Om het risico op brand te
voorkomen, zorgt u dat de
ventilatieopening van het
apparaat niet wordt afgedekt
met kranten, tafelkleden,
gordijnen, enz. Stel het apparaat
ook niet bloot aan open vuur
(zoals kaarsen).
Om het risico op een elektrische
schok of brand te voorkomen,
zorgt u dat het apparaat niet
wordt blootgesteld aan
vloeistoffen. Plaats dus geen
objecten gevuld met vloeistof,
zoals een vaas, op het apparaat.
Aangezien de hoofdstekker
wordt gebruikt om het apparaat
los te koppelen van het
elektriciteitsnet, sluit u het
apparaat aan op een
gemakkelijk bereikbaar
stopcontact. Mocht u een
abnormale situatie van het
apparaat ontdekken, dan trekt u
de netstekker onmiddellijk uit
het stopcontact.
Installeer de stereo-installatie
niet in een krappe ruimte, zoals
een boekenkast of ingebouwde
kast.
Stel batterijen of apparaten met
batterijen niet bloot aan extreme
hitte, zoals direct zonlicht en
vuur.
Het apparaat is niet
losgekoppeld van het
elektriciteitsnet zolang de
stekker in het stopcontact zit,
ondanks dat het apparaat zelf is
uitgeschakeld.
Na te zijn getest is gebleken dat
dit apparaat voldoet aan de
eisen die gesteld worden in de
EMC-richtlijn voor het gebruik
van een aansluitkabel korter dan
3 meter.
VOORZICHTIG
Het gebruik van optische
instrumenten met dit apparaat
zal de kans op oogbeschadiging
vergroten.
Dit apparaat is als een CLASS 1
LASER product geclassificeerd.
Deze markering bevindt zich op
het achterpaneel.
Voor klanten in Europa
Deugdelijk afgeschermde en
geaarde kabels en stekkers
moeten worden gebruikt voor
verbindingen met
hostcomputers en/of
randapparatuur.
Zeer hoge geluidsdruk van
oortelefoons en hoofdtelefoons
kan gehoorbeschadiging
veroorzaken.
Kennisgeving aan klanten:
de volgende informatie is
alleen van toepassing op
apparaten verkocht in
landen waarin de EUrichtlijnen geldig zijn.
Dit product werd geproduceerd
door of in opdracht van Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan.
Vragen met betrekking tot
product conformiteit gebaseerd
op EU-wetgeving kunnen
worden gericht aan de
gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u
door naar de adressen in de
afzonderlijke service of garantie
documenten.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het
toestel in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden
op:
http://www.compliance.sony.de/
NL
2
Verwijdering
van oude
elektrische en
elektronische
apparaten
(Toepasbaar in
de Euro pes e Uni e en
andere Europese landen
met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of
op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar
elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op
de correcte manier wordt
verwerkt, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling
van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Uitsluitend Europa
Verwijdering van
oude batterijen
(van toepassing
in de Europese
Unie en andere
Europese landen
met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op
de verpakking wijst erop dat de
batterij, meegeleverd met van
dit product niet als huishoudelijk
afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit
symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch
symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of
0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste
wijze af te voeren, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten
om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband
met data-integriteit een
permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen,
mag deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor
te zorgen dat de batterij op een
juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product
aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en
elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen
verwijzen we u naar het
hoofdstuk over hoe de batterij
veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de
batterij aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband
met het recyclen van dit product
of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het
belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt
gekocht.
NL
3
Voordat u dit systeem in gebruik neemt
Gebreken die bij normaal gebruik van
het systeem optreden, worden door
Sony gerepareerd conform de
voorwaarden zoals omschreven in de
beperkte garantie voor dit systeem. Sony
is echter niet aansprakelijk voor
gevolgschade die voortkomt uit een
afspeelstoring door een beschadigd of
defect systeem.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd
met
auteursrechtenbeveiligingstechn
ologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de Compact Disc
(CD)-norm. Onlangs hebben sommige
platenmaatschappijen diverse muziekdiscs
op de markt gebracht die zijn gecodeerd
met
auteursrechtenbeveiligingstechnologieën.
Houd er rekening mee dat sommige van
deze discs niet voldoen aan de CD-norm en
wellicht niet met dit product kunnen
worden afgespeeld.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc,
waarop aan de ene kant DVD-materiaal is
gebrand en aan de andere kant digitaal
audiomateriaal. Aangezien de kant met het
audiomateriaal niet voldoet aan de
Compact Disc (CD)-norm, kan het afspelen
op dit product niet worden gegarandeerd.
NL
4
Inhoudsopgave
Voordat u dit systeem in gebruik neemt ............................................... 4
Functies van dit systeem ....................................................................... 8
Genieten van muziek van diverse bronnen ........................................ 8
Genieten van muziek via netwerken ................................................. 8
Aan de slag
Locatie en functie van bedieningselementen....................................... 9
* AM is alleen beschikbaar voor CMT-SBT300W en DAB alleen voor CMT-SBT300WB.
Genieten van muziek via netwerken
Tip
Dit systeem is uitgerust met de DSEE-functie om duidelijke hoge tonen te reproduceren,
ongeacht de afname van de geluidskwaliteit als gevolg van compressie.
Het geeft zeer gecomprimeerde bronnen zoals MP3 met een natuurlijk en ruimtelijk geluid
weer, dicht in de buurt van het geluid van het origineel.
De DSEE-functie wordt automatisch geactiveerd als de indeling van de geluidsbron wordt
herkend.
NL
8
Aan de slag
Locatie en functie van
bedieningselementen
Apparaat (voorpaneel)
Opmerking over de automatische stand-byfunctie
De stand-bystand van dit systeem wordt na ongeveer 15 minuten automatisch geactiveerd
als er geen bewerking wordt uitgevoerd of er geen audio-uitgangssignaal is. Standaard is de
automatische stand-byfunctie geactiveerd. Zie pagina 60 voor het deactiveren van de
functie.
Aan de slag
NL
9
Afstandsbediening
In deze handleiding worden voornamelijk
de bedieningsfuncties met de
afstandsbediening uitgelegd, maar
dezelfde functies kunnen ook worden
uitgevoerd met de knoppen op het
apparaat met dezelfde of soortgelijke
namen.
/-knop (aan/uit)
Hiermee schakelt u het apparaat in of uit.
STANDBY-aanduiding
Gaat branden wanneer het apparaat
wordt uitgeschakeld. De aanduiding
knippert wanneer het apparaat een
storing waarneemt. Zie "Als de
STANDBY-aanduiding knippert"
(pagina 69).
Afstandsbedieningssensor
FUNCTION-knop(pen)
Apparaat: FUNCTION-knop
Door iedere druk op de knop, verandert
de functie naar CD, USB, BLUETOOTH,
DAB*, TUNER FM, TUNER AM* en AUDIO
IN.
* AM is alleen beschikbaar voor CMT-
SBT300W en DAB alleen voor CMTSBT300WB.
10
NL
Afstandsbediening: FUNCTIONknoppen CD, USB, BLUETOOTH, TUNER
en AUDIO IN
Druk op de bijbehorende functieknop die
u wilt activeren.
BLUETOOTH-knop/aanduiding
Hiermee kunt u verbinding maken/de
verbinding verbreken met een
BLUETOOTH-apparaat of een pairing
uitvoeren (pagina 32, 33, 36).
Het middelste lampje toont de
verbindingsstatus van BLUETOOTH. Zie
"Meer over de BLUETOOTH-aanduiding"
(pagina 30) voor details.
-knop (afspelen/pauze)
Hiermee start of pauzeert u het afspelen
van een CD-DA- of MP3-disc of een
bestand op de aangesloten iPod/
iPhone/iPad, of het aangesloten USB- of
BLUETOOTH-apparaat.
-knop (stop)
Hiermee start of pauzeert u het afspelen
van een CD-DA- of MP3-disc of een
bestand op de aangesloten iPod/
iPhone/iPad, of het aangesloten USB- of
BLUETOOTH-apparaat.
Knoppen voor het vooraf instellen van
radiozenders/afspelen van muziek
Apparaat: TUNE +/–- en /-
knoppen
• TUNE +/–-knoppen
Hiermee kunt u afstemmen op een
gewenste radiozender of een vooraf
ingesteld nummer van de
geregistreerde radiozender selecteren.
• /-knoppen
Hiermee gaat u naar het begin van een
track of bestand. Terwijl u de knop
ingedrukt houdt, kunt u snel
vooruitspoelen of terugspoelen in de
track of het bestand.
Afstandsbediening: TUNE +/–/ en /-knoppen
• TUNE +/–-knoppen
Hiermee kunt u afstemmen op een
gewenste radiozender of een vooraf
ingesteld nummer selecteren van de
radiozender waarop u afgestemd
heeft.
• /-knoppen
Hiermee gaat u naar het begin van een
track of bestand.
• /-knoppen
Hiermee kunt u snel vooruitspoelen of
terugspoelen in een track of bestand.
N-markering
Houd een smartphone met de NFCfunctie dicht bij deze markering om de
BLUETOOTH-registratie, de verbinding of
het verbreken van de verbinding via één
keer aanraken (one-touch) uit te voeren.
Voor deze bewerking moet u vooraf een
instelling verrichten (pagina 33).
Display
Hier worden de instelgegevens van het
apparaat weergegeven.
(hoofdtelefoon)-aansluiting
Sluit hier een hoofdtelefoon op aan.
Disclade
Plaats hier een CD-DA- of MP3-disc
(pagina 19).
Effectaanduiding
Hier wordt de gebruiksstatus van dit
systeem weergegeven.
EQ-knop
Hiermee selecteert u de lage of hoge
tonen voor aanpassing van het geluid
(pagina 64).
-knop (openen/sluiten)
Hiermee kunt u de disclade openen/
sluiten (pagina 19).
BASS BOOST-knop
Hiermee kunt u de lage-tonen-boost inof uitschakelen (pagina 64).
Volumeschijf/-knop
Apparaat: VOLUME-schijf
Draai naar links of rechts om het volume
in te stellen.
Afstandsbediening: VOLUME +/–-knop
Druk op de +- of --knop om het volume
in te stellen.
USB-poort
Sluit hier een iPod/iPhone/iPad op aan.
Zie "Verbinden van een iPod/iPhone/
iPad of USB-apparaat" (pagina 14) voor
details.
TIMER MENU-knop
Hiermee kunt u de klok of afspeeltimer
instellen (pagina 18, 67).
SLEEP-knop
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen
(pagina 66).
TUNING MODE-knop
Hiermee kunt u de afstemmodus
instellen. Elke keer dat u op de knop
drukt, verandert de afstemmodus, in
AUTO, PRESET of MANUAL (pagina 56).
FM MODE-knop
Hiermee kunt u de FM-stereo- of monoontvangst instellen (pagina 57).
TUNER MEMORY-knop
Hiermee kunt u radiozenders vooraf
instellen (pagina 57).
Bedieningsknoppen
• ///-knoppen
Hiermee kunt u een optie selecteren of
de instelling wijzigen.
• +/–-knoppen
Hiermee kunt u een map (album)
selecteren op een MP3-disc of USBapparaat.
RETURN-knop
Hiermee kunt u terugkeren naar een
vorige status.
REPEAT-knop
Hiermee kunt u herhaaldelijk afspelen
selecteren (pagina 20, 27).
PLAY MODE-knop
Hiermee kunt u de afspeelmodus
selecteren (pagina 20, 22, 23, 28).
DISPLAY-knop
Hiermee kunt u de informatie wijzigen
die op de display wordt weergegeven
(pagina 18, 36, 65).
BASS +/–-knoppen
Hiermee kunt u de lage tonen instellen
(pagina 64).
TREBLE +/–-knoppen
Hiermee kunt u de hoge tonen instellen
(pagina 64).
CLEAR-knop
Hiermee verwijdert u een
geprogrammeerde track of map
(pagina 23).
-knop (effectaanduiding)
Hiermee zet u de effectaanduiding aan/
uit
.
-knop (enter)
Hiermee voert u een geselecteerde optie
of instelling in.
OPTIONS-knop
Hiermee geeft u een optiemenu weer.
Druk op
Aan de slag
11
NL
/ om het volgende optiemenu te
selecteren.
DEL LINK: Voor het verwijderen van de
BLUETOOTH pairinggegevens
(pagina 33).
BT/NW STBY: Voor het instellen van de
BLUETOOTH/netwerk-stand-bystand
(pagina 61).
AUTO STBY: Voor het instellen van de
automatische stand-bystand
(pagina 60).
BT AAC: Voor het ontvangen van
gegevens in AAC-codecindeling vanaf
een BLUETOOTH-apparaat (pagina 31).
WPS: Voor het verbinden met een
netwerk via een WPS-compatibel
netwerkapparaat (pagina 41).
NW RESET: Voor het initialiseren van de
netwerkverbinding (pagina 39, 54).
UPDATE: Voor het updaten van de
software (pagina 63).
De beschikbare menu's kunnen
verschillen, afhankelijk van de gebruikte
functie.
12
NL
Aansluitingen
rood
Achterkant van de
luidspreker
De antennes, luidsprekers en het netsnoer aansluiten
Aan de slag
Netspanningsingang (AC IN)
Nadat alle apparatuur is aangesloten, sluit u
het netsnoer op het stopcontact aan.
Luidsprekeraansluitingen (links/rechts)
Verbind het rechterluidsprekersnoer
goed met R en het linkerluidsprekersnoer
met L.
AUDIO IN-aansluiting (externe ingang)
Sluit hier optionele externe apparatuur met
een audiokabel (niet bijgeleverd) op aan.
LAN-aansluiting
Sluit hierop een netwerkkabel (niet
bijgeleverd) aan.
Antennes
AM-raamantenne (bijgeleverd)
(alleen CMT-SBT300W)
13
NL
FM-draadantenne (bijgeleverd)
Wikkel het antenne snoer
los dat rond de antenne is
gewikkeld en zet de
antennestandaard
omhoog.
Zet de antenne rechtop en
zet deze aan de sleuf vast
totdat deze vastklikt.
(alleen CMT-SBT300W)
Zet het uiteinde van de FM-antenne met
plakband vast.
DAB/FM-draadantenne (bijgeleverd)
(alleen CMT-SBT300WB)
Sluit de antennes aan om radio-
De AM-raamantenne
voorbereiden
uitzendingen te ontvangen.
Bepaal een plaats en richting waarbij de
ontvangst goed is en bevestig de antennes
vervolgens op een stabiel oppervlak (raam,
muur, etc.).
Houd de antennes uit de buurt van het
apparaat, het netsnoer en andere AVcomponenten om het oppikken van ruis te
voorkomen.
Verbinden van een iPod/iPhone/iPad of USB-apparaat
Verbind een iPod/iPhone/iPad of USB-apparaat met de USB-poort .
Verbind een iPod/iPhone/iPad* met de
USB-poort middels een USB-kabel die bij uw
iPod/iPhone/iPad werd geleverd.
Voor het maken van een draadloze
verbinding, moet u de draadloze antenne
op de achterkant van het apparaat omhoog
richten.
Opmerking aangaan de de aanduiding voor
de sterkte van het draadloze LAN-signaal
"" licht op de display op wanneer het
systeem wordt ingeschakeld en de
draadloze LAN-verbinding met het
toegangspunt is gemaakt.* Controleer de
ontvangststatus van het draadloze LANsignaal en installeer het systeem op een
plaats waar het ontvangstsignaal sterk is.
Het signaal is sterker wanneer er meer
segmenten oplichten.
* verschijnt tevens voor een (LAN)
netwerkkabelverbinding.
Aan de slag
15
NL
De luidsprekerkussentjes bevestigen
Bevestig voor de stabiliteit de bijgeleverde
luidsprekerkussentjes op de onderkant van
de luidsprekers.
16
NL
De batterijen plaatsen
Plaats twee bijgeleverde R6 (AA-formaat)
batterijen, met de -zijde eerst, in
overeenstemming met de hieronder
weergegeven polariteiten.
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer
6 maanden mee.
• Gebruik geen oude batterij in combinatie met
een nieuwe of een combinatie van verschillende
batterijtypen.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet
gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om
eventuele schade door lekkage van batterijen
en corrosie te voorkomen.
Aan de slag
17
NL
De klok instellen
Stel de klok in met de knoppen op de
afstandsbediening.
Stel via dezelfde procedure de
4
minuten in.
Opmerking
De klokinstellingen worden teruggezet op de
beginwaarden als u het netsnoer uit het
stopcontact trekt of als er een stroomstoring
optreedt.
De klok weergeven wanneer het
systeem uit is
Druk enkele keren op DISPLAY om de
klok weer geven. De klok wordt ongeveer 8
seconden lang weergegeven.
Als het systeem in de BLUETOOTH-/
netwerkstand-bystand staat, verschijnt de
klok niet als u op DISPLAY drukt.
18
Druk op / (aan/uit) om het
1
systeem in te schakelen.
Druk op TIMER MENU om de
2
modus voor het instellen van de
klok te selecteren.
Als "PLAY SET" knippert, drukt u enkele
keren op / om "CLOCK" te
selecteren en drukt u vervolgens op
(enter) .
Druk enkele keren op / om
3
het uur in te stellen en druk
vervolgens op (enter) .
NL
Handelingen
Labelzij de (bedrukte kant)
(openen/sluiten)
Een CD-DA-/MP3-disc afspelen
Druk op de -knop (openen/
4
sluiten) om de disclade te
sluiten .
Handelingen
Druk op CD FUNCTION .
1
Druk enkele keren op FUNCTION
totdat "CD" op de display verschijnt.
Druk op de -knop (openen/
2
sluiten) om de disclade te
openen .
Plaats een disc met de labelzijde
3
boven.
Druk op de -knop (afspelen/
5
pauze) .
Het afspelen begint.
Wanneer "NO DISC" in de display
verschijnt
Er is geen disc in de disclade geplaatst
of er is een disc geplaatst die niet op dit
systeem kan worden afgespeeld. Zie
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 77) en
plaats een afspeelbare disc.
Opmerkingen
• Als u een disc niet kunt verwijderen en
"LOCKED" op de display verschijnt , dient u
contact op te nemen met de dichtstbijzijnde
Sony-leverancier.
• Plaats geen disc met afwijkende vormen
(bijvoorbeeld een hart, een vierkant, een ster).
Dit zou het systeem namelijk onherstelbaar
kunnen beschadigen.
19
NL
• Gebruik geen disc met tape, zegels of lijm erop,
Afspeelmodus
want dit kan storingen veroorzaken.
• Wanneer u een disc verwijdert, dient u het
oppervlak van de disc niet aan te raken.
Andere bewerkingen
ActieHandeling:
Afspelen
onderbreken
Afspelen
stoppen
Een track of
bestand
selecteren
Een punt in een
track of
bestand
zoeken
Herhaaldelijk
afspelen
selecteren
Een map op
een MP3-disc
selecteren
Een disc
verwijderen
Druk op . Druk
opnieuw op de knop om
verder te gaan met
afspelen.
Druk op .
Druk op / .
Houd / (of
/ op het
apparaat) ingedrukt
tijdens het afspelen en
laat de knop op het
gewenste punt los.
Druk enkele keren op
REPEAT totdat
""(alle tracks of
bestanden) of "1" (één
track of bestand)
verschijnt.
Druk enkele keren op
+/ .
Druk op
op het
apparaat.
De afspeelmodus wijzigen
Druk enkele keren op PLAY MODE terwijl
de speler gestopt is. U kunt de modus voor
normaal afspelen (geen indicatie of "FLDR"*
verschijnt), de modus voor het in
willekeurige volgorde afspelen ("SHUF" of
"FLDR SHUF"* verschijnt) of de modus voor
het in geprogrammeerde volgorde afspelen
("PGM" verschijnt) selecteren.
worden alle bestanden in de geselecteerd map
op de MP3-disc afgespeeld.
Wanneer u een CD-DA-disc afspeelt, voert het
systeem dezelfde bewerking uit als bij normaal
afspelen (geen indicatie) of bij afspelen in
willekeurige volgorde "SHUF".
Wanneer "PUSH STOP" verschijnt
U kunt de afspeelmodus niet wijzigen
tijdens het afspelen. Stop met afspelen en
verander dan de afspeelmodus.
Opmerking over de a fspeelmodus
De normale afspeelmodus wordt weer
geactiveerd wanneer het netsnoer wordt
ontkoppeld terwijl het systeem is
ingeschakeld.
Opmerkingen over herhaaldelijk afspelen
• "" geeft aan dat alle tracks of
bestanden worden herhaald totdat u
stopt met afspelen.
• "1" geeft aan dat één track of bestand
wordt herhaald totdat u stopt met
afspelen.
• Indien het netsnoer wordt ontkoppeld
wanneer het systeem is ingeschakeld,
wordt de herhaalde afspeelmodus
uitgeschakeld.
Opmerkingen over he t afspelen in
willekeurige volgorde
• Wanneer het afspelen in willekeurige
volgorde is ingesteld op "SHUF", speelt
het systeem alle tracks of bestanden op
de disc in willekeurige volgorde af.
Wanneer de modus voor het afspelen in
willekeurige volgorde op "FLDR SHUF"
wordt ingesteld, speelt het systeem alle
tracks of bestanden in de geselecteerde
map in willekeurige volgorde af.
• Wanneer u het systeem uitschakelt,
wordt de geselecteerde modus voor in
willekeurige volgorde afspelen ("SHUF" of
" FLDR SHUF") gewist en wordt de
normale afspeelmodus (geen indicatie of
"FLDR") weer ingesteld.
Opmerkingen over he t afspelen van MP3discs
• Sla geen onnodige mappen of bestanden
op een disc met MP3-bestanden op.
• Mappen zonder MP3-bestanden worden
niet door dit systeem herkend.
* Wanneer "FLDR" of "FLDR SHUF" verschijnt,
NL
20
• Het systeem kan alleen maar MP3-
bestanden met de bestandsextensie
".mp3" afspelen.
• Zelfs wanneer de bestandsnaam de
bestandsextensie ".mp3" heeft, kan het
afspelen van dit bestand, wanneer het
geen MP3-audiobestand is, een hard
geluid geven en schade aan het systeem
veroorzaken.
• Het maximale aantal MP3-mappen en -
bestanden dat compatibel is met dit
systeem, is:
– 999* mappen (inclusief de hoofdmap)
– 999 bestanden
– 250 bestanden in één map
– 8 mapniveaus (in de mappenstructuur
van bestanden)
• Compatibiliteit met alle MP3-codeer-/-
schrijfsoftware, CD-R/RW-stations en
opnamemedia kan niet worden
gegarandeerd. MP3-discs die niet
compatibel zijn, kunnen ruis of
onderbroken geluid voortbrengen of in
het geheel niet worden afgespeeld.
* Hiertoe behoren ook mappen die geen MP3-
bestanden of andere bestanden hebben. Het
aantal mappen dat het systeem kan herkennen,
kan minder zijn dan het werkelijke aantal
mappen, afhankelijk van de mappenstructuur.
Handelingen
21
NL
Uw eigen geprogrammeerde volgorde
Geselecteerde
track- of
bestandsnum
mer
Totale afspeeltijd
van de gekozen
track of het gekozen
bestand
samenstellen (in geprogrammeerde
volgorde afspelen)
Programmeer de geselecteerde tracks of
bestanden met de knoppen op de
afstandsbediening.
Druk op CD FUNCTION .
1
Druk enkele keren op FUNCTION op
het apparaat totdat "CD" op de display
verschijnt.
Druk enkele keren op PLAY
2
MODE totdat "PGM" verschijnt
om de modus voor in
geprogrammeerde volgorde
afspelen te selecteren terwijl de
speler gestopt is.
Selecteer een map (alleen MP3-
3
disc).
•
Druk herhaaldelijk op +/ om
de gewenste map te selecteren.
NL
22
• Druk op als u alle bestanden in
de map wilt programmeren.
Selecteer het gewenste track- of
4
bestandsnummer.
Druk herhaaldelijk op /
totdat het gewenste track- of
bestands-nummer verschijnt.
Druk op .
5
"- -.- -" verschijnt wanneer de totale
afspeeltijd langer is dan 100 minuten
voor een CD-DA-disc of wanneer u
MP3-bestanden programmeert.
Herhaal stap 3 tot en met 5 om
6
extra tracks of bestanden te
programmeren.
U kunt maximaal 25 tracks of
bestanden programmeren.
Als "STEP FULL" ve rschijnt
U hebt geprobeerd 26 tracks of
bestanden te programmeren.
Verwijder een geprogrammeerde track
of een geprogrammeerd bestand en
programmeer de nieuwe track of het
nieuwe bestand opnieuw.
Zie "Het programma verwijderen"
(pagina 23).
Druk op .
7
Uw programma van tracks of
bestanden wordt afgespeeld.
• Het programma blijft beschikbaar
totdat u de disc uit de disclade haalt
of het netsnoer uit het stopcontact
trekt.
• Druk op om hetzelfde
programma opnieuw af te spelen.
In geprogrammeerde volgorde
afspelen annuleren
Druk enkele keren op PLAY MODE totdat
"PGM" verdwijnt terwijl de speler gestopt is.
Het programma verwijderen
Druk enkele keren op CLEAR terwijl het
afspelen gestopt is. Elke keer dat u op de
knop drukt, wordt de laatste
geprogrammeerde track of het laatste
geprogrammeerde bestand verwijderd.
Wanneer alle geprogrammeerde tracks of
bestanden verwijderd zijn, verschijnt "NO
STEP".
Opmerkingen
• Alle geprogrammeerde tracks of bestanden
worden gewist wanneer de disc na het
programmeren wordt uitgeworpen.
• Alle geprogrammeerde tracks of bestanden
worden gewist wanneer het netsnoer wordt
ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld.
Handelingen
23
NL
Een iPod/iPhone/iPad afspelen
U kunt een iPod/iPhone/iPad afspelen door
deze op het systeem aan te sluiten. U kunt
uw iPod/iPhone/iPad bedienen met de
knoppen op dit systeem.
Compatibele iPod/iPhone/
iPad-modellen
Raadpleeg de ondersteuningsinformatie
voor uw systeem op de volgende
ondersteuningspagina voor meer informatie
over de nieuwste compatibele modellen.
De aanduidingen "Made for iPod", "Made for
iPhone" en "Made for iPad" betekenen dat
een elektronisch accessoire specifiek
ontworpen is voor aansluiting op een iPod,
iPhone of iPad en volgens de certificering
van de ontwikkelaar voldoet aan de
prestatienormen van Apple. Apple is niet
verantwoordelijk voor het functioneren van
dit apparaat of de naleving van
veiligheidsnormen en wettelijke
voorschriften. Houd er rekening mee dat het
gebruik van dit accessoire met een iPod,
iPhone of iPad invloed kan hebben op
draadloze prestaties.
USBAirPlay
—
—
—
—
24
NL
ActieHandeling:
Druk op USB FUNCTION .
1
Druk enkele keren op FUNCTION op
het apparaat totdat "USB" op de display
verschijnt.
Sluit de USB-kabel die
2
bijgeleverd wordt bij de iPod/
iPhone/iPad op de USB-poort
op het apparaat aan.
Sluit de USB-kabel die
3
bijgeleverd wordt bij de iPod/
iPhone/iPad op de iPod/iPhone/
iPad aan.
De functie-aanduiding op de display
verandert van "USB" in "iPod".
Afspelen
onderbreken
Afspelen
stoppen
Een track of
hoofdstuk van
een audioboek/
podcast
selecteren
Een punt in een
track of
hoofdstuk van
een audioboek/
podcast zoeken
Opmerkingen
• De prestaties van het systeem kunnen variëren
afhankelijk van de specificaties van uw iPod/
iPhone/iPad.
• Draag het systeem niet terwijl er een iPod/
iPhone/iPad op het systeem aangesloten is. Als
u dit wel doet, kan een storing optreden.
• U past het volumeniveau aan met VOLUME +/
op de afstandsbediening of de VOLUMEschijf op het apparaat.
• Raadpleeg voor het gebruik van een iPod/
iPhone/iPad de gebruikershandleiding van de
iPod/iPhone/iPad.
• Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld
wanneer gegevens die op de iPod/iPhone/iPad
zijn opgenomen, verloren gaan of beschadigd
raken wanneer u een iPod/iPhone/iPad gebruikt
met dit apparaat.
Druk op of
. Druk opnieuw op de
knop om verder te gaan
met afspelen.
Druk op .
Druk op / .
Houd / (of
/ op het
apparaat) ingedrukt
tijdens het afspelen en
laat de knop op het
gewenste punt los.
Handelingen
Druk wanneer "iPod". op de
4
display verschijnt, op
om het afspelen te starten.
Andere bewerkingen
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren
met de knoppen op de afstandsbediening
of het apparaat zelf.
Een iPod/iPhone/iPad
opladen
Het opladen begint automatisch wanneer u
een iPod/iPhone/iPad op dit systeem
aansluit en het systeem ingeschakeld
wordt.
25
NL
Schakel het systeem in.
1
Druk op / (aan/uit) om het
systeem in te schakelen.
Sluit de iPod/iPhone/iPad aan op
2
de USB-poort op het apparaat.
Zie pagina 14 voor details over de
aansluiting.
Het opladen van de iPod/iPhone/iPad
begint. Zie voor details de
gebruikershandleiding van de iPod/
iPhone/iPad.
Stoppen met opladen van de iPod/iPhone/
iPad
Druk op / om het systeem uit te
schakelen en ontkoppel vervolgens de
iPod/iPhone/iPad.
Opmerkingen over het opladen
• U kunt een iPod/iPhone/iPad niet opladen
wanneer het systeem is uitgeschakeld.
• Als het systeem naar de stand-bystand gaat
tijdens het opladen van een iPod/iPhone/iPad,
wordt het opladen onderbroken. Schakel
voordat u gaat opladen de automatische standbyfunctie uit. Zie voor meer informatie "De
automatische stand-byfunctie instellen"
(pagina 60).
• Controleer het batterijpictogram op de display
van de iPod/iPhone/iPad om te zien of er
werkelijk wordt opgeladen.
26
NL
Een bestand op een USB-apparaat
afspelen
U kunt audiobestanden die op een USBapparaat zijn opgeslagen, op dit systeem
afspelen door een USB-geheugen of USBapparaat op het systeem aan te sluiten.
U kunt op dit systeem de audio-indelingen
MP3/WMA*/AAC* afspelen.
Raadpleeg de onderstaande websites voor
informatie over compatibele USBapparaten.
http://support.sony-europe.com/
Verbind het USB-apparaat direct
2
of via de USB-kabel die bij het
USB-apparaat is geleverd met de
USB-poort op het apparaat.
Druk op om het afspelen
3
te starten.
Handelingen
* Bestanden met DRM (Digital Rights
Management) auteursrechtenbeveiliging of
bestanden die van een online muzieksite zijn
gedownload, kunnen niet op dit systeem
worden afgespeeld. Als u een van deze
bestanden probeert af te spelen, speelt het
systeem het volgende onbeveiligde
audiobestand af.
Druk op USB FUNCTION .
1
Druk enkele keren op FUNCTION op
het apparaat totdat "USB" op de display
verschijnt.
Andere bewerkingen
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren
met de knoppen op de afstandsbediening
of het apparaat zelf.
ActieHandeling:
Afspelen
onderbreken
Afspelen
stoppen
Een map
selecteren
Een bestand
selecteren
Een punt in
een bestand
zoeken
Herhaaldelijk
afspelen
selecteren
Druk op . Druk
opnieuw op de knop om
verder te gaan met
afspelen.
Druk op . Druk op
1
*
om het afspelen te
hervatten. Druk nogmaals
op *
voortzetten van het
afspelen te annuleren.
Druk enkele keren op
+/ .
Druk op / .
Houd / (of / op het apparaat)
ingedrukt tijdens het
afspelen en laat de knop op
het gewenste punt los.
Druk enkele keren op
REPEAT totdat ""(alle
audiobestanden) of "1"
(één audiobestand)
verschijnt.
2
om het
27
NL
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.