Sony CMT-SBT20 Users guide [no, fi]

Home Audio System
DA
Kodin äänijärjestelmä Lydanlegg til hjemmet Ljudanläggning för
hemmabruk
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Bruksanvisning
FI
NO
SV
CMT-SBT20
ADVARSEL
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvisapparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter i forbindelse med dette produkt kan medføre øjenskader.
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
Til kunder i Europa
Dette apparat er klassificeret som et CLASS 1 LASER-produkt. Mærkaten til denne klassifikation findes på bagsiden.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, derersolgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er produceret af eller på vegne af Sony Corporation. EU-importør: Sony Europe B.V. Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til produktets overensstemmelse med europæiske regler og standarder skal sendes til producentens autoriserede repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklærin gen findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Gyldigheden af CE-mærkningen er begrænset til de lande, hvor den håndhæves juridisk, hovedsageligt i EØS-landene og Schweiz.
-
Til kunder i Europa og Australien
Bortskaffelse af brugte batterier og elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol
kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er anført, hvis batteriet indeholder mere end 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Aflever batteriet til et indsamlingssted for genanvendelse af udtjente batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
Dette system er udviklet til at blive brugt til følgende formål:
muligvis brugt sammen med et
• Afspilning af musikkilder på diske eller USB-enheder
• Lytning til radiostationer
• Afspilning af musikkilder på BLUETOOTH­enheder
DA
2
Før brug af systemet
Fejl, der forekommer ved normalt brug af systemet, vil blive repareret af Sony i overensstemmelse med de betingelser, der er defineret i den begrænsede garanti for dette system. Sony kan dog ikke holdes ansvarlig for konsekvenser, der opstår, hvis systemet ikke vil afspille pga., at det er skadet eller har en fejl.
Musikdiske, der er kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til afspilning af diske, der overholder Compact Disc­standarden (CD). I de seneste år har en række pladeselskaber markedsført forskellige musikdiske, der er kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse diske findes typer, der ikke overholder CD-standarden, og som ikke kan afspilles af dette produkt.
Bemærkning til DualDiscs
En DualDisc er et tosidet diskprodukt, der indeholder DVD-optaget materiale på den ene side og digitalt lydmateriale på den anden side. Men da siden med lydmateriale ikke passer til Compact Disc-standarden (CD), kan afspilning af dette produkt ikke garanteres.
DA
3
Indholdsfortegnelse
Før brug af systemet .............................................................................. 3
Introduktion
Knappernes placering og funktion ........................................................ 6
Klargøring af fjernbetjeningen .............................................................10
Påsætning af højttalerfødderne ...........................................................10
Indstilling af uret ...................................................................................10
Lytte til en CD
Afspilning af en CD-DA-/MP3-/WMA-disk ........................................... 12
Ændre afspilningstilstanden.....................................................................12
Fremstilling af dit egetprogram (Programafspilning) ...............................14
Lytte til radioen
Indstilling af en radiostation .................................................................15
Forudindstilling af radiostationer .........................................................15
Valg af en fast radiostation ........................................................................16
Lytte til en fil på en USB-enhed
Afspilning af en fil på en USB-enhed .................................................... 17
Ændre afspilningstilstanden.....................................................................18
Lytte til musik med ekstra lydkomponenter
Brug af ekstra lydkomponenter ............................................................19
DA
4
Lytte til musik med en BLUETOOTH-tilslutning
Tilknytning til systemet med
en BLUETOOTH-enhed og lytte til musik ............................................. 20
Tilknytning med en enhed, der ikke har en NFC-funktion ..........................21
Tilknytning med en enhed, der har en NFC-funktion ................................ 22
Sletning af tilknytningsoplysninger ......................................................... 23
Tilknytning af yderligere enheder ............................................................ 24
Yderligere oplysninger
Indstilling af den automatiske standbyfunktion ................................. 25
Indstilling af BLUETOOTH-standbytilstanden ..................................... 25
Indstilling af dettrådløse BLUETOOTH-signal til til eller fra ................ 26
Justering af lyden ................................................................................. 26
Brug af timere .......................................................................................27
Indstilling af sleep-timeren ...................................................................... 27
Indstilling af afspilningstimeren .............................................................. 27
Ændring af visningen ........................................................................... 28
Fejlfinding
Fejlfinding ............................................................................................ 29
Meddelelser ......................................................................................... 33
Forholdsregler/specifikationer
Forholdsregler...................................................................................... 34
Websteder med oplysninger om kompatible enheder ....................... 35
Trådløs BLUETOOTH-teknologi ............................................................ 36
Specifikationer ......................................................................................37
DA
5
Introduktion
Knappernes placering og funktion
Bemærk
Denne vejledning beskriver især betjening vha. fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også udføres med knapperne på enheden, som har de samme eller tilsvarende navne.
Enhed (front/top)
DA
6
Fjernbetjening
Knappen / (tænd/standby)
Bruges til at starte systemet eller sætte det i standbytilstand.
Fjernbetjeningssensor
(BLUETOOTH)-indikator
Lyser eller blinker for at angive BLUETOOTH-tilslutningsstatussen.
Enhed: Knappen FUNCTION/PAIRING
• Bruges til at vælge kilden. Hvert tryk skifter til den næste kilde i følgende rækkefølge: CD USB BT AUDIO FM AUDIO IN
• Tryk på og hold knappen nede for at skifte til BLUETOOTH-tilknytningstilstand.
Fjernbetjening: Knapperne FUNCTION (CD, USB, BLUETOOTH, FM, AUDIO IN)
Bruges til at vælge kilden.
Enhed: Knappen (afspil/pause)*
Fjernbetjening: Knappen (afspil)-*/ (pause)
Bruges til at starte eller holde pause iafspilningen.
Knappen (stop)
Bruges til at stoppe en afspilning.
N-Mark
Placer en smartphone/tablet, der er udstyret med NFC-funktionen, tæt på dette mærke for at udføre BLUETOOTH-registrering, -tilslutning eller -afbrydelse med et enkelt tryk (side22).
Knapperne / (forrige/næste)
Bruges til at vælge et nummer eller en fil.
TUNING +/–-knapper
Bruges til at stille ind på en ønsket radiostation.
Fjernbetjening: Knapperne / (spol hurtigt tilbage/hurtigt frem)
Bruges til at spole hurtigt frem eller tilbage i et nummer eller i en fil.
Fjernbetjening: PRESET +/–-knapper
Bruges til at huske de faste radiostationer.
Knappen (åbn/luk)
Bruges til at åbne og lukke diskskuffen.
Display
Diskskuffe
Bruges, når du vil ilægge en disk (side12).
Enhed: VOLUME-knap
Fjernbetjening: VOLUME +*/–-knap
Bruges til at regulere lydstyrken.
(USB)-port
Bruges til at tilslutte en USB-enhed (side17).
Knappen BLUETOOTH MENU
Bruges til at åbne eller lukke BLUETOOTH-menuen (side21,24,25).
Introduktion
DA
7
Knappen EQ
Bruges til at vælge en lydeffekt (side26).
Knappen MEGA BASS
Bruges til at fremme baslyden (side26).
Knappen MUTING
Bruges til at slå lyden fra eller til.
Knappen PLAY MODE/TUNING MODE
• Bruges til at vælge afspilningstilstand (side13).
• Brug denne knap til at vælge indstillingstilstand (side15).
Knap REPEAT/FM MODE
• Bruges til at vælge gentaget afspilningstilstand (side13).
• Bruges til at vælge FM-modtagelse imono eller stereo (side15).
Knappen CLEAR
Bruges til at slette et programmeret nummer eller en fil (side14).
Knappen RETURN
Bruges til at vende tilbage til den forrige status.
Knappen (vælg)
Bruges til at bekræfte et punkt.
Knapperne ///
Bruges til at vælge et punkt.
Knapperne
Bruges til at vælge en mappe (et album) på en MP3/WMA-disk eller USB-enhed.
Knappen TUNER MEMORY
Bruges til at forudindstille radiostationer (side15).
TUNER MEMORY nummerknapper
(1til4)
Bruges til at stille ind på fire registrerede FM-stationer.
Knappen TIMER MENU
Bruges til at indstille uret eller afspilningstimerer (side10, 27).
+/–
Knappen SLEEP
Bruges til at indstille sleep-timeren (side27).
Knappen DISPLAY
Bruges til at ændre de oplysninger, dervises på skærmen  (side28). Der vises en understregning "_" i stedet for et tegn, der ikke kan genkendes. Hvis du trykker på denne knap, når der slukkes for strømmen, vises tiden på uret.
* Knappen på enheden og knappen
og VOLUME + på fjernbetjeningen har en blindskriftmarkering. Brug blindskriftmarkeringen som referencepunkt, nårdu betjener systemet.
DA
8
Enhed (bagfra)
 FM-ledningsantenne  Til højre højttaler  Til venstre højttaler  Højttalerkabel (rød/)  Højttalerkabel (sort/)  Til stikkontakt
Introduktion
FM-antenne
Tilslut FM-antennen.
• Installer systemet på en placering/i en retning med god modtagelse.
Områder med dårlig modtagelse: Langt fra vinduer osv.
Områder med god modtagelse: I nærheden af vinduer osv.
• Undgå følgende placeringer.
Mellem bygninger
I nærheden af mobiltelefoner, elektriske apparater
• Fastgør enden af FM-stueantennen med en nål eller tape.
• Hold antennen væk fra højttalerledningerne, netledningen ogUSB-kablet for at undgå, at der opfanges støj.
• Før du tager FM-antennen ud, skal du sørge for, at der er slukket for systemet, forat beholde dine egne FM-indstillinger.
Lydindgangsstik
Tilslut det valgfri eksterne udstyr med et lydkabel (medfølger ikke).
Højttalere
Tilslut højttalerne. Venstre og højre højttalere er ens. Du kan tilslutte begge højttalere til begge stik, uanset om der står L eller R over stikkene.
Strøm
Tilslut netledningen til en stikkontakt.
På stålborde
DA
9
Klargøring af fjernbetjeningen
Indsæt et R6-batteri (størrelse AA – medfølger ikke), så polerne vender som vist nedenfor.
Bemærkninger om brug af fjernbetjeningen
• Ved normal brug bør batteriet kunne holde i ca. seks måneder.
• Hvis fjernbetjeningen ikke bruges i længere tid, skal batteriet tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Påsætning af
Indstilling af uret
Tryk på /  for at tænde for
1
systemet.
Tryk på TIMER MENU  for at
2
skifte til tilstanden til indstilling afuret.
Timeindikatoren blinker på skærmen.
højttalerfødderne
Monter en af de medfølgende højttalerfødder i hvert hjørne på højttalernes underside, så højttalerne ikke glider.
DA
10
Hvis der vises "SELECT" eller "PLAY SET", skal du trykke på /  for at vælge "CLOCK" og derefter trykke på
Tryk på /  for at indstille
3
timer, og tryk derefter på
Minutindikatoren blinker på skærmen.
.
.
Tryk på /  for at indstille
4
minutter, og tryk derefter
.
Bemærk
• Urindstillingerne nulstilles, hvis du trækker netledningen ud af stikkontakten, eller hvis der opstår strømsvigt.
Visning af uret, når der er slukket for systemet
Tryk på DISPLAY . Uret vises i cirka 8sekunder.
Introduktion
11
DA
Anden betjening
Lytte til en CD
Afspilning af en CD-DA-/MP3-/ WMA-disk
Tryk på CD .
1
Tryk på  på enheden for at
2
åbne diskskuffen , og anbring en disk i den.
Sæt en CD i med mærkatsiden (tryktside) opad.
Mærkatside (trykt side)
Tryk på  på enheden for at
3
lukke diskskuffen .
Hvis du vil Tryk på
Stoppe afspilningen midlertidigt
Stoppe afspilningen
Vælge en mappe på en MP3/ WMA-disk
Vælge et nummer eller en fil
Finde et sted i et nummer eller en fil
* Når der afspilles en VBR MP3/WMA-fil,
genoptager systemet muligvis afspilningen fra et andet sted.
. Hvis du vil genoptage afspilning, skal du trykke på .
. Hvis du vil genoptage afspilning, skaldu trykke på *. Hvis du vil annullere genoptagelse af afspilning, skal du trykke på  igen.
+/ –  flere gange.
/ .
Hold /  nede under afspilningen, og slip knappen på det ønskede sted.
Skubbe CD'en ud
Tryk på  på enheden.
Bemærk
• Sæt ikke en disk i, som ikke har standardform (f.eks. hjerte, firkant, stjerne). Dette kan medføre en uoprettelig skade på systemet.
• Brug ikke diske med tape eller mærkater på, dadet kan medføre fejl.
• Lad være med at røre ved overfladen på disken, når du tager den ud.
12
Tryk på .
4
Starter afspilning.
DA
Ændre afspilningstilstanden
Afspilningstilstanden gør det muligt at afspille den samme musik flere gange eller foretage vilkårlig afspilning (shuffle).
Tryk på  for at stoppe
1
afspilning.
Tryk på PLAY MODE  flere
2
gange for at vælge en afspilningstilstand.
Du kan vælge blandt følgende afspilningstilstande.
Afspilningstil­stand
FLDR* (Mappe) Afspiller alle filer i den
SHUF (Shuffle) Afspiller alle numre
FLDRSHUF*
(vilkårlig rækkefølge fra mappe)
PROGRAM
(Program)
OFF (Normal afspilning)
* Denne afspilningstilstand er kun
tilgængelig for afspilning af en USB-enhed eller en MP3/WMA-disk.
Effekt
valgte mappe.
eller filer i vilkårlig rækkefølge.
Afspiller alle filer i den valgte mappe i vilkårlig rækkefølge.
Afspiller de programmerede numre eller filer. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du se "Fremstilling af dit egetprogram (Programafspilning)" (side14).
Afspiller alle numre eller filer i sekventiel rækkefølge.
Når der vises "PLS STOP" (Push stop)
Du kan ikke ændre afspilningstilstanden under afspilning. Stop afspilning, og skift afspilningstilstanden.
Bruge gentaget afspilningstilstand
Tryk på REPEAT  flere gange for at skifte til gentaget afspilning. Gentaget afspilningstilstand kan vælges, både mens afspilningen er stoppet og under afspilning. Du kan vælge blandt følgende afspilningstilstande.
Afspilningstil­stand
REP ONE
(Gentag en gang)
Effekt
Afspiller et valgt nummer eller en fil flere gange.
Afspilningstil­stand
REP FLDR*
(Gentag mappe)
REP ALL
(Gentag alle)
REP OFF
(Gentag fra)
* Denne afspilningstilstand er kun tilgængelig for
afspilning af en USB-enhed eller en MP3/WMA­disk.
Bemærk
• Når netledningen tages ud, slukker afspilningstilstanden automatisk.
Effekt
Afspiller alle filer i den valgte mappe flere gange.
Afspiller alle numre eller filer flere gange.
Slår gentaget afspilning fra.
Bemærkning om afspilning af MP3/WMA-diske
• Undlad at gemme unødvendige mapper eller filer på en disk, der indeholder MP3-/WMA-filer.
• Mapper, der ikke har nogen MP3/ WMA-filer, genkendes ikke på systemet.
• systemet kan kun afspille MP3-/WMA-filer, som har filtypenavnet ".mp3" eller ".wma". Selv hvis filnavnet har filtypen ".mp3" eller ".wma", men filen ikke er en MP3-/ WMA-lydfil, kan afspilning af denne fil generere en høj lyd, der vil kunne beskadige systemet.
• Det maksimale antal mapper og filer, systemet kan genkende, er:
– 256* mapper (inkl. rodmappe) – 999 filer – 999 filer i en enkelt mappe – 8 mappeniveauer (i træstrukturen
tilfiler)
* Dette omfatter mapper uden MP3-/WMA-filer
eller andre filer. Antallet af mapper, som systemet kan registrere, kan være mindre end det faktiske antal mapper, afhængigt af mappestrukturen.
• Kompatibilitet med alle typer software til MP3/WMA-kodning/skrivning, CD-R/ RW-drev og -optagemedier kan ikke garanteres. Inkompatible MP3/ WMA-diske kan genere støj, der kan være lydafbrydelser, eller de kan muligvis slet ikke afspilles.
Lytte til en CD
13
DA
Bemærkning om afspilning af multisessionsdiske
systemet kan afspille fortsatte sessioner på en disk, når de er optaget i samme sessionsformat som den første session. Nårder registreres en session, der er optaget i et andet sessionsformat, kan denne session og de efterfølgende ikke afspilles. Bemærk, at selv hvis sessionerne er optaget i det samme format, kan nogle sessioner måske ikke afspilles.
Fremstilling af dit egetprogram (Programafspilning)
Afspiller det programmerede nummer eller den programmerede fil.
Tryk på  for at stoppe
1
afspilning.
Tryk på PLAY MODE  flere
2
gange for at vælge "PROGRAM".
Når du afspiller en MP3-/
3
WMA-disk, skal du trykke på
+/–  for at vælge den mappe, der indeholder de numreeller filer, som du vil programmere.
Tryk på /  for at vælge
4
et ønsket nummer eller en ønsket fil, og tryk derefter på
.
Gentag trin 4 (for CD-DA-numre)
5
eller trin 3 til 4 (for MP3/WMA files), der skal programmeres.
Du kan programmere op til i alt 64numre eller filer.
Tryk på .
6
Programmet med musiknumre eller filer starter afspilning.
Annullere programmeret afspilning
Tryk på PLAY MODE  flere gange for at vælge "OFF".
Slette et programmeret nummer eller en fil
Tryk på CLEAR , mens afspilningen er stoppet. Hver gang du trykker på knappen, slettes det sidst programmerede nummer eller den sidst programmerede fil. Når alle de programmerede numre eller filer er slettet, vises der "NO STEP"
Tip
• Tryk på  for at afspille det samme program
igen.
Bemærk
• Du kan programmere op til 64 numre eller filer. Hvis du forsøger at programmere mere end 64numre eller filer, vises der "FULL".
• Hvis du udfører nogen af følgende handlinger efter programmeringen, slettes alle de programmerede numre og filer.
– Skifter funktionen. – Slukker systemet. – Tager netledningen ud. – Åbner diskskuffen.
14
Valgt musik- eller filnummer
For MP3-/WMA-fil vises navnet eller titlen på den valgte fil først på skærmen
, og den samlede afspilningstid
visesikke.
DA
Samlet spilletid for det valgte nummer (kun CD-DA-disk)
Lytte til radioen
Forudindstilling af
Indstilling af en radiostation
Tryk på FM .
1
Indstil stationerne.
2
Automatisk søgning
Tryk på TUNING MODE  flere gange, indtil der vises "AUTO", og tryk derefter på TUNING +/– . Søgningen stopper automatisk, når der findes en station.
Hvis søgningen efter en FM-station ikke stopper, skal du trykke på   for at stoppe søgningen og derefter udføre manuel indstilling.
Manuel indstilling
Tryk flere gange på TUNING MODE , indtil der vises "MANUAL", og tryk derefter på TUNING +/–  flere gange for at stille ind på den ønskede station. Hver gang du trykker på TUNING +/– , ændres frekvensen i trin. Hvis du holder TUNING +/–  nede, skifter frekvensen kontinuerligt, indtil du slipper knappen.
radiostationer
Du kan forudindstille dine ønskede radiostationer.
Stil ind på den ønskede station.
1
Tryk på TUNER MEMORY .
2
Lytte til radioen
Tip
• Når du stiller ind på en station med RDS-tjenester, vises tjenestens navn eller stationens navn på skærmen (kun den europæiske model).
• Hvis modtagelse af en FM-stereoudsendelse er støjende, skal du trykke på FM MODE  flere gange for at vælge "MONO" for at vælge modtagelse i mono. Dette reducerer støjen.
15
DA
Tryk på PRESET +/–  flere
3
gange for at vælge et ønsket fastnummer, og tryk derefter
.
på
Du kan også vælge et fast nummer ved at trykke på TUNER MEMORY nummer
(1til 4)  eller /// .
Fast station
Der vises "COMPLETE" på skærmen, , og radiostationen registreres med det faste nummer. Gentag trinnene herover for at registrere yderligere stationer.
Tip
• Du kan forudindstille op til 20 FM-stationer.
• Hvis du vælger et allerede registreret fast nummer i trin 3, erstattes den faste radiostation med den aktuelt indstillede radiostation.
Valg af en fast radiostation
Vælge radiostationer, der er registreret på et forudindstillet nummer fra 1-4.
1
Tryk på FM .
2
Tryk på TUNER MEMORY-nummer (1til4).
Vælge radiostationer, der er registreret på et forudindstillet nummer 5 eller højere.
1
Tryk på FM .
2
Tryk på TUNING MODE  flere gange for at vælge "PRESET".
3
Tryk på PRESET +/–  eller ///  flere gange for at vælge det ønskede nummer på den faste station.
16
DA
Lytte til en fil på en USB-enhed
Afspilning af en fil på en USB-enhed
* Når der afspilles en VBR MP3/WMA-fil,
genoptager systemet muligvis afspilningen fra et andet sted.
Bemærkning om fjernelse af en USB-enhed
Sørg for at slukke systemet, før du fjerner USB-enheden. Hvis du fjerner USB-enheden, mens systemet er tændt, kan det beskadige dataene på USB-enheden.
Du kan afspille lydfiler, der er lagret på en USB-enhed, f.eks. WALKMAN® eller en digital medieafspiller, på dette system, ved at tilslutte en USB-enhed til systemet. Du finder oplysninger om kompatible USB-enheder under "Websteder med oplysninger om kompatible enheder" (side35).
Tryk på USB .
1
Tilslut USB-enheden til -porten
2
(USB)  på forsiden af enheden.
Tilslut USB-enheden direkte eller via detUSB-kabel, der fulgte med USB-enheden, til Vent, indtil "SEARCH" forsvinder.
Tryk på .
3
Starter afspilning.
-porten (USB) .
Anden betjening
Hvis du vil Tryk på
Stoppe afspilningen midlertidigt
Stoppe afspilningen
Vælge en mappe Vælge en fil / .
Finde et sted i et nummer eller en fil
. Hvis du vil genoptage afspilning, skal du trykke på .
. Hvis du vil genoptage afspilning, skaldu trykke på *. Hvis du vil annullere genoptagelse af afspilning, skal du trykke på  igen.
+/ –  flere gange.
Hold /  nede under afspilningen, og slip knappen på det ønskede sted.
Bruge systemet som batterioplader
USB-enheder, der har et genopladeligt batteri, kan oplades på dette system. Opladningen begynder, når USB-enheden sluttes til porten (USB)  på enheden. Hvis enheden ikke kan oplades, kan du prøve at afbryde den og tilslutte den igen. Hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du kontrollerer opladningsstatussen, kan du se ibetjeningsvejledningen til din USB-enhed.
Bemærkninger om opladning af USB-enheder med dette system
• Du kan ikke benytte systemet som batterioplader, når der er slukket for det.
• Batteriopladning er måske ikke mulig. Dette afhænger af USB-enhedens specifikationer.
Lytte til en fil på en USB-enhed
17
DA
Ændre afspilningstilstanden
Du kan ændre afspilningstilstanden, når USB-funktionen vælges. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du se "Ændre afspilningstilstanden" (side12).
Bemærk
• Systemets afspilningsrækkefølge kan være forskellig fra afspilningsrækkefølgen på den tilsluttede digitale musikafspiller.
• Når det er nødvendigt med en USB-kabeltilslutning, skal du benytte det USB-kabel, der fulgte med den USB-enhed, somskal tilsluttes. Hvis du ønsker oplysninger om tilslutning, kan du se i den betjeningsvejledning, der fulgte med den USB-enhed, der skal tilsluttes.
• Det kan tage tid, før der vises "SEARCH" efter tilslutning, afhængigt af typen af den tilsluttede USB-enhed.
• Tilslut ikke USB-enheden via en USB-hub.
• Når USB-enheden er tilsluttet, læser systemet alle filerne på USB-enheden. Hvis der er mange mapper eller filer på USB-enheden, kan det tage lang tid at fuldføre læsningen fra USB-enheden.
• Afhængigt af den tilsluttede enhed kan der være en vis forsinkelse, før systemet reagerer på betjeningen af enheden.
• Kompatibilitet med alle typer software til kodning/skrivning garanteres ikke. Hvis lydfiler på USB-enheden oprindeligt blev kodet med inkompatibel software, kan de pågældende filer generere støj eller fungerer muligvis ikke.
• Det maksimale antal mapper og filer, systemet kan genkende, er:
– 256* mapper (inkl. rodmappe) – 999 filer – 999 filer i en enkelt mappe – 8 mappeniveauer (i træstrukturen til filer)
* Dette omfatter mapper, der ikke har nogen
lydfiler, der kan afspilles, og tomme mapper. Antallet af mapper, som systemet kan registrere, kan være mindre end det faktiske antal mapper, afhængigt af mappestrukturen.
• Systemet understøtter ikke nødvendigvis alle funktionerne på en tilsluttet USB-enhed.
• Mapper, der ikke indeholder nogen lydfiler, genkendes ikke.
• Du kan lytte til følgende lydformater på dette system:
– MP3: filtypen ".mp3" – WMA**: filtypen ".wma"
Bemærk, at hvis filnavnet har det rigtige
filtypenavn, men den faktiske fil er anderledes, kan systemet udsende støj, eller der kan opstå fejlfunktion.
** Filer med DRM-copyrightbeskyttelse
(DigitalRights Management) eller filer, der er downloadet fra en onlinemusikbutik, kan ikke afspilles på dette system. Hvis du forsøger at afspille disse filer, vil systemet afspille den næste ubeskyttede lydfil.
18
DA
Lytte til musik med ekstra lydkomponenter
Brug af ekstra lydkomponenter
Du kan lytte til lyd fra en valgfri lydkomponent, som er tilsluttet systemet.
Bemærk
• Sørg for a skrue ned for lyden ved at trykke på VOLUME – , før du starter afspilning, så du undgår pludselige lydsignaler fra højttalerne.
Tryk på AUDIO IN .
1
Tilslut en valgfri
2
lydkildekomponent til AUDIO IN-stikket  på enheden med etanalogt lydkabel (medfølgerikke).
Start afspilningen på den
3
tilsluttede komponent.
Juster lydstyrken på den tilsluttede komponent under afspilning.
Lytte til musik med ekstra lydkomponenter
Tryk på VOLUME +/–  for at
4
regulere lydstyrken.
Bemærk
• systemet kan automatisk gå i standbytilstand, hvis lydstyrken er indstillet for lavt på den tilsluttede komponent. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du se "Indstilling af den automatiske standbyfunktion" (side25).
19
DA
Lytte til musik med en BLUETOOTH-tilslutning
Tilknytning til systemet med en BLUETOOTH-enhed og lytte til musik
Du kan lytte til trådløs afspilning af sange, der er gemt på en BLUETOOTH-enhed. Med enheder, der har en NFC-funktion (smartphones, tablet-pc'er osv.), kanBLUETOOTH-tilslutninger nemt etableres ved blot at berøre systemet med din enhed.
Start med tilknytning!
Når du tilslutter BLUETOOTH-enheder, skal de to enheder registrere hinanden på forhånd. Dette kaldes "tilknytning". Tilknytning skal foretages, når du tilslutter to enheder for første gang. Så snart en enhed er blevet registreret gennem tilknytning, skal den ikke tilknyttes igen, når den tilsluttes til den samme enhed.
Der er to tilknytningsmetoder: tilknytning ved brug af NFC-funktionen og tilknytning ved brug af manuel aktivering af BLUETOOTH-funktionen. Vælg den tilknytningsmetode, der matcher din enhed.
Tilknytning med en enhed, der ikke har en NFC-funktion (side 21)
Tilknytningstilstand!
CMT-SBT20
Efter indstilling af systemet til tilknytningstilstand, skal du søge efter det på din BLUETOOTH-enhed for at starte tilknytning.
Tilslutningen er fuldført!
Tilknytning med en enhed, der har en NFC-funktion (side 22)
Med en smartphone/tablet-pc, der har en NFC-funktion, skal du blot lade enheden berøre systemet. Systemet tændes automatisk og starter tilknytningen.
Tilslutningen er fuldført!
DA
20
Tilknytning med en enhed, der ikke har en NFC-funktion
Hold BLUETOOTH-enheden og systemet inden for 1 meter fra hinanden til denne procedure.
Tryk på BLUETOOTH .
1
Hvis der ikke er nogen tilknytningoplysninger i systemet, f.eks. når du bruger en BLUETOOTH-enhed første gang efter købet af systemet, skifter systemet automatisk til tilknytningstilstand.
"PAIRING" blinker på skærmen  og (BLUETOOTH)-indikatoren  blinker hurtigt.
Tænd for (aktiver)
2
BLUETOOTH-funktionen på din BLUETOOTH-enhed.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med BLUETOOTH-enheden. Der kan blive vist en liste over fundne enheder på BLUETOOTH­enhedsskærmen.
Vælg [CMT-SBT20] (dette system).
3
Hvis du bliver bedt om at angive en adgangsnøgle, skal du indtaste "0000". Hvis systemet ikke vises på listen over enheder, skal du starte forfra fra trin 1.
Når tilknytningen er fuldført, vises "BT AUDIO" på skærmen , og
(BLUETOOTH)-indikatoren  vil
stoppe med at blinke.
Tryk på .
4
Starter afspilning. Ved at bruge knapperne på systemet eller fjernbetjeningen, kan du kontrollere afspil/pause (/ ) og forrige/næste (/ ). Ved at stoppe afspilning og anden betjening kan du kontrollere brugen af BLUETOOTH-enheden.
Tryk på VOLUME +/–  for at
5
regulere lydstyrken.
Lytte til musik fra en tilknyttetenhed
Tryk på BLUETOOTH .
Den sidst tilsluttede enhed tilsluttes automatisk. Hvis tilslutningen ikke kan etableres, skal du sørge for, at BLUETOOTH-funktionen på BLUETOOTH-enheden aktiveres og derefter vælge systemet ("CMT-SBT20") for at starte tilslutningsprocessen.
Annullere tilknytning
Tryk på BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH eller skift kilden.
Lytte til musik med en BLUETOOTH-tilslutning
Afbrydelse af en BLUETOOTH-tilslutning
1
Tryk på BLUETOOTH MENU
2
Tryk på /  for at vælge "DISCONNECT", og tryk derefter på .
.
21
DA
Bemærk
• Hvis afspilningen ikke starter efter tryk på i
trin 4 i "Tilknytning med en enhed, der ikke har en NFC-funktion" (side 21), skal du trykke på  igen eller starte afspilningen påBLUETOOTH-enheden.
• Betjeningen kan variere afhængigt af BLUETOOTH-enheden.
• Dette system kan tilknyttes op til 8BLUETOOTH-enheder. Hvis du tilknytter endnu en enhed efter tilknytning af 8 enheder er udført, overskrives tilknytningsoplysningerne for den enhed, der først blev tilknyttet systemet, medoplysningerne om den nye enhed.
• Så snart der er foretaget en tilknytningshandling, behøver den ikke at blive foretaget igen. Menifølgende situationer skal der foretages en tilknytningshandling igen:
– Tilknytningsoplysninger er slettet på grund af
reparation osv.
– Oplysningerne om tilknytning af dette system
er slettet fra BLUETOOTH-enheden.
– Hvis du vil nulstille systemet til
fabriksindstillingerne (side 32), slettes alle tilknytningsoplysninger.
• Lyden i dette system kan ikke sendes til en BLUETOOTH-højttaler.
• "Adgangsnøgle" kan også blive kaldt "Adgangskode", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller "Adgangsord" osv.
• Du kan ikke oprette en BLUETOOTH-tilslutning til en anden BLUETOOTH-enhed, mens der er etableret en BLUETOOTH-tilslutning til én BLUETOOTH-enhed. Afbryd først tilslutningen, ogtilslut derefter en ny enhed igen.
• SBC (Sub Band Codec) er den eneste understøttede codec.
Tilknytning med en enhed, der har en NFC-funktion
Kompatible smartphones er dem, der er udstyret med NFC-funktionen (NFC­kompatible smartphones med Android ™ 4.1 eller nyere installeret). Yderligere oplysninger finder du under "Websteder med oplysninger om kompatible enheder" (side 35).
Hvad er "NFC"?
NFC (Near Field Communication) er en teknologi, der aktiverer kortrækkende, trådløs kommunikation mellem digitale forskellige enheder, f.eks. mobiltelefoner og IC-tags. Takketvære NFC-funktionen kan der nemt opnåsdatakommunikation ved blot at berøre det relevante symbol eller berøringspunktet på NFC-kompatible enheder.
Aktiver NFC-funktionen på
1
smartphonen/tablet-pc'en.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med smartphonen/tablet-pc'en.
Rør ved N-mark  på enheden
2
med din smartphone/tablet-pc.
Smartphonen/ tablet-pc'en reagerer, så snart systemet er genkendt
22
Følg vejledningen på skærmen for at oprette tilslutning. Når BLUETOOTH­tilslutningen er etableret, vises der "BT AUDIO" på skærmen .
DA
Tryk på .
3
Starter afspilning. Ved at bruge knapperne på systemet eller fjernbetjeningen, kan du kontrollere afspil/pause (/ ) ogforrige/næste (/ ). Vedatstoppe afspilning og anden betjening kan du kontrollere brugen afBLUETOOTH-enheden.
Tryk på VOLUME +/–  for at
4
regulere lydstyrken.
Lytte til musik fra en tilknyttetenhed
Tryk på BLUETOOTH .
Den sidst tilsluttede enhed tilsluttes automatisk. Hvis tilslutningen ikke kan etableres, skal du sørge for, at BLUETOOTH-funktionen på BLUETOOTH-enheden aktiveres og derefter vælge systemet ("CMT-SBT20") for at starte tilslutningsprocessen.
Afbydelse af en BLUETOOTH-tilslutning
Lad enheden berøre N-mark  på enhedenigen.
Tip
• Hvis du lader en NFC-aktiveret smartphone/ tablet-pc berøre systemet, mens det allerede ertilsluttet en anden BLUETOOTH-enhed, skiftertilslutningen til den berørte smartphone/ tablet-pc.
• Hvis du lader en enhed berøre N-mark , mens systemet læser data fra en CD- eller USB-enhed, mislykkes BLUETOOTH-tilslutningen måske. Lad enheden berøre systemet, når læsningen er fuldført.
Bemærk
• Hvis afspilningen ikke starter efter tryk
 i trin 3 i "Tilknytning med en enhed, der har en NFC-funktion" (side 22), skal du trykke på   igen eller starte afspilningen påBLUETOOTH-enheden.
• Hvis du bruger NFC-funktionen, foretages tilknytning, opstart af systemet og etablering af BLUETOOTH-tilslutninger automatisk vedatberøre enheden. Men ved at bruge NFC-funktionen, mens systemet er slukket, kan afspilningslyden muligvis ikke høres fra starten af nummeret. Hvis du vil genstarte afspilningen fra starten, skal du trykke på  for at vælge nummeret igen eller slukke for systemet og derefter lade din smartphone/tablet-pc berøre N-mark  igen, efter systemet er tændt igen.
Sletning af tilknytningsoplysninger
Hvis du vil slette tilknytningsoplysninger, skal systemet nulstilles til fabriksindstillin-
gerne gennem følgende procedure.
Tryk på og hold FUNCTION  og
1
 på enheden nede samtidigt, indtil der vises "RESET" på skærmen .
Bemærk
• Hvis du sletter tilknytningsoplysningerne for en tilknyttet enhed, vil du ikke kunne bruge enheden, medmindre tilknytningen foretages igen.
• Hvis systemet nulstilles til fabriksindstillingerne, slettes alle brugerkonfigurerede indstillinger i tillæg til tilknytningsoplysninger, f.eks. faste radiostationer, timer og uret.
Lytte til musik med en BLUETOOTH-tilslutning
23
DA
Tilknytning af yderligere enheder
Dette system kan tilknyttes med og lagre tilknytningsoplysninger for op til 8BLUETOOTH-enheder.
Hvis din enhed ikke har en NFC­funktion:
1
Tryk på BLUETOOTH MENU  og brug /
til at vælge "PAIRING", og tryk derefter
.
2
Følg trin 2 til 3 i "Tilknytning med en enhed, der ikke har en NFC-funktion" (side21) for at foretage tilknytning.
Udføre tilknytningen ved brug af en knap på enheden.
1
Tryk på FUNCTION  flere gange for at vælge "BT AUDIO".
2
Tryk på og hold FUNCTION  nede, indtil (BLUETOOTH)-indikatoren  starter med at blinke hurtigt.
3
Følg trin 2 til 3 i "Tilknytning med en enhed, der ikke har en NFC-funktion" (side 21) for at foretage tilknytning.
Tip
• Hvis du vil foretage en BLUETOOTH-tilslutning til en netop tilknyttet enhed, mens systemet er tilsluttet til en anden enhed, skal du først afbryde BLUETOOTH-tilslutningen med den enhed, der aktuelt bruges, og derefter foretage tilslutningen til den nye enhed.
Hvis enheden har en NFC-funktion:
Følg proceduren i "Tilknytning med en enhed, der har en NFC-funktion" (side22) for at foretage tilknytning for den nye enhed.
DA
24
Yderligere oplysninger
Indstilling af
Indstilling af den automatiske standbyfunktion
Systemet skifter automatisk til standbytilstand efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput (automatisk standbyfunktion). Den automatiske standbyfunktion er som standard slået til.
Tryk på /  for at tænde for
1
systemet.
Tryk og hold /  nede i mindst
2
3 sekunder.
Når "AUTO STANDBY OFF" (den
3
automatiske standbyfunktion erfra) eller "AUTO STANDBY ON" (den automatiske standbyfunktion er til) vises, skaldu slippe knapperne.
Tip
• Når systemet skifter til standbytilstand, vises der "STANDBY", som blinker 8 gange på skærmen .
Bemærk
• Systemet kan ikke gå i standbytilstand automatisk i følgende tilfælde:
– Når du bruger tunerfunktionen – Når der registreres et lydsignal – Når der afspilles lydnumre eller filer – Når afspilningstimeren eller sleep-timeren
anvendes
• Systemet nulstiller nedtællingstiden på 15minutter for at gå i standbytilstand i følgende tilfælde:
– Når der er tilsluttet en USB-enhed
i USB-funktion.
– Når der trykkes på en knap på fjernbetjeningen
eller på enheden
BLUETOOTH­standbytilstanden
Når BLUETOOTH-standbytilstanden er aktiveret, skifter systemet til ventetilstand for BLUETOOTH-forbindelsen, selv når systemet er slukket. Denne tilstand er som standard deaktiveret.
Tryk på BLUETOOTH MENU .
1
Tryk på /  for at vælge
2
"BT: STBY", og tryk derefter
.
Tryk på /  for at vælge "ON"
3
eller "OFF", og tryk derefter
.
Tryk på /  for at slukke for
4
systemet.
Så snart systemet er slukket, blinker
(BLUETOOTH)-indikatoren langsomt.
Tip
• Når denne tilstand er indstillet til "ON", tændes systemet automatisk, og du kan lytte til musik ved at oprette en BLUETOOTH-tilslutning fra en BLUETOOTH-enhed.
• Deaktivering af BLUETOOTH-standbytilstand reducerer strømforbruget i standbytilstand.
Bemærk
• Når systemet ikke har nogen tilknytningsoplysninger, er denne tilstand ikke tilgængelig. Systemet skal være tilsluttet enheden og have dets tilknytningsoplysninger for at kunne bruge denne tilstand.
Yderligere oplysninger
DA
25
Indstilling af
Justering af lyden dettrådløse BLUETOOTH-signal til til eller fra
Når systemet er tændt, kan du styre et BLUETOOTH-signal. BLUETOOTH-signalet er som standard aktiveret.
Tryk på /  for at tænde for
1
systemet.
Tryk på og hold  og 
2
på enheden nede samtidigt i5sekunder.
Når der vises "BT OFF" (trådløst
3
BLUETOOTH-signal er slukket) eller "BT ON" (trådløst BLUETOOTH-signal er tændt), skaldu slippe knapperne.
Tip
• Når denne indstilling er indstillet til "BT OFF", erBLUETOOTH-funktionen ikke tilgængelig.
• Hvis enheden berøres med en smartphone/ tablet med NFC-funktion, når denne indstilling er deaktiveret, tændes systemet, og denne indstilling skifter til "BT ON".
• Hvis denne indstilling er deaktiveret, kan BLUETOOTH-standbytilstand ikke indstilles.
• Hvis denne indstilling er deaktiveret, kan systemet ikke tilknyttes BLUETOOTH-enheden.
Du kan vælge den ønskede lyd blandt forskellige stilarter og ændre effektiviteten af baslyden.
Valg af den ønskede lyd
Tryk på EQ  flere gange for at vælge den ønskede lyd blandt følgende stilarter:
"R AND B/HIP HOP", "FLAT", "POP", "JAZZ", "ROCK", "CLASSIC".
Tip
• Standardindstillingen er "R AND B/HIP HOP".
Skift effektiviteten for baslyden
Tryk på MEGA BASS . For hvert tryk aktiveres funktionen ("BASS ON") eller deaktiveres funktionen ("BASS OFF").
Tip
• Standardindstillingen er "BASS ON".
26
DA
Brug af timere
Systemet er udstyret med en sleep-timer og en afspilningstimer.
Bemærk
• Sleep-timeren har prioritet over afspilningstimeren.
Indstilling af sleep-timeren
Systemet slukkes automatisk på det angivne tidspunkt.
Tryk på SLEEP  flere gange for
1
at vælge det angivne tidspunkt.
Du kan vælge fra "SLEEP 90" (90minutter) til "SLEEP 10" (10 minutter)
eller "AUTO". Hver gang du trykker på denne knap, reduceres minutvisningen med 10 minutter. Hvis du vælger "AUTO", slukkes der automatisk for systemet, når afspilningen af disken eller USB-enheden stopper, eller inden for 100minutter.
Indstilling af afspilningstimeren
Du kan lytte til en CD, USB-enhed eller radio på et fast tidspunkt.
Bemærk
• Kontroller, at du har indstillet uret, før du indstiller timeren (side10).
Gør lydkilden klar, og tryk derefter
1
på VOLUME +/–  for at regulere lydstyrken.
Tryk på TIMER MENU  for at
2
vælge tilstanden til indstilling afur.
Tryk på /  for at vælge
3
"PLAY SET", og tryk derefter
.
"ON TIME" vises, og derefter blinker timeindikatoren på skærmen .
Yderligere oplysninger
Tip
• Hvis du vil kontrollere den resterende tid for sleep-timeren, skal du trykke på SLEEP  igen.
• Sleep-timeren fungerer også, selvom uret ikke er indstillet.
Annullere sleep-timeren
Tryk på SLEEP  flere gange for at vælge"OFF".
Tryk på /  for at indstille
4
timer, og tryk derefter på
Minutindikatoren blinker på skærmen.
Tryk på /  for at indstille
5
minutter, og tryk derefter
.
"OFF TIME" vises, og derefter blinker timeindikatoren på skærmen . Følg den samme fremgangsmåde til at indstille timer og minutter for at stoppe afspilningen.
.
27
DA
Tryk på /  for at vælge den
6
ønskede lydkilde, og tryk derefter
.
Bekræftelsesskærmen for afspilningstimeren vises.
Tryk på /  for at slukke for
7
systemet.
Tip
• Når lydkilden er en radio, skal du sørge for at indstille radiostationen, før du slukker systemet (side15).
• Udfør de samme procedurer fra starten igen for at ændre timerindstillingen.
• Indstillingen af afspilningstimeren bevares, sålænge indstillingen ikke annulleres manuelt.
Bemærk
• Systemet tændes præcis på det tidspunkt, der er angivet i afspilningstimeren. Når lydkilden er en CD, MP3/WMA-disk eller USB, kan det tage noget tid at starte afspilning.
• Afspilningstimeren fungerer ikke, hvis systemet allerede er tændt på det forudindstillede tidspunkt.
• Når lydkilden for en afspilningstimer er indstillet til en radiostation, bruges den sidst indstillede frekvens for en afspilningstimer. Hvis du ændrer radiofrekvensen efter indstilling af timeren, ændres indstillingen af radiostationen for timeren også.
Kontrollere indstillingen
1
Tryk på TIMER MENU .
2
Tryk på /  for at vælge "SELECT", ogtryk derefter på .
3
Tryk på /  for at vælge "PLAY SEL", ogtryk derefter på .
Timerindstillingen vises på skærmen .
Ændring af visningen
Hvis du vil Tryk på
Ændre oplysninger på skærmen*
Kontrollere uret, når der er slukket for systemet
* Du kan f.eks. få vist CD-DA/MP3/WMA-
diskoplysninger eller USB-enhedsoplysninger som nummer, fil-/mappenavn, albumnavn, kunstnernavn og resterende afspilningstid.
Bemærkninger om skærmoplysningerne
• Tegn, som ikke kan vises på skærmen, visessom"_".
• Følgende vises ikke:
– den samlede afspilningstid for en MP3/
WMA-disk og USB-enhed.
– tilbageværende afspilningstid for en MP3/
WMA-fil.
– WMA-tagoplysninger (sangtitel/albumnavn/
kunstnernavn)
• Følgende vises ikke korrekt:
– forløbet afspilningstid for en MP3/WMA-fil,
der er kodet ved hjælp af VBR (Variable Bit Rate – variabel bithastighed).
– mappe- eller filnavne, som ikke følger ISO9660
niveau 1- eller niveau 2-standarden eller Joliet iekspansionsformat
• Følgende vises:
– den resterende spilletid for et spor. – ID3-tagoplysninger for MP3-filer, når der
benyttes ID3 version 1- og version 2-tags (dervises ID3 version 2-tagoplysninger, hvis der både er benyttet ID3 version 1- og version 2-tags til en enkelt MP3-fil).
– op til 64 tegn af ID3 tag-oplysninger ved
hjælp af store bogstaver (A til Z), tal (0 til 9) ogsymboler (< > +, [ ] \ _).
DISPLAY  flere gange, når systemet er tændt.
DISPLAY , når systemet er slukket. Uret vises i8sekunder.
Annullere timeren
1
Tryk på TIMER MENU .
2
Tryk på /  for at vælge "SELECT", ogtryk derefter på .
3
Tryk på /  for at vælge "OFF", ogtrykderefter på .
DA
28
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvis der opstår et problem, mens du betjener systemet, skal du følge nedenstående trin, før du kontakter den nærmeste Sony-forhandler. Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du huske at notere indholdet som reference.
1
Kontroller, om problemet er beskrevet i dette "Fejlfinding" afsnit.
2
Søg på følgende websteder med kundesupport.
Kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i Latinamerika:
http://esupport.sony.com/LA
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support Du kan finde de nyeste
kundesupportoplysninger og en liste over ofte stillede spørgsmål på disse websteder.
3
Hvis du stadig ikke kan løse problemet efter trin 1 og 2, skaldukontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Når du indleverer produktet til reparation, skal du huske at medbringe hele systemet (hovedenhed, højttalere og fjernbetjening). Dette produkt er et systemprodukt, oghele systemet skal bruges for at bestemme, hvilken del der kræver reparation.
Hvis der vises "PROTECT" på skærmen
Tag straks netledningen ud af stikkontakten, og kontroller følgende, når"PROTECT" forsvinder.
• Kontroller, at + og –-højttalerlednin­gerne ikke er kortsluttede.
• Kontroller, at der ikke er noget, der blokerer ventilationsåbningerne på systemet.
Når du har kontrolleret ovenstående punkter, og der ikke er nogen problemer, skal du tilslutte netledningen igen og tænde for systemet. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet ikke kan løses.
Generelt
Der tændes ikke for systemet.
Kontroller, at du har sat netledningen korrekt
istikkontakten i væggen.
Systemet er uventet gået i standbytilstand.
Dette er ikke en fejl. Systemet går automatisk
istandbytilstand efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput. Se "Indstilling af den automatiske standbyfunktion" (side25).
Indstillingen af uret eller afspilningstimeren blev uventet annulleret.
Hvis der går cirka et minut uden nogen
betjening, bliver indstillingen af uret eller indstillingen af afspilningstimeren automatisk annulleret. Udfør betjeningen igen fra starten.
Der er ingen lyd.
Er højttalerkablerne + og – kortsluttet?
Anvender du kun de medfølgende højttalere?
Er der noget, der blokerer
ventilationsåbningerne på systemet? Skru op for lydstyrken på enheden.
Sørg for, at en ekstern komponent er tilsluttet
korrekt i AUDIO IN-stikket , og indstil funktionen til AUDIO IN (Lyd ind).
Den angivne station har muligvis indstillet
udsendelsen midlertidigt.
Fejlfinding
29
DA
Lyden kommer kun fra én kanal, eller lydstyrken fra venstre og højre kanal er ikke balanceret
Placer højttalerne så symmetrisk som muligt.
Tilslut kun de medfølgende højttalere.
Der forekommer alvorlig brummen eller støj.
Flyt systemet væk fra støjkilder.
Tilslut systemet til en anden stikkontakt.
Brug af et strømstik med et støjfilter
(medfølger ikke) anbefales.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Fjern alle genstande mellem fjernbetjeningen
og fjernbetjeningssensoren  på enheden, og placer enheden væk fra fluorescerende lys.
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren  på enheden. Flyt fjernbetjeningen tættere på systemet.
Udskift batteriet med et nyt.
Diskafspiller
Disken eller filen kan ikke afspilles.
Disken er ikke afsluttet (en CD-R eller
CD-RW-disk, hvor der kan tilføjes data).
Lyden hopper, eller disken kan ikke afspilles.
Disken kan være snavset eller ridset.
Hvisdisken er snavset, skal du tørre den af lægge den i igen.
Flyt systemet til et sted, hvor der ikke
forekommer vibrationer (f.eks. oven på en stabil stander).
Flyt højttalerne væk fra systemet, eller placer
dem på separate standere. Ved høj lydstyrke kan vibrationer fra højttalerne medføre, atlyden hopper.
Afspilningen begynder ikke fra det første nummer eller den første fil.
Indstil afspilningstilstanden til "OFF" (normal
afspilningstilstand) (side12).
Afspilningen er længere tid end normalt om at begynde.
Følgende diske kan forøge den tid, det tager at
starte afspilningen:
• en disk, som er optaget med en kompliceret træstruktur
• en disk, som er optaget i multisessionsfor­mat.
• en disk, som indeholder mange mapper
USB-enhed
Du finder oplysninger om kompatible USB-enheder under "Websteder med oplysninger om kompatible enheder" (side35).
En USB-enhed, der ikke understøttes, ertilsluttet.
Følgende problemer kan forekomme.
• USB-enheden genkendes ikke.
• Fil- eller mappenavne vises ikke på dette system.
• Afspilning er ikke mulig.
• Lyden springer.
• Der er støj.
• Der afspilles forvrænget lyd.
Der er ingen lyd
USB-enheden er ikke korrekt tilsluttet. Sluk
systemet, og tilslut derefter USB-enheden igen.
Der er støj, overspring eller forvrænget lyd.
En USB-enhed, der ikke understøttes, er
tilsluttet. Tilslut en understøttet USB-enhed. Sluk systemet, og tilslut USB-enheden igen.
Tænd derefter systemet. Selve musikdataene indeholder støj, eller
lyden er forvrænget. Der kan være opstået støj under oprettelsen af musikdataene på grund af forhold på computeren. Opret musikdataene igen.
Den bithastighed, der blev anvendt til at kode
filerne, var lav. Send filer, der er kodet med højere bithastigheder, til USB-enheden.
30
DA
"SEARCH" vises i lang tid, eller det tager lang tid, før afspilningen starter.
Indlæsningen kan tage lang tid i følgende
tilfælde.
• Der er mange mapper eller filer på USB-enheden.
• Filstrukturen er ekstrem kompleks.
• Der er ikke nok ledig plads i hukommelsen.
• Den interne hukommelse er fragmenteret.
Fil- eller mappenavnet (albumnavn) vises ikke korrekt.
Følgende tegnkoder kan vises af dette system:
• store bogstaver (A til Z).
• tal (0 til 9).
• symboler (< > +, [ ] \ _).
Andre tegn vises som "_".
USB-enheden genkendes ikke.
Sluk systemet, og tilslut USB-enheden igen.
Tænd derefter systemet. Der kan være tilsluttet en ikke-kompatibel
USB-enhed. USB-enheden fungerer ikke korrekt.
Seibetjeningsvejledningen til USB-enheden for at få oplysninger om, hvordan du løser dette problem.
Der vises "OVER CURRENT".
Der er registreret et problem med styrken af
den elektriske strøm fra Sluk for systemet, og fjern USB-enheden fra (USB)-porten . Kontroller, at der ikke er noget galt med USB-enheden. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis dette skærmmønster fortsætter.
(USB)-porten .
USB-enheden kan ikke oplades.
Sørg for, at USB-enheden er tilsluttet korrekt til
-porten (USB) .
USB-enheden understøttes måske ikke af
dette system. Batteriopladning er måske ikke mulig. Dette
afhænger af USB-enhedens specifikationer. Afbryd forbindelsen til USB-enheden, og tilslut
den igen. Hvis du ønsker oplysninger om opladningsstatus for USB-enheden, kan du se ibetjeningsvejledningen til USB-enheden.
Filer kan ikke afspilles.
Lydfilerne kan have forkerte filtyper.
Defiltyper, der understøttes af dette system, er følgende:
– MP3: filtypen ".mp3" – WMA: filtypen ".wma" Lydfilerne kan være oprettet i andre formater
end MP3-/WMA-formater. USB-enheder, der er formateret med andre
filsystemer end FAT16 eller FAT32, understøttes ikke.*
Hvis du benytter en partitioneret
USB-lagerenhed, kan du kun afspille filer påden første partition.
Filer, som er krypteret eller beskyttet med
adgangskode osv., kan ikke afspilles.
* Dette system understøtter FAT16 og FAT32, men
nogle USB-lagerenheder understøtter muligvis ikke alle disse FAT-formater. Du kan få flere oplysninger ved at se i betjeningsvejledningen til USB-lagerenhederne eller kontakte producenten.
Fejlfinding
Afspilning starter ikke.
Sluk systemet, og tilslut USB-enheden igen.
Tænd derefter systemet. Der kan være tilsluttet en ikke-kompatibel
USB-enhed.
Afspilningen begynder ikke fra den første fil.
Indstil afspilningstilstanden til "OFF" (normal
afspilningstilstand) (side12).
31
DA
Tuner
Kraftig brummen eller støj forekommer, ellerudsendelser kan ikke modtages.
Tilslut antennen korrekt.
Find en god placering og en retning, som giver
god modtagelse, og sæt derefter antennen op igen (side 9).
Hold antennerne væk fra enheden eller andre
AV-komponenter for at undgå, at der opfanges støj.
Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Der kan høres flere radiostationer på sammetid.
Find en god placering og en retning, som giver
god modtagelse, og sæt derefter antennen op igen (side 9).
Du kan samle antennekablerne ved hjælp af
kabelstrips og justere kabellængderne.
BLUETOOTH-enhed
Tilknytning kan ikke foretages.
Flyt BLUETOOTH-enheden tættere på
systemet. Tilknytning er måske ikke mulig, hvis der er
andre BLUETOOTH-enheder omkring systemet. I dette tilfælde skal du slukke for de andre BLUETOOTH-enheder.
Sørg for at angive den korrekte adgangskode,
når du vælger modelnummeret (dette system) på BLUETOOTH-enheden (side21).
Tilslutning er ikke mulig.
Den BLUETOOTH-enhed, du har forsøgt at
tilslutte, understøtter ikke A2DP-profilen. Den kan derfor ikke tilsluttes til systemet.
Aktiver BLUETOOTH-funktionen for
BLUETOOTH-enheden. Opret en tilslutning fra BLUETOOTH-enheden.
Tilknytningsoplysningerne er blevet slettet.
Udfør tilknytningsproceduren igen. Slet tilknytningsregistreringsoplysningerne fra
BLUETOOTH-enheden (side23), og udfør tilknytningen igen (side20).
Lyden stopper eller svinger op og ned, eller forbindelsen går tabt.
Systemet og BLUETOOTH-enheden er for langt
fra hinanden. Hvis der er hindringer mellem systemet og din
BLUETOOTH-enhed, skal du fjerne eller undgå disse.
Hvis der er udstyr, der skaber
elektromagnetiske bølger, som f.eks. et trådløst lokalnetværk , andre BLUETOOTH-enheder eller en mikrobølgeovn inærheden, skal du flytte dem væk.
Lyden af din BLUETOOTH-enhed kan ikke høres på dette system.
Skru først op for lydstyrken på din
BLUETOOTH-enhed, og juster derefter lydstyrken ved brug af VOLUME +/– .
Der er kraftig brummen eller forvrænget lyd.
Hvis der er hindringer mellem systemet og din
BLUETOOTH-enhed, skal du fjerne eller undgå disse.
Hvis der er udstyr, der skaber
elektromagnetiske bølger, som f.eks. et trådløst lokalnetværk , andre BLUETOOTH-enheder eller en mikrobølgeovn i nærheden, skal du flytte dem væk.
Skru ned for lydstyrken på den tilsluttede
BLUETOOTH-enhed.
Nulstille systemet til fabriksindstillingerne
Hvis systemet stadig ikke fungerer korrekt, kan du nulstille systemet til fabriksindstillingerne.
1
Tryk på /  for at tænde for systemet.
2
Tryk på og hold FUNCTION  og  på enheden nede samtidigt, indtil der vises "RESET" på skærmen .
Alle brugerkonfigurerede indstillinger, f.eks. netværksindstillinger, forudindstillede radiostationer, timer, ur og tilknytningsoplysnin­ger for BLUETOOTH-enheder slettes. Hvis problemet forsætter, efter du har gjort alt ovenstående, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Bemærk
• Hvis du kasserer enheden eller giver den til en anden person, skal du nulstille den af sikkerhedsmæssige årsager.
32
DA
Meddelelser
Følgende meddelelser kan blive vist eller blinke under betjening.
COMPLETE
Indstillingen af faste stationer blev afsluttet normalt.
DISC ERR
Du har sat en disk i, der ikke kan afspilles på dette system, f.eks. en CD-ROM, eller du har forsøgt at afspille en fil, der ikke kan afspilles.
FULL
Du forsøgte at programmere mere end 64musiknumre eller filer.
NO DISC
Der er ingen disk i afspilleren, eller du har angivet en disk, som ikke kan indlæses.
NO FILE
Der er ingen filer, som kan afspilles, på USB-enheden eller på disken.
NO STEP
Der er ingen programmerede numre eller filer til programafspilning, eller alle programmerede numre eller filer er blevet slettet.
NO USB
Der er ikke tilsluttet en USB-enhed, eller den tilsluttede USB-enhed er fjernet, eller systemet understøtter ikke USB-enheden.
OVER CURRENT
Systemet registrerede en overstrøm i en tilsluttet USB-enhed. Fjern USB-enheden fra porten, og sluk systemet. Tænd derefter systemet.
PLS STOP
Du forsøgte at ændre afspilningstilstanden under afspilning i CD- eller USB-funktion.
READING
Systemet læser oplysningerne på CD'en. Nogle knapper fungerer ikke under læsning.
SEARCH
Systemet søger i oplysningerne på USB-enheden. Nogle knapper fungerer ikkeunder søgning.
TIME NG
Start- og stoptidspunkterne for afspilningstimeren er angivet til samme tidspunkt.
TUNING
Systemet indstiller en radiostation. Nogleknapper fungerer ikke under indstilling.
Fejlfinding
33
DA
Forholdsregler/specifikationer
Forholdsregler
Diske, som dette system KAN afspille
• Lyd-CD
• CD-R/CD-RW (lyddata i CD-DA-numre og MP3/WMA-filer)
• 8 cm-disk
Brug ikke en CD-R/CD-RW-disk uden lagrede data. Det kan beskadige disken.
Diske, som dette system IKKE kan afspille
• CD-ROM
• CD-R/CD-RW ud over diske, som er optaget i musik-CD-format, der overholder ISO9660 Level 1/Level 2 eller Joliet
• CD-R/CD-RW'er, som er optaget imultisession, der ikke er afsluttet ved at"lukke sessionen"
• CD-R/CD-RW'er i dårlig optagekvalitet, ridsede eller snavsede CD-R/CD-RW'er eller CD-R/CD-RW'er, som er optaget med en ukompatibel optageenhed
• CD-R/CD-RW'er, som ikke er færdigbehandlet korrekt
• Diske, som indeholder andre filtyper end MPEG 1 Audio Layer-3- (MP3)/WMA-filer
• Diske, som ikke har standardform (f.eks. hjerteformet, firkantet, stjerneformet)
• Diske, som har selvklæbende tape, papir eller etiketter påklistret
• Udlejningsdiske eller brugte diske med påsatte mærkater, hvor limen strækker sig uden for mærkaten
• Diske, som har mærkater, der er trykt med blæk, som føles klæbrigt, når det berøres
Bemærkning om CD-DA/MP3/WMA-diske
• Tør disken af fra midten og udad med en blød klud, inden den afspilles.
• Rengør ikke diske med opløsningsmidler som f.eks. rensebenzin, fortynder eller kommercielt tilgængelige rengøringsmidler eller antistatiske sprays, der er beregnet til vinylplader.
• Udsæt ikke diske for direkte sollys eller varmekilder som varme luftkanaler, og lad dem ikke ligge i en bil, som er parkeret idirekte sollys.
Om sikkerhed
• Tag netledningen helt ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid. Tag altid fat om stikket, når det trækkes ud af kontakten. Træk aldrig i selve ledningen.
• Hvis der kommer faste genstande eller væske ned i systemet, skal du afbryde strømmen til systemet og få det kontrolleret af en kvalificeret tekniker, førdet anvendes igen.
• Strømforsyningskablet må kun udskiftes af kvalificerede teknikere.
Om placering
• Systemet må ikke placeres skråt eller på et sted, som er ekstremt varmt, koldt, støvet, beskidt eller fugtigt, hvor der ikke er tilstrækkelig ventilation, eller hvor det udsættes for vibrationer, direkte sollys eller andet skarpt lys.
• Du må ikke anbringe systemet i nærheden af belysningsinstallationer. Varmen fra belysningen kan beskadige kabinettet og medføre, at systemet ikke fungerer korrekt.
• Vær forsigtig, når systemet placeres på overflader, som er blevet specialbehandlet (f.eks. med voks, olie eller politur), da der kan opstå pletter på eller misfarvning af overfladen.
• Du må ikke anbringe tunge genstande på systemet.
34
DA
• Hvis systemet flyttes direkte fra kolde til varme omgivelser, eller hvis det placeres i et meget fugtigt lokale, kan fugt kondenseres på linsen inde i systemet, hvilket kan medføre, at systemet ikke fungerer. I så fald skal du tage disken ud og lade systemet stå tændt i cirka en time, indtil fugten er fordampet. Hvis systemet stadig ikke fungerer, selv efter en længere periode, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Om opbygning af varme
• Opbygning af varme på enheden under opladning eller drift over en længere periode er normalt, og bør ikke give anledning til bekymring.
• Berør ikke kabinettet, hvis det har været brugt i længere tid ved høj lydstyrke, da kabinettet kan være blevet meget varmt.
• Ventilationshullerne må ikke blokeres.
Om højttalersystemet
Dette højttalersystem er ikke magnetisk beskyttet, og billedet på TV-apparater inærheden kan blive magnetisk forvrænget. I det tilfælde skal du slukke for tv'et, vente 15 til 30minutter og tænde for tv'et igen. Hvis situationen ikke er blevet bedre, skal duflytte højttalerne længere væk fra TV'et.
Rengøring af kabinettet
Rengør systemet med en blød klud fugtet med en mild renseopløsning. Anvend ikke nogen form for slibemidler, skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller alkohol.
Om flytning af systemet
Før systemet flyttes, skal du kontrollere, at der ikke sidder en disk i enheden, og du skal tage netledningen ud af stikkontakten.
Om håndtering af diske
• Hold i diskens kant for ikke at gøre den beskidt. Du må ikke røre ved overfladen.
• Du må ikke sætte papir eller tape på disken.
• Du må ikke udsætte diske for direkte sollys eller varmekilder, f.eks. varmeblæsere, og de må ikke efterlades i en bil, der er parkeret i direkte sollys, da temperaturen ibilen kan stige voldsomt.
Websteder med oplysninger om kompatible enheder
Se webstederne nedenfor for de nyeste oplysninger om kompatible USB-enheder ogBLUETOOTH-enheder.
Kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
Kunder i Latinamerika:
http://esupport.sony.com/LA
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Forholdsregler/specifikationer
35
DA
Trådløs BLUETOOTH­teknologi
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en kortrækkende, trådløs teknologi, der aktiverer trådløs datakommunikation mellem digitale enheder, f.eks. en computer og et digitalkamera. Trådløs BLUETOOTH-teknologi kan bruges inden foret område på ca. 10 meter. Det er almindeligt at tilslutte to enheder, men nogle enheder kan tilsluttes til flere enheder på samme tid. Du behøver ikke bruge et kabel til tilslutning, og det er heller ikke nødvendigt, at enhederne vender mod hinanden, som det er tilfældet med infrarød teknologi. Du kan f.eks. bruge en sådan enhed i en taske eller lomme. BLUETOOTH-standard er en international standard, der understøttes af tusindvis af firmaer over hele verden, og som anvendes af forskellige firmaer over hele verden.
Understøttet BLUETOOTH-version og profiler
Profil refererer til et standardsæt med egenskaber for forskellige BLUETOOTH-produktfunktioner. Se"Specifikationer" (side37) for at få oplysninger om den understøttede BLUETOOTH-version og -profiler.
Bemærk
• Før du kan bruge en BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet til dette system, skal enheden understøtte den samme profil som systemet. Bemærk, at funktionerne på BLUETOOTH-enheden kan være anderledes, afhængigt af specifikationerne på enheden, selvhvis den har samme profil som systemet.
• På grund af egenskaberne for den trådløse BLUETOOTH-teknologi er afspilningen på dette system lidt forsinket sammenlignet med lydafspilning på den transmitterende enhed.
Effektivt kommunikationsområde
BLUETOOTH-enheder bør bruges inden forca. 10 meters (uhindret) afstand mellemdem. Det effektive kommunikationsområde kan blive kortere under følgende forhold.
– Når en person, et metalobjekt, en væg eller
anden hindring er mellem enheder med en BLUETOOTH-forbindelse
– Placeringer, hvor der er installeret et
trådløst lokalnetværk
– I nærheden af mikrobølgeovne, der er
ibrug
– Steder, hvor der findes andre
elektromagnetiske bølger
Interferens fra andre enheder
BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN (IEEE 802.11b/g) benytter samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed med trådløst lokalnetværk, kan der forekomme elektromagnetisk interferens. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger:
– Prøv at oprette forbindelse mellem dette
system og en BLUETOOTH-enhed, når du er mindst 10 meter væk fra det trådløse LAN-udstyr.
– Sluk for strømmen til det trådløse
LAN-udstyr, når du bruger din BLUETOOTH-enhed inden for 10 meter.
Interferens til andre enheder
De radiobølger, der udsendes af dette system, kan forstyrre driften af medicinsk udstyr. Da denne interferens kan resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for strømmen på dette system og BLUETOOTH-enheden på følgende placeringer:
– På hospitaler, toge og i flyvemaskiner – I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
36
DA
Bemærk
• Dette system understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder BLUETOOTH-specifikationer, som et middel til at garantere sikkerhed under kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængig af indstillingsindholdet og andre faktorer, så vær altid forsigtig, når du foretager kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig for skader eller andet tab som et resultat af informationlækager under kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi.
• BLUETOOTH-kommunikation er ikke nødvendigvis garanteret med alle BLUETOOTH-enheder, der har samme profil som dette system.
• BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet dette system, skal overholde de BLUETOOTH-specifikationer, som foreskrevet af BluetoothSIG, Inc., og de skal være certificeret til overholdelse. Men selvom en enhed overholder BLUETOOTH-specifikationerne, kander være situationer, hvor egenskaberne eller specifikationerne i BLUETOOTH-enheden gør det umuligt at oprette forbindelse, eller kan resultere i andre kontrolmetoder, visning eller betjening.
• Der kan forekomme støj, eller lyden kan blive afbrudt afhængig af den BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet dette system, kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold.
Specifikationer
Forstærkerafsnit
Udgangseffekt (nominel):
5,2 watt + 5,2 watt (8ohm ved 1kHz, 1% THD)
RMS-udgangseffekt (reference):
6 watt + 6 watt (pr. kanal ved 8 ohm, 1kHz)
Indgange/udgange
AUDIO IN:
AUDIO IN-stik (ekstern indgang): Stereoministik, følsomhed 1V, impedans12kilohm
USB:
USB-port: Type A, 5 V DC, 500mA
SPEAKERS:
Til tilslutning med en impedans på 8 ohm
CD-DA/MP3/WMA-afspillerafsnit
System:
Kompakt disk og digitalt lydsystem
Egenskaber for laserdiode:
Emissionsvarighed: Kontinuerlig Laserstråling*: Mindre end 44,6 μW
* Dette output er den målte værdi på en afstand af
200 mm fra objektivlinsernes overflade på den optiske pickup-blok med 7 mm-blænde.
Frekvenskurve:
20 Hz – 20 kHz
Signal-/støjforhold:
Mere end 90 dB
Dynamisk interval:
Mere end 90 dB
Forholdsregler/specifikationer
Tunerafsnit
FM-stereo, FM-superheterodyne tuner
Antenne:
FM-ledningsantenne
Indstillingsområde:
87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz interval)
37
DA
BLUETOOTH-afsnit
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH Standard version 4.0
Udgang:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maksimal udgangseffekt:
< 20,0 dBm
Maksimal kommunikationsrækkevidde:
Synsvidde ca. 10 m*
Frekvensbånd:
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulationsmetode:
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode
SCMS-T-metode
Understøttet codec
SBC (Sub Band Codec)
Transmissionsbåndbredde
20 Hz – 20.000 Hz (med 44,1 kHz sampling)
*1 Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer,
som f.eks. forhindringer mellem enheder, magnetfelter i nærheden af mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed, antennens ydeevne, operativsystem, softwaremv.
2
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet
*
med BLUETOOTH-kommunikation mellem enheder.
1
Mål (B/H/D):
ca. 148 mm × 240 mm × 127 mm
Vægt:
ca. 1,2 kg netto pr. højttaler
Antal:
2 stk.
Generelt
Strømkrav:
Koreansk model: 220 V-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Andre modeller: 120 V-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug:
24 watt
Mål (B/H/D) (inkl. fremspringende dele):
ca. 170 mm × 133 mm × 222 mm
Vægt:
ca. 1,3 kg
Medfølgende tilbehør:
Fjernbetjening (RM-AMU212) (1), FM-ledningsantenne (1), højttalerfødder (8), AC-stikadapter (1) (kun latinamerikanske modeller, undtagen mexicanske og argentinske modeller), betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Opbevaringsforhold:
Produkter skal opbevares i karton i mørke, rene godt ventilerede lokaler isoleret fra opbevaringssteder med syrer og baser. Opbevaringstemperatur: –10 °C til 45 °C Opbevaringsfugtighed: 30 % til 70 % Driftstemperatur: 5 °C til 35 °C Driftsfugtighed: 30 % til 70 %
NFC-afsnit
Maksimal udgangseffekt:
< 60 dBμA/m ved 10 m
Driftsfrekvens:
13,56 MHz
Højttalerafsnit
Højttalersystem:
fuldtone, 8 cm dia., cone-type
Nominel impedans:
8 ohm
DA
38
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Strømforbrug ved standby:
Når BLUETOOTH-standbytilstand er indstillet til slukket: 0,3 watt Når BLUETOOTH-standbytilstand er indstillet til tændt: 2 watt
Varemærker osv.
• Windows Media er et registreret varemærke eller et varemærke, der tilhører Microsoft Corporation iUSA og/eller andre lande.
• Dette produkt er beskyttet af bestemte rettigheder til intellektuel ejendom, der tilhører Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller autoriseret Microsoft-underafdeling.
• MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og
-patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS ogThomson.
• "WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er registrerede varemærker, der tilhører SonyCorporation.
• BLUETOOTH®-varemærket og -logoer er registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens.
• N Mark er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc. i USA ogiandre lande.
• Android™ er et varemærke, der tilhører GoogleInc.
• De systemnavne og produktnavne, der er angivet i denne vejledning, er generelt varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører de respektive producenter. Mærkerne ™ og udeladt i denne manual.
er
®
39
Forholdsregler/specifikationer
DA
VAROITUS
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla. Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi palaville kynttilöille).
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan välttää.
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä poistamalla pistoke pistorasiasta. Laite tulee siksi kytkeä helposti käsiteltävään pistorasiaan. Jos laite toimii tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan kuin se on kytketty pistorasiaan, vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu.
HUOMIO
Optisten laitteiden käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi vahingoittaa silmiä.
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärän tyyppiseen.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Tämä laite on LUOKAN 1 LASERLAITE. Tämä merkintä on laitteen takapinnalla.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on Sony Corporation. EU-maahantuoja: Sony Europe B.V. EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valmistajan valtuutettu edustaja on Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 2014/53/EU määräyksiä. Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on kokonaisuudessaan saatavilla oheisella verkkosivulla: http://www.compliance.sony.de/
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa se pannaan oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä Euroopan talousalueen (ETA) maissa ja Sveitsissä.
Euroopassa ja Australiassa asuvat asiakkaat
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä
kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn kemiallinen merkki (Pb) on lisätty, jos paristo/akku sisältää enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Huolehtimalla akkujen/paristojen asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voi aiheutua akun/pariston epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit varmistaa akun/ pariston asianmukaisen käsittelyn toimittamalla sen käyttöiän päätyttyä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän tuotteen tai akun kierrättämisestä saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
Tämä järjestelmä on suunniteltu
• levyillä tai USB-laitteissa olevien musiikkilähteiden toistamiseen
• radioasemien kuuntelemiseen
• BLUETOOTH-laitteissa olevien musiikkilähteiden toistamiseen.
FI
2
Ennen järjestelmän käyttöä
Sony korjaa järjestelmän normaalin käytön aikana ilmenneet toimintahäiriöt tämän järjestelmän rajoitetussa takuussa määritettyjen ehtojen mukaisesti. Sony ei kuitenkaan vastaa mistään seuraamuksista, jotka aiheutuvat toiston epäonnistumisesta vaurioituneella tai viallisesti toimivalla järjestelmällä.
Tekijänoikeussuojauksella varustetut musiikkilevyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä toistaa tällä laitteella.
Huomautus DualDisc-levyistä
DualDisc on kaksipuolinen levy, jonka yhdelle puolelle on tallennettu DVD­materiaalia ja toiselle puolelle digitaalista äänimateriaalia. Koska äänimateriaalipuoli ei noudata Compact Disc (CD) -standardia, tuotteen toimintaa ei voida taata.
FI
3
Sisällys
Ennen järjestelmän käyttöä ................................................................... 3
Alkutoimet
Säätimien sijainti ja toiminta ................................................................. 6
Kauko-ohjaimen valmistelu ..................................................................10
Kaiutintassujen kiinnittäminen .............................................................10
Kellonajan asettaminen ........................................................................10
CD-levyn kuunteleminen
CD-DA-/MP3-/WMA-levyn toistaminen ..............................................12
Toistotilan vaihtaminen ............................................................................12
Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto) .........................................14
Radion kuunteleminen
Radioaseman virittäminen ................................................................... 15
Radioasemien esivalinta.......................................................................15
Esiasetetun radioaseman valitseminen ....................................................16
USB-laitteessa olevan tiedoston kuunteleminen
USB-laitteessa olevan tiedoston toistaminen ...................................... 17
Toistotilan vaihtaminen ............................................................................18
Musiikin kuunteleminen valinnaisista äänilaitteista
Valinnaisten äänilaitteiden käyttäminen .............................................19
FI
4
Musiikin kuunteleminen BLUETOOTH­yhteyden kautta
Pariliitoksen muodostaminen järjestelmän
ja BLUETOOTH-laitteen välille ja musiikin kuunteleminen .................. 20
Pariliitoksen muodostaminen
NFC-toimintoa tukemattoman laitteen kanssa....................................21
Pariliitoksen muodostaminen NFC-toimintoa tukevan laitteen kanssa ... 22
Pariliitostietojen poistaminen .................................................................23
Pariliitoksen muodostaminen muihin laitteisiin ......................................24
Lisätietoja
Automaattisen valmiustilan asettaminen ........................................... 25
BLUETOOTH-valmiustilan asettaminen ............................................... 25
Langattoman BLUETOOTH-signaalin
ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä .................................... 26
Äänen säätäminen ............................................................................... 26
Ajastimien käyttäminen .......................................................................27
Uniajastimen asettaminen ...................................................................... 27
Toistoajastimen asettaminen .................................................................. 27
Näytön vaihtaminen ............................................................................ 28
Vianmääritys
Vianmääritys ........................................................................................ 29
Ilmoitukset ........................................................................................... 33
Varotoimet / Tekniset tiedot
Varotoimet ........................................................................................... 34
Yhteensopivien laitteiden verkkosivustot ........................................... 35
Langaton BLUETOOTH-tekniikka ......................................................... 36
Tekniset tiedot ......................................................................................37
FI
5
Alkutoimet
Säätimien sijainti ja toiminta
Huomautus
Tämä käyttöopas selittää toiminnot lähinnä kauko-ohjaimen käyttöön, mutta samat toiminnot voidaan suorittaa myös niillä laitteen painikkeilla, joilla on samat tai samantyyliset nimet.
Laite (edestä/ylhäältä)
FI
6
Kauko-ohjain
/ (virta/valmiustila) -painike
Käytetään järjestelmän virran kytkemiseen tai järjestelmän asettamiseen valmiustilaan.
Kauko-ohjaimen tunnistin
(BLUETOOTH) -ilmaisin
Palaa tai vilkkuu BLUETOOTH-yhteyden tilan mukaan.
Laite: FUNCTION/PAIRING-painike
• Käytetään lähteen valintaan. Jokainen painallus vaihtaa seuraavaan lähteeseen tässä järjestyksessä: CD USB BT AUDIO FM AUDIO IN
• Siirry BLUETOOTH-pariliitostilaan pitämällä painiketta painettuna.
Kauko-ohjain: FUNCTION-painikkeet (CD, USB, BLUETOOTH, FM, AUDIO IN)
Käytetään lähteen valintaan.
Laite:  (toisto/tauko)* -painike
Kauko-ohjain:  (toisto)*/ (toisto/ tauko) -painike
Käytetään toiston käynnistämiseen tai keskeyttämiseen.
 (pysäytys) -painike
Käytetään toiston pysäyttämiseen.
N-merkki
Aseta NFC-toimintoa tukeva älypuhelin tai tablet-laite tämän merkinnän lähelle ja suorita BLUETOOTH-rekisteröinti ja muodosta tai katkaise yhteys yhdellä painalluksella (sivu22).
/ (edellinen/seuraava)
-painikkeet
Käytetään kappaleen tai tiedoston valitsemiseen.
TUNING +/– -painikkeet
Käytetään halutun radioaseman virittämiseen.
Kauko-ohjain: / (pikasiirto taaksepäin/eteenpäin) -painikkeet
Käytetään siirtymiseen kappaleessa tai tiedostossa nopeasti eteen- tai taaksepäin.
Kauko-ohjain: PRESET +/– -painikkeet
Käytetään esiviritettyjen radioasemien valitsemiseen.
(avaa/sulje) -painike
Käytetään levykelkan  avaamiseen ja sulkemiseen.
Näyttö
Levykelkka
Käytetään levyn asettamiseen (sivu12).
Laite: VOLUME-säädin
Kauko-ohjain: VOLUME +*/– -painike
Käytetään äänenvoimakkuuden säätämiseen.
(USB) -portti
Käytetään USB-laitteen liittämiseen (sivu17).
Alkutoimet
FI
7
BLUETOOTH MENU -painike
Käytetään BLUETOOTH-valikon avaamiseen tai sulkemiseen (sivu21,24, 25).
EQ-painike
Käytetään äänitehosteen valitsemiseen (sivu 26).
MEGA BASS -painike
Käytetään basson lisäämiseen (sivu26).
MUTING-painike
Käytetään äänen mykistämiseen tai mykistyksen poistamiseen.
PLAY MODE/TUNING MODE -painike
• Käytetään toistotilan valitsemiseen (sivu 13).
• Käytetään viritystilan valitsemiseen (sivu 15).
REPEAT/FM MODE -painike
• Käytetään toistuvan toistotilan valitsemiseen (sivu 13).
• Käytetään FM-stereo- tai
-monolähetyksen valitsemiseen (sivu15).
CLEAR-painike
Käytetään ohjelmoidun kappaleen tai tiedoston poistamiseen (sivu 14).
RETURN-painike
Käytetään edelliseen tilaan palaamiseen.
(enter) -painike
Käytetään kohteen vahvistamiseen.
/// -painikkeet
Käytetään kohteen valitsemiseen.
+/– -painikkeet
Käytetään MP3- tai WMA-levyllä tai USB-laitteessa olevan kansion (albumin) valitsemiseen.
TUNER MEMORY -painike
Käytetään radioasemien esivirittämiseen (sivu 15).
TUNER MEMORY
-numeropainikkeet(1–4)
Käytetään neljän rekisteröidyn FM-aseman virittämiseen.
TIMER MENU -painike
Käytetään kellonajan tai toistoajastimen asettamiseen (sivu 10, 27).
SLEEP-painike
Käytetään uniajastimen asettamiseen (sivu 27).
DISPLAY-painike
Käytetään näytössä  näkyvien tietojen vaihtamiseen (sivu28). Tunnistamattoman merkin kohdalla näkyy alaviiva ”_”. Jos painat tätä painiketta virran ollessa katkaistuna, näytössä näkyy kello.
* Laitteen -painikkeessa sekä kauko-ohjaimen
- ja VOLUME +-painikkeissa on kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä apunasi, kun käytät järjestelmää.
FI
8
Laite (takaa)
 FM-johtoantenni  Oikeaan kaiuttimeen  Vasempaan kaiuttimeen  Kaiutinjohto (punainen/)  Kaiutinjohto (musta/)  Pistorasiaan
Alkutoimet
FM (ULA) -antenni
Liitä FM-antenni.
• Asenna järjestelmä sellaiseen paikkaan ja suuntaan, jossa on hyvä vastaanotto.
Alueet, joilla on heikko vastaanotto: kaukana ikkunoista jne.
Alueet, joilla on hyvä vastaanotto: ikkunoiden lähellä jne.
• Vältä seuraavan tyyppisiä sijainteja.
Rakennusten välissä
Matkapuhelimien ja sähkölaitteiden lähellä
Terästasoilla tai
-pöydillä
• Kiinnitä FM-johtoantennin pää esimerkiksi nastalla tai teipillä.
• Pidä antenni loitolla kaiutinjohdoista, verkkovirtajohdosta ja USB-kaapelista välttääksesi kohinan vastaanoton.
• Varmista ennen FM-antennin irrottamista, että järjestelmän virta on katkaistu, jotta omat FM-asetukset säilyvät.
Äänituloliitäntä
Liitä valinnaiset ulkoiset laitteet äänikaapelilla (lisävaruste).
Kaiuttimet
Liitä kaiuttimet. Vasen ja oikea kaiutin ovat samanlaisia. Voit liittää molemmat kaiuttimet kumpaan tahansa kaiutinliitäntään liitäntöjen yläpuolella oleviin L- ja R-merkintöihin katsomatta.
Virta
Liitä virtajohto pistorasiaan.
FI
9
Kauko-ohjaimen
Kellonajan
valmistelu
Aseta yksi R6 (koko AA) -paristo (lisävaruste) paristolokeroon niin, että sen napaisuus vastaa alla esitettyä.
Huomautuksia kauko-ohjaimen käytöstä
• Paristo kestää normaalikäytössä noin puoli vuotta.
• Jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista paristo, jotta kauko-ohjain ei vioitu mahdollisen paristovuodon ja syöpymisen seurauksena.
Kaiutintassujen kiinnittäminen
Kiinnitä mukana toimitetut kaiutintassut kaiuttimien pohjaan kaiuttimien liukumisen estämiseksi.
asettaminen
Kytke virta järjestelmään
1
painamalla / .
Siirry kellonajan asetustilaan
2
painamalla TIMER MENU .
Tunnin ilmaisin alkaa vilkkua näytössä.
Jos ”SELECT” tai ”PLAY SET” tulee näkyviin, valitse ”CLOCK” painamalla
 ja paina sitten .
/
10
Aseta tunti painamalla / 
3
japaina sitten
Minuuttien ilmaisin alkaa vilkkua näytössä .
FI
.
Aseta minuutit painamalla
4
Huomautus
• Kellonajan asetus nollaantuu, jos virtajohto
 ja paina sitten
/
irrotetaan tai jos sähköt katkeavat.
.
Kellonajan näyttäminen, kun järjestelmän virta on katkaistu
Paina DISPLAY . Kello on näkyvissä noin 8sekuntia.
Alkutoimet
11
FI
Muut toiminnot
CD-levyn kuunteleminen
CD-DA-/MP3-/ WMA-levyn toistaminen
Paina CD .
1
Avaa levykelkka  painamalla
2
laitteen  -painiketta ja aseta siihen levy.
Aseta CD-levy laitteeseen niin, että levyn etikettipuoli (painettu puoli) on ylöspäin.
Etikettipuoli (painettu puoli)
Kun haluat Paina
Keskeyttää toiston . Voit jatkaa toistoa
Pysäyttää toiston . Voit jatkaa toistoa
Valita MP3-/ WMA-levyllä olevan kansion
Valita kappaleen tai tiedoston
Hakea kappaleen tai tiedoston tietyn kohdan
* Kun toistetaan VBR MP3-/WMA-tiedostoa,
järjestelmä saattaa jatkaa toistoa eri kohdasta.
painamalla .
painamalla *. Voitperuuttaa toiston jatkamisen painamalla  uudelleen.
+/ –  toistuvasti.
/ .
Pidä /  painettuna toiston aikana ja vapauta painike haluamassasi kohdassa.
CD-levyn poistaminen
Paina laitteen  -painiketta.
Huomautus
• Älä aseta laitteeseen epätavallisen (kuten sydämen, neliön, tähden) muotoisia levyjä. Tämävoi aiheuttaa järjestelmässä pysyviä vaurioita.
• Älä käytä levyjä, joissa on teippiä tai tarroja. Tämävoi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Kun poistat levyn, älä kosketa sen pintaa.
12
Sulje levykelkka  painamalla
3
laitteen  -painiketta.
Paina .
4
Toisto käynnistyy.
FI
Toistotilan vaihtaminen
Toistotilassa voi toistaa samaa musiikkia toistuvasti tai satunnaistoistona.
Lopeta toisto painamalla .
1
Valitse toistotila painamalla
2
toistuvasti PLAY MODE .
Voit valita seuraavat toistotilat.
Toistotila Vaikutus FLDR* (Kansio) Toistaa kaikki valitun
SHUF
(Satunnaistoisto)
FLDRSHUF* (Kansion satunnaistoisto)
PROGRAM
(Ohjelmoitu toisto)
OFF (Normaali toisto)
* Tämä toistotila soveltuu vain USB-laitteessa
olevan sisällön tai MP3-/WMA-levyjen toistoon.
kansion tiedostot. Toistaa kaikki
kappaleet tai tiedostot satunnaisessa järjestyksessä.
Toistaa kaikki valitun kansion tiedostot satunnaisessa järjestyksessä.
Toistaa ohjelmoidut kappaleet tai tiedostot. Lisätietoja on kohdassa ”Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)” (sivu14).
Toistaa kaikki kappaleet tai tiedostot peräkkäisessä järjestyksessä.
Kun ”PLS STOP” tulee näkyviin
Toistotilaa ei voi vaihtaa toiston aikana. Pysäytä toisto, kun vaihdat toistotilaa.
Toistuvan toistotilan käyttäminen
Voit siirtyä toistuvaan toistotilaan painamalla toistuvasti REPEAT . Toistuvat toistotilat ovat valittavissa sekä toiston ollessa pysäytettynä että toiston aikana. Voit valita seuraavat toistotilat.
Toistotila Vaikutus REP ONE
(Toista yksi) REP FLDR*
(Toista kansio)
REP ALL
(Toista kaikki)
Toistaa valittua kappaletta tai tiedostoa toistuvasti.
Toistaa kaikki valitun kansion tiedostot toistuvasti.
Toistaa kaikki kappaleet tai tiedostot toistuvasti.
Toistotila Vaikutus REP OFF
(Toisto pois)
* Tämä toistotila soveltuu vain USB-laitteessa
olevan sisällön tai MP3-/WMA-levyjen toistoon.
Huomautus
• Kun virtajohto irrotetaan, toistotila poistetaan automaattisesti käytöstä.
Poistaa toistuvan toiston käytöstä.
Huomautus MP3-/WMA-levyjen toistamisesta
• Älä tallenna tarpeettomia kansioita tai tiedostoja levylle, jolla on MP3-/ WMA-tiedostoja.
• Järjestelmä ei tunnista MP3-/ WMA-tiedostoja sisältämättömiä kansioita.
• Järjestelmä kykenee toistamaan vain sellaiset MP3-/WMA-tiedostot, joiden tiedostopääte on .mp3 tai .wma. Jostiedostopäätteenä on .mp3 tai .wma,vaikka tiedosto ei olekaan MP3-/ WMA-tiedosto, sen toistaminen voi aiheuttaa kovaa ääntä, joka voi vahingoittaa järjestelmää.
• Järjestelmän tunnistamien kansioiden ja tiedostojen enimmäismäärä:
– 256* kansiota (pääkansio mukaan lukien) – 999 tiedostoa – 999 tiedostoa yhdessä kansiossa – 8 kansiotasoa (tiedostojen puurakenne).
* Tällaisia ovat myös kansiot, joissa ei ole yhtään
MP3-/WMA-tiedostoa tai muita tiedostoja. Kansiorakenteen mukaan järjestelmän tunnistamien kansioiden määrä saattaa olla pienempi kuin todellisten kansioiden määrä.
• Yhteensopivuutta ei voida taata kaikkien MP3-/WMA-koodaus-/kirjoitusohjelmien, CD-R/RW-asemien ja tallennusvälineiden kanssa. Yhteensopimattomat MP3-/ WMA-levyt voivat tuottaa kohinaa, katkonaista ääntä tai ääntä ei ehkä kuulu lainkaan.
CD-levyn kuunteleminen
13
FI
Huomautus multisession-levyjen toistamisesta
Järjestelmä pystyy toistamaan levyllä olevat peräkkäiset istunnot, jos ne tallennetaan ensimmäistä istuntoa vastaavassa muodossa. Jos järjestelmä kohtaa toisessa istuntomuodossa tallennetun istunnon, kyseistä istuntoa ja sitä seuraavia istuntoja ei voi toistaa. Huomaa, että vaikka istunnot tallennetaan samassa muodossa, joitakin istuntoja ei ehkä voi toistaa.
Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)
Toistaa ohjelmoidun kappaleen tai tiedoston.
Ohjelmoi toistamalla vaihe
5
4(CD-DA-kappaleiden tapauksessa) tai vaiheet 3–4(MP3-/WMA-tiedostojen tapauksessa).
Voit ohjelmoida yhteensä enintään 64kappaletta tai tiedostoa.
Paina .
6
Kappaleista tai tiedostoista koostuvan ohjelman toisto käynnistyy.
Ohjelmoidun toiston peruuttaminen
Valitse ”OFF” painamalla toistuvasti PLAY MODE .
Lopeta toisto painamalla .
1
Valitse ”PROGRAM” painamalla
2
toistuvasti PLAY MODE .
Jos toistat MP3-/WMA-levyä,
3
valitse ohjelmoitavat kappaleet tai tiedostot sisältävä kansio painamalla
Valitse haluttu kappale tai
4
+/– .
tiedosto painamalla /  ja paina sitten
Valitun kappaleen tai tiedoston numero
MP3-/WMA-tiedoston tapauksessa näyttöön  ilmestyy ensin valitun tiedoston nimi, eikä kokonaistoistoaikaa näytetä.
.
Valitun kappaleen kokonaistoistoaika (vain CD-DA-levy)
Ohjelmoidun kappaleen tai tiedoston poistaminen
Paina CLEAR , kun toisto on pysäytetty. Aina kun painat tätä painiketta, viimeksi ohjelmoitu kappale tai tiedosto poistetaan. Kun kaikki ohjelmoidut kappaleet tai tiedostot on poistettu, ”NO STEP” tulee näkyviin.
Vihje
• Kun haluat toistaa saman ohjelman uudelleen,
paina .
Huomautus
• Voit ohjelmoida enintään 64 kappaletta tai tiedostoa. Jos yrität ohjelmoida enemmän kuin 64 kappaletta tai tiedostoa, näkyviin tulee ”FULL”.
• Jos suoritat jonkin seuraavista toiminnoista ohjelmoinnin jälkeen, kaikki ohjelmoidut kappaleet ja tiedostot poistetaan:
– muutat toimintoa – katkaiset virran järjestelmästä – irrotat virtajohdon – avaat levykelkan.
14
FI
Radion kuunteleminen
Radioasemien
Radioaseman virittäminen
Paina FM .
1
Tee viritys.
2
Automaattinen haku
Paina TUNING MODE  toistuvasti, kunnes ”AUTO” tulee näkyviin, ja paina sitten TUNING +/– . Haku päättyy automaattisesti, kun asema löydetään.
Jos FM-aseman haku ei pääty, lopeta haku painamalla   -painiketta ja tee manuaalinen viritys.
Manuaalinen viritys
Paina TUNING MODE  toistuvasti, kunnes ”MANUAL” tulee näkyviin, ja viritä sitten haluttu asema painamalla TUNING +/– . Aina kun painat TUNING +/– , taajuus vaihtuu asteittain. Jos pidät TUNING +/–
-painiketta  painettuna, taajuus vaihtuu jatkuvasti, kunnes painike vapautetaan.
Vihje
• Jos viritetty asema tarjoaa RDS-palveluja, palvelun tai aseman nimi näkyy näytössä (vainEuroopan malli).
• Jos FM-stereolähetyksessä on kohinaa, valitse ”MONO” ja käytä monovastaanottoa painamalla toistuvasti FM MODE . Tämä vähentää kohinaa.
esivalinta
Voit esivalita haluamasi radioasemat.
Viritä haluttuun asemaan.
1
Paina TUNER MEMORY .
2
Valitse esivalintanumero
3
painamalla toistuvasti PRESET +/–
ja paina sitten
Voit valita esivalintanumeron myös painamalla TUNER MEMORY -numeroa (1–4)  tai /// .
Näyttöön  tulee teksti ”COMPLETE”, jaradioasema rekisteröityy valitulle esivalintanumerolle. Rekisteröi muut radioasemat toistamalla edellä olevat vaiheet.
.
Esivalintanumero
Radion kuunteleminen
Vihje
• Voit esivalita enintään 20 FM-asemaa.
• Jos valitset jo rekisteröidyn esivalintanumeron vaiheessa 3, esivalittu radioasema korvautuu nyt viritettynä olevalla radioasemalla.
15
FI
Esiasetetun radioaseman valitseminen
Esivalintanumeroon 1–4 rekisteröidyn radioaseman valitseminen
1
Paina FM .
2
Paina TUNER MEMORY -numeroa (1–4) .
Esivalintanumeroon 5 tai sitä suurempaan esivalintanumeroon rekisteröidyn radioaseman valitseminen
1
Paina FM .
2
Valitse ”PRESET” painamalla toistuvasti TUNING MODE .
3
Valitse haluamasi esivalintanumero painamalla toistuvasti PRESET +/–  tai/// .
16
FI
USB-laitteessa olevan tiedoston kuunteleminen
Paina .
3
Toisto käynnistyy.
Muut toiminnot
USB-laitteessa olevan tiedoston toistaminen
Voit toistaa USB-laitteeseen (esimerkiksi WALKMAN® tai digitaalinen mediasoitin) tallennettuja äänitiedostoja kytkemällä järjestelmään USB-laitteen. Lisätietoja yhteensopivista USB-laitteista on kohdassa ”Yhteensopivien laitteiden verkkosivustot” (sivu35).
Paina USB .
1
Kytke USB-laite tämän laitteen
2
etuosassa olevaan
-liitäntään .
Liitä USB-laite suoraan tai USB-laitteen mukana toimitetulla USB-kaapelilla laitteen Odota, kunnes ”SEARCH” katoaa näytöstä.
(USB) -liitäntään .
(USB)
Kun haluat Paina
Keskeyttää toiston . Voit jatkaa toistoa
Pysäyttää toiston . Voit jatkaa toistoa
Valita kansion Valita tiedoston / .
Hakea kappaleen tai tiedoston tietyn kohdan
* Kun toistetaan VBR MP3-/WMA-tiedostoa,
järjestelmä saattaa jatkaa toistoa eri kohdasta.
USB-laitteen irrottamista koskeva huomautus
Katkaise järjestelmästä virta, ennen kuin irrotat USB-laitteen. Jos USB-laite irrotetaan, kun järjestelmän virta on kytketty, USB­laitteen tiedot voivat vahingoittua.
painamalla .
painamalla *. Voit peruuttaa toiston jatkamisen painamalla
uudelleen.
+/ –  toistuvasti.
Pidä /  painettuna toiston aikana ja vapauta painike haluamassasi kohdassa.
Järjestelmän käyttäminen akun latauslaitteena
Ladattavalla akulla varustetut USB-laitteet voidaan ladata tässä järjestelmässä. Akun lataus käynnistyy, kun USB-laite liitetään laitteen (USB) -liitäntään . Joslaite ei lataudu, irrota ja liitä se uudelleen. Tietoja lataustilan tarkistamisesta on USB-laitteen käyttöohjeessa.
USB-laitteiden tällä järjestelmällä tapahtuvaa lataamista koskevia huomautuksia
• Järjestelmää ei voi käyttää akkulaturina, kun järjestelmästä on katkaistu virta.
• USB-laitteen ominaisuuksista riippuen akun lataaminen ei ehkä ole mahdollista.
USB-laitteessa olevan tiedoston kuunteleminen
17
FI
Toistotilan vaihtaminen
Voit vaihtaa toistotilaa, kun USB-toiminto on valittuna. Lisätietoja on kohdassa ”Toistotilan vaihtaminen” (sivu12).
Huomautus
• Järjestelmän toistojärjestys saattaa erota liitetyn digitaalisen musiikkisoittimen toistojärjestyksestä.
• Jos tarvitaan USB-kaapeliliitäntää, käytä liitettävän USB-laitteen mukana toimitettua USB-kaapelia. Lisätietoja liitännöistä on liitettävän USB-laitteen mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
• Liitetyn USB-laitteen tyypin mukaan saattaa kestää hetken, ennen kuin ”SEARCH” tulee liittämisen jälkeen näkyviin.
• Älä liitä USB-laitetta USB-keskittimen kautta.
• Kun USB-laite on kytketty, järjestelmä lukee kaikkiUSB-laitteessa olevat tiedostot. Jos USB-laitteessa on useita kansioita ja tiedostoja, USB-laitteen lukeminen voi kestää kauan.
• Joidenkin järjestelmään kytkettyjen laitteiden toimintojen suorittamisessa voi esiintyä viiveitä.
• Yhteensopivuutta ei voida taata kaikkien koodaus-/kirjoitusohjelmistojen kanssa. Jos USB-laitteen äänitiedostot on alun perin koodattu yhteensopimattomalla ohjelmistolla, tällaiset tiedostot voivat tuottaa kohinaa tai aiheuttaa toimintahäiriön.
• Järjestelmän tunnistamien kansioiden ja tiedostojen enimmäismäärä:
– 256* kansiota (pääkansio mukaan lukien) – 999 tiedostoa – 999 tiedostoa yhdessä kansiossa – 8 kansiotasoa (tiedostojen puurakenne).
* Tällaisia ovat myös kansiot, joissa ei ole
toistettavissa olevia äänitiedostoja tai jotka ovat tyhjiä. Kansiorakenteen mukaan järjestelmän tunnistamien kansioiden määrä saattaa olla pienempi kuin todellisten kansioiden määrä.
• Järjestelmä ei välttämättä tue kaikkia kytketyn USB-laitteen toimintoja.
• Äänitiedostoja sisältämättömiä kansioita ei tunnisteta.
• Tällä järjestelmällä voidaan kuunnella seuraavia äänimuotoja:
– MP3: tiedostotunniste .mp3 – WMA**: tiedostotunniste .wma.
Huomaa, että vaikka tiedostonimessä olisi oikea
tunniste, järjestelmä voi tuottaa kohinaa tai siinä voi esiintyä toimintahäiriöitä, jos itse tiedosto ei ole tunnisteen mukainen.
** Järjestelmällä ei voi toistaa tekijänoikeuksien
suojaamia DRM (Digital Rights Management)
-tiedostoja tai online-musiikkikaupasta ladattuja tiedostoja. Jos yrität toistaa tällaista tiedostoa, järjestelmä toistaa seuraavan suojaamattoman äänitiedoston.
18
FI
Musiikin kuunteleminen valinnaisista äänilaitteista
Valinnaisten äänilaitteiden käyttäminen
Voit kuunnella järjestelmään liitetyn valinnaisen äänilaitteen ääntä.
Huomautus
• Vähennä järjestelmän äänenvoimakkuutta ennen toiston aloittamista painamalla VOLUME – , jotta kaiuttimista ei yllättäen toisteta voimakasta ääntä.
Paina AUDIO IN .
1
Liitä valinnainen äänilaite
2
analogisella äänijohdolla (lisävaruste) laitteen AUDIO IN
-liitäntään .
Musiikin kuunteleminen valinnaisista äänilaitteista
Käynnistä liitetyn laitteen toisto.
3
Säädä liitetyn laitteen äänenvoimakkuutta toiston aikana.
Säädä äänenvoimakkuutta
4
painamalla VOLUME +/– .
Huomautus
• Järjestelmä voi siirtyä automaattisesti valmiustilaan, jos liitetyn laitteen äänenvoimakkuustaso on liian alhainen. Lisätietoja on kohdassa ”Automaattisen valmiustilan asettaminen” (sivu25).
19
FI
Musiikin kuunteleminen BLUETOOTH-yhteyden kautta
Pariliitoksen muodostaminen järjestelmän ja BLUETOOTH-laitteen välille ja musiikin kuunteleminen
Voit nauttia BLUETOOTH-laitteeseen tallennettujen kappaleiden langattomasta toistosta. NFC-toimintoa tukevista laitteista (esimerkiksi älypuhelimista ja tablet-laitteista) BLUETOOTH-yhteys voidaan muodostaa helposti koskettamalla laitteella järjestelmää.
Aloita pariliitoksella!
Kun haluat yhdistää kaksi BLUETOOTH-laitetta, niiden on rekisteröitävä toisensa etukäteen. Tätä kutsutaan ”pariliitoksen muodostamiseksi”. Pariliitos on muodostettava, kun yhdistät kaksi laitetta ensimmäisen kerran. Kun laite on rekisteröity pariliitoksen avulla, siitä ei enää tarvitse muodostaa pariliitosta, kun se yhdistetään samaan laitteeseen.
Pariliitos voidaan muodostaa kahdella tavalla: NFC-toiminnolla tai manuaalisesti BLUETOOTH-toiminnolla. Valitse pariliitoksen muodostamistapa laitteen mukaan.
Pariliitoksen muodostaminen NFC-toimintoa tukemattoman laitteen kanssa
(sivu21)
Pariliitostila!
CMT-SBT20
Kun järjestelmä on asetettu pariliitostilaan, hae se BLUETOOTH-laitteesta pariliitoksen muodostamisen aloittamista varten.
Yhteys muodostettu!
Pariliitoksen muodostaminen NFC-toimintoa tukevan laitteen kanssa (sivu 22)
Jos käytät NFC-toimintoa tukevaa älypuhelinta/tablet­laitetta, kosketa laitteella järjestelmää. Järjestelmä käynnistyy automaattisesti ja aloittaa pariliitoksen muodostamisen.
Yhteys muodostettu!
FI
20
Pariliitoksen muodostaminen NFC­toimintoa tukemattoman laitteen kanssa
Pidä BLUETOOTH-laitetta ja järjestelmää tämän toiminnon suorittamisen aikana enintään 1 metrin etäisyydellä toisistaan.
Paina BLUETOOTH .
1
Jos järjestelmässä ei ole pariliitostietoja, esimerkiksi silloin, kun BLUETOOTH-laitetta käytetään ensimmäisen kerran järjestelmän ostamisen jälkeen, järjestelmä siirtyy automaattisesti pariliitostilaan.
Valitse [CMT-SBT20] (tämä
3
järjestelmä).
Jos sinua pyydetään antamaan salasana, kirjoita ”0000”. Jos järjestelmä ei ilmesty laitteiden luetteloon, aloita uudelleen vaiheesta 1.
Kun pariliitos on muodostettu, näyttöön
tulee ”BT AUDIO”, ja
-ilmaisin  lakkaa vilkkumasta.
Paina .
4
Toisto käynnistyy. Järjestelmän tai kauko-ohjaimen painikkeilla voit hallita toisto/tauko­(/ ) ja edellinen/seuraava­toimintoa (/ ). Toiston pysäyttämistä ja muita toimintoja voidaan hallita BLUETOOTH-laitteella.
Säädä äänenvoimakkuutta
5
(BLUETOOTH)
painamalla VOLUME +/– .
Musiikin kuunteleminen BLUETOOTH-yhteyden kautta
Näytössä  vilkkuu ”PAIRING”, ja (BLUETOOTH) -ilmaisin  vilkkuu nopeasti.
Ota BLUETOOTH-toiminto
2
BLUETOOTH-laitteessa käyttöön (aktivoi se).
Lisätietoja on BLUETOOTH-laitteen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa. BLUETOOTH-laitteen näyttöön voi ilmestyä löydettyjen laitteiden luettelo.
Pariksi liitetyssä laitteessa olevan musiikin kuunteleminen
Paina BLUETOOTH .
Viimeisin yhdistetty laite yhdistetään automaattisesti. Jos yhteyttä ei voi muodostaa, varmista, että BLUETOOTH-laitteen BLUETOOTH-toiminto on otettu käyttöön, ja valitse sitten järjestelmä (”CMT-SBT20”) yhteyden muodostamisprosessin käynnistämistä varten.
Pariliitoksen muodostamisen peruuttaminen
Paina BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH  tai vaihda lähdettä.
BLUETOOTH-yhteyden katkaiseminen
1
Paina BLUETOOTH MENU
2
Valitse ”DISCONNECT” painamalla /  ja paina sitten .
.
21
FI
Huomautus
• Jos toisto ei käynnisty, kun olet painanut
kohdan ”Pariliitoksen muodostaminen NFC-toimintoa tukemattoman laitteen kanssa” vaiheessa 4 (sivu 21), paina  uudelleen tai käynnistä toisto BLUETOOTH-laitteessa.
• Toimintatapa voi vaihdella BLUETOOTH-laitteen mukaan.
• Järjestelmästä voi muodostaa pariliitoksen enintään kahdeksan BLUETOOTH-laitteen kanssa. Jos muodostat pariliitoksen uuteen laitteeseen sen jälkeen, kun olet jo muodostanut pariliitoksen kahdeksan laitteen kanssa, järjestelmän kanssa ensimmäiseksi pariliitoksen muodostaneen laitteen pariliitostiedot korvataan uuden laitteen pariliitostiedoilla.
• Kun pariliitostoiminto on tehty, sitä ei tarvitse suorittaa uudelleen. Seuraavissa tapauksissa pariliitostoiminto on kuitenkin suoritettava uudelleen:
– Pariliitostiedot poistettiin esimerkiksi
korjauksen vuoksi.
– Tämän järjestelmän pariliitoksen
rekisteröintitiedot poistetaan BLUETOOTH-laitteesta.
– Jos palautat järjestelmän tehdasasetukset
(sivu 32), kaikki pariliitostiedot poistetaan.
• Tämän järjestelmän ääntä ei voi lähettää BLUETOOTH-kaiuttimeen.
• Salausavainta voidaan laitteessa sanoa esimerkiksi salauskoodiksi, PIN-koodiksi, PIN-numeroksi tai salasanaksi.
• BLUETOOTH-yhteyttä ei voi muodostaa toiseen BLUETOOTH-laitteeseen, kun BLUETOOTH-yhteys on muodostettu yhteen BLUETOOTH-laitteeseen. Katkaise ensin yhteys ja muodosta sitten yhteys uuteen laitteeseen.
• Ainoa tuettu pakkausmuoto on Sub Band Codec (SBC).
Pariliitoksen muodostaminen NFC­toimintoa tukevan laitteen kanssa
Yhteensopivia älypuhelimia ovat mallit, joissa on NFC-toiminto (NFC-yhteensopivat älypuhelimet, joissa on Android™ 4.1 tai uudempi käyttöjärjestelmä). Lisätietoja on kohdassa ”Yhteensopivien laitteiden verkkosivustot” (sivu 35).
Mikä NFC on?
NFC (Near Field Communication) on lyhyen kantaman langaton tiedonsiirtotekniikka, jolla välitetään tietoja erilaisten laitteiden, kuten matkapuhelimien ja IC-merkintöjen, välillä. NFC-toiminnolla tietoja voidaan siirtää kätevästi koskettamalla NFC-yhteensopivan laitteen toimintoa vastaavaa symbolia tai tähän tarkoitettua kohtaa.
Ota älypuhelimen/tablet-laitteen
1
NFC-toiminto käyttöön.
Lisätietoja on älypuhelimen/tablet­laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
Kosketa älypuhelimella/tablet-
2
laitteella laitteen N-merkkiä .
Älypuhelin/tablet-laite reagoi heti, kun järjestelmä tunnistetaan.
Muodosta yhteys noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita. Kun BLUETOOTH-yhteys on muodostettu, laitteen näyttöön  tulee ”BT AUDIO”.
Paina .
3
Toisto käynnistyy. Järjestelmän tai kauko-ohjaimen painikkeilla voit hallita toisto/tauko­(/ ) ja edellinen/seuraava­toimintoa (/ ). Toiston pysäyttämistä ja muita toimintoja voidaan hallita BLUETOOTH-laitteella.
22
FI
Säädä äänenvoimakkuutta
4
painamalla VOLUME +/– .
Pariliitostietojen poistaminen
Pariksi liitetyssä laitteessa olevan musiikin kuunteleminen
Paina BLUETOOTH .
Viimeisin yhdistetty laite yhdistetään automaattisesti. Jos yhteyttä ei voi muodostaa, varmista, että BLUETOOTH-laitteen BLUETOOTH-toiminto on otettu käyttöön, ja valitse sitten järjestelmä (”CMT-SBT20”) yhteyden muodostamisprosessin käynnistämistä varten.
BLUETOOTH-yhteyden katkaiseminen
Kosketa älypuhelimella/tablet-laitteella laitteen N-merkkiä  uudelleen.
Vihje
• Jos kosketat NFC-toimintoa tukevalla älypuhelimella/tablet-laitteella järjestelmää, kun se on jo yhdistetty toiseen BLUETOOTH-laitteeseen, yhteys siirtyy kosketettuun älypuhelimeen/tablet-laitteeseen.
• Jos kosketat laitteella N-merkkiä , kun järjestelmä lukee tietoja CD-levyltä tai USB-laitteesta, BLUETOOTH-yhteys voi katketa. Kosketa laitteella järjestelmää, kun tietojen lukeminen on päättynyt.
Huomautus
• Jos toisto ei käynnisty, kun olet painanut kohdan ”Pariliitoksen muodostaminen NFC­toimintoa tukevan laitteen kanssa” vaiheessa 3 (sivu 22), paina  uudelleen tai käynnistä toisto BLUETOOTH-laitteessa.
• NFC-toimintoa käytettäessä pariliitoksen muodostaminen, järjestelmän käynnistäminen ja BLUETOOTH-yhteyksien muodostaminen suoritetaan automaattisesti koskettamalla laitetta. Jos NFC-toimintoa käytettäessä järjestelmä on kuitenkin sammutettu, toistettu kappale ei ehkä kuulu kappaleen alusta. Voit käynnistää toiston alusta valitsemalla kappaleen uudelleen painamalla  tai sammuttamalla järjestelmän ja koskettamalla älypuhelimella/ tablet-laitteella N-merkkiä  järjestelmän uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
Jos haluat poistaa pariliitostiedot, järjestelmän tehdasasetukset on palautettava toimimalla seuraavien
ohjeidenmukaan.
Pidä laitteen FUNCTION - ja
1
 -painikkeita painettuina yhtä aikaa, kunnes näyttöön  tulee ”RESET”.
Huomautus
• Jos pariksi liitetyn laitteen pariliitostiedot poistetaan, kyseistä laitetta ei voi käyttää, ennen kuin pariliitos muodostetaan uudelleen.
• Jos palautat järjestelmän tehdasasetukset, pariliitostietojen lisäksi myös kaikki käyttäjän määrittämät asetukset, kuten esiviritetyt radioasemat sekä ajastimen ja kellon asetukset, poistetaan.
Musiikin kuunteleminen BLUETOOTH-yhteyden kautta
23
FI
Pariliitoksen muodostaminen muihin laitteisiin
Järjestelmästä voi muodostaa pariliitoksen enintään kahdeksan BLUETOOTH-laitteen kanssa sekä säilyttää niiden pariliitostiedot.
Jos laite ei tue NFC-toimintoa:
1
Paina BLUETOOTH MENU , valitse ”PAIRING” painamalla /  ja paina sitten .
2
Muodosta pariliitos toimimalla kohdan”Pariliitoksen muodostaminen NFC-toimintoa tukemattoman laitteen kanssa” vaiheiden 2–3 mukaan (sivu21).
Pariliitoksen muodostaminen painamalla laitteessa olevaa painiketta
1
Valitse ”BT AUDIO” painamalla toistuvasti FUNCTION .
2
Pidä FUNCTION  -painiketta painettuna, kunnes (BLUETOOTH)
-ilmaisin  alkaa vilkkua nopeasti.
3
Muodosta pariliitos toimimalla kohdan ”Pariliitoksen muodostaminen NFC-toimintoa tukemattoman laitteen kanssa” vaiheiden 2–3 mukaan (sivu21).
Vihje
• Jos haluat muodostaa BLUETOOTH-yhteyden juuri pariksi liitettyyn laitteeseen, kun järjestelmä on yhteydessä toiseen laitteeseen, katkaise ensin BLUETOOTH-yhteys juuri käytössä olevaan laitteeseen ja muodosta sitten yhteys uuteen laitteeseen.
Jos laite tukee NFC-toimintoa:
Muodosta pariliitos uuteen laitteeseen toimimalla kohdan ”Pariliitoksen muodostaminen NFC-toimintoa tukevan laitteen kanssa” (sivu22) ohjeiden mukaan.
FI
24
Lisätietoja
BLUETOOTH-
Automaattisen valmiustilan asettaminen
Järjestelmä siirtyy automaattisesti valmiustilaan noin 15 minuutin kuluttua, jos mitään toimintoa ei käytetä eikä äänisignaalia lähetetä (automaattinen valmiustilatoiminto). Automaattinen valmiustilatoiminto on oletusarvoisesti käytössä.
Kytke virta järjestelmään
1
painamalla / .
Paina /  yli 3 sekunnin ajan.
2
Vapauta painikkeet, kun näyttöön
3
tulee ”AUTO STANDBY OFF” (automaattinen valmiustilatoi­minto käytössä) tai ”AUTO STANDBY ON” (automaat­tinen valmiustilatoiminto poistet­tu käytöstä).
Vihje
• Kun järjestelmä siirtyy valmiustilaan, näyttöön tulee ”STANDBY”, joka välähtää näytössä  kahdeksan kertaa.
Huomautus
• Järjestelmä ei välttämättä siirry automaattisesti valmiustilaan, kun
– viritintoiminto on käytössä – äänisignaali havaitaan – ääniraitoja tai tiedostoja toistetaan – toistoajastin tai uniajastin on käynnissä.
• Järjestelmä nollaa valmiustilaan siirtymisen 15minuutin takaisinlaskenta-ajan, kun
– USB-laite on liitetty USB-toiminnolla – kaukosäätimen tai laitteen painiketta
painetaan.
valmiustilan asettaminen
Kun BLUETOOTH-valmiustila on käytössä, järjestelmä siirtyy BLUETOOTH-yhteyden odotustilaan, vaikka järjestelmän virta olisi katkaistuna. Tämä tila on oletusarvoisesti poistettu käytöstä.
Paina BLUETOOTH MENU .
1
Valitse ”BT: STBY” painamalla
2
3
4
Vihje
• Kun tilan asetuksena on ”ON”, järjestelmä
• Poistamalla BLUETOOTH-valmiustilan käytöstä
Huomautus
• Kun järjestelmässä ei ole pariliitostietoja,
 ja paina sitten
/
Valitse ”ON” tai ”OFF” painamalla
 ja paina sitten
/
Katkaise järjestelmän virta painamalla / .
Kun järjestelmän virta on katkaistu,
(BLUETOOTH) -ilmaisin vilkkuu
hitaasti.
käynnistyy automaattisesti, ja voit kuunnella musiikkia muodostamalla BLUETOOTH-laitteesta BLUETOOTH-yhteyden.
voit vähentää virrankulutusta valmiustilassa.
tämä tila ei ole käytettävissä. Jos haluat käyttää tätä tilaa, järjestelmän on oltava yhteydessä laitteeseen ja sillä on oltava laitteen pariliitostiedot.
.
.
25
Lisätietoja
FI
Langattoman
Äänen säätäminen
BLUETOOTH­signaalin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä
Kun järjestelmän virta on kytkettynä, voit ohjata BLUETOOTH-yhteyden signaalia. BLUETOOTH-signaali on oletusarvoisesti käytössä.
Kytke virta järjestelmään
1
painamalla / .
Pidä laitteen - ja 
2
-painikkeita painettuna samanaikaisesti viiden sekunnin ajan.
Vapauta painikkeet, kun näyttöön
3
tulee ”BT OFF” (langaton BLUETOOTH-signaali ei ole käytössä) tai ”BT ON” (langaton BLUETOOTH-signaali on käytössä).
Voit valita haluamasi äänen eri tyyleistä ja muuttaa bassoäänen tehokkuutta.
Halutun äänen valitseminen
Paina toistuvasti EQ  -painiketta ja valitse haluamasi ääni seuraavista tyyleistä:
”R AND B/HIP HOP”, ”FLAT”, ”POP”, ”JAZZ”, ”ROCK”, ”CLASSIC”.
Vihje
• Oletusasetus on ”R AND B/HIP HOP”.
Bassoäänen tehokkuuden muuttaminen
Paina MEGA BASS . Jokaisella painalluksella toiminto vuorotellen otetaan käyttöön (”BASS ON”) ja poistetaan käytöstä (”BASS OFF”).
Vihje
• Oletusasetus on ”BASS ON”.
Vihje
• Kun asetuksena on ”BT OFF”, BLUETOOTH-toiminto ei ole käytettävissä.
• Jos laitetta kosketetaan NFC-toimintoa tukevalla älypuhelimella/tablet-laitteella, kun tämä asetus on poissa käytöstä, järjestelmä käynnistetään ja asetukseksi vaihdetaan ”BT ON”.
• Kun tämä asetus on poissa käytöstä, BLUETOOTH-valmiustilaa ei voi asettaa.
• Kun tämä asetus on poissa käytöstä, järjestelmän ja BLUETOOTH-laitteen välille ei voi muodostaa pariliitosta.
FI
26
Ajastimien käyttäminen
Järjestelmässä on kaksi ajastintoimintoa: uniajastin ja toistoajastin.
Huomautus
• Uniajastin on etusijalla toistoajastimeen nähden.
Uniajastimen asettaminen
Katkaisee järjestelmän virran automaattisesti määritettyyn aikaan.
Valitse aika painamalla toistuvasti
1
SLEEP .
Voit valita ajaksi ”SLEEP 90” (90minuuttia) – ”SLEEP 10” (10minuuttia) tai ”AUTO”. Uniajastimen
aika vähenee jokaisella painikkeen painalluksella 10 minuuttia. Jos valitset ”AUTO”, järjestelmän virta katkeaa automaattisesti, kun CD-levyn tai USB-laitteen toisto päättyy tai kun on kulunut 100 minuuttia.
Vihje
• Voit tarkistaa uniajastimeen jäljellä olevan ajan painamalla SLEEP  uudelleen.
• Uniajastin on käytettävissä, vaikka kellonaikaa ei olisi asetettu.
Toistoajastimen asettaminen
Voit kuunnella CD-levyä, USB-laitetta tai radiota esiasetettuna aikana.
Huomautus
• Muista asettaa kellonaika ennen ajastimen asettamista (sivu 10).
Valmistele äänilähde ja säädä
1
sitten äänenvoimakkuutta painamalla VOLUME +/– .
Siirry ajastimen asetustilaan
2
painamalla TIMER MENU .
Valitse ”PLAY SET” painamalla
3
4
 ja paina sitten
/
Näyttöön tulee ”ON TIME”, ja tunnin ilmaisin alkaa vilkkua näytössä .
Aseta tunti painamalla /  japaina sitten
Minuuttien ilmaisin alkaa vilkkua näytössä .
.
.
Lisätietoja
Uniajastimen peruuttaminen
Valitse ”OFF” painamalla toistuvasti SLEEP.
Aseta minuutit painamalla
5
6
 ja paina sitten
/
Näyttöön tulee ”OFF TIME”, ja tunnin ilmaisin alkaa vilkkua näytössä . Aseta toistoajastimen pysäytysajan tunti ja minuutit samalla tavalla.
Valitse haluttu äänilähde painamalla /  ja paina sitten
Esiin tulee Toistoajastin-toiminnon vahvistusnäyttö.
.
.
27
FI
Katkaise järjestelmän virta
7
painamalla / .
Näytön vaihtaminen
Vihje
• Jos äänilähteenä on radio, muista virittää radioasema valmiiksi, ennen kuin katkaiset järjestelmän virran (sivu 15).
• Voit muuttaa ajastimen asetusta suorittamalla toimet alusta alkaen uudelleen.
• Toistoajastimen asetus säilyy, kunnes asetus peruutetaan manuaalisesti.
Huomautus
• Järjestelmä käynnistyy tarkasti toistoajastimella asetettuna aikana. Kun äänilähteenä on CD-levy, MP3-/WMA-levy tai USB-laite, toiston aloittaminen voi kestää jonkin aikaa.
• Toistoajastin ei toimi, jos järjestelmään on jo kytketty virta määritettynä aikana.
• Jos toistoajastimen äänilähteenä on radioasema, toistoajastin käyttää viimeksi viritettyä taajuutta. Jos vaihdat radioaseman taajuutta toistoajastimen asettamisen jälkeen, myös toistoajastimen radioaseman asetus vaihtuu.
Asetuksen tarkastaminen
1
Paina TIMER MENU .
2
Valitse ”SELECT” painamalla /  japaina sitten .
3
Valitse ”PLAY SEL” painamalla /  japaina sitten .
Ajastinasetus ilmestyy näyttöön .
Ajastimen peruuttaminen
1
Paina TIMER MENU .
2
Valitse ”SELECT” painamalla /  japaina sitten .
3
Valitse ”OFF” painamalla /  ja paina sitten .
Kun haluat Paina
Vaihtaa näytön tietoja*
Tarkistaa kellonajan, kun järjestelmän virta on katkaistu
* Voit näyttää esimerkiksi CD-DA-/MP3-/
WMA-levyn tai USB-laitteen tiedot, kuten kappaleen numeron, tiedoston/kansion nimen, albumin nimen, esittäjän nimen ja jäljellä olevan toistoajan.
DISPLAY  toistuvasti, kun järjestelmään on kytketty virta.
DISPLAY , kun järjestelmän virta on katkaistu. Kello on näkyvissä 8 sekuntia.
Huomautuksia näyttötiedoista
• Merkit, joita ei voi näyttää, näkyvät muodossa ”_”.
• Seuraavia tietoja ei voi näyttää: – MP3-/WMA-levyn ja USB-laitteen
kokonaistoistoaika – MP3-/WMA-tiedoston jäljellä oleva toistoaika – WMA-tunnistetiedot (kappaleen nimi, albumin
nimi ja esittäjän nimi).
• Seuraavat tiedot eivät näy oikein: – VBR-tekniikalla (muuttuva bittinopeus)
koodatun MP3-/WMA-tiedoston kulunut toistoaika
– kansioiden ja tiedostojen nimet, jotka
eivät noudata ISO9660 Level 1, Level 2 tai laajennetun Joliet-formaatin mukaista standardia.
• Seuraavat tiedot näkyvät: – kappaleen jäljellä oleva toistoaika – MP3-tiedostojen ID3-tunnistetiedot, kun
käytössä on ID3-version 1 tai 2 mukaiset tunnisteet (ID3-version 2 tunnisteiden näyttö on etusijalla, kun ID3-version 1 ja 2 tunnisteita käytetään samassa MP3-tiedostossa)
– enintään 64 merkkiä ID3-tunnistetiedoista
käyttäen isoja kirjaimia (A–Z), numeroita (0–9) ja symboleja (< > +, [ ] \ _).
28
FI
Vianmääritys
Vianmääritys
Jos järjestelmän käytön aikana ilmenee ongelmia, kokeile tässä kuvattuja vaiheita, ennen kuin otat yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään. Jos virheviesti tulee näkyviin, merkitse muistiin viestin sisältö.
1
Tarkista, onko ongelma osiossa ”Vianmääritys” olevassa luettelossa.
2
Tutustu seuraaviin asiakastuen verkkosivustoihin.
Euroopassa asuvat asiakkaat:
http://www.sony.eu/support
Latinalaisessa Amerikassa asuvat asiakkaat:
http://esupport.sony.com/LA
Muiden maiden/alueiden asiakkaat:
http://www.sony-asia.com/support Uusimmat tukitiedot ja usein kysytyt
kysymykset ovat saatavilla näissä sivustoissa.
3
Jos ongelma ei ratkea, vaikka olet tehnyt vaiheet 1 ja 2, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Kun toimitat tuotteen huoltoon, muista toimittaa koko järjestelmä (pääyksikkö, kaiuttimet ja kauko-ohjain). Tämä tuote on järjestelmätuote, joten koko järjestelmää tarvitaan huoltoa edellyttävän osan määrittämiseen.
Jos näytössä  lukee ”PROTECT”
Irrota virtajohto heti ja tarkista seuraavat kohdat, kun ”PROTECT” katoaa näytöstä.
• Varmista, että kaiutinjohdot + ja – eivät ole oikosulussa.
• Varmista, että mikään ei tuki järjestelmän ilmanvaihtoaukkoja.
Kun olet tarkistanut nämä kohdat ja todennut kaiken olevan kunnossa, kiinnitä virtajohto takaisin ja kytke järjestelmään virta. Jos ongelma jatkuu,ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Yleistä
Järjestelmän virta ei kytkeydy.
Varmista, että virtajohto on kytketty kunnolla
C
pistorasiaan.
Järjestelmä on odottamatta siirtynyt valmiustilaan.
Kyseessä ei ole vika. Järjestelmä siirtyy
C
automaattisesti valmiustilaan noin 15 minuutin kuluttua, jos mitään toimintoa ei käytetä tai äänisignaalia lähetetä. Katso ”Automaattisen valmiustilan asettaminen” (sivu25).
Kellon asetus tai toistoajastimen toiminta on peruutettu odottamatta.
Jos mitään toimintoa ei suoriteta noin
C
minuutin kuluessa, kellon asetus tai toistoajastimen asetus peruutetaan automaattisesti. Aloita toiminto uudelleen alusta.
Vianmääritys
Ääntä ei kuulu.
Ovatko kaiutinjohdot + ja – oikosulussa?
C
Onko käytössä ainoastaan laitteen
C
vakiokaiuttimet? Tukkiiko jokin järjestelmän ilmanvaihtoaukot?
C
Säädä laitteen äänenvoimakkuutta
C
suuremmalle. Varmista, että ulkoinen komponentti on
C
kytketty oikein AUDIO IN -liitäntään , jaaseta toiminnon asetukseksi AUDIO IN.
Valitun aseman lähetys on saattanut keskeytyä
C
väliaikaisesti.
29
FI
Ääni tulee yhdeltä kanavalta tai vasen ja oikea äänenvoimakkuus ovat epätasapainossa.
Sijoita kaiuttimet mahdollisimman
C
symmetrisesti. Liitä laitteeseen ainoastaan sen mukana
C
toimitetut kaiuttimet.
Huomattava surina tai kohina.
Siirrä järjestelmä kauemmas kohinalähteistä.
C
Kytke järjestelmä toiseen pistorasiaan.
C
Suosittelemme verkkovirtajohdon
C
kohinanvaimentimen käyttöä (lisävaruste).
Kauko-ohjain ei toimi.
Poista kauko-ohjaimen ja laitteessa olevan
C
kauko-ohjaimen tunnistimen  välissä olevat esteet. Sijoita laite etäälle loistevalaisimista.
Osoita kauko-ohjaimella laitteessa olevaa
C
kauko-ohjaimen tunnistinta . Siirrä kauko-ohjain lähemmäs järjestelmää.
C
Vaihda paristo uuteen.
C
Levysoitin
Levyä tai tiedostoa ei voi toistaa.
Levyä ei ole viimeistelty (kyseessä on CD-R- tai
C
CD-RW-levy, johon voi lisätä tietoja).
Ääni hyppii tai levyä ei voi toistaa.
Levy voi olla likainen tai naarmuinen. Jos levy
C
on likainen, pyyhi se puhtaaksi. Siirrä järjestelmä tärisemättömään paikkaan
C
(esimerkiksi tukevan telineen päälle). Siirrä kaiuttimet kauas järjestelmästä tai
C
sijoitane erillisille jalustoille. Kovalla äänenvoimakkuudella kuunneltaessa kaiutinten tärinä voi aiheuttaa äänen hyppimisen.
Toisto ei ala ensimmäisestä kappaleesta tai tiedostosta.
Aseta toistotilaksi ”OFF” (normaali toistotila)
C
(sivu12).
Toiston alkaminen kestää tavallista kauemmin.
Seuraavien levyjen toiston käynnistäminen voi
C
kestää tavallista kauemmin:
• monimutkaisella hakemistorakenteella tallennettu levy
• multisession-muodossa tallennettu levy
• useita kansioita sisältävä levy.
USB-laite
Lisätietoja yhteensopivista USB-laitteista on kohdassa ”Yhteensopivien laitteiden verkkosivustot” (sivu35).
On kytketty USB-laite, jota ei tueta.
Seuraavanlaisia ongelmia voi ilmetä.
C
• USB-laitetta ei tunnisteta.
• Tiedostojen ja kansioiden nimet eivät näy järjestelmässä.
• Toistaminen ei ole mahdollista.
• Ääni hyppii.
• Kuuluu kohinaa.
• Lähtevä ääni on säröinen.
Ääntä ei kuulu.
USB-laitetta ei ole kytketty oikein. Katkaise
C
virta järjestelmästä ja liitä USB-laite sitten uudelleen.
Kohinaa, hyppimistä tai säröä äänessä.
On kytketty USB-laite, jota ei tueta. Liitä
C
yhteensopiva USB-laite. Katkaise virta järjestelmästä ja liitä USB-laite
C
uudelleen. Kytke virta sitten järjestelmään uudelleen.
Musiikkitiedot sisältävät kohinaa tai äänessä
C
on säröä. Kohina on voinut syntyä musiikkitietojen luonnin yhteydessä tietokoneen olosuhteiden takia. Luo musiikkitiedot uudelleen.
Tiedostojen koodauksessa käytetty
C
bittinopeus on ollut pieni. Lähetä USB­laitteeseen suuremmalla bittinopeudella koodattuja tiedostoja.
30
FI
”SEARCH” näkyy pitkään tai toiston alkaminen kestää kauan.
Seuraavissa tapauksissa tietojen lukeminen
C
voi kestää pitkään.
• USB-laitteessa on paljon kansioita tai tiedostoja.
• Tiedostorakenne on erittäin monimutkainen.
• Laitteessa ei ole riittävästi vapaata muistia.
• Sisäinen muisti on pirstoutunut.
USB-laitetta ei voi ladata.
Varmista, että USB-laite on kytketty kunnolla
C
(USB) -liitäntään . Järjestelmä ei ehkä tue USB-laitetta.
C
USB-laitteen ominaisuuksista riippuen akun
C
lataaminen ei ehkä ole mahdollista. Irrota USB-laite ja liitä se uudelleen. Lisätietoja
C
USB-laitteiden lataustilasta on niiden mukana toimitetuissa käyttöoppaissa.
Tiedoston tai kansion nimi (albumin nimi) ei näy oikein.
Järjestelmä voi näyttää seuraavat
C
merkkikoodit:
• isot kirjaimet (A–Z)
• numerot (0–9)
• symbolit (< > +, [ ] \ _).
Muut merkit näkyvät muodossa ”_”.
USB-laitetta ei tunnisteta.
Katkaise virta järjestelmästä ja liitä USB-laite
C
uudelleen. Kytke virta sitten järjestelmään uudelleen.
Yhteensopimaton USB-laite voi olla liitettynä.
C
USB-laite ei toimi kunnolla. Katso ohjeet tämän
C
ongelman selvittämiseen USB-laitteen mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
”OVER CURRENT” tulee näkyviin.
(USB) -liitännän  sähkövirran tasossa on
C
havaittu ongelma. Sammuta järjestelmä ja irrota USB-laite Varmista, että USB-laitteessa ei ole ongelmaa. Jos tämä näyttö toistuu usein, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
(USB) -liitännästä .
Toisto ei käynnisty.
Katkaise virta järjestelmästä ja liitä USB-laite
C
uudelleen. Kytke virta sitten järjestelmään uudelleen.
Yhteensopimaton USB-laite voi olla liitettynä.
C
Toisto ei ala ensimmäisestä tiedostosta.
Aseta toistotilaksi ”OFF” (normaali toistotila)
C
(sivu12).
Tiedostoja ei voi toistaa.
Äänitiedostojen tunnisteet ovat ehkä
C
virheelliset. Järjestelmä tukee seuraavia tiedostotunnisteita:
– MP3: tiedostotunniste .mp3 – WMA: tiedostotunniste .wma. Äänitiedostot on ehkä luotu muussa kuin
C
MP3-/WMA-muodossa. USB-tallennusvälineet, jotka on alustettu
C
muihin kuin FAT16- tai FAT32-tiedostojärjestelmiin, eivät ole yhteensopivia.*
Jos käytät osioitua USB-tallennusvälinettä,
C
vain ensimmäisen osion tiedostot voidaan toistaa.
Salattuja tai salasanalla suojattuja yms.
C
tiedostoja ei voi toistaa.
* Tämä järjestelmä tukee FAT16- ja
FAT32-järjestelmää, mutta jotkin USB-tallennusvälineet eivät ehkä tue kaikkianäitä FAT-järjestelmiä. Lisätietoja on USB-tallennusvälineiden käyttöohjeissa tai niitä saa valmistajalta.
Viritin
Huomattava surina tai kohina tai lähetyksiä ei voi vastaanottaa.
Liitä antenni oikein.
C
Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat hyvän
C
vastaanoton, ja liitä antenni uudelleen (sivu9).
Pidä antennit loitolla laitteesta ja muista
C
AV-komponenteista välttääksesi kohinan vastaanoton.
Katkaise virta lähellä olevista sähkölaitteista.
C
Vianmääritys
31
FI
Useita radiolähetyksiä kuuluu samanaikaisesti.
Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat
C
hyvänvastaanoton, ja liitä antenni uudelleen (sivu 9).
Niputa antennikaapelit erikseen myytävillä
C
johtopidikkeillä ja säädä kaapelien pituutta.
BLUETOOTH-laite
Pariliitosta ei voi muodostaa.
Siirrä BLUETOOTH-laite lähemmäs
C
järjestelmää. Pariliitoksen muodostaminen ei ehkä onnistu,
C
jos laitteen lähellä on muita BLUETOOTH-laitteita. Sammuta silloin muut BLUETOOTH-laitteet.
Varmista, että annat oikean salasanan, kun
C
valitset mallinumeron (tämän järjestelmän) BLUETOOTH-laitteessa (sivu 21).
Yhteyden muodostaminen ei onnistu.
BLUETOOTH-laite, johon yritit muodostaa
C
yhteyden, ei tue A2DP-profiilia, eikä sitä voi yhdistää järjestelmään.
Ota BLUETOOTH-laitteen BLUETOOTH-toiminto
C
käyttöön. Muodosta yhteys BLUETOOTH-laitteesta.
C
Pariliitoksen rekisteröintitiedot on poistettu.
C
Muodosta pariliitos uudelleen. Poista BLUETOOTH-laitteen pariliitoksen
C
rekisteröintitiedot (sivu 23) ja muodosta pariliitos uudelleen (sivu 20).
Toistossa on voimakasta huminaa, kohinaa tai häiriöääniä.
Jos järjestelmän ja BLUETOOTH-laitteen välillä
C
on esteitä, poista ne tai siirrä laitteet pois esteen läheltä.
Jos lähistöllä on sähkömagneettista säteilyä
C
tuottava laite, kuten langaton lähiverkko, toinen BLUETOOTH-laite tai mikroaaltouuni, siirrä se pois.
Vähennä liitetyn BLUETOOTH-laitteen
C
äänenvoimakkuutta.
Järjestelmän tehdasasetusten palauttaminen
Jos järjestelmä ei vieläkään toimi oikein, palauta järjestelmän tehdasasetukset.
1
Kytke virta järjestelmään painamalla /.
2
Pidä laitteen FUNCTION - ja
-painikkeita painettuina yhtä aikaa, kunnes näyttöön  tulee ”RESET”.
Kaikki käyttäjän asetukset, kuten esiasetetut radioasemat, ajastimen ja kellon asetukset sekä BLUETOOTH-laitteiden pariliitostiedot, poistetaan. Jos ongelma jatkuu, vaikka olet tehnyt kaikki edellä mainitut asiat, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Huomautus
• Jos hävität laitteen tai annat sen toiselle henkilölle, nollaa laite turvallisuussyistä.
Ääni hyppii tai aaltoilee, tai yhteys katkeaa.
Järjestelmä ja BLUETOOTH-laite ovat liian
C
kaukana toisistaan. Jos järjestelmän ja BLUETOOTH-laitteen välillä
C
on esteitä, poista ne tai siirrä laitteet pois esteen läheltä.
Jos lähistöllä on sähkömagneettista säteilyä
C
tuottava laite, kuten langaton lähiverkko, toinen BLUETOOTH-laite tai mikroaaltouuni, siirrä se pois.
BLUETOOTH-laitteen ääni ei kuulu järjestelmästä.
Lisää ensin BLUETOOTH-laitteen
C
äänenvoimakkuutta ja säädä sitten äänenvoimakkuutta VOLUME +/–

-painikkeella.
FI
32
Ilmoitukset
Seuraavat viestit saattavat näkyvä tai vilkkua laitteen käytön aikana.
COMPLETE
Asemien esiasetustoiminto päättyi normaalisti.
DISC ERR
Järjestelmään on asetettu levy, kuten CD-ROM-levy, jota järjestelmä ei voi toistaa, tai yritit toistaa tiedostoa, jota ei voi toistaa.
FULL
Yritit ohjelmoida enemmän kuin 64kappaletta tai tiedostoa.
NO DISC
Soittimessa ei ole levyä, tai olet määrittänyt levyn, jota ei voi asettaa soittimeen.
NO FILE
USB-laitteessa tai levyllä ei ole toistokelpoisia tiedostoja.
NO STEP
Ohjelmoitua toistoa varten ohjelmoituja kappaleita tai tiedostoja ei ole tai kaikki ohjelmoidut kappaleet tai tiedostot on poistettu.
NO USB
USB-laite ei ole liitettynä, liitettynä ollut USB-laite on irrotettu tai järjestelmä ei tue USB-laitetta.
OVER CURRENT
Järjestelmä havaitsee yhdistetyssä USB-laitteessa ylijännitteen. Irrota USB-laite liitännästä, katkaise järjestelmän virta ja kytke virta sitten järjestelmään uudelleen.
PLS STOP
Yritit vaihtaa toistotilaa CD- tai USB-toiminnon toiston aikana.
READING
Järjestelmä lukee tietoja CD-levyltä. Jotkin painikkeet eivät toimi lukemisen aikana.
SEARCH
Järjestelmä hakee tietoja USB-laitteesta. Jotkin painikkeet eivät toimi haun aikana.
TIME NG
Toistoajastimen aloitus- ja lopetusaika on asetettu samaksi.
TUNING
Järjestelmä virittää radioasemaa. Jotkin painikkeet eivät toimi virityksen aikana.
Vianmääritys
33
FI
Varotoimet / Tekniset tiedot
Varotoimet
Levyt, joita tässä järjestelmässä VOI toistaa
• CD-äänilevy
• CD-R/CD-RW (CD-DA-kappaleiden äänitiedot ja MP3-/WMA-tiedostot)
• 8 cm:n levy
Älä käytä CD-R- tai CD-RW-levyä, johon ei ole tallennettu tietoja. Tämä voi vaurioittaa levyä.
Levyt, joita tässä järjestelmässä EI VOI toistaa
• CD-ROM
• Muu CD-R/CD-RW kuin sellainen, joka on tallennettu ISO9660 Level 1/Level 2- tai Joliet-yhteensopivassa musiikki-CD­formaatissa
• Multisession-tallennettu CD-R/CD-RW, jota ei ole päätetty ”sulkemalla istuntoa”
• Tallennuslaadultaan huono CD-R/CD-RW, naarmuinen tai likainen CD-R/CD-RW tai yhteensopimattomalla tallennusvälineellä tallennettu CD-R/CD-RW
• Virheellisesti viimeistelty CD-R/CD-RW
• Muita tiedostoja kuin MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)/WMA -tiedostoja sisältävät levyt
• Epätavallisen (esimerkiksi sydämen, neliön, tähden) muotoiset levyt
• Levyt, joiden pinnassa on teippiä, paperia tai tarra
• Vuokratut tai käytetyt levyt, joihin on kiinnitetty sinettejä, joiden liima ulottuu sinetin ulkopuolelle
• Levyt, joiden etiketin painamisessa on käytetty mustetta, joka tuntuu koskettaessa tahmealta
FI
34
Huomautus CD-DA-/MP3-/WMA-levyistä
• Pyyhi levy ennen toistamista puhdistusliinalla keskeltä reunoja kohti.
• Älä puhdista levyjä liuottimilla, kuten bensiinillä, tinnerillä tai myynnissä olevilla puhdistusaineilla tai vinyylilevyille tarkoitetuilla antistaattisilla suihkeilla.
• Älä altista levyjä suoralle auringonvalolle äläkä lämpölähteille kuten lämpöilmakanaville. Älä myöskään jätä levyjä suoraan auringonvaloon pysäköityyn autoon.
Turvallisuus
• Irrota virtajohto kokonaan pistorasiasta, jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan. Kun irrotat järjestelmän virtajohdon, tartu aina pistotulppaan. Älä koskaan vedä itse johdosta.
• Jos järjestelmän sisään joutuu kiinteä esine tai nestettä, irrota järjestelmä pistorasiasta ja tarkastuta laite valtuutetussa huollossa ennen käyttöä.
• Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike.
Laitteen sijoittaminen
• Älä sijoita järjestelmää vinoon asentoon äläkä tilaan, joka on erityisen kuuma, kylmä, pölyinen, likainen tai kostea tai jossa on riittämätön ilmanvaihto tai jossa laite joutuu alttiiksi tärinälle, suoralle auringonvalolle tai kirkkaille valoille.
• Älä sijoita järjestelmää valaisimien lähelle. Valaisimien säteilemä lämpö voi vahingoittaa koteloa ja aiheuttaa järjestelmässä toimintahäiriöitä.
• Ole varovainen sijoittaessasi järjestelmää erityiskäsitellyille (esimerkiksi vahatuille, öljytyille, kiillotetuille) pinnoille, koska pinta voi tahraantua tai muuttaa väriään.
• Älä aseta painavia esineitä järjestelmän päälle.
• Jos järjestelmä tuodaan suoraan kylmästä tilasta lämpimään tilaan tai sijoitetaan erityisen kosteaan tilaan, järjestelmän linssin sisäpuolelle voi tiivistyä kosteutta, jolloin järjestelmä voi joutua virhetilaan. Jos näin käy, poista levy soittimesta ja jätä järjestelmä päälle noin tunniksi, kunnes kosteus on haihtunut. Jos järjestelmä ei toimi, vaikka olet odottanut pitkään, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Lämmön kertyminen
• Laitteen lämpeneminen latauksen ja pitkäaikaisen käytön aikana on normaalia eikä anna aihetta huoleen.
• Älä kosketa koteloa, jos järjestelmää on käytetty jatkuvasti suurella äänenvoimakkuudella, koska kotelo onsaattanut kuumentua.
• Älä tuki tuuletusaukkoja.
Kaiutinjärjestelmästä
Tätä kaiutinjärjestelmää ei ole suojattu magneettisesti, joten lähellä olevan television kuva voi vääristyä magneettisesti. Jos näin käy, katkaise television virta, odota 15–30 minuuttia ja kytke virta takaisin päälle. Jos kuva ei parane, siirrä kaiuttimet kauemmas televisiosta.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista järjestelmä pehmeällä, laimeaan puhdistusliuokseen kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä mitään hiomatyynyä tai hiontajauhetta äläkä liuotinta, kuten tinneriä, bensiiniä tai alkoholia.
Laitteen siirtäminen
Varmista ennen järjestelmän siirtämistä, että sisällä ei ole levyä, ja irrota virtajohto pistorasiasta.
Levyjen käsittely
• Tartu levyyn vain sen reunoista, jotta levy pysyy puhtaana. Älä kosketa levyn pintaa.
• Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä.
• Älä jätä levyjä suoraan auringonvaloon äläkä ilmanvaihtokanavan tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä jätä levyjä auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon, sillä lämpötila auton sisällä saattaa nousta hyvin korkeaksi.
Yhteensopivien laitteiden verkkosivustot
Seuraavista verkkosivustoista voit katsoa uusimmat tiedot yhteensopivista USB- ja BLUETOOTH-laitteista.
Euroopassa asuvat asiakkaat:
http://www.sony.eu/support
Latinalaisessa Amerikassa asuvat asiakkaat:
http://esupport.sony.com/LA
Muiden maiden/alueiden asiakkaat:
http://www.sony-asia.com/support
Varotoimet / Tekniset tiedot
35
FI
Langaton BLUETOOTH­tekniikka
Langaton BLUETOOTH-tekniikka on lyhyen kantaman langaton tekniikka, jonka avulla voidaan lähettää tietoja digitaalisten laitteiden, kuten tietokoneen ja digikameran, välillä langattomasti. Langattoman BLUETOOTH-tekniikan kantama on noin 10metriä. Kahden laitteen yhdistäminen on yleistä, mutta jotkin laitteet voidaan yhdistää useisiin laitteisiin samaan aikaan. Yhteyden muodostamiseen ei tarvita kaapelia, eikä laitteita tarvitse suunnata toisiaan kohti, kuten infrapunatekniikkaa käytettäessä. Voit esimerkiksi pitää laitetta laukussa tai taskussa. BLUETOOTH-standardi on tuhansien, eripuolilla maailmaa toimivien yritysten tukema kansainvälinen standardi, jota yritykset käyttävät ympäri maailmaa.
Tuetut BLUETOOTH-versiot ja -profiilit
Profiilit määrittävät BLUETOOTH-tuotteiden käytettävissä olevat standardiominaisuudet. Lisätietoja tuetuista BLUETOOTH-versioista ja -profiileista on kohdassa ”Tekniset tiedot” (sivu 37).
Huomautus
• Jos haluat käyttää tähän järjestelmään yhdistettyä BLUETOOTH-laitetta, laitteen on oltava yhteensopiva järjestelmän tukeman profiilin kanssa. Huomaa, että BLUETOOTH-laitteen toiminnot saattavat vaihdella laitteen teknisten ominaisuuksien vuoksi, vaikka laite tukisi järjestelmän kanssa samaa profiilia.
• Langattoman BLUETOOTH-tekniikan ominaisuuksien vuoksi järjestelmän äänentoistossa on hieman viivettä lähettävän laitteen äänentoistoon nähden.
Tehokas yhteysalue
BLUETOOTH-laitteita on suositeltavaa käyttää korkeintaan noin 10 metrin etäisyydellä toisistaan (esteetön etäisyys). Tehokas yhteysalue voi olla lyhyempi seuraavissa tilanteissa.
– Kun BLUETOOTH-yhteydellä käytettävien
laitteiden välissä on henkilö, metalliesine, seinä tai muu este.
– Kun laitteita käytetään langattoman
lähiverkon alueella.
– Kun lähellä oleva mikroaaltouuni on
käytössä.
– Kun lähellä on muita sähkömagneettisia
aaltoja.
Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt
BLUETOOTH-laitteet ja langattomat lähiverkot (IEEE802.11b/g) käyttävät samaa taajuusaluetta (2,4 GHz). Kun BLUETOOTH-laitetta käytetään langattoman lähiverkkolaitteen lähellä, sähkömagneettista häiriötä voi esiintyä. Seurauksena voi olla tiedonsiirtonopeuden hidastuminen, kohina tai yhteyshäiriöt. Jos näin tapahtuu, kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia:
– Yritä muodostaa yhteys järjestelmän
ja BLUETOOTH-laitteen välille, kun olet vähintään 10 metrin etäisyydellä langattomasta lähiverkkolaitteesta.
– Katkaise langattoman lähiverkkolaitteen
virta, kun käytät BLUETOOTH-laitetta alle 10 metrin etäisyydellä siitä.
Muihin laitteisiin aiheutetut häiriöt
Tämän järjestelmän lähettämät radioaallot saattavat häiritä joidenkin lääkinnällisten laitteiden toimintaa. Koska tällainen häiriö voi johtaa toimintahäiriöön, katkaise aina järjestelmän ja BLUETOOTH-laitteen virta seuraavissa ympäristöissä:
– sairaaloissa, junissa ja lentokoneissa – automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
36
FI
Huomautus
• Tämä järjestelmä tukee BLUETOOTH-määritysten mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan suojata tiedonsiirto BLUETOOTH-tekniikan käytön aikana. Suojaus ei kuitenkaan välttämättä ole riittävä asetuksista ja muista tekijöistä johtuen, joten noudata varovaisuutta tiedonsiirrossa BLUETOOTH-tekniikan avulla.
• Sony ei ole vastuussa vahingoista tai muista menetyksistä, jotka johtuvat BLUETOOTH-tekniikan avulla tehdyn tiedonsiirron aikana tapahtuneista tietovuodoista.
• BLUETOOTH-yhteyden onnistumista ei voida taata kaikkien tämän järjestelmän kanssa samaa profiilia käyttävien BLUETOOTH-laitteiden kanssa.
• Järjestelmään liitettyjen BLUETOOTH-laitteiden on oltava Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön ilmoittamien BLUETOOTH-määritysten mukaisia, ja niillä on oltava asianmukainen hyväksyntä. Joissakin tapauksissa BLUETOOTH-määritysten mukaista laitetta ei voi yhdistää tähän järjestelmään tai yhdistetyn laitteen ohjausmenetelmät, näyttö tai hallinta saattavat poiketa tavallisesta johtuen BLUETOOTH-laitteen ominaisuuksista tai määrityksistä.
• Liitetyn BLUETOOTH-laitteen, yhteysympäristön tai ympäröivien tekijöiden vuoksi äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja.
Tekniset tiedot
Vahvistinosio
Lähtöteho (nimellinen):
5,2wattia +5,2 wattia (8 ohmia, 1kHz, harm. kokonaissärö 1 %)
RMS-lähtöteho (viitteellinen):
6wattia +6 wattia (8 ohmia/kanava, 1 kHz)
Tulot/lähdöt
AUDIO IN:
AUDIO IN (ulkoinen tulo) -liitäntä: stereominiliitäntä, herkkyys 1 V, impedanssi
12 kilo-ohmia
USB:
USB-liitäntä: tyyppi A, 5 V DC, 500 mA
SPEAKERS:
vastaanottaa 8 ohmin impedanssin
CD-DA-/MP3-/WMA-soitinosio
Järjestelmä:
CD ja digitaalinen äänijärjestelmä
Laserdiodin ominaisuudet:
Säteilyn kesto: jatkuva Laserin teho*: alle 44,6 μW
* Teho on mitattu 200 mm:n etäisyydeltä optisen
lukupään linssin pinnalta käyttäen 7 mm:n aukkoa.
Taajuusvaste:
20 Hz – 20 kHz
Signaali-kohinasuhde:
yli 90 dB
Dynaaminen alue:
yli 90 dB
Varotoimet / Tekniset tiedot
Viritinosio
FM stereo, FM-supervastaanottoviritin
Antenni:
FM-johtoantenni
Viritysalue:
87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz:n välein)
37
FI
BLUETOOTH-osio
Tietoliikennejärjestelmä:
BLUETOOTH-standardin versio 4.0
Lähtö:
BLUETOOTH-standardin teholuokka 2
Huipputeho:
< 20,0 dBm
Enimmäisyhteysalue:
näköetäisyydellä noin 10 m*
1
Taajuusalue:
2,4 GHz:n taajuusalue (2,4000GHz–2,4835GHz)
Modulaatiomenetelmä:
FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä
SCMS-T-menetelmä
Tuettu koodekki
SBC (Sub Band Codec)
Lähetyksen kaistanleveys
20 Hz – 20 000 Hz (näytteenottotaajuus 44,1kHz)
*1 Todelliseen yhteysalueeseen vaikuttavat useat
tekijät, kuten laitteiden välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat magneettikentät, staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys, antennin suorituskyky, käyttöjärjestelmä, ohjelmistosovellus jne.
2
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät
*
laitteiden välisen BLUETOOTH-tiedonsiirron käyttötilan.
NFC-osio
Huipputeho:
< 60 dBμA/m, 10 m
Käyttötaajuus:
13,56 MHz
Kaiutinosio
Kaiutinjärjestelmä:
täysialainen, 8 cm:n halkaisija, kartiotyyppinen
Nimellisimpedanssi:
8 ohmia
Mitat (L/K/S):
noin 148 mm × 240 mm × 127 mm
Paino:
noin 1,2 kg netto per kaiutin
Määrä:
2 kappaletta
Yleistä
Tehontarve:
Korean malli: 220–240 V AC, 50/60 Hz Muut mallit: 120–240 V AC, 50/60 Hz
Virrankulutus:
24 wattia
Mitat (L/K/S) (ulkonevat osat mukaan lukien):
noin 170 mm × 133 mm × 222 mm
Paino:
noin 1,3 kg
Vakiovarusteet:
Kauko-ohjain (RM-AMU212) (1), FM-johtoantenni (1), kaiutintassut (8), verkkopistokesovitin (1) (vain Latinalaisen Amerikan mallit, paitsi Argentiinan ja Meksikon mallit), käyttöohjeet (tämä käyttöopas) (1)
Säilytysolosuhteet:
Laitteita on säilytettävä pahvipakkauksessaan pimeässä, kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa, happamista ja emäksisistä aineista erillään. Säilytyslämpötila: –10 °C – +45 °C Säilytysympäristön kosteus: 30–70 % Käyttölämpötila: 5–35 °C Käyttöympäristön kosteus: 30–70 %
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Valmiustilan virrankulutus:
Kun BLUETOOTH-valmiustila ei ole käytössä: 0,3 W Kun BLUETOOTH-valmiustila on käytössä: 2 W
38
FI
Tavaramerkit ja muut tekijänoikeudet
• Windows Media on Microsoft Corporation
-yhtiön rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Tätä tuotetta suojaavat tietyt MicrosoftCorporation -yhtiön immateriaali­oikeudet. Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön suostumusta.
• MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikkaa ja
-patentteja käytetään Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin luvalla.
• ”WALKMAN” ja ”WALKMAN”-logo ovat SonyCorporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• BLUETOOTH®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssillä.
• N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Android™ on Google Inc:n tavaramerkki.
• Tässä julkaisussa käytetyt järjestelmien nimet tai tuotteiden nimet ovat yleensä valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tässä julkaisussa ei käytetä merkintöjä ™ ja
.
®
39
Varotoimet / Tekniset tiedot
FI
ADVARSEL
Tildekking av ventilasjonsåpningen på apparatet med aviser, duker, gardiner eller lignende kan medføre brannfare. Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild, foreksempel stearinlys.
Du reduserer risikoen for brann eller elektrisk sjokk ved å unngå å utsette apparatet for drypping eller spruting, og ikke plassere væskefylte objekter på apparatet, for eksempel vaser.
Ettersom hovedkabelen brukes til å koble enheten fra strømmen, kan du koble enheten til en lett tilgjengelig stikkontakt. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du koble enheten fra stikkontakten med en gang.
Ikke plasser enheten i et lite område, for eksempel en bokhylle eller innebygd kabinett.
Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, for eksempel fra direkte sollys eller åpen ild.
Enheten er ikke koblet fra strømmen så lenge støpselet står i stikkontakten. Dette gjelder selv om selve enheten er slått av.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter sammen med dette produktet medfører økt fare for øyeskader.
Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil type.
For kunder i Europa
Dette apparatet er klassifisert som et CLASS 1 LASER-produkt. Denne merkingen finnes på baksiden.
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som er solgt i land som bruker EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av, eller på vegne av, Sony Corporation. EU-importør: Sony Europe B.V. Forespørsler til EU-importøren eller forespørsler relatert til produktenes samsvar i Europa skal sendes til produsentens autoriserte representant: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med EU-direktivet 2014/53/EU. Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.compliance.sony.de/
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land og Sveits.
For kunder i Europa og Australia
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorterings­systemer)
Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller emballasjen, skal produktet og batteriet ikke håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet
brukes sammen med et kjemisk symbol. Du ser det kjemiske symbolet for bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn 0,004 % bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som kunne blitt forårsaket av feilaktig avfallshåndtering. Gjenvinning av materialene bidrar til å bevare naturressurser. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til et egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet.
Dette systemet er utviklet for bruk til følgende formål:
• avspilling av musikk fra plater eller USB-enheter
• lytte til radiostasjoner
• avspilling av musikk fra BLUETOOTH-enheter
NO
2
Før du bruker dette systemet
Feil som oppstår under vanlig bruk av systemet, blir reparert av Sony i henhold til betingelsene som er definert i den begrensede garantien for dette systemet. Sony er imidlertid ikke ansvarlig for følger som oppstår som et resultat av mislykket avspilling som forårsakes av et skadet system eller system som ikke fungerer.
Musikkplater som er kodet med opphavsrettsbeskyttede teknologier
Dette produktet er laget for å spille av plater som samsvarer med Compact Disc (CD)-standarden. I det siste har enkelte musikkplater som er kodet med opphavsrettsbeskyttede teknologier, blittmarkedsført av noen plateselskaper. Vær oppmerksom på at blant disse musikkplatene, finnes det noen plater som ikke samsvarer med CD-standarden og derfor kanskje ikke kan spilles av med dette produktet.
Merknader om DualDiscs
En DualDisc er et plateprodukt med to sider som kombinerer DVD-innspilt materiale på én side med digitalt lydmateriale påden andre siden. Lydmaterialet samsvarer imidlertid ikke med CD-standarden, ogderfor er det ikke sikkert at du kan spilleav på dette produktet.
NO
3
Innhold
Før du bruker dette systemet ................................................................ 3
Komme i gang
Plassering og kontroller ......................................................................... 6
Klargjøre fjernkontrollen .......................................................................10
Feste på høyttalerputene .....................................................................10
Stille klokken .........................................................................................10
Lytte til en CD
Spille av en CD-DA-/MP3-/WMA-plate ................................................12
Slik endrer du avspillingsmodusen ...........................................................12
Opprette ditt eget program (programavspilling) ......................................14
Lytte til radioen
Stille inn en radiostasjon .......................................................................15
Forhåndsinnstille radiostasjoner ..........................................................15
Velge en forhåndsinnstilt radiostasjon .....................................................16
Lytte til en fil på en USB-enhet
Spille av en fil på en USB-enhet ............................................................ 17
Slik endrer du avspillingsmodusen ...........................................................18
Lytte til musikk med valgfrie lydkomponenter
Bruke valgfrie lydkomponenter ............................................................19
NO
4
Lytte til musikk via en BLUETOOTH-tilkobling
Koble systemet til en BLUETOOTH-enhet og lytte til musikk ............... 20
Sammenkoble med enenhet som ikke har NFC-funksjoner .....................21
Sammenkoble med enenhet som har NFC-funksjoner ........................... 22
Slette sammenkoblings informasjon ....................................................... 23
Sammenkoble flere enheter ....................................................................24
Ytterligere informasjon
Stille inn den automatiske standbyfunksjonen ................................... 25
Stille inn standbymodus forBLUETOOTH ............................................ 25
Stille inn det trådløse BLUETOOTH-signalet til ON ellerOFF ............... 26
Justere lyden ........................................................................................ 26
Bruke tidtakerne ...................................................................................27
Stille inn tidtakeren forhvilemodus ......................................................... 27
Stille inn avspillingstidtakeren ................................................................. 27
Endre skjermen .................................................................................... 28
Feilsøking
Feilsøking ............................................................................................. 29
Meldinger ............................................................................................. 33
Forholdsregler/spesifikasjoner
Forholdsregler...................................................................................... 34
Nettsteder for kompatible enheter ...................................................... 35
Trådløs BLUETOOTH-teknologi ............................................................ 36
Spesifikasjoner......................................................................................37
NO
5
Komme i gang
Plassering og kontroller
Merk
Denne bruksanvisningen forklarer i hovedsak betjening ved hjelp av fjernkontrollen, men de samme handlingene kan også utføres ved hjelp av knappene på enheten som har samme eller lignende navn.
Enhet (front/topp)
NO
6
Fjernkontroll
/ (på/standby)-knapp
Slår på systemet eller setter det istandbymodus.
Fjernkontrollsensor
(BLUETOOTH) indikator
Lyser eller blinker for å angi statusen for BLUETOOTH-tilkoblingen.
Enhet: FUNCTION/PAIRING-knappen
• Bruk til å velge kilden. Hvert trykk bytter til neste kilde i følgende sekvens: CD USB BT AUDIO FM AUDIO IN
• Trykk på og hold inne for å gå til sammenkoblingsmodus for BLUETOOTH.
Fjernkontroll: FUNCTION-knapper (CD,USB, BLUETOOTH, FM, AUDIO IN)
Bruk til å velge kilden.
Enhet:  (spill av / pause)*
Fjernkontroll: (spill av)* / (pause)
Bruk til å starte eller stoppe avspillingen midlertidig.
 (stopp)
Bruk til å stoppe en avspilling.
N-merket
Plasser en smarttelefon eller et nettbrett med NFC-funksjonen tett inntil dette merket for å utføre BLUETOOTH-registrering, -tilkobling eller -frakobling med bare ett trykk (side22).
/ (forrige/neste)
Trykk for å velge et spor eller en fil.
TUNING +/–-knapper
Bruk til å stille inn en ønsket radiostasjon.
Fjernkontroll: / (rask spoling bakover/forover), knapper
Bruk til rask spoling av spor eller fil bakover/forover.
Fjernkontroll: PRESET +/–-knapper
Bruk til å finne forhåndsinnstilte kanaler.
(åpne/lukke)
Trykk for å åpne og lykke plateskuffen.
Skjerm
Plateskuff
Bruk til å laste inn en plate (side 12).
Enhet: VOLUME kontroll
Fjernkontroll: VOLUME +*/–
Bruk til å justere volumet.
(USB)-port
Bruk til å koble til en USB-enhet (side17).
BLUETOOTH MENU-knappen
Bruk til å åpne eller lukke BLUETOOTH-menyen (side21,24,25).
EQ-knappen
Bruk til å velge en lydeffekt (side26).
Komme i gang
NO
7
MEGA BASS-knappen
Bruk til å øke basslyden (side26).
MUTING
Bruk til å dempe og oppheve demping av lyden.
PLAY MODE/TUNING MODE-knappen
• Bruk til å velge modusen for gjentakende avspilling (side13).
• Trykk for å velge innstillingsmodusen (side 15).
REPEAT/FM MODE-knappen
• Bruk til å velge modusen for gjentakende avspilling (side13).
• Bruk til å velge FM-stereo- eller monomottak (side15).
CLEAR-knappen
Bruk til å slette et programmert spor eller en fil (side14).
RETURN-knappen
Bruk til å gå tilbake til forrige status.
(Enter)
Bruk til å bekrefte et element.
///
TUNER MEMORY-knappen
TUNER MEMORY tall (1 to 4)
TIMER MENU-knappen
SLEEP-knappen
Bruk til å velge et element.
+/–-knapper
Bruk til å velge en mappe (album) på en MP3/WMA-plate eller USB-enhet.
Bruk til å forhåndsinnstille radiostasjoner (side15).
Bruk til å stille inn fire registrerte FM-stasjoner.
Bruk til å stille inn klokken eller avspillingstidtakeren (side10, 27).
Bruk til å stille inn innsovningstimeren (side27).
DISPLAY-knappen
Bruk til å endre informasjonen påskjermen  (side28). Et understrekingstegn _ vises i stedet foret ugjenkjennelig tegn. Hvis du trykker på denne knappen når strømmen er slått av, vises klokkeslettet.
* -knappen på enheten og - og
VOLUME +-knappen på fjernkontrollen har en opphevet prikk. Denne fungerer som referansepunkt når du betjener systemet.
NO
8
Enhet (bakside)
 FM-ledningsantenne  Til høyre høyttaler  Til venstre høyttaler  Høyttalerledning (rød/)  Høyttalerledning (svart/)  Til strømuttak
Komme i gang
FM-antenne
Koble til FM-antennen.
• Installer systemet på et sted / i en retning som gir godt mottak.
Steder med dårlig mottak: Langt unna vinduer, osv.
Steder med godt mottak: I nærheten av vinduer osv.
• Unngå følgende plasseringer.
Mellom bygninger
I nærheten av mobiltelefoner, elektriske apparater
På skrivebord eller bord av stål
• Fest enden av FM-antenneledningen med teip eller lignende.
• Hold antennen unna høyttalerledningene, strømledningen og USB-kabelen for å unngå forstyrrelser.
• Før du kobler fra FM-antennen, må du kontrollere at systemet er slått av slik at FM-innstillingene blir bevart.
Kontakt for lydinngang
Koble til valgfritt eksternt utstyr med en lydkabel (medfølger ikke).
Høyttalere
Koble til høyttalerne. Både venstre og høyre høyttaler samtidig. Du kan koble til begge høyttalerne til begge høyttalerkontaktene uavhengig av L- og R-merkene over kontaktene.
Strømforsyning
Sett strømledningen i stikkontakten.
NO
9
Klargjøre fjernkontrollen
Sett inn et R6-batteri (AA) (medfølger ikke) som samsvarer med polaritetene, som illustrert nedenfor.
Merknader til bruk av fjernkontrollen
• Batteriet bør vare i minst seks måneder ved normal bruk.
• Hvis du ikke bruker fjernkontrollen over en lengre tidsperiode, tar du batteriene ut for å unngå skade på grunn av batterilekkasje og korrosjon.
Feste på
Stille klokken
Trykk på /  for å slå på
1
systemet.
Trykk på TIMER MENU  for
2
åvelge innstillingsmodus for klokken.
Timeindikatoren blinker på skjermen.
høyttalerputene
Fest de medfølgende høyttalerputene ved hvert hjørne under høyttalerne for å hindre at de glir.
NO
10
Hvis SELECT eller PLAY SET vises, trykkerdu på /  for å velge CLOCK og trykker deretter på
Trykk på /  for å stille inn
3
timen, og trykk deretter på
Minuttindikatoren blinker på skjermen.
.
.
Trykk på /  for å stille inn
4
minuttene, og trykk deretter
.
Merk
• Klokkeinnstillingene tilbakestilles når du trekker ut strømledningen eller ved strømbrudd.
Slik viser du klokken når systemet er slått av
Trykk på DISPLAY . Klokken vises i omtrent 8 sekunder.
Komme i gang
11
NO
Andre betjeninger
Lytte til en CD
Spille av en CD-DA-/ MP3-/WMA-plate
Trykk på CD .
1
Trykk på  på enheten for
2
ååpne plateskuffen,  og legg ien plate.
Sett inn en CD med etikettsiden (tryktside) opp.
Etikettside (trykt side)
Trykk på  på enheten for
3
ålukke plateskuffen .
Hvis du vil Trykk på
Stoppe avspilling midlertidig
Stoppe avspilling . Hvis du vil fortsette
Velge en mappe påen MP3-/ WMA-plate
Velge et spor eller en fil
Finne et punkt i et spor eller en fil
* Når du spiller av en VBR MP3-/WMA-fil, kan det
hende systemet gjenopptar avspillingen fra et annet punkt.
. Hvis du vil fortsette avspillingen, trykker du på .
avspillingen, trykker du på *. Hvis du vil avbryte gjenopptakelsen, trykker du på  på nytt.
+/ –  flere ganger.
/ .
Hold nede /  under avspilling, og slipp knappen ved ønsket punkt.
Slik løser du ut CD-en
Trykk på  på enheten.
Merk
• Sett ikke inn en plate med avvikende form (f.eks. hjerteformet, kvadratisk, stjerneformet). Dette kan medføre uopprettelige skader på systemet.
• Ikke bruk en plate med teip eller klistremerker. Dette kan føre til feil.
• Ikke berør overflaten på en plate når du tar denut.
12
Trykk på .
4
Starter avspillingen.
NO
Slik endrer du avspillingsmodusen
Ved hjelp av avspillingsmodusen kan du spille av den samme musikken kontinuerlig eller i tilfeldig rekkefølge.
Trykk på  for å stoppe
1
avspillingen.
Trykk gjentatte ganger på
2
PLAY MODE  for å velge avspillingsmodus.
Du kan velge følgende avspillingsmodi.
Avspillings­modus
FLDR*
(Mappe)
SHUF
(Tilfeldig rekkefølge)
FLDRSHUF* (Tilfeldig rekkefølge for mappe)
PROGRAM
(Program)
OFF (Normal avspilling)
* Denne avspillingsmodusen gjelder bare for
avspilling av en USB-enhet eller en MP3-/ WMA-plate.
Effekt
Spiller av alle filene i den valgte mappen.
Spiller av alle sporene eller filene i tilfeldig rekkefølge.
Spiller av alle filene i den valgte mappen i tilfeldig rekkefølge.
Spiller av de program­merte sporene eller filene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Opprette ditt eget program (programavspil­ling) (side14).
Spiller av alle sporene eller filene i rekkefølge.
Når PLS STOP vises
Du kan ikke endre avspillingsmodus under avspilling. Stopp avspillingen og endre avspillingsmodusen.
Slik bruker du modusen for gjentakende avspilling
Hvis du vil slå av modusen for gjentakende avspilling, trykker du gjentatte ganger på REPEAT . Du kan velge gjentakende avspilling både når avspillingen er stoppet og under avspilling. Du kan velge følgende avspillingsmodi.
Avspillings­modus
REP ONE
(Gjenta én gang)
REP FLDR* (Gjenta mappe)
REP ALL
(Gjenta alle)
Effekt
Spiller av sporet eller filen som er valgt, gjentatte ganger.
Spiller av alle filene i den valgte mappen kontinuerlig.
Spiller av alle sporene eller filene kontinuerlig.
Avspillings­modus
REP OFF
(Gjenta av)
* Denne avspillingsmodusen gjelder bare for
avspilling av en USB-enhet eller en MP3-/ WMA-plate.
Merk
• Når strømledningen trekkes ut, slås avspillingsmodusen av automatisk.
Effekt
Slår av gjentakende avspilling.
Merknader om avspilling av MP3-/ WMA-plater
• Du må ikke lagre unødvendige mapper eller filer på en plate som inneholder MP3-/WMA-filer.
• Mapper som ikke inneholder MP3-/ WMA-filer, gjenkjennes ikke av systemet.
• Systemet kan bare spille av MP3-/ WMA-filer som har filtypen .mp3 eller .wma. Selv når filnavnet har filtypen .mp3 eller .wma, kan det hende det høres en høy lyd når denne filen spilles av hvis det ikke er en MP3-/WMA-lydfil. Dette kan føre til skade på systemet.
• Det maksimale antallet mapper og filer som systemet kan registrere, er:
– 256* mapper (inkludert rotmappen) – 999filer – 999filer i én mappe – 8mappenivåer (i trestrukturen av filer)
* Dette inkluderer mapper som ikke inneholder
MP3-/WMA-filer eller andre filer. Antallet mapper som systemet kan gjenkjenne, erkanskje lavere enn det reelle antallet, avhengig av mappestrukturen.
• Vi kan ikke garantere kompatibilitet med all programvare for koding/skriving av MP3/WMA, CD-R/RW-stasjoner eller opptaksmedier Inkompatible MP3-/ WMA-plater kan produsere støy, forstyrre lyden eller ikke spilles av i det hele tatt.
13
NO
Lytte til en CD
Merknader om avspilling av plater iflerøktformat
Systemet kan spille av kontinuerlige økter på en plate når de er spilt inn isamme øktformat som den første økten. Nårsystemet kommer til en økt som er spilt inn i et annet format, kan ikke denne økten og øktene etter den spilles av. Legg merke til at selv om øktene er spilt inn i samme format, kan det likevel hende at enkelte økter ikke kan spilles av.
Opprette ditt eget program (programavspilling)
Spiller av det programmerte sporet eller den programmerte filen.
Trykk på  for å stoppe
1
avspillingen.
Trykk gjentatte ganger på
2
PLAY MODE  for å velge PROGRAM.
Gjenta trinn 4 (for CD-DA-spor)
5
eller trinn 3 til 4 (for MP3-/ WMA-filer) for å programmere.
Du kan programmere opptil 64 spor eller filer.
Trykk på .
6
Avspillingen av programmet med spor eller filer starter.
Slik avbryter du programavspilling
Trykk gjentatte ganger på PLAY MODE  for å velge OFF.
Slik sletter du programmerte spor eller filer
Trykk på CLEAR  mens avspillingen er stoppet. Hver gang du trykker på knappen, slettes det sist programmerte sporet eller den siste programmerte filen. NO STEP vises når alle de programmerte sporene eller filene er slettet.
Tips
• Trykk på  for å spille av samme program
på nytt.
14
Når du spiller av en MP3-/
3
WMA-plate, trykker du på
+/–  for å velge mappen som inneholder sporene eller filene du vil programmere.
Trykk på /  for å velge
4
ønsket spor eller fil, og trykk deretter på
Valgt spor- eller
filnummer
For MP3-/WMA-filen vises navnet eller tittelen på den valgte filen på displayet
først, og den totale avspillingstiden vises ikke.
NO
.
Total avspillingstid for det valgte sporet (bare CD-DA-plate)
Merk
• Opptil 64spor eller filer kan programmeres. Hvisdu prøver å programmere mer enn 64spor eller filer, vises FULL på skjermen.
• Hvis du gjør noe av følgende etter programmering, slettes alle de programmerte sporene og filene.
– Endre funksjonen. – Slå av systemet. – Koble fra strømledningen. – Åpne plateskuffen.
Lytte til radioen
Forhåndsinnstille
Stille inn en radiostasjon
Trykk på FM .
1
Utfør stasjonssøk.
2
For automatisk søk
Trykk gjentatte ganger på TUNING MODE  til AUTO vises, ogtrykk deretter på TUNING +/– . Søkingen stopper automatisk når en stasjon er funnet.
Hvis søkingen etter FM-stasjon ikke stopper, trykker du på   for å stoppe søket og utfører deretter manuelt søk.
For manuelt stasjonssøk
Trykk gjentatte ganger på TUNING MODE  til MANUAL vises, ogtrykk deretter gjentatte ganger på TUNING +/–  for å søke inn ønsket kanal. Hver gang du trykker på knappen TUNING +/– , endres frekvensen trinn for trinn. Hvis du holder inne TUNING +/– , endres frekvensen kontinuerlig til du slipper knappen.
Tips
• Når du stiller inn på en stasjon som tilbyr RDS-tjenester, vises tjenestenavnet eller stasjonsnavnet på skjermen (bare modeller iEuropa).
• Hvis det er mye støy på FM-stereosendingen, trykker du gjentatte ganger på FM MODE  foråvelge MONO som velger monomottak. Dettereduserer støyen.
radiostasjoner
Du kan forhåndsinnstille ønskede radiostasjoner.
Still inn på den ønskede kanalen.
1
Trykk på TUNER MEMORY .
2
Trykk gjentatte ganger på
3
PRESET +/–  for å velge et forhåndsinnstilt tall, og trykk deretter på
Du kan også velge et forhåndsinnstilt tall ved å trykke på TUNER MEMORY tall
(1 til 4)  eller /// .
COMPLETE vises på skjermen , ogradiokanalen registreres med det forhåndsinnstilte nummeret. Gjenta trinnene ovenfor for å registrere flere radiostasjoner.
.
Forhåndsinnstilt nummer
Lytte til radioen
15
NO
Tips
• Du kan forhåndsinnstille opptil 20FM-stasjoner.
• Hvis du velger et allerede registrert forhåndsinnstilt nummer i trinn 3, erstattes den forhåndsinnstilte radiostasjonen med radiostasjonen som for øyeblikket er stilt inn.
Velge en forhåndsinnstilt radiostasjon
Hvis du vil velge radiokanaler som er registrert til et forhåndsinnstilt tall fra 1 til 4
1
Trykk på FM .
2
Trykk på TUNER MEMORY tall (1 til 4) .
Hvis du vil velge radiokanaler som er registrert til et forhåndsinnstilt tall fra 5 ellerhøyere
1
Trykk på FM .
2
Trykk gjentatte ganger på TUNING MODE for å velge PRESET.
3
Trykk gjentatte ganger på PRESET +/–  eller ///  for å velge ønsket forhåndsinnstilt tall.
16
NO
Lytte til en fil på en USB-enhet
Spille av en fil på en USB-enhet
Du kan spille av lydfiler som er lagret på en USB-enhet, for eksempel WALKMAN® eller digital mediespiller, på dette systemet, vedåkoble en USB-enhet til systemet. Se Nettsteder for kompatible enheter (side35) for å få mer informasjon om kompatible USB-enheter.
Trykk på USB .
1
Koble USB-enheten til
2
(USB-porten)  på forsiden
avenheten.
Koble USB-enheten direkte til (USB-porten) eller via USB-kabelen somfulgte med USB-enheten . Vent til SEARCH forsvinner.
Merknad om frakobling av USB-enhet
Sørg for at du slår av systemet før du fjerner USB-enheten. Hvis du fjerner USB-enheten mens systemet er slått på, kan det føre til at data skades på USB-enheten.
Slik bruker du systemet som batterilader
Du kan bruke dette systemet til å lade USB-enheter som har oppladbare batterier. Batteriladingen begynner når USB-enheten kobles til (USB-porten)  på enheten. Hvisenheten ikke kan lades, kobler du den fra og kobler den til på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kontrollerer ladestatus, kan du se ibruksanvisningen som fulgte med USB-enheten.
Merknader om å lade USB-enheter med dette systemet
• Du kan ikke bruke systemet som batterilader når systemet er av.
• Avhengig av spesifikasjonen til USB-enheten er det ikke alltid mulig åladebatteriet.
Lytte til en fil på en USB-enhet
Trykk på .
3
Starter avspillingen.
Andre betjeninger
Hvis du vil Trykk på
Stoppe avspilling midlertidig
Stoppe avspilling . Hvis du vil fortsette
Velge en mappe Velge en fil / .
Finne et punkt i et spor eller en fil
* Når du spiller av en VBR MP3-/WMA-fil, kan det
hende systemet gjenopptar avspillingen fra et annet punkt.
. Hvis du vil fortsette avspillingen, trykker du på .
avspillingen, trykker du på *. Hvis du vil avbryte gjenopptakelsen, trykker du på  på nytt.
+/ –  flere ganger.
Hold nede /  under avspilling, og slipp knappen ved ønsket punkt.
17
NO
Slik endrer du avspillingsmodusen
Du kan endre avspillingsmodus når USB-funksjonen er valgt. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Slik endrer du avspillingsmodusen (side12).
Merk
• Avspillingsrekkefølgen til systemet kan være annerledes enn avspillingsrekkefølgen til den tilkoblede digitale musikkavspilleren.
• Når du må koble til via en USB-kabel, bruker du USB-kabelen som fulgte med USB-enheten som skal kobles til. Se brukerhåndboken som fulgte med USB-enheten som skal kobles til, for å få informasjon om tilkobling.
• Det kan ta litt tid før SEARCH vises etter tilkobling. Dette avhenger av typen USB-enhet.
• Ikke koble til USB-enheten via en USB-hub.
• Når USB-enheten er tilkoblet, leser systemet alle filene på USB-enheten. Hvis det er mange mapper eller filer på USB-enheten, kan det ta lang til å fullføre lesingen av USB-enheten.
• Etter at en operasjon er utført for noen tilkoblede enheter, kan det oppstå en forsinkelse før operasjonen utføres av dette systemet.
• Kompatibilitet med all kodings-/ tekstredigeringsprogramvare kan ikke garanteres. Hvis lydfiler på USB-enheten opprinnelig ble kodet med inkompatibel programvare, produserer kanskje de filene støy eller fører til en feil.
• Det maksimale antallet mapper og filer som systemet kan registrere, er:
– 256* mapper (inkludert rotmappen) – 999filer – 999filer i én mappe – 8mappenivåer (i trestrukturen av filer)
* Dette inkluderer mapper som ikke inneholder
avspillbare lydfiler og tomme mapper. Antalletmapper som systemet kan gjenkjenne, er kanskje lavere enn det reelle antallet, avhengig av mappestrukturen.
• Systemet støtter ikke alltid alle funksjonene på en tilkoblet USB-enhet.
• Mapper som ikke inneholder lydfiler, gjenkjennesikke.
• Du kan lytte til følgende filformater med dette systemet:
– MP3: filtypen .mp3 – WMA**: filtypen .wma
Vær oppmerksom på at selv når filnavnet har
riktig filtype, produserer kanskje systemet støy eller genererer en feil hvis den faktiske filen har en annen filtype.
** Filer med DRM-kopibeskyttelse (Digital Rights
Management) eller filer som er lastet ned fra en nettbasert musikkbutikk, kan ikke spilles av på dette systemet. Hvis du prøver å spille av en slik fil, spiller systemet av den neste ubeskyttede lydfilen.
18
NO
Lytte til musikk med valgfrie lydkomponenter
Bruke valgfrie lydkomponenter
Du kan lytte til lyd fra en valgfri lydkomponent som er koblet til systemet.
Merk
• Sørg for at du demper volumet på systemet ved å trykke på VOLUME –  før du starter avspilling for å unngå utilsiktede brå/høye lyder fra høyttalerne.
Trykk på AUDIO IN .
1
Koble en valgfri lydkomponent
2
tilAUDIO IN-kontakten  på enheten ved hjelp av en analog lydkabel (følger ikke med).
Start avspilling av den tilkoblede
3
komponenten.
Juster volumet på den tilkoblede komponenten under avspilling.
Trykk på VOLUME +/–  for
4
åjustere volumet.
Merk
• Systemet går kanskje til standbymodus automatisk hvis volumnivået på den tilkoblede komponenten er for lavt. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Stille inn den automatiske standbyfunksjonen (side25).
Lytte til musikk med valgfrie lydkomponenter
19
NO
Lytte til musikk via en BLUETOOTH-tilkobling
Koble systemet til en BLUETOOTH-enhet og lytte til musikk
Du kan dra nytte av trådløs avspilling av sanger lagret på en BLUETOOTH-enhet. Enheter som har NFC-funksjonen (smarttelefoner, nettbrett, osv.), kan opprette BLUETOOTH-tilkobling ved å holde enheten inntil systemet.
Start med sammenkobling!
Når du kobler sammen BLUETOOTH-enheter, må de to enhetene registrere hverandre på forhånd. Dette kalles ”sammenkobling” eller ”gruppering”. Sammenkobling må utføres når du kobler sammen to enheter for første gang. Når enheten er registrert via sammenkobling, trenger den ikke å sammenkobles igjen når du skal koble til samme enhet senere.
Du kan utføre sammenkobling på to ulike måter: sammenkoble ved hjelp av NFC-funksjonen, eller sammenkoble manuelt ved å aktivere BLUETOOTH-funksjonen. Velggrupperingsmetoden som samsvarer med enheten din.
Sammenkoble med en enhet som ikke har NFC-funksjoner (side 21)
Sammenkoblingsmodus!
CMT-SBT20
Når du har satt systemet i sammenkoblingsmodus, søker du etter det på BLUETOOTH-enheten for å starte sammenkoblingen.
Tilkoblingen er fullført!
Sammenkoble med en enhet som har NFC-funksjoner (side 22)
Hvis du har smarttelefon/nettbrett med NFC-funksjon, kan du holde enheten inntil systemet. Systemet slås automatisk på og starter sammenkoblingen.
Tilkoblingen er fullført!
NO
20
Sammenkoble med enenhet som ikke har NFC-funksjoner
Hold BLUETOOTH-enheten og systemet 1 meter fra hverandre under denne handlingen.
Trykk på BLUETOOTH .
1
Systemet bytter til sammenkoblings automatisk hvis det ikke finnes sammenkoblingsinformasjon på systemet fra før, for eksempel når du bruker en BLUETOOTH-enhet for første gang etter å ha kjøpt systemet.
”PAIRING” blinker på skjermen  og (BLUETOOTH-indikatoren)  blinker iraskt tempo.
Slå på (aktiver)
2
BLUETOOTH-funksjonen påBLUETOOTH-enheten.
Les bruksanvisningen som fulgte med BLUETOOTH-enheten hvis du vil ha mer informasjon. Det vises kanskje en liste over registrerte enheter på skjermen til BLUETOOTH-enheten.
Velg [CMT-SBT20]
3
(dettesystemet).
Hvis du blir bedt om å angi passord, skriver du inn ”0000”. Hvis systemet ikke vises på listen over enheter, begynner du på nytt fra trinn 1.
Når sammenkoblingen er fullført, vises”BT AUDIO” på skjermen  og
(BLUETOOTH-indikatoren)  slutter
åblinke.
Trykk på .
4
Starter avspillingen. Du kan bruke knappene på systemet eller på fjernkontrollen til å styre spill av/ pause (/ ) og forrige/neste (/ ). Du kan stoppe avspillingen og utføre andre handlinger ved hjelp av BLUETOOTH-enheten.
Trykk på VOLUME +/–  for
5
åjustere volumet.
Lytte til musikk på en sammenkoblet enhet
Trykk på BLUETOOTH .
Den siste tilkoblede enheten blir koblet til automatisk. Hvis det ikke kan opprettes kontakt, må du sørge for at BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten er aktivert og deretter velge systemet (CMT-SBT20) for å starte tilkoblingen.
Slik avbryter du gruppering
Trykk på BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH eller endre kilden.
Lytte til musikk via en BLUETOOTH-tilkobling
Avbryte en BLUETOOTH tilkobling
1
Trykk på BLUETOOTH MENU
2
Trykk på /  for å velge DISCONNECT , og trykk deretter på .
.
21
NO
Merk
• Hvis avspillingen ikke starter etter at du har
trykket på   i trinn 4 av ”Sammenkoble med enenhet som ikke har NFC-funksjoner” (side21), trykker du på  igjen eller starter avspillingen på BLUETOOTH-enheten.
• Betjeningen kan variere avhengig av BLUETOOTH-enhet.
• Dette systemet kan sammenkobles med opptil 8 BLUETOOTH-enheter. Hvis du kobler til en ny enhet etter at du har koblet til 8enheter, blir sammenkoblingsinformasjonen for enheten som ble koblet til systemet først, overskrevet med sammenkoblingsinformasjonen for den nyeenheten.
• Når sammenkoblingen er utført, trenger den ikke utføres flere ganger. I følgende tilfeller må imidlertid en sammenkobling utføres en gang til:
– Sammenkoblingsinformasjonen ble slettet på
grunn av reparasjoner eller lignende.
– Informasjon om sammenkoblingsregistrering
for dette systemet slettes fra BLUETOOTH-enheten.
– Hvis du tilbakestiller systemet til
fabrikkinnstillingene (side 32), slettes all sammenkoblingsinformasjonen.
• Lyden for dette systemet kan ikke sendes til en BLUETOOTH-høyttaler.
• Tilgangskode kalles kanskje ”passkode”, ”PIN-kode”, ”PIN-nummer” eller ”passord” osv.
• Du kan ikke opprette en BLUETOOTH-tilkobling til en annen BLUETOOTH-enhet mens BLUETOOTH-tilkoblingen opprettes med en BLUETOOTH-enhet. Avbryt først tilkoblingen, ogkoble deretter til en ny enhet.
• Systemet støtter bare SBC (Sub Band Codec).
Sammenkoble med enenhet som har NFC-funksjoner
Kompatible smarttelefoner er de som er utstyrt med NFC-funksjonen (NFC­kompatible smarttelefoner med Android™
4.1 eller nyere installert). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Nettsteder for kompatible enheter (side35).
Hva er NFC?
NFC (Near Field Communication) er en teknologi som muliggjør trådløs kommunikasjon med kort rekkevidde mellom forskjellige enheter, for eksempel mobiltelefoner og IC-koder. Takket være NFC-funksjonen kan du enkelt opprette datakommunikasjon ved å holde det relevante symbolet eller det merkede stedet på NFC-kompatible enheter mot hverandre.
Slå på NFC-funksjonen på
1
smarttelefonen/nettbrettet.
Les bruksanvisningen som fulgte med smarttelefonen/nettbrettet hvis du vil ha mer informasjon.
Legg smarttelefonen/nettbrettet
2
mot N-merket  på enheten.
Smarttelefonen/ nettbrettet svarer når systemet er registrert
22
Følg instruksjonene på skjermen foråopprette tilkoblingen. Når BLUETOOTH-tilkoblingen er opprettet, vises ”BT AUDIO” på skjermen .
NO
Trykk på .
3
Starter avspillingen. Du kan bruke knappene på systemet eller på fjernkontrollen til å styre spill av/ pause (/ ) og forrige/neste (/ ). Du kan stoppe avspillingen og utføre andre handlinger ved hjelp av BLUETOOTH-enheten.
Trykk på VOLUME +/–  for
4
åjustere volumet.
Lytte til musikk på en sammenkoblet enhet
Trykk på BLUETOOTH .
Den siste tilkoblede enheten blir koblet til automatisk. Hvis det ikke kan opprettes kontakt, må du sørge for at BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten er aktivert og deretter velge systemet (CMT-SBT20) for å starte tilkoblingen.
Merk
• Hvis avspillingen ikke starter etter at du har
trykket på   i trinn 3 av ”Sammenkoble med enenhet som har NFC-funksjoner” (side22), trykker du på   igjen eller starter avspillingen på BLUETOOTH-enheten.
• Når du bruker NFC-funksjonen, utføres sammenkobling, påslåing og oppretting av BLUETOOTH-tilkoblinger automatisk ved å holde enheten inntil systemet. Hvis du imidlertid bruker NFC-funksjonen mens systemet er avslått, kan det hende av avspillingslyden ikke begynner fra begynnelsen av sporet. Hvis du vil starte avspillingen på nytt fra begynnelsen av, trykker du på  for å velge sporet på nytt, eller slå av systemet, og hold smarttelefonen/nettbrettet inntil N-merket  igjen etter at du har slått på systemet.
Slette sammenkoblings­informasjon
Du må tilbakestille systemet til fabrikkinnstillingene for å slette all
sammenkoblingsinformasjonen.
Lytte til musikk via en BLUETOOTH-tilkobling
Avbryte en BLUETOOTH tilkobling
Hold senheten inntil N-merket  på enheten på nytt.
Tips
• Hvis du holder en NFC-aktivert smarttelefon eller et NFC-aktivert nettbrett inntil systemet mens systemet er koblet til en annen BLUETOOTH-enhet, bytter tilkoblingen over til smarttelefonen eller nettbrettet.
• Hvis du holder en enhet inntil N-merket  mens systemet leser av data fra en CD-plate eller USB­enhet, kan det hende at BLUETOOTH-tilkoblingen mislykkes. Hold enheten inntil systemet etter at avlesningen er fullført.
Trykk på og hold inne
1
FUNCTION og  på enheten samtidig til ”RESET” visespå skjermen .
Merk
• Hvis du sletter sammenkoblingsinformasjonen for en parkoblet enhet, kan du ikke bruke den enheten med mindre du sammenkobler den pånytt.
• Hvis systemet tilbakestilles til fabrikkinnstillin­gene, slettes alle brukerkonfigurerte innstillinger og all sammenkoblingsinformasjon, blant annet forhåndsinnstilte radiostasjoner og innstillinger for tidtaker og klokke.
23
NO
Sammenkoble flere enheter
Dette systemet kan sammenkobles med og lagre sammenkoblingsinformasjon for opptil 8 BLUETOOTH-enheter.
Hvis enheten ikke har NFC-funksjon:
1
Trykk på BLUETOOTH MENU , og bruk /  for å velge PAIRING, og trykk deretter på .
2
Følg trinn 2–3 i Sammenkoble med enenhet som ikke har NFC-funksjoner (side21) for å utføre sammenkobling.
Slik utfører du sammenkoblingen ved hjelp av en knapp på enheten
1
Trykk på FUNCTION  gjentatte ganger for å velge BT AUDIO.
2
Trykk på og hold inne FUNCTION  til (BLUETOOTH-indikatoren)  begynner å blinke i raskt tempo.
3
Følg trinn 2–3 i Sammenkoble med enenhet som ikke har NFC-funksjoner (side21) for å utføre sammenkobling.
Tips
• Hvis du skal opprette en BLUETOOTH-tilkobling med en ny enhet mens systemet er koblet til en annen enhet, må du først avslutte BLUETOOTH-tilkoblingen med gjeldende enhet og deretter koble til den nye enheten.
Hvis enheten har NFC-funksjon:
Følg fremgangsmåten i Sammenkoble med enenhet som har NFC-funksjoner (side22) for å utføre sammenkobling for den nye enheten.
NO
24
Loading...