Kodin äänijärjestelmä
Lydanlegg til hjemmet
Ljudanläggning för
hemmabruk
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Bruksanvisning
FI
NO
SV
CMT-SBT20
ADVARSEL
For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser,
duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte
stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette
apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der
må ikke anbringes genstande, der indeholder
væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en
stikkontakt, som det er nemt at få adgang til.
Hvisapparatet ikke reagerer som forventet, skal du
straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en
bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har
batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks.
solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe
den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom
selve enheden er slukket.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter i forbindelse med
dette produkt kan medføre øjenskader.
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes
med en forkert type.
Til kunder i Europa
Dette apparat er klassificeret som et CLASS 1
LASER-produkt. Mærkaten til denne klassifikation
findes på bagsiden.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
derersolgt i lande, der er underlagt
EU-direktiver.
Dette produkt er produceret af eller på vegne af
Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til
produktets overensstemmelse med europæiske
regler og standarder skal sendes til producentens
autoriserede repræsentant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i
overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklærin
gen findes på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Gyldigheden af CE-mærkningen er begrænset
til de lande, hvor den håndhæves juridisk,
hovedsageligt i EØS-landene og Schweiz.
-
Til kunder i Europa og Australien
Bortskaffelse af brugte batterier og
elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i
EU og andre lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet
eller emballagen betyder, at
produktet og batteriet ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier bliver dette symbol
kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er
anført, hvis batteriet indeholder mere end 0,004 %
bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering.
Genindvinding af materialerne vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter,
der af sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent
tilslutning til et indbygget batteri, må det
pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret
tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af
batteriet og elektriske og elektroniske produkter
må disse produkter kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter. For alle andre batterier henvises der til
afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af
produktet på en sikker måde. Aflever batteriet til et
indsamlingssted for genanvendelse af udtjente
batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt eller batteri kan fås ved at
kontakte den kommunale genbrugsstation eller
den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
Dette system er udviklet til at blive brugt til
følgende formål:
muligvis brugt sammen med et
• Afspilning af musikkilder på diske eller
USB-enheder
• Lytning til radiostationer
• Afspilning af musikkilder på BLUETOOTHenheder
DA
2
Før brug af
systemet
Fejl, der forekommer ved normalt brug
af systemet, vil blive repareret af Sony i
overensstemmelse med de betingelser,
der er defineret i den begrænsede garanti
for dette system. Sony kan dog ikke
holdes ansvarlig for konsekvenser, der
opstår, hvis systemet ikke vil afspille pga.,
at det er skadet eller har en fejl.
Musikdiske, der er kodet med
teknologi til beskyttelse af
ophavsret
Dette produkt er beregnet til afspilning
af diske, der overholder Compact Discstandarden (CD). I de seneste år har
en række pladeselskaber markedsført
forskellige musikdiske, der er kodet med
teknologi til beskyttelse af ophavsret.
Vær opmærksom på, at der blandt disse
diske findes typer, der ikke overholder
CD-standarden, og som ikke kan afspilles af
dette produkt.
Bemærkning til DualDiscs
En DualDisc er et tosidet diskprodukt, der
indeholder DVD-optaget materiale på den
ene side og digitalt lydmateriale på den
anden side. Men da siden med lydmateriale
ikke passer til Compact Disc-standarden
(CD), kan afspilning af dette produkt ikke
garanteres.
DA
3
Indholdsfortegnelse
Før brug af systemet .............................................................................. 3
Introduktion
Knappernes placering og funktion ........................................................ 6
Klargøring af fjernbetjeningen .............................................................10
Påsætning af højttalerfødderne ...........................................................10
Indstilling af uret ...................................................................................10
Lytte til en CD
Afspilning af en CD-DA-/MP3-/WMA-disk ........................................... 12
Denne vejledning beskriver især betjening vha. fjernbetjeningen, men de samme betjeninger
kan også udføres med knapperne på enheden, som har de samme eller tilsvarende navne.
Enhed (front/top)
DA
6
Fjernbetjening
Knappen / (tænd/standby)
Bruges til at starte systemet eller sætte
det i standbytilstand.
Fjernbetjeningssensor
(BLUETOOTH)-indikator
Lyser eller blinker for at angive
BLUETOOTH-tilslutningsstatussen.
Enhed: Knappen FUNCTION/PAIRING
• Bruges til at vælge kilden. Hvert tryk
skifter til den næste kilde i følgende
rækkefølge:
CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
• Tryk på og hold knappen
nede for at skifte til
BLUETOOTH-tilknytningstilstand.
Fjernbetjening: Knapperne FUNCTION
(CD, USB, BLUETOOTH, FM, AUDIO IN)
Bruges til at vælge kilden.
Enhed: Knappen (afspil/pause)*
Fjernbetjening: Knappen
(afspil)-*/ (pause)
Bruges til at starte eller holde pause
iafspilningen.
Knappen (stop)
Bruges til at stoppe en afspilning.
N-Mark
Placer en smartphone/tablet, der
er udstyret med NFC-funktionen,
tæt på dette mærke for at udføre
BLUETOOTH-registrering, -tilslutning
eller -afbrydelse med et enkelt tryk
(side22).
Knapperne / (forrige/næste)
Bruges til at vælge et nummer eller en fil.
TUNING +/–-knapper
Bruges til at stille ind på en ønsket
radiostation.
Fjernbetjening: Knapperne /
(spol hurtigt tilbage/hurtigt frem)
Bruges til at spole hurtigt frem eller
tilbage i et nummer eller i en fil.
Fjernbetjening: PRESET +/–-knapper
Bruges til at huske de faste
radiostationer.
Knappen (åbn/luk)
Bruges til at åbne og lukke
diskskuffen.
Display
Diskskuffe
Bruges, når du vil ilægge en disk
(side12).
Enhed: VOLUME-knap
Fjernbetjening: VOLUME +*/–-knap
Bruges til at regulere lydstyrken.
(USB)-port
Bruges til at tilslutte en USB-enhed
(side17).
Knappen BLUETOOTH MENU
Bruges til at åbne eller
lukke BLUETOOTH-menuen
(side21,24,25).
Introduktion
DA
7
Knappen EQ
Bruges til at vælge en lydeffekt
(side26).
Knappen MEGA BASS
Bruges til at fremme baslyden
(side26).
Knappen MUTING
Bruges til at slå lyden fra eller til.
Knappen PLAY MODE/TUNING MODE
• Bruges til at vælge afspilningstilstand
(side13).
• Brug denne knap til at vælge
indstillingstilstand (side15).
Knap REPEAT/FM MODE
• Bruges til at vælge gentaget
afspilningstilstand (side13).
• Bruges til at vælge FM-modtagelse
imono eller stereo (side15).
Knappen CLEAR
Bruges til at slette et programmeret
nummer eller en fil (side14).
Knappen RETURN
Bruges til at vende tilbage til den forrige
status.
Knappen (vælg)
Bruges til at bekræfte et punkt.
Knapperne ///
Bruges til at vælge et punkt.
Knapperne
Bruges til at vælge en mappe (et album)
på en MP3/WMA-disk eller USB-enhed.
Knappen TUNER MEMORY
Bruges til at forudindstille radiostationer
(side15).
TUNER MEMORY nummerknapper
(1til4)
Bruges til at stille ind på fire registrerede
FM-stationer.
Knappen TIMER MENU
Bruges til at indstille uret eller
afspilningstimerer (side10, 27).
+/–
Knappen SLEEP
Bruges til at indstille sleep-timeren
(side27).
Knappen DISPLAY
Bruges til at ændre de oplysninger,
dervises på skærmen (side28).
Der vises en understregning "_" i stedet
for et tegn, der ikke kan genkendes.
Hvis du trykker på denne knap, når der
slukkes for strømmen, vises tiden på
uret.
* Knappen på enheden og knappen
og VOLUME + på fjernbetjeningen
har en blindskriftmarkering. Brug
blindskriftmarkeringen som referencepunkt,
nårdu betjener systemet.
DA
8
Enhed (bagfra)
FM-ledningsantenne
Til højre højttaler
Til venstre højttaler
Højttalerkabel (rød/)
Højttalerkabel (sort/)
Til stikkontakt
Introduktion
FM-antenne
Tilslut FM-antennen.
• Installer systemet på en placering/i en
retning med god modtagelse.
Områder med dårlig
modtagelse:
Langt fra vinduer osv.
Områder med god
modtagelse:
I nærheden af vinduer osv.
• Undgå følgende placeringer.
Mellem bygninger
I nærheden af
mobiltelefoner,
elektriske apparater
• Fastgør enden af FM-stueantennen med
en nål eller tape.
• Hold antennen væk fra
højttalerledningerne, netledningen
ogUSB-kablet for at undgå, at der
opfanges støj.
• Før du tager FM-antennen ud, skal du
sørge for, at der er slukket for systemet,
forat beholde dine egne FM-indstillinger.
Lydindgangsstik
Tilslut det valgfri eksterne udstyr med et
lydkabel (medfølger ikke).
Højttalere
Tilslut højttalerne.
Venstre og højre højttalere er ens. Du kan
tilslutte begge højttalere til begge stik,
uanset om der står L eller R over stikkene.
Strøm
Tilslut netledningen til en stikkontakt.
På stålborde
DA
9
Klargøring af
fjernbetjeningen
Indsæt et R6-batteri (størrelse AA –
medfølger ikke), så polerne vender som vist
nedenfor.
Bemærkninger om brug af fjernbetjeningen
• Ved normal brug bør batteriet kunne holde i ca.
seks måneder.
• Hvis fjernbetjeningen ikke bruges i længere tid,
skal batteriet tages ud for at forhindre eventuelle
skader forårsaget af lækkende batterier og
korrosion.
Påsætning af
Indstilling af uret
Tryk på / for at tænde for
1
systemet.
Tryk på TIMER MENU for at
2
skifte til tilstanden til indstilling
afuret.
Timeindikatoren blinker på
skærmen.
højttalerfødderne
Monter en af de medfølgende
højttalerfødder i hvert hjørne på højttalernes
underside, så højttalerne ikke glider.
DA
10
Hvis der vises "SELECT" eller "PLAY SET",
skal du trykke på / for at vælge
"CLOCK" og derefter trykke på
Tryk på / for at indstille
3
timer, og tryk derefter på
Minutindikatoren blinker på
skærmen.
.
.
Tryk på / for at indstille
4
minutter, og tryk derefter
.
på
Bemærk
• Urindstillingerne nulstilles, hvis du trækker
netledningen ud af stikkontakten, eller hvis der
opstår strømsvigt.
Visning af uret, når der er slukket
for systemet
Tryk på DISPLAY . Uret vises i cirka
8sekunder.
Introduktion
11
DA
Anden betjening
Lytte til en CD
Afspilning af en
CD-DA-/MP3-/
WMA-disk
Tryk på CD .
1
Tryk på på enheden for at
2
åbne diskskuffen , og anbring
en disk i den.
Sæt en CD i med mærkatsiden
(tryktside) opad.
Mærkatside (trykt side)
Tryk på på enheden for at
3
lukke diskskuffen .
Hvis du vilTryk på
Stoppe
afspilningen
midlertidigt
Stoppe
afspilningen
Vælge en mappe
på en MP3/
WMA-disk
Vælge et nummer
eller en fil
Finde et sted i et
nummer eller en fil
* Når der afspilles en VBR MP3/WMA-fil,
genoptager systemet muligvis afspilningen fra et
andet sted.
. Hvis du vil
genoptage afspilning, skal
du trykke på .
. Hvis du vil
genoptage afspilning,
skaldu trykke på *.
Hvis du vil annullere
genoptagelse af
afspilning, skal du trykke
på igen.
+/ – flere gange.
/.
Hold / nede
under afspilningen, og slip
knappen på det ønskede
sted.
Skubbe CD'en ud
Tryk på på enheden.
Bemærk
• Sæt ikke en disk i, som ikke har standardform
(f.eks. hjerte, firkant, stjerne). Dette kan medføre
en uoprettelig skade på systemet.
• Brug ikke diske med tape eller mærkater på,
dadet kan medføre fejl.
• Lad være med at røre ved overfladen på disken,
når du tager den ud.
12
Tryk på .
4
Starter afspilning.
DA
Ændre
afspilningstilstanden
Afspilningstilstanden gør det muligt at
afspille den samme musik flere gange eller
foretage vilkårlig afspilning (shuffle).
Tryk på for at stoppe
1
afspilning.
Tryk på PLAY MODE flere
2
gange for at vælge en
afspilningstilstand.
Du kan vælge blandt følgende
afspilningstilstande.
Afspilningstilstand
FLDR* (Mappe) Afspiller alle filer i den
SHUF (Shuffle)Afspiller alle numre
FLDRSHUF*
(vilkårlig
rækkefølge fra
mappe)
PROGRAM
(Program)
OFF (Normal
afspilning)
* Denne afspilningstilstand er kun
tilgængelig for afspilning af en USB-enhed
eller en MP3/WMA-disk.
Effekt
valgte mappe.
eller filer i vilkårlig
rækkefølge.
Afspiller alle filer i den
valgte mappe i vilkårlig
rækkefølge.
Afspiller de
programmerede
numre eller filer. Hvis
du ønsker yderligere
oplysninger, kan du se
"Fremstilling af dit
egetprogram
(Programafspilning)"
(side14).
Afspiller alle numre
eller filer i sekventiel
rækkefølge.
Når der vises "PLS STOP" (Push stop)
Du kan ikke ændre afspilningstilstanden
under afspilning. Stop afspilning, og skift
afspilningstilstanden.
Bruge gentaget
afspilningstilstand
Tryk på REPEAT flere gange for at
skifte til gentaget afspilning. Gentaget
afspilningstilstand kan vælges, både mens
afspilningen er stoppet og under afspilning.
Du kan vælge blandt følgende
afspilningstilstande.
Afspilningstilstand
REP ONE
(Gentag en
gang)
Effekt
Afspiller et valgt nummer
eller en fil flere gange.
Afspilningstilstand
REP FLDR*
(Gentag mappe)
REP ALL
(Gentag alle)
REP OFF
(Gentag fra)
* Denne afspilningstilstand er kun tilgængelig for
afspilning af en USB-enhed eller en MP3/WMAdisk.
Bemærk
• Når netledningen tages ud, slukker
afspilningstilstanden automatisk.
Effekt
Afspiller alle filer i den
valgte mappe flere gange.
Afspiller alle numre eller
filer flere gange.
Slår gentaget afspilning
fra.
Bemærkning om afspilning af
MP3/WMA-diske
• Undlad at gemme unødvendige mapper
eller filer på en disk, der indeholder
MP3-/WMA-filer.
• Mapper, der ikke har nogen MP3/
WMA-filer, genkendes ikke på systemet.
• systemet kan kun afspille MP3-/WMA-filer,
som har filtypenavnet ".mp3" eller ".wma".
Selv hvis filnavnet har filtypen ".mp3" eller
".wma", men filen ikke er en MP3-/
WMA-lydfil, kan afspilning af denne
fil generere en høj lyd, der vil kunne
beskadige systemet.
• Det maksimale antal mapper og filer,
systemet kan genkende, er:
– 256* mapper (inkl. rodmappe)
– 999 filer
– 999 filer i en enkelt mappe
– 8 mappeniveauer (i træstrukturen
tilfiler)
* Dette omfatter mapper uden MP3-/WMA-filer
eller andre filer. Antallet af mapper, som
systemet kan registrere, kan være mindre end
det faktiske antal mapper, afhængigt af
mappestrukturen.
• Kompatibilitet med alle typer software
til MP3/WMA-kodning/skrivning, CD-R/
RW-drev og -optagemedier kan ikke
garanteres. Inkompatible MP3/
WMA-diske kan genere støj, der kan være
lydafbrydelser, eller de kan muligvis slet
ikke afspilles.
Lytte til en CD
13
DA
Bemærkning om afspilning af
multisessionsdiske
systemet kan afspille fortsatte sessioner
på en disk, når de er optaget i samme
sessionsformat som den første session.
Nårder registreres en session, der er optaget
i et andet sessionsformat, kan denne session
og de efterfølgende ikke afspilles. Bemærk,
at selv hvis sessionerne er optaget i det
samme format, kan nogle sessioner måske
ikke afspilles.
Fremstilling af dit
egetprogram
(Programafspilning)
Afspiller det programmerede nummer eller
den programmerede fil.
Tryk på for at stoppe
1
afspilning.
Tryk på PLAY MODE flere
2
gange for at vælge "PROGRAM".
Når du afspiller en MP3-/
3
WMA-disk, skal du trykke på
+/– for at vælge den
mappe, der indeholder de
numreeller filer, som du vil
programmere.
Tryk på / for at vælge
4
et ønsket nummer eller en ønsket
fil, og tryk derefter på
.
Gentag trin 4 (for CD-DA-numre)
5
eller trin 3 til 4 (for MP3/WMA
files), der skal programmeres.
Du kan programmere op til i alt
64numre eller filer.
Tryk på .
6
Programmet med musiknumre eller filer
starter afspilning.
Annullere programmeret
afspilning
Tryk på PLAY MODE flere gange for at
vælge "OFF".
Slette et programmeret nummer
eller en fil
Tryk på CLEAR , mens afspilningen er
stoppet. Hver gang du trykker på knappen,
slettes det sidst programmerede nummer
eller den sidst programmerede fil.
Når alle de programmerede numre eller filer
er slettet, vises der "NO STEP"
Tip
• Tryk på for at afspille det samme program
igen.
Bemærk
• Du kan programmere op til 64 numre eller filer.
Hvis du forsøger at programmere mere end
64numre eller filer, vises der "FULL".
• Hvis du udfører nogen af følgende handlinger
efter programmeringen, slettes alle de
programmerede numre og filer.
For MP3-/WMA-fil vises navnet eller
titlen på den valgte fil først på skærmen
, og den samlede afspilningstid
visesikke.
DA
Samlet spilletid for
det valgte nummer
(kun CD-DA-disk)
Lytte til radioen
Forudindstilling af
Indstilling af en
radiostation
Tryk på FM .
1
Indstil stationerne.
2
Automatisk søgning
Tryk på TUNING MODE flere gange,
indtil der vises "AUTO", og tryk derefter
på TUNING +/– . Søgningen stopper
automatisk, når der findes en station.
Hvis søgningen efter en FM-station ikke
stopper, skal du trykke på for at
stoppe søgningen og derefter udføre
manuel indstilling.
Manuel indstilling
Tryk flere gange på TUNING MODE ,
indtil der vises "MANUAL", og tryk
derefter på TUNING +/– flere gange
for at stille ind på den ønskede station.
Hver gang du trykker på TUNING +/– ,
ændres frekvensen i trin. Hvis du holder
TUNING +/– nede, skifter frekvensen
kontinuerligt, indtil du slipper knappen.
radiostationer
Du kan forudindstille dine ønskede
radiostationer.
Stil ind på den ønskede station.
1
Tryk på TUNER MEMORY .
2
Lytte til radioen
Tip
• Når du stiller ind på en station med
RDS-tjenester, vises tjenestens navn eller
stationens navn på skærmen (kun den
europæiske model).
• Hvis modtagelse af en FM-stereoudsendelse
er støjende, skal du trykke på FM MODE
flere gange for at vælge "MONO" for at vælge
modtagelse i mono. Dette reducerer støjen.
15
DA
Tryk på PRESET +/– flere
3
gange for at vælge et ønsket
fastnummer, og tryk derefter
.
på
Du kan også vælge et fast nummer ved
at trykke på TUNER MEMORY nummer
(1til 4) eller /// .
Fast station
Der vises "COMPLETE" på skærmen, ,
og radiostationen registreres med det
faste nummer.
Gentag trinnene herover for at
registrere yderligere stationer.
Tip
• Du kan forudindstille op til 20 FM-stationer.
• Hvis du vælger et allerede registreret fast
nummer i trin 3, erstattes den faste radiostation
med den aktuelt indstillede radiostation.
Valg af en fast radiostation
Vælge radiostationer, der er
registreret på et forudindstillet
nummer fra 1-4.
1
Tryk på FM .
2
Tryk på TUNER MEMORY-nummer
(1til4).
Vælge radiostationer, der er
registreret på et forudindstillet
nummer 5 eller højere.
1
Tryk på FM .
2
Tryk på TUNING MODE flere gange for
at vælge "PRESET".
3
Tryk på PRESET +/– eller ///
flere gange for at vælge det ønskede
nummer på den faste station.
16
DA
Lytte til en fil på en USB-enhed
Afspilning af en fil
på en USB-enhed
* Når der afspilles en VBR MP3/WMA-fil,
genoptager systemet muligvis afspilningen fra et
andet sted.
Bemærkning om fjernelse af en USB-enhed
Sørg for at slukke systemet, før du fjerner
USB-enheden. Hvis du fjerner USB-enheden,
mens systemet er tændt, kan det beskadige
dataene på USB-enheden.
Du kan afspille lydfiler, der er lagret på en
USB-enhed, f.eks. WALKMAN® eller en digital
medieafspiller, på dette system, ved at
tilslutte en USB-enhed til systemet.
Du finder oplysninger om kompatible
USB-enheder under "Websteder med
oplysninger om kompatible enheder"
(side35).
Tryk på USB .
1
Tilslut USB-enheden til -porten
2
(USB) på forsiden af enheden.
Tilslut USB-enheden direkte eller via
detUSB-kabel, der fulgte med
USB-enheden, til
Vent, indtil "SEARCH" forsvinder.
Tryk på .
3
Starter afspilning.
-porten (USB) .
Anden betjening
Hvis du vilTryk på
Stoppe
afspilningen
midlertidigt
Stoppe
afspilningen
Vælge en mappe
Vælge en fil/ .
Finde et sted i et
nummer eller en fil
. Hvis du vil
genoptage afspilning, skal
du trykke på .
. Hvis du vil
genoptage afspilning,
skaldu trykke på *.
Hvis du vil annullere
genoptagelse af
afspilning, skal du trykke
på igen.
+/ – flere gange.
Hold / nede
under afspilningen, og slip
knappen på det ønskede
sted.
Bruge systemet som
batterioplader
USB-enheder, der har et genopladeligt
batteri, kan oplades på dette system.
Opladningen begynder, når USB-enheden
sluttes til porten (USB) på enheden.
Hvis enheden ikke kan oplades, kan du prøve
at afbryde den og tilslutte den igen.
Hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du
kontrollerer opladningsstatussen, kan du se
ibetjeningsvejledningen til din USB-enhed.
Bemærkninger om opladning af USB-enheder med
dette system
• Du kan ikke benytte systemet som
batterioplader, når der er slukket for det.
• Batteriopladning er måske ikke mulig.
Dette afhænger af USB-enhedens
specifikationer.
Lytte til en fil på en USB-enhed
17
DA
Ændre
afspilningstilstanden
Du kan ændre afspilningstilstanden, når
USB-funktionen vælges. Hvis du ønsker
yderligere oplysninger, kan du se "Ændre
afspilningstilstanden" (side12).
Bemærk
• Systemets afspilningsrækkefølge kan være
forskellig fra afspilningsrækkefølgen på den
tilsluttede digitale musikafspiller.
• Når det er nødvendigt med en
USB-kabeltilslutning, skal du benytte det
USB-kabel, der fulgte med den USB-enhed,
somskal tilsluttes. Hvis du ønsker oplysninger om
tilslutning, kan du se i den betjeningsvejledning,
der fulgte med den USB-enhed, der skal tilsluttes.
• Det kan tage tid, før der vises "SEARCH" efter
tilslutning, afhængigt af typen af den tilsluttede
USB-enhed.
• Tilslut ikke USB-enheden via en USB-hub.
• Når USB-enheden er tilsluttet, læser systemet
alle filerne på USB-enheden. Hvis der er mange
mapper eller filer på USB-enheden, kan det tage
lang tid at fuldføre læsningen fra USB-enheden.
• Afhængigt af den tilsluttede enhed kan der
være en vis forsinkelse, før systemet reagerer på
betjeningen af enheden.
• Kompatibilitet med alle typer software til
kodning/skrivning garanteres ikke. Hvis lydfiler
på USB-enheden oprindeligt blev kodet med
inkompatibel software, kan de pågældende filer
generere støj eller fungerer muligvis ikke.
• Det maksimale antal mapper og filer, systemet
kan genkende, er:
– 256* mapper (inkl. rodmappe)
– 999 filer
– 999 filer i en enkelt mappe
– 8 mappeniveauer (i træstrukturen til filer)
* Dette omfatter mapper, der ikke har nogen
lydfiler, der kan afspilles, og tomme mapper.
Antallet af mapper, som systemet kan
registrere, kan være mindre end det faktiske
antal mapper, afhængigt af mappestrukturen.
• Systemet understøtter ikke nødvendigvis alle
funktionerne på en tilsluttet USB-enhed.
• Mapper, der ikke indeholder nogen lydfiler,
genkendes ikke.
• Du kan lytte til følgende lydformater på dette
system:
– MP3: filtypen ".mp3"
– WMA**: filtypen ".wma"
Bemærk, at hvis filnavnet har det rigtige
filtypenavn, men den faktiske fil er anderledes,
kan systemet udsende støj, eller der kan opstå
fejlfunktion.
** Filer med DRM-copyrightbeskyttelse
(DigitalRights Management) eller filer, der er
downloadet fra en onlinemusikbutik, kan ikke
afspilles på dette system. Hvis du forsøger
at afspille disse filer, vil systemet afspille den
næste ubeskyttede lydfil.
18
DA
Lytte til musik med ekstra
lydkomponenter
Brug af ekstra
lydkomponenter
Du kan lytte til lyd fra en valgfri
lydkomponent, som er tilsluttet systemet.
Bemærk
• Sørg for a skrue ned for lyden ved at trykke på
VOLUME – , før du starter afspilning, så du
undgår pludselige lydsignaler fra højttalerne.
Tryk på AUDIO IN .
1
Tilslut en valgfri
2
lydkildekomponent til AUDIO
IN-stikket på enheden med
etanalogt lydkabel
(medfølgerikke).
Start afspilningen på den
3
tilsluttede komponent.
Juster lydstyrken på den tilsluttede
komponent under afspilning.
Lytte til musik med ekstra lydkomponenter
Tryk på VOLUME +/– for at
4
regulere lydstyrken.
Bemærk
• systemet kan automatisk gå i standbytilstand,
hvis lydstyrken er indstillet for lavt på den
tilsluttede komponent. Hvis du ønsker yderligere
oplysninger, kan du se "Indstilling af den
automatiske standbyfunktion" (side25).
19
DA
Lytte til musik med en BLUETOOTH-tilslutning
Tilknytning til systemet med en
BLUETOOTH-enhed og lytte til musik
Du kan lytte til trådløs afspilning af sange, der er gemt på en BLUETOOTH-enhed.
Med enheder, der har en NFC-funktion (smartphones, tablet-pc'er osv.),
kanBLUETOOTH-tilslutninger nemt etableres ved blot at berøre systemet med din enhed.
Start med tilknytning!
Når du tilslutter BLUETOOTH-enheder, skal de to enheder registrere hinanden på forhånd.
Dette kaldes "tilknytning". Tilknytning skal foretages, når du tilslutter to enheder for første
gang. Så snart en enhed er blevet registreret gennem tilknytning, skal den ikke tilknyttes igen,
når den tilsluttes til den samme enhed.
Der er to tilknytningsmetoder: tilknytning ved brug af NFC-funktionen og tilknytning ved brug
af manuel aktivering af BLUETOOTH-funktionen. Vælg den tilknytningsmetode, der matcher
din enhed.
Tilknytning med en enhed, der ikke har en NFC-funktion (side 21)
Tilknytningstilstand!
CMT-SBT20
Efter indstilling af systemet til tilknytningstilstand, skal du søge efter
det på din BLUETOOTH-enhed for at starte tilknytning.
Tilslutningen er fuldført!
Tilknytning med en enhed, der har en NFC-funktion (side 22)
Med en smartphone/tablet-pc, der har en NFC-funktion, skal du blot
lade enheden berøre systemet. Systemet tændes automatisk og
starter tilknytningen.
Tilslutningen er fuldført!
DA
20
Tilknytning med en enhed,
der ikke har en
NFC-funktion
Hold BLUETOOTH-enheden og systemet
inden for 1 meter fra hinanden til denne
procedure.
Tryk på BLUETOOTH .
1
Hvis der ikke er nogen
tilknytningoplysninger i systemet, f.eks.
når du bruger en BLUETOOTH-enhed
første gang efter købet af systemet,
skifter systemet automatisk til
tilknytningstilstand.
"PAIRING" blinker på skærmen og
(BLUETOOTH)-indikatoren blinker
hurtigt.
Tænd for (aktiver)
2
BLUETOOTH-funktionen på din
BLUETOOTH-enhed.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du
se den betjeningsvejledning, der fulgte
med BLUETOOTH-enheden.
Der kan blive vist en liste over fundne
enheder på BLUETOOTHenhedsskærmen.
Vælg [CMT-SBT20] (dette system).
3
Hvis du bliver bedt om at angive en
adgangsnøgle, skal du indtaste "0000".
Hvis systemet ikke vises på listen over
enheder, skal du starte forfra fra trin 1.
Når tilknytningen er fuldført, vises
"BT AUDIO" på skærmen , og
(BLUETOOTH)-indikatoren vil
stoppe med at blinke.
Tryk på .
4
Starter afspilning.
Ved at bruge knapperne på systemet
eller fjernbetjeningen, kan du
kontrollere afspil/pause (/ ) og
forrige/næste (/ ). Ved at
stoppe afspilning og anden betjening
kan du kontrollere brugen af
BLUETOOTH-enheden.
Tryk på VOLUME +/– for at
5
regulere lydstyrken.
Lytte til musik fra en
tilknyttetenhed
Tryk på BLUETOOTH .
Den sidst tilsluttede enhed tilsluttes automatisk.
Hvis tilslutningen ikke kan etableres, skal
du sørge for, at BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheden aktiveres og derefter
vælge systemet ("CMT-SBT20") for at starte
tilslutningsprocessen.
Annullere tilknytning
Tryk på BLUETOOTH MENU ,
BLUETOOTH eller skift kilden.
Lytte til musik med en BLUETOOTH-tilslutning
Afbrydelse af en
BLUETOOTH-tilslutning
1
Tryk på BLUETOOTH MENU
2
Tryk på / for at vælge
"DISCONNECT", og tryk derefter på .
.
21
DA
Bemærk
• Hvis afspilningen ikke starter efter tryk på i
trin 4 i "Tilknytning med en enhed, der ikke har en
NFC-funktion" (side 21), skal du trykke
på igen eller starte afspilningen
påBLUETOOTH-enheden.
• Betjeningen kan variere afhængigt af
BLUETOOTH-enheden.
• Dette system kan tilknyttes op til
8BLUETOOTH-enheder. Hvis du tilknytter endnu
en enhed efter tilknytning af 8 enheder er
udført, overskrives tilknytningsoplysningerne
for den enhed, der først blev tilknyttet systemet,
medoplysningerne om den nye enhed.
• Så snart der er foretaget en tilknytningshandling,
behøver den ikke at blive foretaget igen.
Menifølgende situationer skal der foretages en
tilknytningshandling igen:
– Tilknytningsoplysninger er slettet på grund af
reparation osv.
– Oplysningerne om tilknytning af dette system
er slettet fra BLUETOOTH-enheden.
– Hvis du vil nulstille systemet til
fabriksindstillingerne (side 32), slettes alle
tilknytningsoplysninger.
• Lyden i dette system kan ikke sendes til en
BLUETOOTH-højttaler.
• "Adgangsnøgle" kan også blive kaldt
"Adgangskode", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller
"Adgangsord" osv.
• Du kan ikke oprette en BLUETOOTH-tilslutning
til en anden BLUETOOTH-enhed, mens der
er etableret en BLUETOOTH-tilslutning til én
BLUETOOTH-enhed. Afbryd først tilslutningen,
ogtilslut derefter en ny enhed igen.
• SBC (Sub Band Codec) er den eneste
understøttede codec.
Tilknytning med en enhed,
der har en NFC-funktion
Kompatible smartphones er dem, der
er udstyret med NFC-funktionen (NFCkompatible smartphones med Android ™ 4.1
eller nyere installeret).
Yderligere oplysninger finder du under
"Websteder med oplysninger om
kompatible enheder" (side 35).
Hvad er "NFC"?
NFC (Near Field Communication) er en
teknologi, der aktiverer kortrækkende, trådløs
kommunikation mellem digitale forskellige
enheder, f.eks. mobiltelefoner og IC-tags.
Takketvære NFC-funktionen kan der nemt
opnåsdatakommunikation ved blot at berøre
det relevante symbol eller berøringspunktet på
NFC-kompatible enheder.
Aktiver NFC-funktionen på
1
smartphonen/tablet-pc'en.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du
se den betjeningsvejledning, der fulgte
med smartphonen/tablet-pc'en.
Rør ved N-mark på enheden
2
med din smartphone/tablet-pc.
Smartphonen/
tablet-pc'en
reagerer, så
snart systemet
er genkendt
22
Følg vejledningen på skærmen for at
oprette tilslutning. Når BLUETOOTHtilslutningen er etableret, vises der
"BT AUDIO" på skærmen .
DA
Tryk på .
3
Starter afspilning.
Ved at bruge knapperne på systemet
eller fjernbetjeningen, kan du
kontrollere afspil/pause (/ )
ogforrige/næste (/ ).
Vedatstoppe afspilning og anden
betjening kan du kontrollere brugen
afBLUETOOTH-enheden.
Tryk på VOLUME +/– for at
4
regulere lydstyrken.
Lytte til musik fra en
tilknyttetenhed
Tryk på BLUETOOTH .
Den sidst tilsluttede enhed tilsluttes automatisk.
Hvis tilslutningen ikke kan etableres, skal
du sørge for, at BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheden aktiveres og derefter
vælge systemet ("CMT-SBT20") for at starte
tilslutningsprocessen.
Afbydelse af en
BLUETOOTH-tilslutning
Lad enheden berøre N-mark på
enhedenigen.
Tip
• Hvis du lader en NFC-aktiveret smartphone/
tablet-pc berøre systemet, mens det allerede
ertilsluttet en anden BLUETOOTH-enhed,
skiftertilslutningen til den berørte smartphone/
tablet-pc.
• Hvis du lader en enhed berøre N-mark , mens
systemet læser data fra en CD- eller USB-enhed,
mislykkes BLUETOOTH-tilslutningen måske. Lad
enheden berøre systemet, når læsningen er
fuldført.
Bemærk
• Hvis afspilningen ikke starter efter tryk
på i trin 3 i "Tilknytning med en enhed,
der har en NFC-funktion" (side 22), skal du
trykke på igen eller starte afspilningen
påBLUETOOTH-enheden.
• Hvis du bruger NFC-funktionen, foretages
tilknytning, opstart af systemet og etablering
af BLUETOOTH-tilslutninger automatisk
vedatberøre enheden. Men ved at bruge
NFC-funktionen, mens systemet er slukket, kan
afspilningslyden muligvis ikke høres fra starten
af nummeret. Hvis du vil genstarte afspilningen
fra starten, skal du trykke på for at vælge
nummeret igen eller slukke for systemet og
derefter lade din smartphone/tablet-pc berøre
N-mark igen, efter systemet er tændt igen.
Sletning af
tilknytningsoplysninger
Hvis du vil slette tilknytningsoplysninger,
skal systemet nulstilles til fabriksindstillin-
gerne gennem følgende procedure.
Tryk på og hold FUNCTION og
1
på enheden nede samtidigt,
indtil der vises "RESET" på
skærmen .
Bemærk
• Hvis du sletter tilknytningsoplysningerne for
en tilknyttet enhed, vil du ikke kunne bruge
enheden, medmindre tilknytningen foretages
igen.
• Hvis systemet nulstilles til fabriksindstillingerne,
slettes alle brugerkonfigurerede indstillinger
i tillæg til tilknytningsoplysninger, f.eks. faste
radiostationer, timer og uret.
Lytte til musik med en BLUETOOTH-tilslutning
23
DA
Tilknytning af yderligere
enheder
Dette system kan tilknyttes med og
lagre tilknytningsoplysninger for op til
8BLUETOOTH-enheder.
Hvis din enhed ikke har en NFCfunktion:
1
Tryk på BLUETOOTH MENU og brug /
til at vælge "PAIRING", og tryk derefter
på
.
2
Følg trin 2 til 3 i "Tilknytning med en
enhed, der ikke har en
NFC-funktion" (side21) for at foretage
tilknytning.
Udføre tilknytningen ved brug af en knap
på enheden.
1
Tryk på FUNCTION flere gange for at
vælge "BT AUDIO".
2
Tryk på og hold FUNCTION nede,
indtil (BLUETOOTH)-indikatoren
starter med at blinke hurtigt.
3
Følg trin 2 til 3 i "Tilknytning med en
enhed, der ikke har en
NFC-funktion" (side 21) for at
foretage tilknytning.
Tip
• Hvis du vil foretage en BLUETOOTH-tilslutning
til en netop tilknyttet enhed, mens systemet er
tilsluttet til en anden enhed, skal du først afbryde
BLUETOOTH-tilslutningen med den enhed, der
aktuelt bruges, og derefter foretage tilslutningen
til den nye enhed.
Hvis enheden har en
NFC-funktion:
Følg proceduren i "Tilknytning med en
enhed, der har en NFC-funktion" (side22)
for at foretage tilknytning for den nye enhed.
DA
24
Yderligere oplysninger
Indstilling af
Indstilling af den
automatiske
standbyfunktion
Systemet skifter automatisk til
standbytilstand efter cirka 15 minutter uden
betjening eller lydsignaloutput (automatisk
standbyfunktion).
Den automatiske standbyfunktion er som
standard slået til.
Tryk på / for at tænde for
1
systemet.
Tryk og hold / nede i mindst
2
3 sekunder.
Når "AUTO STANDBY OFF" (den
3
automatiske standbyfunktion
erfra) eller "AUTO STANDBY ON"
(den automatiske
standbyfunktion er til) vises,
skaldu slippe knapperne.
Tip
• Når systemet skifter til standbytilstand, vises der
"STANDBY", som blinker 8 gange på skærmen .
Bemærk
• Systemet kan ikke gå i standbytilstand
automatisk i følgende tilfælde:
– Når du bruger tunerfunktionen
– Når der registreres et lydsignal
– Når der afspilles lydnumre eller filer
– Når afspilningstimeren eller sleep-timeren
anvendes
• Systemet nulstiller nedtællingstiden på
15minutter for at gå i standbytilstand i følgende
tilfælde:
– Når der er tilsluttet en USB-enhed
i USB-funktion.
– Når der trykkes på en knap på fjernbetjeningen
eller på enheden
BLUETOOTHstandbytilstanden
Når BLUETOOTH-standbytilstanden er
aktiveret, skifter systemet til ventetilstand
for BLUETOOTH-forbindelsen, selv når
systemet er slukket. Denne tilstand er som
standard deaktiveret.
Tryk på BLUETOOTH MENU .
1
Tryk på / for at vælge
2
"BT: STBY", og tryk derefter
.
på
Tryk på / for at vælge "ON"
3
eller "OFF", og tryk derefter
.
på
Tryk på / for at slukke for
4
systemet.
Så snart systemet er slukket, blinker
(BLUETOOTH)-indikatoren langsomt.
Tip
• Når denne tilstand er indstillet til "ON", tændes
systemet automatisk, og du kan lytte til musik
ved at oprette en BLUETOOTH-tilslutning fra en
BLUETOOTH-enhed.
• Deaktivering af BLUETOOTH-standbytilstand
reducerer strømforbruget i standbytilstand.
Bemærk
• Når systemet ikke har nogen
tilknytningsoplysninger, er denne tilstand
ikke tilgængelig. Systemet skal være tilsluttet
enheden og have dets tilknytningsoplysninger
for at kunne bruge denne tilstand.
Yderligere oplysninger
DA
25
Indstilling af
Justering af lyden
dettrådløse
BLUETOOTH-signal
til til eller fra
Når systemet er tændt, kan du styre et
BLUETOOTH-signal. BLUETOOTH-signalet er
som standard aktiveret.
Tryk på / for at tænde for
1
systemet.
Tryk på og hold og
2
på enheden nede samtidigt
i5sekunder.
Når der vises "BT OFF" (trådløst
3
BLUETOOTH-signal er slukket)
eller "BT ON" (trådløst
BLUETOOTH-signal er tændt),
skaldu slippe knapperne.
Tip
• Når denne indstilling er indstillet til "BT OFF",
erBLUETOOTH-funktionen ikke tilgængelig.
• Hvis enheden berøres med en smartphone/
tablet med NFC-funktion, når denne indstilling
er deaktiveret, tændes systemet, og denne
indstilling skifter til "BT ON".
• Hvis denne indstilling er deaktiveret, kan
BLUETOOTH-standbytilstand ikke indstilles.
• Hvis denne indstilling er deaktiveret, kan
systemet ikke tilknyttes BLUETOOTH-enheden.
Du kan vælge den ønskede lyd blandt
forskellige stilarter og ændre effektiviteten
af baslyden.
Valg af den ønskede lyd
Tryk på EQ flere gange for at vælge den
ønskede lyd blandt følgende stilarter:
"R AND B/HIP HOP", "FLAT", "POP", "JAZZ",
"ROCK", "CLASSIC".
Tip
• Standardindstillingen er "R AND B/HIP HOP".
Skift effektiviteten for baslyden
Tryk på MEGA BASS .
For hvert tryk aktiveres funktionen
("BASS ON") eller deaktiveres funktionen
("BASS OFF").
Tip
• Standardindstillingen er "BASS ON".
26
DA
Brug af timere
Systemet er udstyret med en sleep-timer og
en afspilningstimer.
Bemærk
• Sleep-timeren har prioritet over
afspilningstimeren.
Indstilling af
sleep-timeren
Systemet slukkes automatisk på det angivne
tidspunkt.
Tryk på SLEEP flere gange for
1
at vælge det angivne tidspunkt.
Du kan vælge fra "SLEEP 90"
(90minutter) til "SLEEP 10" (10 minutter)
eller "AUTO". Hver gang du trykker på
denne knap, reduceres minutvisningen
med 10 minutter. Hvis du vælger
"AUTO", slukkes der automatisk for
systemet, når afspilningen af disken
eller USB-enheden stopper, eller inden
for 100minutter.
Indstilling af
afspilningstimeren
Du kan lytte til en CD, USB-enhed eller radio
på et fast tidspunkt.
Bemærk
• Kontroller, at du har indstillet uret, før du indstiller
timeren (side10).
Gør lydkilden klar, og tryk derefter
1
på VOLUME +/– for at regulere
lydstyrken.
Tryk på TIMER MENU for at
2
vælge tilstanden til indstilling
afur.
Tryk på / for at vælge
3
"PLAY SET", og tryk derefter
.
på
"ON TIME" vises, og derefter blinker
timeindikatoren på skærmen .
Yderligere oplysninger
Tip
• Hvis du vil kontrollere den resterende tid for
sleep-timeren, skal du trykke på SLEEP igen.
• Sleep-timeren fungerer også, selvom uret ikke er
indstillet.
Annullere sleep-timeren
Tryk på SLEEP flere gange for at
vælge"OFF".
Tryk på / for at indstille
4
timer, og tryk derefter på
Minutindikatoren blinker på
skærmen.
Tryk på / for at indstille
5
minutter, og tryk derefter
.
på
"OFF TIME" vises, og derefter blinker
timeindikatoren på skærmen . Følg
den samme fremgangsmåde til at
indstille timer og minutter for at stoppe
afspilningen.
.
27
DA
Tryk på / for at vælge den
6
ønskede lydkilde, og tryk derefter
.
på
Bekræftelsesskærmen for
afspilningstimeren vises.
Tryk på / for at slukke for
7
systemet.
Tip
• Når lydkilden er en radio, skal du sørge for at
indstille radiostationen, før du slukker systemet
(side15).
• Udfør de samme procedurer fra starten igen for
at ændre timerindstillingen.
• Indstillingen af afspilningstimeren bevares,
sålænge indstillingen ikke annulleres manuelt.
Bemærk
• Systemet tændes præcis på det tidspunkt, der er
angivet i afspilningstimeren. Når lydkilden er en
CD, MP3/WMA-disk eller USB, kan det tage noget
tid at starte afspilning.
• Afspilningstimeren fungerer ikke, hvis systemet
allerede er tændt på det forudindstillede
tidspunkt.
• Når lydkilden for en afspilningstimer er indstillet
til en radiostation, bruges den sidst indstillede
frekvens for en afspilningstimer. Hvis du ændrer
radiofrekvensen efter indstilling af timeren,
ændres indstillingen af radiostationen for
timeren også.
Kontrollere indstillingen
1
Tryk på TIMER MENU .
2
Tryk på / for at vælge "SELECT",
ogtryk derefter på .
3
Tryk på / for at vælge "PLAY SEL",
ogtryk derefter på .
Timerindstillingen vises på skærmen .
Ændring af
visningen
Hvis du vilTryk på
Ændre oplysninger
på skærmen*
Kontrollere uret, når
der er slukket for
systemet
* Du kan f.eks. få vist CD-DA/MP3/WMA-
diskoplysninger eller USB-enhedsoplysninger
som nummer, fil-/mappenavn, albumnavn,
kunstnernavn og resterende afspilningstid.
Bemærkninger om skærmoplysningerne
• Tegn, som ikke kan vises på skærmen,
visessom"_".
• Følgende vises ikke:
– den samlede afspilningstid for en MP3/
WMA-disk og USB-enhed.
– tilbageværende afspilningstid for en MP3/
WMA-fil.
– WMA-tagoplysninger (sangtitel/albumnavn/
kunstnernavn)
• Følgende vises ikke korrekt:
– forløbet afspilningstid for en MP3/WMA-fil,
der er kodet ved hjælp af VBR (Variable Bit
Rate – variabel bithastighed).
– mappe- eller filnavne, som ikke følger ISO9660
niveau 1- eller niveau 2-standarden eller Joliet
iekspansionsformat
• Følgende vises:
– den resterende spilletid for et spor.
– ID3-tagoplysninger for MP3-filer, når der
benyttes ID3 version 1- og version 2-tags
(dervises ID3 version 2-tagoplysninger, hvis
der både er benyttet ID3 version 1- og version
2-tags til en enkelt MP3-fil).
– op til 64 tegn af ID3 tag-oplysninger ved
hjælp af store bogstaver (A til Z), tal (0 til 9)
ogsymboler (< > +, [ ] \ _).
DISPLAY flere gange,
når systemet er tændt.
DISPLAY , når systemet
er slukket. Uret vises
i8sekunder.
Annullere timeren
1
Tryk på TIMER MENU .
2
Tryk på / for at vælge "SELECT",
ogtryk derefter på .
3
Tryk på / for at vælge "OFF",
ogtrykderefter på .
DA
28
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvis der opstår et problem, mens
du betjener systemet, skal du følge
nedenstående trin, før du kontakter den
nærmeste Sony-forhandler. Hvis der vises
en fejlmeddelelse, skal du huske at notere
indholdet som reference.
1
Kontroller, om problemet er
beskrevet i dette "Fejlfinding"
afsnit.
2
Søg på følgende websteder med
kundesupport.
Kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i Latinamerika:
http://esupport.sony.com/LA
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Du kan finde de nyeste
kundesupportoplysninger og en liste
over ofte stillede spørgsmål på disse
websteder.
3
Hvis du stadig ikke kan løse
problemet efter trin 1 og 2,
skaldukontakte den nærmeste
Sony-forhandler.
Når du indleverer produktet til
reparation, skal du huske at medbringe
hele systemet (hovedenhed, højttalere
og fjernbetjening).
Dette produkt er et systemprodukt,
oghele systemet skal bruges for at
bestemme, hvilken del der kræver
reparation.
Hvis der vises "PROTECT" på skærmen
Tag straks netledningen ud af
stikkontakten, og kontroller følgende,
når"PROTECT" forsvinder.
• Kontroller, at + og –-højttalerledningerne ikke er kortsluttede.
• Kontroller, at der ikke er noget, der
blokerer ventilationsåbningerne på
systemet.
Når du har kontrolleret ovenstående
punkter, og der ikke er nogen problemer,
skal du tilslutte netledningen igen
og tænde for systemet. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler, hvis
problemet ikke kan løses.
Generelt
Der tændes ikke for systemet.
Kontroller, at du har sat netledningen korrekt
istikkontakten i væggen.
Systemet er uventet gået i standbytilstand.
Dette er ikke en fejl. Systemet går automatisk
istandbytilstand efter cirka 15 minutter uden
betjening eller lydsignaloutput. Se "Indstilling
af den automatiske standbyfunktion"
(side25).
Indstillingen af uret eller afspilningstimeren
blev uventet annulleret.
Hvis der går cirka et minut uden nogen
betjening, bliver indstillingen af uret eller
indstillingen af afspilningstimeren automatisk
annulleret. Udfør betjeningen igen fra starten.
Der er ingen lyd.
Er højttalerkablerne + og – kortsluttet?
Anvender du kun de medfølgende højttalere?
Er der noget, der blokerer
ventilationsåbningerne på systemet?
Skru op for lydstyrken på enheden.
Sørg for, at en ekstern komponent er tilsluttet
korrekt i AUDIO IN-stikket , og indstil
funktionen til AUDIO IN (Lyd ind).
Den angivne station har muligvis indstillet
udsendelsen midlertidigt.
Fejlfinding
29
DA
Lyden kommer kun fra én kanal, eller
lydstyrken fra venstre og højre kanal er ikke
balanceret
Placer højttalerne så symmetrisk som muligt.
Tilslut kun de medfølgende højttalere.
Der forekommer alvorlig brummen eller støj.
Flyt systemet væk fra støjkilder.
Tilslut systemet til en anden stikkontakt.
Brug af et strømstik med et støjfilter
(medfølger ikke) anbefales.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Fjern alle genstande mellem fjernbetjeningen
og fjernbetjeningssensoren på enheden,
og placer enheden væk fra fluorescerende lys.
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på enheden.
Flyt fjernbetjeningen tættere på systemet.
Udskift batteriet med et nyt.
Diskafspiller
Disken eller filen kan ikke afspilles.
Disken er ikke afsluttet (en CD-R eller
CD-RW-disk, hvor der kan tilføjes data).
Lyden hopper, eller disken kan ikke afspilles.
Disken kan være snavset eller ridset.
Hvisdisken er snavset, skal du tørre den af
lægge den i igen.
Flyt systemet til et sted, hvor der ikke
forekommer vibrationer (f.eks. oven på en
stabil stander).
Flyt højttalerne væk fra systemet, eller placer
dem på separate standere. Ved høj lydstyrke
kan vibrationer fra højttalerne medføre,
atlyden hopper.
Afspilningen begynder ikke fra det første
nummer eller den første fil.
Indstil afspilningstilstanden til "OFF" (normal
afspilningstilstand) (side12).
Afspilningen er længere tid end normalt om
at begynde.
Følgende diske kan forøge den tid, det tager at
starte afspilningen:
• en disk, som er optaget med en kompliceret
træstruktur
• en disk, som er optaget i multisessionsformat.
• en disk, som indeholder mange mapper
USB-enhed
Du finder oplysninger om kompatible
USB-enheder under "Websteder med
oplysninger om kompatible enheder"
(side35).
En USB-enhed, der ikke understøttes,
ertilsluttet.
Følgende problemer kan forekomme.
• USB-enheden genkendes ikke.
• Fil- eller mappenavne vises ikke på dette
system.
• Afspilning er ikke mulig.
• Lyden springer.
• Der er støj.
• Der afspilles forvrænget lyd.
Der er ingen lyd
USB-enheden er ikke korrekt tilsluttet. Sluk
systemet, og tilslut derefter USB-enheden
igen.
Der er støj, overspring eller forvrænget lyd.
En USB-enhed, der ikke understøttes, er
tilsluttet. Tilslut en understøttet USB-enhed.
Sluk systemet, og tilslut USB-enheden igen.
Tænd derefter systemet.
Selve musikdataene indeholder støj, eller
lyden er forvrænget. Der kan være opstået støj
under oprettelsen af musikdataene på grund
af forhold på computeren. Opret
musikdataene igen.
Den bithastighed, der blev anvendt til at kode
filerne, var lav. Send filer, der er kodet med
højere bithastigheder, til USB-enheden.
30
DA
"SEARCH" vises i lang tid, eller det tager lang
tid, før afspilningen starter.
Indlæsningen kan tage lang tid i følgende
tilfælde.
• Der er mange mapper eller filer på
USB-enheden.
• Filstrukturen er ekstrem kompleks.
• Der er ikke nok ledig plads i hukommelsen.
• Den interne hukommelse er fragmenteret.
Fil- eller mappenavnet (albumnavn) vises
ikke korrekt.
Følgende tegnkoder kan vises af dette system:
• store bogstaver (A til Z).
• tal (0 til 9).
• symboler (< > +, [ ] \ _).
Andre tegn vises som "_".
USB-enheden genkendes ikke.
Sluk systemet, og tilslut USB-enheden igen.
Tænd derefter systemet.
Der kan være tilsluttet en ikke-kompatibel
USB-enhed.
USB-enheden fungerer ikke korrekt.
Seibetjeningsvejledningen til USB-enheden
for at få oplysninger om, hvordan du løser
dette problem.
Der vises "OVER CURRENT".
Der er registreret et problem med styrken af
den elektriske strøm fra
Sluk for systemet, og fjern USB-enheden fra
(USB)-porten . Kontroller, at der ikke er
noget galt med USB-enheden. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler, hvis dette
skærmmønster fortsætter.
(USB)-porten .
USB-enheden kan ikke oplades.
Sørg for, at USB-enheden er tilsluttet korrekt til
-porten (USB) .
USB-enheden understøttes måske ikke af
dette system.
Batteriopladning er måske ikke mulig. Dette
afhænger af USB-enhedens specifikationer.
Afbryd forbindelsen til USB-enheden, og tilslut
den igen. Hvis du ønsker oplysninger om
opladningsstatus for USB-enheden, kan du se
ibetjeningsvejledningen til USB-enheden.
Filer kan ikke afspilles.
Lydfilerne kan have forkerte filtyper.
Defiltyper, der understøttes af dette system,
er følgende:
– MP3: filtypen ".mp3"
– WMA: filtypen ".wma"
Lydfilerne kan være oprettet i andre formater
end MP3-/WMA-formater.
USB-enheder, der er formateret med andre
filsystemer end FAT16 eller FAT32, understøttes
ikke.*
Hvis du benytter en partitioneret
USB-lagerenhed, kan du kun afspille filer
påden første partition.
Filer, som er krypteret eller beskyttet med
adgangskode osv., kan ikke afspilles.
* Dette system understøtter FAT16 og FAT32, men
nogle USB-lagerenheder understøtter muligvis
ikke alle disse FAT-formater. Du kan få flere
oplysninger ved at se i betjeningsvejledningen til
USB-lagerenhederne eller kontakte producenten.
Fejlfinding
Afspilning starter ikke.
Sluk systemet, og tilslut USB-enheden igen.
Tænd derefter systemet.
Der kan være tilsluttet en ikke-kompatibel
USB-enhed.
Afspilningen begynder ikke fra den første fil.
Indstil afspilningstilstanden til "OFF" (normal
afspilningstilstand) (side12).
31
DA
Tuner
Kraftig brummen eller støj forekommer,
ellerudsendelser kan ikke modtages.
Tilslut antennen korrekt.
Find en god placering og en retning, som giver
god modtagelse, og sæt derefter antennen op
igen (side 9).
Hold antennerne væk fra enheden eller andre
AV-komponenter for at undgå, at der opfanges
støj.
Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Der kan høres flere radiostationer på
sammetid.
Find en god placering og en retning, som giver
god modtagelse, og sæt derefter antennen op
igen (side 9).
Du kan samle antennekablerne ved hjælp af
kabelstrips og justere kabellængderne.
BLUETOOTH-enhed
Tilknytning kan ikke foretages.
Flyt BLUETOOTH-enheden tættere på
systemet.
Tilknytning er måske ikke mulig, hvis der er
andre BLUETOOTH-enheder omkring
systemet. I dette tilfælde skal du slukke for de
andre BLUETOOTH-enheder.
Sørg for at angive den korrekte adgangskode,
når du vælger modelnummeret (dette system)
på BLUETOOTH-enheden (side21).
Tilslutning er ikke mulig.
Den BLUETOOTH-enhed, du har forsøgt at
tilslutte, understøtter ikke A2DP-profilen. Den
kan derfor ikke tilsluttes til systemet.
Aktiver BLUETOOTH-funktionen for
BLUETOOTH-enheden.
Opret en tilslutning fra BLUETOOTH-enheden.
Tilknytningsoplysningerne er blevet slettet.
Udfør tilknytningsproceduren igen.
Slet tilknytningsregistreringsoplysningerne fra
BLUETOOTH-enheden (side23), og udfør
tilknytningen igen (side20).
Lyden stopper eller svinger op og ned, eller
forbindelsen går tabt.
Systemet og BLUETOOTH-enheden er for langt
fra hinanden.
Hvis der er hindringer mellem systemet og din
BLUETOOTH-enhed, skal du fjerne eller undgå
disse.
Hvis der er udstyr, der skaber
elektromagnetiske bølger, som f.eks. et
trådløst lokalnetværk , andre
BLUETOOTH-enheder eller en mikrobølgeovn
inærheden, skal du flytte dem væk.
Lyden af din BLUETOOTH-enhed kan ikke
høres på dette system.
Skru først op for lydstyrken på din
BLUETOOTH-enhed, og juster derefter
lydstyrken ved brug af VOLUME +/– .
Der er kraftig brummen eller forvrænget lyd.
Hvis der er hindringer mellem systemet og din
BLUETOOTH-enhed, skal du fjerne eller undgå
disse.
Hvis der er udstyr, der skaber
elektromagnetiske bølger, som f.eks. et
trådløst lokalnetværk , andre
BLUETOOTH-enheder eller en mikrobølgeovn i
nærheden, skal du flytte dem væk.
Skru ned for lydstyrken på den tilsluttede
BLUETOOTH-enhed.
Nulstille systemet til
fabriksindstillingerne
Hvis systemet stadig ikke fungerer
korrekt, kan du nulstille systemet til
fabriksindstillingerne.
1
Tryk på / for at tænde for systemet.
2
Tryk på og hold FUNCTION og på
enheden nede samtidigt, indtil der vises
"RESET" på skærmen .
Alle brugerkonfigurerede indstillinger,
f.eks. netværksindstillinger, forudindstillede
radiostationer, timer, ur og tilknytningsoplysninger for BLUETOOTH-enheder slettes.
Hvis problemet forsætter, efter du har gjort alt
ovenstående, skal du kontakte den nærmeste
Sony-forhandler.
Bemærk
• Hvis du kasserer enheden eller giver den
til en anden person, skal du nulstille den af
sikkerhedsmæssige årsager.
32
DA
Meddelelser
Følgende meddelelser kan blive vist eller
blinke under betjening.
COMPLETE
Indstillingen af faste stationer blev afsluttet
normalt.
DISC ERR
Du har sat en disk i, der ikke kan afspilles på
dette system, f.eks. en CD-ROM, eller du har
forsøgt at afspille en fil, der ikke kan afspilles.
FULL
Du forsøgte at programmere mere end
64musiknumre eller filer.
NO DISC
Der er ingen disk i afspilleren, eller du har
angivet en disk, som ikke kan indlæses.
NO FILE
Der er ingen filer, som kan afspilles,
på USB-enheden eller på disken.
NO STEP
Der er ingen programmerede numre
eller filer til programafspilning, eller alle
programmerede numre eller filer er blevet
slettet.
NO USB
Der er ikke tilsluttet en USB-enhed, eller
den tilsluttede USB-enhed er fjernet, eller
systemet understøtter ikke USB-enheden.
OVER CURRENT
Systemet registrerede en overstrøm i en
tilsluttet USB-enhed. Fjern USB-enheden
fra porten, og sluk systemet. Tænd derefter
systemet.
PLS STOP
Du forsøgte at ændre afspilningstilstanden
under afspilning i CD- eller USB-funktion.
READING
Systemet læser oplysningerne på CD'en.
Nogle knapper fungerer ikke under læsning.
SEARCH
Systemet søger i oplysningerne på
USB-enheden. Nogle knapper fungerer
ikkeunder søgning.
TIME NG
Start- og stoptidspunkterne for
afspilningstimeren er angivet til samme
tidspunkt.
TUNING
Systemet indstiller en radiostation.
Nogleknapper fungerer ikke under
indstilling.
Fejlfinding
33
DA
Forholdsregler/specifikationer
Forholdsregler
Diske, som dette system KAN afspille
• Lyd-CD
• CD-R/CD-RW (lyddata i CD-DA-numre og
MP3/WMA-filer)
• 8 cm-disk
Brug ikke en CD-R/CD-RW-disk uden lagrede
data. Det kan beskadige disken.
Diske, som dette system IKKE kan afspille
• CD-ROM
• CD-R/CD-RW ud over diske, som er
optaget i musik-CD-format, der overholder
ISO9660 Level 1/Level 2 eller Joliet
• CD-R/CD-RW'er, som er optaget
imultisession, der ikke er afsluttet ved
at"lukke sessionen"
• CD-R/CD-RW'er i dårlig optagekvalitet,
ridsede eller snavsede CD-R/CD-RW'er
eller CD-R/CD-RW'er, som er optaget med
en ukompatibel optageenhed
• CD-R/CD-RW'er, som ikke er
færdigbehandlet korrekt
• Diske, som indeholder andre filtyper end
MPEG 1 Audio Layer-3- (MP3)/WMA-filer
• Diske, som ikke har standardform (f.eks.
hjerteformet, firkantet, stjerneformet)
• Diske, som har selvklæbende tape, papir
eller etiketter påklistret
• Udlejningsdiske eller brugte diske med
påsatte mærkater, hvor limen strækker sig
uden for mærkaten
• Diske, som har mærkater, der er trykt med
blæk, som føles klæbrigt, når det berøres
Bemærkning om CD-DA/MP3/WMA-diske
• Tør disken af fra midten og udad med en
blød klud, inden den afspilles.
• Rengør ikke diske med opløsningsmidler
som f.eks. rensebenzin, fortynder
eller kommercielt tilgængelige
rengøringsmidler eller antistatiske sprays,
der er beregnet til vinylplader.
• Udsæt ikke diske for direkte sollys eller
varmekilder som varme luftkanaler, og
lad dem ikke ligge i en bil, som er parkeret
idirekte sollys.
Om sikkerhed
• Tag netledningen helt ud af stikkontakten,
hvis apparatet ikke skal bruges i længere
tid. Tag altid fat om stikket, når det trækkes
ud af kontakten. Træk aldrig i selve
ledningen.
• Hvis der kommer faste genstande
eller væske ned i systemet, skal du
afbryde strømmen til systemet og få det
kontrolleret af en kvalificeret tekniker,
førdet anvendes igen.
• Strømforsyningskablet må kun udskiftes af
kvalificerede teknikere.
Om placering
• Systemet må ikke placeres skråt eller på
et sted, som er ekstremt varmt, koldt,
støvet, beskidt eller fugtigt, hvor der ikke
er tilstrækkelig ventilation, eller hvor det
udsættes for vibrationer, direkte sollys eller
andet skarpt lys.
• Du må ikke anbringe systemet i nærheden
af belysningsinstallationer. Varmen fra
belysningen kan beskadige kabinettet og
medføre, at systemet ikke fungerer korrekt.
• Vær forsigtig, når systemet placeres på
overflader, som er blevet specialbehandlet
(f.eks. med voks, olie eller politur), da der
kan opstå pletter på eller misfarvning af
overfladen.
• Du må ikke anbringe tunge genstande på
systemet.
34
DA
• Hvis systemet flyttes direkte fra kolde til
varme omgivelser, eller hvis det placeres
i et meget fugtigt lokale, kan fugt
kondenseres på linsen inde i systemet,
hvilket kan medføre, at systemet ikke
fungerer. I så fald skal du tage disken ud
og lade systemet stå tændt i cirka en time,
indtil fugten er fordampet. Hvis systemet
stadig ikke fungerer, selv efter en længere
periode, skal du kontakte den nærmeste
Sony-forhandler.
Om opbygning af varme
• Opbygning af varme på enheden under
opladning eller drift over en længere
periode er normalt, og bør ikke give
anledning til bekymring.
• Berør ikke kabinettet, hvis det har været
brugt i længere tid ved høj lydstyrke, da
kabinettet kan være blevet meget varmt.
• Ventilationshullerne må ikke blokeres.
Om højttalersystemet
Dette højttalersystem er ikke magnetisk
beskyttet, og billedet på TV-apparater
inærheden kan blive magnetisk forvrænget.
I det tilfælde skal du slukke for tv'et, vente
15 til 30minutter og tænde for tv'et igen.
Hvis situationen ikke er blevet bedre, skal
duflytte højttalerne længere væk fra TV'et.
Rengøring af kabinettet
Rengør systemet med en blød klud fugtet
med en mild renseopløsning. Anvend ikke
nogen form for slibemidler, skurepulver
eller opløsningsmidler som f.eks. fortynder,
rensebenzin eller alkohol.
Om flytning af systemet
Før systemet flyttes, skal du kontrollere, at
der ikke sidder en disk i enheden, og du skal
tage netledningen ud af stikkontakten.
Om håndtering af diske
• Hold i diskens kant for ikke at gøre den
beskidt. Du må ikke røre ved overfladen.
• Du må ikke sætte papir eller tape på
disken.
• Du må ikke udsætte diske for direkte sollys
eller varmekilder, f.eks. varmeblæsere,
og de må ikke efterlades i en bil, der er
parkeret i direkte sollys, da temperaturen
ibilen kan stige voldsomt.
Websteder med
oplysninger om
kompatible
enheder
Se webstederne nedenfor for de nyeste
oplysninger om kompatible USB-enheder
ogBLUETOOTH-enheder.
Kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i Latinamerika:
http://esupport.sony.com/LA
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Forholdsregler/specifikationer
35
DA
Trådløs BLUETOOTHteknologi
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en
kortrækkende, trådløs teknologi, der
aktiverer trådløs datakommunikation
mellem digitale enheder, f.eks. en
computer og et digitalkamera. Trådløs
BLUETOOTH-teknologi kan bruges inden
foret område på ca. 10 meter.
Det er almindeligt at tilslutte to enheder,
men nogle enheder kan tilsluttes til flere
enheder på samme tid.
Du behøver ikke bruge et kabel til tilslutning,
og det er heller ikke nødvendigt, at
enhederne vender mod hinanden, som det
er tilfældet med infrarød teknologi. Du kan
f.eks. bruge en sådan enhed i en taske eller
lomme.
BLUETOOTH-standard er en international
standard, der understøttes af tusindvis af
firmaer over hele verden, og som anvendes
af forskellige firmaer over hele verden.
Understøttet BLUETOOTH-version og profiler
Profil refererer til et standardsæt
med egenskaber for forskellige
BLUETOOTH-produktfunktioner.
Se"Specifikationer" (side37) for at
få oplysninger om den understøttede
BLUETOOTH-version og -profiler.
Bemærk
• Før du kan bruge en BLUETOOTH-enhed,
der er tilsluttet til dette system, skal
enheden understøtte den samme profil
som systemet. Bemærk, at funktionerne på
BLUETOOTH-enheden kan være anderledes,
afhængigt af specifikationerne på enheden,
selvhvis den har samme profil som systemet.
• På grund af egenskaberne for den trådløse
BLUETOOTH-teknologi er afspilningen på
dette system lidt forsinket sammenlignet med
lydafspilning på den transmitterende enhed.
Effektivt kommunikationsområde
BLUETOOTH-enheder bør bruges inden
forca. 10 meters (uhindret) afstand
mellemdem.
Det effektive kommunikationsområde kan
blive kortere under følgende forhold.
– Når en person, et metalobjekt, en væg eller
anden hindring er mellem enheder med
en BLUETOOTH-forbindelse
– Placeringer, hvor der er installeret et
trådløst lokalnetværk
– I nærheden af mikrobølgeovne, der er
ibrug
– Steder, hvor der findes andre
elektromagnetiske bølger
Interferens fra andre enheder
BLUETOOTH-enheder og trådløst
LAN (IEEE 802.11b/g) benytter samme
frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger
din BLUETOOTH-enhed i nærheden af en
enhed med trådløst lokalnetværk, kan der
forekomme elektromagnetisk interferens.
Dette kan resultere i lavere
dataoverførselshastigheder, støj eller
manglende evne til at oprette forbindelse.
Hvis dette sker, kan du prøve følgende
løsninger:
– Prøv at oprette forbindelse mellem dette
system og en BLUETOOTH-enhed, når du
er mindst 10 meter væk fra det trådløse
LAN-udstyr.
– Sluk for strømmen til det trådløse
LAN-udstyr, når du bruger din
BLUETOOTH-enhed inden for 10 meter.
Interferens til andre enheder
De radiobølger, der udsendes af
dette system, kan forstyrre driften af
medicinsk udstyr. Da denne interferens
kan resultere i fejlfunktion, skal du altid
slukke for strømmen på dette system
og BLUETOOTH-enheden på følgende
placeringer:
– På hospitaler, toge og i flyvemaskiner
– I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
36
DA
Bemærk
• Dette system understøtter sikkerhedsfunktioner,
der overholder BLUETOOTH-specifikationer,
som et middel til at garantere sikkerhed
under kommunikation ved brug af
BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed
kan dog være utilstrækkelig afhængig af
indstillingsindholdet og andre faktorer, så vær
altid forsigtig, når du foretager kommunikation
ved brug af BLUETOOTH-teknologi.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig
for skader eller andet tab som et resultat af
informationlækager under kommunikation ved
brug af BLUETOOTH-teknologi.
• BLUETOOTH-kommunikation er ikke
nødvendigvis garanteret med alle
BLUETOOTH-enheder, der har samme profil som
dette system.
• BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet
dette system, skal overholde de
BLUETOOTH-specifikationer, som foreskrevet af
BluetoothSIG, Inc., og de skal være certificeret til
overholdelse. Men selvom en enhed overholder
BLUETOOTH-specifikationerne, kander
være situationer, hvor egenskaberne eller
specifikationerne i BLUETOOTH-enheden gør det
umuligt at oprette forbindelse, eller kan resultere
i andre kontrolmetoder, visning eller betjening.
• Der kan forekomme støj, eller lyden kan blive
afbrudt afhængig af den BLUETOOTH-enhed, der
er tilsluttet dette system, kommunikationsmiljøet
eller omgivende forhold.
Emissionsvarighed: Kontinuerlig
Laserstråling*: Mindre end 44,6 μW
* Dette output er den målte værdi på en afstand af
200 mm fra objektivlinsernes overflade på den
optiske pickup-blok med 7 mm-blænde.
Frekvenskurve:
20 Hz – 20 kHz
Signal-/støjforhold:
Mere end 90 dB
Dynamisk interval:
Mere end 90 dB
Forholdsregler/specifikationer
Tunerafsnit
FM-stereo, FM-superheterodyne tuner
Antenne:
FM-ledningsantenne
Indstillingsområde:
87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz interval)
37
DA
BLUETOOTH-afsnit
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH Standard version 4.0
Udgang:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maksimal udgangseffekt:
< 20,0 dBm
Maksimal kommunikationsrækkevidde:
Synsvidde ca. 10 m*
Frekvensbånd:
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulationsmetode:
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode
SCMS-T-metode
Understøttet codec
SBC (Sub Band Codec)
Transmissionsbåndbredde
20 Hz – 20.000 Hz (med 44,1 kHz sampling)
*1 Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer,
som f.eks. forhindringer mellem enheder,
magnetfelter i nærheden af mikrobølgeovn,
statisk elektricitet, modtagefølsomhed,
antennens ydeevne, operativsystem,
softwaremv.
2
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet
*
med BLUETOOTH-kommunikation mellem
enheder.
1
Mål (B/H/D):
ca. 148 mm × 240 mm × 127 mm
Vægt:
ca. 1,2 kg netto pr. højttaler
Antal:
2 stk.
Generelt
Strømkrav:
Koreansk model: 220 V-240 V vekselstrøm,
50/60 Hz
Andre modeller: 120 V-240 V vekselstrøm,
50/60 Hz
Produkter skal opbevares i karton i mørke,
rene godt ventilerede lokaler isoleret fra
opbevaringssteder med syrer og baser.
Opbevaringstemperatur: –10 °C til 45 °C
Opbevaringsfugtighed: 30 % til 70 %
Driftstemperatur: 5 °C til 35 °C
Driftsfugtighed: 30 % til 70 %
NFC-afsnit
Maksimal udgangseffekt:
< 60 dBμA/m ved 10 m
Driftsfrekvens:
13,56 MHz
Højttalerafsnit
Højttalersystem:
fuldtone, 8 cm dia., cone-type
Nominel impedans:
8 ohm
DA
38
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
Strømforbrug ved standby:
Når BLUETOOTH-standbytilstand er indstillet til
slukket: 0,3 watt
Når BLUETOOTH-standbytilstand er indstillet til
tændt: 2 watt
Varemærker osv.
• Windows Media er et registreret varemærke eller
et varemærke, der tilhører Microsoft Corporation
iUSA og/eller andre lande.
• Dette produkt er beskyttet af bestemte
rettigheder til intellektuel ejendom, der tilhører
Microsoft Corporation. Brug eller distribution
af denne teknologi uden for dette produkt er
forbudt uden licens fra Microsoft eller autoriseret
Microsoft-underafdeling.
• MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og
-patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS
ogThomson.
• "WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er
registrerede varemærker, der tilhører
SonyCorporation.
• BLUETOOTH®-varemærket og -logoer er
registrerede varemærker, der er ejet af
Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af sådanne
varemærker af Sony Corporation er underlagt
licens.
• N Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc. i USA
ogiandre lande.
• Android™ er et varemærke, der tilhører
GoogleInc.
• De systemnavne og produktnavne, der er angivet
i denne vejledning, er generelt varemærker
eller registrerede varemærker, der tilhører de
respektive producenter. Mærkerne ™ og
udeladt i denne manual.
er
®
39
Forholdsregler/specifikationer
DA
VAROITUS
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla,
verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla.
Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi
palaville kynttilöille).
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä
sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun
vaara voidaan välttää.
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä poistamalla
pistoke pistorasiasta. Laite tulee siksi kytkeä
helposti käsiteltävään pistorasiaan. Jos laite toimii
tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke
pistorasiasta välittömästi.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita
kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan
kuin se on kytketty pistorasiaan, vaikka itse laitteen
virta olisi katkaistu.
HUOMIO
Optisten laitteiden käyttäminen tämän tuotteen
kanssa voi vahingoittaa silmiä.
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärän
tyyppiseen.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Tämä laite on LUOKAN 1 LASERLAITE. Tämä
merkintä on laitteen takapinnalla.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita
myydään EU:n direktiivejä noudattavissa
maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on
Sony Corporation.
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valmistajan valtuutettu edustaja on Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite
vastaa direktiivin 2014/53/EU määräyksiä.
Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on
kokonaisuudessaan saatavilla oheisella verkkosivulla:
http://www.compliance.sony.de/
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa
se pannaan oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä
Euroopan talousalueen (ETA) maissa ja Sveitsissä.
Euroopassa ja Australiassa asuvat
asiakkaat
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen
sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan unionia
sekä muita maita, joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai
pakkauksessa oleva symboli ilmaisee,
että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa
tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä
kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn
kemiallinen merkki (Pb) on lisätty, jos paristo/akku
sisältää enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Huolehtimalla akkujen/paristojen asianmukaisesta
kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voi aiheutua
akun/pariston epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus
tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua,
akun vaihto on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit varmistaa akun/
pariston asianmukaisen käsittelyn toimittamalla
sen käyttöiän päätyttyä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse on muista
akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan
ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita
akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän tuotteen tai
akun kierrättämisestä saat paikalliselta
ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta
tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
Tämä järjestelmä on suunniteltu
• levyillä tai USB-laitteissa olevien
musiikkilähteiden toistamiseen
• radioasemien kuuntelemiseen
• BLUETOOTH-laitteissa olevien
musiikkilähteiden toistamiseen.
FI
2
Ennen järjestelmän
käyttöä
Sony korjaa järjestelmän normaalin
käytön aikana ilmenneet toimintahäiriöt
tämän järjestelmän rajoitetussa takuussa
määritettyjen ehtojen mukaisesti.
Sony ei kuitenkaan vastaa mistään
seuraamuksista, jotka aiheutuvat toiston
epäonnistumisesta vaurioituneella tai
viallisesti toimivalla järjestelmällä.
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen.
Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet
markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla.
Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät
ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi
välttämättä toistaa tällä laitteella.
Huomautus DualDisc-levyistä
DualDisc on kaksipuolinen levy, jonka
yhdelle puolelle on tallennettu DVDmateriaalia ja toiselle puolelle digitaalista
äänimateriaalia. Koska äänimateriaalipuoli
ei noudata Compact Disc (CD) -standardia,
tuotteen toimintaa ei voida taata.
FI
3
Sisällys
Ennen järjestelmän käyttöä ................................................................... 3
Alkutoimet
Säätimien sijainti ja toiminta ................................................................. 6
Tekniset tiedot ......................................................................................37
FI
5
Alkutoimet
Säätimien sijainti ja toiminta
Huomautus
Tämä käyttöopas selittää toiminnot lähinnä kauko-ohjaimen käyttöön, mutta samat
toiminnot voidaan suorittaa myös niillä laitteen painikkeilla, joilla on samat tai samantyyliset
nimet.
Laite (edestä/ylhäältä)
FI
6
Kauko-ohjain
/ (virta/valmiustila) -painike
Käytetään järjestelmän virran
kytkemiseen tai järjestelmän
asettamiseen valmiustilaan.
Kauko-ohjaimen tunnistin
(BLUETOOTH) -ilmaisin
Palaa tai vilkkuu BLUETOOTH-yhteyden
tilan mukaan.
Laite: FUNCTION/PAIRING-painike
• Käytetään lähteen valintaan. Jokainen
painallus vaihtaa seuraavaan
lähteeseen tässä järjestyksessä:
CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
Käytetään toiston käynnistämiseen tai
keskeyttämiseen.
(pysäytys) -painike
Käytetään toiston pysäyttämiseen.
N-merkki
Aseta NFC-toimintoa tukeva älypuhelin
tai tablet-laite tämän merkinnän lähelle
ja suorita BLUETOOTH-rekisteröinti ja
muodosta tai katkaise yhteys yhdellä
painalluksella (sivu22).
Käytetään siirtymiseen kappaleessa
tai tiedostossa nopeasti eteen- tai
taaksepäin.
Kauko-ohjain: PRESET +/– -painikkeet
Käytetään esiviritettyjen radioasemien
valitsemiseen.
(avaa/sulje) -painike
Käytetään levykelkan avaamiseen ja
sulkemiseen.
Näyttö
Levykelkka
Käytetään levyn asettamiseen
(sivu12).
Laite: VOLUME-säädin
Kauko-ohjain: VOLUME +*/– -painike
Käytetään äänenvoimakkuuden
säätämiseen.
(USB) -portti
Käytetään USB-laitteen liittämiseen
(sivu17).
Alkutoimet
FI
7
BLUETOOTH MENU -painike
Käytetään BLUETOOTH-valikon
avaamiseen tai sulkemiseen
(sivu21,24, 25).
EQ-painike
Käytetään äänitehosteen valitsemiseen
(sivu 26).
MEGA BASS -painike
Käytetään basson lisäämiseen
(sivu26).
MUTING-painike
Käytetään äänen mykistämiseen tai
mykistyksen poistamiseen.
PLAY MODE/TUNING MODE -painike
• Käytetään toistotilan valitsemiseen
(sivu 13).
• Käytetään viritystilan valitsemiseen
(sivu 15).
REPEAT/FM MODE -painike
• Käytetään toistuvan toistotilan
valitsemiseen (sivu 13).
• Käytetään FM-stereo- tai
-monolähetyksen valitsemiseen
(sivu15).
CLEAR-painike
Käytetään ohjelmoidun kappaleen tai
tiedoston poistamiseen (sivu 14).
RETURN-painike
Käytetään edelliseen tilaan palaamiseen.
(enter) -painike
Käytetään kohteen vahvistamiseen.
/// -painikkeet
Käytetään kohteen valitsemiseen.
+/– -painikkeet
Käytetään MP3- tai WMA-levyllä tai
USB-laitteessa olevan kansion (albumin)
valitsemiseen.
TUNER MEMORY -painike
Käytetään radioasemien esivirittämiseen
(sivu 15).
TUNER MEMORY
-numeropainikkeet(1–4)
Käytetään neljän rekisteröidyn
FM-aseman virittämiseen.
TIMER MENU -painike
Käytetään kellonajan tai toistoajastimen
asettamiseen (sivu 10, 27).
SLEEP-painike
Käytetään uniajastimen asettamiseen
(sivu 27).
DISPLAY-painike
Käytetään näytössä näkyvien tietojen
vaihtamiseen (sivu28).
Tunnistamattoman merkin kohdalla
näkyy alaviiva ”_”.
Jos painat tätä painiketta virran ollessa
katkaistuna, näytössä näkyy kello.
* Laitteen -painikkeessa sekä kauko-ohjaimen
- ja VOLUME +-painikkeissa on kosketuspiste.
Käytä kosketuspistettä apunasi, kun käytät
järjestelmää.
Liitä kaiuttimet.
Vasen ja oikea kaiutin ovat samanlaisia.
Voit liittää molemmat kaiuttimet kumpaan
tahansa kaiutinliitäntään liitäntöjen
yläpuolella oleviin L- ja R-merkintöihin
katsomatta.
Virta
Liitä virtajohto pistorasiaan.
FI
9
Kauko-ohjaimen
Kellonajan
valmistelu
Aseta yksi R6 (koko AA) -paristo (lisävaruste)
paristolokeroon niin, että sen napaisuus
vastaa alla esitettyä.
Huomautuksia kauko-ohjaimen käytöstä
• Paristo kestää normaalikäytössä noin puoli
vuotta.
• Jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään aikaan,
poista paristo, jotta kauko-ohjain ei vioitu
mahdollisen paristovuodon ja syöpymisen
seurauksena.
Kaiutintassujen
kiinnittäminen
Kiinnitä mukana toimitetut kaiutintassut
kaiuttimien pohjaan kaiuttimien liukumisen
estämiseksi.
asettaminen
Kytke virta järjestelmään
1
painamalla / .
Siirry kellonajan asetustilaan
2
painamalla TIMER MENU .
Tunnin ilmaisin alkaa vilkkua
näytössä.
Jos ”SELECT” tai ”PLAY SET” tulee
näkyviin, valitse ”CLOCK” painamalla
ja paina sitten .
/
10
Aseta tunti painamalla /
3
japaina sitten
Minuuttien ilmaisin alkaa vilkkua
näytössä .
FI
.
Aseta minuutit painamalla
4
Huomautus
• Kellonajan asetus nollaantuu, jos virtajohto
ja paina sitten
/
irrotetaan tai jos sähköt katkeavat.
.
Kellonajan näyttäminen, kun
järjestelmän virta on katkaistu
Paina DISPLAY . Kello on näkyvissä noin
8sekuntia.
Alkutoimet
11
FI
Muut toiminnot
CD-levyn kuunteleminen
CD-DA-/MP3-/
WMA-levyn
toistaminen
Paina CD .
1
Avaa levykelkka painamalla
2
laitteen -painiketta ja aseta
siihen levy.
Aseta CD-levy laitteeseen niin, että
levyn etikettipuoli (painettu puoli) on
ylöspäin.
Etikettipuoli (painettu puoli)
Kun haluatPaina
Keskeyttää toiston . Voit jatkaa toistoa
Pysäyttää toiston . Voit jatkaa toistoa
Valita MP3-/
WMA-levyllä olevan
kansion
Valita kappaleen tai
tiedoston
Hakea kappaleen
tai tiedoston tietyn
kohdan
* Kun toistetaan VBR MP3-/WMA-tiedostoa,
järjestelmä saattaa jatkaa toistoa eri kohdasta.
painamalla .
painamalla *.
Voitperuuttaa toiston
jatkamisen painamalla
uudelleen.
+/ – toistuvasti.
/.
Pidä /
painettuna toiston aikana
ja vapauta painike
haluamassasi kohdassa.
CD-levyn poistaminen
Paina laitteen -painiketta.
Huomautus
• Älä aseta laitteeseen epätavallisen (kuten
sydämen, neliön, tähden) muotoisia levyjä.
Tämävoi aiheuttaa järjestelmässä pysyviä
vaurioita.
• Älä käytä levyjä, joissa on teippiä tai tarroja.
Tämävoi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Kun poistat levyn, älä kosketa sen pintaa.
12
Sulje levykelkka painamalla
3
laitteen -painiketta.
Paina .
4
Toisto käynnistyy.
FI
Toistotilan vaihtaminen
Toistotilassa voi toistaa samaa musiikkia
toistuvasti tai satunnaistoistona.
Lopeta toisto painamalla .
1
Valitse toistotila painamalla
2
toistuvasti PLAY MODE .
Voit valita seuraavat toistotilat.
ToistotilaVaikutus
FLDR* (Kansio)Toistaa kaikki valitun
SHUF
(Satunnaistoisto)
FLDRSHUF*
(Kansion
satunnaistoisto)
PROGRAM
(Ohjelmoitu
toisto)
OFF (Normaali
toisto)
* Tämä toistotila soveltuu vain USB-laitteessa
olevan sisällön tai MP3-/WMA-levyjen
toistoon.
kansion tiedostot.
Toistaa kaikki
kappaleet tai
tiedostot
satunnaisessa
järjestyksessä.
Toistaa kaikki valitun
kansion tiedostot
satunnaisessa
järjestyksessä.
Toistaa ohjelmoidut
kappaleet tai
tiedostot. Lisätietoja
on kohdassa ”Oman
ohjelman luominen
(Ohjelmoitu toisto)”
(sivu14).
Toistaa kaikki
kappaleet tai
tiedostot
peräkkäisessä
järjestyksessä.
Kun ”PLS STOP” tulee näkyviin
Toistotilaa ei voi vaihtaa toiston aikana.
Pysäytä toisto, kun vaihdat toistotilaa.
Toistuvan toistotilan käyttäminen
Voit siirtyä toistuvaan toistotilaan
painamalla toistuvasti REPEAT . Toistuvat
toistotilat ovat valittavissa sekä toiston
ollessa pysäytettynä että toiston aikana.
Voit valita seuraavat toistotilat.
ToistotilaVaikutus
REP ONE
(Toista yksi)
REP FLDR*
(Toista
kansio)
REP ALL
(Toista
kaikki)
Toistaa valittua kappaletta tai
tiedostoa toistuvasti.
Toistaa kaikki valitun kansion
tiedostot toistuvasti.
Toistaa kaikki kappaleet tai
tiedostot toistuvasti.
ToistotilaVaikutus
REP OFF
(Toisto pois)
* Tämä toistotila soveltuu vain USB-laitteessa
olevan sisällön tai MP3-/WMA-levyjen toistoon.
Huomautus
• Kun virtajohto irrotetaan, toistotila poistetaan
automaattisesti käytöstä.
Poistaa toistuvan toiston
käytöstä.
Huomautus MP3-/WMA-levyjen
toistamisesta
• Älä tallenna tarpeettomia kansioita tai
tiedostoja levylle, jolla on MP3-/
WMA-tiedostoja.
• Järjestelmä ei tunnista MP3-/
WMA-tiedostoja sisältämättömiä
kansioita.
• Järjestelmä kykenee toistamaan vain
sellaiset MP3-/WMA-tiedostot, joiden
tiedostopääte on .mp3 tai .wma.
Jostiedostopäätteenä on .mp3 tai
.wma,vaikka tiedosto ei olekaan MP3-/
WMA-tiedosto, sen toistaminen
voi aiheuttaa kovaa ääntä, joka voi
vahingoittaa järjestelmää.
• Järjestelmän tunnistamien kansioiden ja
tiedostojen enimmäismäärä:
– 256* kansiota (pääkansio mukaan lukien)
– 999 tiedostoa
– 999 tiedostoa yhdessä kansiossa
– 8 kansiotasoa (tiedostojen puurakenne).
* Tällaisia ovat myös kansiot, joissa ei ole yhtään
MP3-/WMA-tiedostoa tai muita tiedostoja.
Kansiorakenteen mukaan järjestelmän
tunnistamien kansioiden määrä saattaa olla
pienempi kuin todellisten kansioiden määrä.
• Yhteensopivuutta ei voida taata kaikkien
MP3-/WMA-koodaus-/kirjoitusohjelmien,
CD-R/RW-asemien ja tallennusvälineiden
kanssa. Yhteensopimattomat MP3-/
WMA-levyt voivat tuottaa kohinaa,
katkonaista ääntä tai ääntä ei ehkä kuulu
lainkaan.
CD-levyn kuunteleminen
13
FI
Huomautus multisession-levyjen
toistamisesta
Järjestelmä pystyy toistamaan levyllä olevat
peräkkäiset istunnot, jos ne tallennetaan
ensimmäistä istuntoa vastaavassa
muodossa. Jos järjestelmä kohtaa toisessa
istuntomuodossa tallennetun istunnon,
kyseistä istuntoa ja sitä seuraavia istuntoja
ei voi toistaa. Huomaa, että vaikka istunnot
tallennetaan samassa muodossa, joitakin
istuntoja ei ehkä voi toistaa.
Oman ohjelman luominen
(Ohjelmoitu toisto)
Toistaa ohjelmoidun kappaleen tai
tiedoston.
Ohjelmoi toistamalla vaihe
5
4(CD-DA-kappaleiden
tapauksessa) tai vaiheet
3–4(MP3-/WMA-tiedostojen
tapauksessa).
Voit ohjelmoida yhteensä enintään
64kappaletta tai tiedostoa.
Paina .
6
Kappaleista tai tiedostoista koostuvan
ohjelman toisto käynnistyy.
Ohjelmoidun toiston
peruuttaminen
Valitse ”OFF” painamalla toistuvasti
PLAY MODE .
Lopeta toisto painamalla .
1
Valitse ”PROGRAM” painamalla
2
toistuvasti PLAY MODE .
Jos toistat MP3-/WMA-levyä,
3
valitse ohjelmoitavat kappaleet
tai tiedostot sisältävä kansio
painamalla
Valitse haluttu kappale tai
4
+/– .
tiedosto painamalla /
ja paina sitten
Valitun kappaleen
tai tiedoston
numero
MP3-/WMA-tiedoston tapauksessa
näyttöön ilmestyy ensin valitun
tiedoston nimi, eikä kokonaistoistoaikaa
näytetä.
.
Valitun kappaleen
kokonaistoistoaika
(vain CD-DA-levy)
Ohjelmoidun kappaleen tai
tiedoston poistaminen
Paina CLEAR , kun toisto on pysäytetty.
Aina kun painat tätä painiketta, viimeksi
ohjelmoitu kappale tai tiedosto poistetaan.
Kun kaikki ohjelmoidut kappaleet tai
tiedostot on poistettu, ”NO STEP” tulee
näkyviin.
Vihje
• Kun haluat toistaa saman ohjelman uudelleen,
paina .
Huomautus
• Voit ohjelmoida enintään 64 kappaletta tai
tiedostoa. Jos yrität ohjelmoida enemmän kuin
64 kappaletta tai tiedostoa, näkyviin tulee ”FULL”.
• Jos suoritat jonkin seuraavista toiminnoista
ohjelmoinnin jälkeen, kaikki ohjelmoidut
kappaleet ja tiedostot poistetaan:
Paina TUNING MODE toistuvasti,
kunnes ”AUTO” tulee näkyviin, ja paina
sitten TUNING +/– . Haku päättyy
automaattisesti, kun asema löydetään.
Jos FM-aseman haku ei pääty, lopeta
haku painamalla -painiketta ja tee
manuaalinen viritys.
Manuaalinen viritys
Paina TUNING MODE toistuvasti,
kunnes ”MANUAL” tulee näkyviin, ja
viritä sitten haluttu asema painamalla
TUNING +/– . Aina kun painat
TUNING +/– , taajuus vaihtuu
asteittain. Jos pidät TUNING +/–
-painiketta painettuna, taajuus
vaihtuu jatkuvasti, kunnes painike
vapautetaan.
Vihje
• Jos viritetty asema tarjoaa RDS-palveluja,
palvelun tai aseman nimi näkyy näytössä
(vainEuroopan malli).
• Jos FM-stereolähetyksessä on kohinaa, valitse
”MONO” ja käytä monovastaanottoa painamalla
toistuvasti FM MODE . Tämä vähentää kohinaa.
esivalinta
Voit esivalita haluamasi radioasemat.
Viritä haluttuun asemaan.
1
Paina TUNER MEMORY .
2
Valitse esivalintanumero
3
painamalla toistuvasti PRESET +/–
ja paina sitten
Voit valita esivalintanumeron myös
painamalla TUNER MEMORY -numeroa
(1–4) tai /// .
Näyttöön tulee teksti ”COMPLETE”,
jaradioasema rekisteröityy valitulle
esivalintanumerolle.
Rekisteröi muut radioasemat
toistamalla edellä olevat vaiheet.
.
Esivalintanumero
Radion kuunteleminen
Vihje
• Voit esivalita enintään 20 FM-asemaa.
• Jos valitset jo rekisteröidyn esivalintanumeron
vaiheessa 3, esivalittu radioasema korvautuu nyt
viritettynä olevalla radioasemalla.
Esivalintanumeroon 5 tai sitä
suurempaan esivalintanumeroon
rekisteröidyn radioaseman
valitseminen
1
Paina FM .
2
Valitse ”PRESET” painamalla toistuvasti
TUNING MODE .
3
Valitse haluamasi esivalintanumero
painamalla toistuvasti PRESET +/–
tai/// .
16
FI
USB-laitteessa olevan tiedoston
kuunteleminen
Paina .
3
Toisto käynnistyy.
Muut toiminnot
USB-laitteessa
olevan tiedoston
toistaminen
Voit toistaa USB-laitteeseen (esimerkiksi
WALKMAN® tai digitaalinen mediasoitin)
tallennettuja äänitiedostoja kytkemällä
järjestelmään USB-laitteen.
Lisätietoja yhteensopivista USB-laitteista
on kohdassa ”Yhteensopivien laitteiden
verkkosivustot” (sivu35).
Paina USB .
1
Kytke USB-laite tämän laitteen
2
etuosassa olevaan
-liitäntään .
Liitä USB-laite suoraan tai USB-laitteen
mukana toimitetulla USB-kaapelilla
laitteen
Odota, kunnes ”SEARCH” katoaa
näytöstä.
(USB) -liitäntään .
(USB)
Kun haluatPaina
Keskeyttää toiston . Voit jatkaa toistoa
Pysäyttää toiston . Voit jatkaa toistoa
Valita kansion
Valita tiedoston/ .
Hakea kappaleen
tai tiedoston tietyn
kohdan
* Kun toistetaan VBR MP3-/WMA-tiedostoa,
järjestelmä saattaa jatkaa toistoa eri kohdasta.
USB-laitteen irrottamista koskeva huomautus
Katkaise järjestelmästä virta, ennen kuin
irrotat USB-laitteen. Jos USB-laite irrotetaan,
kun järjestelmän virta on kytketty, USBlaitteen tiedot voivat vahingoittua.
Pidä /
painettuna toiston aikana
ja vapauta painike
haluamassasi kohdassa.
Järjestelmän käyttäminen akun
latauslaitteena
Ladattavalla akulla varustetut USB-laitteet
voidaan ladata tässä järjestelmässä.
Akun lataus käynnistyy, kun USB-laite
liitetään laitteen (USB) -liitäntään .
Joslaite ei lataudu, irrota ja liitä se uudelleen.
Tietoja lataustilan tarkistamisesta on
USB-laitteen käyttöohjeessa.
USB-laitteiden tällä järjestelmällä tapahtuvaa
lataamista koskevia huomautuksia
• Järjestelmää ei voi käyttää akkulaturina,
kun järjestelmästä on katkaistu virta.
• USB-laitteen ominaisuuksista riippuen
akun lataaminen ei ehkä ole mahdollista.
USB-laitteessa olevan tiedoston kuunteleminen
17
FI
Toistotilan vaihtaminen
Voit vaihtaa toistotilaa, kun USB-toiminto on
valittuna. Lisätietoja on kohdassa ”Toistotilan
vaihtaminen” (sivu12).
Huomautus
• Järjestelmän toistojärjestys saattaa erota
liitetyn digitaalisen musiikkisoittimen
toistojärjestyksestä.
• Jos tarvitaan USB-kaapeliliitäntää, käytä
liitettävän USB-laitteen mukana toimitettua
USB-kaapelia. Lisätietoja liitännöistä on
liitettävän USB-laitteen mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
• Liitetyn USB-laitteen tyypin mukaan saattaa
kestää hetken, ennen kuin ”SEARCH” tulee
liittämisen jälkeen näkyviin.
• Älä liitä USB-laitetta USB-keskittimen kautta.
• Kun USB-laite on kytketty, järjestelmä lukee
kaikkiUSB-laitteessa olevat tiedostot.
Jos USB-laitteessa on useita kansioita ja
tiedostoja, USB-laitteen lukeminen voi kestää
kauan.
• Joidenkin järjestelmään kytkettyjen laitteiden
toimintojen suorittamisessa voi esiintyä viiveitä.
• Yhteensopivuutta ei voida taata kaikkien
koodaus-/kirjoitusohjelmistojen kanssa.
Jos USB-laitteen äänitiedostot on alun perin
koodattu yhteensopimattomalla ohjelmistolla,
tällaiset tiedostot voivat tuottaa kohinaa tai
aiheuttaa toimintahäiriön.
• Järjestelmän tunnistamien kansioiden ja
tiedostojen enimmäismäärä:
– 256* kansiota (pääkansio mukaan lukien)
– 999 tiedostoa
– 999 tiedostoa yhdessä kansiossa
– 8 kansiotasoa (tiedostojen puurakenne).
* Tällaisia ovat myös kansiot, joissa ei ole
toistettavissa olevia äänitiedostoja tai jotka
ovat tyhjiä. Kansiorakenteen mukaan
järjestelmän tunnistamien kansioiden määrä
saattaa olla pienempi kuin todellisten
kansioiden määrä.
• Järjestelmä ei välttämättä tue kaikkia kytketyn
USB-laitteen toimintoja.
• Äänitiedostoja sisältämättömiä kansioita ei
tunnisteta.
• Tällä järjestelmällä voidaan kuunnella seuraavia
äänimuotoja:
tunniste, järjestelmä voi tuottaa kohinaa tai siinä
voi esiintyä toimintahäiriöitä, jos itse tiedosto ei
ole tunnisteen mukainen.
** Järjestelmällä ei voi toistaa tekijänoikeuksien
suojaamia DRM (Digital Rights Management)
-tiedostoja tai online-musiikkikaupasta ladattuja
tiedostoja. Jos yrität toistaa tällaista tiedostoa,
järjestelmä toistaa seuraavan suojaamattoman
äänitiedoston.
18
FI
Musiikin kuunteleminen valinnaisista
äänilaitteista
• Vähennä järjestelmän äänenvoimakkuutta ennen
toiston aloittamista painamalla VOLUME – ,
jotta kaiuttimista ei yllättäen toisteta voimakasta
ääntä.
Paina AUDIO IN .
1
Liitä valinnainen äänilaite
2
analogisella äänijohdolla
(lisävaruste) laitteen AUDIO IN
-liitäntään .
Musiikin kuunteleminen valinnaisista äänilaitteista
Käynnistä liitetyn laitteen toisto.
3
Säädä liitetyn laitteen
äänenvoimakkuutta toiston aikana.
Säädä äänenvoimakkuutta
4
painamalla VOLUME +/– .
Huomautus
• Järjestelmä voi siirtyä automaattisesti
valmiustilaan, jos liitetyn laitteen
äänenvoimakkuustaso on liian alhainen.
Lisätietoja on kohdassa ”Automaattisen
valmiustilan asettaminen” (sivu25).
19
FI
Musiikin kuunteleminen BLUETOOTH-yhteyden kautta
Pariliitoksen muodostaminen
järjestelmän ja BLUETOOTH-laitteen välille
ja musiikin kuunteleminen
Voit nauttia BLUETOOTH-laitteeseen tallennettujen kappaleiden langattomasta toistosta.
NFC-toimintoa tukevista laitteista (esimerkiksi älypuhelimista ja tablet-laitteista)
BLUETOOTH-yhteys voidaan muodostaa helposti koskettamalla laitteella järjestelmää.
Aloita pariliitoksella!
Kun haluat yhdistää kaksi BLUETOOTH-laitetta, niiden on rekisteröitävä toisensa etukäteen.
Tätä kutsutaan ”pariliitoksen muodostamiseksi”. Pariliitos on muodostettava, kun yhdistät
kaksi laitetta ensimmäisen kerran. Kun laite on rekisteröity pariliitoksen avulla, siitä ei enää
tarvitse muodostaa pariliitosta, kun se yhdistetään samaan laitteeseen.
Pariliitos voidaan muodostaa kahdella tavalla: NFC-toiminnolla tai manuaalisesti
BLUETOOTH-toiminnolla. Valitse pariliitoksen muodostamistapa laitteen mukaan.
Pariliitoksen muodostaminen NFC-toimintoa tukemattoman laitteen kanssa
(sivu21)
Pariliitostila!
CMT-SBT20
Kun järjestelmä on asetettu pariliitostilaan, hae se
BLUETOOTH-laitteesta pariliitoksen muodostamisen aloittamista
varten.
Yhteys muodostettu!
Pariliitoksen muodostaminen NFC-toimintoa tukevan laitteen kanssa (sivu 22)
Jos käytät NFC-toimintoa tukevaa älypuhelinta/tabletlaitetta, kosketa laitteella järjestelmää. Järjestelmä käynnistyy
automaattisesti ja aloittaa pariliitoksen muodostamisen.
Yhteys muodostettu!
FI
20
Pariliitoksen
muodostaminen NFCtoimintoa tukemattoman
laitteen kanssa
Pidä BLUETOOTH-laitetta ja järjestelmää
tämän toiminnon suorittamisen aikana
enintään 1 metrin etäisyydellä toisistaan.
Paina BLUETOOTH .
1
Jos järjestelmässä ei ole pariliitostietoja,
esimerkiksi silloin, kun
BLUETOOTH-laitetta käytetään
ensimmäisen kerran järjestelmän
ostamisen jälkeen, järjestelmä siirtyy
automaattisesti pariliitostilaan.
Valitse [CMT-SBT20] (tämä
3
järjestelmä).
Jos sinua pyydetään antamaan
salasana, kirjoita ”0000”. Jos järjestelmä
ei ilmesty laitteiden luetteloon, aloita
uudelleen vaiheesta 1.
Kun pariliitos on muodostettu, näyttöön
tulee ”BT AUDIO”, ja
-ilmaisin lakkaa vilkkumasta.
Paina .
4
Toisto käynnistyy.
Järjestelmän tai kauko-ohjaimen
painikkeilla voit hallita toisto/tauko(/ ) ja edellinen/seuraavatoimintoa (/ ). Toiston
pysäyttämistä ja muita toimintoja
voidaan hallita BLUETOOTH-laitteella.
Säädä äänenvoimakkuutta
5
(BLUETOOTH)
painamalla VOLUME +/– .
Musiikin kuunteleminen BLUETOOTH-yhteyden kautta
Näytössä vilkkuu ”PAIRING”, ja
(BLUETOOTH) -ilmaisin vilkkuu
nopeasti.
Ota BLUETOOTH-toiminto
2
BLUETOOTH-laitteessa käyttöön
(aktivoi se).
Lisätietoja on BLUETOOTH-laitteen
mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
BLUETOOTH-laitteen näyttöön voi
ilmestyä löydettyjen laitteiden luettelo.
Pariksi liitetyssä laitteessa olevan
musiikin kuunteleminen
Paina BLUETOOTH .
Viimeisin yhdistetty laite yhdistetään
automaattisesti. Jos yhteyttä ei voi muodostaa,
varmista, että BLUETOOTH-laitteen
BLUETOOTH-toiminto on otettu käyttöön, ja
valitse sitten järjestelmä (”CMT-SBT20”) yhteyden
muodostamisprosessin käynnistämistä varten.
Pariliitoksen muodostamisen
peruuttaminen
Paina BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH
tai vaihda lähdettä.
BLUETOOTH-yhteyden
katkaiseminen
1
Paina BLUETOOTH MENU
2
Valitse ”DISCONNECT” painamalla /
ja paina sitten .
.
21
FI
Huomautus
• Jos toisto ei käynnisty, kun olet painanut
kohdan ”Pariliitoksen muodostaminen
NFC-toimintoa tukemattoman laitteen kanssa”
vaiheessa 4 (sivu 21), paina uudelleen
tai käynnistä toisto BLUETOOTH-laitteessa.
• Toimintatapa voi vaihdella BLUETOOTH-laitteen
mukaan.
• Järjestelmästä voi muodostaa pariliitoksen
enintään kahdeksan BLUETOOTH-laitteen
kanssa. Jos muodostat pariliitoksen uuteen
laitteeseen sen jälkeen, kun olet jo muodostanut
pariliitoksen kahdeksan laitteen kanssa,
järjestelmän kanssa ensimmäiseksi pariliitoksen
muodostaneen laitteen pariliitostiedot korvataan
uuden laitteen pariliitostiedoilla.
• Kun pariliitostoiminto on tehty, sitä ei tarvitse
suorittaa uudelleen. Seuraavissa tapauksissa
pariliitostoiminto on kuitenkin suoritettava
uudelleen:
• Tämän järjestelmän ääntä ei voi lähettää
BLUETOOTH-kaiuttimeen.
• Salausavainta voidaan laitteessa sanoa
esimerkiksi salauskoodiksi, PIN-koodiksi,
PIN-numeroksi tai salasanaksi.
• BLUETOOTH-yhteyttä ei voi muodostaa toiseen
BLUETOOTH-laitteeseen, kun BLUETOOTH-yhteys
on muodostettu yhteen BLUETOOTH-laitteeseen.
Katkaise ensin yhteys ja muodosta sitten yhteys
uuteen laitteeseen.
• Ainoa tuettu pakkausmuoto on Sub Band Codec
(SBC).
Pariliitoksen
muodostaminen NFCtoimintoa tukevan laitteen
kanssa
Yhteensopivia älypuhelimia ovat mallit,
joissa on NFC-toiminto (NFC-yhteensopivat
älypuhelimet, joissa on Android™ 4.1 tai
uudempi käyttöjärjestelmä).
Lisätietoja on kohdassa ”Yhteensopivien
laitteiden verkkosivustot” (sivu 35).
Mikä NFC on?
NFC (Near Field Communication) on lyhyen
kantaman langaton tiedonsiirtotekniikka,
jolla välitetään tietoja erilaisten laitteiden,
kuten matkapuhelimien ja IC-merkintöjen,
välillä. NFC-toiminnolla tietoja voidaan siirtää
kätevästi koskettamalla NFC-yhteensopivan
laitteen toimintoa vastaavaa symbolia tai tähän
tarkoitettua kohtaa.
Ota älypuhelimen/tablet-laitteen
1
NFC-toiminto käyttöön.
Lisätietoja on älypuhelimen/tabletlaitteen mukana toimitetussa
käyttöohjeessa.
Kosketa älypuhelimella/tablet-
2
laitteella laitteen N-merkkiä .
Älypuhelin/tablet-laite
reagoi heti, kun
järjestelmä tunnistetaan.
Muodosta yhteys noudattamalla
näytössä näkyviä ohjeita. Kun
BLUETOOTH-yhteys on muodostettu,
laitteen näyttöön tulee ”BT AUDIO”.
Paina .
3
Toisto käynnistyy.
Järjestelmän tai kauko-ohjaimen
painikkeilla voit hallita toisto/tauko(/ ) ja edellinen/seuraavatoimintoa (/ ). Toiston
pysäyttämistä ja muita toimintoja
voidaan hallita BLUETOOTH-laitteella.
22
FI
Säädä äänenvoimakkuutta
4
painamalla VOLUME +/– .
Pariliitostietojen
poistaminen
Pariksi liitetyssä laitteessa olevan
musiikin kuunteleminen
Paina BLUETOOTH .
Viimeisin yhdistetty laite yhdistetään
automaattisesti. Jos yhteyttä ei voi muodostaa,
varmista, että BLUETOOTH-laitteen
BLUETOOTH-toiminto on otettu käyttöön, ja
valitse sitten järjestelmä (”CMT-SBT20”) yhteyden
muodostamisprosessin käynnistämistä varten.
BLUETOOTH-yhteyden
katkaiseminen
Kosketa älypuhelimella/tablet-laitteella
laitteen N-merkkiä uudelleen.
Vihje
• Jos kosketat NFC-toimintoa tukevalla
älypuhelimella/tablet-laitteella
järjestelmää, kun se on jo yhdistetty toiseen
BLUETOOTH-laitteeseen, yhteys siirtyy
kosketettuun älypuhelimeen/tablet-laitteeseen.
• Jos kosketat laitteella N-merkkiä , kun
järjestelmä lukee tietoja CD-levyltä tai
USB-laitteesta, BLUETOOTH-yhteys voi katketa.
Kosketa laitteella järjestelmää, kun tietojen
lukeminen on päättynyt.
Huomautus
• Jos toisto ei käynnisty, kun olet painanut
kohdan ”Pariliitoksen muodostaminen NFCtoimintoa tukevan laitteen kanssa” vaiheessa 3
(sivu 22), paina uudelleen tai käynnistä
toisto BLUETOOTH-laitteessa.
• NFC-toimintoa käytettäessä pariliitoksen
muodostaminen, järjestelmän käynnistäminen
ja BLUETOOTH-yhteyksien muodostaminen
suoritetaan automaattisesti koskettamalla
laitetta. Jos NFC-toimintoa käytettäessä
järjestelmä on kuitenkin sammutettu, toistettu
kappale ei ehkä kuulu kappaleen alusta. Voit
käynnistää toiston alusta valitsemalla kappaleen
uudelleen painamalla tai sammuttamalla
järjestelmän ja koskettamalla älypuhelimella/
tablet-laitteella N-merkkiä järjestelmän
uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
Jos haluat poistaa pariliitostiedot,
järjestelmän tehdasasetukset on
palautettava toimimalla seuraavien
ohjeidenmukaan.
Pidä laitteen FUNCTION - ja
1
-painikkeita painettuina
yhtä aikaa, kunnes näyttöön
tulee ”RESET”.
Huomautus
• Jos pariksi liitetyn laitteen pariliitostiedot
poistetaan, kyseistä laitetta ei voi käyttää, ennen
kuin pariliitos muodostetaan uudelleen.
• Jos palautat järjestelmän tehdasasetukset,
pariliitostietojen lisäksi myös kaikki käyttäjän
määrittämät asetukset, kuten esiviritetyt
radioasemat sekä ajastimen ja kellon asetukset,
poistetaan.
Musiikin kuunteleminen BLUETOOTH-yhteyden kautta
23
FI
Pariliitoksen
muodostaminen muihin
laitteisiin
Järjestelmästä voi muodostaa pariliitoksen
enintään kahdeksan BLUETOOTH-laitteen
kanssa sekä säilyttää niiden pariliitostiedot.
Jos laite ei tue NFC-toimintoa:
1
Paina BLUETOOTH MENU , valitse
”PAIRING” painamalla / ja paina
sitten .
2
Muodosta pariliitos toimimalla
kohdan”Pariliitoksen muodostaminen
NFC-toimintoa tukemattoman laitteen
kanssa” vaiheiden 2–3 mukaan
(sivu21).
Pariliitoksen muodostaminen painamalla
laitteessa olevaa painiketta
1
Valitse ”BT AUDIO” painamalla
toistuvasti FUNCTION .
2
Pidä FUNCTION -painiketta
painettuna, kunnes (BLUETOOTH)
-ilmaisin alkaa vilkkua nopeasti.
3
Muodosta pariliitos toimimalla kohdan
”Pariliitoksen muodostaminen
NFC-toimintoa tukemattoman laitteen
kanssa” vaiheiden 2–3 mukaan
(sivu21).
Vihje
• Jos haluat muodostaa BLUETOOTH-yhteyden
juuri pariksi liitettyyn laitteeseen, kun järjestelmä
on yhteydessä toiseen laitteeseen, katkaise
ensin BLUETOOTH-yhteys juuri käytössä olevaan
laitteeseen ja muodosta sitten yhteys uuteen
laitteeseen.
Jos laite tukee NFC-toimintoa:
Muodosta pariliitos uuteen laitteeseen
toimimalla kohdan ”Pariliitoksen
muodostaminen NFC-toimintoa tukevan
laitteen kanssa” (sivu22) ohjeiden
mukaan.
FI
24
Lisätietoja
BLUETOOTH-
Automaattisen
valmiustilan
asettaminen
Järjestelmä siirtyy automaattisesti
valmiustilaan noin 15 minuutin kuluttua,
jos mitään toimintoa ei käytetä eikä
äänisignaalia lähetetä (automaattinen
valmiustilatoiminto).
Automaattinen valmiustilatoiminto on
oletusarvoisesti käytössä.
Kytke virta järjestelmään
1
painamalla / .
Paina / yli 3 sekunnin ajan.
2
Vapauta painikkeet, kun näyttöön
3
tulee ”AUTO STANDBY OFF”
(automaattinen valmiustilatoiminto käytössä) tai
”AUTO STANDBY ON” (automaattinen valmiustilatoiminto poistettu käytöstä).
Vihje
• Kun järjestelmä siirtyy valmiustilaan, näyttöön
tulee ”STANDBY”, joka välähtää näytössä
kahdeksan kertaa.
Huomautus
• Järjestelmä ei välttämättä siirry automaattisesti
valmiustilaan, kun
– viritintoiminto on käytössä
– äänisignaali havaitaan
– ääniraitoja tai tiedostoja toistetaan
– toistoajastin tai uniajastin on käynnissä.
• Järjestelmä nollaa valmiustilaan siirtymisen
15minuutin takaisinlaskenta-ajan, kun
– USB-laite on liitetty USB-toiminnolla
– kaukosäätimen tai laitteen painiketta
painetaan.
valmiustilan
asettaminen
Kun BLUETOOTH-valmiustila on käytössä,
järjestelmä siirtyy BLUETOOTH-yhteyden
odotustilaan, vaikka järjestelmän virta olisi
katkaistuna. Tämä tila on oletusarvoisesti
poistettu käytöstä.
Paina BLUETOOTH MENU .
1
Valitse ”BT: STBY” painamalla
2
3
4
Vihje
• Kun tilan asetuksena on ”ON”, järjestelmä
• Poistamalla BLUETOOTH-valmiustilan käytöstä
Huomautus
• Kun järjestelmässä ei ole pariliitostietoja,
ja paina sitten
/
Valitse ”ON” tai ”OFF” painamalla
ja paina sitten
/
Katkaise järjestelmän virta
painamalla / .
Kun järjestelmän virta on katkaistu,
(BLUETOOTH) -ilmaisin vilkkuu
hitaasti.
käynnistyy automaattisesti, ja voit kuunnella
musiikkia muodostamalla BLUETOOTH-laitteesta
BLUETOOTH-yhteyden.
voit vähentää virrankulutusta valmiustilassa.
tämä tila ei ole käytettävissä. Jos haluat
käyttää tätä tilaa, järjestelmän on oltava
yhteydessä laitteeseen ja sillä on oltava laitteen
pariliitostiedot.
.
.
25
Lisätietoja
FI
Langattoman
Äänen säätäminen
BLUETOOTHsignaalin ottaminen
käyttöön tai
poistaminen
käytöstä
Kun järjestelmän virta on kytkettynä, voit
ohjata BLUETOOTH-yhteyden signaalia.
BLUETOOTH-signaali on oletusarvoisesti
käytössä.
Kytke virta järjestelmään
1
painamalla / .
Pidä laitteen - ja
2
-painikkeita painettuna
samanaikaisesti viiden sekunnin
ajan.
Vapauta painikkeet, kun näyttöön
3
tulee ”BT OFF” (langaton
BLUETOOTH-signaali ei ole
käytössä) tai ”BT ON” (langaton
BLUETOOTH-signaali on
käytössä).
Voit valita haluamasi äänen eri tyyleistä ja
muuttaa bassoäänen tehokkuutta.
Halutun äänen valitseminen
Paina toistuvasti EQ -painiketta ja valitse
haluamasi ääni seuraavista tyyleistä:
”R AND B/HIP HOP”, ”FLAT”, ”POP”, ”JAZZ”,
”ROCK”, ”CLASSIC”.
Vihje
• Oletusasetus on ”R AND B/HIP HOP”.
Bassoäänen tehokkuuden
muuttaminen
Paina MEGA BASS .
Jokaisella painalluksella toiminto vuorotellen
otetaan käyttöön (”BASS ON”) ja poistetaan
käytöstä (”BASS OFF”).
Vihje
• Oletusasetus on ”BASS ON”.
Vihje
• Kun asetuksena on ”BT OFF”,
BLUETOOTH-toiminto ei ole käytettävissä.
• Jos laitetta kosketetaan NFC-toimintoa tukevalla
älypuhelimella/tablet-laitteella, kun tämä asetus
on poissa käytöstä, järjestelmä käynnistetään ja
asetukseksi vaihdetaan ”BT ON”.
• Kun tämä asetus on poissa käytöstä,
BLUETOOTH-valmiustilaa ei voi asettaa.
• Kun tämä asetus on poissa käytöstä, järjestelmän
ja BLUETOOTH-laitteen välille ei voi muodostaa
pariliitosta.
FI
26
Ajastimien
käyttäminen
Järjestelmässä on kaksi ajastintoimintoa:
uniajastin ja toistoajastin.
Huomautus
• Uniajastin on etusijalla toistoajastimeen nähden.
Uniajastimen asettaminen
Katkaisee järjestelmän virran
automaattisesti määritettyyn aikaan.
Valitse aika painamalla toistuvasti
1
SLEEP .
Voit valita ajaksi ”SLEEP 90”
(90minuuttia) – ”SLEEP 10”
(10minuuttia) tai ”AUTO”. Uniajastimen
aika vähenee jokaisella painikkeen
painalluksella 10 minuuttia. Jos valitset
”AUTO”, järjestelmän virta katkeaa
automaattisesti, kun CD-levyn tai
USB-laitteen toisto päättyy tai kun on
kulunut 100 minuuttia.
Vihje
• Voit tarkistaa uniajastimeen jäljellä olevan ajan
painamalla SLEEP uudelleen.
• Uniajastin on käytettävissä, vaikka kellonaikaa ei
olisi asetettu.
Toistoajastimen
asettaminen
Voit kuunnella CD-levyä, USB-laitetta tai
radiota esiasetettuna aikana.
Huomautus
• Muista asettaa kellonaika ennen ajastimen
asettamista (sivu 10).
Valmistele äänilähde ja säädä
1
sitten äänenvoimakkuutta
painamalla VOLUME +/– .
Siirry ajastimen asetustilaan
2
painamalla TIMER MENU .
Valitse ”PLAY SET” painamalla
3
4
ja paina sitten
/
Näyttöön tulee ”ON TIME”, ja tunnin
ilmaisin alkaa vilkkua näytössä .
Aseta tunti painamalla /
japaina sitten
Minuuttien ilmaisin alkaa vilkkua
näytössä .
.
.
Lisätietoja
Uniajastimen peruuttaminen
Valitse ”OFF” painamalla toistuvasti
SLEEP.
Aseta minuutit painamalla
5
6
ja paina sitten
/
Näyttöön tulee ”OFF TIME”, ja tunnin
ilmaisin alkaa vilkkua näytössä .
Aseta toistoajastimen pysäytysajan
tunti ja minuutit samalla tavalla.
Valitse haluttu äänilähde
painamalla / ja paina
sitten
Esiin tulee Toistoajastin-toiminnon
vahvistusnäyttö.
.
.
27
FI
Katkaise järjestelmän virta
7
painamalla / .
Näytön vaihtaminen
Vihje
• Jos äänilähteenä on radio, muista virittää
radioasema valmiiksi, ennen kuin katkaiset
järjestelmän virran (sivu 15).
• Voit muuttaa ajastimen asetusta suorittamalla
toimet alusta alkaen uudelleen.
• Toistoajastimen asetus säilyy, kunnes asetus
peruutetaan manuaalisesti.
Huomautus
• Järjestelmä käynnistyy tarkasti toistoajastimella
asetettuna aikana. Kun äänilähteenä on
CD-levy, MP3-/WMA-levy tai USB-laite, toiston
aloittaminen voi kestää jonkin aikaa.
• Toistoajastin ei toimi, jos järjestelmään on jo
kytketty virta määritettynä aikana.
• Jos toistoajastimen äänilähteenä on radioasema,
toistoajastin käyttää viimeksi viritettyä
taajuutta. Jos vaihdat radioaseman taajuutta
toistoajastimen asettamisen jälkeen, myös
toistoajastimen radioaseman asetus vaihtuu.
Asetuksen tarkastaminen
1
Paina TIMER MENU .
2
Valitse ”SELECT” painamalla /
japaina sitten .
3
Valitse ”PLAY SEL” painamalla /
japaina sitten .
Ajastinasetus ilmestyy näyttöön .
Ajastimen peruuttaminen
1
Paina TIMER MENU .
2
Valitse ”SELECT” painamalla /
japaina sitten .
3
Valitse ”OFF” painamalla / ja paina
sitten .
Kun haluatPaina
Vaihtaa näytön
tietoja*
Tarkistaa
kellonajan, kun
järjestelmän virta
on katkaistu
* Voit näyttää esimerkiksi CD-DA-/MP3-/
WMA-levyn tai USB-laitteen tiedot, kuten
kappaleen numeron, tiedoston/kansion nimen,
albumin nimen, esittäjän nimen ja jäljellä olevan
toistoajan.
DISPLAY toistuvasti,
kun järjestelmään on
kytketty virta.
DISPLAY , kun
järjestelmän virta on
katkaistu. Kello on
näkyvissä 8 sekuntia.
Huomautuksia näyttötiedoista
• Merkit, joita ei voi näyttää, näkyvät muodossa ”_”.
• Seuraavia tietoja ei voi näyttää:
– MP3-/WMA-levyn ja USB-laitteen
kokonaistoistoaika
– MP3-/WMA-tiedoston jäljellä oleva toistoaika
– WMA-tunnistetiedot (kappaleen nimi, albumin
nimi ja esittäjän nimi).
• Seuraavat tiedot eivät näy oikein:
– VBR-tekniikalla (muuttuva bittinopeus)
koodatun MP3-/WMA-tiedoston kulunut
toistoaika
– kansioiden ja tiedostojen nimet, jotka
eivät noudata ISO9660 Level 1, Level 2 tai
laajennetun Joliet-formaatin mukaista
standardia.
• Seuraavat tiedot näkyvät:
– kappaleen jäljellä oleva toistoaika
– MP3-tiedostojen ID3-tunnistetiedot, kun
käytössä on ID3-version 1 tai 2 mukaiset
tunnisteet (ID3-version 2 tunnisteiden näyttö
on etusijalla, kun ID3-version 1 ja 2 tunnisteita
käytetään samassa MP3-tiedostossa)
– enintään 64 merkkiä ID3-tunnistetiedoista
käyttäen isoja kirjaimia (A–Z), numeroita (0–9)
ja symboleja (< > +, [ ] \ _).
28
FI
Vianmääritys
Vianmääritys
Jos järjestelmän käytön aikana ilmenee
ongelmia, kokeile tässä kuvattuja vaiheita,
ennen kuin otat yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään. Jos virheviesti tulee
näkyviin, merkitse muistiin viestin sisältö.
1
Tarkista, onko ongelma osiossa
”Vianmääritys” olevassa
luettelossa.
2
Tutustu seuraaviin asiakastuen
verkkosivustoihin.
Euroopassa asuvat asiakkaat:
http://www.sony.eu/support
Latinalaisessa Amerikassa asuvat
asiakkaat:
http://esupport.sony.com/LA
Muiden maiden/alueiden asiakkaat:
http://www.sony-asia.com/support
Uusimmat tukitiedot ja usein kysytyt
kysymykset ovat saatavilla näissä
sivustoissa.
3
Jos ongelma ei ratkea, vaikka olet
tehnyt vaiheet 1 ja 2, ota yhteyttä
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Kun toimitat tuotteen huoltoon, muista
toimittaa koko järjestelmä (pääyksikkö,
kaiuttimet ja kauko-ohjain).
Tämä tuote on järjestelmätuote, joten
koko järjestelmää tarvitaan huoltoa
edellyttävän osan määrittämiseen.
Jos näytössä lukee ”PROTECT”
Irrota virtajohto heti ja tarkista seuraavat
kohdat, kun ”PROTECT” katoaa näytöstä.
• Varmista, että kaiutinjohdot + ja – eivät
ole oikosulussa.
• Varmista, että mikään ei tuki
järjestelmän ilmanvaihtoaukkoja.
Kun olet tarkistanut nämä kohdat ja
todennut kaiken olevan kunnossa,
kiinnitä virtajohto takaisin ja kytke
järjestelmään virta. Jos ongelma
jatkuu,ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Yleistä
Järjestelmän virta ei kytkeydy.
Varmista, että virtajohto on kytketty kunnolla
C
pistorasiaan.
Järjestelmä on odottamatta siirtynyt
valmiustilaan.
Kyseessä ei ole vika. Järjestelmä siirtyy
C
automaattisesti valmiustilaan noin 15 minuutin
kuluttua, jos mitään toimintoa ei käytetä tai
äänisignaalia lähetetä. Katso ”Automaattisen
valmiustilan asettaminen” (sivu25).
Kellon asetus tai toistoajastimen toiminta on
peruutettu odottamatta.
Jos mitään toimintoa ei suoriteta noin
C
minuutin kuluessa, kellon asetus tai
toistoajastimen asetus peruutetaan
automaattisesti. Aloita toiminto uudelleen
alusta.
Vianmääritys
Ääntä ei kuulu.
Ovatko kaiutinjohdot + ja – oikosulussa?
C
Onko käytössä ainoastaan laitteen
C
vakiokaiuttimet?
Tukkiiko jokin järjestelmän ilmanvaihtoaukot?
C
Säädä laitteen äänenvoimakkuutta
C
suuremmalle.
Varmista, että ulkoinen komponentti on
C
kytketty oikein AUDIO IN -liitäntään ,
jaaseta toiminnon asetukseksi AUDIO IN.
Valitun aseman lähetys on saattanut keskeytyä
C
väliaikaisesti.
29
FI
Ääni tulee yhdeltä kanavalta tai vasen ja
oikea äänenvoimakkuus ovat
epätasapainossa.
Sijoita kaiuttimet mahdollisimman
C
symmetrisesti.
Liitä laitteeseen ainoastaan sen mukana
C
toimitetut kaiuttimet.
Huomattava surina tai kohina.
Siirrä järjestelmä kauemmas kohinalähteistä.
C
Kytke järjestelmä toiseen pistorasiaan.
C
Suosittelemme verkkovirtajohdon
C
kohinanvaimentimen käyttöä (lisävaruste).
Kauko-ohjain ei toimi.
Poista kauko-ohjaimen ja laitteessa olevan
C
kauko-ohjaimen tunnistimen välissä olevat
esteet. Sijoita laite etäälle loistevalaisimista.
on likainen, pyyhi se puhtaaksi.
Siirrä järjestelmä tärisemättömään paikkaan
C
(esimerkiksi tukevan telineen päälle).
Siirrä kaiuttimet kauas järjestelmästä tai
C
sijoitane erillisille jalustoille. Kovalla
äänenvoimakkuudella kuunneltaessa
kaiutinten tärinä voi aiheuttaa äänen
hyppimisen.
Toisto ei ala ensimmäisestä kappaleesta tai
tiedostosta.
Aseta toistotilaksi ”OFF” (normaali toistotila)
C
(sivu12).
Toiston alkaminen kestää tavallista
kauemmin.
Seuraavien levyjen toiston käynnistäminen voi
C
kestää tavallista kauemmin:
• monimutkaisella hakemistorakenteella
tallennettu levy
• multisession-muodossa tallennettu levy
• useita kansioita sisältävä levy.
USB-laite
Lisätietoja yhteensopivista USB-laitteista
on kohdassa ”Yhteensopivien laitteiden
verkkosivustot” (sivu35).
On kytketty USB-laite, jota ei tueta.
Seuraavanlaisia ongelmia voi ilmetä.
C
• USB-laitetta ei tunnisteta.
• Tiedostojen ja kansioiden nimet eivät näy
järjestelmässä.
• Toistaminen ei ole mahdollista.
• Ääni hyppii.
• Kuuluu kohinaa.
• Lähtevä ääni on säröinen.
Ääntä ei kuulu.
USB-laitetta ei ole kytketty oikein. Katkaise
C
virta järjestelmästä ja liitä USB-laite sitten
uudelleen.
Kohinaa, hyppimistä tai säröä äänessä.
On kytketty USB-laite, jota ei tueta. Liitä
C
yhteensopiva USB-laite.
Katkaise virta järjestelmästä ja liitä USB-laite
C
uudelleen. Kytke virta sitten järjestelmään
uudelleen.
Musiikkitiedot sisältävät kohinaa tai äänessä
C
on säröä. Kohina on voinut syntyä
musiikkitietojen luonnin yhteydessä
tietokoneen olosuhteiden takia. Luo
musiikkitiedot uudelleen.
Tiedostojen koodauksessa käytetty
C
bittinopeus on ollut pieni. Lähetä USBlaitteeseen suuremmalla bittinopeudella
koodattuja tiedostoja.
30
FI
”SEARCH” näkyy pitkään tai toiston
alkaminen kestää kauan.
Seuraavissa tapauksissa tietojen lukeminen
C
voi kestää pitkään.
• USB-laitteessa on paljon kansioita tai
tiedostoja.
• Tiedostorakenne on erittäin monimutkainen.
• Laitteessa ei ole riittävästi vapaata muistia.
• Sisäinen muisti on pirstoutunut.
USB-laitetta ei voi ladata.
Varmista, että USB-laite on kytketty kunnolla
C
(USB) -liitäntään .
Järjestelmä ei ehkä tue USB-laitetta.
C
USB-laitteen ominaisuuksista riippuen akun
C
lataaminen ei ehkä ole mahdollista.
Irrota USB-laite ja liitä se uudelleen. Lisätietoja
C
USB-laitteiden lataustilasta on niiden mukana
toimitetuissa käyttöoppaissa.
Tiedoston tai kansion nimi (albumin nimi) ei
näy oikein.
Järjestelmä voi näyttää seuraavat
C
merkkikoodit:
• isot kirjaimet (A–Z)
• numerot (0–9)
• symbolit (< > +, [ ] \ _).
Muut merkit näkyvät muodossa ”_”.
USB-laitetta ei tunnisteta.
Katkaise virta järjestelmästä ja liitä USB-laite
C
uudelleen. Kytke virta sitten järjestelmään
uudelleen.
Yhteensopimaton USB-laite voi olla liitettynä.
C
USB-laite ei toimi kunnolla. Katso ohjeet tämän
C
ongelman selvittämiseen USB-laitteen
mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
”OVER CURRENT” tulee näkyviin.
(USB) -liitännän sähkövirran tasossa on
C
havaittu ongelma. Sammuta järjestelmä ja
irrota USB-laite
Varmista, että USB-laitteessa ei ole ongelmaa.
Jos tämä näyttö toistuu usein, ota yhteys
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
(USB) -liitännästä .
Toisto ei käynnisty.
Katkaise virta järjestelmästä ja liitä USB-laite
C
uudelleen. Kytke virta sitten järjestelmään
uudelleen.
Yhteensopimaton USB-laite voi olla liitettynä.
C
Toisto ei ala ensimmäisestä tiedostosta.
Aseta toistotilaksi ”OFF” (normaali toistotila)
C
(sivu12).
Tiedostoja ei voi toistaa.
Äänitiedostojen tunnisteet ovat ehkä
C
virheelliset. Järjestelmä tukee seuraavia
tiedostotunnisteita:
– MP3: tiedostotunniste .mp3
– WMA: tiedostotunniste .wma.
Äänitiedostot on ehkä luotu muussa kuin
C
MP3-/WMA-muodossa.
USB-tallennusvälineet, jotka on alustettu
C
muihin kuin FAT16- tai
FAT32-tiedostojärjestelmiin, eivät ole
yhteensopivia.*
Jos käytät osioitua USB-tallennusvälinettä,
C
vain ensimmäisen osion tiedostot voidaan
toistaa.
Salattuja tai salasanalla suojattuja yms.
C
tiedostoja ei voi toistaa.
* Tämä järjestelmä tukee FAT16- ja
FAT32-järjestelmää, mutta jotkin
USB-tallennusvälineet eivät ehkä tue
kaikkianäitä FAT-järjestelmiä. Lisätietoja on
USB-tallennusvälineiden käyttöohjeissa tai niitä
saa valmistajalta.
Viritin
Huomattava surina tai kohina tai lähetyksiä
ei voi vastaanottaa.
yhteyden, ei tue A2DP-profiilia, eikä sitä voi
yhdistää järjestelmään.
Ota BLUETOOTH-laitteen BLUETOOTH-toiminto
C
käyttöön.
Muodosta yhteys BLUETOOTH-laitteesta.
C
Pariliitoksen rekisteröintitiedot on poistettu.
C
Muodosta pariliitos uudelleen.
Poista BLUETOOTH-laitteen pariliitoksen
C
rekisteröintitiedot (sivu 23) ja muodosta
pariliitos uudelleen (sivu 20).
Toistossa on voimakasta huminaa, kohinaa
tai häiriöääniä.
Jos järjestelmän ja BLUETOOTH-laitteen välillä
C
on esteitä, poista ne tai siirrä laitteet pois
esteen läheltä.
Jos lähistöllä on sähkömagneettista säteilyä
C
tuottava laite, kuten langaton lähiverkko,
toinen BLUETOOTH-laite tai mikroaaltouuni,
siirrä se pois.
Vähennä liitetyn BLUETOOTH-laitteen
C
äänenvoimakkuutta.
Järjestelmän tehdasasetusten
palauttaminen
Jos järjestelmä ei vieläkään toimi oikein,
palauta järjestelmän tehdasasetukset.
1
Kytke virta järjestelmään painamalla
/.
2
Pidä laitteen FUNCTION - ja
-painikkeita painettuina yhtä aikaa,
kunnes näyttöön tulee ”RESET”.
Kaikki käyttäjän asetukset, kuten esiasetetut
radioasemat, ajastimen ja kellon asetukset sekä
BLUETOOTH-laitteiden pariliitostiedot,
poistetaan.
Jos ongelma jatkuu, vaikka olet tehnyt kaikki
edellä mainitut asiat, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Huomautus
• Jos hävität laitteen tai annat sen toiselle
henkilölle, nollaa laite turvallisuussyistä.
Ääni hyppii tai aaltoilee, tai yhteys katkeaa.
Järjestelmä ja BLUETOOTH-laite ovat liian
C
kaukana toisistaan.
Jos järjestelmän ja BLUETOOTH-laitteen välillä
C
on esteitä, poista ne tai siirrä laitteet pois
esteen läheltä.
Jos lähistöllä on sähkömagneettista säteilyä
C
tuottava laite, kuten langaton lähiverkko,
toinen BLUETOOTH-laite tai mikroaaltouuni,
siirrä se pois.
BLUETOOTH-laitteen ääni ei kuulu
järjestelmästä.
Lisää ensin BLUETOOTH-laitteen
C
äänenvoimakkuutta ja säädä sitten
äänenvoimakkuutta VOLUME +/–
-painikkeella.
FI
32
Ilmoitukset
Seuraavat viestit saattavat näkyvä tai vilkkua
laitteen käytön aikana.
COMPLETE
Asemien esiasetustoiminto päättyi
normaalisti.
DISC ERR
Järjestelmään on asetettu levy, kuten
CD-ROM-levy, jota järjestelmä ei voi toistaa,
tai yritit toistaa tiedostoa, jota ei voi toistaa.
FULL
Yritit ohjelmoida enemmän kuin
64kappaletta tai tiedostoa.
NO DISC
Soittimessa ei ole levyä, tai olet määrittänyt
levyn, jota ei voi asettaa soittimeen.
NO FILE
USB-laitteessa tai levyllä ei ole
toistokelpoisia tiedostoja.
NO STEP
Ohjelmoitua toistoa varten ohjelmoituja
kappaleita tai tiedostoja ei ole tai kaikki
ohjelmoidut kappaleet tai tiedostot on
poistettu.
NO USB
USB-laite ei ole liitettynä, liitettynä ollut
USB-laite on irrotettu tai järjestelmä ei tue
USB-laitetta.
OVER CURRENT
Järjestelmä havaitsee yhdistetyssä
USB-laitteessa ylijännitteen. Irrota USB-laite
liitännästä, katkaise järjestelmän virta ja
kytke virta sitten järjestelmään uudelleen.
PLS STOP
Yritit vaihtaa toistotilaa CD- tai
USB-toiminnon toiston aikana.
READING
Järjestelmä lukee tietoja CD-levyltä. Jotkin
painikkeet eivät toimi lukemisen aikana.
SEARCH
Järjestelmä hakee tietoja USB-laitteesta.
Jotkin painikkeet eivät toimi haun aikana.
TIME NG
Toistoajastimen aloitus- ja lopetusaika on
asetettu samaksi.
TUNING
Järjestelmä virittää radioasemaa. Jotkin
painikkeet eivät toimi virityksen aikana.
Vianmääritys
33
FI
Varotoimet / Tekniset tiedot
Varotoimet
Levyt, joita tässä järjestelmässä VOI toistaa
• CD-äänilevy
• CD-R/CD-RW (CD-DA-kappaleiden
äänitiedot ja MP3-/WMA-tiedostot)
• 8 cm:n levy
Älä käytä CD-R- tai CD-RW-levyä, johon ei ole
tallennettu tietoja. Tämä voi vaurioittaa levyä.
Levyt, joita tässä järjestelmässä EI VOI toistaa
• CD-ROM
• Muu CD-R/CD-RW kuin sellainen, joka on
tallennettu ISO9660 Level 1/Level 2- tai
Joliet-yhteensopivassa musiikki-CDformaatissa
• Multisession-tallennettu CD-R/CD-RW,
jota ei ole päätetty ”sulkemalla istuntoa”
• Tallennuslaadultaan huono CD-R/CD-RW,
naarmuinen tai likainen CD-R/CD-RW tai
yhteensopimattomalla tallennusvälineellä
tallennettu CD-R/CD-RW
• Virheellisesti viimeistelty CD-R/CD-RW
• Muita tiedostoja kuin MPEG 1 Audio
Layer-3 (MP3)/WMA -tiedostoja sisältävät
levyt
• Epätavallisen (esimerkiksi sydämen,
neliön, tähden) muotoiset levyt
• Levyt, joiden pinnassa on teippiä, paperia
tai tarra
• Vuokratut tai käytetyt levyt, joihin on
kiinnitetty sinettejä, joiden liima ulottuu
sinetin ulkopuolelle
• Levyt, joiden etiketin painamisessa
on käytetty mustetta, joka tuntuu
koskettaessa tahmealta
FI
34
Huomautus CD-DA-/MP3-/WMA-levyistä
• Pyyhi levy ennen toistamista
puhdistusliinalla keskeltä reunoja kohti.
• Älä puhdista levyjä liuottimilla, kuten
bensiinillä, tinnerillä tai myynnissä
olevilla puhdistusaineilla tai vinyylilevyille
tarkoitetuilla antistaattisilla suihkeilla.
• Älä altista levyjä suoralle auringonvalolle
äläkä lämpölähteille kuten
lämpöilmakanaville. Älä myöskään
jätä levyjä suoraan auringonvaloon
pysäköityyn autoon.
Turvallisuus
• Irrota virtajohto kokonaan pistorasiasta,
jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan.
Kun irrotat järjestelmän virtajohdon, tartu
aina pistotulppaan. Älä koskaan vedä itse
johdosta.
• Jos järjestelmän sisään joutuu kiinteä esine
tai nestettä, irrota järjestelmä pistorasiasta
ja tarkastuta laite valtuutetussa huollossa
ennen käyttöä.
• Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu
huoltoliike.
Laitteen sijoittaminen
• Älä sijoita järjestelmää vinoon asentoon
äläkä tilaan, joka on erityisen kuuma,
kylmä, pölyinen, likainen tai kostea tai
jossa on riittämätön ilmanvaihto tai jossa
laite joutuu alttiiksi tärinälle, suoralle
auringonvalolle tai kirkkaille valoille.
• Älä sijoita järjestelmää valaisimien
lähelle. Valaisimien säteilemä lämpö
voi vahingoittaa koteloa ja aiheuttaa
järjestelmässä toimintahäiriöitä.
• Ole varovainen sijoittaessasi järjestelmää
erityiskäsitellyille (esimerkiksi vahatuille,
öljytyille, kiillotetuille) pinnoille, koska
pinta voi tahraantua tai muuttaa väriään.
• Älä aseta painavia esineitä järjestelmän
päälle.
• Jos järjestelmä tuodaan suoraan kylmästä
tilasta lämpimään tilaan tai sijoitetaan
erityisen kosteaan tilaan, järjestelmän
linssin sisäpuolelle voi tiivistyä kosteutta,
jolloin järjestelmä voi joutua virhetilaan.
Jos näin käy, poista levy soittimesta ja jätä
järjestelmä päälle noin tunniksi, kunnes
kosteus on haihtunut. Jos järjestelmä ei
toimi, vaikka olet odottanut pitkään, ota
yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Lämmön kertyminen
• Laitteen lämpeneminen latauksen ja
pitkäaikaisen käytön aikana on normaalia
eikä anna aihetta huoleen.
• Älä kosketa koteloa, jos järjestelmää
on käytetty jatkuvasti suurella
äänenvoimakkuudella, koska kotelo
onsaattanut kuumentua.
• Älä tuki tuuletusaukkoja.
Kaiutinjärjestelmästä
Tätä kaiutinjärjestelmää ei ole suojattu
magneettisesti, joten lähellä olevan
television kuva voi vääristyä magneettisesti.
Jos näin käy, katkaise television virta, odota
15–30 minuuttia ja kytke virta takaisin
päälle. Jos kuva ei parane, siirrä kaiuttimet
kauemmas televisiosta.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista järjestelmä pehmeällä, laimeaan
puhdistusliuokseen kevyesti kostutetulla
liinalla. Älä käytä mitään hiomatyynyä tai
hiontajauhetta äläkä liuotinta, kuten tinneriä,
bensiiniä tai alkoholia.
Laitteen siirtäminen
Varmista ennen järjestelmän siirtämistä,
että sisällä ei ole levyä, ja irrota virtajohto
pistorasiasta.
Levyjen käsittely
• Tartu levyyn vain sen reunoista, jotta levy
pysyy puhtaana. Älä kosketa levyn pintaa.
• Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä.
• Älä jätä levyjä suoraan auringonvaloon
äläkä ilmanvaihtokanavan tai muiden
lämmönlähteiden lähelle. Älä jätä levyjä
auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon,
sillä lämpötila auton sisällä saattaa nousta
hyvin korkeaksi.
Yhteensopivien
laitteiden
verkkosivustot
Seuraavista verkkosivustoista voit katsoa
uusimmat tiedot yhteensopivista USB- ja
BLUETOOTH-laitteista.
Euroopassa asuvat asiakkaat:
http://www.sony.eu/support
Latinalaisessa Amerikassa asuvat
asiakkaat:
http://esupport.sony.com/LA
Muiden maiden/alueiden asiakkaat:
http://www.sony-asia.com/support
Varotoimet / Tekniset tiedot
35
FI
Langaton
BLUETOOTHtekniikka
Langaton BLUETOOTH-tekniikka on lyhyen
kantaman langaton tekniikka, jonka avulla
voidaan lähettää tietoja digitaalisten
laitteiden, kuten tietokoneen ja digikameran,
välillä langattomasti. Langattoman
BLUETOOTH-tekniikan kantama on noin
10metriä.
Kahden laitteen yhdistäminen on yleistä,
mutta jotkin laitteet voidaan yhdistää
useisiin laitteisiin samaan aikaan.
Yhteyden muodostamiseen ei tarvita
kaapelia, eikä laitteita tarvitse suunnata
toisiaan kohti, kuten infrapunatekniikkaa
käytettäessä. Voit esimerkiksi pitää laitetta
laukussa tai taskussa.
BLUETOOTH-standardi on tuhansien,
eripuolilla maailmaa toimivien yritysten
tukema kansainvälinen standardi, jota
yritykset käyttävät ympäri maailmaa.
Tuetut BLUETOOTH-versiot ja -profiilit
Profiilit määrittävät BLUETOOTH-tuotteiden
käytettävissä olevat standardiominaisuudet.
Lisätietoja tuetuista BLUETOOTH-versioista
ja -profiileista on kohdassa ”Tekniset tiedot”
(sivu 37).
Huomautus
• Jos haluat käyttää tähän järjestelmään
yhdistettyä BLUETOOTH-laitetta, laitteen
on oltava yhteensopiva järjestelmän
tukeman profiilin kanssa. Huomaa, että
BLUETOOTH-laitteen toiminnot saattavat
vaihdella laitteen teknisten ominaisuuksien
vuoksi, vaikka laite tukisi järjestelmän kanssa
samaa profiilia.
• Langattoman BLUETOOTH-tekniikan
ominaisuuksien vuoksi järjestelmän
äänentoistossa on hieman viivettä lähettävän
laitteen äänentoistoon nähden.
Tehokas yhteysalue
BLUETOOTH-laitteita on suositeltavaa
käyttää korkeintaan noin 10 metrin
etäisyydellä toisistaan (esteetön etäisyys).
Tehokas yhteysalue voi olla lyhyempi
seuraavissa tilanteissa.
– Kun BLUETOOTH-yhteydellä käytettävien
laitteiden välissä on henkilö, metalliesine,
seinä tai muu este.
– Kun laitteita käytetään langattoman
lähiverkon alueella.
– Kun lähellä oleva mikroaaltouuni on
käytössä.
– Kun lähellä on muita sähkömagneettisia
aaltoja.
Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt
BLUETOOTH-laitteet ja langattomat
lähiverkot (IEEE802.11b/g) käyttävät
samaa taajuusaluetta (2,4 GHz).
Kun BLUETOOTH-laitetta käytetään
langattoman lähiverkkolaitteen lähellä,
sähkömagneettista häiriötä voi esiintyä.
Seurauksena voi olla tiedonsiirtonopeuden
hidastuminen, kohina tai yhteyshäiriöt.
Jos näin tapahtuu, kokeile seuraavia
ratkaisuehdotuksia:
– Yritä muodostaa yhteys järjestelmän
ja BLUETOOTH-laitteen välille, kun
olet vähintään 10 metrin etäisyydellä
langattomasta lähiverkkolaitteesta.
– Katkaise langattoman lähiverkkolaitteen
virta, kun käytät BLUETOOTH-laitetta alle
10 metrin etäisyydellä siitä.
Muihin laitteisiin aiheutetut häiriöt
Tämän järjestelmän lähettämät radioaallot
saattavat häiritä joidenkin lääkinnällisten
laitteiden toimintaa. Koska tällainen häiriö
voi johtaa toimintahäiriöön, katkaise aina
järjestelmän ja BLUETOOTH-laitteen virta
seuraavissa ympäristöissä:
– sairaaloissa, junissa ja lentokoneissa
– automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
36
FI
Huomautus
• Tämä järjestelmä tukee BLUETOOTH-määritysten
mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan
suojata tiedonsiirto BLUETOOTH-tekniikan käytön
aikana. Suojaus ei kuitenkaan välttämättä ole
riittävä asetuksista ja muista tekijöistä johtuen,
joten noudata varovaisuutta tiedonsiirrossa
BLUETOOTH-tekniikan avulla.
• Sony ei ole vastuussa vahingoista tai
muista menetyksistä, jotka johtuvat
BLUETOOTH-tekniikan avulla tehdyn tiedonsiirron
aikana tapahtuneista tietovuodoista.
• BLUETOOTH-yhteyden onnistumista ei voida
taata kaikkien tämän järjestelmän kanssa samaa
profiilia käyttävien BLUETOOTH-laitteiden kanssa.
• Järjestelmään liitettyjen BLUETOOTH-laitteiden
on oltava Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön ilmoittamien
BLUETOOTH-määritysten mukaisia, ja niillä on
oltava asianmukainen hyväksyntä. Joissakin
tapauksissa BLUETOOTH-määritysten mukaista
laitetta ei voi yhdistää tähän järjestelmään tai
yhdistetyn laitteen ohjausmenetelmät, näyttö
tai hallinta saattavat poiketa tavallisesta johtuen
BLUETOOTH-laitteen ominaisuuksista tai
määrityksistä.
• Liitetyn BLUETOOTH-laitteen, yhteysympäristön
tai ympäröivien tekijöiden vuoksi äänentoistossa
saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja.
AUDIO IN (ulkoinen tulo) -liitäntä:
stereominiliitäntä, herkkyys 1 V, impedanssi
12 kilo-ohmia
USB:
USB-liitäntä: tyyppi A, 5 V DC, 500 mA
SPEAKERS:
vastaanottaa 8 ohmin impedanssin
CD-DA-/MP3-/WMA-soitinosio
Järjestelmä:
CD ja digitaalinen äänijärjestelmä
Laserdiodin ominaisuudet:
Säteilyn kesto: jatkuva
Laserin teho*: alle 44,6 μW
* Teho on mitattu 200 mm:n etäisyydeltä optisen
lukupään linssin pinnalta käyttäen 7 mm:n
aukkoa.
Taajuusvaste:
20 Hz – 20 kHz
Signaali-kohinasuhde:
yli 90 dB
Dynaaminen alue:
yli 90 dB
Varotoimet / Tekniset tiedot
Viritinosio
FM stereo, FM-supervastaanottoviritin
Antenni:
FM-johtoantenni
Viritysalue:
87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz:n välein)
37
FI
BLUETOOTH-osio
Tietoliikennejärjestelmä:
BLUETOOTH-standardin versio 4.0
Lähtö:
BLUETOOTH-standardin teholuokka 2
Huipputeho:
< 20,0 dBm
Enimmäisyhteysalue:
näköetäisyydellä noin 10 m*
1
Taajuusalue:
2,4 GHz:n taajuusalue
(2,4000GHz–2,4835GHz)
Modulaatiomenetelmä:
FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä
SCMS-T-menetelmä
Tuettu koodekki
SBC (Sub Band Codec)
Lähetyksen kaistanleveys
20 Hz – 20 000 Hz (näytteenottotaajuus
44,1kHz)
*1 Todelliseen yhteysalueeseen vaikuttavat useat
tekijät, kuten laitteiden välissä olevat esteet,
mikroaaltouunin lähellä olevat magneettikentät,
staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys,
antennin suorituskyky, käyttöjärjestelmä,
ohjelmistosovellus jne.
2
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät
*
laitteiden välisen BLUETOOTH-tiedonsiirron
käyttötilan.
NFC-osio
Huipputeho:
< 60 dBμA/m, 10 m
Käyttötaajuus:
13,56 MHz
Kaiutinosio
Kaiutinjärjestelmä:
täysialainen, 8 cm:n halkaisija,
kartiotyyppinen
Nimellisimpedanssi:
8 ohmia
Mitat (L/K/S):
noin 148 mm × 240 mm × 127 mm
Paino:
noin 1,2 kg netto per kaiutin
Määrä:
2 kappaletta
Yleistä
Tehontarve:
Korean malli: 220–240 V AC, 50/60 Hz
Muut mallit: 120–240 V AC, 50/60 Hz
Virrankulutus:
24 wattia
Mitat (L/K/S) (ulkonevat osat mukaan lukien):
noin 170 mm × 133 mm × 222 mm
Paino:
noin 1,3 kg
Vakiovarusteet:
Kauko-ohjain (RM-AMU212) (1),
FM-johtoantenni (1), kaiutintassut (8),
verkkopistokesovitin (1) (vain Latinalaisen
Amerikan mallit, paitsi Argentiinan ja
Meksikon mallit), käyttöohjeet (tämä
käyttöopas) (1)
Säilytysolosuhteet:
Laitteita on säilytettävä
pahvipakkauksessaan pimeässä, kuivassa ja
hyvin ilmastoidussa tilassa, happamista ja
emäksisistä aineista erillään.
Säilytyslämpötila: –10 °C – +45 °C
Säilytysympäristön kosteus: 30–70 %
Käyttölämpötila: 5–35 °C
Käyttöympäristön kosteus: 30–70 %
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat
muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Valmiustilan virrankulutus:
Kun BLUETOOTH-valmiustila ei ole käytössä:
0,3 W
Kun BLUETOOTH-valmiustila on käytössä: 2 W
38
FI
Tavaramerkit ja muut
tekijänoikeudet
• Windows Media on Microsoft Corporation
-yhtiön rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Tätä tuotetta suojaavat tietyt
MicrosoftCorporation -yhtiön immateriaalioikeudet. Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu
tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman
Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön
suostumusta.
• MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikkaa ja
-patentteja käytetään Fraunhofer IIS:n ja
Thomsonin luvalla.
• ”WALKMAN” ja ”WALKMAN”-logo ovat
SonyCorporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• BLUETOOTH®-sanamerkki ja -logot ovat
Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä
tavaramerkkejä, ja Sony Corporation käyttää niitä
lisenssillä.
• N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki
tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
• Android™ on Google Inc:n tavaramerkki.
• Tässä julkaisussa käytetyt järjestelmien nimet
tai tuotteiden nimet ovat yleensä valmistajiensa
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tässä julkaisussa ei käytetä merkintöjä ™ ja
.
®
39
Varotoimet / Tekniset tiedot
FI
ADVARSEL
Tildekking av ventilasjonsåpningen på apparatet
med aviser, duker, gardiner eller lignende kan
medføre brannfare.
Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild,
foreksempel stearinlys.
Du reduserer risikoen for brann eller elektrisk sjokk
ved å unngå å utsette apparatet for drypping eller
spruting, og ikke plassere væskefylte objekter på
apparatet, for eksempel vaser.
Ettersom hovedkabelen brukes til å koble enheten
fra strømmen, kan du koble enheten til en lett
tilgjengelig stikkontakt. Hvis du legger merke til
noe unormalt i enheten, må du koble enheten fra
stikkontakten med en gang.
Ikke plasser enheten i et lite område, for eksempel
en bokhylle eller innebygd kabinett.
Pass på at batterier, eller apparater som inneholder
batterier, ikke utsettes for sterk varme, for
eksempel fra direkte sollys eller åpen ild.
Enheten er ikke koblet fra strømmen så lenge
støpselet står i stikkontakten. Dette gjelder selv om
selve enheten er slått av.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter sammen med dette
produktet medfører økt fare for øyeskader.
Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil
type.
For kunder i Europa
Dette apparatet er klassifisert som et CLASS 1
LASER-produkt. Denne merkingen finnes på
baksiden.
Merknad til kunder: Informasjonen
nedenfor gjelder bare for utstyr som er
solgt i land som bruker EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av, eller på vegne av,
Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Forespørsler til EU-importøren eller forespørsler
relatert til produktenes samsvar i Europa skal
sendes til produsentens autoriserte representant:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret
samsvarer med EU-direktivet 2014/53/EU.
Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
følgende Internett-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun
til de landene hvor dette er påbudt ved lov,
hovedsakelig i EØS-land og Sveits.
For kunder i Europa og Australia
Avhending av brukte batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre
europeiske land med kildesorteringssystemer)
Når dette symbolet er oppført på
produktet, batteriet eller emballasjen,
skal produktet og batteriet ikke
håndteres som husholdningsavfall.
På noen batterier kan dette symbolet
brukes sammen med et kjemisk
symbol. Du ser det kjemiske symbolet for bly (Pb)
dersom batteriet inneholder mer enn 0,004 % bly.
Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter
og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre
potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser
som kunne blitt forårsaket av feilaktig
avfallshåndtering. Gjenvinning av materialene
bidrar til å bevare naturressurser. I tilfeller der
produkter av sikkerhets-, ytelses- eller
dataintegritetsårsaker krever en permanent
tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare
byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse
produktene etter endt levetid på et egnet
innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr for å sikre at produktet og
batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier
kan du se delen om hvordan du trygt tar ut
batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til et
egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte
batterier. Kommunen, det lokale
renovasjonsselskapet eller forretningen der du
kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer
informasjon om gjenvinning av dette produktet
eller batteriet.
Dette systemet er utviklet for bruk til følgende
formål:
• avspilling av musikk fra plater eller
USB-enheter
• lytte til radiostasjoner
• avspilling av musikk fra
BLUETOOTH-enheter
NO
2
Før du bruker dette
systemet
Feil som oppstår under vanlig bruk av
systemet, blir reparert av Sony i henhold
til betingelsene som er definert i den
begrensede garantien for dette systemet.
Sony er imidlertid ikke ansvarlig for følger
som oppstår som et resultat av mislykket
avspilling som forårsakes av et skadet
system eller system som ikke fungerer.
Musikkplater som er kodet med
opphavsrettsbeskyttede
teknologier
Dette produktet er laget for å spille av
plater som samsvarer med Compact
Disc (CD)-standarden. I det siste har
enkelte musikkplater som er kodet med
opphavsrettsbeskyttede teknologier,
blittmarkedsført av noen plateselskaper.
Vær oppmerksom på at blant disse
musikkplatene, finnes det noen plater som
ikke samsvarer med CD-standarden og
derfor kanskje ikke kan spilles av med dette
produktet.
Merknader om DualDiscs
En DualDisc er et plateprodukt med to sider
som kombinerer DVD-innspilt materiale på
én side med digitalt lydmateriale påden
andre siden. Lydmaterialet samsvarer
imidlertid ikke med CD-standarden,
ogderfor er det ikke sikkert at du kan
spilleav på dette produktet.
NO
3
Innhold
Før du bruker dette systemet ................................................................ 3
Komme i gang
Plassering og kontroller ......................................................................... 6
Denne bruksanvisningen forklarer i hovedsak betjening ved hjelp av fjernkontrollen, men de
samme handlingene kan også utføres ved hjelp av knappene på enheten som har samme
eller lignende navn.
Enhet (front/topp)
NO
6
Fjernkontroll
/ (på/standby)-knapp
Slår på systemet eller setter det
istandbymodus.
Fjernkontrollsensor
(BLUETOOTH) indikator
Lyser eller blinker for å angi statusen for
BLUETOOTH-tilkoblingen.
Enhet: FUNCTION/PAIRING-knappen
• Bruk til å velge kilden. Hvert trykk
bytter til neste kilde i følgende
sekvens:
CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
• Trykk på og hold inne for å gå
til sammenkoblingsmodus for
BLUETOOTH.
Bruk til å starte eller stoppe avspillingen
midlertidig.
(stopp)
Bruk til å stoppe en avspilling.
N-merket
Plasser en smarttelefon eller et
nettbrett med NFC-funksjonen
tett inntil dette merket for å utføre
BLUETOOTH-registrering, -tilkobling
eller -frakobling med bare ett trykk
(side22).
Bruk til rask spoling av spor eller fil
bakover/forover.
Fjernkontroll: PRESET +/–-knapper
Bruk til å finne forhåndsinnstilte kanaler.
(åpne/lukke)
Trykk for å åpne og lykke
plateskuffen.
Skjerm
Plateskuff
Bruk til å laste inn en plate (side 12).
Enhet: VOLUME kontroll
Fjernkontroll: VOLUME +*/–
Bruk til å justere volumet.
(USB)-port
Bruk til å koble til en USB-enhet
(side17).
BLUETOOTH MENU-knappen
Bruk til å åpne eller lukke
BLUETOOTH-menyen
(side21,24,25).
EQ-knappen
Bruk til å velge en lydeffekt (side26).
Komme i gang
NO
7
MEGA BASS-knappen
Bruk til å øke basslyden (side26).
MUTING
Bruk til å dempe og oppheve demping
av lyden.
PLAY MODE/TUNING MODE-knappen
• Bruk til å velge modusen for
gjentakende avspilling (side13).
• Trykk for å velge innstillingsmodusen
(side 15).
REPEAT/FM MODE-knappen
• Bruk til å velge modusen for
gjentakende avspilling (side13).
• Bruk til å velge FM-stereo- eller
monomottak (side15).
CLEAR-knappen
Bruk til å slette et programmert spor eller
en fil (side14).
RETURN-knappen
Bruk til å gå tilbake til forrige status.
(Enter)
Bruk til å bekrefte et element.
///
TUNER MEMORY-knappen
TUNER MEMORY tall (1 to 4)
TIMER MENU-knappen
SLEEP-knappen
Bruk til å velge et element.
+/–-knapper
Bruk til å velge en mappe (album) på en
MP3/WMA-plate eller USB-enhet.
Bruk til å forhåndsinnstille radiostasjoner
(side15).
Bruk til å stille inn fire registrerte
FM-stasjoner.
Bruk til å stille inn klokken eller
avspillingstidtakeren (side10, 27).
Bruk til å stille inn innsovningstimeren
(side27).
DISPLAY-knappen
Bruk til å endre informasjonen
påskjermen (side28).
Et understrekingstegn _ vises i stedet
foret ugjenkjennelig tegn.
Hvis du trykker på denne knappen når
strømmen er slått av, vises klokkeslettet.
* -knappen på enheten og - og
VOLUME +-knappen på fjernkontrollen har
en opphevet prikk. Denne fungerer som
referansepunkt når du betjener systemet.
NO
8
Enhet (bakside)
FM-ledningsantenne
Til høyre høyttaler
Til venstre høyttaler
Høyttalerledning (rød/)
Høyttalerledning (svart/)
Til strømuttak
Komme i gang
FM-antenne
Koble til FM-antennen.
• Installer systemet på et sted / i en retning
som gir godt mottak.
Steder med dårlig mottak:
Langt unna vinduer, osv.
Steder med godt mottak:
I nærheten av vinduer osv.
• Unngå følgende plasseringer.
Mellom bygninger
I nærheten av
mobiltelefoner,
elektriske apparater
På skrivebord eller
bord av stål
• Fest enden av FM-antenneledningen med
teip eller lignende.
• Hold antennen unna høyttalerledningene,
strømledningen og USB-kabelen for å
unngå forstyrrelser.
• Før du kobler fra FM-antennen, må du
kontrollere at systemet er slått av slik at
FM-innstillingene blir bevart.
Kontakt for lydinngang
Koble til valgfritt eksternt utstyr med en
lydkabel (medfølger ikke).
Høyttalere
Koble til høyttalerne.
Både venstre og høyre høyttaler samtidig.
Du kan koble til begge høyttalerne til begge
høyttalerkontaktene uavhengig av L- og
R-merkene over kontaktene.
Strømforsyning
Sett strømledningen i stikkontakten.
NO
9
Klargjøre
fjernkontrollen
Sett inn et R6-batteri (AA) (medfølger ikke)
som samsvarer med polaritetene, som
illustrert nedenfor.
Merknader til bruk av fjernkontrollen
• Batteriet bør vare i minst seks måneder ved
normal bruk.
• Hvis du ikke bruker fjernkontrollen over en lengre
tidsperiode, tar du batteriene ut for å unngå
skade på grunn av batterilekkasje og korrosjon.
Feste på
Stille klokken
Trykk på / for å slå på
1
systemet.
Trykk på TIMER MENU for
2
åvelge innstillingsmodus for
klokken.
Timeindikatoren blinker på skjermen.
høyttalerputene
Fest de medfølgende høyttalerputene ved
hvert hjørne under høyttalerne for å hindre
at de glir.
NO
10
Hvis SELECT eller PLAY SET vises,
trykkerdu på / for å velge CLOCK
og trykker deretter på
Trykk på / for å stille inn
3
timen, og trykk deretter på
Minuttindikatoren blinker på
skjermen.
.
.
Trykk på / for å stille inn
4
minuttene, og trykk deretter
.
på
Merk
• Klokkeinnstillingene tilbakestilles når du trekker
ut strømledningen eller ved strømbrudd.
Slik viser du klokken når systemet
er slått av
Trykk på DISPLAY . Klokken vises i omtrent
8 sekunder.
Komme i gang
11
NO
Andre betjeninger
Lytte til en CD
Spille av en CD-DA-/
MP3-/WMA-plate
Trykk på CD .
1
Trykk på på enheten for
2
ååpne plateskuffen, og legg
ien plate.
Sett inn en CD med etikettsiden
(tryktside) opp.
Etikettside (trykt side)
Trykk på på enheten for
3
ålukke plateskuffen .
Hvis du vilTrykk på
Stoppe avspilling
midlertidig
Stoppe avspilling . Hvis du vil fortsette
Velge en mappe
påen MP3-/
WMA-plate
Velge et spor eller
en fil
Finne et punkt i et
spor eller en fil
* Når du spiller av en VBR MP3-/WMA-fil, kan det
hende systemet gjenopptar avspillingen fra et
annet punkt.
. Hvis du vil fortsette
avspillingen, trykker du
på .
avspillingen, trykker du på
*. Hvis du vil avbryte
gjenopptakelsen, trykker
du på på nytt.
+/ – flere ganger.
/.
Hold nede /
under avspilling, og slipp
knappen ved ønsket
punkt.
Slik løser du ut CD-en
Trykk på på enheten.
Merk
• Sett ikke inn en plate med avvikende form
(f.eks. hjerteformet, kvadratisk, stjerneformet).
Dette kan medføre uopprettelige skader på
systemet.
• Ikke bruk en plate med teip eller klistremerker.
Dette kan føre til feil.
• Ikke berør overflaten på en plate når du tar
denut.
12
Trykk på .
4
Starter avspillingen.
NO
Slik endrer du
avspillingsmodusen
Ved hjelp av avspillingsmodusen kan du
spille av den samme musikken kontinuerlig
eller i tilfeldig rekkefølge.
Trykk på for å stoppe
1
avspillingen.
Trykk gjentatte ganger på
2
PLAY MODE for å velge
avspillingsmodus.
Du kan velge følgende avspillingsmodi.
Avspillingsmodus
FLDR*
(Mappe)
SHUF
(Tilfeldig
rekkefølge)
FLDRSHUF*
(Tilfeldig
rekkefølge
for mappe)
PROGRAM
(Program)
OFF (Normal
avspilling)
* Denne avspillingsmodusen gjelder bare for
avspilling av en USB-enhet eller en MP3-/
WMA-plate.
Effekt
Spiller av alle filene i den
valgte mappen.
Spiller av alle sporene
eller filene i tilfeldig
rekkefølge.
Spiller av alle filene i den
valgte mappen i tilfeldig
rekkefølge.
Spiller av de programmerte sporene eller
filene. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
Opprette ditt eget
program (programavspilling) (side14).
Spiller av alle sporene
eller filene i rekkefølge.
Når PLS STOP vises
Du kan ikke endre avspillingsmodus under
avspilling. Stopp avspillingen og endre
avspillingsmodusen.
Slik bruker du modusen for
gjentakende avspilling
Hvis du vil slå av modusen for gjentakende
avspilling, trykker du gjentatte ganger
på REPEAT . Du kan velge gjentakende
avspilling både når avspillingen er stoppet
og under avspilling.
Du kan velge følgende avspillingsmodi.
Avspillingsmodus
REP ONE
(Gjenta én
gang)
REP FLDR*
(Gjenta
mappe)
REP ALL
(Gjenta alle)
Effekt
Spiller av sporet eller filen som
er valgt, gjentatte ganger.
Spiller av alle filene i den
valgte mappen kontinuerlig.
Spiller av alle sporene eller
filene kontinuerlig.
Avspillingsmodus
REP OFF
(Gjenta av)
* Denne avspillingsmodusen gjelder bare for
avspilling av en USB-enhet eller en MP3-/
WMA-plate.
Merk
• Når strømledningen trekkes ut, slås
avspillingsmodusen av automatisk.
Effekt
Slår av gjentakende avspilling.
Merknader om avspilling av MP3-/
WMA-plater
• Du må ikke lagre unødvendige mapper
eller filer på en plate som inneholder
MP3-/WMA-filer.
• Mapper som ikke inneholder MP3-/
WMA-filer, gjenkjennes ikke av systemet.
• Systemet kan bare spille av MP3-/
WMA-filer som har filtypen .mp3 eller
.wma. Selv når filnavnet har filtypen .mp3
eller .wma, kan det hende det høres en
høy lyd når denne filen spilles av hvis det
ikke er en MP3-/WMA-lydfil. Dette kan føre
til skade på systemet.
• Det maksimale antallet mapper og filer
som systemet kan registrere, er:
– 256* mapper (inkludert rotmappen)
– 999filer
– 999filer i én mappe
– 8mappenivåer (i trestrukturen av filer)
* Dette inkluderer mapper som ikke inneholder
MP3-/WMA-filer eller andre filer. Antallet
mapper som systemet kan gjenkjenne,
erkanskje lavere enn det reelle antallet,
avhengig av mappestrukturen.
• Vi kan ikke garantere kompatibilitet med
all programvare for koding/skriving av
MP3/WMA, CD-R/RW-stasjoner eller
opptaksmedier Inkompatible MP3-/
WMA-plater kan produsere støy, forstyrre
lyden eller ikke spilles av i det hele tatt.
13
NO
Lytte til en CD
Merknader om avspilling av plater
iflerøktformat
Systemet kan spille av kontinuerlige
økter på en plate når de er spilt inn
isamme øktformat som den første økten.
Nårsystemet kommer til en økt som er spilt
inn i et annet format, kan ikke denne økten
og øktene etter den spilles av. Legg merke
til at selv om øktene er spilt inn i samme
format, kan det likevel hende at enkelte
økter ikke kan spilles av.
Opprette ditt eget
program
(programavspilling)
Spiller av det programmerte sporet eller den
programmerte filen.
Trykk på for å stoppe
1
avspillingen.
Trykk gjentatte ganger på
2
PLAY MODE for å velge
PROGRAM.
Gjenta trinn 4 (for CD-DA-spor)
5
eller trinn 3 til 4 (for MP3-/
WMA-filer) for å programmere.
Du kan programmere opptil 64 spor
eller filer.
Trykk på .
6
Avspillingen av programmet med spor
eller filer starter.
Slik avbryter du
programavspilling
Trykk gjentatte ganger på PLAY MODE for
å velge OFF.
Slik sletter du programmerte spor
eller filer
Trykk på CLEAR mens avspillingen er
stoppet. Hver gang du trykker på knappen,
slettes det sist programmerte sporet eller
den siste programmerte filen.
NO STEP vises når alle de programmerte
sporene eller filene er slettet.
Tips
• Trykk på for å spille av samme program
på nytt.
14
Når du spiller av en MP3-/
3
WMA-plate, trykker du på
+/– for å velge mappen
som inneholder sporene eller
filene du vil programmere.
Trykk på / for å velge
4
ønsket spor eller fil, og trykk
deretter på
Valgt spor- eller
filnummer
For MP3-/WMA-filen vises navnet eller
tittelen på den valgte filen på displayet
først, og den totale avspillingstiden
vises ikke.
NO
.
Total avspillingstid
for det valgte sporet
(bare CD-DA-plate)
Merk
• Opptil 64spor eller filer kan programmeres.
Hvisdu prøver å programmere mer enn 64spor
eller filer, vises FULL på skjermen.
• Hvis du gjør noe av følgende etter
programmering, slettes alle de programmerte
sporene og filene.
– Endre funksjonen.
– Slå av systemet.
– Koble fra strømledningen.
– Åpne plateskuffen.
Lytte til radioen
Forhåndsinnstille
Stille inn en
radiostasjon
Trykk på FM .
1
Utfør stasjonssøk.
2
For automatisk søk
Trykk gjentatte ganger på
TUNING MODE til AUTO vises,
ogtrykk deretter på TUNING +/– .
Søkingen stopper automatisk når en
stasjon er funnet.
Hvis søkingen etter FM-stasjon ikke
stopper, trykker du på for å stoppe
søket og utfører deretter manuelt søk.
For manuelt stasjonssøk
Trykk gjentatte ganger på
TUNING MODE til MANUAL vises,
ogtrykk deretter gjentatte ganger på
TUNING +/– for å søke inn ønsket
kanal. Hver gang du trykker på knappen
TUNING +/– , endres frekvensen trinn
for trinn. Hvis du holder inne
TUNING +/– , endres frekvensen
kontinuerlig til du slipper knappen.
Tips
• Når du stiller inn på en stasjon som tilbyr
RDS-tjenester, vises tjenestenavnet eller
stasjonsnavnet på skjermen (bare modeller
iEuropa).
• Hvis det er mye støy på FM-stereosendingen,
trykker du gjentatte ganger på FM MODE
foråvelge MONO som velger monomottak.
Dettereduserer støyen.
radiostasjoner
Du kan forhåndsinnstille ønskede
radiostasjoner.
Still inn på den ønskede kanalen.
1
Trykk på TUNER MEMORY .
2
Trykk gjentatte ganger på
3
PRESET +/– for å velge et
forhåndsinnstilt tall, og trykk
deretter på
Du kan også velge et forhåndsinnstilt
tall ved å trykke på TUNER MEMORY tall
(1 til 4) eller /// .
COMPLETE vises på skjermen ,
ogradiokanalen registreres med det
forhåndsinnstilte nummeret.
Gjenta trinnene ovenfor for å registrere
flere radiostasjoner.
.
Forhåndsinnstilt nummer
Lytte til radioen
15
NO
Tips
• Du kan forhåndsinnstille opptil 20FM-stasjoner.
• Hvis du velger et allerede registrert
forhåndsinnstilt nummer i trinn 3, erstattes
den forhåndsinnstilte radiostasjonen med
radiostasjonen som for øyeblikket er stilt inn.
Velge en forhåndsinnstilt
radiostasjon
Hvis du vil velge radiokanaler
som er registrert til et
forhåndsinnstilt tall fra 1 til 4
1
Trykk på FM .
2
Trykk på TUNER MEMORY tall (1 til 4) .
Hvis du vil velge radiokanaler
som er registrert til et
forhåndsinnstilt tall fra 5
ellerhøyere
1
Trykk på FM .
2
Trykk gjentatte ganger på
TUNING MODE for å velge PRESET.
3
Trykk gjentatte ganger på PRESET +/–
eller /// for å velge ønsket
forhåndsinnstilt tall.
16
NO
Lytte til en fil på en USB-enhet
Spille av en fil på en
USB-enhet
Du kan spille av lydfiler som er lagret på en
USB-enhet, for eksempel WALKMAN® eller
digital mediespiller, på dette systemet,
vedåkoble en USB-enhet til systemet.
Se Nettsteder for kompatible enheter
(side35) for å få mer informasjon om
kompatible USB-enheter.
Trykk på USB .
1
Koble USB-enheten til
2
(USB-porten) på forsiden
avenheten.
Koble USB-enheten direkte til
(USB-porten) eller via USB-kabelen
somfulgte med USB-enheten .
Vent til SEARCH forsvinner.
Merknad om frakobling av USB-enhet
Sørg for at du slår av systemet før du fjerner
USB-enheten. Hvis du fjerner USB-enheten
mens systemet er slått på, kan det føre til at
data skades på USB-enheten.
Slik bruker du systemet som
batterilader
Du kan bruke dette systemet til å lade
USB-enheter som har oppladbare batterier.
Batteriladingen begynner når USB-enheten
kobles til (USB-porten) på enheten.
Hvisenheten ikke kan lades, kobler du den
fra og kobler den til på nytt.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan
du kontrollerer ladestatus, kan du se
ibruksanvisningen som fulgte med
USB-enheten.
Merknader om å lade USB-enheter med dette
systemet
• Du kan ikke bruke systemet som
batterilader når systemet er av.
• Avhengig av spesifikasjonen til
USB-enheten er det ikke alltid mulig
åladebatteriet.
Lytte til en fil på en USB-enhet
Trykk på .
3
Starter avspillingen.
Andre betjeninger
Hvis du vilTrykk på
Stoppe avspilling
midlertidig
Stoppe avspilling . Hvis du vil fortsette
Velge en mappe
Velge en fil/ .
Finne et punkt i et
spor eller en fil
* Når du spiller av en VBR MP3-/WMA-fil, kan det
hende systemet gjenopptar avspillingen fra et
annet punkt.
. Hvis du vil fortsette
avspillingen, trykker du
på .
avspillingen, trykker du på
*. Hvis du vil avbryte
gjenopptakelsen, trykker
du på på nytt.
+/ – flere ganger.
Hold nede /
under avspilling, og slipp
knappen ved ønsket
punkt.
17
NO
Slik endrer du
avspillingsmodusen
Du kan endre avspillingsmodus når
USB-funksjonen er valgt. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du se Slik endrer du
avspillingsmodusen (side12).
Merk
• Avspillingsrekkefølgen til systemet kan være
annerledes enn avspillingsrekkefølgen til den
tilkoblede digitale musikkavspilleren.
• Når du må koble til via en USB-kabel, bruker du
USB-kabelen som fulgte med USB-enheten som
skal kobles til. Se brukerhåndboken som fulgte
med USB-enheten som skal kobles til, for å få
informasjon om tilkobling.
• Det kan ta litt tid før SEARCH vises etter tilkobling.
Dette avhenger av typen USB-enhet.
• Ikke koble til USB-enheten via en USB-hub.
• Når USB-enheten er tilkoblet, leser systemet
alle filene på USB-enheten. Hvis det er mange
mapper eller filer på USB-enheten, kan det ta
lang til å fullføre lesingen av USB-enheten.
• Etter at en operasjon er utført for noen tilkoblede
enheter, kan det oppstå en forsinkelse før
operasjonen utføres av dette systemet.
• Kompatibilitet med all kodings-/
tekstredigeringsprogramvare kan ikke
garanteres. Hvis lydfiler på USB-enheten
opprinnelig ble kodet med inkompatibel
programvare, produserer kanskje de filene støy
eller fører til en feil.
• Det maksimale antallet mapper og filer som
systemet kan registrere, er:
– 256* mapper (inkludert rotmappen)
– 999filer
– 999filer i én mappe
– 8mappenivåer (i trestrukturen av filer)
* Dette inkluderer mapper som ikke inneholder
avspillbare lydfiler og tomme mapper.
Antalletmapper som systemet kan
gjenkjenne, er kanskje lavere enn det reelle
antallet, avhengig av mappestrukturen.
• Systemet støtter ikke alltid alle funksjonene på en
tilkoblet USB-enhet.
• Mapper som ikke inneholder lydfiler,
gjenkjennesikke.
• Du kan lytte til følgende filformater med dette
systemet:
– MP3: filtypen .mp3
– WMA**: filtypen .wma
Vær oppmerksom på at selv når filnavnet har
riktig filtype, produserer kanskje systemet støy
eller genererer en feil hvis den faktiske filen har
en annen filtype.
** Filer med DRM-kopibeskyttelse (Digital Rights
Management) eller filer som er lastet ned fra en
nettbasert musikkbutikk, kan ikke spilles av på
dette systemet. Hvis du prøver å spille av en slik
fil, spiller systemet av den neste ubeskyttede
lydfilen.
18
NO
Lytte til musikk med valgfrie
lydkomponenter
Bruke valgfrie
lydkomponenter
Du kan lytte til lyd fra en valgfri
lydkomponent som er koblet til systemet.
Merk
• Sørg for at du demper volumet på systemet ved
å trykke på VOLUME – før du starter avspilling
for å unngå utilsiktede brå/høye lyder fra
høyttalerne.
Trykk på AUDIO IN .
1
Koble en valgfri lydkomponent
2
tilAUDIO IN-kontakten på
enheten ved hjelp av en analog
lydkabel (følger ikke med).
Start avspilling av den tilkoblede
3
komponenten.
Juster volumet på den tilkoblede
komponenten under avspilling.
Trykk på VOLUME +/– for
4
åjustere volumet.
Merk
• Systemet går kanskje til standbymodus
automatisk hvis volumnivået på den tilkoblede
komponenten er for lavt. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se Stille inn den automatiske
standbyfunksjonen (side25).
Lytte til musikk med valgfrie lydkomponenter
19
NO
Lytte til musikk via en BLUETOOTH-tilkobling
Koble systemet til en BLUETOOTH-enhet
og lytte til musikk
Du kan dra nytte av trådløs avspilling av sanger lagret på en BLUETOOTH-enhet. Enheter som
har NFC-funksjonen (smarttelefoner, nettbrett, osv.), kan opprette BLUETOOTH-tilkobling ved
å holde enheten inntil systemet.
Start med sammenkobling!
Når du kobler sammen BLUETOOTH-enheter, må de to enhetene registrere hverandre på
forhånd. Dette kalles ”sammenkobling” eller ”gruppering”. Sammenkobling må utføres når
du kobler sammen to enheter for første gang. Når enheten er registrert via sammenkobling,
trenger den ikke å sammenkobles igjen når du skal koble til samme enhet senere.
Du kan utføre sammenkobling på to ulike måter: sammenkoble ved hjelp av
NFC-funksjonen, eller sammenkoble manuelt ved å aktivere BLUETOOTH-funksjonen.
Velggrupperingsmetoden som samsvarer med enheten din.
Sammenkoble med en enhet som ikke har NFC-funksjoner (side 21)
Sammenkoblingsmodus!
CMT-SBT20
Når du har satt systemet i sammenkoblingsmodus, søker du etter
det på BLUETOOTH-enheten for å starte sammenkoblingen.
Tilkoblingen er fullført!
Sammenkoble med en enhet som har NFC-funksjoner (side 22)
Hvis du har smarttelefon/nettbrett med NFC-funksjon, kan du holde
enheten inntil systemet. Systemet slås automatisk på og starter
sammenkoblingen.
Tilkoblingen er fullført!
NO
20
Sammenkoble med
enenhet som ikke har
NFC-funksjoner
Hold BLUETOOTH-enheten og systemet
1 meter fra hverandre under denne
handlingen.
Trykk på BLUETOOTH .
1
Systemet bytter til sammenkoblings
automatisk hvis det ikke finnes
sammenkoblingsinformasjon på
systemet fra før, for eksempel når du
bruker en BLUETOOTH-enhet for første
gang etter å ha kjøpt systemet.
”PAIRING” blinker på skjermen og
(BLUETOOTH-indikatoren) blinker
iraskt tempo.
Slå på (aktiver)
2
BLUETOOTH-funksjonen
påBLUETOOTH-enheten.
Les bruksanvisningen som fulgte med
BLUETOOTH-enheten hvis du vil ha mer
informasjon.
Det vises kanskje en liste over
registrerte enheter på skjermen til
BLUETOOTH-enheten.
Velg [CMT-SBT20]
3
(dettesystemet).
Hvis du blir bedt om å angi passord,
skriver du inn ”0000”. Hvis systemet ikke
vises på listen over enheter, begynner
du på nytt fra trinn 1.
Når sammenkoblingen er fullført,
vises”BT AUDIO” på skjermen og
(BLUETOOTH-indikatoren) slutter
åblinke.
Trykk på .
4
Starter avspillingen.
Du kan bruke knappene på systemet
eller på fjernkontrollen til å styre spill
av/ pause (/ ) og forrige/neste
(/ ). Du kan stoppe
avspillingen og utføre andre handlinger
ved hjelp av BLUETOOTH-enheten.
Trykk på VOLUME +/– for
5
åjustere volumet.
Lytte til musikk på en
sammenkoblet enhet
Trykk på BLUETOOTH .
Den siste tilkoblede enheten blir koblet til
automatisk. Hvis det ikke kan opprettes kontakt,
må du sørge for at BLUETOOTH-funksjonen på
BLUETOOTH-enheten er aktivert og deretter velge
systemet (CMT-SBT20) for å starte tilkoblingen.
Slik avbryter du gruppering
Trykk på BLUETOOTH MENU ,
BLUETOOTH eller endre kilden.
Lytte til musikk via en BLUETOOTH-tilkobling
Avbryte en BLUETOOTH tilkobling
1
Trykk på BLUETOOTH MENU
2
Trykk på / for å velge DISCONNECT ,
og trykk deretter på .
.
21
NO
Merk
• Hvis avspillingen ikke starter etter at du har
trykket på i trinn 4 av ”Sammenkoble
med enenhet som ikke har NFC-funksjoner”
(side21), trykker du på igjen eller
starter avspillingen på BLUETOOTH-enheten.
• Betjeningen kan variere avhengig av
BLUETOOTH-enhet.
• Dette systemet kan sammenkobles med opptil
8 BLUETOOTH-enheter. Hvis du kobler til en ny
enhet etter at du har koblet til 8enheter, blir
sammenkoblingsinformasjonen for enheten
som ble koblet til systemet først, overskrevet
med sammenkoblingsinformasjonen for den
nyeenheten.
• Når sammenkoblingen er utført, trenger den
ikke utføres flere ganger. I følgende tilfeller må
imidlertid en sammenkobling utføres en gang til:
– Sammenkoblingsinformasjonen ble slettet på
grunn av reparasjoner eller lignende.
– Informasjon om sammenkoblingsregistrering
for dette systemet slettes fra
BLUETOOTH-enheten.
– Hvis du tilbakestiller systemet til
fabrikkinnstillingene (side 32), slettes all
sammenkoblingsinformasjonen.
• Lyden for dette systemet kan ikke sendes til en
BLUETOOTH-høyttaler.
• Tilgangskode kalles kanskje ”passkode”,
”PIN-kode”, ”PIN-nummer” eller ”passord” osv.
• Du kan ikke opprette en BLUETOOTH-tilkobling
til en annen BLUETOOTH-enhet mens
BLUETOOTH-tilkoblingen opprettes med en
BLUETOOTH-enhet. Avbryt først tilkoblingen,
ogkoble deretter til en ny enhet.
• Systemet støtter bare SBC (Sub Band Codec).
Sammenkoble med
enenhet som har
NFC-funksjoner
Kompatible smarttelefoner er de som
er utstyrt med NFC-funksjonen (NFCkompatible smarttelefoner med Android™
4.1 eller nyere installert).
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se Nettsteder for kompatible enheter
(side35).
Hva er NFC?
NFC (Near Field Communication) er en teknologi
som muliggjør trådløs kommunikasjon med
kort rekkevidde mellom forskjellige enheter, for
eksempel mobiltelefoner og IC-koder. Takket
være NFC-funksjonen kan du enkelt opprette
datakommunikasjon ved å holde det relevante
symbolet eller det merkede stedet på
NFC-kompatible enheter mot hverandre.
Slå på NFC-funksjonen på
1
smarttelefonen/nettbrettet.
Les bruksanvisningen som fulgte med
smarttelefonen/nettbrettet hvis du vil
ha mer informasjon.
Legg smarttelefonen/nettbrettet
2
mot N-merket på enheten.
Smarttelefonen/
nettbrettet svarer
når systemet er
registrert
22
Følg instruksjonene på skjermen
foråopprette tilkoblingen. Når
BLUETOOTH-tilkoblingen er opprettet,
vises ”BT AUDIO” på skjermen .
NO
Trykk på .
3
Starter avspillingen.
Du kan bruke knappene på systemet
eller på fjernkontrollen til å styre spill
av/ pause (/ ) og forrige/neste
(/ ). Du kan stoppe
avspillingen og utføre andre handlinger
ved hjelp av BLUETOOTH-enheten.
Trykk på VOLUME +/– for
4
åjustere volumet.
Lytte til musikk på en
sammenkoblet enhet
Trykk på BLUETOOTH .
Den siste tilkoblede enheten blir koblet til
automatisk. Hvis det ikke kan opprettes kontakt,
må du sørge for at BLUETOOTH-funksjonen på
BLUETOOTH-enheten er aktivert og deretter velge
systemet (CMT-SBT20) for å starte tilkoblingen.
Merk
• Hvis avspillingen ikke starter etter at du har
trykket på i trinn 3 av ”Sammenkoble med
enenhet som har NFC-funksjoner” (side22),
trykker du på igjen eller starter
avspillingen på BLUETOOTH-enheten.
• Når du bruker NFC-funksjonen, utføres
sammenkobling, påslåing og oppretting av
BLUETOOTH-tilkoblinger automatisk ved å holde
enheten inntil systemet. Hvis du imidlertid bruker
NFC-funksjonen mens systemet er avslått, kan
det hende av avspillingslyden ikke begynner
fra begynnelsen av sporet. Hvis du vil starte
avspillingen på nytt fra begynnelsen av, trykker
du på for å velge sporet på nytt, eller slå
av systemet, og hold smarttelefonen/nettbrettet
inntil N-merket igjen etter at du har slått på
systemet.
Slette sammenkoblingsinformasjon
Du må tilbakestille systemet til
fabrikkinnstillingene for å slette all
sammenkoblingsinformasjonen.
Lytte til musikk via en BLUETOOTH-tilkobling
Avbryte en BLUETOOTH tilkobling
Hold senheten inntil N-merket på
enheten på nytt.
Tips
• Hvis du holder en NFC-aktivert smarttelefon
eller et NFC-aktivert nettbrett inntil systemet
mens systemet er koblet til en annen
BLUETOOTH-enhet, bytter tilkoblingen over til
smarttelefonen eller nettbrettet.
• Hvis du holder en enhet inntil N-merket mens
systemet leser av data fra en CD-plate eller USBenhet, kan det hende at BLUETOOTH-tilkoblingen
mislykkes. Hold enheten inntil systemet etter at
avlesningen er fullført.
Trykk på og hold inne
1
FUNCTION og på
enheten samtidig til ”RESET”
visespå skjermen .
Merk
• Hvis du sletter sammenkoblingsinformasjonen
for en parkoblet enhet, kan du ikke bruke den
enheten med mindre du sammenkobler den
pånytt.
• Hvis systemet tilbakestilles til fabrikkinnstillingene, slettes alle brukerkonfigurerte innstillinger
og all sammenkoblingsinformasjon, blant annet
forhåndsinnstilte radiostasjoner og innstillinger
for tidtaker og klokke.
23
NO
Sammenkoble flere
enheter
Dette systemet kan sammenkobles med og
lagre sammenkoblingsinformasjon for opptil
8 BLUETOOTH-enheter.
Hvis enheten ikke har
NFC-funksjon:
1
Trykk på BLUETOOTH MENU , og bruk
/ for å velge PAIRING, og trykk
deretter på .
2
Følg trinn 2–3 i Sammenkoble med
enenhet som ikke har NFC-funksjoner
(side21) for å utføre sammenkobling.
Slik utfører du sammenkoblingen ved
hjelp av en knapp på enheten
1
Trykk på FUNCTION gjentatte
ganger for å velge BT AUDIO.
2
Trykk på og hold inne FUNCTION
til (BLUETOOTH-indikatoren)
begynner å blinke i raskt tempo.
3
Følg trinn 2–3 i Sammenkoble med
enenhet som ikke har NFC-funksjoner
(side21) for å utføre
sammenkobling.
Tips
• Hvis du skal opprette en BLUETOOTH-tilkobling
med en ny enhet mens systemet er koblet
til en annen enhet, må du først avslutte
BLUETOOTH-tilkoblingen med gjeldende enhet
og deretter koble til den nye enheten.
Hvis enheten har NFC-funksjon:
Følg fremgangsmåten i Sammenkoble
med enenhet som har NFC-funksjoner
(side22) for å utføre sammenkobling for
den nye enheten.
NO
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.