Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez
pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des
journaux ou des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes
nues, telles que des bougies allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas l’appareil aux gouttes ou
aux éclaboussures, et ne placez pas sur ce dernier
d’objets contenant des liquides, tels que des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter
l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur
une prise secteur facilement accessible. Si vous
constatez une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les batteries ou les équipements
dans lesquelles des batteries sont installées à une
chaleur excessive, par exemple la lumière directe
du soleil ou le feu.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant
qu’il est branché à la prise secteur, même si
l’appareil lui-même a été éteint.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
Cet appareil fait partie des produits laser de la
CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de
l’appareil.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les appareils
vendus dans les pays appliquant les
directives de l’Union européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute question relative
au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous
sont communiquées dans les documents «Service
(SAV)» ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
La validité du libellé CE se limite uniquement aux
pays où la loi l’impose, principalement les pays de
l’EEE (Espace économique européen).
Elimination des piles et accumulateurs et
des Equipements Electriques et
Electroniques usagés (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la
pile ou l’accumulateur ou sur
l’emballage, indique que le produit et
les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb. En vous assurant que les
produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut
de façon appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une
pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique, les piles et accumulateurs
en fin de vie à un point de collecte approprié
vous vous assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et électroniques
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
FR
2
Ce système est conçu pour être utilisé aux fins
suivantes:
• Lecture de sources musicales présentes
sur des disques ou sur des périphériques
USB
• Écoute de stations de radio
• Lecture de sources musicales sur des
périphériques BLUETOOTH
Avant d’utiliser ce
système
Les dysfonctionnements se produisant
pendant l’utilisation normale du système
seront corrigés par Sony conformément
aux conditions définies dans la garantie
limitée de ce système. Toutefois, Sony
n’est pas responsable des conséquences
résultant d’une incapacité à lire due à un
système endommagé ou fonctionnant
mal.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Récemment, des disques audio
encodés par des technologies de protection
des droits d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez
noter que, parmi ces disques, certains ne
sont pas conformes à la norme CD et qu’il
est possible qu’ils ne puissent pas être lus
sur cet appareil.
FR
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une
face et des données audio numériques sur
l’autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs n’étant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture de ces disques
sur cet appareil n’est pas garantie.
FR
3
Table des matières
Avant d’utiliser ce système .................................................................... 3
Mise en route
Emplacement et fonction des commandes ..........................................6
Préparation de la télécommande .........................................................10
Fixation des patins de haut-parleurs ....................................................10
Réglage de l’horloge ............................................................................10
Écoute d’un CD
Lecture d’un disque CD-DA/MP3/WMA ...............................................12
Pour changer de mode de lecture .............................................................12
Création d’un programme de lecture (lecture programmée) ....................14
Écoute de la radio
Sélection d’une station de radio ...........................................................15
Préréglage des stations de radio .......................................................... 15
Sélection d’une station de radio préréglée ...............................................16
Écouter un fichier présent sur un périphérique
USB
Lecture d’un fichier présent sur un périphérique USB..........................17
Pour changer de mode de lecture .............................................................17
Écouter de la musique à l’aide de composants
audio en option
Utilisation de composants audio en option .........................................19
FR
4
Écouter de la musique via une connexion
BLUETOOTH
Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute
de la musique ...................................................................................... 20
Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC ..........21
Pairage avec un périphérique qui possède une fonction NFC .................. 22
Suppression des informations de pairage ...............................................23
Pairage de périphériques supplémentaires............................................. 24
Informations supplémentaires
Réglage de la fonction de veille automatique .................................... 25
Réglage du mode veille BLUETOOTH .................................................. 25
Activation ou désactivation du signal BLUETOOTH sans fil ................. 26
Réglage du son .................................................................................... 26
Utilisation des minuteries .................................................................... 26
Réglage de la minuterie d’arrêt ................................................................ 26
Réglage de la minuterie de lecture .......................................................... 27
Changement de l’affichage ................................................................. 28
Guide de dépannage
Guide de dépannage ........................................................................... 29
Ce manuel explique comment exécuter les opérations principalement avec la télécommande.
Il est également possible d’exécuter les mêmes opérations à l’aide des touches de l’unité
dont les noms sont identiques ou similaires.
Unité (avant/haut)
FR
6
Télécommande
Touche / (marche/veille)
Permet d’allumer le système ou de le
mettre en mode de veille.
Capteur de télécommande
Indicateur (BLUETOOTH)
S’allume ou clignote pour afficher l’état
de la connexion BLUETOOTH.
Unité: Touche FUNCTION/PAIRING
• Permet de sélectionner la source.
Chaque pression passe à la source
suivante dans cet ordre:
CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
• Appuyez sur la touche et maintenez
la pression pour passer en mode de
pairage BLUETOOTH.
Télécommande: Touches FUNCTION
(CD, USB, BLUETOOTH, FM, AUDIO IN)
Permet de sélectionner la source.
Unité: Touche (lire/pause)*
Télécommande: Touche (lire)*/
(pause)
Permet de démarrer ou de mettre en
pause la lecture.
Touche (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture.
Marque-N
Placez un smartphone ou une tablette
dotée de la fonction NFC à proximité
de cette marque pour effectuer un
enregistrement, une connexion ou une
déconnexion BLUETOOTH en actionnant
une seule touche (page22).
Touches / (précédent/suivant)
Sélectionne une plage ou un fichier.
Touches TUNING +/–
Permet de sélectionner la station de
radio souhaitée.
Effectue un retour ou une avance rapide
dans une plage ou un fichier.
Télécommande: Touches PRESET +/–
Permet de rappeler les stations
préréglées.
Touche (ouvrir/fermer)
Permet d’ouvrir et de fermer le plateau
de disque .
Écran
Plateau de disque
Permet de charger un disque
(page12).
Unité: Commande VOLUME
Télécommande: Touche VOLUME +*/–
Permet de régler le volume.
Port (USB)
Permet de connecter un périphérique
USB (page17).
Touche BLUETOOTH MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
BLUETOOTH (page22, 24, 25).
Mise en route
FR
7
Touche EQ
Permet de sélectionner un effet sonore
(page26).
Touche MEGA BASS
Permet d’amplifier le son des graves
(page26).
Touche MUTING
Permet de couper et de rétablir le son.
Touche PLAY MODE/TUNING MODE
• Permet de sélectionner le mode de
lecture (page13).
• Permet de sélectionner le mode de
sélection (page15).
Touche REPEAT/FM MODE
• Permet de sélectionner le mode de
lecture en boucle (page13).
• Permet de sélectionner la réception
mono ou stéréo FM (page15).
Touche CLEAR
Permet de supprimer une plage ou un
fichier programmé (page14).
Touche RETURN
Permet de revenir à l’état précédent.
Touche (entrée)
Permet de confirmer un élément.
Touches ///
Permet de sélectionner un élément.
Touches
Permet de sélectionner un dossier
(album) sur un disque MP3/WMA ou un
périphérique USB.
Touche TUNER MEMORY
Permet de prérégler des stations de
radio (page15).
Touches numéros TUNER MEMORY
(1 à 4)
Permet de sélectionner 4 stations FM
enregistrées.
Touche TIMER MENU
Permet de régler l’horloge ou la
minuterie de lecture (page10, 27).
+/–
Touche SLEEP
Permet de régler la minuterie d’arrêt
(page26).
Touche DISPLAY
Permet de changer les informations
affichées à l’écran (page28).
Un caractère de soulignement «_»
s’affiche à la place d’un caractère non
reconnu.
Si vous appuyez sur cette touche lorsque
le système est hors tension, l’heure
s’affiche.
* La touche de l’unité et les touches et
VOLUME + de la télécommande présentent un
point tactile. Servez-vous du point tactile comme
point de repère lorsque vous utilisez le système.
FR
8
Unité (arrière)
Cordon d’antenne FM
Vers le haut-parleur droit
Vers le haut-parleur
gauche
Cordon du haut-parleur
(Rouge/)
Cordon du haut-parleur
(Noir/)
Vers la prise murale
Mise en route
Antenne FM
Connectez l’antenne FM.
• Installez le système dans un lieu et
selon une orientation offrant une bonne
réception.
Zones à mauvaise
réception:
Éloignées des fenêtres,
etc.
Zones à bonne réception:
Près des fenêtres, etc.
• Évitez les types d’emplacements suivants.
Entre des immeubles
À proximité de
téléphones portables
ou d’appareils
électriques
Sur des bureaux ou
des tables en acier
• Fixez l’extrémité de l’antenne FM à l’aide
d’une épingle, de ruban adhésif, etc.
• Éloignez l’antenne des cordons de haut-
parleurs, du cordon d’alimentation secteur
et du câble USB pour éviter de capter du
bruit parasite.
• Avant de débrancher l’antenne FM, vérifiez
que le système est hors tension pour
garder vos propres réglages FM.
Prise d’entrée audio
Connectez un équipement externe en option
avec un câble de connexion audio (non
fourni).
Haut-parleurs
Connectez les haut-parleurs.
Les haut-parleurs droit et gauche sont
identiques. Vous pouvez connecter les
deux haut-parleurs à n’importe quelle prise
pour haut-parleur indépendamment des
indications L et R situées au-dessus des
prises.
Alimentation
Connectez le cordon d’alimentation à la prise
murale.
FR
9
Préparation de la
télécommande
Insérez une pile R6 (format AA) (non fournie),
en respectant les polarités illustrées cidessous.
Remarques sur l’utilisation de la
télécommande
• En utilisation normale, l’autonomie de la pile est
d’environ six mois.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
longtemps, retirez la pile pour éviter toute
détérioration en cas de fuite ou de corrosion.
Fixation des patins
Réglage de
l’horloge
Appuyez sur / pour allumer
1
le système.
Appuyez sur TIMER MENU
2
pour passer au mode de réglage
de l’horloge.
L’indicateur des heures clignote sur
l’écran .
de haut-parleurs
Fixez les patins fournis sous chaque coin des
haut-parleurs pour éviter qu’ils ne glissent.
FR
10
Si «SELECT» ou «PLAY SET» s’affiche,
appuyez sur / pour sélectionner
«CLOCK», puis appuyez sur
Appuyez sur / pour régler
3
l’heure, puis appuyez sur
L’indicateur des minutes clignote sur
l’écran .
.
.
Appuyez sur / pour régler
4
les minutes, puis appuyez sur
.
Remarque
• Les paramètres de l’horloge sont réinitialisés
lorsque vous déconnectez le cordon
d’alimentation ou si une panne de courant se
produit.
Pour afficher l’horloge lorsque le
système est éteint
Appuyez sur DISPLAY . L’horloge s’affiche
pendant environ 8 secondes.
Mise en route
11
FR
Autres opérations
Écoute d’un CD
Lecture d’un disque
CD-DA/MP3/WMA
Appuyez sur CD .
1
Appuyez sur sur l’unité pour
2
ouvrir le plateau de disque et
posez un disque dessus.
Chargez un CD avec l’étiquette (côté
imprimé) vers le haut.
Côté étiquette (côté imprimé)
Appuyez sur sur l’unité pour
3
fermer le plateau de disque .
Appuyez sur .
4
Démarre la lecture.
PourAppuyez
passer en pause de
la lecture
arrêter la lecture . Pour reprendre la
sélectionner un
dossier sur un
disque MP3/WMA
sélectionner une
plage ou un fichier
localiser un point
d’une plage ou
d’un fichier
* Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/WMA, il
est possible que le système reprenne la lecture à
partir d’un point différent.
. Pour reprendre la
lecture, appuyez sur
.
lecture, appuyez sur
*. Pour annuler la reprise
de la lecture, appuyez à
nouveau sur .
+/ – plusieurs
fois.
/.
Maintenez /
enfoncé au cours de la
lecture, puis relâchez la
touche au moment
souhaité.
Pour éjecter le CD
Appuyez sur sur l’unité.
Remarque
• Ne chargez pas un disque dont la forme n’est pas
standard (par ex., en forme de cœur, de carré,
d’étoile). Vous risqueriez d’endommager de
manière irrémédiable le système.
• N’utilisez pas de disque sur lequel est apposé
du ruban adhésif ou des autocollants car cela
pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Lorsque vous retirez un disque, ne touchez pas
sa surface.
12
Pour changer de mode de
lecture
Le mode de lecture permet de lire la même
musique plusieurs fois ou de manière
aléatoire.
Appuyez sur pour arrêter la
1
lecture.
FR
Appuyez sur PLAY MODE
2
plusieurs fois pour sélectionner
un mode de lecture.
Vous pouvez choisir les modes de
lecture suivants.
Mode de lecture
FLDR*
(Dossier)
SHUF
(Lecture
aléatoire)
FLDRSHUF*
(Lecture
aléatoire du
dossier)
PROGRAM
(Programme)
OFF
(Lecture
normale)
* Ce mode de lecture ne s’applique qu’à la
lecture d’un périphérique USB ou d’un
disque MP3/WMA.
Effet
Lit tous les fichiers
présents dans le dossier
sélectionné.
Lit toutes les plages ou
tous les fichiers en ordre
aléatoire.
Lit tous les fichiers
présents dans le dossier
sélectionné en ordre
aléatoire.
Lit les plages ou les
fichiers programmés.
Pour des informations
détaillées, voir «Création
d’un programme de
lecture (lecture
programmée)»
(page14).
Lit toutes les plages ou
tous les fichiers en ordre
séquentiel.
Lorsque «PLS STOP» s’affiche
Vous ne pouvez pas changer le mode de
lecture pendant la lecture. Arrêtez la lecture,
puis changez le mode de lecture.
Pour utiliser le mode de lecture en
boucle
Pour permuter le mode de lecture en boucle,
appuyez plusieurs fois sur REPEAT . Il
est possible de sélectionner les modes
de lecture en boucle lorsque la lecture est
arrêtée et pendant la lecture.
Vous pouvez choisir les modes de lecture
suivants.
Mode de lecture
REP ONE
(Lecture en
boucle
fichier ou
plage)
Effet
Lit en boucle une plage ou un
fichier sélectionné.
Mode de lecture
REP FLDR*
(Lecture en
boucle
dossier)
REP ALL
(Tout lire en
boucle)
REP OFF
(Lecture en
boucle
désactivée)
* Ce mode de lecture ne s’applique qu’à la lecture
d’un périphérique USB ou d’un disque MP3/WMA.
Remarque
• Lorsque le cordon d’alimentation est débranché,
le mode de lecture est automatiquement arrêté.
Effet
Lit en boucle tous les fichiers
présents dans le dossier
sélectionné.
Lit en boucle toutes les plages
ou tous les fichiers.
Désactive la lecture en boucle.
Remarque sur la lecture de disques MP3/WMA
• N’enregistrez pas des dossiers ou des
fichiers superflus sur un disque qui
contient des fichiers MP3/WMA.
• Les dossiers qui ne contiennent pas de
fichiers MP3/WMA ne sont pas reconnus
par le système.
• Le système peut seulement lire des fichiers
MP3/WMA dont l’extension de fichier
est «.mp3» ou «.wma». Même lorsque
le nom de fichier possède l’extension
«.mp3» ou «.wma», si ce n’est pas un
fichier MP3/WMA audio, sa lecture peut
entraîner l’émission d’un bruit puissant
susceptible de détériorer le système.
• Le nombre maximum de dossiers et de
fichiers que le système peut reconnaître
est :
– 256* dossiers (y compris le dossier racine)
– 999 fichiers
– 999 fichiers dans un même dossier
– 8 niveaux de dossiers (dans
l’arborescence de fichiers)
* Cela comprend les dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers MP3/WMA ou autres. Selon
l’arborescence, le nombre de dossiers que le
système peut reconnaître peut être inférieur
au nombre réel de dossiers.
• La compatibilité avec tous les logiciels
de codage/écriture MP3/WMA, lecteurs
CD-R/RW et supports d’enregistrement
n’est pas garantie. Des disques MP3/WMA
incompatibles peuvent provoquer des
bruits ou des interruptions sonores, ou
peuvent ne pas être lus du tout.
13
FR
Écoute d’un CD
Remarque sur la lecture de disques multisession
Le système peut lire des sessions continues
sur un disque lorsqu’elles sont enregistrées
dans le même format de session que la
première. En cas de session enregistrée dans
un format différent, il est impossible de lire
cette session et celles qui suivent. Notez que
même si les sessions sont enregistrées au
même format, certaines ne peuvent pas être
lues.
Création d’un programme
de lecture (lecture
programmée)
Lit la plage ou le fichier programmé.
Appuyez sur pour arrêter la
1
lecture.
Appuyez plusieurs fois sur
2
PLAY MODE pour sélectionner
«PROGRAM».
Lorsque vous lisez un disque
3
MP3/WMA, appuyez sur
pour sélectionner le dossier
qui contient les plages ou les
fichiers que vous voulez
programmer.
Appuyez sur / pour
4
sélectionner la plage ou le fichier
souhaité, puis appuyez sur
+/–
.
Répétez l’étape 4 (pour les plages
5
CD-DA) ou les étapes 3 à 4 (pour
les fichiers MP3/WMA) pour créer
votre programme.
Vous pouvez programmer jusqu’à 64
plages ou fichiers en tout.
Appuyez sur .
6
La lecture de votre programme de
plages ou de fichiers commence.
Pour annuler la lecture du
programme
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
pour sélectionner «OFF».
Pour supprimer une plage ou un
fichier programmé
Appuyez sur CLEAR pendant l’arrêt de la
lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la dernière plage ou le dernier fichier
programmé est supprimé.
Lorsque toutes les plages ou tous les fichiers
sont supprimés, «NO STEP» s’affiche.
Conseil
• Pour relire le même programme, appuyez sur
.
Remarque
• Il est possible de programmer jusqu’à 64 plages
ou fichiers. Si vous essayez de programmer plus
de 64 plages ou fichiers, «FULL» s’affiche.
• Si vous exécutez l’une des opérations suivantes
après la programmation, toutes les plages et tous
les fichiers programmés sont supprimés.
– Changement de fonction.
– Extinction du système.
– Débranchement du cordon d’alimentation.
– Ouverture du plateau de disque.
14
Numéro de plage
ou de fichier
sélectionné
En cas de fichier MP3/WMA, le nom ou
le titre du fichier sélectionné apparaît
d’abord à l’écran , et la durée de
lecture totale ne s’affiche pas.
FR
Durée de lecture totale de
la plage sélectionnée
(disque CD-DA seulement)
Écoute de la radio
Sélection d’une
station de radio
Appuyez sur FM .
1
Effectuez la sélection.
2
Balayage automatique
Appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
«AUTO» s’affiche, puis appuyez sur
TUNING +/– . Le balayage des
fréquences s’arrête automatiquement
lorsqu’une station est captée.
Si le balayage ne s’arrête pas sur une
station FM, appuyez sur pour
l’arrêter, puis effectuez une sélection
manuelle.
Sélection manuelle
Appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
«MANUAL» s’affiche, puis appuyez
plusieurs fois sur TUNING +/– pour
sélectionner la station voulue. Chaque
fois que vous appuyez sur TUNING +/–
, les fréquences défilent l’une après
l’autre. Si vous maintenez TUNING +/–
enfoncé, la fréquence change
constamment jusqu’à ce que la touche
soit relâchée.
Préréglage des
stations de radio
Vous pouvez prérégler les stations radio de
votre choix.
Sélectionnez la station de votre
1
choix.
Appuyez sur TUNER MEMORY .
2
Appuyez plusieurs fois sur
3
PRESET +/– pour sélectionner
un numéro de préréglage, puis
appuyez sur
Vous pouvez également sélectionner
un numéro de préréglage en appuyant
sur le numéro TUNER MEMORY (1 à 4)
ou /// .
.
Numéro de préréglage
Écoute de la radio
Conseil
• Lorsque vous sélectionnez une station qui
offre les services RDS, le nom du service ou de
la station s’affiche à l’écran (modèle destiné à
l’Europe seulement).
• Si la réception d’une diffusion stéréo FM est
bruyante, appuyez plusieurs fois sur FM MODE
pour sélectionner «MONO» afin de choisir la
réception mono. Le bruit est ainsi réduit.
«COMPLETE» s’affiche à l’écran et la
station de radio est enregistrée avec le
numéro de préréglage.
Répétez les étapes ci-dessus pour
enregistrer d’autres stations de radio.
15
FR
Conseil
• Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM.
• Si vous sélectionnez un numéro de préréglage
déjà enregistré à l’étape 3, la radio préréglée
est remplacée par la station radio actuellement
sélectionnée.
Sélection d’une station de
radio préréglée
Pour sélectionner des stations de
radio enregistrées sur un numéro
de préréglage allant de 1 à 4o 4
1
Appuyez sur FM .
2
Appuyez sur un chiffre TUNER MEMORY
(de 1 à 4) .
Pour sélectionner des stations de
radio enregistrées sur un numéro
de préréglage entre 5 et plus
1
Appuyez sur FM .
2
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
pour sélectionner «PRESET».
3
Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/–
ou /// pour sélectionner le
numéro de préréglage souhaité.
16
FR
Écouter un fichier présent sur un
périphérique USB
Lecture d’un fichier
présent sur un
périphérique USB
Vous pouvez lire sur ce système des fichiers
audio enregistrés sur un périphérique
USB tel qu’un WALKMAN® ou un lecteur
de médias numérique en connectant ce
périphérique USB au système.
Pour des informations détaillées sur les
périphériques USB compatibles, voir «Sites
Web pour périphériques compatibles»
(page37).
Appuyez sur USB .
1
Connectez le périphérique USB
2
au port
de l’unité.
Connectez le périphérique USB
directement, ou via le câble USB fourni
avec le périphérique USB au port
(USB) .
Patientez jusqu’à ce que «SEARCH»
disparaisse.
Appuyez sur .
3
Démarre la lecture.
(USB) situé à l’avant
PourAppuyez
sélectionner un
fichier
localiser un point
d’une plage ou
d’un fichier
* Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/WMA, il
est possible que le système reprenne la lecture à
partir d’un point différent.
Remarque sur le retrait d’un périphérique USB
Pensez à éteindre le système avant de retirer
le périphérique USB. Retirer le périphérique
USB lorsque le système est allumé peut
altérer les données présentes sur le
périphérique USB.
Pour utiliser le système comme
chargeur de batterie
Il est possible d’utiliser le système pour
charger les périphériques USB qui intègrent
une batterie rechargeable.
La charge de la batterie démarre lorsque
le périphérique USB est connecté au port
(USB) de l’unité. Si le périphérique
USB ne peut pas être chargé, essayez de le
déconnecter et de le reconnecter. Pour des
informations sur la manière de vérifier l’état
de charge, consultez le mode d’emploi du
périphérique USB.
Remarques sur le chargement de périphériques
USB avec ce système
• Il est impossible d’utiliser le système pour
charger une batterie lorsqu’il est éteint.
• Selon les caractéristiques du périphérique
USB, il peut être impossible de charger la
batterie.
/.
Maintenez /
enfoncé au cours de la
lecture, puis relâchez la
touche au moment
souhaité.
Écouter un fichier présent sur un périphérique USB
Autres opérations
PourAppuyez
passer en pause de
la lecture
arrêter la lecture. Pour reprendre la
sélectionner un
dossier
. Pour reprendre la
lecture, appuyez sur
.
lecture, appuyez sur
*. Pour annuler la reprise
de la lecture, appuyez à
nouveau sur .
+/ – plusieurs
fois.
Pour changer de mode de
lecture
Vous pouvez changer le mode de lecture
lorsque la fonction USB est sélectionnée.
Pour des informations détaillées, voir «Pour
changer de mode de lecture» (page12).
17
FR
Remarque
• L’ordre de lecture du système peut différer
de l’ordre de lecture du lecteur de musique
numérique connecté.
• Lorsqu’une connexion par câble USB est
nécessaire, branchez le câble USB fourni
avec le périphérique USB à connecter. Pour
des informations détaillées sur la connexion,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
périphérique USB à connecter.
• Selon le type de périphérique USB connecté, un
délai peut être nécessaire avant que «SEARCH»
s’affiche après la connexion.
• Ne connectez pas le périphérique USB par
l’intermédiaire d’un concentrateur USB.
• Une fois le périphérique USB connecté, le
système lit tous les fichiers qu’il contient. S’il
y a de nombreux dossiers ou fichiers sur le
périphérique USB, cette lecture peut prendre
longtemps.
• Avec certains périphériques connectés, après
l’exécution d’une opération, un délai peut être
observé avant que cette opération soit exécutée
par ce système.
• La compatibilité avec tous les logiciels de
codage/écriture n’est pas garantie. Si les fichiers
audio présents sur le périphérique USB ont été
initialement codés avec un logiciel incompatible,
ils peuvent produire du bruit ou mal fonctionner.
• Le nombre maximum de dossiers et de fichiers
que le système peut reconnaître est:
– 256* dossiers (y compris le dossier racine)
– 999 fichiers
– 999 fichiers dans un même dossier
– 8 niveaux de dossiers (dans l’arborescence de
fichiers)
* Cela comprend les dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers audio pouvant être lus et les
dossiers vides. Selon l’arborescence, le
nombre de dossiers que le système peut
reconnaître peut être inférieur au nombre réel.
• Le système ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctions proposées par le
périphérique USB connecté.
• Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers
audio ne sont pas reconnus.
• Les formats audio que vous pouvez écouter avec
ce système sont les suivants:
– MP3: extension de fichier «.mp3»
– WMA**: extension de fichier «.wma»
Notez que même lorsqu’un nom de fichier porte
l’extension de fichier correcte, si le fichier réel est
différent, il se peut que le système produise du
bruit ou dysfonctionne.
** Les fichiers dont les droits d’auteur sont
protégés par DRM (Digital Rights Management)
ou les fichiers téléchargés à partir d’une
boutique de musique en ligne ne peuvent pas
être lus sur ce système. Si vous essayez de lire un
de ces fichiers, le système lit le prochain fichier
audio non protégé.
18
FR
Écouter de la musique à l’aide de
composants audio en option
Utilisation de
composants audio
en option
Vous pouvez écouter le son provenant d’un
composant audio en option connecté au
système.
Remarque
• Pensez à baisser le volume du système en
appuyant sur VOLUME – avant de démarrer
la lecture pour que les haut-parleurs émettent
soudainement des sons puissants.
Appuyez sur AUDIO IN .
1
Écouter de la musique à l’aide de composants audio en option
Connectez un composant audio
2
supplémentaire à la prise AUDIO
IN de l’unité à l’aide d’un
cordon analogique audio (non
fourni).
Démarrez la lecture du
3
composant connecté.
Réglez le volume sur l’équipement
connecté au cours de la lecture.
Appuyez sur VOLUME +/– pour
4
régler le volume.
Remarque
• Le système peut passer automatiquement
en mode de veille si le niveau du volume de
l’élément raccordé est trop faible. Pour des
informations détaillées, voir «Réglage de la
fonction de veille automatique» (page25).
19
FR
Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTH
Pairage du système avec un périphérique
BLUETOOTH et écoute de la musique
Vous pouvez lire sans fil de la musique enregistrée sur un périphérique BLUETOOTH. Avec les
périphériques dotés de la fonction NFC (smartphones, tablettes, etc.), il est possible d’établir
une connexion BLUETOOTH simplement en mettant en contact votre périphérique et le
système.
Démarrez le pairage!
Lorsque vous connectez deux périphériques BLUETOOTH, ceux-ci doivent s’enregistrer à
l’avance. Ce principe est appelé le «pairage». Le pairage doit être exécuté lorsque vous
connectez deux périphériques pour la première fois. Lorsqu’un périphérique est enregistré
par le biais du pairage, il ne faut pas recommencer la procédure de pairage pour le
reconnecter au même périphérique.
Il existe deux méthodes de pairage: à l’aide de la fonction NFC, et par activation manuelle
de la fonction BLUETOOTH. Choisissez la méthode de pairage qui correspond à votre
périphérique.
Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC (page 21)
Mode de pairage!
CMT-SBT20
Une fois le système réglé en mode de pairage, recherchez-le sur
votre périphérique BLUETOOTH pour démarrer le pairage.
La connexion est établie!
Pairage avec un périphérique qui possède une fonction NFC (page 22)
Avec un smartphone/tablette qui possède la fonction NFC, il suffit
de mettre en contact le périphérique avec le système. Le système
s’allume automatiquement et commence le pairage.
La connexion est établie!
FR
20
Pairage avec un
périphérique qui ne
possède pas de fonction
NFC
Pour cette opération, rapprochez le
périphérique BLUETOOTH et le système à
une distance d’un mètre.
Appuyez sur BLUETOOTH .
1
S’il n’y a pas d’information de pairage
dans le système, par exemple en cas de
première utilisation d’un périphérique
BLUETOOTH après l’achat du système,
celui-ci passe automatiquement en
mode de pairage.
«PAIRING» clignote à l’écran et
l’indicateur
rapidement.
Activez la fonction BLUETOOTH
2
sur le périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre périphérique BLUETOOTH.
La liste des périphériques trouvés peut
apparaître sur l’écran du périphérique
BLUETOOTH.
(BLUETOOTH) clignote
Sélectionnez [CMT-SBT20] (ce
3
système).
Si vous êtes invité à entrer une clé de
passe, entrez «0000». Si le système ne
s’affiche pas dans la liste des
périphériques, recommencez depuis
l’étape1.
Lorsque le pairage est terminé,
«BT AUDIO» s’affiche sur l’écran et
l’indicateur
clignoter.
Appuyez sur .
4
Démarre la lecture.
À l’aide des touches du système ou de
la télécommande, vous pouvez
contrôler lire/pause (/ ) et
précédent/suivant (/ ). Il est
possible de contrôler l’arrêt de la lecture
et d’autres opérations à l’aide du
périphérique BLUETOOTH.
Appuyez sur VOLUME +/– pour
5
(BLUETOOTH) cesse de
régler le volume.
Écouter de la musique sur un
périphérique associé
Appuyez sur BLUETOOTH .
Le dernier périphérique connecté se connectera
automatiquement. S’il est impossible d’établir la
connexion, vérifiez que la fonction BLUETOOTH
du périphérique BLUETOOTH est activée, puis
sélectionnez le système («CMT-SBT20») pour
démarrer le processus de connexion.
Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTH
21
FR
Pour annuler le pairage
Appuyez sur BLUETOOTH MENU ,
BLUETOOTH ou changez la source.
Interruption d’une connexion
BLUETOOTH
1
Appuyez sur BLUETOOTH MENU .
2
Appuyez sur / pour sélectionner
«DISCONNECT», puis appuyez sur .
Remarque
• Si la lecture ne démarre pas après la pression
sur à l’étape 4 de « Pairage avec un
périphérique qui ne possède pas de fonction
NFC » (page 21), appuyez à nouveau sur
ou démarrez la lecture sur le périphérique
BLUETOOTH.
• Le fonctionnement peut varier selon votre
périphérique BLUETOOTH.
• Il est possible d’associer par pairage ce système
à un maximum de 8 périphériques BLUETOOTH.
Si un nouveau périphérique est associé par
pairage, alors que 8 périphériques ont déjà été
associé, les informations de pairage du premier
périphérique qui a été connecté au système sont
remplacées par celles du nouveau.
• Une fois qu’une opération de pairage est
exécutée, il est inutile de la réexécuter. Toutefois,
dans les cas suivants, il faut réexécuter
l’opération de pairage:
– Les informations de pairage ont été
supprimées, à cause d’une réparation, etc.
– Les informations d’enregistrement par
pairage de ce système sont supprimées sur le
périphérique BLUETOOTH.
– Si vous réinitialisez le système aux réglages
d’usine (page 33), toutes les informations
de pairage sont supprimées.
• Il est impossible de transférer le son de ce
système vers un haut-parleur BLUETOOTH.
• La «clé de passe» peut être également appelée
«code de passe», «code PIN», «numéro PIN»,
«mot de passe», etc.
• Il est impossible d’établir une connexion
BLUETOOTH avec un autre périphérique
BLUETOOTH tant que la connexion BLUETOOTH
est établie avec un périphérique BLUETOOTH.
Commencez par interrompre la connexion,
puis établissez la connexion avec un nouveau
périphérique.
• Le codec SBC (Sub Band Codec) est le seul pris
en charge.
Pairage avec un
périphérique qui possède
une fonction NFC
Les smartphones compatibles sont ceux
équipés de la fonction NFC (système
d’exploitation compatible: Android™ version
2.3.3 ou supérieure, à l’exception d’Android 3.x).
Pour des informations détaillées, voir «Sites
Web pour périphériques compatibles»
(page37).
Que signifie «NFC»?
NFC (Near Field Communication) est une
technologie qui permet à différents périphériques,
tels que des téléphones portables et des puces
électroniques, de communiquer sans fil à cour te
portée. Grâce à la fonction NFC, il est possible
d’échanger simplement des données en touchant
le symbole correspondant ou l’emplacement
désigné sur les périphériques compatibles NFC.
Activez la fonction NFC sur le
1
smartphone ou la tablette.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre smartphone/tablette.
Mettez la marque N du
2
smartphone ou de la tablette en
contact avec l’unité.
Le smartphone/
tablette répond
une fois que le
système est
reconnu
Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour établir la connexion. Une
fois la connexion BLUETOOTH établie,
«BT AUDIO» s’affiche à l’écran .
22
FR
Appuyez sur .
3
Démarre la lecture.
À l’aide des touches du système ou de
la télécommande, vous pouvez
contrôler lire/pause (/ ) et
précédent/suivant (/ ). Il est
possible de contrôler l’arrêt de la lecture
et d’autres opérations à l’aide du
périphérique BLUETOOTH.
Appuyez sur VOLUME +/– pour
4
régler le volume.
Écouter de la musique sur un
périphérique associé
Appuyez sur BLUETOOTH .
Le dernier périphérique connecté se connectera
automatiquement. S’il est impossible d’établir la
connexion, vérifiez que la fonction BLUETOOTH
du périphérique BLUETOOTH est activée, puis
sélectionnez le système («CMT-SBT20») pour
démarrer le processus de connexion.
Interruption d’une connexion
BLUETOOTH
Mettez à nouveau en contact le périphérique
et la marque N de l’unité.
Conseil
• Si le smartphone/tablette ne répond pas même s’il
est en contact avec l’unité, téléchargez «Connexion
NFC facile» sur votre smartphone/tablette et
exécutez-le. Ensuite, mettez-le à nouveau en
contact avec l’unité. «Connexion NFC facile» est
une application gratuite qui s’utilise exclusivement
sous Android. Scannez le code 2D suivant.
Remarque
• Si la lecture ne démarre pas après la pression
sur à l’étape 3 de « Pairage avec un
périphérique qui possède une fonction NFC»
(page 22), appuyez à nouveau sur
ou démarrez la lecture sur le périphérique
BLUETOOTH.
• Dans certains pays et certaines régions, il peut
être impossible de télécharger l’application
conforme NFC.
• Lorsque vous utilisez la fonction NFC, le
pairage, la mise sous tension du système et
l’établissement de connexions BLUETOOTH
s’exécutent automatiquement en cas de contact
du périphérique. Toutefois, lorsque vous utilisez
la fonction NFC tandis que le système est éteint,
il est possible que la lecture du son ne soit pas
audible dès le début de la plage. Pour redémarrer
la lecture depuis le début, appuyez sur
afin de resélectionner la plage, ou éteignez le
système, puis touchez à nouveau avec votre
smartphone/tablette la marque N après avoir
remis le système sous tension.
Suppression des
informations de pairage
Pour supprimer les informations de pairage,
vous devez réinitialiser le système aux
réglages d’usine en suivant la procédure
suivante.
Appuyez simultanément sur
1
FUNCTION et sur l’unité,
et maintenez la pression jusqu’à
ce que «RESET» s’affiche à
l’écran.
Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTH
• Si vous mettez en contact un smartphone/
tablette doté de la technologie NFC au système
et que ce dernier est déjà connecté à un autre
périphérique BLUETOOTH, la connexion permute
sur le smartphone/tablette touchée.
• Si vous mettez en contact un périphérique avec
la marque N tandis que le système lit des
données d’un CD ou d’un périphérique USB, la
connexion BLUETOOTH peut échouer. Mettez en
contact le périphérique et le système une fois la
lecture terminée.
Remarque
• Si les informations de pairage d’un périphérique
associé par pairage sont supprimées, vous ne
pourrez pas utiliser ce périphérique sauf si vous
exécutez à nouveau le pairage.
• Si le système est réinitialisé aux réglages d’usine,
tous les réglages configurés par l’utilisateur
autres que les informations de pairage, comme
les stations de radio préréglées, la minuterie et
les réglages d’horloge, sont supprimés.
23
FR
Pairage de périphériques
supplémentaires
Ce système peut s’associer par pairage avec
8 périphériques BLUETOOTH au maximum et
enregistrer leurs informations de pairage.
Si le périphérique ne possède pas
de fonction NFC:
1
Appuyez sur BLUETOOTH MENU et
utilisez / pour sélectionner
«PAIRING», puis appuyez sur .
2
Suivez les étapes 2 à 3 dans «Pairage avec
un périphérique qui ne possède pas de
fonction NFC» (page21) pour exécuter
le pairage.
Pour exécuter le pairage à l’aide d’une
touche de l’unité
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner «BT AUDIO».
2
Appuyez sur FUNCTION et
maintenez la pression jusqu’à ce que
l’indicateur (BLUETOOTH)
commence à clignoter rapidement.
3
Suivez les étapes 2 à 3 dans «Pairage
avec un périphérique qui ne possède
pas de fonction NFC» (page21)
pour exécuter le pairage.
Conseil
• Pour établir une connexion BLUETOOTH avec un
périphérique nouvellement associé par pairage
tandis que le système est connecté à un autre
périphérique, commencez par interrompre la
connexion BLUETOOTH avec le périphérique
actuellement utilisé, puis établissez la connexion
avec le nouveau périphérique.
Si le périphérique possède la
fonction NFC:
Suivez la procédure décrite dans «Pairage
avec un périphérique qui possède une
fonction NFC» (page22) pour exécuter le
pairage du nouveau périphérique.
FR
24
Informations supplémentaires
Réglage de la
fonction de veille
• Le système réinitialise le compte à rebours de 15
minutes qui précède le passage en mode veille
dans les cas suivants:
– lorsqu’un périphérique USB fonctionne en
mode USB
– lorsqu’une touche de la télécommande ou de
l’unité est actionnée
automatique
Le système passe automatiquement
en mode veille dans un délai d’environ
15minutes sans fonctionnement ni
émission de signal audio (fonction de veille
automatique).
Par défaut, la fonction de veille automatique
est activée.
Appuyez sur / pour allumer
1
le système.
Appuyez sur / et maintenez
2
la pression plus de 3 secondes.
Une fois que
3
«AUTO STANDBY OFF» (fonction
de veille automatique désactivée)
ou « AUTO STANDBY ON »
(fonction de veille automatique
activée) s’affiche, relâchez les
touches.
Conseil
• Lorsque le système passe en mode veille,
«STANDBY» s’affiche et clignote 8 fois sur l’écran
.
Remarque
• Le système risque de ne pas passer
automatiquement en mode veille dans les cas
suivants:
– en cas d’utilisation de la fonction tuner
– lorsqu’un signal audio est détecté
– pendant la lecture de plages ou de fichiers
audio
– lorsque la minuterie de lecture ou la minuterie
d’arrêt est utilisée
Réglage du mode
veille BLUETOOTH
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est
activé, le système passe en mode d’attente
de la connexion BLUETOOTH même lorsqu’il
est hors tension. Par défaut, ce mode est
désactivé.
Appuyez sur BLUETOOTH MENU
1
.
Appuyez sur / pour
2
sélectionner «BT: STBY», puis
appuyez sur
Appuyez sur / pour
3
sélectionner «ON» ou «OFF»,
puis appuyez sur
Appuyez sur / pour mettre
4
hors tension le système.
Lorsque le système est éteint,
l’indicateur
lentement.
Conseil
• Lorsque ce mode est réglé sur «ON», le
système s’allume automatiquement et vous
pouvez écouter la musique en établissant une
connexion BLUETOOTH à partir d’un périphérique
BLUETOOTH.
• La désactivation du mode veille BLUETOOTH
réduit la consommation de courant en mode
veille.
.
.
(BLUETOOTH) clignote
Informations supplémentaires
25
FR
Remarque
• Lorsque le système ne possède pas
d’informations de pairage, ce mode n’est pas
disponible. Pour utiliser ce mode, le système
doit être connecté au périphérique et avoir ces
informations de pairage.
Activation ou
désactivation du
Réglage du son
Vous pouvez choisir un son parmi différents
styles, et changer la puissance des graves.
Sélection d’un son
Appuyez plusieurs fois sur EQ pour
sélectionner le son de votre choix parmi les
styles suivants:
«R AND B/HIP HOP», «FLAT», «POP»,
«JAZZ», «ROCK», «CLASSIC».
signal BLUETOOTH
sans fil
Lorsque le système est sous tension, vous
pouvez contrôler un signal BLUETOOTH. Par
défaut, le signal BLUETOOTH est activé.
Appuyez sur / pour allumer
1
le système.
Appuyez simultanément sur
2
et sur l’unité et
maintenez la pression pendant 5
secondes.
Une fois que «BT OFF» (signal
3
BLUETOOTH sans fil désactivé)
ou«BT ON» (signal BLUETOOTH
sans fil activé) s’affiche, relâchez
les touches.
Conseil
• Lorsque ce réglage a la valeur «BT OFF», la
fonction BLUETOOTH n’est pas disponible.
• Si l’unité est mise en contact avec un
smartphone/tablette qui dispose de la fonction
NFC lorsque ce réglage est désactivé, le système
est mis sous tension et ce réglage prend la
valeur«BT ON».
• Lorsque ce réglage est désactivé, le mode de
veille BLUETOOTH ne peut pas être réglé.
• Lorsque ce réglage est désactivé, le système et
le périphérique BLUETOOTH ne peuvent pas être
associés par pairage.
FR
26
Conseil
• Le réglage par défaut est «R AND B/HIP HOP».
Changement de la puissance des
graves
Appuyez sur MEGA BASS .
Chaque pression active («BASS ON») ou
désactive («BASS OFF») la fonctionnalité
alternativement.
Conseil
• Le réglage par défaut est «BASS ON».
Utilisation des
minuteries
Le système offre une minuterie d’arrêt et une
minuterie de lecture.
Remarque
• La minuterie d’arrêt est prioritaire par rapport à la
minuterie de lecture.
Réglage de la minuterie
d’arrêt
Lorsque la durée indiquée est écoulée, le
système s’éteint automatiquement.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
1
pour sélectionner l’heure
indiquée.
Vous pouvez choisir entre «SLEEP 90»
(90 minutes) et «SLEEP 10» (10 minutes)
ou «AUTO». Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la minuterie
d’arrêt diminue de 10 minutes. Si vous
sélectionnez «AUTO», le système
s’éteint automatiquement après l’arrêt
du CD ou du périphérique USB, ou dans
un délai de 100minutes.
Conseil
• Pour vérifier le temps restant pour la minuterie
d’arrêt, appuyez à nouveau sur SLEEP .
• La minuterie d’arrêt fonctionne même si l’horloge
n’a pas été réglée.
Pour annuler la minuterie d’arrêt
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner «OFF».
Réglage de la minuterie de
lecture
Vous pouvez écouter un CD, un périphérique
USB ou la radio à une heure préréglée.
Remarque
• Vérifiez que l’horloge est bien réglée avant de
configurer la minuterie (page10).
Appuyez sur / pour
3
sélectionner «PLAY SET», puis
appuyez sur
« ON TIME » s’affiche, puis l’indicateur
des heures clignote sur l’écran .
Appuyez sur / pour régler
4
.
l’heure, puis appuyez sur
L’indicateur des minutes clignote sur
l’écran .
Appuyez sur / pour régler
5
les minutes, puis appuyez sur
« OFF TIME » s’affiche, puis l’indicateur
des heures clignote sur l’écran .
Suivez la même procédure pour régler
l’heure et les minutes pour l’heure
d’arrêt de la minuterie de lecture.
Appuyez sur / pour
6
sélectionner la source sonore de
votre choix, puis appuyez sur
.
L’écran de confirmation de la minuterie
de lecture s’affiche.
.
Informations supplémentaires
Préparez la source sonore, puis
1
appuyez sur VOLUME +/– pour
régler le volume.
Appuyez sur TIMER MENU
2
pour passer au mode de réglage
de la minuterie.
Appuyez sur / pour mettre
7
hors tension le système.
Conseil
• Lorsque la source sonore est la radio, pensez à
sélectionner la station de radio avant de mettre le
système hors tension (page15).
• Pour changer la valeur de la minuterie,
recommencez les procédures depuis le début.
• La minuterie de lecture est conservée tant qu’elle
n’est pas annulée manuellement.
27
FR
Remarque
• Le système s’allume exactement à l’heure
réglée dans la minuterie de lecture. Lorsque la
source sonore est un CD, un disque MP3/WMA
ou un périphérique USB, la lecture peut parfois
démarrer avec un peu de retard.
• La minuterie de lecture ne fonctionne pas si le
système est déjà allumé à l’heure préréglée.
• Lorsque la source sonore de la minuterie de
lecture est réglée sur une station de radio, c’est la
dernière fréquence sélectionnée qui est utilisée
pour la minuterie de lecture. Si vous changez la
fréquence radio après avoir réglé la minuterie, le
réglage de station de radio de la minuterie est
également changé.
Pour vérifier le réglage
1
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Appuyez sur / pour sélectionner
«SELECT», puis appuyez sur .
3
Appuyez sur / pour sélectionner
«PLAY SEL», puis appuyez sur .
Le réglage de la minuterie s’affiche sur
l’écran.
Pour annuler la minuterie
1
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Appuyez sur / pour sélectionner
«SELECT», puis appuyez sur .
3
Appuyez sur / pour sélectionner
«OFF», puis appuyez sur .
Changement de
l’affichage
PourAppuyez
changer les
informations sur
l’affichage*
vérifier l’horloge
lorsque le système
est éteint
* Par exemple, vous pouvez afficher des
informations sur le disque CD-DA/MP3/WMA
ou le périphérique USB, telles que le numéro
de plage, le nom du fichier/dossier, le nom de
l’album, le nom de l’artiste et la durée de lecture
restante.
Remarques sur les informations sur
l’affichage
• Les caractères qui ne peuvent pas être affichés
apparaissent sous forme de «_».
• Les informations suivantes ne s’affichent pas :
– durée de lecture totale pour un disque MP3/
WMA et un périphérique USB.
– durée de lecture restante pour un fichier MP3/
WMA.
– informations de balise WMA (titre du
morceau/nom de l’album/nom de l’artiste).
• Les informations suivantes ne s’affichent pas
correctement :
– durée de lecture écoulée d’un fichier MP3/
WMA codé à l’aide de VBR (variable bit rate).
– noms de dossier et de fichier non conformes
aux formats ISO9660 Niveau 1, Niveau 2 ou
Joliet dans le format d’expansion.
• Les informations suivantes s’affichent:
– durée de lecture restante pour une plage.
– informations de balises ID3 pour les fichiers
MP3 lorsque les balises ID3 version 1 et
version 2 sont utilisées (l’affichage des
informations de balises ID3 version 2 est
prioritaire lorsque des balises ID3 de version
1 et de version 2 sont utilisées pour un même
fichier MP3).
– jusqu’à 64 caractères d’informations de balises
ID3 utilisant les lettres majuscules (A à Z), les
chiffres (0 à 9) et les symboles (< > +, [ ] \ _).
DISPLAY plusieurs fois
lorsque le système est
sous tension.
DISPLAY lorsque le
système est éteint.
L’horloge s’affiche
pendant 8 secondes.
28
FR
Guide de dépannage
Guide de
dépannage
Si un problème se produit pendant
l’utilisation du système, suivez les étapes cidessous avant de contacter votre revendeur
Sony le plus proche. Si un message d’erreur
s’affiche, pensez à le noter pour référence.
1
Vérifiez l’éventuelle présence du
problème dans cette section
«Guide de dépannage».
2
Vérifiez les sites Web d’assistance
aux clients suivants.
Pour les clients situés en Europe:
http://www.sony.eu/support
Pour les clients situés en Amérique
latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans d’autres
pays/régions:
http://www.sony-asia.com/support
Vous trouverez les dernières
informations de support et des FAQ sur
ces sites Web.
3
Si après les étapes 1 et 2, vous
n’arrivez toujours pas à résoudre le
problème, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Lorsque vous transportez l’équipement
pour le faire réparer, pensez à apporter
tout le système (unité principale,
haut-parleurs et télécommande).
Cet équipement est un système, et le
système complet est nécessaire pour
déterminer la partie qui a besoin d’être
réparée.
Si «PROTECT» s’affiche sur l’écran
Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation et vérifiez les points
suivants dès que «PROTECT» disparaît.
• Assurez-vous que les cordons de haut-
parleurs + et – ne présentent pas de
court-circuit.
• Vérifiez que rien ne bloque les orifices
d’aération du système.
Si vous avez vérifié les points ci-dessus
et n’avez découvert aucun problème,
reconnectez le cordon d’alimentation,
et allumez le système. Si le problème
persiste, adressez-vous au revendeur
Sony le plus proche.
Généralités
Le système ne s’allume pas.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est
C
correctement branché sur une prise murale.
Le système est passé, de manière
inattendue, en mode de veille.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le
C
système passe automatiquement en mode
veille dans un délai d’environ 15minutes
lorsqu’il n’y a aucun fonctionnement ni
émission de signal audio. Voir «Réglage de la
fonction de veille automatique» (page 25).
Le réglage de l’horloge ou le
fonctionnement de la minuterie de lecture
s’est arrêté de manière inattendue.
Si environ une minute s’écoule sans
C
fonctionnement, le réglage de l’horloge ou le
paramètre de la minuterie de lecture est
automatiquement annulé. Effectuez à
nouveau les opérations depuis le début.
Guide de dépannage
29
FR
Il n’y a pas de son.
Les cordons d’alimentation + et – présentent-
C
ils un court-circuit?
Utilisez-vous seulement les haut-parleurs
C
fournis?
Les orifices d’aération du système sont-ils
C
obstrués?
Augmentez le volume de l’unité.
C
Vérifiez qu’un composant externe est
C
correctement connecté à la prise AUDIO IN
et réglez la fonction sur AUDIO IN.
La station spécifiée a peut-être
C
momentanément cessé d’émettre.
Vous n’entendez le son que d’un seul canal
ou les niveaux du son droit et gauche sont
déséquilibrés.
Placez les haut-parleurs dans une position la
C
plus symétrique possible.
Ne connectez que les haut-parleurs fournis.
C
Un ronflement ou un bruit important est
émis.
Éloignez le système des sources de bruit.
C
Connectez le système à une autre prise murale.
C
Il est conseillé d’utiliser une prise secteur
C
dotée d’un filtre sonore (non fournie).
La télécommande ne fonctionne pas.
Éliminez tous les obstacles situés entre la
C
télécommande et son capteur sur l’unité, et
éloignez l’unité des lumières fluorescentes.
Pointez la télécommande sur le capteur de
C
télécommande sur l’unité.
Rapprochez la télécommande du système.
C
Remplacez la pile par une neuve.
C
Lecteur de disque
Le disque ou le fichier n’est pas lu.
Le disque n’a pas été finalisé (un CD-R ou un
C
CD-RW sur lequel il est possible d’ajouter des
données).
Le son sautille ou le disque n’est pas lu.
Le disque est peut-être sale ou rayé. Lorsque le
C
disque est sale, nettoyez-le.
Placez le système dans un lieu ne subissant
C
pas de vibrations (par exemple sur une base
stable).
Éloignez les haut-parleurs du système ou
C
placez-les sur leurs propres bases. À fort
volume, il se peut que les vibrations des
enceintes provoquent le sautillement du son.
La lecture ne commence pas à la première
plage ou au premier fichier.
Réglez le mode de lecture sur « OFF » (mode de
C
lecture normale) (page12).
La lecture met plus de temps à commencer
que d’habitude.
Les disques suivants peuvent augmenter la
C
durée nécessaire pour démarrer la lecture:
• un disque enregistré avec une arborescence
complexe
• un disque enregistré au format multisession
• un disque qui contient de nombreux
dossiers
30
FR
Loading...
+ 209 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.