
All (opakované
prehrávanie všetkých skladieb)
One (opakované prehrávanie jednej skladby)
Off Zrušenie opakovaného
Efekt
Systém bude prehrávať všetky skladby na disku alebo v priečinku opakovane. V okne displeja sa rozsvieti symbol .
Systém bude prehrávať vybranú skladbu opakovane. V okne displeja sa rozsvieti symbol 1.
prehrávania.
Poznámka k prehrávaniu diskov MP3
Na disk so súbormi MP3 neukladajte
nepotrebné priečinky a súbory.
Systém dokáže prehrávať iba súbory MP3
s príponou .mp3. Ak názov súboru obsahuje príponu „.mp3“, ale nejde o súbor vo formáte MP3, jeho prehrávaním môžete spôsobiť veľký hluk, ktorý môže viesť k poruche systému.
Maximálny počet priečinkov a súborov
MP3 kompatibilných so systémom je:
999* priečinkov (vrátane koreňového
priečinka),
999 súborov, 250 súborov v jednom priečinku,8 úrovní priečinkov (v stromovej
štruktúre súborov).
* Zahŕňa aj priečinky bez súborov MP3 alebo
priečinky obsahujúce iné typy súborov. Počet priečinkov, ktoré dokáže systém rozpoznať, môže byť menší než skutočný počet priečinkov v závislosti od priečinkovej štruktúry.
Nemožno zaručiť kompatibilitu
so všetkými softvérovými programami na kódovanie alebo zápis súborov MP3, jednotkami CD-R/RW a nahrávacími médiami. Nekompatibilné disky MP3 môžu vytvárať hluk, spôsobovať prerušovanie zvuku alebo sa vôbec nemusia prehrávať.
Počúvanie diskov CD
15
SK
Vytvorenie vlastného
Tip
Pozná mka
Vybraté čís lo skladby alebo súboru
Celkový čas preh rávania vybratej skladby alebo súboru
programu (naprogramované prehrávanie)
Prehrávanie naprogramovanej skladby alebo súboru na disku CD.
V kroku č. 5 v časti Zmena režimu
1
prehrávania (str. 14) vyberte možnosť Program a stlačte tlačidlo ENTER.
Pri prehrávaní disku MP3
2
stláčaním tlačidla / vyberte priečinok obsahujúci skladby alebo súbory, ktoré chcete naprogramovať.
Ak chcete prehrať všetky skladby alebo súbory v priečinku, stlačte tlačidlo ENTER.
Zrušenie naprogramovaného prehrávania
V kroku č. 1 vyberte možnosť Normal pre položku Program a stlačte tlačidlo ENTER.
Odstránenie naprogramovanej skladby, súboru alebo priečinka
Kým je prehrávanie zastavené, stlačte tlačidlo . Stláčaním tohto tlačidla sa odstráni posledná naprogramovaná skladba, súbor alebo priečinok. Keď sa všetky naprogramované skladby, súbory alebo priečinky odstránia, zobrazí sa hlásenie No Step.
Naprogramovať možno až 25 skladieb, súborov
alebo priečinkov. Ak sa pokúsite naprogramovať viac než 25 skladieb, súborov alebo priečinkov, zobrazí sa hlásenie Step Full!. V takom prípade odstráňte nepotrebné skladby.
Ak chcete ten istý naprogramovaný zoznam
prehrať znova, stlačte tlačidlo .
Ak sa po naprogramovaní disk vysunie alebo ak
odpojíte napájací kábel, všetky naprogramované skladby, súbory a priečinky sa odstránia.
16
Stláčaním tlačidiel /
3
vyberte požadovanú skladbu alebo súbor a stlačte tlačidlo ENTER.
Zopakovaním krokov uvedených vyššie naprogramujte ďalšie skladby alebo súbory.
Stlačte tlačidlo .
4
Spustí sa prehrávanie naprogramovaného zoznamu skladieb alebo súborov.
SK

Počúvanie rádia

Naladenie rozhlasovej stanice

Stláčaním tlačidla FUNCTION
1
vyberte funkciu TUNER FM alebo TUNER AM (model CMT-SX7), prípadne DAB alebo TUNER FM (model CMT-SX7B).
Stlačte a podržte tlačidlo
2
/, kým sa indikátor frekvencie v okne displeja nezačne meniť. Potom tlačidlo uvoľnite.
Ladenie sa automaticky zastaví, keď sa naladí rozhlasová stanica (automatické skenovanie), a na displeji sa zobrazí hlásenie STEREO (pri prijatí stereofónneho vysielania v pásme FM).
Manuálne ladenie
Opakovaným stláčaním tlačidiel / nalaďte požadovanú stanicu.
Poznámka k staniciam DAB a DAB+ (iba model CMT-SX7B)
Po naladení stanice poskytujúcej služby
RDS sa zobrazia informácie o vysielaní, napríklad názov služby alebo stanice.
Po naladení stanice DAB alebo DAB+
môže niekoľko sekúnd trvať, kým začujete zvuk.
Po ukončení sekundárnej služby sa
automaticky začne prijímať primárna služba.
Tento tuner nepodporuje údajové služby.
Ak je príjem stereofónneho vysielania v pásme FM zašumený
Podľa nasledujúcich krokov vyberte monofónny príjem v pásme FM. Tým sa šum zredukuje.
1
Nalaďte požadovanú stanicu, potom stlačte tlačidlo MENU.
2
Stláčaním tlačidiel / vyberte položku Tuner Menu a stlačte tlačidlo ENTER.
3
Stláčaním tlačidiel / vyberte položku FM Mode a stlačte tlačidlo ENTER.
4
Stláčaním tlačidiel / vyberte položku Mono a stlačte tlačidlo ENTER.
Ak chcete prijímať stereofónne vysielanie, v kroku č. 4 vyberte položku Stereo.
Zmena intervalu ladenia v pásme AM (iba model CMT-SX7)
Interval ladenia v pásme AM je z výroby predvolene nastavený na hodnotu 9 kHz (alebo 10 kHz pre niektoré oblasti). Na vykonanie tejto operácie používajte tlačidlá na jednotke.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION na jednotke vyberte funkciu TUNER AM.
2
Stlačením tlačidla / vypnite systém.
3
Stlačte a podržte tlačidlo MENU a stlačte tlačidlo / na jednotke.
Na displeji sa zobrazí hlásenie Step 9k alebo Step 10k.
Po zmene intervalu sa všetky predvolené stanice v pásme AM vymažú.
Počúvanie rádia
17
SK
Loading...
+ 37 hidden pages