Tildekking av ventilasjonsåpningen på apparatet
med aviser, duker, gardiner eller lignende kan
medføre brannfare.
Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild, for
eksempel stearinlys.
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk
sjokk må du ikke utsette apparatet for drypping
eller spruting, og ikke plassere væskefylte objekter
på apparatet, for eksempel vaser.
Ettersom hovedkabelen brukes til å koble enheten
fra strømmen, kan du koble enheten til en lett
tilgjengelig stikkontakt. Hvis du legger merke til
noe unormalt i enheten, må du koble enheten fra
stikkontakten med en gang.
Ikke plasser enheten i et lite område, for eksempel
en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Pass på at batterier, eller apparater som inneholder
batterier, ikke utsettes for sterk varme, for
eksempel fra direkte sollys eller åpen ild.
Enheten er ikke koblet fra strømmen så lenge
støpselet står i stikkontakten. Dette gjelder selv om
selve enheten er slått av.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter sammen med dette
produktet medfører økt fare for øyeskader.
For kunder i Europa
Dette apparatet er klassifisert som et CLASS 1
LASER-produkt. Denne merkingen finnes på
baksiden.
Merknad til kunder: Informasjonen
nedenfor gjelder bare for utstyr som er
solgt i land som bruker EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på vegne
av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler knyttet til
produktets samsvar med EU-lovgivningen skal
rettes til den autoriserte representanten, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. For spørsmål
som gjelder service og garanti, henvises det til
adressene som er angitt i de spesielle service- og
garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret
samsvarer med de spesifikke kravene og andre
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne
nettadressen:
Gyldigheten for CE-merkingen er bare begrenset
til landene der den håndheves juridisk, i hovedsak
EØS-landene.
http://www.compliance.sony.de/
For kunder i Europa og Australia
Avhending av brukte batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre
europeiske land med
kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på produktet,
batteriet eller innpakningen viser at
produktet og batteriet ikke skal
håndteres som husholdningsavfall.
På noen batterier kan dette symbolet
symbol. Hvis batteriet inneholder mer enn
0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly, er det også
merket med de kjemiske symbolene for kvikksølv
(Hg) eller bly (Pb). Hvis du passer på å kvitte deg
med slike produkter og batterier på en riktig måte,
bidrar du til å forhindre potensielle negative
miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig
avfallshåndtering. Resirkulering av materialene
bidrar til å bevare naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelseseller dataintegritetsårsaker krever en permanent
tilkobling til et innebygd batteri, må dette batteriet
bare skiftes av kvalifisert teknisk personell.
Lever disse produktene etter endt levetid på
et egnet innsamlingssted for resirkulering av
batterier og elektrisk og elektronisk utstyr for
å sikre at det håndteres riktig. For alle andre
batterier kan du se delen om hvordan du trygt
tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på
egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte
batterier.
Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet
eller forretningen hvor du kjøpte produktet eller
batteriet, kan gi mer informasjon om avhending av
dette produktet og batteriene.
Dette systemet er utviklet for bruk til følgende
formål:
brukes sammen med et kjemisk
• avspilling av musikk fra plater eller
USB-enheter
• lytte til radiostasjoner
• avspilling av musikk fra BLUETOOTHenheter
NO
2
Før du bruker dette
systemet
Feil som oppstår under vanlig bruk av
systemet, blir reparert av Sony i henhold
til betingelsene som er definert i den
begrensede garantien for dette systemet.
Sony er imidlertid ikke ansvarlig for følger
som oppstår som et resultat av mislykket
avspilling som forårsakes av et skadet
system eller system som ikke fungerer.
Musikkplater som er kodet med
opphavsrettsbeskyttede
teknologier
Dette produktet er laget for å spille av
plater som samsvarer med Compact
Disc (CD)-standarden. I det siste har
enkelte musikkplater som er kodet med
opphavsrettsbeskyttede teknologier, blitt
markedsført av noen plateselskaper.
Vær oppmerksom på at blant disse
musikkplatene, finnes det noen plater som
ikke samsvarer med CD-standarden og
derfor kanskje ikke kan spilles av med dette
produktet.
Merknader om DualDiscs
En DualDisc er et plateprodukt med to sider
som kombinerer DVD-innspilt materiale
på én side med digitalt lydmateriale på
den andre siden. Lydmaterialet samsvarer
imidlertid ikke med CD-standarden, og
derfor er det ikke sikkert at du kan spille av
på dette produktet.
NO
3
Innholdsfortegnelse
Før du bruker dette systemet ................................................................ 3
Komme i gang
Plassering og kontroller ......................................................................... 6
Denne bruksanvisningen forklarer i hovedsak betjening ved hjelp av fjernkontrollen, men de
samme handlingene kan også utføres ved hjelp av knappene på enheten som har samme
eller lignende navn.
Enhet (front/topp)
NO
6
Fjernkontroll
/ (på/standby)-knapp
Slår på systemet eller setter det i
standbymodus.
Fjernkontrollsensor
(BLUETOOTH) indikator
Lyser eller blinker for å angi statusen for
BLUETOOTH-tilkoblingen.
Enhet: FUNCTION/PAIRING-knappen
• Bruk til å velge kilden. Hvert trykk
bytter til neste kilde i følgende
sekvens:
CD USB BT AUDIO FM DAB
AUDIO IN
• Trykk på og hold inne for å gå
til sammenkoblingsmodus for
BLUETOOTH.
Fjernkontroll: FUNCTION knappene
(CD, USB, BLUETOOTH, FM/DAB,
AUDIO IN)
Bruk til å velge kilden.
Enhet: (spill av / pause)*
Fjernkontroll: (spill av)* / (pause),
knapp
Bruk til å starte eller stoppe avspillingen
midlertidig.
(stopp)
Bruk til å stoppe en avspilling.
N-merket
Plasser en smarttelefon eller et
nettbrett med NFC-funksjonen
tett inntil dette merket for å utføre
BLUETOOTH-registrering, -tilkobling
eller -frakobling med bare ett trykk
(side23).
/ (forrige/neste)
Trykk for å velge et spor eller en fil.
TUNING +/–-knappene
Bruk til å stille inn en ønsket radiostasjon.
Fjernkontroll: / (rask spoling
bakover/forover)
Bruk til rask spoling av spor eller fil
bakover/forover.
Fjernkontroll: PRESET +/–-knappene
Bruk til å finne forhåndsinnstilte kanaler.
(åpne/lukke)
Trykk for å åpne og lykke plateskuffen .
Skjerm
Plateskuff
Bruk til å laste inn en plate (side 12).
Enhet: VOLUME kontroll
Fjernkontroll: VOLUME +*/–
Bruk til å justere volumet.
(USB-port)
Bruk til å koble til en USB-enhet
(side18).
BLUETOOTH MENU-knappen
Bruk til å åpne eller lukke
BLUETOOTH-menyen(side22,25,26).
Komme i gang
NO
7
EQ-knappen
Bruk til å velge en lydeffekt (side27).
MEGA BASS-knappen
Bruk til å øke basslyden (side27).
MUTING -knappen
Bruk til å dempe og oppheve demping
av lyden.
PLAY MODE/TUNING MODE-knappen
• Bruk til å velge modusen for
gjentakende avspilling (side13).
• Trykk for å velge innstillingsmodusen
(side 15).
REPEAT/FM MODE-knappen
• Bruk til å velge modusen for
gjentakende avspilling (side13).
• Bruk til å velge FM-stereo- eller
monomottak (side15).
CLEAR-knappen
Bruk til å slette et programmert spor eller
en fil (side14).
RETURN-knappen
Bruk til å gå tilbake til forrige status.
(Enter)
Bruk til å bekrefte et element.
///
TUNER MEMORY-knappen
TUNER MEMORY tall (1 to 4)
TIMER MENU-knappen
Bruk til å velge et element.
+/–-knapper
Bruk til å velge en mappe (album) på en
MP3/WMA-plate eller USB-enhet.
Bruk til å forhåndsinnstille radiostasjoner
(side16).
Bruk til å stille inn fire registrerte DAB/
FM-stasjoner.
Bruk til å stille inn klokken eller
avspillingstidtakeren (side10, 28).
SLEEP-knappen
Bruk til å stille inn innsovningstimeren
(side28).
DISPLAY-knappen
Bruk til å endre informasjonen på
skjermen (side29).
Et understrekingstegn _ vises i stedet for
et ugjenkjennelig tegn.
Hvis du trykker på denne knappen når
strømmen er slått av, vises klokkeslettet.
* -knappen på enheten og - og
VOLUME +-knappen på fjernkontrollen har
en opphevet prikk. Denne fungerer som
referansepunkt når du betjener systemet.
NO
8
Enhet (bakside)
DAB/FM-ledningsantenne
Til høyre høyttaler
Til venstre høyttaler
Høyttalerledning (rød/)
Høyttalerledning (svart/)
Til strømuttak
Komme i gang
DAB/FM-antenne
Koble til DAB/FM-antennen.
• Installer systemet på et sted / i en retning
som gir godt mottak.
Steder med dårlig
mottak:
Langt unna vinduer, osv.
Steder med godt
mottak:
I nærheten av vinduer osv.
• Unngå følgende plasseringer.
Mellom bygninger
I nærheten av
mobiltelefoner,
elektriske apparater
På skrivebord eller
bord av stål
• Fest enden av DAB/FM-antenneledningen
med teip eller lignende.
• Hold antennen unna høyttalerledningene,
strømledningen og USB-kabelen for
å unngå forstyrrelser.
• Før du kobler fra DAB/FM-antennen, må
du kontrollere at systemet er slått av slik at
DAB/FM-innstillingene blir bevart.
Kontakt for lydinngang
Koble til valgfritt eksternt utstyr med en
lydkabel (medfølger ikke).
Høyttalere
Koble til høyttalerne.
Både venstre og høyre høyttaler samtidig.
Du kan koble til begge høyttalerne til begge
høyttalerkontaktene uavhengig av L- og
R-merkene over kontaktene.
Strømforsyning
Sett strømledningen i stikkontakten.
NO
9
Klargjøre
fjernkontrollen
Sett inn et R6-batteri (AA) (medfølger ikke)
som samsvarer med polaritetene, som
illustrert nedenfor.
Merknader til bruk av fjernkontrollen
• Batteriet bør vare i minst seks måneder ved
normal bruk.
• Hvis du ikke bruker fjernkontrollen over en lengre
tidsperiode, tar du batteriene ut for å unngå
skade på grunn av batterilekkasje og korrosjon.
Feste på
Stille klokken
Trykk på / for å slå på
1
systemet.
Trykk på TIMER MENU for
2
å velge innstillingsmodus for
klokken.
Timeindikatoren blinker på skjermen .
høyttalerputene
Fest de medfølgende høyttalerputene ved
hvert hjørne under høyttalerne for å hindre
at de glir.
NO
10
Hvis SELECT eller PLAY SET vises, trykker
du på / for å velge CLOCK og
trykker deretter på
Trykk på / for å stille inn
3
timen, og trykk deretter på
Minuttindikatoren blinker på
skjermen .
.
.
Trykk på / for å stille inn
4
minuttene, og trykk deretter
.
på
Merk
• Klokkeinnstillingene tilbakestilles når du trekker
ut strømledningen eller ved strømbrudd.
Slik viser du klokken når systemet
er slått av
Trykk på DISPLAY . Klokken vises i omtrent
8 sekunder.
Komme i gang
11
NO
Andre betjeninger
Lytte til en CD
Spille av en CD-DA-/
MP3-/WMA-plate
Trykk på CD .
1
Trykk på på enheten for
2
å åpne plateskuffen, og legg
i en plate.
Sett inn en CD med etikettsiden (trykt
side) opp.
Etikettside (trykt side)
Trykk på på enheten for
3
å lukke plateskuffen .
Hvis du vilTrykk på
Stoppe avspilling
midlertidig
Stoppe avspilling . Hvis du vil fortsette
Velge en mappe på
en MP3-/WMA-plate
Velge et spor eller
en fil
Finne et punkt i et
spor eller en fil
* Når du spiller av en VBR MP3-/WMA-fil, kan det
hende systemet gjenopptar avspillingen fra et
annet punkt.
. Hvis du vil fortsette
avspillingen, trykker du
på .
avspillingen, trykker du på
*. Hvis du vil avbryte
gjenopptakelsen, trykker
du på på nytt.
+/ – flere ganger.
/.
Hold nede /
under avspilling, og slipp
knappen ved ønsket
punkt.
Slik løser du ut CD-en
Trykk på på enheten.
Merk
• Sett ikke inn en plate med avvikende form (f.eks.
hjerteformet, kvadratisk, stjerneformet). Dette
kan medføre uopprettelige skader på systemet.
• Ikke bruk en plate med teip eller klistremerker.
Dette kan føre til feil.
• Ikke berør overflaten på en plate når du tar den ut.
12
Trykk på .
4
Starter avspillingen.
NO
Slik endrer du
avspillingsmodusen
Ved hjelp av avspillingsmodusen kan du
spille av den samme musikken kontinuerlig
eller i tilfeldig rekkefølge.
Trykk på for å stoppe
1
avspillingen.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.