SONY CMTSBT20B User Manual [nl]

Home Audio System
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
FR
ES
DE
NL
IT
PL
©2015 Sony Corporation Printed in China 4-583-746-31(2)
CMT-SBT20
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas l’appareil aux gouttes ou aux éclaboussures, et ne placez pas sur ce dernier d’objets contenant des liquides, tels que des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les batteries ou les équipements dans lesquelles des batteries sont installées à une chaleur excessive, par exemple la lumière directe du soleil ou le feu.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il est branché à la prise secteur, même si l’appareil lui-même a été éteint.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents «Service (SAV)» ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
La validité du libellé CE se limite uniquement aux pays où la loi l’impose, principalement les pays de l’EEE (Espace économique européen).
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
FR
2
Ce système est conçu pour être utilisé aux fins
suivantes:
• Lecture de sources musicales présentes sur des disques ou sur des périphériques USB
• Écoute de stations de radio
• Lecture de sources musicales sur des périphériques BLUETOOTH
Avant d’utiliser ce système
Les dysfonctionnements se produisant pendant l’utilisation normale du système seront corrigés par Sony conformément aux conditions définies dans la garantie limitée de ce système. Toutefois, Sony n’est pas responsable des conséquences résultant d’une incapacité à lire due à un système endommagé ou fonctionnant mal.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
FR
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.
FR
3
Table des matières
Avant d’utiliser ce système .................................................................... 3
Mise en route
Emplacement et fonction des commandes ..........................................6
Préparation de la télécommande .........................................................10
Fixation des patins de haut-parleurs ....................................................10
Réglage de l’horloge ............................................................................10
Écoute d’un CD
Lecture d’un disque CD-DA/MP3/WMA ...............................................12
Pour changer de mode de lecture .............................................................12
Création d’un programme de lecture (lecture programmée) ....................14
Écoute de la radio
Sélection d’une station de radio ...........................................................15
Préréglage des stations de radio .......................................................... 15
Sélection d’une station de radio préréglée ...............................................16
Écouter un fichier présent sur un périphérique USB
Lecture d’un fichier présent sur un périphérique USB..........................17
Pour changer de mode de lecture .............................................................17
Écouter de la musique à l’aide de composants audio en option
Utilisation de composants audio en option .........................................19
FR
4
Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTH
Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute
de la musique ...................................................................................... 20
Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC ..........21
Pairage avec un périphérique qui possède une fonction NFC .................. 22
Suppression des informations de pairage ...............................................23
Pairage de périphériques supplémentaires............................................. 24
Informations supplémentaires
Réglage de la fonction de veille automatique .................................... 25
Réglage du mode veille BLUETOOTH .................................................. 25
Activation ou désactivation du signal BLUETOOTH sans fil ................. 26
Réglage du son .................................................................................... 26
Utilisation des minuteries .................................................................... 26
Réglage de la minuterie d’arrêt ................................................................ 26
Réglage de la minuterie de lecture .......................................................... 27
Changement de l’affichage ................................................................. 28
Guide de dépannage
Guide de dépannage ........................................................................... 29
Messages ............................................................................................. 34
Précautions/Spécifications
Précautions .......................................................................................... 35
Sites Web pour périphériques compatibles .........................................37
Technologie sans fil BLUETOOTH .......................................................... 37
Spécifications ....................................................................................... 39
FR
5
Mise en route
Emplacement et fonction des commandes
Remarque
Ce manuel explique comment exécuter les opérations principalement avec la télécommande. Il est également possible d’exécuter les mêmes opérations à l’aide des touches de l’unité dont les noms sont identiques ou similaires.
Unité (avant/haut)
FR
6
Télécommande
Touche / (marche/veille)
Permet d’allumer le système ou de le mettre en mode de veille.
Capteur de télécommande
Indicateur (BLUETOOTH)
S’allume ou clignote pour afficher l’état de la connexion BLUETOOTH.
Unité: Touche FUNCTION/PAIRING
• Permet de sélectionner la source. Chaque pression passe à la source suivante dans cet ordre: CD USB BT AUDIO FM AUDIO IN
• Appuyez sur la touche et maintenez la pression pour passer en mode de pairage BLUETOOTH.
Télécommande: Touches FUNCTION (CD, USB, BLUETOOTH, FM, AUDIO IN)
Permet de sélectionner la source.
Unité: Touche (lire/pause)*
Télécommande: Touche (lire)*/ (pause)
Permet de démarrer ou de mettre en pause la lecture.
Touche  (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture.
Marque-N
Placez un smartphone ou une tablette dotée de la fonction NFC à proximité de cette marque pour effectuer un enregistrement, une connexion ou une déconnexion BLUETOOTH en actionnant une seule touche (page22).
Touches / (précédent/suivant)
Sélectionne une plage ou un fichier.
Touches TUNING +/–
Permet de sélectionner la station de radio souhaitée.
Télécommande: Touches / (retour rapide/avance rapide)
Effectue un retour ou une avance rapide dans une plage ou un fichier.
Télécommande: Touches PRESET +/–
Permet de rappeler les stations préréglées.
Touche (ouvrir/fermer)
Permet d’ouvrir et de fermer le plateau de disque .
Écran
Plateau de disque
Permet de charger un disque (page12).
Unité: Commande VOLUME
Télécommande: Touche VOLUME +*/–
Permet de régler le volume.
Port (USB)
Permet de connecter un périphérique USB (page17).
Touche BLUETOOTH MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu BLUETOOTH (page22, 24, 25).
Mise en route
FR
7
Touche EQ
Permet de sélectionner un effet sonore (page26).
Touche MEGA BASS
Permet d’amplifier le son des graves (page26).
Touche MUTING
Permet de couper et de rétablir le son.
Touche PLAY MODE/TUNING MODE
• Permet de sélectionner le mode de lecture (page13).
• Permet de sélectionner le mode de sélection (page15).
Touche REPEAT/FM MODE
• Permet de sélectionner le mode de lecture en boucle (page13).
• Permet de sélectionner la réception mono ou stéréo FM (page15).
Touche CLEAR
Permet de supprimer une plage ou un fichier programmé (page14).
Touche RETURN
Permet de revenir à l’état précédent.
Touche (entrée)
Permet de confirmer un élément.
Touches ///
Permet de sélectionner un élément.
Touches
Permet de sélectionner un dossier (album) sur un disque MP3/WMA ou un périphérique USB.
Touche TUNER MEMORY
Permet de prérégler des stations de radio (page15).
Touches numéros TUNER MEMORY
(1 à 4)
Permet de sélectionner 4 stations FM enregistrées.
Touche TIMER MENU
Permet de régler l’horloge ou la minuterie de lecture (page10, 27).
+/–
Touche SLEEP
Permet de régler la minuterie d’arrêt (page26).
Touche DISPLAY
Permet de changer les informations affichées à l’écran  (page28). Un caractère de soulignement «_» s’affiche à la place d’un caractère non reconnu. Si vous appuyez sur cette touche lorsque le système est hors tension, l’heure s’affiche.
* La touche de l’unité et les touches et
VOLUME + de la télécommande présentent un point tactile. Servez-vous du point tactile comme point de repère lorsque vous utilisez le système.
FR
8
Unité (arrière)
Cordon d’antenne FM Vers le haut-parleur droit Vers le haut-parleur
gauche
Cordon du haut-parleur
(Rouge/)
Cordon du haut-parleur
(Noir/)
Vers la prise murale
Mise en route
Antenne FM
Connectez l’antenne FM.
• Installez le système dans un lieu et selon une orientation offrant une bonne réception.
Zones à mauvaise réception: Éloignées des fenêtres, etc.
Zones à bonne réception: Près des fenêtres, etc.
• Évitez les types d’emplacements suivants.
Entre des immeubles
À proximité de téléphones portables ou d’appareils électriques
Sur des bureaux ou des tables en acier
• Fixez l’extrémité de l’antenne FM à l’aide d’une épingle, de ruban adhésif, etc.
• Éloignez l’antenne des cordons de haut- parleurs, du cordon d’alimentation secteur et du câble USB pour éviter de capter du bruit parasite.
• Avant de débrancher l’antenne FM, vérifiez que le système est hors tension pour garder vos propres réglages FM.
Prise d’entrée audio
Connectez un équipement externe en option avec un câble de connexion audio (non fourni).
Haut-parleurs
Connectez les haut-parleurs. Les haut-parleurs droit et gauche sont identiques. Vous pouvez connecter les deux haut-parleurs à n’importe quelle prise pour haut-parleur indépendamment des indications L et R situées au-dessus des prises.
Alimentation
Connectez le cordon d’alimentation à la prise murale.
FR
9
Préparation de la télécommande
Insérez une pile R6 (format AA) (non fournie), en respectant les polarités illustrées ci­dessous.
Remarques sur l’utilisation de la télécommande
• En utilisation normale, l’autonomie de la pile est d’environ six mois.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps, retirez la pile pour éviter toute détérioration en cas de fuite ou de corrosion.
Fixation des patins
Réglage de l’horloge
Appuyez sur /  pour allumer
1
le système.
Appuyez sur TIMER MENU 
2
pour passer au mode de réglage de l’horloge.
L’indicateur des heures clignote sur l’écran .
de haut-parleurs
Fixez les patins fournis sous chaque coin des haut-parleurs pour éviter qu’ils ne glissent.
FR
10
Si «SELECT» ou «PLAY SET» s’affiche, appuyez sur /  pour sélectionner «CLOCK», puis appuyez sur
Appuyez sur /  pour régler
3
l’heure, puis appuyez sur
L’indicateur des minutes clignote sur l’écran .
.
.
Appuyez sur /  pour régler
4
les minutes, puis appuyez sur
.
Remarque
• Les paramètres de l’horloge sont réinitialisés lorsque vous déconnectez le cordon d’alimentation ou si une panne de courant se produit.
Pour afficher l’horloge lorsque le système est éteint
Appuyez sur DISPLAY . L’horloge s’affiche pendant environ 8 secondes.
Mise en route
11
FR
Autres opérations
Écoute d’un CD
Lecture d’un disque CD-DA/MP3/WMA
Appuyez sur CD .
1
Appuyez sur  sur l’unité pour
2
ouvrir le plateau de disque  et posez un disque dessus.
Chargez un CD avec l’étiquette (côté imprimé) vers le haut.
Côté étiquette (côté imprimé)
Appuyez sur  sur l’unité pour
3
fermer le plateau de disque .
Appuyez sur .
4
Démarre la lecture.
Pour Appuyez
passer en pause de la lecture
arrêter la lecture . Pour reprendre la
sélectionner un dossier sur un disque MP3/WMA
sélectionner une plage ou un fichier
localiser un point d’une plage ou d’un fichier
* Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/WMA, il
est possible que le système reprenne la lecture à partir d’un point différent.
. Pour reprendre la lecture, appuyez sur
.
lecture, appuyez sur 
*. Pour annuler la reprise
de la lecture, appuyez à nouveau sur .
+/ –  plusieurs
fois.
/ .
Maintenez /  enfoncé au cours de la lecture, puis relâchez la touche au moment souhaité.
Pour éjecter le CD
Appuyez sur   sur l’unité.
Remarque
• Ne chargez pas un disque dont la forme n’est pas standard (par ex., en forme de cœur, de carré, d’étoile). Vous risqueriez d’endommager de manière irrémédiable le système.
• N’utilisez pas de disque sur lequel est apposé du ruban adhésif ou des autocollants car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Lorsque vous retirez un disque, ne touchez pas sa surface.
12
Pour changer de mode de lecture
Le mode de lecture permet de lire la même musique plusieurs fois ou de manière aléatoire.
Appuyez sur  pour arrêter la
1
lecture.
FR
Appuyez sur PLAY MODE 
2
plusieurs fois pour sélectionner un mode de lecture.
Vous pouvez choisir les modes de lecture suivants.
Mode de lecture FLDR*
(Dossier)
SHUF
(Lecture aléatoire)
FLDRSHUF* (Lecture aléatoire du dossier)
PROGRAM
(Programme)
OFF
(Lecture normale)
* Ce mode de lecture ne s’applique qu’à la
lecture d’un périphérique USB ou d’un disque MP3/WMA.
Effet
Lit tous les fichiers présents dans le dossier sélectionné.
Lit toutes les plages ou tous les fichiers en ordre aléatoire.
Lit tous les fichiers présents dans le dossier sélectionné en ordre aléatoire.
Lit les plages ou les fichiers programmés. Pour des informations détaillées, voir «Création d’un programme de lecture (lecture programmée)» (page14).
Lit toutes les plages ou tous les fichiers en ordre séquentiel.
Lorsque «PLS STOP» s’affiche
Vous ne pouvez pas changer le mode de lecture pendant la lecture. Arrêtez la lecture, puis changez le mode de lecture.
Pour utiliser le mode de lecture en boucle
Pour permuter le mode de lecture en boucle, appuyez plusieurs fois sur REPEAT . Il est possible de sélectionner les modes de lecture en boucle lorsque la lecture est arrêtée et pendant la lecture. Vous pouvez choisir les modes de lecture suivants.
Mode de lecture REP ONE
(Lecture en boucle fichier ou plage)
Effet
Lit en boucle une plage ou un fichier sélectionné.
Mode de lecture REP FLDR*
(Lecture en boucle dossier)
REP ALL
(Tout lire en boucle)
REP OFF
(Lecture en boucle désactivée)
* Ce mode de lecture ne s’applique qu’à la lecture
d’un périphérique USB ou d’un disque MP3/WMA.
Remarque
• Lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le mode de lecture est automatiquement arrêté.
Effet
Lit en boucle tous les fichiers présents dans le dossier sélectionné.
Lit en boucle toutes les plages ou tous les fichiers.
Désactive la lecture en boucle.
Remarque sur la lecture de disques MP3/WMA
• N’enregistrez pas des dossiers ou des
fichiers superflus sur un disque qui contient des fichiers MP3/WMA.
• Les dossiers qui ne contiennent pas de
fichiers MP3/WMA ne sont pas reconnus par le système.
• Le système peut seulement lire des fichiers
MP3/WMA dont l’extension de fichier est «.mp3» ou «.wma». Même lorsque le nom de fichier possède l’extension «.mp3» ou «.wma», si ce n’est pas un fichier MP3/WMA audio, sa lecture peut entraîner l’émission d’un bruit puissant susceptible de détériorer le système.
• Le nombre maximum de dossiers et de
fichiers que le système peut reconnaître est :
– 256* dossiers (y compris le dossier racine) – 999 fichiers – 999 fichiers dans un même dossier – 8 niveaux de dossiers (dans
l’arborescence de fichiers)
* Cela comprend les dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers MP3/WMA ou autres. Selon l’arborescence, le nombre de dossiers que le système peut reconnaître peut être inférieur au nombre réel de dossiers.
• La compatibilité avec tous les logiciels
de codage/écriture MP3/WMA, lecteurs CD-R/RW et supports d’enregistrement n’est pas garantie. Des disques MP3/WMA incompatibles peuvent provoquer des bruits ou des interruptions sonores, ou peuvent ne pas être lus du tout.
13
FR
Écoute d’un CD
Remarque sur la lecture de disques multisession
Le système peut lire des sessions continues sur un disque lorsqu’elles sont enregistrées dans le même format de session que la première. En cas de session enregistrée dans un format différent, il est impossible de lire cette session et celles qui suivent. Notez que même si les sessions sont enregistrées au même format, certaines ne peuvent pas être lues.
Création d’un programme de lecture (lecture programmée)
Lit la plage ou le fichier programmé.
Appuyez sur  pour arrêter la
1
lecture.
Appuyez plusieurs fois sur
2
PLAY MODE  pour sélectionner «PROGRAM».
Lorsque vous lisez un disque
3
MP3/WMA, appuyez sur
pour sélectionner le dossier qui contient les plages ou les fichiers que vous voulez programmer.
Appuyez sur /  pour
4
sélectionner la plage ou le fichier souhaité, puis appuyez sur
+/–
.
Répétez l’étape 4 (pour les plages
5
CD-DA) ou les étapes 3 à 4 (pour les fichiers MP3/WMA) pour créer votre programme.
Vous pouvez programmer jusqu’à 64 plages ou fichiers en tout.
Appuyez sur .
6
La lecture de votre programme de plages ou de fichiers commence.
Pour annuler la lecture du programme
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE  pour sélectionner «OFF».
Pour supprimer une plage ou un fichier programmé
Appuyez sur CLEAR  pendant l’arrêt de la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la dernière plage ou le dernier fichier programmé est supprimé. Lorsque toutes les plages ou tous les fichiers sont supprimés, «NO STEP» s’affiche.
Conseil
• Pour relire le même programme, appuyez sur
.
Remarque
• Il est possible de programmer jusqu’à 64 plages ou fichiers. Si vous essayez de programmer plus de 64 plages ou fichiers, «FULL» s’affiche.
• Si vous exécutez l’une des opérations suivantes après la programmation, toutes les plages et tous les fichiers programmés sont supprimés.
– Changement de fonction. – Extinction du système. – Débranchement du cordon d’alimentation. – Ouverture du plateau de disque.
14
Numéro de plage ou de fichier sélectionné
En cas de fichier MP3/WMA, le nom ou le titre du fichier sélectionné apparaît d’abord à l’écran , et la durée de lecture totale ne s’affiche pas.
FR
Durée de lecture totale de la plage sélectionnée (disque CD-DA seulement)
Écoute de la radio
Sélection d’une station de radio
Appuyez sur FM .
1
Effectuez la sélection.
2
Balayage automatique
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE  jusqu’à ce que «AUTO» s’affiche, puis appuyez sur TUNING +/– . Le balayage des fréquences s’arrête automatiquement lorsqu’une station est captée.
Si le balayage ne s’arrête pas sur une station FM, appuyez sur   pour l’arrêter, puis effectuez une sélection manuelle.
Sélection manuelle
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE  jusqu’à ce que «MANUAL» s’affiche, puis appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–  pour sélectionner la station voulue. Chaque fois que vous appuyez sur TUNING +/–
, les fréquences défilent l’une après
l’autre. Si vous maintenez TUNING +/–
enfoncé, la fréquence change constamment jusqu’à ce que la touche soit relâchée.
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler les stations radio de votre choix.
Sélectionnez la station de votre
1
choix.
Appuyez sur TUNER MEMORY .
2
Appuyez plusieurs fois sur
3
PRESET +/–  pour sélectionner un numéro de préréglage, puis appuyez sur
Vous pouvez également sélectionner un numéro de préréglage en appuyant
sur le numéro TUNER MEMORY (1 à 4)  ou /// .
.
Numéro de préréglage
Écoute de la radio
Conseil
• Lorsque vous sélectionnez une station qui offre les services RDS, le nom du service ou de la station s’affiche à l’écran (modèle destiné à l’Europe seulement).
• Si la réception d’une diffusion stéréo FM est bruyante, appuyez plusieurs fois sur FM MODE
pour sélectionner «MONO» afin de choisir la
réception mono. Le bruit est ainsi réduit.
«COMPLETE» s’affiche à l’écran  et la station de radio est enregistrée avec le numéro de préréglage. Répétez les étapes ci-dessus pour enregistrer d’autres stations de radio.
15
FR
Conseil
• Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM.
• Si vous sélectionnez un numéro de préréglage déjà enregistré à l’étape 3, la radio préréglée est remplacée par la station radio actuellement sélectionnée.
Sélection d’une station de radio préréglée
Pour sélectionner des stations de radio enregistrées sur un numéro de préréglage allant de 1 à 4o 4
1
Appuyez sur FM .
2
Appuyez sur un chiffre TUNER MEMORY (de 1 à 4) .
Pour sélectionner des stations de radio enregistrées sur un numéro de préréglage entre 5 et plus
1
Appuyez sur FM .
2
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
pour sélectionner «PRESET».
3
Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/–  ou ///  pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité.
16
FR
Écouter un fichier présent sur un
périphérique USB
Lecture d’un fichier présent sur un périphérique USB
Vous pouvez lire sur ce système des fichiers audio enregistrés sur un périphérique USB tel qu’un WALKMAN® ou un lecteur de médias numérique en connectant ce périphérique USB au système. Pour des informations détaillées sur les périphériques USB compatibles, voir «Sites Web pour périphériques compatibles» (page37).
Appuyez sur USB .
1
Connectez le périphérique USB
2
au port de l’unité.
Connectez le périphérique USB directement, ou via le câble USB fourni avec le périphérique USB au port
(USB) . Patientez jusqu’à ce que «SEARCH» disparaisse.
Appuyez sur .
3
Démarre la lecture.
(USB)  situé à l’avant
Pour Appuyez
sélectionner un fichier
localiser un point d’une plage ou d’un fichier
* Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/WMA, il
est possible que le système reprenne la lecture à partir d’un point différent.
Remarque sur le retrait d’un périphérique USB
Pensez à éteindre le système avant de retirer le périphérique USB. Retirer le périphérique USB lorsque le système est allumé peut altérer les données présentes sur le périphérique USB.
Pour utiliser le système comme chargeur de batterie
Il est possible d’utiliser le système pour charger les périphériques USB qui intègrent une batterie rechargeable. La charge de la batterie démarre lorsque le périphérique USB est connecté au port
(USB)  de l’unité. Si le périphérique USB ne peut pas être chargé, essayez de le déconnecter et de le reconnecter. Pour des informations sur la manière de vérifier l’état de charge, consultez le mode d’emploi du périphérique USB.
Remarques sur le chargement de périphériques USB avec ce système
• Il est impossible d’utiliser le système pour charger une batterie lorsqu’il est éteint.
• Selon les caractéristiques du périphérique USB, il peut être impossible de charger la batterie.
/.
Maintenez /  enfoncé au cours de la lecture, puis relâchez la touche au moment souhaité.
Écouter un fichier présent sur un périphérique USB
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause de la lecture
arrêter la lecture . Pour reprendre la
sélectionner un dossier
. Pour reprendre la lecture, appuyez sur  
.
lecture, appuyez sur 
*. Pour annuler la reprise
de la lecture, appuyez à nouveau sur .
+/ –  plusieurs
fois.
Pour changer de mode de lecture
Vous pouvez changer le mode de lecture lorsque la fonction USB est sélectionnée. Pour des informations détaillées, voir «Pour changer de mode de lecture» (page12).
17
FR
Remarque
• L’ordre de lecture du système peut différer de l’ordre de lecture du lecteur de musique numérique connecté.
• Lorsqu’une connexion par câble USB est nécessaire, branchez le câble USB fourni avec le périphérique USB à connecter. Pour des informations détaillées sur la connexion, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique USB à connecter.
• Selon le type de périphérique USB connecté, un délai peut être nécessaire avant que «SEARCH» s’affiche après la connexion.
• Ne connectez pas le périphérique USB par l’intermédiaire d’un concentrateur USB.
• Une fois le périphérique USB connecté, le système lit tous les fichiers qu’il contient. S’il y a de nombreux dossiers ou fichiers sur le périphérique USB, cette lecture peut prendre longtemps.
• Avec certains périphériques connectés, après l’exécution d’une opération, un délai peut être observé avant que cette opération soit exécutée par ce système.
• La compatibilité avec tous les logiciels de codage/écriture n’est pas garantie. Si les fichiers audio présents sur le périphérique USB ont été initialement codés avec un logiciel incompatible, ils peuvent produire du bruit ou mal fonctionner.
• Le nombre maximum de dossiers et de fichiers que le système peut reconnaître est:
– 256* dossiers (y compris le dossier racine) – 999 fichiers – 999 fichiers dans un même dossier – 8 niveaux de dossiers (dans l’arborescence de
fichiers)
* Cela comprend les dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers audio pouvant être lus et les dossiers vides. Selon l’arborescence, le nombre de dossiers que le système peut reconnaître peut être inférieur au nombre réel.
• Le système ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions proposées par le périphérique USB connecté.
• Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio ne sont pas reconnus.
• Les formats audio que vous pouvez écouter avec ce système sont les suivants:
– MP3: extension de fichier «.mp3» – WMA**: extension de fichier «.wma»
Notez que même lorsqu’un nom de fichier porte
l’extension de fichier correcte, si le fichier réel est différent, il se peut que le système produise du bruit ou dysfonctionne.
** Les fichiers dont les droits d’auteur sont
protégés par DRM (Digital Rights Management) ou les fichiers téléchargés à partir d’une boutique de musique en ligne ne peuvent pas être lus sur ce système. Si vous essayez de lire un de ces fichiers, le système lit le prochain fichier audio non protégé.
18
FR
Écouter de la musique à l’aide de
composants audio en option
Utilisation de composants audio en option
Vous pouvez écouter le son provenant d’un composant audio en option connecté au système.
Remarque
• Pensez à baisser le volume du système en appuyant sur VOLUME –  avant de démarrer la lecture pour que les haut-parleurs émettent soudainement des sons puissants.
Appuyez sur AUDIO IN .
1
Écouter de la musique à l’aide de composants audio en option
Connectez un composant audio
2
supplémentaire à la prise AUDIO IN  de l’unité à l’aide d’un cordon analogique audio (non fourni).
Démarrez la lecture du
3
composant connecté.
Réglez le volume sur l’équipement connecté au cours de la lecture.
Appuyez sur VOLUME +/–  pour
4
régler le volume.
Remarque
• Le système peut passer automatiquement en mode de veille si le niveau du volume de l’élément raccordé est trop faible. Pour des informations détaillées, voir «Réglage de la fonction de veille automatique» (page25).
19
FR
Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTH
Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de la musique
Vous pouvez lire sans fil de la musique enregistrée sur un périphérique BLUETOOTH. Avec les périphériques dotés de la fonction NFC (smartphones, tablettes, etc.), il est possible d’établir une connexion BLUETOOTH simplement en mettant en contact votre périphérique et le système.
Démarrez le pairage!
Lorsque vous connectez deux périphériques BLUETOOTH, ceux-ci doivent s’enregistrer à l’avance. Ce principe est appelé le «pairage». Le pairage doit être exécuté lorsque vous connectez deux périphériques pour la première fois. Lorsqu’un périphérique est enregistré par le biais du pairage, il ne faut pas recommencer la procédure de pairage pour le reconnecter au même périphérique.
Il existe deux méthodes de pairage: à l’aide de la fonction NFC, et par activation manuelle de la fonction BLUETOOTH. Choisissez la méthode de pairage qui correspond à votre périphérique.
Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC (page 21)
Mode de pairage!
CMT-SBT20
Une fois le système réglé en mode de pairage, recherchez-le sur votre périphérique BLUETOOTH pour démarrer le pairage.
La connexion est établie!
Pairage avec un périphérique qui possède une fonction NFC (page 22)
Avec un smartphone/tablette qui possède la fonction NFC, il suffit de mettre en contact le périphérique avec le système. Le système s’allume automatiquement et commence le pairage.
La connexion est établie!
FR
20
Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC
Pour cette opération, rapprochez le périphérique BLUETOOTH et le système à une distance d’un mètre.
Appuyez sur BLUETOOTH .
1
S’il n’y a pas d’information de pairage dans le système, par exemple en cas de première utilisation d’un périphérique BLUETOOTH après l’achat du système, celui-ci passe automatiquement en mode de pairage.
«PAIRING» clignote à l’écran  et l’indicateur rapidement.
Activez la fonction BLUETOOTH
2
sur le périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH. La liste des périphériques trouvés peut apparaître sur l’écran du périphérique BLUETOOTH.
(BLUETOOTH)  clignote
Sélectionnez [CMT-SBT20] (ce
3
système).
Si vous êtes invité à entrer une clé de passe, entrez «0000». Si le système ne s’affiche pas dans la liste des périphériques, recommencez depuis l’étape1.
Lorsque le pairage est terminé, «BT AUDIO» s’affiche sur l’écran  et l’indicateur clignoter.
Appuyez sur .
4
Démarre la lecture. À l’aide des touches du système ou de la télécommande, vous pouvez contrôler lire/pause (/ ) et précédent/suivant (/ ). Il est possible de contrôler l’arrêt de la lecture et d’autres opérations à l’aide du périphérique BLUETOOTH.
Appuyez sur VOLUME +/–  pour
5
(BLUETOOTH)  cesse de
régler le volume.
Écouter de la musique sur un périphérique associé
Appuyez sur BLUETOOTH .
Le dernier périphérique connecté se connectera automatiquement. S’il est impossible d’établir la connexion, vérifiez que la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH est activée, puis sélectionnez le système («CMT-SBT20») pour démarrer le processus de connexion.
Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTH
21
FR
Pour annuler le pairage
Appuyez sur BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH  ou changez la source.
Interruption d’une connexion BLUETOOTH
1
Appuyez sur BLUETOOTH MENU .
2
Appuyez sur /  pour sélectionner «DISCONNECT», puis appuyez sur .
Remarque
• Si la lecture ne démarre pas après la pression
sur  à l’étape 4 de « Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC » (page 21), appuyez à nouveau sur ou démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.
• Le fonctionnement peut varier selon votre périphérique BLUETOOTH.
• Il est possible d’associer par pairage ce système à un maximum de 8 périphériques BLUETOOTH. Si un nouveau périphérique est associé par pairage, alors que 8 périphériques ont déjà été associé, les informations de pairage du premier périphérique qui a été connecté au système sont remplacées par celles du nouveau.
• Une fois qu’une opération de pairage est exécutée, il est inutile de la réexécuter. Toutefois, dans les cas suivants, il faut réexécuter l’opération de pairage:
– Les informations de pairage ont été
supprimées, à cause d’une réparation, etc.
– Les informations d’enregistrement par
pairage de ce système sont supprimées sur le périphérique BLUETOOTH.
– Si vous réinitialisez le système aux réglages
d’usine (page 33), toutes les informations de pairage sont supprimées.
• Il est impossible de transférer le son de ce système vers un haut-parleur BLUETOOTH.
• La «clé de passe» peut être également appelée «code de passe», «code PIN», «numéro PIN», «mot de passe», etc.
• Il est impossible d’établir une connexion BLUETOOTH avec un autre périphérique BLUETOOTH tant que la connexion BLUETOOTH est établie avec un périphérique BLUETOOTH. Commencez par interrompre la connexion, puis établissez la connexion avec un nouveau périphérique.
• Le codec SBC (Sub Band Codec) est le seul pris en charge.
Pairage avec un périphérique qui possède une fonction NFC
Les smartphones compatibles sont ceux équipés de la fonction NFC (système d’exploitation compatible: Android™ version
2.3.3 ou supérieure, à l’exception d’Android 3.x). Pour des informations détaillées, voir «Sites Web pour périphériques compatibles» (page37).
Que signifie «NFC»?
NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet à différents périphériques, tels que des téléphones portables et des puces électroniques, de communiquer sans fil à cour te portée. Grâce à la fonction NFC, il est possible d’échanger simplement des données en touchant le symbole correspondant ou l’emplacement désigné sur les périphériques compatibles NFC.
Activez la fonction NFC sur le
1
smartphone ou la tablette.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre smartphone/tablette.
Mettez la marque N  du
2
smartphone ou de la tablette en contact avec l’unité.
Le smartphone/ tablette répond une fois que le système est reconnu
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour établir la connexion. Une fois la connexion BLUETOOTH établie, «BT AUDIO» s’affiche à l’écran .
22
FR
Appuyez sur .
3
Démarre la lecture. À l’aide des touches du système ou de la télécommande, vous pouvez contrôler lire/pause (/ ) et précédent/suivant (/ ). Il est possible de contrôler l’arrêt de la lecture et d’autres opérations à l’aide du périphérique BLUETOOTH.
Appuyez sur VOLUME +/–  pour
4
régler le volume.
Écouter de la musique sur un périphérique associé
Appuyez sur BLUETOOTH .
Le dernier périphérique connecté se connectera automatiquement. S’il est impossible d’établir la connexion, vérifiez que la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH est activée, puis sélectionnez le système («CMT-SBT20») pour démarrer le processus de connexion.
Interruption d’une connexion BLUETOOTH
Mettez à nouveau en contact le périphérique et la marque N  de l’unité.
Conseil
• Si le smartphone/tablette ne répond pas même s’il est en contact avec l’unité, téléchargez «Connexion NFC facile» sur votre smartphone/tablette et exécutez-le. Ensuite, mettez-le à nouveau en contact avec l’unité. «Connexion NFC facile» est une application gratuite qui s’utilise exclusivement sous Android. Scannez le code 2D suivant.
Remarque
• Si la lecture ne démarre pas après la pression
sur  à l’étape 3 de « Pairage avec un périphérique qui possède une fonction NFC» (page 22), appuyez à nouveau sur ou démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.
• Dans certains pays et certaines régions, il peut être impossible de télécharger l’application conforme NFC.
• Lorsque vous utilisez la fonction NFC, le pairage, la mise sous tension du système et l’établissement de connexions BLUETOOTH s’exécutent automatiquement en cas de contact du périphérique. Toutefois, lorsque vous utilisez la fonction NFC tandis que le système est éteint, il est possible que la lecture du son ne soit pas audible dès le début de la plage. Pour redémarrer la lecture depuis le début, appuyez sur  afin de resélectionner la plage, ou éteignez le système, puis touchez à nouveau avec votre smartphone/tablette la marque N après avoir remis le système sous tension.
Suppression des informations de pairage
Pour supprimer les informations de pairage, vous devez réinitialiser le système aux réglages d’usine en suivant la procédure suivante.
Appuyez simultanément sur
1
FUNCTION  et  sur l’unité, et maintenez la pression jusqu’à ce que «RESET» s’affiche à l’écran.
Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTH
• Si vous mettez en contact un smartphone/ tablette doté de la technologie NFC au système et que ce dernier est déjà connecté à un autre périphérique BLUETOOTH, la connexion permute sur le smartphone/tablette touchée.
• Si vous mettez en contact un périphérique avec la marque N  tandis que le système lit des données d’un CD ou d’un périphérique USB, la connexion BLUETOOTH peut échouer. Mettez en contact le périphérique et le système une fois la lecture terminée.
Remarque
• Si les informations de pairage d’un périphérique associé par pairage sont supprimées, vous ne pourrez pas utiliser ce périphérique sauf si vous exécutez à nouveau le pairage.
• Si le système est réinitialisé aux réglages d’usine, tous les réglages configurés par l’utilisateur autres que les informations de pairage, comme les stations de radio préréglées, la minuterie et les réglages d’horloge, sont supprimés.
23
FR
Pairage de périphériques
supplémentaires
Ce système peut s’associer par pairage avec 8 périphériques BLUETOOTH au maximum et enregistrer leurs informations de pairage.
Si le périphérique ne possède pas de fonction NFC:
1
Appuyez sur BLUETOOTH MENU  et utilisez /  pour sélectionner «PAIRING», puis appuyez sur .
2
Suivez les étapes 2 à 3 dans «Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC» (page21) pour exécuter le pairage.
Pour exécuter le pairage à l’aide d’une touche de l’unité
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner «BT AUDIO».
2
Appuyez sur FUNCTION  et maintenez la pression jusqu’à ce que l’indicateur (BLUETOOTH)  commence à clignoter rapidement.
3
Suivez les étapes 2 à 3 dans «Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC» (page21) pour exécuter le pairage.
Conseil
• Pour établir une connexion BLUETOOTH avec un périphérique nouvellement associé par pairage tandis que le système est connecté à un autre périphérique, commencez par interrompre la connexion BLUETOOTH avec le périphérique actuellement utilisé, puis établissez la connexion avec le nouveau périphérique.
Si le périphérique possède la fonction NFC:
Suivez la procédure décrite dans «Pairage avec un périphérique qui possède une fonction NFC» (page22) pour exécuter le pairage du nouveau périphérique.
FR
24
Informations supplémentaires
Réglage de la fonction de veille
• Le système réinitialise le compte à rebours de 15 minutes qui précède le passage en mode veille dans les cas suivants:
– lorsqu’un périphérique USB fonctionne en
mode USB
– lorsqu’une touche de la télécommande ou de
l’unité est actionnée
automatique
Le système passe automatiquement en mode veille dans un délai d’environ 15minutes sans fonctionnement ni émission de signal audio (fonction de veille automatique). Par défaut, la fonction de veille automatique est activée.
Appuyez sur /  pour allumer
1
le système.
Appuyez sur /  et maintenez
2
la pression plus de 3 secondes.
Une fois que
3
«AUTO STANDBY OFF» (fonction de veille automatique désactivée) ou « AUTO STANDBY ON » (fonction de veille automatique activée) s’affiche, relâchez les touches.
Conseil
• Lorsque le système passe en mode veille, «STANDBY» s’affiche et clignote 8 fois sur l’écran
.
Remarque
• Le système risque de ne pas passer automatiquement en mode veille dans les cas suivants:
– en cas d’utilisation de la fonction tuner – lorsqu’un signal audio est détecté – pendant la lecture de plages ou de fichiers
audio
– lorsque la minuterie de lecture ou la minuterie
d’arrêt est utilisée
Réglage du mode veille BLUETOOTH
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé, le système passe en mode d’attente de la connexion BLUETOOTH même lorsqu’il est hors tension. Par défaut, ce mode est désactivé.
Appuyez sur BLUETOOTH MENU
1
.
Appuyez sur /  pour
2
sélectionner «BT: STBY», puis appuyez sur
Appuyez sur /  pour
3
sélectionner «ON» ou «OFF», puis appuyez sur
Appuyez sur /  pour mettre
4
hors tension le système.
Lorsque le système est éteint, l’indicateur lentement.
Conseil
• Lorsque ce mode est réglé sur «ON», le système s’allume automatiquement et vous pouvez écouter la musique en établissant une connexion BLUETOOTH à partir d’un périphérique BLUETOOTH.
• La désactivation du mode veille BLUETOOTH réduit la consommation de courant en mode veille.
.
.
(BLUETOOTH) clignote
Informations supplémentaires
25
FR
Remarque
• Lorsque le système ne possède pas d’informations de pairage, ce mode n’est pas disponible. Pour utiliser ce mode, le système doit être connecté au périphérique et avoir ces informations de pairage.
Activation ou désactivation du
Réglage du son
Vous pouvez choisir un son parmi différents styles, et changer la puissance des graves.
Sélection d’un son
Appuyez plusieurs fois sur EQ  pour sélectionner le son de votre choix parmi les styles suivants:
«R AND B/HIP HOP», «FLAT», «POP», «JAZZ», «ROCK», «CLASSIC».
signal BLUETOOTH sans fil
Lorsque le système est sous tension, vous pouvez contrôler un signal BLUETOOTH. Par défaut, le signal BLUETOOTH est activé.
Appuyez sur /  pour allumer
1
le système.
Appuyez simultanément sur
2
 et  sur l’unité et maintenez la pression pendant 5 secondes.
Une fois que «BT OFF» (signal
3
BLUETOOTH sans fil désactivé) ou«BT ON» (signal BLUETOOTH sans fil activé) s’affiche, relâchez les touches.
Conseil
• Lorsque ce réglage a la valeur «BT OFF», la fonction BLUETOOTH n’est pas disponible.
• Si l’unité est mise en contact avec un smartphone/tablette qui dispose de la fonction NFC lorsque ce réglage est désactivé, le système est mis sous tension et ce réglage prend la valeur«BT ON».
• Lorsque ce réglage est désactivé, le mode de veille BLUETOOTH ne peut pas être réglé.
• Lorsque ce réglage est désactivé, le système et le périphérique BLUETOOTH ne peuvent pas être associés par pairage.
FR
26
Conseil
• Le réglage par défaut est «R AND B/HIP HOP».
Changement de la puissance des graves
Appuyez sur MEGA BASS . Chaque pression active («BASS ON») ou désactive («BASS OFF») la fonctionnalité alternativement.
Conseil
• Le réglage par défaut est «BASS ON».
Utilisation des minuteries
Le système offre une minuterie d’arrêt et une minuterie de lecture.
Remarque
• La minuterie d’arrêt est prioritaire par rapport à la minuterie de lecture.
Réglage de la minuterie d’arrêt
Lorsque la durée indiquée est écoulée, le système s’éteint automatiquement.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
1
pour sélectionner l’heure
indiquée.
Vous pouvez choisir entre «SLEEP 90» (90 minutes) et «SLEEP 10» (10 minutes)
ou «AUTO». Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la minuterie d’arrêt diminue de 10 minutes. Si vous sélectionnez «AUTO», le système s’éteint automatiquement après l’arrêt du CD ou du périphérique USB, ou dans un délai de 100minutes.
Conseil
• Pour vérifier le temps restant pour la minuterie d’arrêt, appuyez à nouveau sur SLEEP .
• La minuterie d’arrêt fonctionne même si l’horloge n’a pas été réglée.
Pour annuler la minuterie d’arrêt
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP  pour sélectionner «OFF».
Réglage de la minuterie de lecture
Vous pouvez écouter un CD, un périphérique USB ou la radio à une heure préréglée.
Remarque
• Vérifiez que l’horloge est bien réglée avant de configurer la minuterie (page10).
Appuyez sur /  pour
3
sélectionner «PLAY SET», puis appuyez sur
« ON TIME » s’affiche, puis l’indicateur des heures clignote sur l’écran .
Appuyez sur /  pour régler
4
.
l’heure, puis appuyez sur
L’indicateur des minutes clignote sur l’écran .
Appuyez sur /  pour régler
5
les minutes, puis appuyez sur
« OFF TIME » s’affiche, puis l’indicateur des heures clignote sur l’écran . Suivez la même procédure pour régler l’heure et les minutes pour l’heure
d’arrêt de la minuterie de lecture.
Appuyez sur /  pour
6
sélectionner la source sonore de votre choix, puis appuyez sur
.
L’écran de confirmation de la minuterie de lecture s’affiche.
.
Informations supplémentaires
Préparez la source sonore, puis
1
appuyez sur VOLUME +/–  pour régler le volume.
Appuyez sur TIMER MENU 
2
pour passer au mode de réglage de la minuterie.
Appuyez sur /  pour mettre
7
hors tension le système.
Conseil
• Lorsque la source sonore est la radio, pensez à sélectionner la station de radio avant de mettre le système hors tension (page15).
• Pour changer la valeur de la minuterie, recommencez les procédures depuis le début.
• La minuterie de lecture est conservée tant qu’elle n’est pas annulée manuellement.
27
FR
Remarque
• Le système s’allume exactement à l’heure réglée dans la minuterie de lecture. Lorsque la source sonore est un CD, un disque MP3/WMA ou un périphérique USB, la lecture peut parfois démarrer avec un peu de retard.
• La minuterie de lecture ne fonctionne pas si le système est déjà allumé à l’heure préréglée.
• Lorsque la source sonore de la minuterie de lecture est réglée sur une station de radio, c’est la dernière fréquence sélectionnée qui est utilisée pour la minuterie de lecture. Si vous changez la fréquence radio après avoir réglé la minuterie, le réglage de station de radio de la minuterie est également changé.
Pour vérifier le réglage
1
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Appuyez sur /  pour sélectionner «SELECT», puis appuyez sur .
3
Appuyez sur /  pour sélectionner «PLAY SEL», puis appuyez sur .
Le réglage de la minuterie s’affiche sur l’écran.
Pour annuler la minuterie
1
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Appuyez sur /  pour sélectionner «SELECT», puis appuyez sur .
3
Appuyez sur /  pour sélectionner «OFF», puis appuyez sur .
Changement de l’affichage
Pour Appuyez
changer les informations sur l’affichage*
vérifier l’horloge lorsque le système est éteint
* Par exemple, vous pouvez afficher des
informations sur le disque CD-DA/MP3/WMA ou le périphérique USB, telles que le numéro de plage, le nom du fichier/dossier, le nom de l’album, le nom de l’artiste et la durée de lecture restante.
Remarques sur les informations sur l’affichage
• Les caractères qui ne peuvent pas être affichés apparaissent sous forme de «_».
• Les informations suivantes ne s’affichent pas :
– durée de lecture totale pour un disque MP3/
WMA et un périphérique USB.
– durée de lecture restante pour un fichier MP3/
WMA.
– informations de balise WMA (titre du
morceau/nom de l’album/nom de l’artiste).
• Les informations suivantes ne s’affichent pas correctement :
– durée de lecture écoulée d’un fichier MP3/
WMA codé à l’aide de VBR (variable bit rate).
– noms de dossier et de fichier non conformes
aux formats ISO9660 Niveau 1, Niveau 2 ou Joliet dans le format d’expansion.
• Les informations suivantes s’affichent:
– durée de lecture restante pour une plage. – informations de balises ID3 pour les fichiers
MP3 lorsque les balises ID3 version 1 et version 2 sont utilisées (l’affichage des informations de balises ID3 version 2 est prioritaire lorsque des balises ID3 de version 1 et de version 2 sont utilisées pour un même fichier MP3).
– jusqu’à 64 caractères d’informations de balises
ID3 utilisant les lettres majuscules (A à Z), les chiffres (0 à 9) et les symboles (< > +, [ ] \ _).
DISPLAY  plusieurs fois lorsque le système est sous tension.
DISPLAY  lorsque le système est éteint. L’horloge s’affiche pendant 8 secondes.
28
FR
Guide de dépannage
Guide de dépannage
Si un problème se produit pendant l’utilisation du système, suivez les étapes ci­dessous avant de contacter votre revendeur Sony le plus proche. Si un message d’erreur s’affiche, pensez à le noter pour référence.
1
Vérifiez l’éventuelle présence du problème dans cette section «Guide de dépannage».
2
Vérifiez les sites Web d’assistance aux clients suivants.
Pour les clients situés en Europe:
http://www.sony.eu/support
Pour les clients situés en Amérique latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans d’autres pays/régions:
http://www.sony-asia.com/support Vous trouverez les dernières
informations de support et des FAQ sur ces sites Web.
3
Si après les étapes 1 et 2, vous n’arrivez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Lorsque vous transportez l’équipement pour le faire réparer, pensez à apporter tout le système (unité principale, haut-parleurs et télécommande). Cet équipement est un système, et le système complet est nécessaire pour déterminer la partie qui a besoin d’être réparée.
Si «PROTECT» s’affiche sur l’écran
Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et vérifiez les points suivants dès que «PROTECT» disparaît.
• Assurez-vous que les cordons de haut- parleurs + et – ne présentent pas de court-circuit.
• Vérifiez que rien ne bloque les orifices d’aération du système.
Si vous avez vérifié les points ci-dessus et n’avez découvert aucun problème, reconnectez le cordon d’alimentation, et allumez le système. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Généralités
Le système ne s’allume pas.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est
C
correctement branché sur une prise murale.
Le système est passé, de manière inattendue, en mode de veille.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le
C
système passe automatiquement en mode veille dans un délai d’environ 15minutes lorsqu’il n’y a aucun fonctionnement ni émission de signal audio. Voir «Réglage de la fonction de veille automatique» (page 25).
Le réglage de l’horloge ou le fonctionnement de la minuterie de lecture s’est arrêté de manière inattendue.
Si environ une minute s’écoule sans
C
fonctionnement, le réglage de l’horloge ou le paramètre de la minuterie de lecture est automatiquement annulé. Effectuez à nouveau les opérations depuis le début.
Guide de dépannage
29
FR
Il n’y a pas de son.
Les cordons d’alimentation + et – présentent-
C
ils un court-circuit? Utilisez-vous seulement les haut-parleurs
C
fournis? Les orifices d’aération du système sont-ils
C
obstrués? Augmentez le volume de l’unité.
C
Vérifiez qu’un composant externe est
C
correctement connecté à la prise AUDIO IN et réglez la fonction sur AUDIO IN.
La station spécifiée a peut-être
C
momentanément cessé d’émettre.
Vous n’entendez le son que d’un seul canal ou les niveaux du son droit et gauche sont déséquilibrés.
Placez les haut-parleurs dans une position la
C
plus symétrique possible. Ne connectez que les haut-parleurs fournis.
C
Un ronflement ou un bruit important est émis.
Éloignez le système des sources de bruit.
C
Connectez le système à une autre prise murale.
C
Il est conseillé d’utiliser une prise secteur
C
dotée d’un filtre sonore (non fournie).
La télécommande ne fonctionne pas.
Éliminez tous les obstacles situés entre la
C
télécommande et son capteur  sur l’unité, et éloignez l’unité des lumières fluorescentes.
Pointez la télécommande sur le capteur de
C
télécommande  sur l’unité. Rapprochez la télécommande du système.
C
Remplacez la pile par une neuve.
C
Lecteur de disque
Le disque ou le fichier n’est pas lu.
Le disque n’a pas été finalisé (un CD-R ou un
C
CD-RW sur lequel il est possible d’ajouter des données).
Le son sautille ou le disque n’est pas lu.
Le disque est peut-être sale ou rayé. Lorsque le
C
disque est sale, nettoyez-le. Placez le système dans un lieu ne subissant
C
pas de vibrations (par exemple sur une base stable).
Éloignez les haut-parleurs du système ou
C
placez-les sur leurs propres bases. À fort volume, il se peut que les vibrations des enceintes provoquent le sautillement du son.
La lecture ne commence pas à la première plage ou au premier fichier.
Réglez le mode de lecture sur « OFF » (mode de
C
lecture normale) (page12).
La lecture met plus de temps à commencer que d’habitude.
Les disques suivants peuvent augmenter la
C
durée nécessaire pour démarrer la lecture:
• un disque enregistré avec une arborescence complexe
• un disque enregistré au format multisession
• un disque qui contient de nombreux dossiers
30
FR
Loading...
+ 209 hidden pages