Sony CMT-SBT20B Users guide [ro]

Sistem audio pentru
Introducere
locuinţă
Instrucţiuni de utilizare
Ascultarea unui CD
Ascultarea unui fişier de peun dispozitiv USB
Ascultarea de muzică cu componente audio opţionale
Ascultarea de muzică printr-o conexiune BLUETOOTH
Informaţii suplimentare
Depanare
Măsuri de precauţie/ Specificaţii
CMT-SBT20B
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza CA.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea.
Pentru clienţii din Europa
Acest aparat este clasificat ca produs LASER din CLASA 1. Acest marcaj este amplasat în exterior, pe partea din spate.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi toate problemele legate de service sau de garanţie la adresele oferite în documentele separate de service sau de garanţie.
RO
2
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Valabilitatea marcajului CE este limitată doar la ţările în care aceasta este inclusă în prevederile legale, în principal în ţările SEE (Spaţiul Economic European).
Pentru clienţii din Europa şi Australia
Casarea bateriilor şi a echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie
chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Acest sistem este proiectat pentru a fi utilizat în următoarele scopuri:
utilizat în combinaţie cu un simbol
• Redarea de surse de muzică de pe discuri sau dispozitive USB
• Ascultarea posturilor de radio
• Redarea de surse de muzică de pe dispozitive BLUETOOTH

Înainte de utilizarea acestui sistem

Defecţiunile ce apar în timpul utilizării normale a sistemului vor fi reparate de Sony conform condiţiilor specificate în garanţia limitată pentru acest sistem. Totuşi, compania Sony nu va fi răspunzătoare pentru nicio consecinţă determinată de imposibilitatea de redare din cauza unui sistem deteriorat sau defect.
Discuri muzicale codificate cutehnologii de protejare adrepturilor de autor
Acest produs este proiectat pentru redarea de discuri conforme standardului Compact Disc (CD). În ultimul timp, unele companii de înregistrări comercializează diverse discuri muzicale codificate cu tehnologii de protejare a drepturilor de autor. Reţineţi că printre aceste discuri există unele care nu sunt conforme standardului CD şi nu pot fi redate cu acest produs.
Note cu privire la suporturile DualDisc
Un suport DualDisc este un disc cu două feţe care combină material înregistrat DVD pe o faţă şi material audio digital pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece partea cu materialul audio nu este conformă standardului Compact Disc (CD), nu se garantează redarea pe acest produs.
RO
3
Cuprins
Înainte de utilizarea acestui sistem ....................................................... 3
Introducere
Localizarea şi funcţiile comenzilor .........................................................6
Pregătirea telecomenzii ........................................................................10
Ataşarea plăcuţelor pentru boxe ..........................................................10
Setarea ceasului ....................................................................................10
Ascultarea unui CD
Redarea unui disc CD-DA/MP3/WMA .................................................. 12
Pentru a modifica modul de redare ...........................................................12
Crearea propriului program (Redare programată ) .....................................14
Ascultarea de radio
Acordarea unui post de radio ...............................................................15
Executarea manuală ascanării automate DAB ..........................................16
Presetarea posturilor de radio ..............................................................16
Selectarea unui post de radio presetat ......................................................17
Ascultarea unui fişier de pe un dispozitiv USB
Redarea unui fişier de pe un dispozitiv USB .........................................18
Pentru a modifica modul de redare ...........................................................18
Ascultarea de muzică cu componente audio opţionale
Utilizarea componentelor audio opţionale .........................................20
RO
4
Ascultarea de muzică printr-o conexiuneBLUETOOTH
Împerecherea sistemului cu un
dispozitiv BLUETOOTH şi ascultarea de muzică ....................................21
Împerecherea cu un dispozitiv care nu este prevăzut cu funcţie NFC ....... 22
Împerecherea cu un dispozitiv prevăzut cu funcţie NFC ........................... 23
Ştergerea informaţiilor de împerechere ................................................... 24
Împerecherea de dispozitive suplimentare ............................................. 25
Informaţii suplimentare
Setarea funcţiei standby automat ....................................................... 26
Setarea modului standby BLUETOOTH ................................................ 26
Activarea sau dezactivarea semnalului BLUETOOTH wireless..............27
Reglarea sunetului ................................................................................27
Utilizarea temporizatoarelor ................................................................ 28
Setarea temporizatorului de oprire .......................................................... 28
Setarea temporizatorului de redare ......................................................... 28
Modificarea afişajului .......................................................................... 29
Depanare
Depanare ............................................................................................. 30
Mesaje .................................................................................................. 34
Măsuri de precauţie/Specificaţii
Măsuri de precauţie ............................................................................. 35
Site-uri Web pentru dispozitive compatibile ....................................... 36
Tehnologia BLUETOOTH wireless......................................................... 36
Specificaţii ............................................................................................ 38
RO
5

Introducere

Localizarea şi funcţiile comenzilor

Notă
Acest manual explică, în principal, operaţiunile efectuate cu ajutorul telecomenzii, însă aceleaşi operaţiuni pot fi realizate şi cu ajutorul butoanelor de pe unitate care au denumiri identice sau similare.
Unitate (faţă/sus)
RO
6
Telecomandă
Buton/ (pornire/standby)
Se utilizează pentru activarea sistemului sau pentru setarea acestuia în modul standby.
Senzor telecomandă
Indicator (BLUETOOTH)
Se aprinde sau clipeşte pentru a indica starea conexiunii BLUETOOTH.
Unitate: Buton FUNCTION/PAIRING
• Se utilizează pentru selectarea sursei. Fiecare apăsare trece la sursa următoare în această ordine: CD USB BT AUDIO FM DAB AUDIO IN
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a intra în modul de împerechere BLUETOOTH.
Telecomandă: Butoane FUNCTION (CD, USB, BLUETOOTH, FM/DAB, AUDIO IN)
Utilizaţi-le pentru a selecta sursa.
Unitate: buton (redare/pauză)*
Telecomandă: buton (redare)* / (pauză)
Se utilizează pentru pornirea sau întreruperea redării.
Buton (oprire)
Utilizaţi-l pentru a opri o redare.
Marca N
Amplasaţi un telefon inteligent/o tabletă prevăzut(ă) cu funcţia NFC în apropierea acestei mărci pentru a executa înregistrarea, conectarea sau deconectarea BLUETOOTH printr-o singură atingere (pagina23).
Butoanele / (anteriorul/
următorul)
Utilizaţi-le pentru a selecta o piesă sau un fişier.
Butoane TUNING +/–
Se utilizează pentru acordarea unui post de radio dorit.
Telecomandă: Butoanele / (derulare rapidă înapoi/înainte)
Utilizaţi-le pentru a derula rapid înainte/ înapoi o piesă sau un fişier.
Telecomandă: Butoane PRESET +/–
Se utilizează pentru accesarea posturilor de radio presetate.
Buton (deschidere/închidere)
Utilizaţi-l pentru a deschide şi a închide tava discului .
Afişaj
Tavă disc
Se utilizează pentru a încărca un disc (pagina 12).
Unitate: Control VOLUME
Telecomandă: buton VOLUME +*/–
Utilizaţi-l pentru a regla volumul.
Port (USB)
Utilizaţi-l pentru a conecta un dispozitiv USB (pagina 18).
Introducere
RO
7
Buton BLUETOOTH MENU
Utilizaţi-l pentru a deschide sau pentru a închide meniul BLUETOOTH (pagina22, 25, 26).
Buton EQ
Utilizaţi-l pentru a selecta un efect de sunet (pagina 27).
Buton MEGA BASS
Utilizaţi-l pentru a amplifica sunetul de bas (pagina 27).
Buton MUTING
Utilizaţi-l pentru a dezactiva şi pentru a activa volumul sunetului.
Buton PLAY MODE/TUNING MODE
• Utilizaţi-l pentru a selecta modul de redare (pagina 13).
• Utilizaţi-l pentru a selecta modul de acord (pagina 15).
Buton REPEAT/FM MODE
• Utilizaţi-l pentru a selecta modul de redare repetată (pagina 13).
• Utilizaţi-l pentru a selecta recepţia FM monofonică sau stereo (pagina 15).
Buton CLEAR
Utilizaţi-l pentru a şterge un fişier sau o piesă programat(ă) anterior (pagina 14).
Buton RETURN
Utilizaţi-l pentru a reveni la starea anterioară.
Buton (introducere)
Utilizaţi-l pentru a confirma un element.
Butoanele ///
Utilizaţi-le pentru a selecta un element.
Butoanele
Se utilizează pentru a selecta un folder (album), un disc MP3/WMA sau un dispozitiv USB.
Buton TUNER MEMORY
Utilizaţi-l pentru a preseta posturi de radio (pagina 16).
Butoane numerice TUNER MEMORY
(de la 1 la 4)
Utilizaţi-le pentru a acorda cele 4 posturi FM/DAB înregistrate.
+/–
Buton TIMER MENU
Utilizaţi-l pentru a seta ceasul sau temporizatorul de redare (pagina10, 28).
Buton SLEEP
Utilizaţi-l pentru a seta temporizatorul de oprire (pagina28).
Buton DISPLAY
Utilizaţi-l pentru a modifica informaţiile afişate pe ecran  (pagina29). Un caracter de subliniere „_” este afişat în locul unui caracter nerecunoscut. Dacă apăsaţi acest buton atunci când alimentarea este oprită, se afişează ceasul.
* Butonul de pe unitate şi butonul şi
VOLUME + de pe telecomandă au un punct tactil. Folosiţi acest punct drept referinţă atunci când utilizaţi sistemul.
RO
8
Unitate (spate)
 Antenă cu fir DAB/FM  La boxa din dreapta  La boxa din stânga  Cablu de boxă (roşu/)  Cablu de boxă (negru/)  La priza de perete
Introducere
Antenă DAB/FM
Conectaţi antena DAB/FM.
• Instalaţi sistemul într-un loc şi cu orientarea adecvată pentru o recepţie bună.
Zone cu recepţie slabă: Departe de ferestre etc.
Zone cu recepţie bună: Lângă ferestre etc.
• Evitaţi următoarele locaţii.
Între clădiri
În apropierea telefoanelor mobile, a aparatelor electrice
Pe birouri sau mese din oţel
• Fixaţi capătul antenei DAB/FM cu un ac sau cu bandă adezivă etc.
• Ţineţi antena departe de cablurile boxelor, de cablul de alimentare CA şi de cablul USB pentru a evita preluarea de zgomot.
• Înainte de a deconecta antena DAB/FM, asiguraţi-vă că sistemul este oprit, pentru a păstra propriile dumneavoastră setări DAB şi FM.
Mufă de intrare audio
Conectaţi echipamentele audio externe opţionale prin intermediul unui cablu pentru conexiuni audio (nefurnizat).
Boxe
Conectaţi boxele. Verificaţi dacă boxele din stânga şi dreapta sunt identice. Puteţi conecta ambele boxe la oricare dintre mufele pentru boxe, indiferent de indicatoarele L şi R de deasupra mufelor.
Alimentare
Conectaţi cablul de alimentare la priza de perete.
RO
9

Pregătirea telecomenzii

Introduceţi o baterie R6 (dimensiunea AA) (nefurnizată), potrivind polarităţile după cum se arată mai jos.
Note cu privire la utilizarea telecomenzii
• În condiţii de utilizare normală, bateria ar trebui să dureze aproximativ şase luni.
• Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă de timp îndelungată, scoateţi bateria pentru a evita eventualele deteriorări provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
Ataşarea plăcuţelor

Setarea ceasului

Apăsaţi /  pentru a porni
1
sistemul.
Apăsaţi TIMER MENU  pentru
2
a intra în modul de setare a ceasului.
Indicatorul pentru oră clipeşte pe afişaj .
pentru boxe
Ataşaţi plăcuţele pentru boxe furnizate la fiecare colţ, pe partea de dedesubt a boxelor, pentru a preveni alunecarea acestora.
RO
10
Dacă apare „SELECT” sau „PLAY SET”, apăsaţi /  pentru a selecta „CLOCK”, după care apăsaţi
Apăsaţi /  pentru a seta ora,
3
după care apăsaţi
Indicatorul pentru minute clipeşte pe afişaj .
.
.
Apăsaţi /  pentru a seta
4
minutele, după care apăsaţi
Notă
• Setările ceasului sunt reiniţializate atunci când deconectaţi cablul de alimentare sau dacă are loc o pană de curent.
.
Pentru a afişa ceasul când sistemul este oprit
Apăsaţi DISPLAY . Ceasul este afişat timp de circa 8 secunde.
Introducere
11
RO
Alte operaţii

Ascultarea unui CD

Redarea unui disc CD-DA/MP3/WMA

Apăsaţi CD .
1
Apăsaţi  pe unitate pentru a
2
deschide tava discului  şi aşezaţi un disc pe aceasta.
Introduceţi un CD cu eticheta (faţa imprimată) orientată în sus.
Etichetă (partea imprimată)
Apăsaţi  pe unitate pentru a
3
închide tava discului .
Pentru Apăsaţi
Întreruperea redării . Pentru a relua
Oprirea redării . Pentru a relua
Selectarea unui folder de pe un disc MP3/WMA
Selectarea unei piese sau a unui fişier
Găsirea unui punct dintr-o piesă sau dintr-un fişier
* Când se redă un fişier MP3/WMA VBR, este posibil
ca sistemul să reia redarea de la un punct diferit.
redarea, apăsaţi .
redarea, apăsaţi *. Pentru a revoca reluarea redării, apăsaţi din nou .
+/ –  în mod
repetat.
/ .
Ţineţi apăsat /  în timpul redării şi eliberaţi butonul la momentul dorit.
Pentru a scoate CD-ul
Apăsaţi  pe unitate.
Notă
• Nu introduceţi un disc cu o formă care nu este standard (de ex., inimă, pătrat, stea). În caz contrar, sistemul poate suferi daune ireparabile.
• Nu utilizaţi un disc cu bandă adezivă sau autocolante pe acesta, deoarece pot provoca defecţiuni.
• Atunci când scoateţi un disc, nu atingeţi suprafaţa acestuia.
12
Apăsaţi .
4
Porneşte redarea.
RO

Pentru a modifica modul de redare

Modul de redare vă permite să redaţi aceeaşi muzică în mod repetat sau amestecat.
Apăsaţi  pentru a opri
1
redarea.
Apăsaţi în mod repetat
2
PLAY MODE  pentru a selecta un mod de redare.
Puteţi selecta următoarele moduri de redare.
Mod de redare
FLDR*
(Folder)
SHUF
(Amestecare) FLDRSHUF*
(Amestecare folder)
PROGRAM
(Programare)
OFF
(Redare normală)
* Acest mod de redare este posibil doar
pentru redarea unui dispozitiv USB sau a unui disc MP3/WMA.
Efect
Redă toate fişierele din folderul selectat.
Redă toate piesele sau fişierele în ordine aleatorie.
Redă toate fişierele din folderul selectat în ordine aleatorie.
Redă piesele sau fişierele programate. Pentru detalii, consultaţi „Crearea propriului program (Redare programată)” (pagina14).
Redă toate piesele sau fişierele în ordine secvenţială.
Când apare „PLS STOP”
Nu puteţi schimba modul de redare în timpul redării. Opriţi redarea şi schimbaţi modul de redare.
Pentru a repeta modul de redare
Pentru a comuta modul de redare repetată, apăsaţi în mod repetat REPEAT . Modurile de redare repetată pot fi selectate atât în timpul redării cât şi atunci când redarea este oprită. Puteţi selecta următoarele moduri de redare.
Mod de redare Efect REP ONE
(Repetare unică) REP FLDR*
(Repetare folder)
REP ALL
(Repetare integrală)
REP OFF
(Repetare dezactivată)
* Acest mod de redare este posibil doar pentru redarea
unui dispozitiv USB sau a unui disc MP3/WMA.
Redă o piesă sau un fişier selectat în mod repetat.
Redă în mod repetat toate fişierele din folderul selectat.
Redă toate piesele sau fişierele în mod repetat.
Dezactivează redarea repetată.
Notă
• După deconectarea cablului de alimentare, modul de redare se opreşte automat.
Notă cu privire la redarea discurilor MP3/WMA
• Nu salvaţi foldere sau fişiere inutile pe un disc cu fişiere MP3/WMA.
• Sistemul nu recunoaşte folderele care nu conţin niciun fişier MP3/WMA.
• Sistemul poate reda doar fişierele MP3/ WMA cu extensia „.mp3” sau „.wma”. Chiar dacă numele fişierului are extensia „.mp3” sau „.wma”, dacă acesta nu este un fişier audio MP3/WMA, redarea fişierului poate genera un zgomot puternic care poate deteriora sistemul.
• Numărul maxim de foldere şi fişiere pe care le poate recunoaşte acest sistem este:
– 256* foldere (inclusiv folderul rădăcină) – 999 fişiere – 999 fişiere într-un singur folder – 8 niveluri de foldere (structură
arborescentă de fişiere)
* Aceasta include foldere care nu conţin fişiere
MP3/WMA sau de alt tip. Numărul de foldere pe care le poate recunoaşte sistemul poate fi mai mic decât numărul real de foldere, în funcţie de structura folderelor.
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de codificare/scriere MP3/WMA, cu toate unităţile CD-R/RW şi cu toate suporturile de înregistrare. Un disc MP3/WMA incompatibil poate produce zgomot sau sunete întrerupte sau este posibil să nu fie redat deloc.
Notă cu privire la redarea discurilor cu sesiuni multiple
Sistemul poate reda sesiuni continue pe un disc când acestea sunt înregistrate în acelaşi format de sesiune ca şi prima. Când se întâlneşte o sesiune înregistrată în alt format de sesiune, sesiunea respectivă şi cele care urmează după aceasta nu pot fi redate. Reţineţi că este posibil ca anumite sesiuni să nu poată fi redate chiar dacă sesiunile sunt înregistrate în acelaşi format.
13
RO
Ascultarea unui CD

Crearea propriului program (Redare programată)

Redă piesa sau fişierul programat.
Apăsaţi  pentru a opri
1
redarea.
Apăsaţi în mod repetat
2
PLAY MODE  pentru a selecta „PROGRAM”.
Atunci când redaţi un disc MP3/
3
WMA, apăsaţi a selecta folderul care conţine piesele sau fişierele pe care doriţi să le programaţi.
Apăsaţi /  pentru a
4
selecta piesa sau fişierul dorit, după care apăsaţi
+/–  pentru
.
Pentru a revoca redarea programată
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE  pentru a selecta „OFF”.
Pentru a şterge o piesă sau un fişier programat
Apăsaţi CLEAR  în timp ce redarea este oprită. De fiecare dată când apăsaţi pe buton, ultima piesă sau ultimul fişier programat(ă) va fi şters(ştearsă). Atunci când toate piesele sau fişierele programate sunt şterse, apare „NO STEP”.
Sfat
• Pentru a reda din nou acelaşi program,
apăsaţi .
Notă
• Se pot programa cel mult 64 de piese sau de fişiere. Dacă încercaţi să programaţi mai mult de 64 de piese sau de fişiere, pe ecran se va afişa „FULL”.
• Dacă efectuaţi vreuna dintre următoarele operaţii după programare, toate piesele şi fişierele programate vor fi şterse.
– Schimbarea funcţiei. – Oprirea sistemului. – Deconectarea cablului de alimentare. – Deschiderea tăvii discului.
14
Numărul fişierului sau al piesei selectat(e)
În cazul unui fişier MP3/WMA, pe afişaj
apare mai întâi numele sau titlul fişierului selectat, iar timpul de redare total nu este afişat.
Repetaţi pasul 4 (pentru piese
5
Timp total de redare pentru piesa selectată (numai pentru discurile CD-DA)
CD-DA) sau paşii de la 3 la 4 (în cazul fişierelor MP3/WMA) pentru programare.
Puteţi programa în total 64 de piese sau de fişiere.
Apăsaţi .
6
Piesele sau fişierele programate încep să fie redate.
RO

Ascultarea de radio

Acordarea unui post de radio

Apăsaţi în mod repetat
1
FM/DAB .
Selectaţi funcţia „FM” sau „DAB”.
Receptarea unui post de radio DAB/DAB+
Când selectaţi funcţia „DAB” pentru prima dată după achiziţionarea sistemului, scanarea automată DAB porneşte automat şi creează o listă cu serviciile disponibile. În timpul scanării automate DAB, progresul scanării este indicat în procente. Nu apăsaţi niciun buton de pe unitate sau de pe telecomandă în timpul scanării automate DAB. Altfel, scanarea va fi întreruptă şi este posibil ca lista să nu fie creată corect. Pentru a executa scanarea automată DAB în mod manual, efectuaţi procedura „Executarea manuală ascanării automate DAB” (pagina 16). Dacă v-aţi mutat în altă zonă, efectuaţi manual scanarea automată DAB şi înregistraţi din nou conţinutul transmisiilor.
Pentru acordarea manuală (doar banda FM)
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE
până când apare „MANUAL”, după
care apăsaţi în mod repetat TUNING +/–
pentru a acorda postul dorit. De
fiecare dată când apăsaţi TUNING +/–
, frecvenţa se schimbă treptat. Dacă ţineţi apăsat TUNING +/– , frecvenţa se schimbă continuu până când eliberaţi butonul.
Note cu privire la posturile DAB/DAB+
• Atunci când acordaţi un post DAB/DAB+, este posibil să dureze câteva secunde până se aude sunetul.
• Serviciul primar este recepţionat automat după terminarea serviciului secundar.
• Acest tuner nu acceptă servicii de date.
Sfat
• Dacă acordaţi un post FM care oferă servicii RDS, numele serviciului sau al postului apare pe afişaj (doar pentru modelele din Europa).
• Dacă recepţia unei transmisii FM stereo conţine zgomot, apăsaţi în mod repetat FM MODE  pentru a selecta „MONO” şi pentru a selecta recepţia monofonică. Această procedură reduce zgomotul.
Ascultarea de radio
Efectuaţi acordarea.
2
Pentru acordarea unui post DAB/DAB+
Apăsaţi în mod repetat PRESET +/–  pentru a acorda postul dorit.
Pentru scanarea automată (doar banda FM)
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE până când apare„AUTO”, după care apăsaţi TUNING +/–. Scanarea se opreşte automat când se recepţionează un post.
Dacă scanarea după un post FM nu se opreşte, apăsaţi   pentru a opri scanarea, apoi efectuaţi acordul manual.
15
RO
Executarea manuală ascanării automate DAB
Apăsaţi în mod repetat
1
TUNING MODE  până când apare „SCAN”.
Apăsaţi  pentru a efectua
2
scanarea.
Începe scanarea. Progresul scanării este indicat în procente. În funcţie de serviciile DAB/DAB+ disponibile în zona dumneavoastră, este posibil ca scanarea să dureze câteva minute.
După finalizarea scanării este creată o listă cu serviciile disponibile.
Notă
• Dacă ţara sau regiunea în care vă aflaţi nu acceptă transmisia „DAB/DAB+”, apare mesajul „NO SERV”.
• Această procedură şterge toate presetările memorate anterior.
• Înainte de a deconecta antena DAB/FM, asiguraţi-vă că sistemul este oprit, pentru a păstra propriile dumneavoastră setări DAB/DAB+.

Presetarea posturilor de radio

Puteţi preseta posturile de radio dorite.
Acordaţi postul dorit.
1
Apăsaţi TUNER MEMORY .
2
Apăsaţi în mod repetat PRESET +/–
3
pentru a selecta numărul de
presetare, după care apăsaţi
Puteţi selecta, de asemenea, un număr de presetare apăsând un număr
TUNER MEMORY (de la 1 la 4)  sau
///
.
Număr de presetare
.
16
Pe ecran apare „COMPLETE”  iar postul de radio este înregistrat cu numărul de presetare. Pentru a înregistra alte posturi de radio, repetaţi paşii de mai sus.
Sfat
• Puteţi preseta până la 20 de posturi DAB/DAB+ şi 20 de posturi FM.
• Dacă selectaţi un număr presetat deja înregistrat la pasul 3, postul de radio presetat este înlocuit cu postul de radio pe care tocmai l-aţi prins.
RO

Selectarea unui post de radio presetat

Pentru a selecta posturile de radio înregistrate cu un număr de presetare de la 1 la 4
1
Apăsaţi în mod repetat FM/DAB  pentru a selecta funcţia „FM” sau „DAB”.
2
Apăsaţi un număr TUNER MEMORY (de la 1 la 4) .
Pentru a selecta posturile de radio înregistrate cu un număr de presetare de la 5 în sus
1
Apăsaţi în mod repetat FM/DAB  pentru a selecta funcţia „FM” sau „DAB”.
2
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE  pentru a selecta „PRESET”.
3
Apăsaţi în mod repetat PRESET +/–  pentru a selecta numărul de presetare dorit.
Ascultarea de radio
17
RO
Ascultarea unui fişier de peun dispozitiv USB

Redarea unui fişier de pe un dispozitiv USB

Pe acest sistem, puteţi reda fişiere audio stocate pe un dispozitiv USB, de exemplu un dispozitiv WALKMAN® sau un player digital, prin conectarea dispozitivului USB la sistem. Pentru detalii despre dispozitivele USB compatibile, consultaţi „Site-uri Web pentru dispozitive compatibile” (pagina36).
Apăsaţi USB .
1
Conectaţi dispozitivul USB la
2
portul frontală a unităţii.
Conectaţi dispozitivul USB direct sau cu ajutorul cablului USB furnizat împreună cu dispozitivul USB la portul Aşteptaţi până dispare „SEARCH”.
Apăsaţi .
3
Porneşte redarea.
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
Întreruperea redării
Oprirea redării . Pentru a relua redarea,
Selectarea unui folder
Selectarea unui fişier
Găsirea unui punct dintr-o piesă sau dintr-un fişier
RO
18
(USB)  de pe partea
. Pentru a relua redarea, apăsaţi .
apăsaţi *. Pentru a revoca reluarea redării, apăsaţi din nou .
+/ –  în mod repetat.
/ .
Ţineţi apăsat /  în timpul redării şi eliberaţi butonul la momentul dorit.
* Când se redă un fişier MP3/WMA VBR, este posibil
ca sistemul să reia redarea de la un punct diferit.
Notă cu privire la deconectarea unui dispozitiv USB
Asiguraţi-vă că aţi oprit sistemul înainte de a deconecta dispozitivul USB. Dacă deconectaţi dispozitivul USB în timp ce sistemul este pornit, datele de pe dispozitivul USB se pot deteriora.
Pentru a utiliza sistemul ca încărcător de baterie
Dispozitivele USB care au baterie reîncărcabilă se pot încărca de la acest sistem. Încărcarea bateriei începe în momentul în care dispozitivul USB este conectat la portul
(USB)  de pe unitate. Dacă dispozitivul
nu se încarcă, deconectaţi-l şi conectaţi-l din nou. Consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului USB pentru informaţii privind modul de verificare a stării de încărcare.
Note cu privire la încărcarea dispozitivelor USB de la acest sistem
• Nu puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterii când sistemul este oprit.
• În funcţie de specificaţiile dispozitivelor USB, este posibil ca bateria să nu se încarce.
(USB) .

Pentru a modifica modul de redare

Puteţi modifica modul de redare dacă este selectată funcţia USB. Pentru detalii, consultaţi „Pentru a modifica modul de redare” (pagina12).
Notă
• Ordinea de redare pentru sistem poate diferi de cea a playerului muzical digital conectat.
• Când este necesară o conexiune prin cablu USB, conectaţi cablul USB furnizat împreună cu dispozitivul USB ce urmează să fie conectat. Pentru detalii despre conectare, consultaţi manualul de utilizare primit împreună cu dispozitivul USB ce urmează a fi conectat.
• Poate dura un timp înainte ca „SEARCH” să apară după conectare, în funcţie de tipul de dispozitiv USB conectat.
• Nu conectaţi dispozitivul USB printr-un hub USB.
• Când este conectat un dispozitiv USB, sistemul citeşte toate fişierele de pe dispozitivul USB. Dacă pe dispozitivul USB există mai multe foldere sau fişiere, este posibil ca citirea dispozitivului USB să dureze un timp mai îndelungat.
• În cazul unor dispozitive conectate, la efectuarea unei operaţii, este posibil să existe o întârziere înainte de executarea acesteia de către sistem.
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de codificare/scriere. Dacă fişierele audio de pe dispozitivul USB au fost codificate iniţial cu un software incompatibil, este posibil ca fişierele respective să genereze zgomot sau să fie redate incorect.
• Numărul maxim de foldere şi fişiere pe care le poate recunoaşte acest sistem este:
– 256* foldere (inclusiv folderul rădăcină) – 999 fişiere – 999 fişiere într-un singur folder – 8 niveluri de foldere (structură arborescentă
de fişiere)
* Aceasta include foldere care nu conţin fişiere
audio redabile sau foldere goale. Numărul de foldere pe care le poate recunoaşte sistemul poate fi mai mic decât numărul real de foldere, în funcţie de structura folderelor.
• Sistemul nu acceptă neapărat toate funcţiile asigurate de dispozitivul USB conectat.
• Folderele care nu conţin niciun fişier audio nu sunt recunoscute.
• Formatele audio pe care le puteţi asculta cu acest sistem sunt următoarele:
– MP3: extensie fişier „.mp3” – WMA**: extensie fişier „.wma”
Reţineţi că şi atunci când numele fişierului are
extensia corectă, dacă fişierul în sine diferă, este posibil ca sistemul să genereze zgomot sau să nu funcţioneze corect.
** Fişierele cu protecţie de drepturi de autor DRM
(Administrare drepturi digitale) sau fişierele descărcate dintr-un magazin de muzică online nu pot fi redate pe acest sistem. Dacă încercaţi să redaţi un astfel de fişier, sistemul redă următorul fişier audio neprotejat.
Ascultarea unui fişier de peun dispozitiv USB
19
RO

Ascultarea de muzică cu componente audio opţionale

Utilizarea componentelor audio opţionale

Puteţi asculta sunetul de pe o componentă audio opţională conectată la sistem.
Notă
• Nu uitaţi să reduceţi volumul pe sistem apăsând VOLUME –  înainte de pornirea redării pentru a evita ieşirea bruscă de sunet puternic prin boxe.
Apăsaţi AUDIO IN .
1
Conectaţi o componentă audio
2
opţională la mufa AUDIO IN  de pe unitate cu ajutorul unui cablu audio analogic (nefurnizat).
Porniţi redarea componentei
3
conectate.
Reglaţi volumul componentei conectate în timpul redării.
Apăsaţi VOLUME +/–  pentru
4
aregla volumul.
Notă
• Este posibil ca sistemul să intre automat în modul standby dacă nivelul volumului componentei conectate este prea scăzut. Pentru detalii, consultaţi „Setarea funcţiei standby automat” (pagina26).
RO
20

Ascultarea de muzică printr-o conexiune BLUETOOTH

Împerecherea sistemului cu un dispozitiv BLUETOOTH şi ascultarea de muzică

Puteţi reda wireless melodiile de pe un dispozitiv BLUETOOTH. În cazul dispozitivelor prevăzute cu o funcţie NFC (telefoane inteligente, tablete etc.), conexiunea BLUETOOTH poate fi stabilită cu uşurinţă prin simpla atingere a dispozitivului de sistem.
Începeţi cu împerecherea!
Atunci când conectaţi dispozitive BLUETOOTH, cele două dispozitive trebuie înregistrate în prealabil unul cu altul. Această operaţie se numeşte „împerechere”. Împerecherea trebuie efectuată atunci când conectaţi două dispozitive pentru prima dată. După ce un dispozitiv a fost înregistrat prin împerechere, acesta nu mai trebuie împerecheat din nou atunci când se conectează la acelaşi dispozitiv.
Există două metode de împerechere: împerecherea cu ajutorul funcţiei NFC şi împerecherea prin activarea manuală a funcţiei BLUETOOTH. Alegeţi metoda de împerechere adecvată pentru dispozitivul dvs.
Împerecherea cu un dispozitiv care nu este prevăzut cu funcţie NFC (pagina 22)
Mod de împerechere!
CMT-SBT20B
După setarea sistemului în modul de împerechere, căutaţi-l pe dispozitivul BLUETOOTH pentru a începe împerecherea.
Ascultarea de muzică printr-o conexiune BLUETOOTH
Conexiune stabilită!
Împerecherea cu un dispozitiv prevăzut cu funcţie NFC (pagina 23)
În cazul telefoanelor inteligente/tabletelor prevăzute cu funcţie NFC, atingeţi pur şi simplu dispozitivul de sistem. Sistemul va porni automat şi va începe împerecherea.
Conexiune stabilită!
21
RO

Împerecherea cu un dispozitiv care nu este prevăzut cu funcţie NFC

Ţineţi dispozitivul BLUETOOTH şi sistemul la o distanţă de maxim 1 metru unul faţă de celălalt pentru această operaţie.
Apăsaţi BLUETOOTH .
1
Dacă nu există informaţii despre împerechere în sistem, de exemplu, atunci când utilizaţi un dispozitiv BLUETOOTH pentru prima dată după cumpărarea sistemului, sistemul va comuta automat în modul de împerechere.
Selectaţi [CMT-SBT20B]
3
(acest sistem).
Dacă vi se cere să introduceţi o cheie de autentificare, introduceţi „0000”. Dacă acest sistem nu apare în lista de dispozitive, începeţi din nou cu pasul 1.
După finalizarea împerecherii, pe ecran se va afişa „BT AUDIO”  iar indicatorul
(BLUETOOTH)  nu va mai clipi.
Apăsaţi .
4
Porneşte redarea. Cu ajutorul butoanelor de pe sistem sau de pe telecomandă, puteţi controla funcţiile de redare/pauză (/ ) şi anteriorul/următorul (/ ). Cu dispozitivul BLUETOOTH puteţi opri redarea şi puteţi efectua alte operaţii.
Apăsaţi VOLUME +/–  pentru
5
aregla volumul.
22
„PAIRING” clipeşte pe ecran  iar indicatorul clipeşte des.
Porniţi (activaţi) funcţia
2
(BLUETOOTH) 
BLUETOOTH pe dispozitivul BLUETOOTH.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate împreună cu dispozitivul BLUETOOTH. Pe afişajul dispozitivului BLUETOOTH poate să apară o listă cu dispozitivele găsite.
RO
Ascultarea muzicii de pe un dispozitiv împerecheat
Apăsaţi BLUETOOTH .
Cel mai recent dispozitiv conectat se va conecta în mod automat. În cazul în care nu se stabileşte conexiunea, asiguraţi-vă că funcţia BLUETOOTH de pe dispozitivul BLUETOOTH este activată şi selectaţi sistemul („CMT-SBT20B”) pentru a porni procesul de conectare.
Pentru revocarea împerecherii
Apăsaţi BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH
sau schimbaţi sursa.
Terminarea unei conexiuni BLUETOOTH
1
Apăsaţi BLUETOOTH MENU .
2
Apăsaţi /  pentru a selecta „DISCONNECT”, după care apăsaţi .
Notă
• Dacă redarea nu începe după ce aţi apăsat
la pasul 4 din „Împerecherea cu un dispozitiv care nu este prevăzut cu funcţie NFC” (pagina 22), apăsaţi  din nou sau porniţi redarea pe dispozitivul BLUETOOTH.
• Operaţiile pot varia în funcţie de dispozitivul BLUETOOTH.
• Acest sistem poate fi împerecheat cu cel mult 8 dispozitive BLUETOOTH. Dacă împerecheaţi un alt dispozitiv după ce aţi împerecheat deja 8 dispozitive, informaţiile de împerechere ale primului dispozitiv conectat la sistem sunt suprascrise cu cele ale noului dispozitiv.
• După finalizarea operaţiei de împerechere, aceasta nu mai trebuie repetată. Totuşi, în situaţiile următoare, operaţia de împerechere trebuie efectuată din nou:
– Informaţiile de împerechere au fost şterse
după o reparaţie etc.
– Informaţiile legate de înregistrarea acestui
sistem sunt şterse de pe dispozitivul BLUETOOTH.
– Dacă resetaţi sistemul la setările din
fabrică (pagina 33), toate informaţiile de împerechere vor fi şterse.
• Sunetul acestui sistem nu poate fi transmis către o boxă BLUETOOTH.
• „Cheia de autentificare” poate fi denumită şi „Cod de autentificare”, „Cod PIN”, „Număr PIN” sau „Parolă”, etc.
• Nu puteţi stabili o conexiune BLUETOOTH cu un alt dispozitiv BLUETOOTH dacă există deja o conexiune BLUETOOTH stabilită cu un dispozitiv BLUETOOTH. Anulaţi mai întâi conexiunea şi conectaţi-vă apoi la noul dispozitiv.
• Sistemul acceptă doar codecuri Sub Band Codec (SBC).

Împerecherea cu un dispozitiv prevăzut cu funcţie NFC

Telefoanele inteligente compatibile sunt cele prevăzute cu funcţie NFC (sistem de operare compatibil: Android™ versiunea 2.3.3 sau o versiune ulterioară, cu excepţia Android 3.x). Pentru detalii, consultaţi „Site-uri Web pentru dispozitive compatibile” (pagina 36).
Ce este „NFC”?
NFC (Near Field Communication) este o tehnologie ce permite comunicarea wireless pe rază scurtă între diverse dispozitive, cum ar fi telefoanele mobile şi etichetele IC. Mulţumită funcţiei NFC, comunicările de date pot avea loc cu uşurinţă, doar prin atingerea simbolului relevant sau a punctului specific de pe dispozitivele compatibile NFC.
Activaţi funcţia NFC pe telefonul
1
inteligent/tabletă.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare primite împreună cu telefonul inteligent/tableta.
Atingeţi telefonul inteligent/tableta
2
de marca N  de pe unitate.
Telefonul inteligent/ tableta răspunde imediat ce recunoaşte sistemul
Ascultarea de muzică printr-o conexiune BLUETOOTH
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a stabili conexiunea. După ce conexiunea BLUETOOTH este stabilită, pe ecran apare „BT AUDIO” .
23
RO
Apăsaţi .
3
Porneşte redarea. Cu ajutorul butoanelor de pe sistem sau de pe telecomandă, puteţi controla funcţiile de redare/pauză (/ ) şi anteriorul/următorul (/ ). Cu dispozitivul BLUETOOTH puteţi opri redarea şi puteţi efectua alte operaţii.
Apăsaţi VOLUME +/–  pentru
4
aregla volumul.
Ascultarea muzicii de pe un dispozitiv împerecheat
Apăsaţi BLUETOOTH .
Cel mai recent dispozitiv conectat se va conecta în mod automat. În cazul în care nu se stabileşte conexiunea, asiguraţi-vă că funcţia BLUETOOTH de pe dispozitivul BLUETOOTH este activată şi selectaţi sistemul („CMT-SBT20B”) pentru a porni procesul de conectare.
Notă
• Dacă redarea nu începe după ce aţi apăsat   la pasul 3 din „Împerecherea cu un dispozitiv
prevăzut cu funcţie NFC” (pagina 23), apăsaţi din nou sau porniţi redarea pe dispozitivul BLUETOOTH.
• În unele ţări şi regiuni, este posibil să nu fie nevoie să descărcaţi aplicaţia compatibilă cu funcţia NFC.
• Când folosiţi funcţia NFC, împerecherea, pornirea alimentării sistemului şi stabilirea de conexiuni BLUETOOTH sunt efectuate automat după atingerea dispozitivului. Totuşi, dacă folosiţi funcţia NFC în timp ce sistemul este oprit, este posibil ca sunetul redat să nu se audă de la începutul piesei. Pentru a reporni redarea de la început, apăsaţi  pentru a selecta din nou piesa sau opriţi sistemul şi atingeţi din nou telefonul inteligent/tableta de Marca N  după repornirea acestuia.

Ştergerea informaţiilor de împerechere

Terminarea unei conexiuni BLUETOOTH
Atingeţi din nou dispozitivul de marca N  de pe unitate.
Sfat
• Dacă telefonul inteligent/tableta nu răspunde după atingerea unităţii, descărcaţi aplicaţia „NFC Easy Connect” pe telefonul inteligent/tabletă şi executaţi-o. Apoi atingeţi din nou unitatea. „NFC Easy Connect” este o aplicaţie gratuită folosită exclusiv împreună cu Android. Scanaţi Codul 2D următor.
• Dacă atingeţi un telefon inteligent/o tabletă cu funcţie NFC activată de sistem în timp ce acesta este deja conectat la un dispozitiv BLUETOOTH diferit, conexiunea va comuta pe telefonul inteligent/tableta cu care aţi atins sistemul.
• Dacă atingeţi un dispozitiv de Marca N  în timp ce sistemul citeşte date de pe un CD sau un dispozitiv USB, conexiunea BLUETOOTH poate eşua. Atingeţi dispozitivul de sistem după ce a finalizat operaţia de citire.
RO
24
Pentru a şterge informaţiile de împerechere, sistemul trebuie resetat la setările din fabrică cu procedura următoare.
Ţineţi apăsat FUNCTION  şi
1
de pe unitate simultan până
când pe ecran apare „RESET” .
Notă
• Dacă aţi şters informaţiile de împerechere ale unui dispozitiv împerecheat, nu veţi putea utiliza dispozitivul respectiv decât dacă efectuaţi din nou împerecherea.
• Dacă sistemul este resetat la setările din fabrică, toate setările configurate de către utilizator pe lângă informaţiile de împerechere, precum posturile de radio presetate, temporizatorul şi ceasul vor fi şterse.

Împerecherea de dispozitive suplimentare

Acest sistem poate fi împerecheat şi poate memora informaţiile de împerechere pentru cel mult 8 dispozitive BLUETOOTH.
Dacă dispozitivul nu este prevăzut cu funcţie NFC:
1
Apăsaţi BLUETOOTH MENU  şi folosiţi /  pentru a selecta „PAIRING”, după care apăsaţi .
2
Urmaţi paşii 2-3 din „Împerecherea cu un dispozitiv care nu este prevăzut cu funcţie NFC” (pagina22) pentru a efectua împerecherea.
Pentru a efectua împerecherea cu ajutorul butonului de pe unitate
1
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION  pentru a selecta „BT AUDIO”.
2
Ţineţi apăsat FUNCTION  până când indicatorul (BLUETOOTH)  începe să clipească des.
3
Urmaţi paşii 2-3 din „Împerecherea cu un dispozitiv care nu este prevăzut cu funcţie NFC” (pagina 22) pentru a efectua împerecherea.
Ascultarea de muzică printr-o conexiune BLUETOOTH
Sfat
• Pentru a stabili o conexiune BLUETOOTH cu un dispozitiv nou împerecheat în timp ce sistemul este conectat la un dispozitiv diferit, anulaţi iniţial conexiunea BLUETOOTH cu dispozitivul utilizat curent, după care stabiliţi conexiunea cu noul dispozitiv.
Dacă dispozitivul este prevăzut cu funcţie NFC:
Urmaţi procedura din „Împerecherea cu un dispozitiv prevăzut cu funcţie NFC” (pagina23) pentru a efectua împerecherea noului dispozitiv.
25
RO

Informaţii suplimentare

Setarea modului

Setarea funcţiei standby automat

Sistemul intră în modul standby automat după cca. 15 minute, dacă nu s-a efectuat nicio operaţie sau nu s-a scos niciun semnal audio (funcţia standby automat). În mod implicit, funcţia de standby automat este activată.
Apăsaţi /  pentru a porni
1
sistemul.
Ţineţi apăsat /  cel puţin
2
3secunde.
După ce apare
3
„AUTO STANDBY OFF” (funcţia de standby automat este dezactivată) sau „AUTO STANDBY ON” (funcţia de standby automat este activată), eliberaţi butoanele.
Sfat
• Atunci când sistemul intră în modul standby, pe afişaj apare „STANDBY” şi clipeşte de 8 ori .
Notă
• Este posibil ca sistemul să nu intre automat în modul standby în următoarele cazuri:
– în timpul utilizării funcţiei tuner – în timp ce este detectat un semnal audio – în timpul redării de piese sau fişiere audio – în timpul utilizării temporizatorului de redare
sau a temporizatorului de oprire
• Sistemul resetează temporizatorul de 15 minute pentru intrarea în modul standby, în următoarele cazuri:
– dacă este conectat un dispozitiv USB cu
funcţia USB
– atunci când este apăsat un buton de pe
telecomandă sau unitate
standby BLUETOOTH
Atunci când este activat modul standby BLUETOOTH, sistemul intră în modul de aşteptare pentru conexiunea BLUETOOTH, chiar dacă este oprit. Implicit, acest mod este dezactivat.
Apăsaţi BLUETOOTH MENU .
1
Apăsaţi /  pentru
2
aselecta„BT: STBY”, după careapăsaţi
Apăsaţi /  pentru a selecta
3
„ON” sau „OFF”, după care apăsaţi
Apăsaţi /  pentru a opri
4
sistemul.
După oprirea sistemului, indicatorul
(BLUETOOTH) clipeşte rar.
Sfat
• Dacă acest mod este setat la „ON”, sistemul porneşte automat şi puteţi asculta muzică dacă stabiliţi o conexiune BLUETOOTH de pe un dispozitiv BLUETOOTH.
• Dacă dezactivaţi modul standby BLUETOOTH, reduceţi consumul de energie în modul standby.
Notă
• Dacă sistemul nu are nicio informaţie de împerechere, acest mod nu este disponibil. Pentru a utiliza acest mod, sistemul trebuie să fie conectat la dispozitiv şi să aibă informaţiile de împerechere ale acestuia.
.
.
26
RO
Activarea sau

Reglarea sunetului

dezactivarea semnalului BLUETOOTH wireless
Dacă sistemul este pornit, puteţi controla un semnal BLUETOOTH. În mod implicit, semnalul BLUETOOTH este activat.
Apăsaţi /  pentru a porni
1
sistemul.
Ţineţi apăsat simultan  şi
2
 de pe unitate, timp de 5 secunde.
După ce apare „BT OFF” (semnalul
3
BLUETOOTH wireless este dezactivat) sau „BT ON” (semnalul BLUETOOTH wireless este activat), eliberaţi butoanele.
Sfat
• Dacă această setare este „BT OFF”, funcţia BLUETOOTH nu este disponibilă.
• Dacă unitatea este atinsă cu un telefon inteligent/o tabletă cu funcţie NFC atunci când această setare este dezactivată, sistemul porneşte şi această setare comută pe „BT ON”.
• Dacă această setare este dezactivată, modul standby BLUETOOTH nu poate fi setat.
• Dacă această setare este dezactivată, sistemul şi dispozitivul BLUETOOTH nu pot fi împerecheate.
Puteţi selecta sunetul dorit dintre diferitele stiluri şi puteţi modifica eficacitatea sunetului de bas.
Selectarea sunetului dorit
Apăsaţi în mod repetat EQ  pentru a selecta sunetul dorit dintre următoarele stiluri:
„R AND B/HIP HOP”, „FLAT”, „POP”, „JAZZ”, „ROCK”, „CLASSIC”.
Sfat
• Setarea implicită este „R AND B/HIP HOP”.
Modificarea eficacităţii sunetului de bas
Apăsaţi MEGA BASS . Fiecare apăsare activează („BASS ON”) şi dezactivează („BASS OFF”) funcţia.
Sfat
• Setarea implicită este „BASS ON”.
Informaţii suplimentare
27
RO

Utilizarea temporizatoarelor

Sistemul este prevăzut cu temporizator de oprire şi de redare.
Notă
• Temporizatorul de oprire are prioritate faţă de temporizatorul de redare.

Setarea temporizatorului de oprire

La ora specificată, sistemul este oprit automat.
Apăsaţi în mod repetat SLEEP 
1
pentru a selecta intervalul de timp specificat.
Puteţi selecta între „SLEEP 90” (90 minute) şi „SLEEP 10” (10 minute) sau „AUTO”. De
fiecare dată când apăsaţi acest buton, temporizatorul de oprire scade cu 10 minute. Dacă selectaţi „AUTO”, sistemul se opreşte automat după finalizarea redării de pe un CD sau un dispozitiv USB, sau după 100 de minute.

Setarea temporizatorului de redare

Puteţi asculta de pe un disc CD, un dispozitiv USB sau radio la o oră presetată.
Notă
• Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul înainte de a seta temporizatorul (pagina10).
Pregătiţi sursa de sunet şi apăsaţi
1
VOLUME +/–  pentru a regla volumul.
Apăsaţi TIMER MENU  pentru
2
a intra în modul de setare a temporizatorului.
Apăsaţi /  pentru a selecta
3
„PLAY SET”, după care apăsaţi
„ON TIME” apare pe ecran, după care indicatorul pentru oră clipeşte pe afişaj .
.
Sfat
• Pentru a verifica timpul rămas pentru temporizatorul de oprire, apăsaţi din nou SLEEP .
• Temporizatorul de oprire este independent de setarea ceasului.
Pentru a revoca temporizatorul de oprire
Apăsaţi în mod repetat SLEEP  pentru a selecta „OFF”.
RO
28
Apăsaţi /  pentru a seta ora,
4
după care apăsaţi
Indicatorul pentru minute clipeşte pe afişaj .
Apăsaţi /  pentru a seta
5
.
minutele, după care apăsaţi
„OFF TIME” apare pe ecran, după care indicatorul pentru oră clipeşte pe afişaj . Urmaţi aceeaşi procedură pentru a seta ora şi minutele pentru temporizatorul de redare.
.
Apăsaţi /  pentru a selecta
6
sursa de sunet dorită, după care apăsaţi
Apare afişajul de confirmare a temporizatorului de redare.
Apăsaţi /  pentru a opri
7
.
sistemul.
Sfat
• Dacă sursa de sunet este un radio, nu uitaţi să acordaţi postul de radio înainte de a opri sistemul (pagina15).
• Pentru a schimba setarea temporizatorului, reluaţi procedurile de la început.
• Setarea temporizatorului de redare se păstrează atât timp cât această setare nu este revocată manual.
Notă
• Sistemul porneşte exact la ora setată în temporizatorul de redare. Atunci când sursa de sunet este un disc CD, MP3/WMA sau USB, poate dura o perioadă până la pornirea redării.
• Dacă sistemul este deja pornit la ora presetată, temporizatorul de redare nu va funcţiona.
• Atunci când sursa de sunet setată pentru un temporizator de redare este un post de radio, se utilizează ultima frecvenţă acordată pentru temporizatorul de redare. Dacă schimbaţi frecvenţa radio după setarea temporizatorului, se modifică şi setarea postului de radio pentru temporizator.
Pentru a verifica setarea
1
Apăsaţi TIMER MENU .
2
Apăsaţi /  pentru a selecta „SELECT”, după care apăsaţi .
3
Apăsaţi /  pentru a selecta „PLAY SEL”, după care apăsaţi .
Setarea temporizatorului apare pe afişaj .
Pentru a revoca temporizatorul
1
Apăsaţi TIMER MENU .
2
Apăsaţi /  pentru a selecta „SELECT”, după care apăsaţi .
3
Apăsaţi /  pentru a selecta „OFF”, după care apăsaţi .

Modificarea afişajului

Pentru Apăsaţi
Modificarea informaţiilor de pe afişaj*
Consultarea ceasului când sistemul este oprit
* De exemplu, puteţi vizualiza informaţiile
referitoare la discul CD-DA/MP3/WMA sau la dispozitivul USB, cum ar fi numărul piesei, numele fişierului/folderului, numele albumului, numele artistului şi timpul de redare rămas. De asemenea, puteţi vizualiza informaţii despre postul DAB/DAB+, precum numele serviciului, eticheta canalului, DLS (Dynamic Label Segment) sau eticheta ansamblului.
Note cu privire la afişarea informaţiilor
• Caracterele care nu pot fi afişate apar ca „_”.
• Următoarele informaţii nu sunt afişate: – timpul total de redare pentru un disc MP3/
WMA şi un dispozitiv USB.
– timpul de redare rămas pentru un fişier
MP3/WMA.
– Informaţiile WMA (titlul melodiei/albumului/
numele artistului).
• Următoarele informaţii nu sunt afişate corect: – timpul de redare scurs dintr-un fişier MP3/
WMA codificat cu VBR (rată de biţi variabilă).
– numele folderelor şi ale fişierelor care nu
respectă ISO9660 Nivel 1, Nivel 2 sau Joliet în formatul de expansiune.
• Următoarele informaţii sunt afişate: – timpul de redare rămas pentru o piesă. – Informaţii de etichetă ID3 pentru fişiere
MP3, atunci când sunt utilizate etichete ID3 versiunea 1 şi versiunea 2 (afişarea informaţiilor de etichetă ID3 versiunea 2 are prioritate atunci când sunt utilizate împreună etichete ID3 versiunea 1 şi versiunea 2 pentru un singur fişier MP3).
– până la 64 de caractere de informaţii de
etichetă ID3, utilizând majuscule (de la A la Z), numere (de la 0 la 9) şi simboluri (< > +, [ ] \ _).
– până la 17 caractere din numele serviciului,
până la 64 de caractere din DLS (Dynamic Label Segment) şi până la 17 caractere din eticheta ansamblului, utilizând majuscule (de la A la Z), numere (de la 0 la 9) şi simboluri (< > +, [ ] \ _).
DISPLAY  în mod repetat, atunci când sistemul este pornit.
DISPLAY  când sistemul este oprit. Ceasul este afişat timp de 8 secunde.
29
Informaţii suplimentare
RO

Depanare

Depanare

Generalităţi
Sistemul nu porneşte.
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul de
C
alimentare la priza de perete.
Dacă apare o problemă în timp ce utilizaţi sistemul, urmaţi paşii descrişi mai jos înainte de a consulta cel mai apropiat distribuitor Sony. Dacă apare un mesaj de eroare, asiguraţi-vă că îl notaţi pentru referinţe ulterioare.
1
Verificaţi dacă problema este listată în această secţiune „Depanare”.
2
Consultaţi următoarele site-uri Web pentru asistenţă clienţi.
Pentru clienţii din Europa:
http://www.sony.eu/support
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
http://www.sony-asia.com/support Pe aceste site-uri Web veţi găsi cele mai
recente informaţii de asistenţă şi întrebări frecvente.
3
Dacă, după paşii 1 şi 2, tot nu puteţi rezolva problema, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Atunci când duceţi produsul la reparat, nu uitaţi să aduceţi întreg sistemul (unitate principală, boxe şi telecomandă). Acest produs este un sistem şi este nevoie de întregul sistem pentru a determina partea care necesită reparaţii.
Dacă pe afişaj apare „PROTECT”
Deconectaţi imediat cablul de alimentare şi verificaţi următoarele după ce dispare „PROTECT”.
• Asiguraţi-vă că atât cablul +, cât şi cablul – al boxelor nu sunt scurtcircuitate.
• Asigurați-vă că orificiile de ventilaţie a sistemului nu sunt blocate.
După ce aţi efectuat verificările de mai sus şi nu aţi găsit nicio problemă, reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi sistemul. Dacă problema persistă, contactaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Sistemul a intrat în modul standby pe neaşteptate.
Aceasta nu reprezintă o defecţiune. Sistemul
C
intră automat în modul standby după circa 15 de minute, atunci când nu primeşte nicio comandă şi nu există semnal audio de ieşire. Consultaţi „Setarea funcţiei standby automat” (pagina26).
Setarea ceasului sau a temporizatorului de redare a fost revocată în mod neaşteptat.
Dacă trece aproximativ un minut fără
C
nicio comandă, setarea ceasului sau a temporizatorului de redare este revocată automat. Efectuaţi din nou operaţia, de la început.
Nu se aude sunetul.
Cablurile + şi ale boxelor sunt scurtcircuitate?
C
Utilizaţi doar boxele furnizate?
C
Sunt blocate orificiile de ventilaţie ale sistemului?
C
Măriţi volumul de pe unitate.
C
Asiguraţi-vă că o componentă externă este
C
conectată corect la mufa AUDIO IN şi setaţi funcţia la AUDIO IN.
Este posibil ca postul specificat să fi întrerupt
C
temporar transmisia.
Sunetul se aude dintr-un canal sau volumul stânga/dreapta nu este balansat.
Poziţionaţi boxele cât mai simetric posibil.
C
Conectaţi doar boxele furnizate.
C
Se aude un bâzâit sau zgomot.
Îndepărtaţi sistemul de orice surse de zgomot.
C
Conectaţi sistemul la o priză de perete diferită.
C
Este recomandată utilizarea unui adaptor c.a.
C
cu filtru de zgomot (nefurnizat).
30
RO
Telecomanda nu funcţionează.
Îndepărtaţi toate obstacolele dintre
C
telecomandă şi senzorul pentru telecomandă
de pe unitate şi îndepărtaţi unitatea de
sursele de lumină fluorescentă. Îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru
C
telecomandă  de pe unitate. Aduceţi telecomanda mai aproape de sistem.
C
Înlocuiţi bateria cu una nouă.
C
Player de discuri
Discul sau fişierul nu este redat.
Discul nu a fost finalizat (un disc CD-R sau
C
CD-RW pe care se pot adăuga date).
Sunetul sare sau discul nu este redat.
Discul poate fi murdar sau zgâriat. Dacă discul
C
este murdar, ştergeţi-l. Mutaţi sistemul într-un loc ferit de vibraţii
C
(de exemplu, pe un suport stabil). Îndepărtaţi boxele de sistem sau puneţi-le pe
C
suporturi separate. La un nivel ridicat al volumului, vibraţiile boxelor pot face ca sunetul să sară.
Redarea nu porneşte de la prima piesă sau primul fişier.
Setaţi modul de redare la „OFF” (modul de
C
redare normal) (pagina12).
Pornirea redării durează mai mult decât de obicei.
Următoarele discuri pot mări timpul necesar
C
pentru începerea redării:
• un disc înregistrat cu o structură arborescentă complicată
• un disc înregistrat în format cu sesiuni multiple
• un disc care conţine multe foldere
Dispozitiv USB
Pentru detalii despre dispozitivele USB compatibile, consultaţi „Site-uri Web pentru dispozitive compatibile” (pagina36).
Este conectat un dispozitiv USB neacceptat.
Este posibil să fi intervenit următoarele
C
probleme:
• Dispozitivul USB nu este recunoscut.
• Numele fişierelor sau ale folderelor nu sunt afişate pe sistem.
• Nu este posibilă redarea.
• Sunetul se aude în salturi.
• Se aude zgomot.
• Se aude un sunet distorsionat.
Nu se aude sunetul.
Dispozitivul USB nu este conectat corect. Opriţi
C
sistemul şi apoi reconectaţi dispozitivul USB.
Se aude zgomot, sunetul este redat în salturi sau distorsionat.
Este conectat un dispozitiv USB neacceptat.
C
Conectaţi un dispozitiv USB acceptat. Opriţi sistemul, apoi reconectaţi dispozitivul
C
USB şi porniţi sistemul. Datele fişierelor muzicale în sine conţin
C
zgomot sau sunetul este distorsionat. Este posibil să fi fost introdus zgomot la crearea datelor muzicale, din cauza stării computerului. Creaţi din nou datele muzicale.
Rata de biţi utilizată la codificarea fişierelor a
C
fost scăzută. Trimiteţi fişiere codificate cu rate de biţi mai mari pe dispozitivul USB.
Mesajul „SEARCH” este afişat pentru o perioadă îndelungată sau durează mult până începe redarea.
Procesul de citire poate dura mai mult în
C
următoarele cazuri.
• Există multe foldere sau fişiere pe dispozitivul USB.
• Structura de fişiere este extrem de complexă.
• Nu există spaţiu suficient în memorie.
• Memoria internă este fragmentată.
Depanare
31
RO
Numele unui fişier sau al unui folder (numele albumului) nu este afişat corect.
Codurile de caractere ce pot fi afişate de acest
C
sistem sunt următoarele:
• Majuscule (de la A la Z).
• Numere (de la 0 la 9).
• Simboluri (< > +, [ ] \ _).
Celelalte caractere apar sub forma „_”.
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB,
C
apoi porniţi sistemul. Este posibil să fie conectat un dispozitiv USB
C
incompatibil. Dispozitivul USB nu funcţionează
C
corespunzător. Consultaţi manualul de utilizare primit împreună cu dispozitivul USB cu privire la soluţionarea acestei probleme.
Apare „OVER CURRENT”.
A fost detectată o problemă cu nivelul
C
curentului electric de la portul Opriţi sistemul şi scoateţi dispozitivul USB din
(USB) . Asiguraţi-vă că dispozitivul
portul USB nu are nicio problemă. Dacă această secvenţă de afişaj persistă, contactaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
(USB) .
Nu începe redarea.
Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB,
C
apoi porniţi sistemul. Este posibil să fie conectat un dispozitiv USB
C
incompatibil.
Redarea nu porneşte de la primul fişier.
Setaţi modul de redare la „OFF” (modul de
C
redare normal) (pagina12).
Dispozitivul USB nu poate fi încărcat.
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB este conectat
C
bine la portul Este posibil ca dispozitivul USB să nu fie
C
acceptat de sistem. În funcţie de specificaţiile dispozitivelor USB,
C
este posibil ca bateria să nu se încarce. Deconectaţi dispozitivul USB şi conectaţi-l din
C
nou. Pentru detalii despre starea de încărcare a dispozitivului USB, consultaţi manualul de utilizare a dispozitivului USB.
(USB) .
Nu pot fi redate fişiere.
Este posibil ca fişierele audio să aibă extensia
C
nepotrivită. Extensiile de fişier acceptate de acest sistem sunt următoarele: – MP3: extensie fişier „.mp3” – WMA: extensie fişier „.wma”
Este posibil ca fişierele audio să fi fost create în
C
alte formate decât formatele MP3/WMA. Dispozitivele de stocare USB formatate cu alte
C
sisteme de fişiere decât FAT16 sau FAT32 nu sunt acceptate.*
Dacă utilizaţi un dispozitiv de stocare USB
C
partiţionat, pot fi redate doar fişierele de pe prima partiţie.
Fişierele criptate sau protejate cu parole etc.
C
nu pot fi redate.
* Acest sistem acceptă FAT16 şi FAT32, însă este
posibil ca unele dispozitive de stocare USB să nu suporte toate aceste sisteme FAT. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al fiecărui dispozitiv de stocare USB sau contactaţi producătorul.
Tuner
Se aude un bâzâit sau zgomot puternic sau nu se pot recepţiona transmisii.
Conectaţi antena în mod corespunzător.
C
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure
C
o recepţie bună şi aranjaţi din nou antena (pagina 9).
Ţineţi antenele departe de unitate sau de alte
C
componente AV pentru a evita preluarea zgomotului.
Opriţi echipamentele electrice din apropiere.
C
Se aud mai multe posturi de radio în acelaşi timp.
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure
C
o recepţie bună şi aranjaţi din nou antena (pagina 9).
Strângeţi în mănunchi cablurile de la antene
C
utilizând cleme pentru cabluri disponibile pe piaţă şi ajustaţi lungimile cablurilor.
32
RO
Postul de radio DAB/DAB+ nu se recepţionează în mod corespunzător.
Verificaţi toate conexiunile antenei
C
(pagina 9), apoi efectuaţi procedura de scanare automată DAB. Consultaţi „Executarea manuală ascanării automate DAB” (pagina 16).
Este posibil ca serviciul DAB/DAB+ curent să
C
nu fie disponibil. Apăsaţi PRESET+/PRESET–  pentru a selecta un serviciu diferit.
Dacă v-aţi mutat în altă zonă, este posibil
C
ca unele servicii/frecvenţe să se fi modificat şi să nu puteţi recepţiona transmisia dumneavoastră obişnuită. Efectuaţi procedura de scanare automată DAB (pagina 16) pentru a înregistra din nou conţinutul transmisiilor. (Efectuarea acestei proceduri şterge toate presetările memorate anterior.)
Sunetul sare sau fluctuează ori conexiunea se pierde.
Sistemul este prea departe de dispozitivul
C
BLUETOOTH. Dacă există obstacole între sistem şi
C
dispozitivul BLUETOOTH, îndepărtaţi sau evitaţi obstacolele.
Dacă este prezent echipament care generează
C
radiaţii electromagnetice, precum o reţea LAN wireless, un alt dispozitiv BLUETOOTH sau un cuptor cu microunde în apropiere, mutaţi-le mai departe.
Sunetul de pe dispozitivul BLUETOOTH nu se aude pe acest sistem.
Măriţi iniţial volumul pe dispozitivul
C
BLUETOOTH şi ajustaţi volumul folosindVOLUME +/– .
Dispozitiv BLUETOOTH
Împerecherea nu se poate realiza.
Aduceţi dispozitivul BLUETOOTH mai aproape
C
de sistem. Este posibil ca împerecherea să nu fie posibilă
C
dacă sunt prezente şi alte dispozitive BLUETOOTH în jurul sistemului. În acest caz, opriţi celelalte dispozitive BLUETOOTH.
Asiguraţi-vă că introduceţi cheia de
C
autentificare corectă atunci când selectaţi numărul modelului (acest sistem) pe dispozitivul BLUETOOTH (pagina22).
Conexiunea nu este posibilă.
Dispozitivul BLUETOOTH pe care încercaţi să îl
C
conectaţi nu acceptă profilul A2DP şi nu poate fi conectat la sistem.
Activaţi funcţia BLUETOOTH a dispozitivului
C
BLUETOOTH. Stabiliţi conexiunea de pe dispozitivul
C
BLUETOOTH. Informaţiile legate de înregistrarea
C
împerecherii au fost şterse. Efectuaţi din nou operaţiunea de împerechere.
Ştergeţi informaţiile de înregistrare a
C
împerecherii ale dispozitivului BLUETOOTH (pagina24) şi realizaţi din nou operaţia de împerechere (pagina21).
Se aude bâzâit puternic, zgomot sau sunet distorsionat.
Dacă există obstacole între sistem şi
C
dispozitivul BLUETOOTH, îndepărtaţi sau evitaţi obstacolele.
Dacă este prezent echipament care generează
C
radiaţii electromagnetice, precum o reţea LAN wireless, un alt dispozitiv BLUETOOTH sau un cuptor cu microunde în apropiere, mutaţi-le mai departe.
Reduceţi volumul pe dispozitivul BLUETOOTH
C
conectat.
Pentru a reiniţializa sistemul la setările din fabrică
Dacă sistemul nu funcţionează în mod corespunzător, reiniţializaţi sistemul la setările din fabrică.
1
Apăsaţi /  pentru a porni sistemul.
2
Ţineţi apăsat simultan FUNCTION  şi
de pe unitate, până când pe ecran
apare „RESET” .
Toate setările configurate de către utilizator, precum posturile de radio presetate, temporizatorul, ceasul şi informaţiile de împerechere cu dispozitive BLUETOOTH sunt şterse. Dacă problema persistă după ce faceţi toate cele de mai sus, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Depanare
Notă
• În cazul în care casaţi sau înstrăinaţi unitatea, resetaţi unitatea din motive de securitate.
33
RO

Mesaje

Este posibil ca unul dintre următoarele mesaje să apară sau să clipească în timpul funcţionării.
COMPLETE
Operaţia de presetare a postului a fost finalizată normal.
DISC ERR
Aţi setat un disc ce nu poate fi redat pe acest sistem, cum ar fi un disc CD-ROM sau aţi încercat să redaţi un fişier ce nu poate fi redat.
FULL
Aţi încercat să programaţi mai mult de 64 de piese sau de fişiere.
NO DISC
Nu există niciun disc în player sau aţi introdus un disc ce nu poate fi încărcat.
NO FILE
Pe dispozitivul USB sau pe disc nu se află fişiere ce pot fi redate.
NOPRESET (doar DAB/DAB+)
Nu există niciun post presetat memorat.
NO SERV (doar DAB/DAB+)
Nu există nicio transmisie DAB/DAB+ acceptată în ţara sau în regiunea în care vă aflaţi.
NO STEP
Nu există nicio piesă sau niciun fişier programat pentru redarea programată sau toate piesele sau fişierele programate au fost şterse.
NO TEXT (doar DAB/DAB+)
Nu există informaţii text în serviciul recepţionat.
NO USB
Nu este conectat niciun dispozitiv USB, dispozitivul USB a fost îndepărtat sau sistemul nu acceptă dispozitivul USB.
OVER CURRENT
Sistemul detectează un supracurent într-un dispozitiv USB conectat. Scoateţi dispozitivul USB din port şi opriţi şi reporniţi sistemul.
RO
34
PLS STOP
Aţi încercat să schimbaţi modul de redare în timpul redării cu funcţia CD sau USB activată.
READING
Sistemul citeşte informaţiile de pe CD. Unele butoane nu funcţionează în timpul citirii.
SEARCH
Sistemul caută informaţiile de pe dispozitivul USB. Unele butoane nu funcţionează în timpul căutării.
TIME NG
Orele de început şi de sfârşit pentru temporizatorul de redare sunt identice.
TUNING
Sistemul efectuează acordul unui post de radio. Unele butoane nu funcţionează în timpul acordului.

Măsuri de precauţie/Specificaţii

Măsuri de precauţie

Discuri ce POT fi redate de acest sistem
• CD audio
• CD-R/CD-RW (date audio ale pieselor CD-DA şi ale fişierelor MP3/WMA)
• Discuri de 8 cm
Nu utilizaţi discuri CD-R/CD-RW fără date înregistrate. Acest lucru ar putea deteriora discul.
Discuri ce NU POT fi redate de acest sistem
• CD-ROM
• Suporturi CD-R/CD-RW diferite de cele înregistrate în format CD muzical conform ISO9660 Nivel 1/Nivel 2 sau Joliet
• Suporturi CD-R/CD-RW înregistrate în mai multe sesiuni şi care nu au fost finalizate cu „închiderea sesiunii”
• Suporturi CD-R/CD-RW cu o calitate slabă a înregistrării, suporturi CD-R/CD-RW zgâriate sau murdare sau suporturi CD-R/ CD-RW înregistrate cu un dispozitiv de înregistrare care nu este compatibil
• Suporturi CD-R/CD-RW finalizate incorect
• Discuri ce conţin alte fişiere decât fişiere MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)/WMA
• Discuri cu forme care nu sunt standard (de exemplu, inimă, pătrat, stea)
• Discuri care au bandă adezivă, hârtie sau abţibilduri lipite pe ele
• Discuri de închiriat sau uzate şi care au ataşate sigilii al căror lipici depăşeşte zona sigiliului
• Discuri care au etichete imprimate cu cerneală lipicioasă la atingere
Notă cu privire la discurile CD-DA/MP3/WMA
• Înainte de redare, curăţaţi discul prin ştergere cu o cârpă, de la centru către margine.
• Nu curăţaţi discurile cu solvenţi, precum benzină, diluanţi, produse de curăţare din comerţ sau spray antistatic pentru curăţarea discurilor de vinil.
• Nu expuneţi discurile la lumina directă a soarelui, la surse de căldură, precum suflantele de aer cald, şi nu le lăsaţi în maşina parcată în bătaia soarelui.
Cu privire la siguranţă
• Deconectaţi complet cablul de alimentare (de la reţea) de la priza de perete (reţea) dacă nu îl veţi utiliza o perioadă mai lungă de timp. Întotdeauna prindeţi de ştecăr atunci când deconectaţi sistemul. Nu trageţi niciodată de cablu.
• Dacă în sistem ajung obiecte solide sau lichide, deconectaţi sistemul de la priză şi dispuneţi verificarea lui de către personal calificat, înainte de reutilizare.
• Cablul de alimentare CA poate fi înlocuit doar de un centru de service autorizat.
Cu privire la amplasare
• Nu aşezaţi sistemul în poziţie înclinată şi nici în locaţii extrem de calde, reci, cu praf, murdare, umede sau fără ventilaţie adecvată, sau în care sistemul ar fi supus vibraţiilor, luminii directe a soarelui sau unei lumini puternice.
• Nu aşezaţi sistemul în apropierea corpurilor de iluminat. Căldura provenită de la aceste corpuri poate provoca deformarea carcasei şi defectarea sistemului.
• Aveţi grijă atunci când amplasaţi sistemul sau boxele pe suprafeţe tratate special (de exemplu, cu ceară, ulei, lustruite), deoarece suprafaţa se poate păta sau decolora.
• Nu puneţi obiecte grele pe sistem.
• Dacă sistemul este adus direct dintr-un loc cu temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată, sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele din interiorul sistemului şi acesta să se defecteze. În această situaţie, scoateţi discul şi lăsaţi sistemul pornit timp de aproximativ o oră, până ce se evaporează umezeala. Dacă sistemul nu funcţionează, chiar şi după o perioadă îndelungată, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Cu privire la încălzire
• Încălzirea unităţii în cazul utilizării sau încărcării o perioadă de timp îndelungată este normală şi nu reprezintă un motiv de îngrijorare.
• Nu atingeţi carcasa dacă sistemul a fost utilizat fără întrerupere cu un volum ridicat, deoarece este posibil ca aceasta să fie fierbinte.
• Nu blocaţi orificiile de ventilare.
35
Măsuri de precauţie/Specificaţii
RO
Cu privire la sistemul de boxe
Acest sistem de boxe nu este ecranat magnetic şi este posibil ca imaginea de pe televizoarele aflate în apropiere să fie distorsionată magnetic. Într-o astfel de situaţie, opriţi televizorul, aşteptaţi între 15şi 30 de minute şi porniţi-l din nou. Dacăsituaţia nu se îmbunătăţeşte, îndepărtaţi boxele de televizor.
Curăţarea carcasei
Curăţaţi acest sistem cu o cârpă moale, umezită uşor cu o soluţie slabă de detergent. Nu utilizaţi niciun fel de burete abraziv, pudră de curăţat sau solvenţi, cum ar fi diluanţii, benzina sau alcoolul.
Cu privire la mutarea sistemului
Înainte de a muta sistemul asiguraţi-vă că nu este niciun disc încărcat şi, scoateţi cablul de alimentare CA din priza de perete.
Cu privire la manipularea discurilor
• Pentru a menţine curată suprafaţa discului, manipulaţi discul ţinându-l de margini. Nu atingeţi suprafaţa discului.
• Nu ataşaţi hârtie sau bandă adezivă pe disc.
• Nu expuneţi discurile la lumina solară directă şi nici la surse de căldură, precum suflantele de aer cald, nu le lăsaţi în maşina parcată în bătaia soarelui, deoarece temperatura poate creşte considerabil în interiorul maşinii.

Tehnologia BLUETOOTH wireless

Tehnologia wireless BLUETOOTH este o tehnologie wireless cu rază scurtă de acţiune, care permite comunicarea de date în regim wireless între dispozitive digitale, cum ar fi un computer şi o cameră foto digitală. Tehnologia wireless BLUETOOTH funcţionează pe o rază de circa 10 m. Conectarea a două dispozitive este o situaţie comună, dar unele dispozitive pot fi conectate simultan la dispozitive multiple. Nu aveţi nevoie de cablu pentru conectare şi nu trebuie să amplasaţi dispozitivele faţă în faţă, aşa cum faceţi în cazul tehnologiei fără fir cu fascicule infraroşii. De exemplu, puteţi utiliza un astfel de dispozitiv dintr-o geantă sau dintr-un buzunar. Standardul BLUETOOTH este un standard internaţional, acceptat şi utilizat de mii de companii variate din întreaga lumea.
Versiuni şi profiluri BLUETOOTH acceptate
Profilul se referă la un set standard de capacităţi pentru diverse capacităţi ale produselor BLUETOOTH. Consultaţi „Specificaţii” (pagina38) pentru detalii referitoare la versiunea şi profilurile BLUETOOTH acceptate.

Site-uri Web pentru dispozitive compatibile

Consultaţi site-urile Web de mai jos pentru a afla ultimele informaţii despre dispozitive USB şi BLUETOOTH compatibile.
Pentru clienţii din Europa:
http://www.sony.eu/support
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
http://www.sony-asia.com/support
RO
36
Notă
• Pentru a utiliza un dispozitiv BLUETOOTH conectat la acest sistem, dispozitivul trebuie să accepte acelaşi profil ca şi acest sistem. Reţineţi că funcţiile dispozitivului BLUETOOTH pot fi diferite, în funcţie de specificaţiile dispozitivului, chiar dacă are acelaşi profil ca sistemul.
• Din cauza proprietăţilor tehnologiei wireless BLUETOOTH, redarea pe acest sistem este uşor întârziată faţă de redarea audio de pe dispozitivul transmiţător.
Rază efectivă de comunicare
Dispozitivele BLUETOOTH trebuie utilizate la o distanţă de maximum 10 metri (distanţă fără obstacole) unul de altul. Raza de comunicaţie efectivă poate fi redusă în următoarele condiţii.
– Dacă o persoană, un obiect de metal, un
perete sau un alt obstacol se află între dispozitivele cu conexiune BLUETOOTH
– În locurile unde este instalată o reţea LAN
wireless
– În jurul cuptoarelor cu microunde aflate
în uz
– În locurile unde apar alte unde
electromagnetice
Interferenţele de la alte dispozitive
Dispozitivele BLUETOOTH şi reţelele LAN wireless (IEEE802.11b/g) utilizează aceeaşi frecvenţă de bandă (2,4 GHz). Dacă utilizaţi dispozitivul BLUETOOTH lângă un dispozitiv cu capacitate LAN wireless, este posibil să apară interferenţe electromagnetice. Aceasta poate duce la rate mai mici de transfer al datelor, zgomot sau imposibilitatea de conectare. Dacă se întâmplă acest lucru, încercaţi următoarele remedii:
– Încercaţi să conectaţi acest sistem la
dispozitivul BLUETOOTH atunci când vă aflaţi la cel puţin 10 metri distanţă de echipamentul LAN wireless.
– Opriţi alimentarea echipamentului LAN
wireless atunci când utilizaţi dispozitivul BLUETOOTH pe o rază de 10 metri.
Interferenţele cu alte dispozitive
Undele radio transmise de acest sistem pot afecta funcţionarea unor dispozitive medicale. Deoarece această interferenţă poate duce la defecţiuni, opriţi întotdeauna alimentarea acestui sistem şi a dispozitivului BLUETOOTH în următoarele locaţii:
– În spitale, în trenuri şi în avioane – În apropierea uşilor automate sau a
alarmelor de incendiu
Notă
• Acest sistem acceptă funcţii de securitate care respectă specificaţia BLUETOOTH ca măsură de securitate în timpul comunicaţiilor cu ajutorul tehnologiei BLUETOOTH. În orice caz, această securitate poate fi insuficientă, în funcţie de conţinutul setărilor şi de alţi factori, aşa că, aveţi întotdeauna grijă atunci când efectuaţi comunicaţii cu ajutorul tehnologiei BLUETOOTH.
• Compania Sony nu poate fi trasă la răspundere în niciun fel pentru daune sau alte prejudicii ce rezultă din scurgerea de informaţii în timpul comunicaţiilor cu ajutorul tehnologiei BLUETOOTH.
• Comunicarea prin BLUETOOTH nu este garantată în mod necesar pentru toate dispozitivele BLUETOOTH care au acelaşi profil cu acest sistem.
• Dispozitivele BLUETOOTH conectate la acest sistem trebuie să fie conforme cu specificaţia BLUETOOTH prescrisă de BluetoothSIG,Inc., iar această conformitate trebuie să fie certificată. În orice caz, chiar şi atunci când un dispozitiv este conform cu specificaţia BLUETOOTH, pot exista cazuri în care caracteristicile sau specificaţiile dispozitivului BLUETOOTH să facă imposibilă conectarea sau să aibă ca rezultat metode de comandă, afişaj sau funcţionare diferite.
• Este posibil să apară zgomot sau sunetul să fie tăiat, în funcţie de dispozitivul BLUETOOTH conectat cu acest sistem, de mediul de comunicaţie sau de condiţiile ambientale.
Măsuri de precauţie/Specificaţii
37
RO

Specificaţii

Secţiunea amplificator
Putere de ieşire (nominală):
5,2 waţi + 5,2 waţi (8 ohmi la 1 kHz, 1% THD)
Putere de ieşire RMS (de referinţă):
6 waţi + 6 waţi (pe fiecare canal, la 8 ohmi, 1 kHz)
Intrări/Ieşiri
AUDIO IN:
Mufă AUDIO IN (intrare externă): Mini mufă stereo, sensibilitate 1V, impedanţă
12kiloohmi
USB:
Port USB: Tip A, 5V c.c. 500mA
SPEAKERS:
Acceptă impedanţă de 8 ohmi
Secţiunea player CD-DA/MP3/ WMA
Sistem:
Sistem audio compact disc şi digital
Proprietăţi diodă laser:
Durată emisii: Continuă Randament laser*: Mai mic de 44,6 μW
* Acest randament reprezintă valoarea măsurată
la o distanţă de 200 mm de suprafaţa lentilelor obiectivului de pe Blocul de preluare optică cu o diafragmă de 7 mm.
Răspuns în frecvenţă:
20 Hz - 20 kHz
Raport semnal/zgomot:
Peste 90 dB
Interval dinamic:
Peste 90 dB
Secţiunea tuner
Tuner FM stereo, DAB/FM superheterodină
Antenă:
Antenă cu fir DAB/FM
Secţiunea tuner DAB/DAB+:
Interval de frecvenţă Banda III: 174,928 (5A) MHz - 239,200 (13F) MHz
Tabel cu frecvenţe DAB/DAB+ (Banda III)
Frecvenţă Etichetă Frecvenţă Etichetă
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A 176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B 178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C 180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D 181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A 183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B 185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C 187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D 188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A 190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B 192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C 194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D 195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A 197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B 199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C 201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D 202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 206,352 MHz 9C 208,064 MHz
9B 239,200 MHz 13F
9D
Secţiunea tuner FM
Interval de frecvenţă: 87,5 MHz - 108,0 MHz (paşi de 50 kHz)
Secţiunea BLUETOOTH
Sistem de comunicare:
BLUETOOTH Standard versiunea 4.0
Ieşire:
BLUETOOTH Standard clasa de putere 2
Rază maximă de comunicare:
Spaţiu liber, aprox. 10 m*
Bandă de frecvenţă:
Bandă 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metodă modulare:
FHSS
Profiluri compatibile cu BLUETOOTH*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1
38
RO
Metodă de protecţie a conţinutului acceptată
Metoda SCMS-T
Codec acceptat
SBC (Sub Band Codec)
Lăţime de bandă de transmisie
20 Hz - 20.000 Hz (cu eşantionare de 44,1 kHz)
*1 Raza efectivă va varia în funcţie de factori
precum obstacolele dintre dispozitive, câmpurile magnetice din jurul unui cuptor cu microunde, electricitatea statică, sensibilitatea recepţiei, performanţa antenei, sistemul de operare, aplicaţia software etc.
2
Profilurile standard BLUETOOTH indică scopul
*
comunicării BLUETOOTH dintre dispozitive.
Secţiune pentru boxe
Sistem de boxe:
Gamă completă, diametru de 8 cm, tip conic
Impedanţă nominală:
8 ohmi
Dimensiuni (L/Î/A):
Aprox. 148 mm × 240 mm × 127 mm
Masă:
Aprox. 1,2 kg net per boxă
Cantitate:
2 bucăţi
Generalităţi
Necesar de putere:
120 V - 240 V c.a., 50/60 Hz
Consum de energie:
24 waţi
Dimensiuni (L/Î/A) (inclusiv piesele proeminente):
Aprox. 170 mm × 133 mm × 222 mm
Masă:
Aprox. 1,3 kg
Accesorii furnizate:
Telecomandă (RM-AMU216) (1), Antenă cu fir DAB/FM (1), Plăcuţe boxe (8), Instrucţiuni de utilizare (acest manual) (1)
Condiţii de depozitare:
Produsele trebuie depozitate în cutii de carton, la loc întunecat, uscat, curat şi bine ventilat, izolat de locurile de depozitare a acizilor şi a materialelor alcaline. Temperatură de depozitare: Între -10 °C şi +45 °C Nivel de umiditate în timpul depozitării: Între 30% şi 70% Temperatură de funcţionare: Între 5 °C şi 35 °C Nivel de umiditate în timpul funcţionării: Între 30% şi 70%
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Consum de energie în standby:
Când modul standby pentru BLUETOOTH este dezactivat: 0,3 W Când modul standby pentru BLUETOOTH este activat: 2,5 W
Mărci comerciale etc.
• Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială aMicrosoftCorporation în Statele Unite şi/sauînalte ţări.
• Acest produs este protejat prin anumite drepturide proprietate intelectuală ale MicrosoftCorporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără a deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar autorizat al Microsoft.
• Tehnologia şi brevetele de codificare audio MPEG Layer-3 sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
• „WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
• Marca cuvântului şi siglele BLUETOOTH® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor astfel de mărci de către Sony Corporation se face în baza unei licenţe.
• Marca N este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
• Android™ este marcă comercială a Google Inc.
• Numele de sisteme şi numele de produse indicate în acest manual sunt, în general, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale producătorului. În acest manual, mărcile ™ şi sunt omise.
®
Măsuri de precauţie/Specificaţii
39
RO
© 2015 Sony Corporation 4-582-332-11(2) (RO)
Loading...