Ascultarea de muzică cu
componente audio opţionale
Ascultarea de muzică printr-o
conexiune BLUETOOTH
Informaţii suplimentare
Depanare
Măsuri de precauţie/
Specificaţii
CMT-SBT20B
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de
masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă
(de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare,
evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe
acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat
obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză
se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la
o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli
în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat
ştecărul principal de la priza CA.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la căldură excesivă, precum lumina directă
a soarelui şi focul.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când
este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest produs
măreşte riscul de a vă fi afectată vederea.
Pentru clienţii din Europa
Acest aparat este clasificat ca produs LASER din
CLASA 1. Acest marcaj este amplasat în exterior,
pe partea din spate.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul
în care acest produs respectă legislaţia Uniunii
Europene trebuie să fie adresate reprezentantului
autorizat, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia. Comunicaţi toate problemele legate de
service sau de garanţie la adresele oferite în
documentele separate de service sau de garanţie.
RO
2
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest
echipament este în conformitate cu cerinţele de
bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
Pentru detalii, accesaţi următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Valabilitatea marcajului CE este limitată doar la
ţările în care aceasta este inclusă în prevederile
legale, în principal în ţările SEE (Spaţiul Economic
European).
Pentru clienţii din Europa şi Australia
Casarea bateriilor şi a echipamentelor
electrice şi electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe
baterie sau pe ambalaj indică faptul că
produsul şi bateria nu trebuie tratate ca
deşeuri menajere. Este posibil ca pe
anumite baterii, acest simbol să fie
chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur
(Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că
aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect
veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane,
consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea
incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
de performanţă sau de integritate a datelor,
necesită o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de
către personal de service calificat. Pentru a vă
asigura că bateria şi echipamentele electrice şi
electronice vor fi tratate în mod corespunzător,
predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de
exploatare la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă a
bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul sau bateria.
Acest sistem este proiectat pentru a fi utilizat în
următoarele scopuri:
utilizat în combinaţie cu un simbol
• Redarea de surse de muzică de pe discuri
sau dispozitive USB
• Ascultarea posturilor de radio
• Redarea de surse de muzică de pe
dispozitive BLUETOOTH
Înainte de utilizarea
acestui sistem
Defecţiunile ce apar în timpul utilizării
normale a sistemului vor fi reparate de
Sony conform condiţiilor specificate
în garanţia limitată pentru acest
sistem. Totuşi, compania Sony nu va fi
răspunzătoare pentru nicio consecinţă
determinată de imposibilitatea de redare
din cauza unui sistem deteriorat sau
defect.
Discuri muzicale codificate
cutehnologii de protejare
adrepturilor de autor
Acest produs este proiectat pentru redarea
de discuri conforme standardului Compact
Disc (CD). În ultimul timp, unele companii
de înregistrări comercializează diverse
discuri muzicale codificate cu tehnologii de
protejare a drepturilor de autor.
Reţineţi că printre aceste discuri există unele
care nu sunt conforme standardului CD şi nu
pot fi redate cu acest produs.
Note cu privire la suporturile
DualDisc
Un suport DualDisc este un disc cu două feţe
care combină material înregistrat DVD pe o
faţă şi material audio digital pe cealaltă faţă.
Totuşi, deoarece partea cu materialul audio
nu este conformă standardului Compact
Disc (CD), nu se garantează redarea pe acest
produs.
RO
3
Cuprins
Înainte de utilizarea acestui sistem ....................................................... 3
Introducere
Localizarea şi funcţiile comenzilor .........................................................6
Acest manual explică, în principal, operaţiunile efectuate cu ajutorul telecomenzii, însă
aceleaşi operaţiuni pot fi realizate şi cu ajutorul butoanelor de pe unitate care au denumiri
identice sau similare.
Unitate (faţă/sus)
RO
6
Telecomandă
Buton / (pornire/standby)
Se utilizează pentru activarea sistemului
sau pentru setarea acestuia în modul
standby.
Senzor telecomandă
Indicator (BLUETOOTH)
Se aprinde sau clipeşte pentru a indica
starea conexiunii BLUETOOTH.
Unitate: Buton FUNCTION/PAIRING
• Se utilizează pentru selectarea
sursei. Fiecare apăsare trece la sursa
următoare în această ordine:
CD USB BT AUDIO FM
DAB AUDIO IN
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a intra
în modul de împerechere BLUETOOTH.
Telecomandă: Butoane FUNCTION (CD,
USB, BLUETOOTH, FM/DAB, AUDIO IN)
Utilizaţi-le pentru a selecta sursa.
Unitate: buton (redare/pauză)*
Telecomandă: buton (redare)* /
(pauză)
Se utilizează pentru pornirea sau
întreruperea redării.
Buton (oprire)
Utilizaţi-l pentru a opri o redare.
Marca N
Amplasaţi un telefon inteligent/o
tabletă prevăzut(ă) cu funcţia NFC
în apropierea acestei mărci pentru a
executa înregistrarea, conectarea sau
deconectarea BLUETOOTH printr-o
singură atingere (pagina23).
Butoanele / (anteriorul/
următorul)
Utilizaţi-le pentru a selecta o piesă sau
un fişier.
Butoane TUNING +/–
Se utilizează pentru acordarea unui post
de radio dorit.
Utilizaţi-le pentru a derula rapid înainte/
înapoi o piesă sau un fişier.
Telecomandă: Butoane PRESET +/–
Se utilizează pentru accesarea posturilor
de radio presetate.
Buton (deschidere/închidere)
Utilizaţi-l pentru a deschide şi a închide
tava discului .
Afişaj
Tavă disc
Se utilizează pentru a încărca un disc
(pagina 12).
Unitate: Control VOLUME
Telecomandă: buton VOLUME +*/–
Utilizaţi-l pentru a regla volumul.
Port (USB)
Utilizaţi-l pentru a conecta un dispozitiv
USB (pagina 18).
Introducere
RO
7
Buton BLUETOOTH MENU
Utilizaţi-l pentru a deschide sau
pentru a închide meniul BLUETOOTH
(pagina22, 25, 26).
Buton EQ
Utilizaţi-l pentru a selecta un efect de
sunet (pagina 27).
Buton MEGA BASS
Utilizaţi-l pentru a amplifica sunetul de
bas (pagina 27).
Buton MUTING
Utilizaţi-l pentru a dezactiva şi pentru a
activa volumul sunetului.
Buton PLAY MODE/TUNING MODE
• Utilizaţi-l pentru a selecta modul de
redare (pagina 13).
• Utilizaţi-l pentru a selecta modul de
acord (pagina 15).
Buton REPEAT/FM MODE
• Utilizaţi-l pentru a selecta modul de
redare repetată (pagina 13).
• Utilizaţi-l pentru a selecta recepţia FM
monofonică sau stereo (pagina 15).
Buton CLEAR
Utilizaţi-l pentru a şterge un fişier
sau o piesă programat(ă) anterior
(pagina 14).
Buton RETURN
Utilizaţi-l pentru a reveni la starea
anterioară.
Buton (introducere)
Utilizaţi-l pentru a confirma un element.
Butoanele ///
Utilizaţi-le pentru a selecta un element.
Butoanele
Se utilizează pentru a selecta un folder
(album), un disc MP3/WMA sau un
dispozitiv USB.
Buton TUNER MEMORY
Utilizaţi-l pentru a preseta posturi de
radio (pagina 16).
Butoane numerice TUNER MEMORY
(de la 1 la 4)
Utilizaţi-le pentru a acorda cele 4 posturi
FM/DAB înregistrate.
+/–
Buton TIMER MENU
Utilizaţi-l pentru a seta ceasul sau
temporizatorul de redare
(pagina10, 28).
Buton SLEEP
Utilizaţi-l pentru a seta temporizatorul
de oprire (pagina28).
Buton DISPLAY
Utilizaţi-l pentru a modifica informaţiile
afişate pe ecran (pagina29).
Un caracter de subliniere „_” este afişat
în locul unui caracter nerecunoscut.
Dacă apăsaţi acest buton atunci când
alimentarea este oprită, se afişează
ceasul.
* Butonul de pe unitate şi butonul şi
VOLUME + de pe telecomandă au un punct tactil.
Folosiţi acest punct drept referinţă atunci când
utilizaţi sistemul.
RO
8
Unitate (spate)
Antenă cu fir DAB/FM
La boxa din dreapta
La boxa din stânga
Cablu de boxă (roşu/)
Cablu de boxă (negru/)
La priza de perete
Introducere
Antenă DAB/FM
Conectaţi antena DAB/FM.
• Instalaţi sistemul într-un loc şi cu orientarea
adecvată pentru o recepţie bună.
Zone cu recepţie slabă:
Departe de ferestre etc.
Zone cu recepţie bună:
Lângă ferestre etc.
• Evitaţi următoarele locaţii.
Între clădiri
În apropierea
telefoanelor mobile,
a aparatelor electrice
Pe birouri sau mese
din oţel
• Fixaţi capătul antenei DAB/FM cu un ac
sau cu bandă adezivă etc.
• Ţineţi antena departe de cablurile boxelor,
de cablul de alimentare CA şi de cablul USB
pentru a evita preluarea de zgomot.
• Înainte de a deconecta antena DAB/FM,
asiguraţi-vă că sistemul este oprit, pentru
a păstra propriile dumneavoastră setări
DAB şi FM.
Mufă de intrare audio
Conectaţi echipamentele audio externe
opţionale prin intermediul unui cablu pentru
conexiuni audio (nefurnizat).
Boxe
Conectaţi boxele.
Verificaţi dacă boxele din stânga şi dreapta
sunt identice. Puteţi conecta ambele boxe la
oricare dintre mufele pentru boxe, indiferent
de indicatoarele L şi R de deasupra mufelor.
Alimentare
Conectaţi cablul de alimentare la priza de
perete.
RO
9
Pregătirea
telecomenzii
Introduceţi o baterie R6 (dimensiunea AA)
(nefurnizată), potrivind polarităţile după cum
se arată mai jos.
Note cu privire la utilizarea telecomenzii
• În condiţii de utilizare normală, bateria ar trebui
să dureze aproximativ şase luni.
• Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă
de timp îndelungată, scoateţi bateria pentru
a evita eventualele deteriorări provocate de
scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
Ataşarea plăcuţelor
Setarea ceasului
Apăsaţi / pentru a porni
1
sistemul.
Apăsaţi TIMER MENU pentru
2
a intra în modul de setare
a ceasului.
Indicatorul pentru oră clipeşte pe
afişaj .
pentru boxe
Ataşaţi plăcuţele pentru boxe furnizate la
fiecare colţ, pe partea de dedesubt a boxelor,
pentru a preveni alunecarea acestora.
RO
10
Dacă apare „SELECT” sau „PLAY SET”,
apăsaţi / pentru a selecta
„CLOCK”, după care apăsaţi
Apăsaţi / pentru a seta ora,
3
după care apăsaţi
Indicatorul pentru minute clipeşte pe
afişaj .
.
.
Apăsaţi / pentru a seta
4
minutele, după care apăsaţi
Notă
• Setările ceasului sunt reiniţializate atunci când
deconectaţi cablul de alimentare sau dacă are loc
o pană de curent.
.
Pentru a afişa ceasul când
sistemul este oprit
Apăsaţi DISPLAY . Ceasul este afişat timp
de circa 8 secunde.
Introducere
11
RO
Alte operaţii
Ascultarea unui CD
Redarea unui disc
CD-DA/MP3/WMA
Apăsaţi CD .
1
Apăsaţi pe unitate pentru a
2
deschide tava discului şi
aşezaţi un disc pe aceasta.
Introduceţi un CD cu eticheta (faţa
imprimată) orientată în sus.
Etichetă (partea imprimată)
Apăsaţi pe unitate pentru a
3
închide tava discului .
PentruApăsaţi
Întreruperea redării . Pentru a relua
Oprirea redării . Pentru a relua
Selectarea unui
folder de pe un disc
MP3/WMA
Selectarea unei
piese sau a unui
fişier
Găsirea unui punct
dintr-o piesă sau
dintr-un fişier
* Când se redă un fişier MP3/WMA VBR, este posibil
ca sistemul să reia redarea de la un punct diferit.
redarea, apăsaţi .
redarea, apăsaţi *.
Pentru a revoca reluarea
redării, apăsaţi din nou
.
+/ – în mod
repetat.
/.
Ţineţi apăsat /
în timpul redării şi eliberaţi
butonul la momentul dorit.
Pentru a scoate CD-ul
Apăsaţi pe unitate.
Notă
• Nu introduceţi un disc cu o formă care nu este
standard (de ex., inimă, pătrat, stea). În caz
contrar, sistemul poate suferi daune ireparabile.
• Nu utilizaţi un disc cu bandă adezivă sau
autocolante pe acesta, deoarece pot provoca
defecţiuni.
• Atunci când scoateţi un disc, nu atingeţi
suprafaţa acestuia.
12
Apăsaţi .
4
Porneşte redarea.
RO
Pentru a modifica modul
de redare
Modul de redare vă permite să redaţi aceeaşi
muzică în mod repetat sau amestecat.
Apăsaţi pentru a opri
1
redarea.
Apăsaţi în mod repetat
2
PLAY MODE pentru a selecta
un mod de redare.
Puteţi selecta următoarele moduri de
redare.
Mod de
redare
FLDR*
(Folder)
SHUF
(Amestecare)
FLDRSHUF*
(Amestecare
folder)
PROGRAM
(Programare)
OFF
(Redare
normală)
* Acest mod de redare este posibil doar
pentru redarea unui dispozitiv USB sau a
unui disc MP3/WMA.
Efect
Redă toate fişierele din
folderul selectat.
Redă toate piesele sau
fişierele în ordine aleatorie.
Redă toate fişierele din
folderul selectat în ordine
aleatorie.
Redă piesele sau fişierele
programate. Pentru
detalii, consultaţi „Crearea
propriului program
(Redare programată)”
(pagina14).
Redă toate piesele sau
fişierele în ordine
secvenţială.
Când apare „PLS STOP”
Nu puteţi schimba modul de redare în timpul
redării. Opriţi redarea şi schimbaţi modul de
redare.
Pentru a repeta modul de redare
Pentru a comuta modul de redare repetată,
apăsaţi în mod repetat REPEAT . Modurile
de redare repetată pot fi selectate atât în timpul
redării cât şi atunci când redarea este oprită.
Puteţi selecta următoarele moduri de redare.
Mod de redare Efect
REP ONE
(Repetare unică)
REP FLDR*
(Repetare folder)
REP ALL
(Repetare
integrală)
REP OFF
(Repetare
dezactivată)
* Acest mod de redare este posibil doar pentru redarea
unui dispozitiv USB sau a unui disc MP3/WMA.
Redă o piesă sau un fişier
selectat în mod repetat.
Redă în mod repetat toate
fişierele din folderul selectat.
Redă toate piesele sau
fişierele în mod repetat.
Dezactivează redarea
repetată.
Notă
• După deconectarea cablului de alimentare,
modul de redare se opreşte automat.
Notă cu privire la redarea discurilor MP3/WMA
• Nu salvaţi foldere sau fişiere inutile pe un
disc cu fişiere MP3/WMA.
• Sistemul nu recunoaşte folderele care nu
conţin niciun fişier MP3/WMA.
• Sistemul poate reda doar fişierele MP3/
WMA cu extensia „.mp3” sau „.wma”. Chiar
dacă numele fişierului are extensia „.mp3”
sau „.wma”, dacă acesta nu este un fişier
audio MP3/WMA, redarea fişierului poate
genera un zgomot puternic care poate
deteriora sistemul.
• Numărul maxim de foldere şi fişiere pe
care le poate recunoaşte acest sistem este:
– 256* foldere (inclusiv folderul rădăcină)
– 999 fişiere
– 999 fişiere într-un singur folder
– 8 niveluri de foldere (structură
arborescentă de fişiere)
* Aceasta include foldere care nu conţin fişiere
MP3/WMA sau de alt tip. Numărul de foldere
pe care le poate recunoaşte sistemul poate fi
mai mic decât numărul real de foldere, în
funcţie de structura folderelor.
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu
toate software-urile de codificare/scriere
MP3/WMA, cu toate unităţile CD-R/RW şi
cu toate suporturile de înregistrare. Un disc
MP3/WMA incompatibil poate produce
zgomot sau sunete întrerupte sau este
posibil să nu fie redat deloc.
Notă cu privire la redarea discurilor cu sesiuni
multiple
Sistemul poate reda sesiuni continue pe un
disc când acestea sunt înregistrate în acelaşi
format de sesiune ca şi prima. Când se
întâlneşte o sesiune înregistrată în alt format
de sesiune, sesiunea respectivă şi cele care
urmează după aceasta nu pot fi redate.
Reţineţi că este posibil ca anumite sesiuni să
nu poată fi redate chiar dacă sesiunile sunt
înregistrate în acelaşi format.
13
RO
Ascultarea unui CD
Crearea propriului program
(Redare programată)
Redă piesa sau fişierul programat.
Apăsaţi pentru a opri
1
redarea.
Apăsaţi în mod repetat
2
PLAY MODE pentru a selecta
„PROGRAM”.
Atunci când redaţi un disc MP3/
3
WMA, apăsaţi
a selecta folderul care conţine
piesele sau fişierele pe care doriţi
să le programaţi.
Apăsaţi / pentru a
4
selecta piesa sau fişierul dorit,
după care apăsaţi
+/– pentru
.
Pentru a revoca redarea
programată
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
pentru a selecta „OFF”.
Pentru a şterge o piesă sau un
fişier programat
Apăsaţi CLEAR în timp ce redarea
este oprită. De fiecare dată când apăsaţi
pe buton, ultima piesă sau ultimul fişier
programat(ă) va fi şters(ştearsă).
Atunci când toate piesele sau fişierele
programate sunt şterse, apare „NO STEP”.
Sfat
• Pentru a reda din nou acelaşi program,
apăsaţi .
Notă
• Se pot programa cel mult 64 de piese sau de
fişiere. Dacă încercaţi să programaţi mai mult de
64 de piese sau de fişiere, pe ecran se va afişa
„FULL”.
• Dacă efectuaţi vreuna dintre următoarele operaţii
după programare, toate piesele şi fişierele
programate vor fi şterse.
apare mai întâi numele sau titlul
fişierului selectat, iar timpul de redare
total nu este afişat.
Repetaţi pasul 4 (pentru piese
5
Timp total de redare
pentru piesa selectată
(numai pentru discurile
CD-DA)
CD-DA) sau paşii de la 3 la 4
(în cazul fişierelor MP3/WMA)
pentru programare.
Puteţi programa în total 64 de piese sau
de fişiere.
Apăsaţi .
6
Piesele sau fişierele programate încep
să fie redate.
RO
Ascultarea de radio
Acordarea unui post
de radio
Apăsaţi în mod repetat
1
FM/DAB .
Selectaţi funcţia „FM” sau „DAB”.
Receptarea unui post de radio
DAB/DAB+
Când selectaţi funcţia „DAB” pentru prima
dată după achiziţionarea sistemului,
scanarea automată DAB porneşte automat
şi creează o listă cu serviciile disponibile. În
timpul scanării automate DAB, progresul
scanării este indicat în procente. Nu apăsaţi
niciun buton de pe unitate sau de pe
telecomandă în timpul scanării automate
DAB. Altfel, scanarea va fi întreruptă şi este
posibil ca lista să nu fie creată corect.
Pentru a executa scanarea automată DAB în
mod manual, efectuaţi procedura „Executarea
manuală ascanării automate DAB”
(pagina 16). Dacă v-aţi mutat în altă zonă,
efectuaţi manual scanarea automată DAB şi
înregistraţi din nou conţinutul transmisiilor.
Pentru acordarea manuală (doar
banda FM)
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE
până când apare „MANUAL”, după
care apăsaţi în mod repetat TUNING +/–
pentru a acorda postul dorit. De
fiecare dată când apăsaţi TUNING +/–
, frecvenţa se schimbă treptat. Dacă
ţineţi apăsat TUNING +/– , frecvenţa
se schimbă continuu până când
eliberaţi butonul.
Note cu privire la posturile DAB/DAB+
• Atunci când acordaţi un post DAB/DAB+, este
posibil să dureze câteva secunde până se aude
sunetul.
• Serviciul primar este recepţionat automat după
terminarea serviciului secundar.
• Acest tuner nu acceptă servicii de date.
Sfat
• Dacă acordaţi un post FM care oferă servicii RDS,
numele serviciului sau al postului apare pe afişaj
(doar pentru modelele din Europa).
• Dacă recepţia unei transmisii FM stereo conţine
zgomot, apăsaţi în mod repetat FM MODE
pentru a selecta „MONO” şi pentru a selecta
recepţia monofonică. Această procedură reduce
zgomotul.
Ascultarea de radio
Efectuaţi acordarea.
2
Pentru acordarea unui post DAB/DAB+
Apăsaţi în mod repetat PRESET +/–
pentru a acorda postul dorit.
Pentru scanarea automată
(doar banda FM)
Apăsaţi în mod repetat
TUNING MODE până când
apare„AUTO”, după care apăsaţi
TUNING +/–. Scanarea se opreşte
automat când se recepţionează un post.
Dacă scanarea după un post FM nu se
opreşte, apăsaţi pentru a opri
scanarea, apoi efectuaţi acordul manual.
15
RO
Executarea manuală
ascanării automate DAB
Apăsaţi în mod repetat
1
TUNING MODE până când
apare „SCAN”.
Apăsaţi pentru a efectua
2
scanarea.
Începe scanarea. Progresul scanării este
indicat în procente. În funcţie de
serviciile DAB/DAB+ disponibile în zona
dumneavoastră, este posibil ca
scanarea să dureze câteva minute.
După finalizarea scanării este creată o
listă cu serviciile disponibile.
Notă
• Dacă ţara sau regiunea în care vă aflaţi nu
acceptă transmisia „DAB/DAB+”, apare mesajul
„NO SERV”.
• Această procedură şterge toate presetările
memorate anterior.
• Înainte de a deconecta antena DAB/FM,
asiguraţi-vă că sistemul este oprit, pentru a
păstra propriile dumneavoastră setări DAB/DAB+.
Presetarea
posturilor de radio
Puteţi preseta posturile de radio dorite.
Acordaţi postul dorit.
1
Apăsaţi TUNER MEMORY .
2
Apăsaţi în mod repetat PRESET +/–
3
pentru a selecta numărul de
presetare, după care apăsaţi
Puteţi selecta, de asemenea, un număr
de presetare apăsând un număr
TUNER MEMORY (de la 1 la 4) sau
///
.
Număr de presetare
.
16
Pe ecran apare „COMPLETE” iar
postul de radio este înregistrat cu
numărul de presetare.
Pentru a înregistra alte posturi de radio,
repetaţi paşii de mai sus.
Sfat
• Puteţi preseta până la 20 de posturi DAB/DAB+ şi
20 de posturi FM.
• Dacă selectaţi un număr presetat deja înregistrat
la pasul 3, postul de radio presetat este înlocuit
cu postul de radio pe care tocmai l-aţi prins.
RO
Selectarea unui post de
radio presetat
Pentru a selecta posturile de radio
înregistrate cu un număr de
presetare de la 1 la 4
1
Apăsaţi în mod repetat FM/DAB pentru
a selecta funcţia „FM” sau „DAB”.
2
Apăsaţi un număr TUNER MEMORY
(de la 1 la 4) .
Pentru a selecta posturile de radio
înregistrate cu un număr de
presetare de la 5 în sus
1
Apăsaţi în mod repetat FM/DAB pentru
a selecta funcţia „FM” sau „DAB”.
2
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE
pentru a selecta „PRESET”.
3
Apăsaţi în mod repetat PRESET +/–
pentru a selecta numărul de presetare
dorit.
Ascultarea de radio
17
RO
Ascultarea unui fişier de peun
dispozitiv USB
Redarea unui fişier
de pe un dispozitiv
USB
Pe acest sistem, puteţi reda fişiere audio
stocate pe un dispozitiv USB, de exemplu un
dispozitiv WALKMAN® sau un player digital,
prin conectarea dispozitivului USB la sistem.
Pentru detalii despre dispozitivele USB
compatibile, consultaţi „Site-uri Web pentru
dispozitive compatibile” (pagina36).
Apăsaţi USB .
1
Conectaţi dispozitivul USB la
2
portul
frontală a unităţii.
Conectaţi dispozitivul USB direct sau cu
ajutorul cablului USB furnizat împreună
cu dispozitivul USB la portul
Aşteptaţi până dispare „SEARCH”.
Apăsaţi .
3
Porneşte redarea.
Alte operaţii
PentruApăsaţi
Întreruperea
redării
Oprirea redării . Pentru a relua redarea,
Selectarea unui
folder
Selectarea unui
fişier
Găsirea unui
punct dintr-o
piesă sau
dintr-un fişier
RO
18
(USB) de pe partea
. Pentru a relua redarea,
apăsaţi .
apăsaţi *. Pentru a
revoca reluarea redării,
apăsaţi din nou .
+/ – în mod repetat.
/.
Ţineţi apăsat / în
timpul redării şi eliberaţi
butonul la momentul dorit.
* Când se redă un fişier MP3/WMA VBR, este posibil
ca sistemul să reia redarea de la un punct diferit.
Notă cu privire la deconectarea unui dispozitiv USB
Asiguraţi-vă că aţi oprit sistemul înainte
de a deconecta dispozitivul USB. Dacă
deconectaţi dispozitivul USB în timp ce
sistemul este pornit, datele de pe dispozitivul
USB se pot deteriora.
Pentru a utiliza sistemul ca
încărcător de baterie
Dispozitivele USB care au baterie reîncărcabilă
se pot încărca de la acest sistem.
Încărcarea bateriei începe în momentul în
care dispozitivul USB este conectat la portul
(USB) de pe unitate. Dacă dispozitivul
nu se încarcă, deconectaţi-l şi conectaţi-l
din nou.
Consultaţi instrucţiunile de utilizare a
dispozitivului USB pentru informaţii privind
modul de verificare a stării de încărcare.
Note cu privire la încărcarea dispozitivelor USB de
la acest sistem
• Nu puteţi utiliza sistemul ca încărcător de
baterii când sistemul este oprit.
• În funcţie de specificaţiile dispozitivelor
USB, este posibil ca bateria să nu se încarce.
(USB) .
Pentru a modifica modul
de redare
Puteţi modifica modul de redare dacă
este selectată funcţia USB. Pentru detalii,
consultaţi „Pentru a modifica modul de
redare” (pagina12).
Notă
• Ordinea de redare pentru sistem poate diferi de
cea a playerului muzical digital conectat.
• Când este necesară o conexiune prin cablu
USB, conectaţi cablul USB furnizat împreună
cu dispozitivul USB ce urmează să fie conectat.
Pentru detalii despre conectare, consultaţi
manualul de utilizare primit împreună cu
dispozitivul USB ce urmează a fi conectat.
• Poate dura un timp înainte ca „SEARCH” să apară
după conectare, în funcţie de tipul de dispozitiv
USB conectat.
• Nu conectaţi dispozitivul USB printr-un hub USB.
• Când este conectat un dispozitiv USB, sistemul
citeşte toate fişierele de pe dispozitivul USB. Dacă
pe dispozitivul USB există mai multe foldere sau
fişiere, este posibil ca citirea dispozitivului USB să
dureze un timp mai îndelungat.
• În cazul unor dispozitive conectate, la efectuarea
unei operaţii, este posibil să existe o întârziere
înainte de executarea acesteia de către sistem.
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate
software-urile de codificare/scriere. Dacă fişierele
audio de pe dispozitivul USB au fost codificate
iniţial cu un software incompatibil, este posibil ca
fişierele respective să genereze zgomot sau să fie
redate incorect.
• Numărul maxim de foldere şi fişiere pe care le
poate recunoaşte acest sistem este:
– 256* foldere (inclusiv folderul rădăcină)
– 999 fişiere
– 999 fişiere într-un singur folder
– 8 niveluri de foldere (structură arborescentă
de fişiere)
* Aceasta include foldere care nu conţin fişiere
audio redabile sau foldere goale. Numărul de
foldere pe care le poate recunoaşte sistemul
poate fi mai mic decât numărul real de foldere,
în funcţie de structura folderelor.
• Sistemul nu acceptă neapărat toate funcţiile
asigurate de dispozitivul USB conectat.
• Folderele care nu conţin niciun fişier audio nu
sunt recunoscute.
• Formatele audio pe care le puteţi asculta cu acest
sistem sunt următoarele:
extensia corectă, dacă fişierul în sine diferă, este
posibil ca sistemul să genereze zgomot sau să
nu funcţioneze corect.
** Fişierele cu protecţie de drepturi de autor DRM
(Administrare drepturi digitale) sau fişierele
descărcate dintr-un magazin de muzică online
nu pot fi redate pe acest sistem. Dacă încercaţi
să redaţi un astfel de fişier, sistemul redă
următorul fişier audio neprotejat.
Ascultarea unui fişier de peun dispozitiv USB
19
RO
Ascultarea de muzică cu componente
audio opţionale
Utilizarea
componentelor
audio opţionale
Puteţi asculta sunetul de pe o componentă
audio opţională conectată la sistem.
Notă
• Nu uitaţi să reduceţi volumul pe sistem apăsând
VOLUME – înainte de pornirea redării pentru a
evita ieşirea bruscă de sunet puternic prin boxe.
Apăsaţi AUDIO IN .
1
Conectaţi o componentă audio
2
opţională la mufa AUDIO IN de
pe unitate cu ajutorul unui cablu
audio analogic (nefurnizat).
Porniţi redarea componentei
3
conectate.
Reglaţi volumul componentei conectate
în timpul redării.
Apăsaţi VOLUME +/– pentru
4
aregla volumul.
Notă
• Este posibil ca sistemul să intre automat în modul
standby dacă nivelul volumului componentei
conectate este prea scăzut. Pentru detalii,
consultaţi „Setarea funcţiei standby automat”
(pagina26).
RO
20
Ascultarea de muzică printr-o conexiune BLUETOOTH
Împerecherea sistemului cu un dispozitiv
BLUETOOTH şi ascultarea de muzică
Puteţi reda wireless melodiile de pe un dispozitiv BLUETOOTH. În cazul dispozitivelor
prevăzute cu o funcţie NFC (telefoane inteligente, tablete etc.), conexiunea BLUETOOTH poate
fi stabilită cu uşurinţă prin simpla atingere a dispozitivului de sistem.
Începeţi cu împerecherea!
Atunci când conectaţi dispozitive BLUETOOTH, cele două dispozitive trebuie înregistrate în
prealabil unul cu altul. Această operaţie se numeşte „împerechere”. Împerecherea trebuie
efectuată atunci când conectaţi două dispozitive pentru prima dată. După ce un dispozitiv a
fost înregistrat prin împerechere, acesta nu mai trebuie împerecheat din nou atunci când se
conectează la acelaşi dispozitiv.
Există două metode de împerechere: împerecherea cu ajutorul funcţiei NFC şi împerecherea
prin activarea manuală a funcţiei BLUETOOTH. Alegeţi metoda de împerechere adecvată
pentru dispozitivul dvs.
Împerecherea cu un dispozitiv care nu este prevăzut cu funcţie NFC (pagina 22)
Mod de împerechere!
CMT-SBT20B
După setarea sistemului în modul de împerechere, căutaţi-l pe
dispozitivul BLUETOOTH pentru a începe împerecherea.
Ascultarea de muzică printr-o conexiune BLUETOOTH
Conexiune stabilită!
Împerecherea cu un dispozitiv prevăzut cu funcţie NFC (pagina 23)
În cazul telefoanelor inteligente/tabletelor prevăzute cu funcţie
NFC, atingeţi pur şi simplu dispozitivul de sistem. Sistemul va porni
automat şi va începe împerecherea.
Conexiune stabilită!
21
RO
Împerecherea cu un
dispozitiv care nu este
prevăzut cu funcţie NFC
Ţineţi dispozitivul BLUETOOTH şi sistemul
la o distanţă de maxim 1 metru unul faţă de
celălalt pentru această operaţie.
Apăsaţi BLUETOOTH .
1
Dacă nu există informaţii despre
împerechere în sistem, de exemplu,
atunci când utilizaţi un dispozitiv
BLUETOOTH pentru prima dată după
cumpărarea sistemului, sistemul va
comuta automat în modul de
împerechere.
Selectaţi [CMT-SBT20B]
3
(acest sistem).
Dacă vi se cere să introduceţi o cheie de
autentificare, introduceţi „0000”. Dacă
acest sistem nu apare în lista de
dispozitive, începeţi din nou cu pasul 1.
După finalizarea împerecherii, pe ecran
se va afişa „BT AUDIO” iar indicatorul
(BLUETOOTH) nu va mai clipi.
Apăsaţi .
4
Porneşte redarea.
Cu ajutorul butoanelor de pe sistem sau
de pe telecomandă, puteţi controla
funcţiile de redare/pauză (/ )
şi anteriorul/următorul (/ ).
Cu dispozitivul BLUETOOTH puteţi opri
redarea şi puteţi efectua alte operaţii.
Apăsaţi VOLUME +/– pentru
5
aregla volumul.
22
„PAIRING” clipeşte pe ecran iar
indicatorul
clipeşte des.
Porniţi (activaţi) funcţia
2
(BLUETOOTH)
BLUETOOTH pe dispozitivul
BLUETOOTH.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile
de utilizare furnizate împreună cu
dispozitivul BLUETOOTH.
Pe afişajul dispozitivului BLUETOOTH
poate să apară o listă cu dispozitivele
găsite.
RO
Ascultarea muzicii de pe un
dispozitiv împerecheat
Apăsaţi BLUETOOTH .
Cel mai recent dispozitiv conectat se va conecta
în mod automat. În cazul în care nu se stabileşte
conexiunea, asiguraţi-vă că funcţia BLUETOOTH de
pe dispozitivul BLUETOOTH este activată şi selectaţi
sistemul („CMT-SBT20B”) pentru a porni procesul
de conectare.
Pentru revocarea împerecherii
Apăsaţi BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH
sau schimbaţi sursa.
Terminarea unei conexiuni
BLUETOOTH
1
Apăsaţi BLUETOOTH MENU .
2
Apăsaţi / pentru a selecta
„DISCONNECT”, după care apăsaţi .
Notă
• Dacă redarea nu începe după ce aţi apăsat
la pasul 4 din „Împerecherea cu un dispozitiv care
nu este prevăzut cu funcţie NFC” (pagina 22),
apăsaţi din nou sau porniţi redarea pe
dispozitivul BLUETOOTH.
• Operaţiile pot varia în funcţie de dispozitivul
BLUETOOTH.
• Acest sistem poate fi împerecheat cu cel mult
8 dispozitive BLUETOOTH. Dacă împerecheaţi
un alt dispozitiv după ce aţi împerecheat deja
8 dispozitive, informaţiile de împerechere ale
primului dispozitiv conectat la sistem sunt
suprascrise cu cele ale noului dispozitiv.
• După finalizarea operaţiei de împerechere,
aceasta nu mai trebuie repetată. Totuşi, în
situaţiile următoare, operaţia de împerechere
trebuie efectuată din nou:
– Informaţiile de împerechere au fost şterse
după o reparaţie etc.
– Informaţiile legate de înregistrarea acestui
sistem sunt şterse de pe dispozitivul
BLUETOOTH.
– Dacă resetaţi sistemul la setările din
fabrică (pagina 33), toate informaţiile de
împerechere vor fi şterse.
• Sunetul acestui sistem nu poate fi transmis către
o boxă BLUETOOTH.
• „Cheia de autentificare” poate fi denumită şi
„Cod de autentificare”, „Cod PIN”, „Număr PIN”
sau „Parolă”, etc.
• Nu puteţi stabili o conexiune BLUETOOTH cu
un alt dispozitiv BLUETOOTH dacă există deja o
conexiune BLUETOOTH stabilită cu un dispozitiv
BLUETOOTH. Anulaţi mai întâi conexiunea şi
conectaţi-vă apoi la noul dispozitiv.
• Sistemul acceptă doar codecuri Sub Band Codec
(SBC).
Împerecherea cu un
dispozitiv prevăzut cu
funcţie NFC
Telefoanele inteligente compatibile sunt cele
prevăzute cu funcţie NFC (sistem de operare
compatibil: Android™ versiunea 2.3.3 sau o
versiune ulterioară, cu excepţia Android 3.x).
Pentru detalii, consultaţi „Site-uri Web pentru
dispozitive compatibile” (pagina 36).
Ce este „NFC”?
NFC (Near Field Communication) este o
tehnologie ce permite comunicarea wireless pe
rază scurtă între diverse dispozitive, cum ar fi
telefoanele mobile şi etichetele IC. Mulţumită
funcţiei NFC, comunicările de date pot avea
loc cu uşurinţă, doar prin atingerea simbolului
relevant sau a punctului specific de pe
dispozitivele compatibile NFC.
Activaţi funcţia NFC pe telefonul
1
inteligent/tabletă.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile
de utilizare primite împreună cu
telefonul inteligent/tableta.
Atingeţi telefonul inteligent/tableta
2
de marca N de pe unitate.
Telefonul inteligent/
tableta răspunde imediat
ce recunoaşte sistemul
Ascultarea de muzică printr-o conexiune BLUETOOTH
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a stabili conexiunea. După ce
conexiunea BLUETOOTH este stabilită,
pe ecran apare „BT AUDIO” .
23
RO
Apăsaţi .
3
Porneşte redarea.
Cu ajutorul butoanelor de pe sistem sau
de pe telecomandă, puteţi controla
funcţiile de redare/pauză (/ )
şi anteriorul/următorul (/ ).
Cu dispozitivul BLUETOOTH puteţi opri
redarea şi puteţi efectua alte operaţii.
Apăsaţi VOLUME +/– pentru
4
aregla volumul.
Ascultarea muzicii de pe un
dispozitiv împerecheat
Apăsaţi BLUETOOTH .
Cel mai recent dispozitiv conectat se va conecta
în mod automat. În cazul în care nu se stabileşte
conexiunea, asiguraţi-vă că funcţia BLUETOOTH de
pe dispozitivul BLUETOOTH este activată şi selectaţi
sistemul („CMT-SBT20B”) pentru a porni procesul
de conectare.
Notă
• Dacă redarea nu începe după ce aţi apăsat
la pasul 3 din „Împerecherea cu un dispozitiv
prevăzut cu funcţie NFC” (pagina 23), apăsaţi
din nou sau porniţi redarea pe dispozitivul
BLUETOOTH.
• În unele ţări şi regiuni, este posibil să nu fie
nevoie să descărcaţi aplicaţia compatibilă cu
funcţia NFC.
• Când folosiţi funcţia NFC, împerecherea, pornirea
alimentării sistemului şi stabilirea de conexiuni
BLUETOOTH sunt efectuate automat după
atingerea dispozitivului. Totuşi, dacă folosiţi
funcţia NFC în timp ce sistemul este oprit, este
posibil ca sunetul redat să nu se audă de la
începutul piesei. Pentru a reporni redarea de
la început, apăsaţi pentru a selecta din
nou piesa sau opriţi sistemul şi atingeţi din nou
telefonul inteligent/tableta de Marca N după
repornirea acestuia.
Ştergerea informaţiilor de
împerechere
Terminarea unei conexiuni
BLUETOOTH
Atingeţi din nou dispozitivul de marca N
de pe unitate.
Sfat
• Dacă telefonul inteligent/tableta nu răspunde
după atingerea unităţii, descărcaţi aplicaţia „NFC
Easy Connect” pe telefonul inteligent/tabletă şi
executaţi-o. Apoi atingeţi din nou unitatea. „NFC
Easy Connect” este o aplicaţie gratuită folosită
exclusiv împreună cu Android. Scanaţi Codul 2D
următor.
• Dacă atingeţi un telefon inteligent/o tabletă cu
funcţie NFC activată de sistem în timp ce acesta
este deja conectat la un dispozitiv BLUETOOTH
diferit, conexiunea va comuta pe telefonul
inteligent/tableta cu care aţi atins sistemul.
• Dacă atingeţi un dispozitiv de Marca N în
timp ce sistemul citeşte date de pe un CD sau un
dispozitiv USB, conexiunea BLUETOOTH poate
eşua. Atingeţi dispozitivul de sistem după ce a
finalizat operaţia de citire.
RO
24
Pentru a şterge informaţiile de împerechere,
sistemul trebuie resetat la setările din fabrică
cu procedura următoare.
Ţineţi apăsat FUNCTION şi
1
de pe unitate simultan până
când pe ecran apare „RESET” .
Notă
• Dacă aţi şters informaţiile de împerechere ale
unui dispozitiv împerecheat, nu veţi putea utiliza
dispozitivul respectiv decât dacă efectuaţi din
nou împerecherea.
• Dacă sistemul este resetat la setările din fabrică,
toate setările configurate de către utilizator
pe lângă informaţiile de împerechere, precum
posturile de radio presetate, temporizatorul şi
ceasul vor fi şterse.
Împerecherea de
dispozitive suplimentare
Acest sistem poate fi împerecheat şi poate
memora informaţiile de împerechere pentru
cel mult 8 dispozitive BLUETOOTH.
Dacă dispozitivul nu este prevăzut
cu funcţie NFC:
1
Apăsaţi BLUETOOTH MENU şi folosiţi
/ pentru a selecta „PAIRING”, după
care apăsaţi .
2
Urmaţi paşii 2-3 din „Împerecherea cu un
dispozitiv care nu este prevăzut cu funcţie
NFC” (pagina22) pentru a efectua
împerecherea.
Pentru a efectua împerecherea cu ajutorul
butonului de pe unitate
1
Apăsaţi în mod repetat FUNCTION
pentru a selecta „BT AUDIO”.
2
Ţineţi apăsat FUNCTION până când
indicatorul (BLUETOOTH) începe
să clipească des.
3
Urmaţi paşii 2-3 din „Împerecherea cu
un dispozitiv care nu este prevăzut cu
funcţie NFC” (pagina 22) pentru a
efectua împerecherea.
Ascultarea de muzică printr-o conexiune BLUETOOTH
Sfat
• Pentru a stabili o conexiune BLUETOOTH cu un
dispozitiv nou împerecheat în timp ce sistemul
este conectat la un dispozitiv diferit, anulaţi iniţial
conexiunea BLUETOOTH cu dispozitivul utilizat
curent, după care stabiliţi conexiunea cu noul
dispozitiv.
Dacă dispozitivul este prevăzut cu
funcţie NFC:
Urmaţi procedura din „Împerecherea
cu un dispozitiv prevăzut cu funcţie
NFC” (pagina23) pentru a efectua
împerecherea noului dispozitiv.
25
RO
Informaţii suplimentare
Setarea modului
Setarea funcţiei
standby automat
Sistemul intră în modul standby automat
după cca. 15 minute, dacă nu s-a efectuat
nicio operaţie sau nu s-a scos niciun semnal
audio (funcţia standby automat).
În mod implicit, funcţia de standby automat
este activată.
Apăsaţi / pentru a porni
1
sistemul.
Ţineţi apăsat / cel puţin
2
3secunde.
După ce apare
3
„AUTO STANDBY OFF” (funcţia de
standby automat este dezactivată)
sau „AUTO STANDBY ON” (funcţia
de standby automat este
activată), eliberaţi butoanele.
Sfat
• Atunci când sistemul intră în modul standby, pe
afişaj apare „STANDBY” şi clipeşte de 8 ori .
Notă
• Este posibil ca sistemul să nu intre automat în
modul standby în următoarele cazuri:
– în timpul utilizării funcţiei tuner
– în timp ce este detectat un semnal audio
– în timpul redării de piese sau fişiere audio
– în timpul utilizării temporizatorului de redare
sau a temporizatorului de oprire
• Sistemul resetează temporizatorul de 15 minute
pentru intrarea în modul standby, în următoarele
cazuri:
– dacă este conectat un dispozitiv USB cu
funcţia USB
– atunci când este apăsat un buton de pe
telecomandă sau unitate
standby BLUETOOTH
Atunci când este activat modul standby
BLUETOOTH, sistemul intră în modul de
aşteptare pentru conexiunea BLUETOOTH,
chiar dacă este oprit. Implicit, acest mod este
dezactivat.
Apăsaţi BLUETOOTH MENU .
1
Apăsaţi / pentru
2
aselecta„BT: STBY”, după
careapăsaţi
Apăsaţi / pentru a selecta
3
„ON” sau „OFF”, după care
apăsaţi
Apăsaţi / pentru a opri
4
sistemul.
După oprirea sistemului, indicatorul
(BLUETOOTH) clipeşte rar.
Sfat
• Dacă acest mod este setat la „ON”, sistemul
porneşte automat şi puteţi asculta muzică
dacă stabiliţi o conexiune BLUETOOTH de pe un
dispozitiv BLUETOOTH.
• Dacă dezactivaţi modul standby BLUETOOTH,
reduceţi consumul de energie în modul standby.
Notă
• Dacă sistemul nu are nicio informaţie de
împerechere, acest mod nu este disponibil.
Pentru a utiliza acest mod, sistemul trebuie să fie
conectat la dispozitiv şi să aibă informaţiile de
împerechere ale acestuia.
.
.
26
RO
Activarea sau
Reglarea sunetului
dezactivarea
semnalului
BLUETOOTH wireless
Dacă sistemul este pornit, puteţi controla
un semnal BLUETOOTH. În mod implicit,
semnalul BLUETOOTH este activat.
Apăsaţi / pentru a porni
1
sistemul.
Ţineţi apăsat simultan şi
2
de pe unitate, timp de
5 secunde.
După ce apare „BT OFF” (semnalul
3
BLUETOOTH wireless este
dezactivat) sau „BT ON” (semnalul
BLUETOOTH wireless este activat),
eliberaţi butoanele.
Sfat
• Dacă această setare este „BT OFF”, funcţia
BLUETOOTH nu este disponibilă.
• Dacă unitatea este atinsă cu un telefon
inteligent/o tabletă cu funcţie NFC atunci
când această setare este dezactivată, sistemul
porneşte şi această setare comută pe „BT ON”.
• Dacă această setare este dezactivată, modul
standby BLUETOOTH nu poate fi setat.
• Dacă această setare este dezactivată, sistemul şi
dispozitivul BLUETOOTH nu pot fi împerecheate.
Puteţi selecta sunetul dorit dintre diferitele
stiluri şi puteţi modifica eficacitatea
sunetului de bas.
Selectarea sunetului dorit
Apăsaţi în mod repetat EQ pentru a
selecta sunetul dorit dintre următoarele
stiluri:
„R AND B/HIP HOP”, „FLAT”, „POP”, „JAZZ”,
„ROCK”, „CLASSIC”.
Sfat
• Setarea implicită este „R AND B/HIP HOP”.
Modificarea eficacităţii sunetului
de bas
Apăsaţi MEGA BASS .
Fiecare apăsare activează („BASS ON”)
şi dezactivează („BASS OFF”) funcţia.
Sfat
• Setarea implicită este „BASS ON”.
Informaţii suplimentare
27
RO
Utilizarea
temporizatoarelor
Sistemul este prevăzut cu temporizator de
oprire şi de redare.
Notă
• Temporizatorul de oprire are prioritate faţă de
temporizatorul de redare.
Setarea temporizatorului
de oprire
La ora specificată, sistemul este oprit automat.
Apăsaţi în mod repetat SLEEP
1
pentru a selecta intervalul de
timp specificat.
Puteţi selecta între „SLEEP 90” (90 minute)
şi „SLEEP 10” (10 minute) sau „AUTO”. De
fiecare dată când apăsaţi acest buton,
temporizatorul de oprire scade cu
10 minute. Dacă selectaţi „AUTO”,
sistemul se opreşte automat după
finalizarea redării de pe un CD sau un
dispozitiv USB, sau după 100 de minute.
Setarea temporizatorului
de redare
Puteţi asculta de pe un disc CD, un dispozitiv
USB sau radio la o oră presetată.
Notă
• Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul înainte de a seta
temporizatorul (pagina10).
Pregătiţi sursa de sunet şi apăsaţi
1
VOLUME +/– pentru a regla
volumul.
Apăsaţi TIMER MENU pentru
2
a intra în modul de setare
a temporizatorului.
Apăsaţi / pentru a selecta
3
„PLAY SET”, după care
apăsaţi
„ON TIME” apare pe ecran, după care
indicatorul pentru oră clipeşte pe
afişaj .
.
Sfat
• Pentru a verifica timpul rămas pentru
temporizatorul de oprire, apăsaţi din nou
SLEEP .
• Temporizatorul de oprire este independent de
setarea ceasului.
Pentru a revoca temporizatorul de
oprire
Apăsaţi în mod repetat SLEEP pentru a
selecta „OFF”.
RO
28
Apăsaţi / pentru a seta ora,
4
după care apăsaţi
Indicatorul pentru minute clipeşte pe
afişaj .
Apăsaţi / pentru a seta
5
.
minutele, după care apăsaţi
„OFF TIME” apare pe ecran, după care
indicatorul pentru oră clipeşte pe afişaj
. Urmaţi aceeaşi procedură pentru a
seta ora şi minutele pentru
temporizatorul de redare.
.
Apăsaţi / pentru a selecta
6
sursa de sunet dorită, după care
apăsaţi
Apare afişajul de confirmare a
temporizatorului de redare.
Apăsaţi / pentru a opri
7
.
sistemul.
Sfat
• Dacă sursa de sunet este un radio, nu uitaţi să
acordaţi postul de radio înainte de a opri sistemul
(pagina15).
• Pentru a schimba setarea temporizatorului,
reluaţi procedurile de la început.
• Setarea temporizatorului de redare se păstrează
atât timp cât această setare nu este revocată
manual.
Notă
• Sistemul porneşte exact la ora setată în
temporizatorul de redare. Atunci când sursa de
sunet este un disc CD, MP3/WMA sau USB, poate
dura o perioadă până la pornirea redării.
• Dacă sistemul este deja pornit la ora presetată,
temporizatorul de redare nu va funcţiona.
• Atunci când sursa de sunet setată pentru un
temporizator de redare este un post de radio,
se utilizează ultima frecvenţă acordată pentru
temporizatorul de redare. Dacă schimbaţi
frecvenţa radio după setarea temporizatorului,
se modifică şi setarea postului de radio pentru
temporizator.
Pentru a verifica setarea
1
Apăsaţi TIMER MENU .
2
Apăsaţi / pentru a selecta „SELECT”,
după care apăsaţi .
3
Apăsaţi / pentru a selecta
„PLAY SEL”, după care apăsaţi .
Setarea temporizatorului apare pe afişaj .
Pentru a revoca temporizatorul
1
Apăsaţi TIMER MENU .
2
Apăsaţi / pentru a selecta „SELECT”,
după care apăsaţi .
3
Apăsaţi / pentru a selecta „OFF”,
după care apăsaţi .
Modificarea
afişajului
PentruApăsaţi
Modificarea
informaţiilor de pe
afişaj*
Consultarea
ceasului când
sistemul este oprit
* De exemplu, puteţi vizualiza informaţiile
referitoare la discul CD-DA/MP3/WMA sau
la dispozitivul USB, cum ar fi numărul piesei,
numele fişierului/folderului, numele albumului,
numele artistului şi timpul de redare rămas.
De asemenea, puteţi vizualiza informaţii despre
postul DAB/DAB+, precum numele serviciului,
eticheta canalului, DLS (Dynamic Label Segment)
sau eticheta ansamblului.
Note cu privire la afişarea informaţiilor
• Caracterele care nu pot fi afişate apar ca „_”.
• Următoarele informaţii nu sunt afişate:
– timpul total de redare pentru un disc MP3/
WMA şi un dispozitiv USB.
– timpul de redare rămas pentru un fişier
MP3/WMA.
– Informaţiile WMA (titlul melodiei/albumului/
numele artistului).
• Următoarele informaţii nu sunt afişate corect:
– timpul de redare scurs dintr-un fişier MP3/
WMA codificat cu VBR (rată de biţi variabilă).
– numele folderelor şi ale fişierelor care nu
respectă ISO9660 Nivel 1, Nivel 2 sau Joliet în
formatul de expansiune.
• Următoarele informaţii sunt afişate:
– timpul de redare rămas pentru o piesă.
– Informaţii de etichetă ID3 pentru fişiere
MP3, atunci când sunt utilizate etichete
ID3 versiunea 1 şi versiunea 2 (afişarea
informaţiilor de etichetă ID3 versiunea 2 are
prioritate atunci când sunt utilizate împreună
etichete ID3 versiunea 1 şi versiunea 2 pentru
un singur fişier MP3).
– până la 64 de caractere de informaţii de
etichetă ID3, utilizând majuscule (de la A la Z),
numere (de la 0 la 9) şi simboluri (< > +, [ ] \ _).
– până la 17 caractere din numele serviciului,
până la 64 de caractere din DLS (Dynamic
Label Segment) şi până la 17 caractere din
eticheta ansamblului, utilizând majuscule
(de la A la Z), numere (de la 0 la 9) şi simboluri
(< > +, [ ] \ _).
DISPLAY în mod
repetat, atunci când
sistemul este pornit.
DISPLAY când sistemul
este oprit. Ceasul este
afişat timp de 8 secunde.
29
Informaţii suplimentare
RO
Depanare
Depanare
Generalităţi
Sistemul nu porneşte.
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul de
C
alimentare la priza de perete.
Dacă apare o problemă în timp ce utilizaţi
sistemul, urmaţi paşii descrişi mai jos înainte
de a consulta cel mai apropiat distribuitor
Sony. Dacă apare un mesaj de eroare,
asiguraţi-vă că îl notaţi pentru referinţe
ulterioare.
1
Verificaţi dacă problema este listată
în această secţiune „Depanare”.
2
Consultaţi următoarele site-uri Web
pentru asistenţă clienţi.
Pentru clienţii din Europa:
http://www.sony.eu/support
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
http://www.sony-asia.com/support
Pe aceste site-uri Web veţi găsi cele mai
recente informaţii de asistenţă şi
întrebări frecvente.
3
Dacă, după paşii 1 şi 2, tot nu puteţi
rezolva problema, consultaţi cel
mai apropiat distribuitor Sony.
Atunci când duceţi produsul la reparat,
nu uitaţi să aduceţi întreg sistemul
(unitate principală, boxe şi telecomandă).
Acest produs este un sistem şi este
nevoie de întregul sistem pentru a
determina partea care necesită reparaţii.
Dacă pe afişaj apare „PROTECT”
Deconectaţi imediat cablul de alimentare
şi verificaţi următoarele după ce dispare
„PROTECT”.
• Asiguraţi-vă că atât cablul +,
cât şi cablul – al boxelor nu sunt
scurtcircuitate.
• Asigurați-vă că orificiile de ventilaţie a
sistemului nu sunt blocate.
După ce aţi efectuat verificările de mai sus
şi nu aţi găsit nicio problemă, reconectaţi
cablul de alimentare şi porniţi sistemul.
Dacă problema persistă, contactaţi cel
mai apropiat distribuitor Sony.
Sistemul a intrat în modul standby pe
neaşteptate.
Aceasta nu reprezintă o defecţiune. Sistemul
C
intră automat în modul standby după circa
15 de minute, atunci când nu primeşte nicio
comandă şi nu există semnal audio de ieşire.
Consultaţi „Setarea funcţiei standby automat”
(pagina26).
Setarea ceasului sau a temporizatorului de
redare a fost revocată în mod neaşteptat.
Dacă trece aproximativ un minut fără
C
nicio comandă, setarea ceasului sau
a temporizatorului de redare este revocată
automat. Efectuaţi din nou operaţia, de la
început.
Nu se aude sunetul.
Cablurile + şi ale boxelor sunt scurtcircuitate?
C
Utilizaţi doar boxele furnizate?
C
Sunt blocate orificiile de ventilaţie ale sistemului?
C
Măriţi volumul de pe unitate.
C
Asiguraţi-vă că o componentă externă este
C
conectată corect la mufa AUDIO IN şi setaţi
funcţia la AUDIO IN.
Este posibil ca postul specificat să fi întrerupt
C
temporar transmisia.
Sunetul se aude dintr-un canal sau volumul
stânga/dreapta nu este balansat.
Poziţionaţi boxele cât mai simetric posibil.
C
Conectaţi doar boxele furnizate.
C
Se aude un bâzâit sau zgomot.
Îndepărtaţi sistemul de orice surse de zgomot.
C
Conectaţi sistemul la o priză de perete diferită.
C
Este recomandată utilizarea unui adaptor c.a.
C
cu filtru de zgomot (nefurnizat).
30
RO
Telecomanda nu funcţionează.
Îndepărtaţi toate obstacolele dintre
C
telecomandă şi senzorul pentru telecomandă
de pe unitate şi îndepărtaţi unitatea de
sursele de lumină fluorescentă.
Îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru
C
telecomandă de pe unitate.
Aduceţi telecomanda mai aproape de sistem.
C
Înlocuiţi bateria cu una nouă.
C
Player de discuri
Discul sau fişierul nu este redat.
Discul nu a fost finalizat (un disc CD-R sau
C
CD-RW pe care se pot adăuga date).
Sunetul sare sau discul nu este redat.
Discul poate fi murdar sau zgâriat. Dacă discul
C
este murdar, ştergeţi-l.
Mutaţi sistemul într-un loc ferit de vibraţii
C
(de exemplu, pe un suport stabil).
Îndepărtaţi boxele de sistem sau puneţi-le pe
C
suporturi separate. La un nivel ridicat al
volumului, vibraţiile boxelor pot face ca
sunetul să sară.
Redarea nu porneşte de la prima piesă sau
primul fişier.
Setaţi modul de redare la „OFF” (modul de
C
redare normal) (pagina12).
Pornirea redării durează mai mult decât de
obicei.
Următoarele discuri pot mări timpul necesar
C
pentru începerea redării:
• un disc înregistrat cu o structură
arborescentă complicată
• un disc înregistrat în format cu sesiuni
multiple
• un disc care conţine multe foldere
Dispozitiv USB
Pentru detalii despre dispozitivele USB
compatibile, consultaţi „Site-uri Web pentru
dispozitive compatibile” (pagina36).
Este conectat un dispozitiv USB neacceptat.
Este posibil să fi intervenit următoarele
C
probleme:
• Dispozitivul USB nu este recunoscut.
• Numele fişierelor sau ale folderelor nu sunt
afişate pe sistem.
• Nu este posibilă redarea.
• Sunetul se aude în salturi.
• Se aude zgomot.
• Se aude un sunet distorsionat.
Nu se aude sunetul.
Dispozitivul USB nu este conectat corect. Opriţi
C
sistemul şi apoi reconectaţi dispozitivul USB.
Se aude zgomot, sunetul este redat în salturi
sau distorsionat.
Este conectat un dispozitiv USB neacceptat.
C
Conectaţi un dispozitiv USB acceptat.
Opriţi sistemul, apoi reconectaţi dispozitivul
C
USB şi porniţi sistemul.
Datele fişierelor muzicale în sine conţin
C
zgomot sau sunetul este distorsionat. Este
posibil să fi fost introdus zgomot la crearea
datelor muzicale, din cauza stării
computerului. Creaţi din nou datele muzicale.
Rata de biţi utilizată la codificarea fişierelor a
C
fost scăzută. Trimiteţi fişiere codificate cu rate
de biţi mai mari pe dispozitivul USB.
Mesajul „SEARCH” este afişat pentru o
perioadă îndelungată sau durează mult
până începe redarea.
Procesul de citire poate dura mai mult în
C
următoarele cazuri.
• Există multe foldere sau fişiere pe
dispozitivul USB.
• Structura de fişiere este extrem de complexă.
• Nu există spaţiu suficient în memorie.
• Memoria internă este fragmentată.
Depanare
31
RO
Numele unui fişier sau al unui folder
(numele albumului) nu este afişat corect.
Codurile de caractere ce pot fi afişate de acest
C
sistem sunt următoarele:
• Majuscule (de la A la Z).
• Numere (de la 0 la 9).
• Simboluri (< > +, [ ] \ _).
Celelalte caractere apar sub forma „_”.
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB,
C
apoi porniţi sistemul.
Este posibil să fie conectat un dispozitiv USB
C
incompatibil.
Dispozitivul USB nu funcţionează
C
corespunzător. Consultaţi manualul de
utilizare primit împreună cu dispozitivul USB
cu privire la soluţionarea acestei probleme.
Apare „OVER CURRENT”.
A fost detectată o problemă cu nivelul
C
curentului electric de la portul
Opriţi sistemul şi scoateţi dispozitivul USB din
(USB) . Asiguraţi-vă că dispozitivul
portul
USB nu are nicio problemă. Dacă această
secvenţă de afişaj persistă, contactaţi cel mai
apropiat distribuitor Sony.
(USB) .
Nu începe redarea.
Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB,
C
apoi porniţi sistemul.
Este posibil să fie conectat un dispozitiv USB
C
incompatibil.
Redarea nu porneşte de la primul fişier.
Setaţi modul de redare la „OFF” (modul de
C
redare normal) (pagina12).
Dispozitivul USB nu poate fi încărcat.
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB este conectat
C
bine la portul
Este posibil ca dispozitivul USB să nu fie
C
acceptat de sistem.
În funcţie de specificaţiile dispozitivelor USB,
C
este posibil ca bateria să nu se încarce.
Deconectaţi dispozitivul USB şi conectaţi-l din
C
nou. Pentru detalii despre starea de încărcare
a dispozitivului USB, consultaţi manualul de
utilizare a dispozitivului USB.
(USB) .
Nu pot fi redate fişiere.
Este posibil ca fişierele audio să aibă extensia
C
nepotrivită. Extensiile de fişier acceptate de
acest sistem sunt următoarele:
– MP3: extensie fişier „.mp3”
– WMA: extensie fişier „.wma”
Este posibil ca fişierele audio să fi fost create în
C
alte formate decât formatele MP3/WMA.
Dispozitivele de stocare USB formatate cu alte
C
sisteme de fişiere decât FAT16 sau FAT32 nu
sunt acceptate.*
Dacă utilizaţi un dispozitiv de stocare USB
C
partiţionat, pot fi redate doar fişierele de pe
prima partiţie.
Fişierele criptate sau protejate cu parole etc.
C
nu pot fi redate.
* Acest sistem acceptă FAT16 şi FAT32, însă este
posibil ca unele dispozitive de stocare USB să
nu suporte toate aceste sisteme FAT. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al
fiecărui dispozitiv de stocare USB sau contactaţi
producătorul.
Tuner
Se aude un bâzâit sau zgomot puternic sau
nu se pot recepţiona transmisii.
Conectaţi antena în mod corespunzător.
C
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure
C
o recepţie bună şi aranjaţi din nou antena
(pagina 9).
Ţineţi antenele departe de unitate sau de alte
C
componente AV pentru a evita preluarea
zgomotului.
Opriţi echipamentele electrice din apropiere.
C
Se aud mai multe posturi de radio în acelaşi
timp.
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure
C
o recepţie bună şi aranjaţi din nou antena
(pagina 9).
Strângeţi în mănunchi cablurile de la antene
C
utilizând cleme pentru cabluri disponibile pe
piaţă şi ajustaţi lungimile cablurilor.
32
RO
Postul de radio DAB/DAB+ nu se
recepţionează în mod corespunzător.
Verificaţi toate conexiunile antenei
C
(pagina 9), apoi efectuaţi procedura de
scanare automată DAB. Consultaţi „Executarea
manuală ascanării automate DAB”
(pagina 16).
Este posibil ca serviciul DAB/DAB+ curent să
C
nu fie disponibil. Apăsaţi PRESET+/PRESET–
pentru a selecta un serviciu diferit.
Dacă v-aţi mutat în altă zonă, este posibil
C
ca unele servicii/frecvenţe să se fi modificat
şi să nu puteţi recepţiona transmisia
dumneavoastră obişnuită.
Efectuaţi procedura de scanare automată
DAB (pagina 16) pentru a înregistra din nou
conţinutul transmisiilor. (Efectuarea acestei
proceduri şterge toate presetările memorate
anterior.)
Sunetul sare sau fluctuează ori conexiunea
se pierde.
Sistemul este prea departe de dispozitivul
C
BLUETOOTH.
Dacă există obstacole între sistem şi
C
dispozitivul BLUETOOTH, îndepărtaţi sau
evitaţi obstacolele.
Dacă este prezent echipament care generează
C
radiaţii electromagnetice, precum o reţea LAN
wireless, un alt dispozitiv BLUETOOTH sau un
cuptor cu microunde în apropiere, mutaţi-le
mai departe.
Sunetul de pe dispozitivul BLUETOOTH nu se
aude pe acest sistem.
Măriţi iniţial volumul pe dispozitivul
C
BLUETOOTH şi ajustaţi volumul
folosindVOLUME +/– .
Dispozitiv BLUETOOTH
Împerecherea nu se poate realiza.
Aduceţi dispozitivul BLUETOOTH mai aproape
C
de sistem.
Este posibil ca împerecherea să nu fie posibilă
C
dacă sunt prezente şi alte dispozitive
BLUETOOTH în jurul sistemului. În acest caz,
opriţi celelalte dispozitive BLUETOOTH.
Asiguraţi-vă că introduceţi cheia de
C
autentificare corectă atunci când selectaţi
numărul modelului (acest sistem) pe
dispozitivul BLUETOOTH (pagina22).
Conexiunea nu este posibilă.
Dispozitivul BLUETOOTH pe care încercaţi să îl
C
conectaţi nu acceptă profilul A2DP şi nu poate
fi conectat la sistem.
Activaţi funcţia BLUETOOTH a dispozitivului
C
BLUETOOTH.
Stabiliţi conexiunea de pe dispozitivul
C
BLUETOOTH.
Informaţiile legate de înregistrarea
C
împerecherii au fost şterse. Efectuaţi din nou
operaţiunea de împerechere.
Ştergeţi informaţiile de înregistrare a
C
împerecherii ale dispozitivului BLUETOOTH
(pagina24) şi realizaţi din nou operaţia de
împerechere (pagina21).
Se aude bâzâit puternic, zgomot sau sunet
distorsionat.
Dacă există obstacole între sistem şi
C
dispozitivul BLUETOOTH, îndepărtaţi sau
evitaţi obstacolele.
Dacă este prezent echipament care generează
C
radiaţii electromagnetice, precum o reţea LAN
wireless, un alt dispozitiv BLUETOOTH sau un
cuptor cu microunde în apropiere, mutaţi-le
mai departe.
Reduceţi volumul pe dispozitivul BLUETOOTH
C
conectat.
Pentru a reiniţializa sistemul la
setările din fabrică
Dacă sistemul nu funcţionează în mod
corespunzător, reiniţializaţi sistemul la
setările din fabrică.
1
Apăsaţi / pentru a porni sistemul.
2
Ţineţi apăsat simultan FUNCTION şi
de pe unitate, până când pe ecran
apare „RESET” .
Toate setările configurate de către utilizator,
precum posturile de radio presetate,
temporizatorul, ceasul şi informaţiile de
împerechere cu dispozitive BLUETOOTH sunt
şterse.
Dacă problema persistă după ce faceţi toate
cele de mai sus, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Depanare
Notă
• În cazul în care casaţi sau înstrăinaţi unitatea,
resetaţi unitatea din motive de securitate.
33
RO
Mesaje
Este posibil ca unul dintre următoarele
mesaje să apară sau să clipească în timpul
funcţionării.
COMPLETE
Operaţia de presetare a postului a fost
finalizată normal.
DISC ERR
Aţi setat un disc ce nu poate fi redat pe acest
sistem, cum ar fi un disc CD-ROM sau aţi
încercat să redaţi un fişier ce nu poate
fi redat.
FULL
Aţi încercat să programaţi mai mult de 64 de
piese sau de fişiere.
NO DISC
Nu există niciun disc în player sau aţi
introdus un disc ce nu poate fi încărcat.
NO FILE
Pe dispozitivul USB sau pe disc nu se află
fişiere ce pot fi redate.
NOPRESET (doar DAB/DAB+)
Nu există niciun post presetat memorat.
NO SERV (doar DAB/DAB+)
Nu există nicio transmisie DAB/DAB+
acceptată în ţara sau în regiunea în care
vă aflaţi.
NO STEP
Nu există nicio piesă sau niciun fişier
programat pentru redarea programată sau
toate piesele sau fişierele programate au
fost şterse.
NO TEXT (doar DAB/DAB+)
Nu există informaţii text în serviciul recepţionat.
NO USB
Nu este conectat niciun dispozitiv USB,
dispozitivul USB a fost îndepărtat sau
sistemul nu acceptă dispozitivul USB.
OVER CURRENT
Sistemul detectează un supracurent într-un
dispozitiv USB conectat. Scoateţi dispozitivul
USB din port şi opriţi şi reporniţi sistemul.
RO
34
PLS STOP
Aţi încercat să schimbaţi modul de redare în
timpul redării cu funcţia CD sau USB activată.
READING
Sistemul citeşte informaţiile de pe CD. Unele
butoane nu funcţionează în timpul citirii.
SEARCH
Sistemul caută informaţiile de pe dispozitivul
USB. Unele butoane nu funcţionează în
timpul căutării.
TIME NG
Orele de început şi de sfârşit pentru
temporizatorul de redare sunt identice.
TUNING
Sistemul efectuează acordul unui post de
radio. Unele butoane nu funcţionează în
timpul acordului.
Măsuri de precauţie/Specificaţii
Măsuri de precauţie
Discuri ce POT fi redate de acest sistem
• CD audio
• CD-R/CD-RW (date audio ale pieselor
CD-DA şi ale fişierelor MP3/WMA)
• Discuri de 8 cm
Nu utilizaţi discuri CD-R/CD-RW fără date
înregistrate. Acest lucru ar putea deteriora discul.
Discuri ce NU POT fi redate de acest sistem
• CD-ROM
• Suporturi CD-R/CD-RW diferite de cele
înregistrate în format CD muzical conform
ISO9660 Nivel 1/Nivel 2 sau Joliet
• Suporturi CD-R/CD-RW înregistrate în mai
multe sesiuni şi care nu au fost finalizate
cu „închiderea sesiunii”
• Suporturi CD-R/CD-RW cu o calitate slabă
a înregistrării, suporturi CD-R/CD-RW
zgâriate sau murdare sau suporturi CD-R/
CD-RW înregistrate cu un dispozitiv de
înregistrare care nu este compatibil
• Suporturi CD-R/CD-RW finalizate incorect
• Discuri ce conţin alte fişiere decât fişiere
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)/WMA
• Discuri cu forme care nu sunt standard (de
exemplu, inimă, pătrat, stea)
• Discuri care au bandă adezivă, hârtie sau
abţibilduri lipite pe ele
• Discuri de închiriat sau uzate şi care au
ataşate sigilii al căror lipici depăşeşte zona
sigiliului
• Discuri care au etichete imprimate cu
cerneală lipicioasă la atingere
Notă cu privire la discurile CD-DA/MP3/WMA
• Înainte de redare, curăţaţi discul prin ştergere
cu o cârpă, de la centru către margine.
• Nu curăţaţi discurile cu solvenţi, precum
benzină, diluanţi, produse de curăţare
din comerţ sau spray antistatic pentru
curăţarea discurilor de vinil.
• Nu expuneţi discurile la lumina directă
a soarelui, la surse de căldură, precum
suflantele de aer cald, şi nu le lăsaţi în
maşina parcată în bătaia soarelui.
Cu privire la siguranţă
• Deconectaţi complet cablul de alimentare
(de la reţea) de la priza de perete (reţea)
dacă nu îl veţi utiliza o perioadă mai lungă
de timp. Întotdeauna prindeţi de ştecăr
atunci când deconectaţi sistemul.
Nu trageţi niciodată de cablu.
• Dacă în sistem ajung obiecte solide sau
lichide, deconectaţi sistemul de la priză şi
dispuneţi verificarea lui de către personal
calificat, înainte de reutilizare.
• Cablul de alimentare CA poate fi înlocuit
doar de un centru de service autorizat.
Cu privire la amplasare
• Nu aşezaţi sistemul în poziţie înclinată
şi nici în locaţii extrem de calde, reci, cu
praf, murdare, umede sau fără ventilaţie
adecvată, sau în care sistemul ar fi supus
vibraţiilor, luminii directe a soarelui sau
unei lumini puternice.
• Nu aşezaţi sistemul în apropierea
corpurilor de iluminat. Căldura provenită
de la aceste corpuri poate provoca
deformarea carcasei şi defectarea sistemului.
• Aveţi grijă atunci când amplasaţi sistemul
sau boxele pe suprafeţe tratate special (de
exemplu, cu ceară, ulei, lustruite), deoarece
suprafaţa se poate păta sau decolora.
• Nu puneţi obiecte grele pe sistem.
• Dacă sistemul este adus direct dintr-un
loc cu temperatură scăzută în altul cu
temperatură ridicată, sau dacă este amplasat
într-o cameră cu umezeală ridicată, este
posibil să se formeze condens pe lentilele
din interiorul sistemului şi acesta să se
defecteze. În această situaţie, scoateţi discul
şi lăsaţi sistemul pornit timp de aproximativ
o oră, până ce se evaporează umezeala.
Dacă sistemul nu funcţionează, chiar şi după
o perioadă îndelungată, consultaţi cel mai
apropiat distribuitor Sony.
Cu privire la încălzire
• Încălzirea unităţii în cazul utilizării sau
încărcării o perioadă de timp îndelungată
este normală şi nu reprezintă un motiv de
îngrijorare.
• Nu atingeţi carcasa dacă sistemul a fost
utilizat fără întrerupere cu un volum ridicat,
deoarece este posibil ca aceasta să fie
fierbinte.
• Nu blocaţi orificiile de ventilare.
35
Măsuri de precauţie/Specificaţii
RO
Cu privire la sistemul de boxe
Acest sistem de boxe nu este ecranat
magnetic şi este posibil ca imaginea de
pe televizoarele aflate în apropiere să
fie distorsionată magnetic. Într-o astfel
de situaţie, opriţi televizorul, aşteptaţi
între 15şi 30 de minute şi porniţi-l din
nou. Dacăsituaţia nu se îmbunătăţeşte,
îndepărtaţi boxele de televizor.
Curăţarea carcasei
Curăţaţi acest sistem cu o cârpă moale,
umezită uşor cu o soluţie slabă de detergent.
Nu utilizaţi niciun fel de burete abraziv, pudră
de curăţat sau solvenţi, cum ar fi diluanţii,
benzina sau alcoolul.
Cu privire la mutarea sistemului
Înainte de a muta sistemul asiguraţi-vă că nu
este niciun disc încărcat şi, scoateţi cablul de
alimentare CA din priza de perete.
Cu privire la manipularea discurilor
• Pentru a menţine curată suprafaţa discului,
manipulaţi discul ţinându-l de margini. Nu
atingeţi suprafaţa discului.
• Nu ataşaţi hârtie sau bandă adezivă pe disc.
• Nu expuneţi discurile la lumina solară
directă şi nici la surse de căldură, precum
suflantele de aer cald, nu le lăsaţi în
maşina parcată în bătaia soarelui, deoarece
temperatura poate creşte considerabil în
interiorul maşinii.
Tehnologia
BLUETOOTH wireless
Tehnologia wireless BLUETOOTH este
o tehnologie wireless cu rază scurtă de
acţiune, care permite comunicarea de date
în regim wireless între dispozitive digitale,
cum ar fi un computer şi o cameră foto
digitală. Tehnologia wireless BLUETOOTH
funcţionează pe o rază de circa 10 m.
Conectarea a două dispozitive este o
situaţie comună, dar unele dispozitive pot fi
conectate simultan la dispozitive multiple.
Nu aveţi nevoie de cablu pentru conectare şi
nu trebuie să amplasaţi dispozitivele faţă în
faţă, aşa cum faceţi în cazul tehnologiei fără
fir cu fascicule infraroşii. De exemplu, puteţi
utiliza un astfel de dispozitiv dintr-o geantă
sau dintr-un buzunar.
Standardul BLUETOOTH este un standard
internaţional, acceptat şi utilizat de mii de
companii variate din întreaga lumea.
Versiuni şi profiluri BLUETOOTH acceptate
Profilul se referă la un set standard de
capacităţi pentru diverse capacităţi
ale produselor BLUETOOTH. Consultaţi
„Specificaţii” (pagina38) pentru detalii
referitoare la versiunea şi profilurile
BLUETOOTH acceptate.
Site-uri Web pentru
dispozitive
compatibile
Consultaţi site-urile Web de mai jos pentru
a afla ultimele informaţii despre dispozitive
USB şi BLUETOOTH compatibile.
Pentru clienţii din Europa:
http://www.sony.eu/support
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
http://www.sony-asia.com/support
RO
36
Notă
• Pentru a utiliza un dispozitiv BLUETOOTH
conectat la acest sistem, dispozitivul trebuie să
accepte acelaşi profil ca şi acest sistem. Reţineţi
că funcţiile dispozitivului BLUETOOTH pot fi
diferite, în funcţie de specificaţiile dispozitivului,
chiar dacă are acelaşi profil ca sistemul.
• Din cauza proprietăţilor tehnologiei wireless
BLUETOOTH, redarea pe acest sistem este uşor
întârziată faţă de redarea audio de pe dispozitivul
transmiţător.
Rază efectivă de comunicare
Dispozitivele BLUETOOTH trebuie utilizate
la o distanţă de maximum 10 metri (distanţă
fără obstacole) unul de altul.
Raza de comunicaţie efectivă poate fi redusă
în următoarele condiţii.
– Dacă o persoană, un obiect de metal, un
perete sau un alt obstacol se află între
dispozitivele cu conexiune BLUETOOTH
– În locurile unde este instalată o reţea LAN
wireless
– În jurul cuptoarelor cu microunde aflate
în uz
– În locurile unde apar alte unde
electromagnetice
Interferenţele de la alte dispozitive
Dispozitivele BLUETOOTH şi reţelele LAN
wireless (IEEE802.11b/g) utilizează aceeaşi
frecvenţă de bandă (2,4 GHz). Dacă utilizaţi
dispozitivul BLUETOOTH lângă un dispozitiv
cu capacitate LAN wireless, este posibil să
apară interferenţe electromagnetice.
Aceasta poate duce la rate mai mici de transfer
al datelor, zgomot sau imposibilitatea de
conectare. Dacă se întâmplă acest lucru,
încercaţi următoarele remedii:
– Încercaţi să conectaţi acest sistem la
dispozitivul BLUETOOTH atunci când vă
aflaţi la cel puţin 10 metri distanţă de
echipamentul LAN wireless.
– Opriţi alimentarea echipamentului LAN
wireless atunci când utilizaţi dispozitivul
BLUETOOTH pe o rază de 10 metri.
Interferenţele cu alte dispozitive
Undele radio transmise de acest sistem
pot afecta funcţionarea unor dispozitive
medicale. Deoarece această interferenţă
poate duce la defecţiuni, opriţi întotdeauna
alimentarea acestui sistem şi a dispozitivului
BLUETOOTH în următoarele locaţii:
– În spitale, în trenuri şi în avioane
– În apropierea uşilor automate sau a
alarmelor de incendiu
Notă
• Acest sistem acceptă funcţii de securitate care
respectă specificaţia BLUETOOTH ca măsură de
securitate în timpul comunicaţiilor cu ajutorul
tehnologiei BLUETOOTH. În orice caz, această
securitate poate fi insuficientă, în funcţie de
conţinutul setărilor şi de alţi factori, aşa că,
aveţi întotdeauna grijă atunci când efectuaţi
comunicaţii cu ajutorul tehnologiei BLUETOOTH.
• Compania Sony nu poate fi trasă la răspundere
în niciun fel pentru daune sau alte prejudicii
ce rezultă din scurgerea de informaţii în
timpul comunicaţiilor cu ajutorul tehnologiei
BLUETOOTH.
• Comunicarea prin BLUETOOTH nu este garantată
în mod necesar pentru toate dispozitivele
BLUETOOTH care au acelaşi profil cu acest sistem.
• Dispozitivele BLUETOOTH conectate la acest
sistem trebuie să fie conforme cu specificaţia
BLUETOOTH prescrisă de BluetoothSIG,Inc., iar
această conformitate trebuie să fie certificată. În
orice caz, chiar şi atunci când un dispozitiv este
conform cu specificaţia BLUETOOTH, pot exista
cazuri în care caracteristicile sau specificaţiile
dispozitivului BLUETOOTH să facă imposibilă
conectarea sau să aibă ca rezultat metode de
comandă, afişaj sau funcţionare diferite.
• Este posibil să apară zgomot sau sunetul să
fie tăiat, în funcţie de dispozitivul BLUETOOTH
conectat cu acest sistem, de mediul de
comunicaţie sau de condiţiile ambientale.
Măsuri de precauţie/Specificaţii
37
RO
Specificaţii
Secţiunea amplificator
Putere de ieşire (nominală):
5,2 waţi + 5,2 waţi (8 ohmi la 1 kHz, 1% THD)
Putere de ieşire RMS (de referinţă):
6 waţi + 6 waţi (pe fiecare canal, la 8 ohmi,
1 kHz)
Intrări/Ieşiri
AUDIO IN:
Mufă AUDIO IN (intrare externă):
Mini mufă stereo, sensibilitate 1V, impedanţă
12kiloohmi
USB:
Port USB: Tip A, 5V c.c. 500mA
SPEAKERS:
Acceptă impedanţă de 8 ohmi
Secţiunea player CD-DA/MP3/
WMA
Sistem:
Sistem audio compact disc şi digital
Proprietăţi diodă laser:
Durată emisii: Continuă
Randament laser*: Mai mic de 44,6 μW
* Acest randament reprezintă valoarea măsurată
la o distanţă de 200 mm de suprafaţa lentilelor
obiectivului de pe Blocul de preluare optică cu o
diafragmă de 7 mm.
Răspuns în frecvenţă:
20 Hz - 20 kHz
Raport semnal/zgomot:
Peste 90 dB
Interval dinamic:
Peste 90 dB
Secţiunea tuner
Tuner FM stereo, DAB/FM superheterodină
Antenă:
Antenă cu fir DAB/FM
Secţiunea tuner DAB/DAB+:
Interval de frecvenţă
Banda III:
174,928 (5A) MHz - 239,200 (13F) MHz
Interval de frecvenţă:
87,5 MHz - 108,0 MHz (paşi de 50 kHz)
Secţiunea BLUETOOTH
Sistem de comunicare:
BLUETOOTH Standard versiunea 4.0
Ieşire:
BLUETOOTH Standard clasa de putere 2
Rază maximă de comunicare:
Spaţiu liber, aprox. 10 m*
Bandă de frecvenţă:
Bandă 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metodă modulare:
FHSS
Profiluri compatibile cu BLUETOOTH*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1
38
RO
Metodă de protecţie a conţinutului acceptată
Metoda SCMS-T
Codec acceptat
SBC (Sub Band Codec)
Lăţime de bandă de transmisie
20 Hz - 20.000 Hz (cu eşantionare de 44,1 kHz)
*1 Raza efectivă va varia în funcţie de factori
precum obstacolele dintre dispozitive, câmpurile
magnetice din jurul unui cuptor cu microunde,
electricitatea statică, sensibilitatea recepţiei,
performanţa antenei, sistemul de operare,
aplicaţia software etc.
Telecomandă (RM-AMU216) (1), Antenă cu fir
DAB/FM (1), Plăcuţe boxe (8), Instrucţiuni de
utilizare (acest manual) (1)
Condiţii de depozitare:
Produsele trebuie depozitate în cutii de
carton, la loc întunecat, uscat, curat şi bine
ventilat, izolat de locurile de depozitare a
acizilor şi a materialelor alcaline.
Temperatură de depozitare: Între -10 °C şi
+45 °C
Nivel de umiditate în timpul depozitării: Între
30% şi 70%
Temperatură de funcţionare: Între 5 °C şi 35 °C
Nivel de umiditate în timpul funcţionării:
Între 30% şi 70%
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
Consum de energie în standby:
Când modul standby pentru BLUETOOTH este
dezactivat: 0,3 W
Când modul standby pentru BLUETOOTH este
activat: 2,5 W
Mărci comerciale etc.
• Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială
aMicrosoftCorporation în Statele Unite
şi/sauînalte ţări.
• Acest produs este protejat prin anumite
drepturide proprietate intelectuală ale
MicrosoftCorporation. Utilizarea sau distribuirea
unei astfel de tehnologii în afara acestui produs
este interzisă fără a deţine o licenţă din partea
Microsoft sau a unui subsidiar autorizat al
Microsoft.
• Tehnologia şi brevetele de codificare audio MPEG
Layer-3 sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi
Thomson.
• „WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci
comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
• Marca cuvântului şi siglele BLUETOOTH® sunt
mărci comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor astfel
de mărci de către Sony Corporation se face în
baza unei licenţe.
• Marca N este marcă comercială sau marcă
comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în
Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
• Android™ este marcă comercială a Google Inc.
• Numele de sisteme şi numele de produse
indicate în acest manual sunt, în general, mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
producătorului. În acest manual, mărcile ™ şi
sunt omise.