Sony CMT-SBT300W Users guide [da]

Home Audio System
Betjeningsvejledning
Introduktion
Betjening
Netværkstilslutninger
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Forholdsregler/ specifikationer
CMT-SBT300W/SBT300WB
ADVARSEL
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for kilder til åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de begrænsninger, der er angivet i EMC-direktivet vha. et forbindelseskabel, der er mindre end 3meter.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter i forbindelse med dette produkt kan forøge risikoen for øjenskader.
Dette apparat er klassificeret som et CLASS 1 LASER-produkt. Dette mærke er placeret bagest på ydersiden.
Til kunder i Europa
Korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik skal bruges ved tilslutning til værtscomputere og/eller eksterne enheder.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EC. Gå til følgende websted for at få yderligere oplysninger: http://www.compliance.sony.de/
DK
2
Bortskaffelse af gammelt elek­trisk og elektro­nisk udstyr (gælder i EU og
andre europæi­ske lande med separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadel ige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
Kun Europa
Bortskaffelse af brugte batterier (gælder inden for EU og i andre
europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver, at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadel ige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan forårsage. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korr ekt, skal produktet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt.
DK
3

Før du bruger dette anlæg

Fejl, der forekommer ved normalt brug af anlægget, vil blive repareret af Sony i overensstemmelse med forholdene, som er defineret i den begrænsede garanti for dette anlæg. Sony kan dog ikke holdes ansvarlig for konsekvenser, der opstår, hvis anlægget ikke vil afspille, fordi det er beskadiget eller har en fejl.
Musikdiske, der er kodet med teknologi til ophavsretlig beskyttelse
Dette produkt er beregnet til afspilning af diske, der er i overensstemmelse med Compact Disc-standarden (CD). I de seneste år har en række pladeselskaber markedsført forskellige musikdiske, der er kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse diske findes typer, der ikke overholder cd­standarden, og som ikke kan afspilles af dette produkt.
Bemærkning til DualDiscs
En DualDisc er et tosidet diskprodukt, der indeholder DVD-optaget materiale på den ene side og digitalt lydmateriale på den anden side. Men da siden med lydmateriale ikke passer til cd-standarden, kan afspilning af dette produkt ikke garanteres.
DK
4

Indholdsfortegnelse

Før du bruger dette anlæg..................................................................... 4
Dette anlægs funktioner........................................................................ 8
Afspilning af musik fra forskellige kilder ............................................ 8
Afspilning af musik gennem netværker ............................................. 8
Introduktion
Knappernes placering og funktion........................................................ 9
Enhed (forside) ............................................................................... 9
Fjernbetjening...............................................................................10
Forbindelser..........................................................................................13
Tilslutning af antennerne, højttaleren og netledningen ..................... 13
Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad eller USB-enhed ..........................14
Forberedelse af en trådløs LAN-antenne ..........................................15
Fastsættelse af højttalerpuderne .........................................................16
Isætning af batterierne......................................................................... 17
Indstilling af uret...................................................................................18
Betjening
Afspilning af en CD-DA/MP3-disk ........................................................19
Oprettelse af dit eget program (Programafspilning) ...........................22
Afspilning af en iPod/iPhone/iPad...................................................... 24
Afspilning af en fil på en USB-enhed ................................................... 26
Forberedelse af en BLUETOOTH-forbindelse...................................... 29
Afspilning af musik gennem en BLUETOOTH-forbindelse.................. 34
Kompatible iPod-/iPhone-/iPad-modeller ...................................... 24
Opladning af en iPod/iPhone/iPad..................................................25
Opladning af en USB-enhed............................................................27
Parring af anlægget med en BLUETOOTH-enhed.............................. 30
Oprettelse af forbindelse med et strejf (NFC).....................................32
DK
5
Netværkstilslutninger
Sådan tilslutter du dit netværk.............................................................36
Konfiguration for et trådløst netværk .................................................. 37
Mulighed 1: Metode til brug af en applikation til smartphones eller
Tablets (Android-enhed/ iPhone/iPod touch/iPad)
Mulighed 2: Manuel indstillingsmetode ved hjælp af søgning efter
adgangspunktet (for pc/Mac)
Mulighed 3: Metode til brug af en WPS-trykknap på adgangspunktet,
der understøtter WPS
Konfiguration af kabelforbundne netværker .......................................41
Mulighed 4: DHCP-metode .............................................................41
Afspilning af lydindhold med DLNA
(Digital Living Network Alliance) ......................................................42
Afspilning af lydindhold på en computer med Windows 8 ................. 43
Afspilning af lydindhold på en computer med Windows 7 .................46
Afspilning af lydindhold på en computer med Windows Vista............48
Brug af AirPlay......................................................................................50
Brug af applikationen "WALKMAN" på en Xperia/Xperia Tablet......... 52
Yderligere oplysninger
Brug af radioen..................................................................................... 53
Indstilling af en radiostation........................................................... 53
Forudindstilling af radiostationer....................................................54
Udførelse af den automatiske DAB-scanning manuelt
(kun CMT-SBT300WB)
Brug af valgfri lydkomponenter........................................................... 55
Indstilling af den automatiske standbyfunktion ................................. 56
Indstilling af standbytilstanden for BLUETOOTH/netværket .............. 57
Indstilling af trådløst signal til ON/OFF................................................ 58
Opdatering af softwaren......................................................................59
Justering af lyden .................................................................................60
Ændring af displayet .............................................................................61
Brug af timerne .................................................................................... 62
Indstilling af dvaletimeren.............................................................. 62
Indstilling af afspilningstimeren...................................................... 62
..................... 37
....................................................38
................................................................40
............................................................... 54
DK
6
Fejlfinding
Fejlfinding............................................................................................ 64
Meddelelser......................................................................................... 69
Forholdsregler/specifikationer
Forholdsregler ......................................................................................71
Trådløs BLUETOOTH-teknologi ............................................................73
Specifikationer......................................................................................75
DK
7

Dette anlægs funktioner

iPod/iPhone/iPad
Musik-cd
USB-enhed
Ekstern komponent
FM/AM/DAB*
side 24
side 55
side 19 side 26
side 53
side 50 side 52
side 29 side 42
AirPlay
BLUETOOTH/NFC
Xperia/Xperia-tablet
DLNA

Afspilning af musik fra forskellige kilder

* AM er kun tilgængelig for CMT-SBT300W, eller DAB er kun tilgængelig for CMT-SBT300WB.

Afspilning af musik gennem netværker

Tip
Dette anlæg er udstyret med DSEE-funktionen for at gengive klar diskant på trods af forringelse forårsaget af komprimering. Det gengiver lyd fra stærkt komprimerede kilder, som f.eks. MP3, med naturlig og ekspansiv lyd, der minder om originalen. DSEE-funktionen aktiveres automatisk gennem genkendelse af lydkildens format.
DK
8

Introduktion

Knappernes placering og funktion

Enhed (forside)

Bemærkning til den automatiske standbyfunktion
Dette anlæg går automatisk i standby-tilstand efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput. Som standard er den automatiske standbyfunktion aktiveret. Se side 56 for at deaktivere funktionen.
Introduktion
DK
9

Fjernbetjening

Denne vejledning forklarer hovedsageligt betjeninger med fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også udføres ved hjælp af knapperne på enheden, der har de samme eller lignende navne.
/-knap (tænd/sluk)
Bruges til at tænde eller slukke for anlægget.
STANDBY-indikator
Lyser, når anlægget slukkes. Indikatoren blinker, når enheden detekterer afvigelser. Se "Hvis STANDBY-indikatoren
blinker" (side 64).FjernsensorFUNCTIONknap(per)
Enhed: FUNCTION-knap
Hver gang du trykker på knappen, skifter
funktionen til CD, USB, BLUETOOTH,
DAB*, TUNER FM, TUNER AM* og AUDIO
IN.
* AM er kun tilgængelig for CMT-SBT300W,
eller DAB er kun tilgængelig for CMT­SBT300WB.
Fjernbetjening: CD-, USB-,
BLUETOOTH-, TUNER- og AUDIO IN
DK
10
FUNCTION-knapper
Tryk på den tilsvarende funktionsknap, du ønsker at aktivere.
BLUETOOTH-knap/indikator
Bruges til at tilslutte/afbryde forbindelsen til en BLUETOOTH-enhed eller til udføre en parring (side 31, 31, 35). Midterlampen angiver forbindelsesstatussen for BLUETOOTH. Se “Om BLUETOOTH-indikatoren” (side 29) for detaljerede oplysninger.
-knappen (afspil/pause)
Bruges til at starte eller afbryde afspilningen af en CD-DA- eller MP3-disk eller en fil på den tilsluttede iPod/ iPhone/iPad, USB-enhed eller BLUETOOTH-enhed.
-knap (stop)
Bruges til at stoppe afspilningen af en CD-DA- eller MP3-disk eller en fil på den tilsluttede iPod/iPhone/iPad, USB-enhed eller BLUETOOTH-enhed.
Knapper til forudindstilling af radio/
musikbetjening Enhed: Knapperne TUNE +/– og
/
• Knapperne TUNE +/– Bruges til at stille ind på en ønsket radiostation eller til at vælge et forudindstillingsnummer for den registrerede radiostation.
/-knapper Bruges til at signalere starten af et musiknummer eller en fil. Mens du holder knappen nede, kan du spole hurtigt frem eller tilbage i musiknummeret eller filen.
Fjernbetjening: Knapperne TUNE +/–, / og /
• Knapperne TUNE +/– Bruges til at stille ind på en ønsket radiostation eller til at vælge et forudindstillingsnummer for den indstillede radiostation.
/-knapper Bruges til at signalere starten af et musiknummer eller en fil.
/-knapper Bruges til at spole hurtigt tilbage eller hurtigt frem eller tilbage i et musiknummer eller en fil.
N-mærke
Placer en smartphone, der er udstyret med NFC-funktionen, tæt på dette mærke for at registrere, oprette forbindelse eller afbryde forbindelse med BLUETOOTH vha. et enkelt tryk. Denne handling kræver, at der er foretaget en indstilling på forhånd (side 32).
Displayvindue
Viser indstillingsinformationen for enheden.
-stik (hovedtelefon)
Bruges til at tilslutte hovedtelefoner.
Diskbakke
Bruges til at ilægge en CD-DA- eller MP3­disk (side 19).
Effektindikator
Oplysninger om dette systems driftsstatus.
EQ-knap
Bruges til at vælge bas eller diskant for lydjustering (side 60).
-knap (åbn/luk)
Brug den at åbne/lukke diskbakken (side 19).
BASS BOOST-knap
Bruges til at slå basforstærkningen til eller fra (side 60).
Lydstyrkevælger/-knap
Enhed: VOLUME-knap
Bruges til at justere lydstyrken ved at dreje den til venstre eller højre.
Fjernbetjening: Knappen VOLUME +/–
Bruges til at justere lydstyrken ved at trykke på knappen + eller –.
USB-port
Bruges til at tilslutte en iPod/iPhone/ iPad. Se “Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad eller USB-enhed” (side 14) for detaljerede oplysninger.
TIMER MENU-knap
Bruges til at indstille uret eller afspilningstimeren (side 18, 63).
SLEEP-knap
Bruges til at indstille dvaletimeren (side 62).
TUNING MODE-knap
Bruges til at vælge indstillingstilstanden. Hver gang du trykker på knappen, skifter
tilstanden til AUTO, PRESET eller MANUAL (side 53).
FM MODE-knap
Bruges til at vælge FM-stereo eller monofoni-modtagelse (side 53).
TUNER MEMORY-knap
Bruges til at forudindstille radiostationer (side 54).
Betjeningsknapper
///-knapper
Bruges til at vælge et element eller ændre indstillingen.
• Knapperne +/– Bruges til at vælge en mappe (album) på en MP3-disk eller en USB-enhed.
RETURN-knap
Bruges til at vende tilbage til den forrige status.
REPEAT-knap
Bruges til at vælge gentaget afspilning (side 20, 26).
PLAY MODE-knap
Bruges til at vælge afspilningstilstanden (side 20, 22, 23, 27).
DISPLAY-knap
Bruges til at ændre den information, der vises i displayvinduet (side 18, 35, 61).
Knapperne BASS +/–
Bruges til at styre baslyden (side 60).
Knapperne TREBLE +/–
Bruges til at styre diskantlyden (side 60).
CLEAR-knap
Bruges til at slette et programmeret musiknummer eller en mappe (side 23).
-knap (effektindikator)
Bruges til at slå effektindikatoren til/ fra.
-knap (enter)
B
ruges til at vælge et element eller en
indstilling.
OPTIONS-knap
Bruges til at få vist en funktionsmenu. Tryk på / for at vælge den næste indstillingsmenu. DEL LINK: Sådan slettes BLUETOOTH­parringsoplysninger (side 31). BT/NW STBY: Til at indstille BLUETOOTH/netværksstandby (side 57). AUTO STBY: Til at indstille af automatisk standbytilstand (side 56).
Introduktion
11
DK
BT AAC: Til modtagelse af data i AAC­codecformat fra en BLUETOOTH-enhed (side 30). WPS: Til at oprette forbindelse til et netværk med en WPS-kompatibel netværksenhed (side 40). NW RESET: Til initialisering af netværksforbindelsen (side 38, 51). UPDATE: Til opdatering af software (side 59).
De tilgængelige menuer kan variere alt efter den anvendte funktion.
12
DK

Forbindelser

rød
Bagsiden af højttaleren

Tilslutning af antennerne, højttaleren og netledningen

Introduktion
Strømindgang (AC IN)
Når alt udstyr er blevet tilsluttet, skal netledningen sættes i stikkontakten.
Højttalerkonnektorer (venstre/højre)
Tilslut den højre højttalerledning korrekt til R, og den venstre højttalerledning til L.
AUDIO IN (ekstern indgang)-stik
Tilslut valgfrit eksternt udstyr med et lydforbindelseskabel (medfølger ikke).
LAN-stik
Tilslut et netværkskabel (medfølger ikke).
AntennerAM-rammeantenne (medfølger)
(kun CMT-SBT300W)
FM-stueantenne (medfølger)
(kun CMT-SBT300W)
DAB/FM-stueantenne (medfølger)
(kun CMT-SBT300WB)
13
DK
Tilslut antenner for at modtage
Rul antenneledn ingen tilbage, som er viklet omkring antennen, og løft antennestativet.
Stil antennen og fastgør den i slidsen, indtil den klikker på plads.
radioudsendelser. Find en placering og en retning, der giver en
Sådan forberedes AM­rammeantennen
god modtagelse, og fastgør derefter antennerne til en stabil overflade (vindue, væg osv.). Hold antennerne væk fra enheden, netledningen og andre AV-komponenter for at undgå, at der opfanges støj. Fastgør enden af FM-stueantennen med selvklæbende tape.

Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad eller USB-enhed

Slut en iPod/iPhone/iPad eller USB-enhed til USB-porten .
For at slutte en iPod/iPhone/iPad* til USB­porten skal du bruge et USB-kabel, der fulgte med din iPod/iPhone/iPad.
* Når det gælder den iPod/iPhone/iPad, du kan
bruge sammen med dette anlæg, skal du se "Kompatible iPod-/iPhone-/iPad-modeller" (side 24).
DK
14

Forberedelse af en trådløs LAN-antenne

Når du opretter en trådløs LAN-forbindelse, skal du stille den trådløse antenne på enhedens bagside i lodret position.
Bemærkning til indikatoren for det trådløse LAN-signals styrke
" " lyser på displayet , når anlægget tændes, og den trådløse LAN-forbindelse til adgangspunktet oprettes.* Kontrollér det trådløse LAN-signals modtagestatus, og installér anlægget, hvor der modtages et stærkt signal. Jo flere segmenter der er, des stærkere er signalet.
* vises også for en netværkskabelforbindelse
(LAN).
Introduktion
15
DK

Fastsættelse af højttalerpuderne

Fastsæt de medfølgende højttalerpuder på højttalerbunden for at forhindre, at de glider.
16
DK

Isætning af batterierne

Isæt to medfølgende R6 (størrelse AA)­batterier med -side n før st, og så de passe r til polerne vist herunder.
Bemærkninger
Under normal brug bør batterierne kunne holde
i ca. 6 måneder.
Bland ikke et gammelt batteri med et nyt, og
bland ikke forskellige typer batterier.
Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i en
længere periode, bør du fjerne batterierne for at undgå beskadigelse pga. batterilækage eller ­korrosion.
Introduktion
17
DK

Indstilling af uret

Indstil uret ved hjælp af knapperne på fjernbetjeningen.
Brug den samme procedure for
4
at indstille minutterne.
Bemærk
Ur-indstillingerne nulstilles, når du frakobler netledningen, og hvis der opstår strømafbrydelse.
Sådan får du vist uret, når anlægget er slukket
Tryk flere gange på DISPLAY for at vise uret. Uret vises i ca. 8 sekunder. Hvis anlægget er i standbytilstand for BLUETOOTH/netværk, vises uret ikke, når der trykkes på DISPLAY .
18
Tryk på / (tænd/sluk) for at
1
tænde for anlægget.
Tryk på TIMER MENU for at
2
vælge ur-indstillingstilstanden.
Hvis "PLAY SET" blinker, skal du trykke flere gange på /  for at vælge "CLOCK" og derefter trykke på (enter) .
Tryk flere gange /  for at
3
indstille timen, og tryk på derefter på (enter) .
DK

Betjening

Tekstside (trykt side)
(åbn/luk)

Afspilning af en CD-DA/MP3-disk

Tryk på -knappen (åbn/luk)
4
for at lukke diskbakken .
Betjening
Tryk på CD FUNCTION .
1
Tryk flere gange på FUNCTION på enheden, indtil der vises "CD" på displayet .
Tryk på -knappen (åbn/luk)
2
for at åbne diskbakken .
Ilæg en disk ind med tekstsiden
3
opad.
Tryk på -knappen (afspil/
5
pause) .
Afspilningen starter.
Når der vises "NO DISC" på displayet
Der er ingen disk i diskbakken, eller der er isat en disk, som ikke kan afspilles på dette anlæg. Se "Forholdsregler" (side 71) og ilæg en disk, der kan afspilles.
Bemærkninger
Hvis du ikke kan fjerne en disk, og "LOCKED"
vises på displayet , skal du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
Ilæg ikke diske, som ikke har en standardform
(f.eks. hjerteformede, firkantede eller stjerneformede diske). Dette kan forårsage uoprettelig skade på anlægget.
Brug ikke en disk med tape, etiketter eller lim
på, da dette kan forårsage en funktionsfejl.
19
DK
Når du fjerner en disk, må du ikke berøre diskens
Afspilningstilstand
overflade.
Anden betjening
Hvis du vil Skal du gøre følgende:
Stoppe afspilningen midlertidigt
Stoppe afspilningen
Vælge et musiknummer eller en fil
Finde et sted i et musiknummer eller en fil
Vælge gentaget afspilning
Vælge en mappe på en MP3-disk
Fjern en disk Tryk på
Tryk på  . Tryk på knappen igen for at genoptage afspilningen.
Tryk på  .
Tryk på / .
Hold /  (eller / på enheden) nede under afspilning, og slip derefter knappen på det ønskede sted.
Tryk flere gange på REPEAT , indtil " "(alle musiknumre eller filer) eller " 1" (enkelt musiknummer eller fil) vises.
Tryk flere gange på +/ .
 på
enheden.
Sådan ændres afspilningstilstanden
Tryk flere gange på PLAY MODE , indtil afspilleren stoppes. Du kan vælge normal afspilningstilstand (ingen angivelse eller "FLDR"* vises), vilkårlig afspilningstilstand ("SHUF" eller "FLDR SHUF"* vises) eller program-afspilningstilstand ("PGM" vises).
* Når der vises "FLDR" eller "FLDR SHUF", afspilles
alle filerne i den valgte mappe på MP3-disken. Når du afspiller en CD-DA-disk, udfører anlægget den samme betjening som normal afspilning (ingen indikation) eller vilkårlig
DK
20
afspilning "SHUF".
Når "PUSH STOP" vises
Du kan ikke ændre afspilningstilstanden under afspilning. Stop afspilning, og skift derefter afspilningstilstanden.
Bemærkning om afspilningstilstanden
Hvis netledningen er afbrudt, når systemet er tændt, vender afspilningstilstanden tilbage til normal afspilning.
Bemærkninger til gentaget afspilning
" " indikerer, at alle musiknumre eller
filer gentages, indtil du standser afspilning.
" 1" indikerer, at et enkelt
musiknummer eller en enkelt fil gentages, indtil du standser afspilning.
Hvis netledningen er afbrudt, når
anlægget er tændt, annulleres gentaget afspilning.
Bemærkninger til vilkårlig afspilningstilstand
Når vilkårlig afspilning står på "SHUF",
afspiller anlægget alle musiknumre eller filer på disken vilkårligt. Når vilkårlig afspilningstilstand står på "FLDR SHUF", afspiller anlægget alle musiknumre eller filer i den valgte mappe vilkårligt.
Når du slukker for anlægget, ryddes den
valgte vilkårlige afspilningstilstand ("SHUF" eller "FLDR SHUF"), og afspilningstilstanden vender tilbage til normal afspilningstilstand (ingen indikation eller "FLDR").
Bemærkninger til af spilning af MP3-diske
Gem ikke unødvendige filer eller mapper
på en disk, der har MP3-filer.
Mapper, der ikke har MP3-filer,
genkendes ikke af anlægget.
Anlægget kan kun afspille MP3-filer, der
har filtypenavnet ".mp3".
Selvom filen har filtypenavnet ".mp3", kan
afspilningen af filen generere en høj lyd, der kan beskadige anlægget, hvis den faktiske fil ikke er en MP3-fil.
Det maksimale antal MP3-mapper og -
filer, som er kompatibelt med dette anlæg, er:
999* mapper (herunder rodmappen)999 filer 250 filer i en enkelt mappe8 mappeniveauer (i filernes træstruktur)
Kompatibilitet med alle typer software til
MP3-kodning/skrivning, CD-R/RW-drev og optagelsesmedier garanteres ikke. Inkompatible MP3-diske kan genere støj eller lydafbrydelser, eller de kan muligvis slet ikke afspilles.
* Dette omfatter ikke mapper, der ikke har MP3-
eller andre filer. Antallet af mapper, som anlægget kan genkende, kan være mindre end det reelle antal mapper, afhængigt af mappestrukturen.
Betjening
21
DK
Oprettelse af dit eget program
Valgt musiknummer eller filnummer
Samlet afspilni ngstid af det valgte musiknummer elle r den valgte fil
(Programafspilning)
Programmér de valgte musiknumre eller filer med knapperne på fjernbetjeningen.
Vælg det ønskede musiknummer
4
eller filnummer.
Tryk flere gange på / , indtil det ønskede musiknummer eller filnummer vises.
Tryk på .
5
"- -.- -" vises, når den samlede afspilningstid overstiger 100 minutter for en CD-DA, eller når du programmerer MP3-filer.
DK
22
Tryk på CD FUNCTION .
1
Tryk flere gange på FUNCTION på enheden, indtil der vises "CD" på displayet .
Tryk flere gange på PLAY MODE
2
, indtil der vises "PGM" , for at vælge program­afspilningstilstanden, mens afspilleren er standset.
Vælg en mappe (kun MP3-disk).
3
Tryk flere gange på +/  for at vælge den ønskede mappe.
Tryk på , hvis du ønsker at
programmere alle filer i mappen.
Gentag trin 3 til 5 for at
6
programmere yderligere musiknumre eller filer.
Der kan programmeres op til 25 musiknumre eller filer.
Hvis der vise s "STEP FULL"
Du forsøgte at programmere 26 musiknumre eller filer. Slet et programmeret musiknummer eller en programmeret fil, og programmér det nye musiknummer eller den nye fil igen. Se "Sådan slettes programmet" (side 23).
Tryk på  .
7
Dit program med musiknumre eller filer bliver afspillet.
De programmerede musiknumre eller
filer forbliver tilgængelige, indtil du tager disken ud af diskbakken eller trækker netledningen ud.
Tryk på   for at afspille det
samme program igen.
Sådan annulleres programafspilning
Tryk flere gange på PLAY MODE , indtil "PGM" forsvinder, mens afspilleren er standset.
Sådan slettes programmet
Tryk på CLEAR , mens afspilningen er standset. Hver gang du trykker på knappen, slettes det musiknummer eller den fil, der sidst er blevet programmeret. Når alle programmerede musiknumre eller filer er blevet slettet, vises der "NO STEP".
Bemærkninger
Hvis disken skubbes ud efter programmering,
slettes alle de programmerede musiknumre eller filer.
Hvis netledningen er afbrudt, når systemet er
tændt, slettes de programmerede musiknumre eller filer.
Betjening
23
DK

Afspilning af en iPod/iPhone/iPad

Du kan afspille en iPod/iPhone/iPad ved at slutte den til anlægget. Du kan betjene din iPod/iPhone/iPad ved hjælp af knapperne på dette anlæg.

Kompatible iPod-/iPhone-/ iPad-modeller

Se supportoplysningerne for dit system på følgende support-hjemmeside for de seneste kompatible modeller.
http://support.sony-europe.com/
Kompatibel model
iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad Air 
iPad mini med Retina-skærm
iPad (4. generation)
iPad mini 
iPad (3. generation)
iPad 2  iPad 
iPod touch (5. generation)
iPod touch (4. generation)
iPod touch (3. generation)
iPod classic
USB AirPlay






Kompatibel model
iPod nano (7. generation)
iPod nano (6. generation)
iPod nano (5. generation)
iPod nano (4. generation)
"Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for iPad" betyder, at det elektroniske tilbehør er designet specielt til brug med en iPod, iPhone eller iPad, og at det er certificeret af udvikleren til at overholde de af Apple definerede standarder for ydelse. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller enhedens overholdelse af sikkerhedsmæssige eller lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør med en iPod, iPhone eller iPad kan påvirke ydeevnen for trådløst udstyr.
USB AirPlay
24
DK
Loading...
+ 56 hidden pages