Sony CMT-SBT300W, CMT-SBT300WB Operation Manual [de]

Home Audio System
Bedienungsanleitung
Vorbereitungen
Aktionen
Netzwerkanschlüsse
Weitere Informationen
Fehlerbehebung
Sicherheitshinweise/ Technische Daten
CMT-SBT300W/SBT300WB
WARNUNG
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z.B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV­Direktive für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Dieses Gerät ist als CLASS 1 LASER-Produkt klassifiziert. Diese Kennzeichnung befindet sich an der rückwärtigen Geräteaußenseite.
Für Kunden in Europa
Richtig abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker müssen für die Verbindung mit Hostcomputern und/oder Peripheriegeräten verwendet werden.
Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen treffen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU­Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108­0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumen ten genannten Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere
Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
DE
2
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Nur Europa
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/ dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
3

Vor der Inbetriebnahme dieses Systems

Fehlfunktionen, die im Rahmen des normalen Systembetriebs auftreten, werden von Sony in Übereinstimmung mit den Bedingungen behoben, die für dieses Produkt in der eingeschränkten Haftungsgarantie festgelegt sind. Sony haftet jedoch nicht für Folgeschäden aus einem Wiedergabe-Ausfall, der auf ein beschädigtes oder nicht ordnungsgemäß funktionierendes System zurückzuführen ist.
Musikdiscs, die mit Urheberrechtsschutztechnologie n codiert sind
Dieses Produkt wurde für die Wiedergabe von Discs entwickelt, die dem Compact Disc-(CD)-Standard entsprechen. In letzter Zeit werden von einigen Plattenfirmen viele Discs vertrieben, die mit Urheberrechtsschutztechnologien codiert sind. Beachten Sie, dass einige dieser Discs nicht dem CD-Standard entsprechen und daher möglicherweise mit diesem Produkt nicht wiedergegeben werden können.
Hinweis zu DualDiscs
Bei einer DualDisc handelt es sich um ein Disc-Produkt mit zwei Seiten, bei dem auf der einen DVD-Inhalte und auf der anderen digitales Audiomaterial aufgezeichnet werden. Da die Seite mit dem Audiomaterial jedoch nicht dem Compact Disc-(CD)­Standard entspricht, kann die Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
DE
4

Inhalt

Vor der Inbetriebnahme dieses Systems............................................... 4
Funktionen dieses Systems................................................................... 8
Musik von verschiedenen Quellen wiedergeben ................................ 8
Musik über Netzwerke wiedergeben................................................. 8
Vorbereitungen
Position und Funktion der Steuerelemente .......................................... 9
Gerät (Vorderseite) ......................................................................... 9
Fernbedienung..............................................................................10
Anschlüsse............................................................................................13
Anschließen der Antennen, der Lautsprecher und des Netzkabels ......13
Anschließen eines iPod/iPhone/iPad oder USB-Geräts......................14
Vorbereiten einer WLAN-Antenne ...................................................15
Anbringen der Lautsprecherpolster.....................................................16
Einlegen der Batterien.......................................................................... 17
Einstellen der Uhrzeit............................................................................18
Aktionen
Wiedergabe einer CD-DA/MP3-Disc ....................................................19
Erstellen Ihres eigenen Programms (programmierte Wiedergabe) ....22
Wiedergabe von einem iPod/iPhone/iPad......................................... 24
Wiedergabe einer Datei auf einem USB-Gerät.................................... 26
Vorbereiten einer BLUETOOTH-Verbindung....................................... 29
Wiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-Verbindung............ 34
Kompatible iPod-/iPhone-/iPad-Modelle ....................................... 24
Aufladen eines iPod/iPhone/iPad ...................................................25
Aufladen eines USB-Geräts............................................................ 28
Koppeln des Systems mit einem BLUETOOTH-Gerät......................... 30
Verbinden über eine Sofortverbindung (NFC)....................................32
DE
5
Netzwerkanschlüsse
Herstellen einer Netzwerkverbindung ................................................ 36
Einrichtung eines drahtlosen Netzwerks............................................. 37
Option 1: Verfahren zur Verwendung einer App für Smartphones oder
Tablets (Android-Gerät/iPhone/iPod touch/iPad)
Option 2: Manuelles Einstellungsverfahren mit einem Scan nach
Zugriffspunkten (für Computer/Mac)
Option 3: Verfahren zur Verwendung einer WPS-Taste am
Zugriffspunkt, der WPS unterstützt WPS
Einrichtung drahtgebundener Netzwerke...........................................42
Option 4: DHCP-Verfahren ............................................................. 42
Wiedergabe von Audioinhalten über DLNA
(Digital Living Network Alliance) ......................................................43
Wiedergeben von Audioinhalten auf einem Computer mit
Windows 8
Wiedergeben von Audioinhalten auf einem Computer mit
Windows 7
Wiedergeben von Audioinhalten auf einem Computer mit
Windows Vista/Windows XP
Verwenden von Internet-Musikstreaming (Musikdienste) ................. 52
Vorbereiten des Mobilgeräts auf die Nutzung als Controller .............. 52
Internet-Musikstreams wiedergeben .............................................. 53
Verwendung von AirPlay ..................................................................... 55
Verwenden der „WALKMAN“-Anwendung auf einem Xperia/Xperia
Tablet................................................................................................ 57
...............................................................................44
...............................................................................48
....................... 37
.......................................... 38
.....................................40
......................................................50
Weitere Informationen
Hören von Radiosendungen................................................................58
Einstellen ein3es Radiosenders ......................................................58
Speichern von Radiosendern.......................................................... 59
Manuelles Ausführen des automatischen DAB-Scans
(nur CMT-SBT300WB)
Verwenden optionaler Audiokomponenten........................................61
Einstellen der automatischen Bereitschaftsfunktion .......................... 62
Einstellen des BLUETOOTH-/Netzwerk-Bereitschaftsmodus............. 63
Aktualisierung der Software ................................................................64
Einstellen des Klangs ........................................................................... 65
Umschalten der Anzeige......................................................................66
Verwenden der Timer .......................................................................... 67
Einstellen des Sleep-Timers ........................................................... 67
Einstellen des Wiedergabe-Timers.................................................. 67
DE
6
................................................................ 59
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung.................................................................................. 70
Meldungen ...........................................................................................76
Sicherheitshinweise/Technische Daten
Sicherheitshinweise..............................................................................78
BLUETOOTH-Funktechnologie............................................................80
Technische Daten ................................................................................ 82
DE
7

Funktionen dieses Systems

iPod/iPhone/iPad
Musik-CD
USB-Gerät
Externes Gerät
UKW/MW/DAB*
Seite 24
Seite 61
Seite 19 Seite 26
Seite 58
Seite 55 Seite 57
Seite 29 Seite 43
AirPlay
BLUETOOTH/NFC
Xperia/Xpe ria Tablet
DLNA
Musikdienste
Seite 52

Musik von verschiedenen Quellen wiedergeben

* MW ist nur für CMT-SBT300W verfügbar, DAB ist nur für CMT-SBT300WB verfügbar.

Musik über Netzwerke wiedergeben

Tipp
Dieses System ist mit der DSEE-Funktion ausgestattet, um klare Höhen trotz einer Verschlechterung durch eine Komprimierung wiederzugeben. Es reproduziert Klang aus extrem komprimierten Quellen, wie z. B. MP3, mit natürlichem und umfangreichem Klang, der dem Original nahekommt. Die Funktion DSEE wird automatisch aktiviert, indem das Format der Tonquelle erkannt wird.
DE
8

Vorbereitungen

Position und Funktion der Steuerelemente

Gerät (Vorderseite)

Hinweis zur automati schen Bereitschaftsfunktion
Dieses System schaltet nach etwa 15 Minuten automatisch in den Bereitschaftsmodus um, wenn keine Bedienung erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird. Die automatische Bereitschaftsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion zu deaktivieren, siehe Seite 62.
Vorbereitungen
DE
9

Fernbedienung

In dieser Anleitung werden die Bedienvorgänge größtenteils anhand der Fernbedienung beschrieben. Die gleichen Bedienvorgänge können aber auch über die Tasten am Gerät durchgeführt werden, die die gleichen oder ähnliche Bezeichnungen aufweisen.
/ (Ein/Aus)-Taste
Schaltet das Gerät ein oder aus.
STANDBY-Anzeige
Die Anzeige leuchtet, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Die Anzeige blinkt, wenn das Gerät einen ungewöhnlichen Betriebszustand erkennt. Siehe „Wenn die STANDBY-Anzeige blinkt“ (Seite 70).
FernbedienungssensorFUNCTION-Taste(n)
Gerät: FUNCTION-Taste
Bei jeder Betätigung der Taste schaltet die Funktion zwischen CD, USB, BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM, TUNER AM* und AUDIO IN um.
* MW ist nur für CMT-SBT300W verfügbar,
DAB ist nur für CMT-SBT300WB verfügbar.
DE
10
Fernbedienung: Tasten CD, USB, BLUETOOTH, TUNER und AUDIO IN FUNCTION
Drücken Sie die entsprechende Funktionstaste, die Sie aktivieren möchten.
BLUETOOTH-Taste/Anzeige
Über diese Taste stellen Sie die Verbindung mit einem BLUETOOTH­Gerät her bzw. trennen die Verbindung oder führen einen Kopplungsvorgang durch (Seite 31, 32, 35). Die mittlere Lampe zeigt den BLUETOOTH-Verbindungsstatus an. Ausführliche Informationen finden Sie unter „Informationen zur BLUETOOTH­Anzeige“ (Seite 29).
 (Wiedergabe/Pause)-Taste
Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe einer CD-DA oder einer MP3-Disc bzw. einer Datei auf einem angeschlossenen iPod/iPhone/iPad/ USB-Gerät oder BLUETOOTH-Gerät starten oder anhalten.
 (Stopp)-Taste
Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe einer CD-DA oder einer MP3-Disc bzw. einer Datei auf einem angeschlossenen iPod/iPhone/iPad, USB-Gerät oder BLUETOOTH-Gerät stoppen.
Radiospeichersender-/
Musikfunktionstasten Gerät: TUNE +/– und /-Tasten
• TUNE +/– -Tasten Mit diesen Tasten stellen Sie den gewünschten Radiosender ein oder wählen eine Speichernummer des registrierten Radiosenders.
/ -Tasten Ermöglichen das Anspielen eines Stück- oder Dateianfangs. Während Sie die Taste gedrückt halten, können Sie das Stück oder die Datei schnell vor­oder zurückspulen.
Fernbedienung: Tasten TUNE +/–, / und /
• TUNE +/– -Tasten Mit diesen Tasten stellen Sie den gewünschten Radiosender ein oder wählen eine Speichernummer für den eingestellten Radiosender.
/-Tasten
Ermöglichen das Anspielen eines Stück- oder Dateianfangs.
/-Tasten
Ermöglichen das schnelle Rück- oder Vorspulen eines Stücks oder einer Datei.
N-Markierung
Halten Sie ein Smartphone mit NFC­Funktion nah an diese Markierung, um eine BLUETOOTH-Registrierung, ­Verbindung oder -Trennung über einen einfachen Bedienvorgang durchzuführen. Für diesen Bedienvorgang ist im Vorfeld eine Einstellung erforderlich (Seite 33).
Anzeigefenster
Zeigt die Einstellungsinformationen des Geräts.
-Anschluss (Kopfhörer)
Schließen Sie hier Kopfhörer an.
Disclade
Hier können Sie eine CD-DA oder MP3­Disc einsetzen (Seite 19).
Effektanzeige
Zeigt den Betriebsstatus des Systems an.
EQ-Taste
Über diese Taste wählen Sie die Bässe oder Höhen zur Anpassung des Klangs (Seite 65).
 (Öffnen/Schließen-) Taste
Mit dieser Taste öffnen/schließen Sie das Discfach (Seite 19).
BASS BOOST-Taste
Über diese Taste aktivieren oder deaktivieren Sie die Bassverstärkung (Seite 65).
Lautstärke-Wahlrad/-Taste
Gerät: VOLUME-Wahlrad
Drehen Sie das Wahlrad nach links oder rechts, um die Lautstärke anzupassen.
Fernbedienung: VOLUME +/–-Taste
Drücken Sie die Taste + oder –, um die Lautstärke anzupassen.
USB-Anschluss
Hier können Sie einen iPod/ein iPhone/ iPad anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie unter „Anschließen eines iPod/iPhone/ iPad oder USB-Geräts“ (Seite 14).
TIMER MENU-Taste
Zur Einstellung der Uhrzeit bzw. des Wiedergabe-Timers (Seite 18, 68).
SLEEP-Taste
Zur Einstellung des Sleep-Timers (Seite 67).
TUNING MODE-Taste
Ermöglicht die Auswahl des Tuning­Modus. Bei jeder Tastenbetätigung wechselt der Modus zwischen AUTO, PRESET und MANUAL (Seite 58).
FM MODE-Taste
Zur Auswahl des UKW-Stereo- oder monauralen Empfangs (Seite 58).
TUNER MEMORY-Taste
Zur Speicherung von Radiosendern (Seite 59).
Bedientasten
///-Tasten
Zur Auswahl eines Elements bzw. zum Ändern der Einstellung.
+/– -Tasten Zur Auswahl eines Ordners (Album) auf einer MP3-Disc oder einem USB-Gerät.
RETURN-Taste
Zurückkehren zum vorherigen Status.
REPEAT-Taste
Zur Auswahl der Wiederholungswiedergabe (Seite 20, 27).
PLAY MODE-Taste
Ermöglicht die Auswahl des Wiedergabemodus (Seite 20, 22, 23, 27).
DISPLAY-Taste
Zum Ändern der im Anzeigefenster angezeigten Informationen  (Seite 18, 35, 66).
BASS +/
Zur Steuerung des Bassklangs (Seite 65).
TREBLE +/– Tasten
Zur Steuerung des Höhenklangs (Seite 65).
CLEAR-Taste
Ermöglicht das Löschen eines programmierten Stücks oder eines programmierten Ordners (Seite 23).
 (Effektanzeige)-Taste
Schaltet die Effektanzeige ein/aus.
(Eingabe)-Taste
Ermöglicht die Bestätigung eines ausgewählten Elements oder einer ausgewählten Einstellung.
– Ta
sten
11
Vorbereitungen
DE
OPTIONS-Taste
Zeigt ein Optionsmenü an. Drücken Sie / zur Auswahl des nächsten Optionsmenüs. DEL LINK: Löschen der BLUETOOTH­Kopplungsinformationen (Seite 32). BT/NW STBY: Einstellen des BLUETOOTH-/Netzwerk­Bereitschaftsmodus (Seite 63). AUTO STBY: Einstellen des automatischen Bereitschaftsmodus (Seite 62). BT AAC: Zum Empfangen von Daten im AAC-Codec-Format eines BLUETOOTH­Geräts (Seite 30) WPS: Verbinden mit einem Netzwerk über ein WPS-kompatibles Netzwerkgerät (Seite 40). NW RESET: Zur Initialisierung der Netzwerkverbindung (Seite 38, 56). UPDATE: Zur Aktualisierung der Software (Seite 64).
Die verfügbaren Menüs können abhängig von der verwendeten Funktion abweichen.
12
DE

Anschlüsse

rot
Lautsprecher-Rückseite

Anschließen der Antennen, der Lautsprecher und des Netzkabels

Vorbereitungen
Netzeingang (AC IN)
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an, nachdem Sie alle Geräte angeschlossen haben.
Lautsprecheranschlüsse (links/rechts)
Schließen Sie das rechte Lautsprecherkabel fest an R an und das linke Lautsprecherkabel an L.
13
DE
AUDIO IN-Anschluss (externer Eingang)
Wickeln Sie das Antennenkabel, das auf die Antenne aufgewickelt ist, ab und stellen Sie den Antennenständer auf.
Stellen Sie die Antenne auf und sichern Sie sie im Schlitz, bis sie hörbar einrastet.
Schließen Sie optionale externe Gerät über ein Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) an.
LAN-Anschluss
Schließen Sie ein Netzwerkkabel (nicht
Halten Sie die Antennen vom Gerät, vom Netzkabel und anderen AV-Komponenten fern, damit keine Störgeräusche aufgenommen werden. Sichern Sie das Ende der UKW-Wurfantenne mit Klebeband.
mitgeliefert) an.
AntennenUKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
So bereiten Sie die MW­Rahmenantenne vor
(nur CMT-SBT300W)
MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)
(nur CMT-SBT300W)
DAB-/UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
(nur CMT-SBT300WB)
Schließen Sie die Antennen an, um Radiosender zu empfangen. Suchen Sie einen Aufstellungsort und eine Ausrichtung, die einen guten Empfang bieten, und befestigen Sie die Antennen dann an einer stabilen Oberfläche (Fenster, Wand usw.).

Anschließen eines iPod/iPhone/iPad oder USB-Geräts

Schließen Sie einen iPod/ein iPhone/iPad oder ein USB-Gerät an den USB-Anschluss an.
Verwenden Sie zum Anschließen eines iPod/iPhone/iPad* an den USB-Anschluss das USB-Kabel im Lieferumfang des iPod/ iPhone/iPad.
* Informationen zu den iPod-/iPhone-/iPad-
Modellen, die mit diesem System verwendet werden können, finden Sie unter „Kompatible iPod-/iPhone-/iPad-Modelle“ (Seite 24).
DE
14
Vorbereiten einer WLAN­Antenne
Stellen Sie die Drahtlosantenne an der Rückseite des Geräts in aufrechte Position, wenn Sie eine drahtlose Verbindung herstellen.
Hinweis zur WLAN-Signalstä rkeanzeige
“ leuchtet im Display , wenn das System eingeschaltet und die WLAN­Verbindung zum Zugriffspunkt eingerichtet wird.* Überprüfen Sie den Empfangsstatus des WLAN-Signals und stellen Sie das System an einem Ort mit einem starken Signal auf. Je mehr Segmente angezeigt werden, desto stärker ist das Signal.
* wird auch bei einer Verbindung über ein
Netzwerkkabel (LAN) angezeigt.
Vorbereitungen
15
DE

Anbringen der Lautsprecherpolster

Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherpolster an der Unterseite der Lautsprecher an, um ein Verrutschen zu vermeiden.
16
DE

Einlegen der Batterien

Legen Sie die beiden mitgelieferten R6­Batterien (Größe AA) mit der Seite zuerst und so ein, dass die Polaritäten wie unten dargestellt übereinstimmen.
Hinweise
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung
kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. 6 Monaten gerechnet werden.
Verwenden Sie keine alte Batterie mit einer
neuen oder Batterien unterschiedlicher Typen zusammen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Vorbereitungen
17
DE

Einstellen der Uhrzeit

Stellen Sie die Uhrzeit über die Tasten der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Minuten nach dem
4
gleichen Verfahren ein.
Hinweis
Die Uhreinstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie das Netzkabel abziehen oder wenn ein Stromausfall auftritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit an, wenn das System ausgeschaltet ist
Drücken Sie wiederholt DISPLAY , um die Uhrzeit anzuzeigen. Die Uhrzeit wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt. Wenn sich das System im BLUETOOTH-/ Netzwerk-Bereitschaftsmodus befindet, wird die Uhrzeit nicht durch Betätigen von DISPLAY angezeigt.
18
Drücken Sie / (Ein/Aus) , um
1
das System einzuschalten.
Drücken Sie TIMER MENU zur
2
Wahl des Uhreinstellmodus.
Wenn „PLAY SET“ blinkt, drücken Sie wiederholt / , um „CLOCK“ auszuwählen, und drücken dann (Eingabe) .
Drücken Sie wiederholt / ,
3
um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann (Eingabe) .
DE

Aktionen

Beschriftete Seite
(Öffnen/Schließen)

Wiedergabe einer CD-DA/MP3-Disc

Drücken Sie die (Öffnen/
4
Schließen-)Taste , um das Discfach  zu schließen.
Aktionen
Drücken Sie CD FUNCTION .
1
Drücken Sie wiederholt FUNCTION am Gerät, bis „CD“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie die (Öffnen/
2
Schließen-)Taste , um das Discfach zu öffnen.
Legen Sie eine Disc mit der
3
beschrifteten Seite nach oben ein.
Drücken Sie die
5
(Wiedergabe/Pause-)Taste .
Die Wiedergabe startet.
Wenn „NO DISC“ im Display angezeigt wird
Es ist keine Disc in die Disclade eingelegt oder es ist eine Disc eingelegt, die das System nicht wiedergeben kann. Schlagen Sie unter „Sicherheitshinweise“ (Seite 78) nach und legen Sie eine abspielbare Disc ein.
Hinweise
Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler,
wenn Sie eine Disc nicht herausnehmen können und „LOCKED“ im Display angezeigt wird.
Legen Sie keine Discs mit ungewöhnlichen
Formen ein (z. B. Herz, Quadrat, Stern).
19
DE
Andernfalls kann es zu irreparablen Schäden am
Wiedergabemodus
System kommen.
Verwenden Sie keine Discs mit Klebeband,
Aufklebern oder Klebstoff darauf, da dies zu einer Fehlfunktion führen kann.
Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc,
wenn Sie eine Disc herausnehmen.
Weitere Bedienv orgänge
Funktion Vorgehen:
Anhalten der Wiedergabe (Pause)
Stoppen der Wiedergabe
Auswählen eines Stückes oder einer Datei
Ansteuern einer Stelle in einem Stück oder einer Datei
Auswahl der wiederholten Wiedergabe
Auswahl eines Ordners auf einer MP3-Disc
Herausnehmen einer Disc
Drücken Sie  . Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie  .
Drücken Sie / .
Halten Sie während der Wiedergabe /  (oder /  am Gerät) gedrückt und lassen Sie die Taste am gewünschten Punkt los.
Drücken Sie wiederholt REPEAT , bis „ “ (alle Stücke oder Dateien) oder „ 1“ (Einzelstück oder -datei) angezeigt wird.
Drücken Sie wiederholt
+/ .
Drücken Sie Gerät.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie wiederholt PLAY MODE , während der Player angehalten ist. Sie können den normalen Wiedergabemodus (keine Anzeige oder „FLDR“* wird angezeigt), den Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder „FLDR SHUF“* wird angezeigt) oder den Programmwiedergabemodus („PGM“ wird angezeigt) auswählen.
DE
20
 am
* Wenn „FLDR“ oder „FLDR SHUF“ angezeigt wird,
werden alle Dateien in dem ausgewählten Ordner auf der MP3-Disc wiedergegeben. Wenn eine CD-DA-Disc wiedergegeben wird, führt das System den gleichen Bedienvorgang wie bei der normalen Wiedergabe (keine Anzeige) oder Zufallswiedergabe „SHUF“ aus.
Wenn „PUSH STOP“ angezeigt wird
Sie können den Wiedergabemodus nicht während der Wiedergabe ändern. Stoppen Sie die Wiedergabe und ändern Sie dann den Wiedergabemodus.
Hinweis zum Wiedergabemodus
Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem System getrennt wird, kehrt der Wiedergabemodus zur normalen Wiedergabe zurück.
Hinweise zur wiederholten Wiedergabe
“ zeigt an, dass alle Stücke oder
Dateien wiederholt wiedergegeben werden, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
1“ zeigt an, dass ein einzelnes Stück
bzw. eine einzelne Datei wiederholt wird, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem
System getrennt wird, wird die wiederholte Wiedergabe abgebrochen.
Hinweise zum Zufallswiedergabemodus
Wenn der Zufallswiedergabemodus auf
„SHUF“ gesetzt ist, gibt das System alle Stücke oder Dateien auf der Disc in zufälliger Reihenfolge wieder. Wenn der Zufallswiedergabemodus auf „FLDR SHUF“ gesetzt ist, gibt das System alle Stücke oder Dateien in dem ausgewählten Ordner in zufälliger Reihenfolge wieder.
Wenn Sie das System ausschalten, wird
der ausgewählte Zufallsmodus („SHUF“ oder „FLDR SHUF“) aufgehoben und der Wiedergabemodus kehrt zur normalen Wiedergabe (keine Anzeige oder „FLDR“) zurück.
Hinweise zum Abspielen vo n MP3-Discs
Speichern Sie keine nicht benötigten
Ordner oder Dateien auf einer Disc, auf der MP3-Dateien gespeichert sind.
Ordner, in denen keine MP3-Dateien
enthalten sind, werden vom System nicht erkannt.
Das System kann nur MP3-Dateien mit
der Dateierweiterung „mp3“ wiedergeben.
Auch wenn der Dateiname die
Dateierweiterung „.mp3“ aufweist, kann die Wiedergabe dieser Datei ein lautes Rauschen erzeugen, was wiederum das System beschädigen kann, wenn es sich um keine MP3-Audiodatei handelt.
Die maximale Anzahl MP3-Ordner und -
Dateien, mit denen dieses System kompatibel ist:
999* Ordner (einschließlich des
Stammordners)
999 Dateien 250 Dateien in einem einzelnen Ordner8 Ordnerebenen (in der Baumstruktur
der Dateien)
Es kann keine Kompatibilität mit allen
MP3-Codier-/Schreibprogrammen, CD-R/ RW-Laufwerken und Speichermedien garantiert werden. Inkompatible MP3­Discs verursachen u. U. Rauschen oder Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise überhaupt nicht abspielen.
* Das umfasst Ordner, in denen keine MP3- oder
andere Dateien gespeichert sind. Die Anzahl Ordner, die das System erkennen kann, kann abhängig von der Ordnerstruktur geringer als die tatsächliche Anzahl Ordner sein.
Aktionen
21
DE
Erstellen Ihres eigenen Programms
Ausgewählte Stück- oder Dateinummer
Gesamtspielzeit des ausgewählten Stücks oder der ausgewählten Datei
(programmierte Wiedergabe)
Programmieren Sie die ausgewählten Stücke oder Dateien über die Tasten auf der Fernbedienung.
Drücken Sie CD FUNCTION .
1
Drücken Sie wiederholt FUNCTION am Gerät, bis „CD“ im Display angezeigt wird.
Drücken Sie wiederholt +/ 
zur Auswahl des gewünschten Ordners.
Drücken Sie , wenn Sie alle
Dateien in dem Ordner programmieren möchten.
Wählen Sie das gewünschte
4
Stück bzw. die Dateinummer.
Drücken Sie wiederholt / , bis die Nummer des gewünschten Stücks bzw. der Datei angezeigt wird.
Drücken Sie .
5
„- -.- -“ wird angezeigt, wenn die Gesamtspieldauer 100 Minuten bei einer CD-DA übersteigt oder wenn Sie MP3-Dateien programmieren.
DE
22
Drücken Sie wiederholt PLAY
2
MODE , bis „PGM“ angezeigt wird, um den Modus Programmierte Wiedergabe auszuwählen, während der Player gestoppt ist.
Wählen Sie einen Ordner
3
(nurMP3-Disc).
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis
6
5, um weitere Stücke oder Dateien zu programmieren.
Es können bis zu 25 Stücke oder Dateien programmiert werden.
Wenn „STEP FULL“ a ngezeigt wird
Es wurde versucht, 26 Titel oder Dateien zu programmieren. Löschen Sie ein programmiertes Stück oder eine Datei und programmieren Sie das neue Stück oder die Datei erneut. Siehe „So löschen Sie das Programm“ (Seite 23).
Drücken Sie  .
7
Die Wiedergabe der programmierten Stücke bzw. Dateien wird gestartet.
Die programmierten Dateien oder
Stücke bleiben solange verfügbar, bis Sie die Disc aus der Disclade entnehmen oder das Netzkabel trennen.
Um dasselbe Programm erneut
abzuspielen, drücken Sie  .
So heben Sie die programmierte Wiedergabe auf
Drücken Sie wiederholt PLAY MODE , bis „PGM“ ausgeblendet wird, während der Player angehalten ist.
So löschen Sie das Programm
Drücken Sie CLEAR , während die Wiedergabe angehalten ist. Bei jeder Tastenbetätigung wird das zuletzt programmierte Stück bzw. die Datei gelöscht. Wenn alle programmierten Stücke oder Dateien gelöscht wurden, wird „NO STEP“ angezeigt.
Hinweise
Wenn die Disc nach der Programmierung
ausgeworfen wird, werden alle programmierten Titel oder Dateien gelöscht.
Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem
System getrennt wird, werden die programmierten Titel oder Dateien gelöscht.
Aktionen
23
DE

Wiedergabe von einem iPod/iPhone/iPad

Sie können Titel von einem iPod/iPhone/ iPad wiedergeben, indem Sie diese an das System anschließen. Sie können den iPod/ das iPhone/iPad über die Tasten am System bedienen.

Kompatible iPod-/iPhone-/ iPad-Modelle

Die folgenden iPod-/iPhone-/iPad-Modelle können mit diesem System verwendet werden:
Kompatibles Modell
iPod touch (5. Generation)
iPod touch (4. Generation)
iPod touch (3. Generation)
iPod nano (7. Generation)
iPod nano (6. Generation)
iPod nano (5. Generation)
iPod nano (4. Generation)
iPod classic iPhone 5  iPhone 4S  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad
(4. Generation) iPad mini  iPad
(3. Generation) iPad 2 
DE
24
USB­Verbindung





AirPlay­Verbindung
Kompatibles Modell
iPad 
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod, ein iPhone bzw. ein iPad konzipiert und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. der Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann.
Drücken Sie USB FUNCTION .
1
Drücken Sie wiederholt FUNCTION am Gerät, bis „USB“ im Display angezeigt wird.
USB­Verbindung
AirPlay­Verbindung
Stand April 2013
Schließen Sie das USB-Kabel im
2
Lieferumfang des iPod/iPhone/ iPad an den USB-Anschluss des Geräts an.
Schließen Sie das USB-Kabel im
3
Lieferumfang des iPod/iPhone/ iPad an den iPod/das iPhone/ iPad an.
Die Funktionsanzeige im Display wechselt von „USB“ zu „iPod“.
Wenn „iPod“ im Display
4
angezeigt wird, drücken Sie  , um die Wiedergabe zu
starten.
Weitere Bedienvorgänge
Sie können die folgenden Bedienvorgänge über die Tasten auf der Fernbedienung oder dem System durchführen.
Funktion Vorgehen:
Anhalten der Wiedergabe (Pause)
Stoppen der Wiedergabe
Auswählen eines Stücks oder eines Hörbuch-/ Podcast-Kapitels
Ansteuern einer Stelle in einem Stück oder einem Hörbuch­/Podcast-Kapitel
Hinweise
Drücken Sie   oder  . Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie  .
Drücken Sie / .
Halten Sie während der Wiedergabe / (/ am Gerät) gedrückt und lassen Sie die Taste am gewünschten Punkt los.
Die Leistung des Systems kann je nach
Leistungsdaten Ihres iPod/iPhone/iPad schwanken.
Transportieren Sie das System nicht, während
ein iPod/iPhone/iPad mit dem System verbunden ist. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Passen Sie die Lautstärke mit VOLUME +/ 
auf der Fernbedienung oder dem VOLUME­Wahlrad am Gerät an.
Zur Verwendung eines iPod/iPhone/iPad
schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des iPod/iPhone/iPad nach.
Sony übernimmt keinerlei Haftung für den Fall,
dass Daten, die auf dem iPod/iPhone/iPad aufgenommen wurden, verloren gehen oder beschädigt werden, wenn Sie den iPod/das iPhone/iPad zusammen mit diesem Gerät benutzen.

Aufladen eines iPod/ iPhone/iPad

Der Ladevorgang startet automatisch, wenn Sie einen iPod/ein iPhone/iPad an das System anschließen und das System eingeschaltet ist.
Schalten Sie das System ein.
1
Drücken Sie / (Ein/Aus), um das System einzuschalten.
Schließen Sie den iPod/das
2
iPhone/iPad an den USB­Anschluss am Gerät an.
Ausführliche Informationen zum Anschluss finden Sie auf Seite 14.
Der Ladevorgang des iPod/iPhone/ iPad wird gestartet. Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod/ iPhone/iPad.
So stoppen Sie den L adevorgang des iPod/ iPhone/iPad
Drücken Sie / , um das System auszuschalten, und trennen Sie dann den iPod/das iPhone/iPad.
Hinweise zum Ladevorgang
Sie können einen iPod/ein iPhone/iPad nicht
laden, wenn das System ausgeschaltet ist.
Wenn das System beim Laden eines iPod/
iPhone/iPad in den Bereitschaftsmodus wechselt, wird der Ladevorgang beendet. Schalten Sie vor dem Laden daher die automatische Bereitschaftsfunktion aus. Ausführliche Informationen finden Sie unter „Einstellen der automatischen Bereitschaftsfunktion“ (Seite 62)
Um zu sehen, ob der Ladevorgang läuft,
überprüfen Sie das Batteriesymbol im Display des iPod/iPhone/iPad.
25
Aktionen
DE
Wiedergabe einer Datei auf einem USB­Gerät
Sie können Audiodateien, die auf einem USB-Gerät gespeichert sind, über dieses System wiedergeben, indem Sie einen USB­Speicher oder ein USB-Gerät an das System anschließen. Auf diesem System kann das Audioformat MP3/WMA*/AAC* wiedergegeben werden. Informieren Sie sich auf den unten angegebenen Websites über kompatible USB-Geräte.
http://support.sony-europe.com/
* Dateien mit DRM (Digital Rights Management)-
Urheberschutz oder Dateien, die von einem Online-Musicstore heruntergeladen wurden, können auf diesem System nicht wiedergegeben werden. Wenn Sie versuchen, eine solche Datei abzuspielen, gibt das System die nächste ungeschützte Audiodatei wieder.
Schließen Sie das USB-Gerät
2
direkt oder über das USB-Kabel im Lieferumfang des USB-Geräts an den USB-Anschluss des Geräts an.
Drücken Sie  , um die
3
Wiedergabe zu starten.
Weitere Bedienvorgänge
Sie können die folgenden Bedienvorgänge über die Tasten auf der Fernbedienung oder dem System durchführen.
Funktion Vorgehen:
26
Drücken Sie USB FUNCTION .
1
Drücken Sie wiederholt FUNCTION am Gerät, bis „USB“ im Display angezeigt wird.
DE
Anhalten der Wiedergabe (Pause)
Stoppen der Wiedergabe
Auswählen eines Ordners
Auswählen einer Datei
Ansteuern einer Stelle in einer Datei
Drücken Sie  . Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie  . Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie  * die fortgesetzte Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie erneut  *
Drücken Sie wiederholt +/ .
Drücken Sie / .
Halten Sie während der Wiedergabe /  (/ am Gerät) gedrückt und lassen Sie die Taste am gewünschten Punkt los.
1
. Um
2
.
Funktion Vorgehen:
Auswahl der wiederholten Wiedergabe
*1
Bei Wiedergabe einer VBR MP3-/WMA-Datei setzt das System die Wiedergabe möglicherweise ab einer anderen Stelle fort.
*2
Wenn die fortgesetzte Wiedergabe aufgehoben wird, kehrt das Display zur Anzahl der Ordner zurück.
Drücken Sie wiederholt REPEAT , bis „ “ (alle Audiodateien) oder „ 1“ (Einzelaudiodatei) angezeigt wird.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie wiederholt PLAY MODE , während der Player angehalten ist. Sie können den normalen Wiedergabemodus (keine Anzeige oder „FLDR“ wird angezeigt* Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder „FLDR SHUF“ wird angezeigt*
*1
Wenn keine Anzeige ausgewählt ist, gibt das System alle Dateien des USB-Geräts wieder. Wenn „FLDR“ ausgewählt ist, gibt das System alle Dateien in dem ausgewählten Ordner des USB-Geräts wieder.
*2
Wenn „SHUF“ ausgewählt ist, gibt das System alle Audiodateien des USB-Geräts in zufälliger Reihenfolge wieder. Wenn „FLDR SHUF“ ausgewählt ist, gibt das System alle Audiodateien im ausgewählten Ordner in zufälliger Reihenfolge wieder.
1
) oder den
2
) auswählen.
Hinweis zum Wiedergabemodus
Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem System getrennt wird, kehrt der Wiedergabemodus zur normalen Wiedergabe zurück.
Hinweise zur wiederholten Wiedergabe
“ zeigt an, dass alle Dateien
wiederholt wiedergegeben werden, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
1“ zeigt an, dass eine einzelne Datei
wiederholt wird, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem
System getrennt wird, wird die wiederholte Wiedergabe abgebrochen.
Hinweis zum Zufallswiedergabemodus
Wenn Sie das System ausschalten, wird der ausgewählte Zufallsmodus („SHUF“ oder „FLDR SHUF“) aufgehoben und der
Wiedergabemodus kehrt zur normalen Wiedergabe (keine Anzeige oder „FLDR“) zurück.
Hinweise
Die Wiedergabereihenfolge für das System kann
von der Wiedergabereihenfolge des angeschlossenen digitalen Musikplayers abweichen.
Achten Sie darauf, dass Sie das System
ausschalten, bevor Sie das USB-Gerät trennen. Wenn das USB-Gerät getrennt wird, während das System eingeschaltet ist, können die Daten auf dem USB-Gerät beschädigt werden.
Wenn eine USB-Kabelverbindung notwendig ist,
verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem anzuschließenden USB­Gerät. Ausführliche Informationen zum Anschluss finden Sie in der mit dem anzuschließenden USB-Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Abhängig von der Art des angeschlossenen
READING-Geräts kann es einige Zeit dauern, bevor „USB“ nach dem Anschluss angezeigt wird.
Schließen Sie das USB-Gerät nicht über ein USB-
Hub an.
Sobald das USB-Gerät angeschlossen ist, liest
das System alle Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält das USB-Gerät viele Ordner oder Dateien, kann der Lesevorgang des USB-Gerätes lange Zeit in Anspruch nehmen.
Bei einigen angeschlossenen USB-Geräten kann
es sehr lang dauern, um Signale vom System zu übertragen oder den Lesevorgang des USB­Geräts zu beenden.
Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/
Schreibprogrammen garantiert werden. Sind die Audiodateien auf dem USB-Gerät ursprünglich mit inkompatibler Software codiert worden, können diese Dateien ein Rauschen erzeugen oder eine Fehlfunktion verursachen.
Die maximale Anzahl Ordner und Dateien auf
dem USB-Gerät, mit denen dieses System kompatibel ist:
1.000* Ordner (einschließlich des
Stammordners)
3.000 Dateien 250 Dateien in einem einzelnen Ordner8 Ordnerebenen (in der Baumstruktur der
Dateien)
* Das umfasst Ordner, in denen keine
abspielbaren Audiodateien enthalten sind, sowie leere Ordner. Die Anzahl Ordner, die das System erkennen kann, kann abhängig von der Ordnerstruktur geringer als die tatsächliche Anzahl Ordner sein.
Das System unterstützt nicht unbedingt alle bei
einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen.
Ordner, die keine Audiodateien enthalten,
werden nicht erkannt.
27
Aktionen
DE
Loading...
+ 61 hidden pages