Mūzikas klausīšanās, izmantojot
papildu audiokomponentus
Mūzikas klausīšanās, izmantojot
BLUETOOTH savienojumu
Papildinformācija
Problēmu novēršana
Piesardzības pasākumi/
specifikācijas
CMT-SBT20B
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet
ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu,
aizkariem vai citiem priekšmetiem.
Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu
(piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku,
nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai,
kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus
priekšmetus, piemēram, vāzes.
Tā kā ierīces atvienošanai no elektroenerģijas tīkla
tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet
ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces
darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties
atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas
rozetes.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar
ievietotām baterijām/akumulatoriem pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules staru vai uguns
iedarbībai.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā
no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad,
ja ir izslēgta.
UZMANĪBU!
Optisko instrumentu izmantošana ar šo
izstrādājumu palielina bīstamību acīm.
Klientiem Eiropā
Šī ierīce ir klasificēta kā 1.KLASES LĀZERA ierīce.
Šī atzīme atrodas uz aizmugures paneļa.
Paziņojums klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz iekārtu,
kas pārdota valstī, uz kuru attiecas
ESdirektīvas.
Šī izstrādājuma ražotājs ir Sony Corporation,
1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai
arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā
ar izstrādājuma atbilstību Eiropas Savienības
likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas
jautājumi par remontu vai garantiju, sk. atsevišķos
servisa vai garantijas dokumentos norādītās
adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un
citiem saistītajiem noteikumiem.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet
šo vietrādi URL:
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana
ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas
Ekonomiskās zonas) valstis.
http://www.compliance.sony.de/
Klientiem Eiropā un Austrālijā
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/
akumulatoriem, kā arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz
Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm
ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta,
baterijas/akumulatora vai
iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām/
akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar
kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai
svina(Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja
baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un
baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu
atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs
taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ ierīcei nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru,
šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu
pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī
elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi,
beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam,
nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet
sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet
atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/
akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu papildinformāciju par šī izstrādājuma
vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties
ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo
izstrādājumu vai bateriju/akumulatoru.
mājsaimniecības atkritumiem.
LV
2
Šī sistēma ir izstrādāta šādiem lietošanas
mērķiem:
• Mūzikas avotu atskaņošana no diskiem
vai USB ierīcēm
• Radio staciju klausīšanās
• Mūzikas avotu atskaņošana no
BLUETOOTH ierīcēm
Pirms šīs sistēmas
darbināšanas
Kļūmes, kas rodas, normāli lietojot
sistēmu, Sony novērsīs atbilstoši
nosacījumiem, kas definēti šīs sistēmas
ierobežotajā garantijā. Taču Sony
neuzņemsies atbildību par jebkādām
sekām, kuras izraisījusi nespēja atskaņot
bojātas vai nepareizi funkcionējošas
sistēmas dēļ.
Mūzikas diski, kas kodēti,
izmantojot autortiesību
aizsardzības tehnoloģijas
Šis izstrādājums ir paredzēts tādu disku
atskaņošanai, kas atbilst kompaktdisku
(Compact Disc– CD) standartam. Nesen
dažas ierakstu kompānijas tirgoja dažādus
mūzikas diskus, kas kodēti, izmantojot
autortiesību aizsardzības tehnoloģijas.
Ievērojiet, ka starp šiem diskiem ir arī tādi
diski, kas neatbilst CD standartam, tāpēc
iespējams, ka šī ierīce tos neatskaņos.
Piezīme par DualDisc diskiem
DualDisc ir divpusējs disks, kura vienā pusē
ir ierakstīts DVD materiāls, bet otrā pusē ir
digitālais audio materiāls. Tomēr, tā kā audio
materiāla puse neatbilst kompaktdisku
(Compact Disc– CD) standartam,
atskaņošana šajā ierīcē netiek garantēta.
LV
3
Saturs
Pirms šīs sistēmas darbināšanas ........................................................... 3
Darba sākšana
Vadības elementu atrašanās vieta un funkcijas .................................... 6
Šajā rokasgrāmatā galvenokārt izskaidrota lietošana, izmantojot tālvadības pulti, bet
tās pašas darbības var veikt, izmantojot arī iekārtas pogas, kurām ir tāds pats vai līdzīgs
nosaukums.
Iekārta (priekšpuse/augšpuse)
LV
6
Tālvadības pults
Poga / (ieslēgt/gaidstāve)
Izmantojiet, lai ieslēgtu sistēmu vai
pārslēgtu to gaidstāves režīmā.
Tālvadības sensors
Indikators (BLUETOOTH)
Deg vai mirgo, lai parādītu BLUETOOTH
savienojuma statusu.
Ierīce: poga FUNCTION/PAIRING
• Izmantojiet, lai izvēlētos avotu. Katra
nospiešanas reize ļauj pārslēgties uz
nākamo avotu šādā secībā:
CD USB BT AUDIO FM
DAB AUDIO IN
• Nospiediet un turiet, lai pārietu
BLUETOOTH pārī savienošanas režīmā.
Tālvadības pults: FUNCTION pogas
(CD,USB, BLUETOOTH, FM/DAB,
AUDIO IN)
Izmantojiet, lai izvēlētos avotu.
Ierīce: poga (atskaņot/pauze)*
Tālvadības pults: poga (atskaņot)*/
(pauze)
Izmantojiet, lai sāktu vai pauzētu
atskaņošanu.
Poga (apturēt)
Izmantojiet, lai apturētu atskaņošanu.
Atzīme N
Novietojiet viedtālruni/planšetdatoru,
kas aprīkots ar funkciju NFC, šīs
atzīmes tuvumā, lai veiktu BLUETOOTH
reģistrēšanu, savienošanu vai
atvienošanu ar viena skāriena darbību
(23.lpp.).
Pogas / (iepriekšējais/
nākamais)
Izmantojiet, lai izvēlētos ierakstu
vaifailu.
Pogas TUNING +/–
Izmantojiet, lai noskaņotos uz vajadzīgo
radio staciju.
Tālvadības pults: pogas / (attīt/
pārtīt)
Izmantojiet, lai ātri pārtītu vai ātri attītu
ierakstu vai failu.
Tālvadības pults: pogas PRESET +/–
Izmantojiet, lai atsauktu atmiņā iepriekš
iestatītās stacijas.
Poga (atvērt/aizvērt)
Izmantojiet, lai atvērtu un aizvērtu disku
paliktni .
Displejs
Disku paliktnis
Izmantojiet diska ievietošanai
(12.lpp).
Ierīce: vadības elements VOLUME
Tālvadības pults: poga VOLUME +*/–
Izmantojiet, lai regulētu skaļumu.
(USB) ports
Izmantojiet, lai pievienotu USB ierīci
(18.lpp).
Poga BLUETOOTH MENU
Izmantojiet, lai atvērtu vai aizvērtu izvēlni
BLUETOOTH (22., 25., 26.lpp.).
Darba sākšana
LV
7
Poga EQ
Izmantojiet, lai izvēlētos kādu skaņas
efektu (27.lpp.).
Poga MEGA BASS
Izmantojiet, lai pastiprinātu basa skaņu
(27.lpp.).
Poga MUTING
Izmantojiet, lai izslēgtu un ieslēgtu
skaņu.
Poga PLAY MODE/TUNING MODE
• Izmantojiet, lai izvēlētos atskaņošanas
režīmu (13.lpp.).
• Izmantojiet, lai izvēlētos
noskaņošanas režīmu (15.lpp.).
Poga REPEAT/FM MODE
• Izmantojiet, lai izvēlētos atkārtotas
atskaņošanas režīmu (13.lpp).
• Izmantojiet, lai izvēlētos FM stereo vai
monofonisko uztveršanu (15.lpp.).
Poga CLEAR
Izmantojiet, lai izdzēstu ieprogrammētu
ierakstu vai failu (14.lpp.).
Poga RETURN
Izmantojiet, lai atgrieztos pie iepriekšējā
statusa.
Poga (ievadīt)
Izmantojiet, lai apstiprinātu kādu
elementu.
Pogas ///
Izmantojiet, lai izvēlētos kādu elementu.
Pogas
Izmantojiet, lai izvēlētos mapi (albumu)
MP3/WMA diskā vai USB ierīcē.
Poga TUNER MEMORY
Izmantojiet, lai saglabātu radio stacijas
(16.lpp.).
TUNER MEMORY ciparu (1–4) pogas
Izmantojiet, lai noskaņotos uz
4reģistrētajām DAB/FMstacijām.
Poga TIMER MENU
Izmantojiet, lai iestatītu pulksteni
vai atskaņošanas taimeru
(10.,28.lpp.).
+/–
Poga SLEEP
Izmantojiet, lai iestatītu miega taimeru
(28.lpp.).
Poga DISPLAY
Izmantojiet, lai mainītu informāciju, kas
tiek rādīta displejā (29.lpp.).
Pasvītras rakstzīme “_” tiek rādīta
neatpazītas rakstzīmes vietā.
Ja nospiedīsit šo pogu laikā, kad izslēgta
barošana, tiks parādīts pulksteņa laiks.
* Iekārtas pogai un tālvadības pults ciparu
pogām un VOLUME + ir sataustāms izcilnis.
Lietojot sistēmu, sataustāmo izcilni izmantojiet
kā atsauces vietu.
LV
8
Iekārta (aizmugure)
DAB/FM pievada antena
Uz labo skaļruni
Uz kreiso skaļruni
Skaļruņa vads (sarkans/)
Skaļruņa vads (melns/)
Uz sienas kontaktligzdu
Darba sākšana
DAB/FM antena
Pievienojiet DAB/FM antenu.
• Novietojiet sistēmu vietā/orientācijā, kas
nodrošina labu uztveršanu.
Vietas ar vāju uztveršanu:
vietas, kas nav logu
tuvumā u.tml.
Vietas ar labu uztveršanu:
logu tuvumā u.tml.
• Izvairieties no tālāk nosauktajām vietām.
Starp ēkām
Mobilo tālruņu,
elektroierīču tuvumā
Uz tērauda galdiem
• Nostipriniet DAB/FM antenas galu ar adatu
vai lenti u.tml.
• Lai izvairītos no trokšņa uztveršanas,
neturiet antenu blakus skaļruņu vadiem,
maiņstrāvas barošanas vadam un
USBkabelim.
• Pirms atvienojat DAB/FM antenu,
pārliecinieties, vai sistēma ir izslēgta, lai
saglabātu tās DAB un FM iestatījumus.
Audio ieejas ligzda
Pievienojiet papildu ārējo aprīkojumu,
izmantojot audio savienojuma kabeli
(komplektācijā nav iekļauts).
Skaļruņi
Pievienojiet skaļruņus.
Kreisais un labais skaļrunis ir vienādi.
Varat pievienot abus skaļruņus jebkurai no
skaļruņu ligzdām neatkarīgi no indikatoriem
L un R virs ligzdām.
Barošana
Pievienojiet barošanas vadu sienas
kontaktligzdai.
• Parasti baterijas kalpošanas laiks ir aptuveni seši
mēneši.
• Ja tālvadības tālvadības pults ilglaicīgi netiek
izmantota, izņemiet bateriju, lai izvairītos no
bojājuma, ko var izraisīt baterijas noplūde vai
korozija.
Skaļruņu paliktņu
piestiprināšana
iestatīšana
Nospiediet / , lai ieslēgtu
1
sistēmu.
Nospiediet TIMER MENU , lai
2
pārietu pulksteņa iestatīšanas
režīmā.
Displejā mirgo stundu rādījums .
Pievienojiet komplektācijā iekļautos
skaļruņu paliktņus katram skaļruņu stūrim,
lai novērstu skaļruņu slīdēšanu.
LV
10
Ja ir redzama norāde SELECT vai
PLAY SET, spiediet / , lai izvēlētos
CLOCK, un pēc tam nospiediet
Spiediet / , lai
3
iestatītustundas, pēc tam
nospiediet
Displejā mirgo minūšu rādījums .
.
.
Spiediet / , lai
4
iestatītuminūtes, pēc
tamnospiediet
Piezīme
• Atvienojot barošanas vadu, kā arī
elektroenerģijas padeves pārtraukuma gadījumā
pulksteņa iestatījumi tiek atiestatīti.
.
Lai parādītu pulksteni, kad
sistēma ir izslēgta
Nospiediet DISPLAY . Aptuveni 8sekundes
tiek rādīts pulkstenis.
Darba sākšana
11
LV
Citas darbības
CD diska klausīšanās
CD-DA/MP3/WMA
diska atskaņošana
Nospiediet CD .
1
Nospiediet iekārtas pogu ,
2
lai atvērtu disku paliktni ,
un novietojiet uz tā disku.
Ievietojiet CD disku ar etiķetes pusi
(apdrukāto pusi) uz augšu.
Etiķetes puse (apdrukātā puse)
Nospiediet iekārtas pogu ,
3
lai aizvērtu disku paliktni .
Nospiediet .
4
Sākas atskaņošana.
LaiNospiediet
Pauzētu
atskaņošanu
Pārtrauktu
atskaņošanu
MP3/WMA diskā
atlasītu mapi
Atlasītu ierakstu
vai failu
Ierakstā vai failā
atrastu kādu vietu
* Atskaņojot VBR MP3/WMA failu, sistēma var
atsākt atskaņošanu no citas vietas.
. Lai atsāktu
atskaņošanu, nospiediet
.
. Lai atsāktu
atskaņošanu, nospiediet
*. Lai atceltu
atskaņošanas atsākšanu,
vēlreiz nospiediet .
+/ – vairākas
reizes.
/.
Atskaņošanas laikā turiet
nospiestu pogu
/ un atlaidiet to
nepieciešamajā vietā.
Lai izstumtu CD disku
Nospiediet ierīces pogu .
Piezīme
• Neievietojiet disku, kuram ir nestandarta forma
(piem., sirds, kvadrāts, zvaigzne). To darot,
iespējama neatgriezeniska sistēmas sabojāšana.
• Nelietojiet disku ar tam piestiprinātu lenti vai
uzlīmēm, jo tas var izraisīt nepareizu darbību.
• Izņemot disku, nepieskarieties tā virsmai.
Lai mainītu atskaņošanas
režīmu
Atskaņošanas režīms ļauj norādīt, vai
vairākkārt jāatskaņo tā pati mūzika vai
atskaņošana jāveic jauktā secībā.
12
Nospiediet , lai pārtrauktu
1
atskaņošanu.
LV
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.