Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog
udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na
njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom
kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za
isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako
dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite
neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite
glavni utikač iz strujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u ograničeni prostor kao
što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve
svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje sve dok je
priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama
jedinica isključena.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem
povećava rizik od oštećenja očiju.
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom,
postoji rizik od eksplozije.
Za korisnike u Europi
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod
klase 1. Ta se oznaka nalazi na poleđini.
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na opremu
koja se prodaje u državama koje
primjenjuju direktive EU.
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation
ili je proizveden u njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa
sukladnošću proizvoda u Europi šalju se
ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija. Ovime Sony
Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s
Direktivom 2014/53/EU.
Tekst cijele EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima
je zakonski propisana, prvenstveno u državama
članicama EGP-a (Europskog gospodarskog
prostora) i Švicarskoj.
Za korisnike u Europi i Australiji
Odlaganje iskorištenih baterija te
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim
državama s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili
na pakiranju označava da se proizvod
i baterija ne smiju odlagati kao
kućanski otpad. Na određenim
baterijama ovaj se simbol može
simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je
ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim
odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
Uslučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili
razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno
povezivanje s baterijom, tu bateriju može
zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Kako
biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te
električnom i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak
o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda.
Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija. Za podrobnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije
obratite se lokalnom gradskom uredu,
komunalnom poduzeću ili trgovini u kojoj ste kupili
proizvod ili bateriju.
Ovaj je sustav osmišljen za sljedeće namjene:
pojaviti u kombinaciji s kemijskim
• reprodukciju glazbenih izvora s diskova ili
USB uređaja
• slušanje radijskih stanica
• reprodukciju glazbenih izvora na
BLUETOOTH uređajima
HR
2
Prije upotrebe
sustava
Kvarove koji nastaju tijekom uobičajene
upotrebe sustava otklanja tvrtka Sony
u skladu s uvjetima koji su definirani
u ograničenom jamstvu za ovaj
sustav. Međutim, tvrtka Sony ne snosi
odgovornost za posljedice koje mogu
nastati u slučaju da reprodukcija nije
moguća zbog oštećenja ili kvara na
sustavu.
Glazbeni diskovi kodirani
tehnologijama za zaštitu
autorskih prava
Proizvod je dizajniran za reprodukciju
diskova koji su u skladu sa standardom
Compact Disc (CD). U posljednje vrijeme
neke izdavačke kuće izdaju glazbene diskove
šifrirane tehnologijama za zaštitu autorskih
prava.
Imajte na umu da neki od tih diskova ne
odgovaraju CD standardu i možda se neće
reproducirati na ovom proizvodu.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc dvostrani je disk koji objedinjuje
snimljeni DVD materijal na jednoj strani
s digitalnim audio materijalom na drugoj.
Međutim, s obzirom da strana s audio
materijalom nije sukladna Compact Disc
(CD) standardu, ne jamčimo reprodukciju
naovom proizvodu.
HR
3
Sadržaj
Prije upotrebe sustava ........................................................................... 3
Početak rada
Položaj i funkcija kontrola ...................................................................... 6
U ovom se priručniku uglavnom objašnjavaju operacije pomoću daljinskog upravljača, no iste
se operacije mogu izvoditi i pomoću gumba na jedinici s istim ili sličnim nazivima.
Jedinica (prednja/gornja strana)
HR
6
Daljinski upravljač
Gumb / (uključeno/pripravnost)
Upotrijebite da biste uključili sustav ili ga
postavili u stanje pripravnosti.
Senzor daljinskog upravljača
Indikator (BLUETOOTH)
Svijetli ili treperi za prikaz stanja
BLUETOOTH veze.
Jedinica: gumb FUNCTION/PAIRING
• Upotrijebite da biste odabrali izvor.
Svakim pritiskom mijenja se izvor i to
sljedećim redoslijedom:
CD USB BT AUDIO FM
DAB AUDIO IN
• Pritisnite i držite da biste pokrenuli
način rada za BLUETOOTH uparivanje.
Daljinski upravljač: gumbi FUNCTION
(CD, USB, BLUETOOTH, FM/DAB,
AUDIO IN)
Upotrijebite da biste odabrali izvor.
Jedinica: gumb (reprodukcija/
pauziranje)*
Daljinski upravljač: gumb
(reprodukcija)*/ (pauziranje)
Upotrijebite da biste pokrenuli ili
pauzirali reprodukciju.
Gumb (zaustavljanje)
Upotrijebite da biste zaustavili
reprodukciju.
Oznaka N
Postavite pametni telefon ili tablet
s NFC funkcijom blizu ove oznake da
biste jednim dodirom izvršili BLUETOOTH
registraciju, povezivanje ili odspajanje
(stranica23).
Gumbi / (prethodno/sljedeće)
Upotrijebite da biste odabrali pjesmu ili
datoteku.
Gumbi TUNING +/–
Upotrijebite da biste prebacili na željenu
radijsku stanicu.
Upotrijebite da biste brzo premotali
pjesme ili datoteke unatrag ili unaprijed.
Daljinski upravljač: Gumbi PRESET +/–
Upotrijebite da biste uključili
memorirane stanice.
Gumb (otvori/zatvori)
Upotrijebite da biste otvorili ili zatvorili
ladicu za disk .
Zaslon
Ladica za disk
Upotrijebite da biste umetnuli disk
(stranica 12).
Jedinica: Kontrola VOLUME
Daljinski upravljač: gumb
VOLUME +*/–
Upotrijebite da biste prilagodili jačinu
zvuka.
(USB) ulaz
Upotrijebite da biste povezali USB uređaj
(stranica18).
Gumb BLUETOOTH MENU
Upotrijebite da biste otvoriliili
zat vori li izbornik BLUETOOTH
(stranica22,25,26).
Početak rada
HR
7
Gumb EQ
Upotrijebite da biste odabrali zvučni
efekt (stranica27).
Gumb MEGA BASS
Upotrijebite da biste pojačali zvuk basa
(stranica27).
Gumb MUTING
Upotrijebite da biste isključili i poništili
isključivanje zvuka.
Gumb PLAY MODE/TUNING MODE
• Upotrijebite da biste odabrali način
reprodukcije (stranica13).
• Upotrijebite da biste odabrali način
namještanja (stranica15).
Gumb REPEAT/FM MODE
• Upotrijebite da biste odabrali
ponavljanje reprodukcije
(stranica13).
• Upotrijebite da biste odabrali FM
stereo ili mono prijem (stranica15).
Gumb CLEAR
Upotrijebite da biste izbrisali
programiranu pjesmu ili datoteku
(stranica14).
Gumb RETURN
Upotrijebite da biste se vratili na
prethodni status.
Gumb (unos)
Upotrijebite da biste potvrdili stavku.
Gumbi ///
Upotrijebite da biste odabrali stavku.
Gumbi
Upotrijebite da biste odabrali mapu
(album) na MP3/WMA disku ili USB
uređaju.
Gumb TUNER MEMORY
Upotrijebite da biste memorirali radijske
stanice (stranica16).
Gumbi TUNER MEMORY (brojevi od 1
do 4)
Upotrijebite da biste uključili 4
registrirane DAB/FM stanice.
+/–
Gumb TIMER MENU
Upotrijebite da biste postavili sat
ili mjerač vremena za reprodukciju
(stranica10, 28).
Gumb SLEEP
Upotrijebite da biste postavili mjerač
vremena za automatsko isključivanje
(stranica28).
Gumb DISPLAY
Upotrijebite da biste promijenili
informacije koje se prikazuju na
zaslonu (stranica29).
Podvlaka „_” prikazuje se umjesto
neprepoznatljivog znaka.
Ako pritisnete ovaj gumb kada je
napajanje isključeno, prikazat će se
vrijeme sata.
* Gumb na jedinici te gumbi i VOLUME +
na daljinskom upravljaču imaju ispupčenu točku.
Ispupčenje upotrijebite kao orijentir prilikom
rukovanja sustavom.
HR
8
Jedinica (stražnji dio)
DAB/FM antenski kabel
U desni zvučnik
U lijevi zvučnik
Kabel zvučnika (crveni/)
Kabel zvučnika (crni/)
U zidnu utičnicu
Početak rada
DAB/FM antena
Spojite DAB/FM antenu.
• Postavite sustav na mjesto i u položaj
s dobrim prijemom.
Područja sa slabim
prijemom:
daleko od prozora i sl.
Područja s dobrim
prijemom:
blizu prozora i sl.
• Izbjegavajte postavljanje na sljedeća
mjesta.
Između zgrada
U blizini mobilnih
telefona, električnih
uređaja
Na metalnim klupama
ili stolovima
• Pričvrstite kraj DAB/FM antene
pribadačom, samoljepljivom vrpcom i sl.
• Antena neka bude udaljena od kabela
zvučnika, strujnog kabela za napajanje
i USB kabela da biste izbjegli šum.
• Prije nego što isključite DAB/FM antenski
kabel, provjerite je li sustav isključen da
biste zadržali vlastite DAB i FM postavke.
Priključak audioulaza
Priključite dodatnu vanjsku opremu pomoću
audio kabela za povezivanje (nije isporučen).
Zvučnici
Spojite zvučnike.
Lijevi i desni zvučnik su identični. Oba
zvučnika možete priključiti u bilo koji
priključak za zvučnike bez obzira
naoznakeL i R iznad priključaka.
Napajanje
Kabel za napajanje priključite u zidnu
utičnicu.
HR
9
Priprema daljinskog
upravljača
Umetnite R6 bateriju (veličina AA) (nije
priložena), a polove postavite u položaj
prikazan u nastavku.
Napomene o upotrebi daljinskog upravljača
• U uobičajenim uvjetima upotrebe baterija bi
trebala trajati približno šest mjeseci.
• Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite bateriju
da biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana
curenjem baterije i korozijom.
Postavljanje sata
Pritisnite / da biste uključili
1
sustav.
Pritisnite TIMER MENU da biste
2
ušli u način za postavljanje sata.
Indikator sata treperi na zaslonu .
Pričvršćivanje
podložaka zvučnika
Priložene podloške zvučnika pričvrstite na
sve kutove donjeg dijela zvučnika da biste
spriječili klizanje.
HR
10
Ako se prikaže „SELECT” ili „PLAY SET”,
pritisnite / da biste odabrali
„CLOCK”, a zatim pritisnite
Pritisnite / da biste postavili
3
sat, a zatim pritisnite
Indikator minuta treperi na zaslonu .
.
.
Pritisnite / da biste postavili
4
minute, a zatim pritisnite
Napomena
• Postavke sata vraćaju se na početne nakon
isključivanja kabela za napajanje ili u slučaju
nestanka struje.
.
Prikaz sata kad je sustav isključen
Pritisnite DISPLAY . Sat se prikazuje
približno 8 sekundi.
Početak rada
11
HR
Ostale radnje
Slušanje CD-a
Reproduciranje
CD-DA/MP3/WMA
diska
Pritisnite CD .
1
Pritisnite na jedinici da biste
2
otvorili ladicu za disk , a zatim
umetnite disk.
Umetnite CD sa stranom s naljepnicom
(otisnuta strana) okrenutom prema
gore.
Strana s naljepnicom (otisnuta strana)
RadnjaPritisnite
Pauziranje
reprodukcije
Zaustavljanje
reprodukcije
Odabir mape na
MP3/WMA disku
Odabir pjesme ili
datoteke
Traženje
određenog mjesta
u pjesmi ili datoteci
* Prilikom reprodukcije VBR MP3/WMA datoteke
sustav može nastaviti reprodukciju s drugog
mjesta.
. Da biste nastavili
reprodukciju, pritisnite
.
. Da biste nastavili
reprodukciju, pritisnite
*. Da biste poništili
nastavak reprodukcije,
ponovno pritisnite .
Uzastopno pritišćite
– .
/.
Tijekom reprodukcije
držite pritisnutim gumb
/, a zatim ga
otpustite na željenom
mjestu.
Izbacivanje CD-a
Pritisnite na jedinici.
Napomena
• Ne umećite disk nestandardnog oblika (npr.
u obliku srca, kvadrata, zvijezde). To može
uzrokovati nepopravljivu štetu na sustavu.
• Nemojte koristiti diskove s vrpcama ili
naljepnicama jer to može uzrokovati kvar.
• Kada uklanjate disk, ne dodirujte njegovu
površinu.
+/
12
Pritisnite na jedinici da biste
3
zatvorili ladicu za disk .
Pritisnite .
4
Time se pokreće reprodukcija.
HR
Promjena načina
reprodukcije
Način reprodukcije omogućuje vam
uzastopnu reprodukciju iste glazbe ili
nasumičnu reprodukciju.
Pritisnite da biste zaustavili
1
reprodukciju.
Uzastopno pritišćite
2
PLAY MODE da biste
odabralinačin reprodukcije.
Možete odabrati sljedeće načine
reprodukcije.
Način
reprodukcije
FLDR* (mapa) Reproducira sve datoteke
SHUF
(nasumično)
FLDRSHUF*
(nasumično
unutar mape)
PROGRAM
(programirano)
OFF (uobičajena
reprodukcija)
* Ovaj način reprodukcije primjenjiv je samo
za reprodukciju USB uređaja ili MP3/WMA
diska.
Efekt
u odabranoj mapi.
Reproducira sve pjesme
ili datoteke nasumičnim
redoslijedom.
Reproducira sve datoteke
u odabranoj mapi
nasumičnim redoslijedom.
Reproducira
programirane pjesme ili
datoteke. Pojedinosti
potražite u odjeljku
„Stvaranje vlastitog
programa (Program
Play)” (stranica14).
Reproducira sve pjesme
ili datoteke po redu.
Kada se prikaže „PLS STOP” (Zaustavite
reprodukciju)
Tijekom reprodukcije ne možete promijeniti
način reprodukcije. Zaustavite reprodukciju,
a zatim promijenite način reprodukcije.
Upotreba načina ponavljanja
reprodukcije
Da biste prebacili način ponavljanja
reprodukcije, uzastopno pritišćite gumb
REPEAT . Načini ponavljanja reprodukcije
mogu se odabrati dok je reprodukcija
zaustavljena i tijekom reprodukcije.
Možete odabrati sljedeće načine
reprodukcije.
Način
reprodukcije
REP ONE
(ponavljanje
jedne)
REP FLDR*
(ponavljanje
unutar mape)
Efekt
Uzastopno reproducira
odabranu pjesmu ili
datoteku.
Uzastopno reproducira sve
datoteke u odabranoj mapi.
Način
reprodukcije
REP ALL
(ponavljanje svih)
REP OFF
(isključivanje
ponavljanja)
* Ovaj način reprodukcije primjenjiv je samo za
reprodukciju USB uređaja ili MP3/WMA diska.
Napomena
• Način reprodukcije automatski se isključuje kada
se isključi kabel za napajanje.
Efekt
Uzastopno reproducira sve
pjesme ili datoteke.
Isključuje ponavljanje
reprodukcije.
Napomena o reprodukciji MP3/WMA diskova
• Ne spremajte bespotrebne mape ili
datoteke na disk koji sadrži MP3/WMA
datoteke.
• Sustav ne prepoznaje mape u kojima
nema MP3/WMA datoteka.
• Sustav može reproducirati samo MP3/
WMA datoteke s datotečnim nastavkom
„.mp3” ili „.wma”. Čak i ako naziv datoteke
ima datotečni nastavak „.mp3” ili „.wma”,
ako to nije audio MP3/WMA datoteka,
njezino reproduciranje može prouzročiti
snažan šum koji može oštetiti sustav.
• Maksimalni broj mapa i datoteka koje
sustav može prepoznati:
datoteka ili drugih datoteka. Broj mapa koje
sustav može prepoznati može biti manji od
stvarnog broja mapa, ovisno o strukturi mapa.
• Ne može se jamčiti kompatibilnost sa
svim verzijama softvera za MP3/WMA3
šifriranje/pisanje, CD-R/RW pogonima,
uređajima za snimanje i medijima
za snimanje. Nekompatibilni MP3/
WMA diskovi mogu prouzročiti šum,
reprodukcija može biti isprekidana ili
seuopće ne može pokrenuti.
Napomene o reprodukciji višesesijskih
diskova
Sustav može reproducirati neprekidne sesije
na disku ako su snimljene u istom formatu
sesije kao i prva sesija. Kada sustav naiđe
na sesiju snimljenu u drukčijem formatu
sesije, ta sesija i sljedeće sesije ne mogu
se reproducirati. Imajte na umu da se
neke sesije, čak i ako su snimljene u istom
formatu, možda neće moći reproducirati.
Slušanje CD-a
HR
13
Stvaranje vlastitog
programa (Program Play)
Reproducira programiranu pjesmu ili
datoteku.
Pritisnite da biste zaustavili
1
reprodukciju.
Uzastopno pritišćite
2
PLAY MODE da biste
odabrali„PROGRAM”.
Kada reproducirate MP3/WMA3
3
disk, pritisnite
odabrali mapu koja sadrži pjesme
ili datoteke koje želite
programirati.
Pritisnite / da biste
4
odabrali željenu pjesmu ili
datoteku, a zatim pritisnite
+/– da biste
.
Poništavanje programirane
reprodukcije
Uzastopno pritišćite PLAY MODE da biste
odabrali „OFF”.
Brisanje programirane pjesme ili
datoteke
Pritisnite CLEAR dok je reprodukcija
zaustavljena. Svaki put kad pritisnete gumb
posljednja programirana pjesma ili datoteka
bit će izbrisana.
Kada su sve programirane pjesme ili
datoteke izbrisane, prikazuje se „NO STEP”.
Savjet
• Da biste ponovno reproducirali isti program,
pritisnite .
Napomena
• Možete programirati najviše 64 pjesme ili
datoteke. Ako pokušate programirati više od
64 pjesme ili datoteke, prikazat će se „FULL”.
• Ako nakon programiranja poduzmete bilo koju od
sljedećih radnji, izbrisat će se sve programirane
pjesme i datoteke.
– Promjena funkcije.
– Isključivanje sustava.
– Isključivanje kabela za napajanje.
– Otvaranje ladice diska.
14
Odabrani broj
pjesme ili
datoteke
Za MP3/WMA datoteku, na prozoru
zaslona prikazuje se prvo naziv ili
naslov odabrane datoteke, a ukupno
vrijeme reprodukcije se ne prikazuje.
Ponovite 4. korak (za CD-DA
5
Ukupno vrijeme reprodukcije
odabrane pjesme (samo
CD-DA diskovi)
pjesme) ili 3. i 4. korak (za MP3/
WMA datoteke) da biste
programirali.
Možete programirati najviše 64 pjesama
ili datoteka.
Pritisnite .
6
Započinje reprodukcija vašeg programa
pjesama ili datoteka.
HR
Slušanje radija
Odabir radijske
stanice
Uzastopno pritišćite FM/DAB .
1
Odaberite funkciju „FM” ili „DAB”.
Prijem DAB/DAB+ radijske stanice
Kada odaberete funkciju „DAB” prvi put
nakon kupnje, automatski se pokreće
postupak automatskog DAB traženja
iizrađuje se popis dostupnih usluga.
Tijekom automatskog DAB traženja
napredovanje traženja označeno je kao
postotak. Za vrijeme trajanja postupka
automatskog DAB traženja ne pritišćite
gumbe na jedinici ili na daljinskom
upravljaču. Traženje se prekida, a izrada
popisa može biti neuspješna.
Za ručno provođenje postupka
automatskog DAB traženja izvršite
postupak „Ručno provođenje automatskog
DAB traženja” (stranica 16). Ako se
preselite u neko drugo područje, ručno
provedite automatsko DAB traženje
iponovno registrirajte sadržaj emitiranja.
Ručno namještanje (samo FM pojas)
Uzastopno pritišćite TUNING MODE
sve dok se ne prikaže „MANUAL”,
a zatim uzastopno pritišćite
TUNING +/– da biste podesili željenu
stanicu. Svaki put kad pritisnete
TUNING +/– , frekvencija se mijenja
korak po korak. Ako držite pritisnut
gumb TUNING +/– , frekvencija se
kontinuirano mijenja dok ne otpustite
gumb.
Napomene o DAB/DAB+ stanicama
• Kada namjestite DAB/DAB+ stanicu, može
potrajati nekoliko sekundi dok ne čujete zvuk.
• Primarna usluga automatski se prima kada završi
sekundarna usluga.
• Ovaj tuner ne podržava podatkovne usluge.
Savjet
• Kada podesite FM stanicu koja omogućuje RDS
usluge, na zaslonu se prikazuje naziv usluge ili
stanice (samo europski model).
• Ako kod prijema FM stereo emitiranog sadržaja
ima šumova, uzastopno pritišćite FM MODE
da biste odabrali „MONO” , tj. monoauralni
prijem. Time se smanjuje šum.
Slušanje radija
Izvršite podešavanje.
2
Prebacivanje na stanicu DAB/DAB+
Uzastopno pritišćite PRESET +/–
zaprebacivanje na željenu stanicu.
Automatsko traženje (samo FM pojas)
Uzastopno pritišćite TUNING MODE
dok se ne prikaže poruka „AUTO”,
azatim pritisnite TUNING +/– .
Traženje se automatski prekida kada
jestanica podešena.
Ako se FM stanica ne može pronaći,
pritisnite da biste zaustavili
traženje, a zatim izvedite ručno
podešavanje.
15
HR
Ručno provođenje
automatskog DAB traženja
Uzastopno pritišćite
1
TUNING MODE dok se ne
prikaže „SCAN”.
Pritisnite za izvođenje
2
traženja.
Traženje počinje. Napredovanje traženja
označeno je kao postotak. Ovisno
o DAB/DAB+ uslugama koje su
dostupne u vašem području, traženje
može potrajati nekoliko minuta.
Kad se traženje završi, izradit će se popis
dostupnih usluga.
• Ako u vašoj državi ili regiji nije podržano
emitiranje DAB/DAB+ stanica, prikazuje se
„NO SERV” (Nema usluge).
• Taj postupak briše sve prethodno pohranjene
memorirane stanice.
• Prije nego isključite DAB/FM antenu, provjerite
je li sustav isključen kako biste zadržali vlastite
DAB/DAB+ postavke.
HR
16
Podesite željenu stanicu.
1
Pritisnite TUNER MEMORY .
2
Uzastopno pritišćite PRESET +/–
3
da biste odabrali broj memoriranja,
a zatim pritisnite
Broj memoriranja možete odabrati i
pritiskanjem gumba TUNER MEMORY
(od 1 do 4) ili gumba /// .
Broj memorirane stanice
Na zaslonu prikazuje se poruka
„COMPLETE”, a radijska je stanica
registrirana s brojem memoriranja.
Ponovite gore opisane korake da biste
registrirali dodatne radijske stanice.
Savjet
• Možete memorirati najviše 20 DAB/DAB+ i 20 FM
stanica.
• Ako u 3. koraku odaberete već registrirani broj
memoriranja, memorirana radijska stanica
zamjenjuje se trenutačnom radijskom stanicom.
.
Odabir memorirane
radijske stanice
Odabir radijskih stanica koje su
registrirane na memoriranim
brojevima od 1 do 4
1
Uzastopno pritišćite FM/DAB za odabir
funkcije „FM” ili „DAB”.
2
Pritisnite TUNER MEMORY (od 1 do 4) .
Odabir radijske stanice koja je
registrirana na memorirani broj
od 5 naviše
1
Uzastopno pritišćite FM/DAB za odabir
funkcije „FM” ili „DAB”.
2
Uzastopno pritišćite TUNING MODE da
biste odabrali „PRESET”.
3
Pritisnite PRESET +/– nekoliko puta
uzastopno da biste odabrali željeni
memorirani broj.
Slušanje radija
17
HR
Ostale radnje
Slušanje datoteke sUSBuređaja
Reprodukcija
datoteke s USB
uređaja
Audiodatoteke pohranjene na USB
uređaju, kao što su WALKMAN® ili uređaj
za reprodukciju digitalnih medija, možete
reproducirati na ovom sustavu spajanjem
USB uređaja na sustav.
Pojedinosti o kompatibilnim USB uređajima
potražite u odjeljku „Web-mjesta spopisom
kompatibilnih uređaja” (stranica36).
Pritisnite USB .
1
USB uređaj priključite u (USB)
2
ulaz na prednjoj strani jedinice.
USB uređaj priključite izravno ili pomoću
USB kabela isporučenog uz USB uređaj
s
(USB) ulazom
Pričekajte da poruka „SEARCH” nestane.
Pritisnite .
3
Time se pokreće reprodukcija.
RadnjaPritisnite
Pauziranje
reprodukcije
Zaustavljanje
reprodukcije
Odabir mape
Odabir datoteke / .
Traženje
određenog
mjesta u pjesmi
ili datoteci
* Prilikom reprodukcije VBR MP3/WMA datoteke
sustav može nastaviti reprodukciju s drugog mjesta.
Napomena u vezi s uklanjanjem USB uređaja
Prije nego što uklonite USB uređaj, obavezno
isključite sustav. Uklanjanjem USB uređaja
dok je sustav uključen mogu se oštetiti
podaci na USB uređaju.
. Da biste nastavili
reprodukciju, pritisnite .
. Da biste nastavili
reprodukciju, pritisnite
*. Da biste poništili
nastavak reprodukcije,
ponovno pritisnite .
Uzastopno pritišćite
– .
Tijekom reprodukcije
držitepritisnutim gumb
/, a zatim ga
otpustite na željenom
mjestu.
+/
Korištenje sustava kao punjača
baterija
Sustav možete upotrijebiti kao punjač
baterija za USB uređaje s baterijama
smogućnošću ponovnog punjenja.
Punjenje baterije započinje kada se USB
uređaj priključi na
Ako se uređaj ne može puniti, isključite ga pa
ga ponovno priključite.
Informacije o postupku provjere statusa
punjenja potražite u uputama za upotrebu
USB uređaja.
Napomene u vezi s punjenjem USB uređaja
pomoću sustava
• Dok je sustav isključen, ne možete ga
upotrebljavati kao punjač baterije.
• Punjenje baterija možda nije moguće
ovisno o specifikacijama USB uređaja.
(USB) ulaz na jedinici.
18
HR
Promjena načina
reprodukcije
Način reprodukcije možete promijeniti
kada je odabrana USB funkcija. Pojedinosti
potražite u odjeljku „Promjena načina
reprodukcije” (stranica12).
Napomena
• Redoslijed reprodukcije na sustavu može se
razlikovati od redoslijeda reprodukcije na
priključenom digitalnom uređaju za reprodukciju
glazbe.
• Ako je priključivanje potrebno provesti pomoću
USB kabela, priključite USB kabel koji je bio
priložen uz USB uređaj da biste ga povezali.
Pojedinosti o povezivanju potražite u priručniku
za upotrebu isporučenom uz USB uređaj koji
želite priključiti.
• Može proći neko vrijeme dok se ne prikaže poruka
„SEARCH”, ovisno o vrsti priključenog USB uređaja.
• USB uređaj ne povezujte putem USB
koncentratora.
• Ako je priključen USB uređaj, sustav čita sve
datoteke na USB uređaju. Ako na USB uređaju ima
previše mapa ili datoteka, za čitanje USB uređaja
može biti potrebno dulje vrijeme.
• S nekim priključenim uređajima sustav nakon
aktiviranja neke radnje može kasniti u njezinom
izvođenju.
• Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim
verzijama softvera za šifriranje/pisanje. Ako su
audiodatoteke na USB uređaju prvotno šifrirane
pomoću nekompatibilnog softvera, te datoteke
mogu prouzročiti šum ili kvar.
• Maksimalni broj mapa i datoteka koje sustav
može prepoznati:
– 256* mapa (uključujući korijensku mapu)
– 999 datoteka
– 999 datoteka u jednoj mapi
– 8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku
strukture stabla)
* To obuhvaća mape u kojima nema audio
datoteka i praznih mapa za reprodukciju.
Brojmapa koje sustav može prepoznati može
biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno
ostrukturi mapa.
• Ovaj sustav ne podržava nužno sve funkcije
kojima priključeni USB uređaj raspolaže.
• Mape u kojima nema audio datoteka sustav
nećeprepoznati.
• Audioformati koje podržava ovaj sustav su
sljedeći:
– MP3: datotečni nastavak „.mp3”
– WMA**: datotečni nastavak „.wma”
Imajte na umu da, čak i ako naziv datoteke
ima ispravan datotečni nastavak, a stvarna se
datoteka razlikuje, reproduciranje te datoteke
može prouzročiti šum ili uzrokovati kvar sustava.
** Datoteke sa zaštitom autorskih prava DRM
(Digital Rights Management) ili datoteke
preuzete s online glazbene trgovine ne mogu
se reproducirati na ovom sustavu. Ako pokušate
reproducirati neku od tih datoteka, sustav
će reproducirati sljedeću nezaštićenu audio
datoteku.
Slušanje datoteke sUSBuređaja
19
HR
Slušanje glazbe pomoću dodatnih
audiokomponenti
Upotreba dodatnih
audiokomponenti
Možete slušati zvuk s dodatne
audiokomponente koja je priključena
nasustav.
Napomena
• Prije reprodukcije obavezno pritisnite
VOLUME – da biste utišali sustav i izbjegli
iznenadan preglasan zvuk na zvučnicima.
Pritisnite AUDIO IN .
1
Priključite dodatnu
2
audiokomponentu u priključak
AUDIO IN na uređaju pomoću
analognog kabela za zvuk (nije
priložen).
Pokrenite reprodukciju
3
priključene komponente.
Prilagodite jačinu zvuka na priključenoj
komponenti tijekom reprodukcije.
Pritisnite VOLUME +/– da biste
4
prilagodili jačinu zvuka.
Napomena
• Sustav može automatski prijeći u stanje
pripravnosti ako jačina zvuka priključene
komponente nije dovoljno visoka. Pojedinosti
potražite u odjeljku „Postavljanje funkcije
automatskog stanja pripravnosti” (stranica26).
HR
20
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
Uparivanje sustava s BLUETOOTH
uređajem i slušanje glazbe
Možete slušati bežičnu reprodukciju pjesama koje su pohranjene na BLUETOOTH uređaju.
U slučaju uređaja s NFC funkcijom (pametni telefoni, tableti itd.) dovoljno je da njime
dotaknete sustav i BLUETOOTH veza bit će omogućena.
Započnite s uparivanjem!
Prilikom povezivanja BLUETOOTH uređaja, uređaji moraju unaprijed registrirati jedan drugi.
To se naziva „uparivanjem”. Uparivanje se mora izvesti kada prvi put povezujete dva uređaja.
Kada se uređaj registrira pomoću uparivanja, više se ne mora uparivati kada se povezuje
s istim uređajem.
Uparivanje je moguće izvesti na sljedeća dva načina: uparivanje pomoću NFC funkcije
i uparivanje ručnim aktiviranjem BLUETOOTH funkcije. Odaberite način uparivanja ovisno
o svojem uređaju.
Uparivanje s uređajem koji nema NFC funkciju (stranica 22)
Način uparivanja!
CMT-SBT20B
Uparivanje s uređajem koji ima NFC funkciju (stranica 23)
Kada sustav postavite u način za uparivanje, potražite ga na svojem
BLUETOOTH uređaju da biste započeli uparivanje.
Veza je uspostavljena!
Telefonom ili tabletom s NFC funkcijom samo dodirnite sustav.
Sustav će se automatski uključiti i započeti uparivanje.
Veza je uspostavljena!
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
21
HR
Uparivanje s uređajem koji
nema NFC funkciju
Za ovu radnju držite BLUETOOTH uređaj
i sustav na udaljenosti manjoj od jednog
metra.
Odaberite [CMT-SBT20B] (ovaj
3
sustav).
Ako se od vas zatraži unos lozinke,
unesite „0000”. Ako se sustav ne prikaže
na popisu uređaja, ponovite korake od
prvog koraka.
Pritisnite BLUETOOTH .
1
Ako sustav ne sadrži informacije
o uparivanju, na primjer prilikom prve
upotrebe BLUETOOTH uređaja nakon
kupnje sustava, sustav će se automatski
prebaciti u način uparivanja.
„PAIRING” treperi na prikazu ,
a indikator
treperi.
Uključite (aktivirajte) funkciju
2
(BLUETOOTH) brzo
BLUETOOTH na BLUETOOTH
uređaju.
Pojedinosti potražite u uputama za rad
koje su isporučene s BLUETOOTH
uređajem.
Na zaslonu BLUETOOTH uređaja
prikazat će se popis pronađenih
uređaja.
Po završetku uparivanja na zaslonu
će se prikazati „BT AUDIO” ,
a
(BLUETOOTH) indikator
prestatće treperiti.
Pritisnite .
4
Time se pokreće reprodukcija.
Pomoću gumba na sustavu ili na
daljinskom upravljaču možete pokrenuti
ili pauzirati reprodukciju (/ ) te
premotavati prema naprijed ili natrag
(/ ). Zaustavljanjem
reprodukcije te ostalim funkcijama
možete upravljati pomoću BLUETOOTH
uređaja.
Pritisnite VOLUME +/– da biste
5
prilagodili jačinu zvuka.
Slušanje glazbe na uparenom
uređaju
Pritisnite BLUETOOTH .
Zadnji povezani uređaj automatski će se povezati.
Ako vezu nije moguće uspostaviti, provjerite
je li BLUETOOTH funkcija na BLUETOOTH
uređaju aktivirana, a zatim odaberite sustav
(„CMT-SBT20B”) da biste pokrenuli postupak
povezivanja.
22
Postupak za poništavanje
uparivanja
Pritisnite BLUETOOTH MENU ,
BLUETOOTH ili promijenite izvor.
Prekid BLUETOOTH veze
1
Pritisnite BLUETOOTH MENU .
2
Pritisnite / da biste odabrali
„DISCONNECT”, a zatim pritisnite .
HR
Napomena
• Ako reprodukcija ne započne kada pritisnete
u četvrtom koraku odjeljka „Uparivanje
s uređajem koji nema NFC funkciju”
(stranica22), ponovno pritisnite ili
pokrenite reprodukciju na BLUETOOTH uređaju.
• Radnje ovise o BLUETOOTH uređaju.
• Ovaj se sustav može upariti s najviše
8BLUETOOTH uređaja. Ako se novi uređaj
upari nakon uparivanja s 8 uređaja, informacije
o uparivanju novog uređaja prebrisat će
informacije uređaja koji se povezao prvi.
• Postupak uparivanja dovoljno je izvršiti jednom.
No u sljedećim slučajevima radnja uparivanja
mora se ponoviti:
– Nakon popravka itd. brišu se informacije
o uparivanju.
– Informacije o registraciji uparivanja ovog
sustava izbrisane su s BLUETOOTH uređaja.
– Ako sustav vratite na tvorničke postavke
(stranica 33), izbrisat će se sve informacije
o uparivanju.
• Zvuk ovog sustava ne može se poslati
BLUETOOTH zvučniku.
• Lozinka se može zvati „Passcode”, „PIN code”,
„PIN number” ili „Password” itd.
• BLUETOOTH povezivanje s nekim drugim
BLUETOOTH uređajem ne možete izvršiti dok
je uspostavljena BLUETOOTH veza s jednim
BLUETOOTH uređajem. Najprije prekinite vezu,
a zatim se povežite s drugim uređajem.
• Sustav podržava samo SBC kodek (Sub Band
Codec).
Uparivanje s uređajem koji
ima NFC funkciju
Kompatibilni su pametni telefoni koji su
opremljeni funkcijom NFC (kompatibilni
operacijski sustav: Android™ verzija 2.3.3 ili
novija, s izuzetkom verzije Android 3.x).
Pojedinosti potražite u odjeljku „Web-mjesta
spopisom kompatibilnih uređaja”
(stranica 36).
Što je „NFC”?
NFC (Near Field Communication) tehnologija
je koja omogućuje bežičnu komunikaciju
kratkog dometa između različitih uređaja, kao
što su mobilni telefoni i IC oznake. Zahvaljujući
funkciji NFC, podatkovna se komunikacija
može jednostavno uspostaviti dodirivanjem
odgovarajućeg simbola ili mjesta na uređajima
kompatibilnima s tehnologijom NFC.
Uključite funkciju NFC na
1
pametnom telefonu ili tabletu.
Detalje potražite u uputama za rad
isporučenim s pametnim telefonom ili
tabletom.
Dodirnite pametnim telefonom ili
2
tabletom oznaku N na jedinici.
Pametni telefon ili
tablet odgovorit će
kada prepozna sustav.
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
Slijedite upute na zaslonu da biste
uspostavili vezu. Nakon uspostavljanja
BLUETOOTH veze, na zaslonu se
prikazuje „BT AUDIO” .
23
HR
Pritisnite .
3
Time se pokreće reprodukcija.
Pomoću gumba na sustavu ili na
daljinskom upravljaču možete pokrenuti
ili pauzirati reprodukciju (/ ) te
premotavati prema naprijed ili natrag
(/ ). Zaustavljanjem
reprodukcije te ostalim funkcijama
možete upravljati pomoću BLUETOOTH
uređaja.
Pritisnite VOLUME +/– da biste
4
prilagodili jačinu zvuka.
Slušanje glazbe na uparenom
uređaju
Pritisnite BLUETOOTH .
Zadnji povezani uređaj automatski će se povezati.
Ako vezu nije moguće uspostaviti, provjerite
je li BLUETOOTH funkcija na BLUETOOTH
uređaju aktivirana, a zatim odaberite sustav
(„CMT-SBT20B”) da biste pokrenuli postupak
povezivanja.
Napomena
• Ako reprodukcija ne započne kada pritisnete
u trećem koraku odjeljka „Uparivanje s
uređajem koji ima NFC funkciju” (stranica 23),
ponovno pritisnite ili pokrenite
reprodukciju na BLUETOOTH uređaju.
• Prilikom upotrebe NFC funkcije uparivanje,
uključivanje sustava i uspostavljanje BLUETOOTH
veza automatski se izvode dodirom uređaja.
No ako NFC funkciju upotrijebite kada je sustav
isključen, reprodukcija zvuka možda se neće
čuti od početka pjesme. Da biste reprodukciju
pokrenuli ispočetka, pritisnite da biste
ponovno odabrali pjesmu ili isključite sustav,
a zatim, kada ga ponovno uključite, ponovno
pametnim telefonom ili tabletom dodirnite
oznaku N .
Brisanje informacija
o uparivanju
Za brisanje svih informacija o uparivanju,
sustav morate vratiti na tvorničke postavke
sljedećim postupkom.
Prekid BLUETOOTH veze
Ponovo dodirnite uređajem oznaku N
najedinici.
Savjet
• Ako pametnim telefonom ili tabletom s funkcijom
NFC dodirnete sustav koji je već povezan snekim
drugim BLUETOOTH uređajem, veza će se
prebaciti na pametni telefon ili tablet kojim ste
ga dodirnuli.
• Ako uređajem dodirnete oznaku N dok sustav
čita podatke s CD ili USB uređaja, BLUETOOTH
veza može se prekinuti. Dodirnite sustav
uređajem kada se čitanje završi.
HR
24
Na jedinici istovremeno pritisnite
1
i držite FUNCTION i dok
se na prozoru zaslona ne
prikaže „RESET”.
Napomena
• Ako se informacije o uparivanju uparenog
uređaja izbrišu, nećete ga moći upotrebljavati
osim ako ga ponovno ne uparite.
• Ako se sustav vrati na tvorničke postavke, osim
informacija o uparivanju izbrisat će se i sve
postavke koje je konfigurirao korisnik, kao što su
unaprijed postavljane radijske stanice, mjerač
vremena i sat.
Uparivanje dodatnih
uređaja
Ovaj sustav može se upariti s najviše
8BLUETOOTH uređaja i pohraniti informacije
o njima.
Ako uređaj nema NFC funkciju:
1
Pritisnite BLUETOOTH MENU
iupotrijebite / da biste odabrali
„PAIRING”, a zatim pritisnite .
2
Slijedite 2. i 3. korak iz odjeljka „Uparivanje
s uređajem koji nema NFC funkciju”
(stranica22) da biste uparili uređaje.
Uparivanje možete izvršiti i pomoću
gumba na jedinici.
1
Uzastopno pritišćite FUNCTION da
biste odabrali „BT AUDIO”.
2
Pritisnite i držite tipku FUNCTION
dok (BLUETOOTH) indikator ne
počne brzo treperiti.
3
Slijedite 2. i 3. korak iz odjeljka
„Uparivanje s uređajem koji nema NFC
funkciju” (stranica 22) da biste
uparili uređaje.
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze
Savjet
• Da biste uspostavili BLUETOOTH vezu
snovouparenim uređajem dok je sustav povezan
s drugim uređajem, najprije prekinite BLUETOOTH
vezu s uređajem koji se trenutno upotrebljava,
a zatim uspostavite vezu s novim uređajem.
Ako uređaj ima NFC funkciju:
Pratite upute iz odjeljka „Uparivanje
s uređajem koji ima NFC funkciju”
(stranica23) da biste uparili novi uređaj.
25
HR
Dodatne informacije
Postavljanje
Postavljanje funkcije
automatskog stanja
pripravnosti
Pomoću funkcije Automatic Standby sustav
automatski prelazi u stanje pripravnosti
nakon 15 minuta neaktivnosti ili ako nema
izlaza audio signala (automatsko stanje
pripravnosti).
Prema zadanim postavkama funkcija
automatskog stanja mirovanja je uključena.
Pritisnite / da biste uključili
1
sustav.
Pritisnite i držite / dulje od
2
3 sekunde.
Kada se prikaže
3
„AUTO STANDBY OFF” (funkcija
automatskog stanja pripravnosti
isključena je) ili
„AUTO STANDBY ON” (funkcija
automatskog stanja pripravnosti
uključena je), otpustite gumbe.
Savjet
• Kada sustav prijeđe u stanje pripravnosti,
prikazuje se „STANDBY” na prozoru zaslona
i treperi 8 puta.
Napomena
• Sustav neće automatski prijeći u stanje
pripravnosti u sljedećim slučajevima:
– tijekom uporabe funkcije tunera
– prilikom otkrivanja audio signala
– tijekom reprodukcije pjesama ili audio
datoteka
– tijekom upotrebe mjerača vremena
reprodukcije ili mjerača vremena za
automatsko isključivanje
• Sustav poništava odbrojavanje od 15 minuta za
pokretanje načina stanja mirovanja u sljedećim
slučajevima:
– ako je USB uređaj priključen u USB funkciji
– ako pritisnete gumb na daljinskom upravljaču
ili jedinici
HR
26
BLUETOOTH stanja
pripravnosti
Kad je omogućeno BLUETOOTH stanje
pripravnosti, sustav prelazi u stanje čekanja
na BLUETOOTH vezu čak i kad je sustav
isključen. Taj način onemogućen je prema
zadanim postavkama.
Pritisnite BLUETOOTH MENU .
1
Pritisnite / da biste odabrali
2
„BT: STBY”, a zatim pritisnite
Pritisnite / da biste odabrali
3
„ON” ili „OFF”, a zatim pritisnite
.
Pritisnite / da biste isključili
4
sustav.
Kada se sustav isključi, indikator
(BLUETOOTH) sporo treperi.
Savjet
• Kada je ovaj način rada postavljen na „ON”, sustav
se automatski uključuje i glazbu možete slušati
tako da uspostavite BLUETOOTH vezu
s BLUETOOTH uređaja.
• Onemogućite BLUETOOTH stanje pripravnosti
da biste smanjili potrošnju energije u stanju
pripravnosti.
Napomena
• Ovaj način rada nije dostupan kada sustav nema
informacije za uparivanje. Da bi upotrebljavao
ovaj način rada, sustav mora biti povezan
s uređajem i imati njegove informacije za
uparivanje.
.
Uključivanje ili
Prilagođavanje
isključivanje
bežičnog
BLUETOOTH signala
Kada je sustav uključen, možete upravljati
BLUETOOTH signalom. BLUETOOTH signal
uključen je po zadanim postavkama.
Pritisnite / da biste uključili
1
sustav.
Na jedinici istovremeno pritisnite
2
i 5 sekundi držite i .
Kada se pojavi „BT OFF” (bežični
3
BLUETOOTH signal je isključen) ili
„BT ON” (bežični BLUETOOTH
signal je uključen), pustite
gumbe.
Savjet
• Kada je ova postavka postavljena na „BT OFF”,
funkcija BLUETOOTH nije dostupna.
• Ako se jedinica dodirne pametnim telefonom ili
tabletom s NFC funkcijom kada je ta postavka
isključena, sustav se uključuje i vrijednost te
postavke mijenja se u „BT ON”.
• Kada je ova postavka isključena, nije moguće
postaviti BLUETOOTH stanje pripravnosti.
• Kada je ova postavka isključena, nije moguće
upariti sustav i BLUETOOTH uređaj.
zvuka
Možete odabrati željeni zvuk između
različitih stilova i promijeniti učinkovitost
zvuka basa.
Odabir željenog zvuka
Uzastopno pritišćite EQ da biste odabrali
željeni zvuk između sljedećih stilova:
„R AND B/HIP HOP”, „FLAT”, „POP”, „JAZZ”,
„ROCK”, „CLASSIC.”
Savjet
• Zadana postavka je „R AND B/HIP HOP”.
Promjena učinkovitosti zvuka
basa
Pritisnite MEGA BASS .
Svakim pritiskom značajku uključujete
(„BASS ON”) ili isključujete („BASS OFF”).
Savjet
• Zadana postavka je „BASS ON”.
Dodatne informacije
27
HR
Upotreba mjerača
vremena
Postavljanje mjerača
vremena za pokretanje
reprodukcije
Sustav nudi funkcije mjerača vremena za
automatsko isključivanje i mjerača vremena
za automatsko pokretanje reprodukcije.
Napomena
• Mjerač vremena za automatsko isključivanje ima
prednost pred mjeračem vremena za automatsko
pokretanje reprodukcije.
Postavljanje mjerača
vremena za automatsko
isključivanje
Sustav se automatski isključuje u određeno
vrijeme.
Uzastopno pritišćite SLEEP da
1
biste odabrali određeno vrijeme.
Možete odabrati od „SLEEP 90”
(90 minuta) do „SLEEP 10” (10 minuta) ili
„AUTO”. Svaki put kada pritisnete gumb,
mjerač vremena za automatsko
isključivanje smanjuje se za 10 minuta.
Ako odaberete „AUTO”, sustav se
automatski isključuje kad se
reprodukcija CD ili USB uređaja zaustavi
ili u roku od 100 minuta.
Savjet
• Da biste promijenili vrijeme preostalo do
automatskog isključivanja uređaja, ponovno
pritisnite SLEEP .
• Mjerač vremena za automatsko isključivanje radi
čak i ako sat nije postavljen.
U memorirano vrijeme možete slušati CD,
USB uređaj ili radio.
Napomena
• Prije postavljanja mjerača vremena, provjerite
jeste li postavili sat (stranica10).
Pripremite izvor zvuka, a zatim
1
pritisnite VOLUME +/– da biste
prilagodili jačinu zvuka.
Pritisnite TIMER MENU da biste
2
odabrali način postavljanja sata.
Pritisnite / da biste odabrali
3
„PLAY SET”, a zatim pritisnite
Na zaslonu se prikazuje „ON TIME”, a
zatim indikator sata treperi na zaslonu .
Pritisnite / da biste postavili
4
sat, a zatim pritisnite
Indikator minuta treperi na zaslonu .
Pritisnite / da biste postavili
5
minute, a zatim pritisnite
Na zaslonu se prikazuje „OFF TIME”,
a zatim indikator sata treperi na zaslonu
. Pratite iste upute za postavljanje
sata i minuta da biste zaustavili vrijeme
mjerača vremena za reprodukciju.
.
.
.
Poništavanje mjerača vremena
zaautomatsko isključivanje
Uzastopno pritišćite SLEEP da biste
odabrali „OFF”.
HR
28
Pritisnite / da biste odabrali
6
željeni izvor zvuka, a zatim
pritisnite
Pojavit će se zaslon za potvrdu mjerača
vremena reprodukcije.
Pritisnite / da biste isključili
7
sustav.
.
Savjet
• Ako je izvor zvuka radio, provjerite jeste li
prilagodili radijsku stanicu prije nego što
isključite sustav (stranica15).
• Da biste promijenili postavku mjerača, ponovno
izvršite postupak od početka.
• Postavka mjerača vremena za reprodukciju ostaje
uključena sve dok je ručno ne poništite.
Napomena
• Sustav se automatski uključuje točno u vrijeme
postavljeno na mjeraču vremena za pokretanje
reprodukcije. Ako je izvor zvuka CD, MP3/WMA
disk ili USB uređaj, do početka reprodukcije može
proći neko vrijeme.
• Mjerač vremena za automatsko pokretanje
reprodukcije ne funkcionira ako je sustav
u memorirano vrijeme već uključen.
• Kada je kao izvor zvuka mjerača vremena za
pokretanje reprodukcije postavljena radijska
stanica, mjerač upotrebljava frekvenciju zadnje
postavljene stranice. Ako promijenite radijsku
frekvenciju nakon postavljanja mjerača vremena,
promijenit će se i postavka radijske stanice za
mjerač vremena.
Provjera postavki
1
Pritisnite TIMER MENU .
2
Pritisnite / da biste odabrali
„SELECT”, a zatim pritisnite .
3
Pritisnite / da biste odabrali
„PLAY SEL”, a zatim pritisnite .
Postavka mjerača vremena pojavljuje se na
zaslonu .
Poništavanje mjerača vremena
1
Pritisnite TIMER MENU .
2
Pritisnite / da biste odabrali
„SELECT”, a zatim pritisnite .
3
Pritisnite / da biste odabrali „OFF”,
a zatim pritisnite .
Promjena zaslona
RadnjaPritisnite
Promjena
informacija na
zaslonu*
Provjera sata kad
je sustav isključen
* Možete, na primjer, pregledavati informacije
o CD-DA/MP3/WMA disku ili USB uređaju, kao
što su broj pjesme, naziv datoteke ili mape,
naziv albuma, ime izvođača i preostalo vrijeme
reprodukcije.
Također možete pregledati informacije o DAB/
DAB+ stanici kao što su naziv usluge, oznaka
kanala, DLS (Dynamic Label Segment) ili oznaka
programskog paketa.
Napomene o prikazanim informacijama
• Znakovi koji se ne mogu prikazati zamijenjeni su
znakom „_”.
• Sljedeće se ne prikazuje:
– ukupno vrijeme reprodukcije za MP3/WMA
disk i USB uređaj
– preostalo vrijeme reprodukcije za MP3/WMA
datoteku
– informacije o WMA oznaci (naslov pjesme,
naziv albuma, ime izvođača)
• Sljedeće se ne prikazuje ispravno:
– proteklo vrijeme reprodukcije MP3/WMA
datoteke kodirane pomoću VBR-a (varijabilna
brzina prijenosa u bitovima)
– nazivi mapa i datoteka koji nisu usklađeni sa
standardom ISO9660 razina 1, razina 2 ili Joliet
u formatu proširenja
• Može se prikazati:
– preostalo vrijeme reprodukcije pjesme
– informacije o ID3 oznaci za MP3 datoteke ako
se upotrebljavaju ID3 oznake verzije 1 iverzije2
(prikaz informacija o ID3 oznaci verzije 2
ima prednost ako se upotrebljavaju oznake
ID3 verzije 1 i verzije 2 za pojedinačnu MP3
datoteku)
– najviše 64 znaka za ID3 oznaku pri čemu
su dopuštena velika slova (A do Z), brojevi
(0 do 9) i znakovi (< > +, [ ] \ _)
– najviše 17 znakova za naziv usluge, 64 znaka
za DLS (Dynamic Label Segment) i 17 znakova
za oznaku programskog paketa pri čemu
su dopuštena velika slova (A do Z), brojevi
(0do9) i znakovi (< > +, [ ] \ _)
DISPLAY nekoliko puta
uzastopno kad je sustav
uključen.
DISPLAY kada je sustav
isključen. Sat se prikazuje
8 sekundi.
Dodatne informacije
29
HR
Rješavanje problema
Rješavanje
Općenito
Sustav se ne uključuje.
Provjerite jeste li ispravno uključili kabel za
C
napajanje u zidnu utičnicu.
problema
Ako se za vrijeme upotrebe sustava pojavi
problem, slijedite korake opisane u nastavku
prije obraćanja najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony. Ako se prikaže poruka
pogreške, zapišite informacije radi lakšeg
dijagnosticiranja.
1
Provjerite je li problem naveden
u odjeljku „Rješavanje problema”
http://www.sony-asia.com/support
Na ovim web-mjestima pronaći ćete
najnovije informacije za podršku i
odgovore na najčešća pitanja (FAQ).
3
Ako nakon 1. i 2. koraka i dalje ne
možete riješiti problem, obratite
se najbližem prodavaču proizvoda
tvrtke Sony.
Kada donosite proizvod na popravak,
donesite cijeli sustav (glavnu jedinicu,
zvučnike i daljinski upravljač).
Ovaj je proizvod sustav i cijeli je sustav
potreban za utvrđivanje koji je dio
potrebno popraviti.
Ako se na zaslonu prikaže „PROTECT”
Odmah isključite kabel za napajanje
i provjerite sljedeće stavke kada
„PROTECT” nestane.
• Provjerite postoji li kratki spoj na + i –
kabelima zvučnika.
• Provjerite blokira li nešto ventilacijske
otvore sustava.
Kada provjerite gornje stavke i zaključite
da nema poteškoća, ponovno priključite
kabel za napajanje i uključite sustav. Ako
je problem i dalje prisutan, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
HR
30
Sustav je neočekivano prešao u stanje
pripravnosti.
Ne radi se o kvaru. Sustav automatski prelazi
C
u stanje pripravnosti nakon 15 minuta
neaktivnosti ili nepostojanja izlaza audio
signala. Pogledajte odjeljak „Postavljanje
stanja pripravnosti” (stranica26).
Postavke sata ili rad mjerača vremena za
automatsko pokretanje reprodukcije
neočekivano su poništeni.
Nakon približno minute neaktivnosti
C
automatski se poništavaju postavke sata ili rad
mjerača vremena za automatsko pokretanje
reprodukcije. Ponovite postupak od početka.
Nema zvuka.
Postoji li kratki spoj na + i – kabelima zvučnika?
C
Koristite li samo priložene zvučnike?
C
Blokira li nešto ventilacijske otvore sustava?
C
Povećajte jačinu zvuka na jedinici.
C
Provjerite je li vanjska komponenta pravilno
C
uključena u priključak AUDIO IN i postavite
funkciju na AUDIO IN.
Određena stanica možda je privremeno
C
prestala s emitiranjem.
Čuje se zvuk samo iz jednog kanala ili je
jačina zvuka lijevog i desnog kanala
neuravnotežena.
Postavite zvučnike što više simetrično.
C
Priključite samo priložene zvučnike.
C
Javlja se glasno zujanje ili šum.
Premjestite sustav dalje od izvora šuma.
C
Priključite sustav u drugu zidnu utičnicu.
C
Preporučujemo upotrebu strujnog razdjelnika
C
s filtrom šuma (nije isporučeno).
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.