Poslušanje glasbe z dodatnimi
zvočnimi komponentami
Poslušanje glasbe prek
povezave BLUETOOTH
Dodatne informacije
Odpravljanje težav
Previdnostni ukrepi/tehnični
podatki
CMT-SBT20B
OPOZORILO
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte
prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so
časopisi, prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja
(na primer prižganih sveč).
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara,
tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam
ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov,
napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za
prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto
priključite v lahko dostopno električno vtičnico.
Čeopazite neobičajno delovanje enote, takoj
izvlecite glavni napajalni priključek iz električne
vtičnice.
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer
v knjižno ali vgradno omaro.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije,
neizpostavljajte čezmerni vročini, na primer
sončnisvetlobi ali ognju.
Če je enota priključena v električno vtičnico,
je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je
izklopljena.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom
poveča nevarnost poškodb oči.
Za uporabnike v Evropi
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Nameščena
je na zadnji zunanji strani naprave.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene
informacije zadevajo le opremo, prodano
v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska,
ali pa je bil proizveden v imenu tega podjetja.
Vprašanja glede skladnosti izdelka z zakonodajo
Evropske unije naslovite na pooblaščenega
predstavnika – družbo Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgija. V primeru vprašanj glede
servisa ali garancije uporabite naslove, navedene
v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje,
da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in
drugimi ustreznimi določbami v Direktivi 1999/5/ES.
Podrobnosti najdete na spletnem naslovu:
http://www.compliance.sony.de/
Veljavnost oznake CE je omejena samo na države,
kjer to zahteva zakonodaja (večinoma v državah
Evropskega gospodarskega prostora (EGP)).
Za uporabnike v Evropi in Avstraliji
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter
električne in elektronske opreme (velja
za države EU in druge evropske države
s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali
embalaži pomeni, da izdelka in baterij
ni dovoljeno odvreči med gospodinjske
odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol.
Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali
svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot
0,0005% živega srebra ali 0,004% svinca. S tem,
ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih posledic
za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila
nepravilna odstranitev. Recikliranje materialov
prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih
razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov
potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije,
lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter
električno in elektronsko opremo, tako da izdelke
ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje električne in
elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje
z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem
odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite
na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali
baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno
službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek
ali baterijo.
Ta sistem se uporablja za naslednje namene:
• Predvajanje glasbenih virov na ploščah in
v napravah USB
• Poslušanje radijskih postaj
• Predvajanje glasbenih virov v napravah
BLUETOOTH
SL
2
Pred uporabo
sistema
Okvare, do katerih pride med običajno
uporabo sistema, bo odpravilo podjetje
Sony skladno s pogoji, določenimi
v omejenem jamstvu za ta sistem.
Vendar podjetje Sony ne bo odgovorno
za posledice, nastale zaradi izpada
predvajanja zaradi poškodovanega ali
okvarjenega sistema.
Glasbene plošče, kodirane
s tehnologijami za zaščito
avtorskih pravic
Ta izdelek je namenjen za predvajanje plošč,
ki so izdelane v skladu s standardom Compact
Disc (CD). V zadnjem času nekatere založniške
hiše izdane glasbene plošče kodirajo
stehnologijami za zaščito avtorskih pravic.
Nekatere od teh plošč niso izdelane v skladu
s standardom Compact Disc (CD) in jih ta
izdelek ne more predvajati.
Opombe o ploščah DualDisc
DualDisc je dvostranska plošča, na kateri
so združene posnete DVD-vsebine na eni
strani in digitalne zvočne vsebine na drugi.
Ker stran z zvočnimi vsebinami ni izdelana
v skladu s standardom Compact Disc (CD),
ta izdelek teh vsebin morda ne bo mogel
predvajati.
SL
3
Kazalo vsebine
Pred uporabo sistema ............................................................................ 3
Uvod
Položaj in funkcija upravljalnih gumbov ................................................ 6
Spletna mesta za združljive naprave ................................................... 36
Brezžična tehnologija BLUETOOTH ...................................................... 36
Tehnični podatki .................................................................................. 38
SL
5
Uvod
Položaj in funkcija upravljalnih gumbov
Opomba
V tem priročniku so razloženi predvsem postopki, pri katerih uporabljate daljinski upravljalnik,
vendar lahko enake postopke izvajate tudi prek gumbov na enoti z enakimi ali podobnimi imeni.
Enota (spredaj/zgoraj)
SL
6
Daljinski upravljalnik
Gumb / (vklop/stanje
pripravljenosti)
Pritisnite, da vklopite sistem ali ga
preklopite v stanje pripravljenosti.
Senzor daljinskega upravljalnika
Indikator (BLUETOOTH)
Sveti ali utripa za prikaz stanja povezave
BLUETOOTH.
Enota: Gumb FUNCTION/PAIRING
• Pritisnite, če želite izbrati vir. Z vsakim
pritiskom se premaknete na naslednji
vir v spodnjem zaporedju:
CD USB BT AUDIO FM DAB
AUDIO IN
• Pridržite gumb, če želite napravo
preklopiti v način za seznanjanje
z napravami BLUETOOTH.
Daljinski upravljalnik: Gumbi
FUNCTION (CD, USB, BLUETOOTH,
FM/DAB, AUDIO IN)
Za registracijo, povezavo ali prekinitev
povezave BLUETOOTH z napravo z enim
dotikom približajte pametni telefon/
tablični računalnik, opremljen s funkcijo
NFC, tej oznaki (stran 23).
Pritisnite za hitro pomikanje naprej/
nazaj po posnetku ali datoteki.
Daljinski upravljalnik: Gumbi PRESET +/–
Pritisnite, če želite priklicati
prednastavljene postaje.
Gumb (odpiranje/zapiranje)
Pritisnite, če želite odpreti ali zapreti
pladenj za plošče .
Zaslon
Pladenj za plošče
Uporabite za vstavljanje plošče
(stran 12).
Enota: Nadzor VOLUME
Daljinski upravljalnik: gumb
VOLUME +*/–
Nastavite glasnost.
Vrata (USB)
Uporabite za priključitev naprave USB
(stran 18).
Gumb BLUETOOTH MENU
Pritisnite, če želite odpreti ali zapreti meni
BLUETOOTH (strani22,25,26).
Uvod
SL
7
Gumb EQ
Pritisnite, če želite izbrati zvočni učinek
(stran27).
Gumb MEGA BASS
Pritisnite za izboljšanje nizkotonskega
zvoka (stran27).
Gumb MUTING
Pritisnite za izklop ali vnovični vklop
zvoka.
Gumb PLAY MODE/TUNING MODE
• Uporabite za izbiro načina predvajanja
(stran13).
• Uporabite za izbiro načina uglaševanja
(stran15).
Gumb REPEAT/FM MODE
• Uporabite za izbiro načina predvajanja
s ponavljanjem (stran13).
• Uporabite za izbiro načina sprejema
FM (mono ali stereo) (stran15).
Gumb CLEAR
Uporabite za izbris programirane
skladbe ali datoteke (stran14).
Gumb RETURN
Vrnitev v prejšnje stanje.
Gumb (potrditev)
Pritisnite, če želite potrditi možnost.
Gumbi ///
Pritisnite, če želite izbrati možnost.
Gumba
Pritisnite, če želite izbrati mapo (album)
na plošči MP3/WMA ali v napravi USB.
Gumb TUNER MEMORY
Pritisnite, če želite prednastaviti radijske
postaje (stran16).
Številski gumbi TUNER MEMORY (1–4)
Pritisnite, če želite izbrati 4 shranjene
postaje DAB/FM.
Gumb TIMER MENU
Uporabite za nastavitev ure ali časovnika
za predvajanje (stran10, 28).
+/–
Gumb SLEEP
Pritisnite za nastavitev izklopnega
časovnika (stran28).
Gumb DISPLAY
Pritisnite, če želite spremeniti prikaz
podatkov na zaslonu (stran29).
Podčrtaj »_« je prikazan na mestu
neprepoznanega znaka.
Če pritisnete ta gumb, ko je napajanje
izklopljeno, se prikaže ura.
* Na gumbu na enoti ter gumbih in
VOLUME + na daljinskem upravljalniku je otipljiva
pika. Ta pika vam bo v pomoč pri upravljanju
sistema.
SL
8
Enota (zadaj)
žična antena DAB/FM
v desni zvočnik
v levi zvočnik
kabel zvočnika (rdeč/)
kabel zvočnika (črn/)
v električno vtičnico
Uvod
Antena DAB/FM
Priključite anteno DAB/FM.
• Namestite in usmerite sistem tako,
da zagotovite dober sprejem.
Območja s slabim
sprejemom:
stran od oken itd.
Območja z dobrim
sprejemom:
v bližini oken itd.
• Izogibajte se namestitvi sistema na
naslednjih mestih.
Med stavbami
V bližini mobilnih
telefonov, električnih
naprav
• Konec antene DAB/FM pritrdite z zatičem
ali lepilnim trakom ipd.
• Če se želite izogniti šumu pri predvajanju
zvoka, postavite anteno stran od kablov
zvočnikov, napajalnega kabla in kabla USB.
• Pred izklopom antene DAB/FM se
prepričajte, da je sistem izklopljen, če želite
ohraniti svoje nastavitve za DAB in FM.
Priključek za avdio vhod
Priključite dodatno zunanjo opremo z avdio
kablom (ni priložen).
Zvočnika
Priključite zvočnika.
Levi in desni zvočnik sta enaka. Zvočnika
lahko povežete s katerim koli priključkom
za zvočnik ne glede na oznaki L in R nad
priključkoma.
Vklop
Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico.
Na jeklenih pultih
ali mizah
SL
9
Priprava
daljinskega
upravljalnika
Vstavite baterijo R6 velikosti AA (ni priložena)
tako, da se pola ujemata, kot je prikazano
na sliki.
Opombi glede uporabe daljinskega
upravljalnika
• Pri običajni uporabi baterija zdrži do približno
šest mesecev.
• Če daljinskega upravljalnika ne nameravate
uporabljati dalj časa, odstranite baterijo, da
preprečite izpust tekočine iz baterije in korozijo.
Nastavitev ure
Pritisnite / , da vklopite
1
sistem.
Pritisnite TIMER MENU ,
2
če želite preklopiti v način za
nastavitev ure.
Na zaslonu utripa indikator ure .
Pritrditev
podstavkov
za zvočnike
Priložene podstavke za zvočnika pritrdite
na vogale spodnjega dela zvočnikov,
da preprečite drsenje.
SL
10
Če se prikaže »SELECT« ali »PLAY SET«,
pritiskajte / , da izberete »CLOCK«
in nato pritisnite
Pritiskajte / , da nastavite
3
uro, in nato pritisnite
Na zaslonu utripa indikator minut .
.
.
Pritiskajte / , da nastavite
4
minute, in nato pritisnite
Opomba
• Če izklopite napajalni kabel ali če pride do izpada
elektrike, se nastavitve ure ponastavijo.
.
Prikaz ure, ko je sistem izklopljen
Pritisnite DISPLAY . Ura se prikaže za
približno 8 sekund.
Uvod
11
SL
Ostale funkcije
Poslušanje CD-ja
Predvajanje plošče
CD-DA/MP3/WMA
Pritisnite gumb CD .
1
Pritisnite gumb na enoti,
2
da odprete pladenj za plošče
in namestite ploščo na pladenj.
CD vstavite tako, da je stran z oznako
(stran s tiskom) obrnjena navzgor.
Stran z oznako (potiskana stran)
Pritisnite gumb na enoti,
3
da zaprete pladenj za plošče .
NamenPritisnite
Začasna
zaustavitev
predvajanja
Zaustavitev
predvajanja
Izbiranje mape na
plošči MP3/WMA3
Izbiranje skladbe
alidatoteke
Iskanje točke v
skladbi ali datoteki
* Pri predvajanju datoteke VBR MP3/WMA bo sistem
morda nadaljeval predvajanje na drugi točki.
. Če želite nadaljevati
predvajanje, pritisnite
gumb .
. Če želite nadaljevati
predvajanje, pritisnite
gumb *. Če želite
preklicati nadaljevanje
predvajanja, znova
pritisnite .
Pritiskajte
/.
Med predvajanjem pridržite
gumb / in ga
spustite na želeni točki.
+/ – .
Izmet CD-ja.
Na enoti pritisnite gumb .
Opomba
• Ne vstavljajte plošč z neobičajnimi oblikami
(naprimer v obliki srca, kvadrata ali zvezde).
Takšna plošča lahko povzroči nepopravljive
poškodbe na sistemu.
• Ne uporabljajte plošče z lepilnim trakom ali
nalepkami, ker lahko povzroči nepravilno
delovanje enote.
• Ko ploščo odstranjujete, se je dotikajte samo
obrobovih.
12
Pritisnite .
4
Začne se predvajanje.
SL
Spreminjanje načina
predvajanja
Način predvajanja omogoča ponavljanje
predvajanja iste glasbe ali naključno
predvajanje.
Pritisnite , da ustavite
1
predvajanje.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.