Sony CMT-S40D User manual

Sony CMT-S40D User manual

4-460-926-11(1) (MK)

Аудиосистемзадомашна употреба

Упатствозаработа

 

©2013 Sony Corporation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CMT-S40D

 

МК

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дисковиштосе репродуцираат

DVD

DVD VIDEO

 

DVD-ROM

 

DVD-R*/DVD-RW*

 

DVD+R*/DVD+RW*

CD

CD-DA (музичко CD)

 

CD-ROM

 

CD-R*/CD-RW*

 

VIDEO CD

*Ако дисковите не се правилно финализирани нема да се репродуцираат. За повеќе информации, погледнете ги упатствата за работа, дадени со уредот за снимање.

Дискови што не може да се репродуцираат:

дискови Blu-ray,

HD DVD,

DVD-RAM,

дискови за аудио DVD,

PHOTO CD,

CD со супераудио,

дополнувања на CD со опција за следење податоци,двојни дискови со страна за аудиоматеријал,

DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

во режим VR (видеоснимање),DVD-R/RW што е компатибилен со CPRM (заштита на содржина за снимачки медиуми) и содржи содржини означени како

„Copy once“.

Музички дискови шифрирани со технологиите за заштита на авторските права

Овој производ е дизајниран да репродуцира дискови кои соодветствуваат со стандардот

за компактен диск (CD). Во последно време, некои продукциски куќи нудат на пазарот музички дискови што се шифрирани со технологиите

за заштита на авторските права. Бидете свесни дека меѓу овие дискови постојат и такви што

не одговараат на стандардот за CD и може да не се репродуцираат на производот.

Забелешка за DualDisc

DualDisc е диск со две страни што репродуцира материјал снимен на DVD на едната страна и дигитален аудиоматеријал на другата страна. Сепак, бидејќи страната за аудиоматеријал не е во согласност со стандардот за компактен диск (CD), репродукцијата на овој производ не е гарантирана.

Забелешка за управување со репродукцијата на DVD

Некои операции за репродукција на DVD може намерно да се ограничени од производителите на софтверот.

Бидејќи системот репродуцира DVD според содржината на дискот, некои одлики за репродукцијата може да не се достапни.

Забелешка за DVD со двоен слој

Сликата и звукот на репродуцирање може привремено да се прекине кога се менуваат слоевите.

Код на област (само за DVD VIDEO)

Системот има отпечатен код на задната страна на уредот и ќе репродуцира само DVD VIDEO (само за репродуцирање) означен со код што ја идентификува областа

или .

Забелешка за дисковите со повеќе сесии

Системот може да репродуцира продолжени сесии на диск кога тие се снимени во истиот формат како и првата сесија. Ако има сесија снимена со друг формат, таа сесија и сите следни не можат да се репродуцираат. Имајте предвид дека дури и ако сесиите се снимени во ист формат, сепак некои сесии може да не се репродуцираат.

5

Поставувањена

 

Прикажувањеначасовникот

подлошкитезазвучниците

Кога системот е исклучен

Наместете ги доставените подлошки

Притиснете DISPLAY .

за звучниците на секој агол

Часовникот се прикажува во текот

одоздола за да спречите лизгање.

на 8 секунди.

 

 

Кога системот е вклучен

 

 

Притиснете TIME . Часовникот

 

 

се прикажува во текот на 8 секунди.

 

 

Поврзувањенателевизорот

Поврзете го приклучокот за видеовлез на телевизорот

со приклучокот VIDEO OUT на уредот, користејќи го доставениот видеокабел.

Поставувањеначасовникот

1Притиснете / за да го

вклучите системот.

2Притиснете и задржете

на SHIFT , потоа притиснете на ANGLE/TIMER MENU

за да го изберете режимот за поставување на часовникот.

Ако на екранот се појави „SELECT“, притискајте на / за да изберете „CLOCK“, а потоа притиснете (внеси) .

3Притиснете / за да го

поставите часот, а потоа притиснете .

4Употребете ја истата постапка за да ги поставите минутите.

Поставките за часовникот се губат кога ќе го исклучите

кабелот за напојување или ако снема струја.

9

При поврзување уред за видео

Поврзете ги телевизорот и уредот за видео користејќи видео и аудиокабли (не се доставуваат)

како што е прикажано подолу.

Телевизор

Уред за видео

 

Уред

 

 

 

Не поврзувајте директно.

Копче / (брзо

премотување назад/напред)

Притиснете за да најдете точка во запис, датотека или глава.

Уред: копче /

Далечински управувач: копче

/ / /

Притиснете за да го поместите курсорот за избор на ставка.

Копче (бавно премотување

напред)

Притиснете во режим на пауза за да гледате во забавено движење.

Копче PRESET +/

Притиснете за да изберете меморирана радиостаница.

Копче (отвори/затвори)

Притиснете за да го отворите или затворите носачот на диск.

Уред: копче ENTER

Далечински управувач: копче (внеси)

Притиснете за да ги внесете/ потврдите поставките.

Уред: контрола на VOLUME

Завртете за да ја прилагодите јачината на звукот.

Далечински управувач: копче

VOLUME +/

Притиснете за да ја прилагодите јачината на звукот.

Приклучок MIC (микрофон)

Користете го за да поврзете микрофон.

Порта за (USB)

Користете за поврзување USB-уред. Кога поврзаниот уред има батерија што повторно

се полни, а системот е вклучен, системот може да ја полни

батеријата.

Копче ECHO

За да го прилагодите нивото на ехо.

Копче MIC LEVEL

Притиснете за да ја прилагодите јачинатаназвукотнамикрофонот.

Копче TIME

Притиснете за да ги прикажете или вклучите информациите за време во текот на репродукцијата.

Копче DIMMER

Притиснете за да ја смените осветленоста на екранот на уредот. Постојаното притискање на копчето ја менува осветленоста во 2 нивоа (светло/темно).

Копче ANGLE/TIMER MENU

Притиснете за да поставите на други агли за гледање на камера кога се снимени повеќе агли на DVD VIDEO.

Притиснете за да го поставите тајмерот за репродукција. Видете го и описот за копчето

SHIFT .

Копче DVD MENU

Притиснете за да го отворите или затворите менито за DVD во текот на репродукција на DVD VIDEO.

Притиснете за да се вратите на претходниот екран додека ракувате со списокот со папки/датотеки што

е прикажан на телевизискиот екран.

Копче MUTING

Притиснете кога сакате да го вклучите или исклучите звукот.

13

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Не покривајте го отворот за вентилација на уредот со весници,

прекривки, завеси итн. за да се намали ризикот од пожар.

Не изложувајте го уредот на извори на отворен оган (на пример, запалени свеќи).

Не изложувајте го уредот на капење или прскање и не поставувајте предмети наполнети со течност врз него, како на пример, вазни, за да го намалите ризикот од пожар или електричен удар.

Не поставувајте го уредот во ограничен простор, како полица за книги или вграден шкаф.

Поврзете го уредот со лесно достапен штекер за наизменична струја бидејќи главниот приклучок се користи за да се исклучи уредот од довод за напојување. Веднаш исклучете го главниот приклучок од штекерот за наизменична струја ако забележите неправилности кај уредот.

Не изложувајте ги батериите или уредите со поставена батерија на прекумерна топлина, како на

пример, сончева светлина или оган.

Уредот не е исклучен од главната електрична мрежа сè додека е поврзан во штекерот

за наизменична струја, дури и ако самиот уред е исклучен.

ВНИМАНИЕ

Употребата на оптички инструменти со овој производ ќе ја зголеми опасноста од повреда на очите.

Овој апарат е класифициран како производ од CLASS 1 LASER. Овој знак е лоциран на надворешна страна одзади.

Известување за потрошувачите: следните информации се применливи само за опремата продадена во земјите што ги применуваат директивите на ЕУ.

Овој производ е произведен од или во име на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japan. Прашањата поврзани со усогласеноста на производот со законодавството на Европската Унија треба да се упатат до овластениот претставник, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Повикајте се на адресите дадени во засебните документи за услуга или гаранција за какви било проблеми со услугата или со гаранцијата

2

Забелешки за дисковите

Системот може да репродуцира само стандарден кружен диск. Користењето дискови коишто не се ниту стандардни ниту кружни

(пр. дискови во форма на картичка, срце или ѕвезда) може да предизвика дефект.

Не користете диск којшто има прикачен комерцијално достапен додаток, како што е етикета или прстен.

Типовидатотекишто серепродуцираат

Видео

Формат на

Наставки

датотеката

 

 

 

Xvid-видео

„.avi“

 

 

Музика

 

 

 

Формат на

Наставки

датотеката

 

MP3 (MPEG1, слој

„.mp3“

за аудио 3)1)

 

WMA2)

„.wma“

Фотографија

 

 

 

Формат на

Наставки

датотеката

 

 

 

JPEG

„.jpg“ или „.jpeg“

1)Форматот MP3 PRO не е поддржан.

2)Форматите WMA DRM, без загуба WMA и WMA PRO не се поддржани.

Забелешки

Некои датотеки може да не се репродуцираат во зависност од форматот, начинот на шифрирање или условот за снимање.

Некои USB-уреди може да не работат со овој систем.

Не поврзувајте ги системот

иUSB-уредот преку USB-центар.

Системот поддржува ISO 9660 ниво

1/ниво 2 за DATA CD.

Системот поддржува UDF (универзален формат на диск)

за DATA DVD.

Системот поддржува FAT16 и FAT32 за USB-уреди.

Системот може да препознае датотеки или папки на DATA DVD, DATA CD или USB-уред на следниот начин:

до 188 папки, вклучувајќи ја

и коренската папка на DATA DVD, DATA CD или USB-уред,

до 999 датотеки на DATA DVD, DATA CD или USB-уред.

Може да потрае додека да се прочитаат датотеките во следните случаи:

постојат премногу папки или датотеки на DATA DVD, DATA CD

или USB-уред,

капацитетот за меморија на USB-уредот што го користите е многу голем,

меморијата на USB-уредот е фрагментирана.

6

Ако поврзете уред за видео помеѓу системот и телевизорот, може да искусите видеопротекување кога го гледате видеосигналот од системов. Не поврзувајте уред за видео помеѓу системов и телевизорот.

Поставувањенасистемот набои

Ако е потребно, променете го системот на бои од [PAL], [NTSC] или [Auto] (Автоматски) откако ќе го поврзете системот. Фабричкиот стандард за системот на бои е [PAL] за моделите за Европа, Русија, Саудиска Арабија и Аргентина

и [NTSC] за другите модели. Забележете дека функцијата за поставување на системот на бои не е достапна за моделите за Латинска Америка (освен за моделите за Аргентина).

1Поврзете го кабелот за напојување во ѕиден штекер.

2Притиснете / за да го

вклучите системот.

3Притискајте на FUNCTION

за да ја поставите функцијата на DVD/CD.

Репродукцијата започнува автоматски ако е ставен диск со функција за автоматска репродукција. Притиснете двапати на за да ја прекинете репродукцијата.

4Притиснете SETUP

во режимот на прекинување.

Се појавува менито за поставување.

5Притискајте на /

за да ги изберете поставките

[SCREEN] (ЕКРАН), потоа притиснете .

6Притискајте на / за да

изберете [TV System] (Телевизиски систем), потоа притиснете .

7Притискајте на / за да

изберете [PAL], [NTSC] или [Auto] (Автоматски), потоа притиснете .

8Притиснете SETUP

за да го исклучите менито за поставување.

Забелешка

Приказот на телевизискиот екран може веднаш да се прекине по менување на системот на бои како што е објаснето погоре.

10

Копче DISPLAY

Притиснете за да го прикажете или сокриете менито на повлекување за режимот

за барање или за информации за тековната репродукција.

Копче SHIFT

Притиснете и задржете за користење со розовите

копчиња (копчиња со броеви, SLEEP и TIMER MENU ).

Копче SETUP

Притиснете за да го отворите или затворите менито за поставување.

Копче DVD TOP MENU

Притиснете за да го отворите главното мени за DVD кога репродуцирате DVD.

Притиснете за да ја вклучите или исклучите функцијата PBC кога репродуцирате VIDEO CD со функцијата PBC.

Копче AUDIO/SLEEP

Притиснете за да изберете формат на аудиосигнал во текот на репродукцијата ако се достапни повеќе формати на аудиосигнали.

Притиснете за да го изберете режимот за прием FM (моно или стерео) кога слушате FM-стерео програми.

Притиснете за да го поставите тајмерот за спиење.

Видете го и описот за копчето

SHIFT .

Копче SUBTITLE

Притиснете за да изберете јазик за превод кога се достапни преводи на повеќе јазици

(на пример, DVD VIDEO).

Копче ZOOM

Притиснете за да приближите или оддалечите на прикажаната слика кога гледате DVD VIDEO, VIDEO CD, Xvid-видео или

JPEG-слика. Можете да лизгате по сликата нагоре, надолу, налево или надесно на избраното ниво на зголемување со притискање на / / / .

Копче PROGRAM

Притиснете за да програмирате записи на CD-DA за програмирана репродукција или притиснете за да меморирате радиостаници.

Копче REPEAT

Притиснете за да го вклучите режимот за повторување.

Копче BASS BOOST

Притиснете за да создадете подинамичен звук. Можете да го вклучите или исклучите ефектот со постојано притискање.

Копче TV INPUT

Притиснете за да го изберете влезниот извор на телевизорот меѓу телевизискиот сигнал и друг влезен извор. Забележете дека со овој далечински управувач може да се ракуваат само телевизорите на Sony.

Копче TV / (вклучено/

подготвено)

Притиснете за да го вклучите или исклучите телевизорот. Забележете дека со овој далечински управувач може да се ракуваат само

телевизорите на Sony.

14

Фрлање стара електрична и електронска опрема

(применливо во Европската Унија и во други европски земји со засебни збирни системи)

Овој симбол на производот или на неговата амбалажа посочува дека со овој производ не треба да се постапува како со домашен отпад. Наместо тоа, треба се предаде на применливото збирно место за рециклирање електрична и електронска опрема. Со правилно отстранување на овој производ ќе помогнете да се спречат

потенцијални негативни последици за животната средина и за здравјето на луѓето кои инаку може да се предизвикаат со несоодветно постапување со отпадот на овој производ. Рециклирањето на материјалите ќе помогне при заштита на природните богатства. Контактирајте со локалната месна заедница, со канцеларијата за отстранување домашен отпад или со продавницата каде што го

купивте овој производ за подетални информации околу рециклирањето на овој производ.

Применлива дополнителна опрема: Далечински управувач

3

Само за Европа Отстранување

потрошени батерии (применливо во Европската Унија и во други европски земји со засебни системи на собирање)

Овој симбол на батеријата или на пакувањето посочува дека

батеријата што се доставува со овој производ не треба да се третира како домашен отпад.

Овој симбол може да се користи во комбинација со хемиски симбол кај определени батерии. Хемиските симболи за жива (Hg) или олово (Pb) се додаваат ако батеријата содржи повеќе од 0,0005% жива или 0,004% олово.

Со правилно отстранување на овие батерии ќе помогнете да се спречат потенцијално негативни последици за животната средина и за здравјето на човекот коишто инаку може да се предизвикаат со несоодветно постапување со отпадот на батеријата. Рециклирањето

на материјалите ќе помогне за заштита на природните богатства. Во случај кога производите бараат трајна поврзаност со вметната батерија, оваа батерија треба да ја замени само квалификувано лице заради безбедност, функционалност или интегритет на податоците.

USB-уредиштосе компатибилнисосистемов

Проверете ги веб-локациите подолу за информации околу компатибилните USB-уреди.

За потрошувачите во Европа: http://support.sony-europe.com/

За потрошувачите во Латинска Америка: http://esupport.sony.com/LA

За потрошувачите во други земји/ региони: http://www.sony-asia.com/support

Подготвувањена далечинскиотуправувач

Вметнете батерија R6 (големина AA) (не се доставува), да одговара на половите прикажани подолу.

Забелешки за употреба на далечинскиот управувач

Со нормална употреба, батеријата треба да трае околу шест месеци.

Ако не го користите далечинскиот управувач подолго време, извадете ја батеријата за да избегнете оштетување заради протекување и корозија на батеријата.

7

Деловииконтроли

Главенуред

11

Репродукцијанадиск

1Притискајте на FUNCTION

за да ја изберете функцијата

DVD/CD.

2Притиснете на уредот за

да го отворите носачот на диск.

3Поставете диск во носачот за диск, потоа притиснете

на уредот за да го затворите носачот за диск.

Репродукцијата започнува автоматски кога ќе го затворите носачот за диск.

Ако репродукцијата не започне автоматски, притиснете .

Со страната со налепница нагоре.

4Притиснете VOLUME +/

за да ја прилагодите јачината на звукот.

Репродукцијанадатотеки надиск/USB-уред

1Притискајте на FUNCTION

за да ја изберете функцијата

DVD/CD или USB.

DVD/CD: За репродукција на датотеки на диск.

USB: За репродукција на датотеки на USB-уред.

2Ставете го изворот.

За диск

Отворете го носачот на звук, ставете го дискот во него и затворете го носачот.

За USB-уред

Поврзете USB-уред на портата за

(USB) .

USB-уред

15

За да бидете сигурни дека со батеријата ќе се постапи соодветно, предадете го потрошениот производ

на применливото збирно место за рециклирање електрична и електронска опрема.

Погледнете го делот за тоа како безбедно да ја отстраните батеријата од производот за сите други видови батерии. Предадете ја батеријата на применливото збирно место за рециклирање потрошени батерии. Контактирајте со локалната месна заедница, со компанијата за отстранување на домашниот отпад или со продавницата каде што го купивте производот за подетални информации околу рециклирањето на овој производ или на батеријата.

Заоваупатство

„DVD“ може да се користи како општ термин за DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DVD+R или DVD+RW.

CD-R или CD-RW се понекогаш именувани како „DATA CD“.

DVD-R, DVD-RW, DVD+R или

DVD+RW се понекогаш именувани како „DATA DVD“.

Во ова упатство се објаснети операциите што се прават преку далечинскиот управувач, но истите операции може да се изведат и преку копчињата на уредот што имаат исти или слични имиња.

4

Безбеднопоставувањенасистемот

FM-главна антена (издолжена хоризонтално.)

Кон десниот звучникКон левиот звучник

Кабел за звучник (црвен/ )

Кабел за звучник

(црн/ )

Кон штекерот

Антена

Најдете локација и ориентација што обезбедуваат добар прием кога ја поставувате антената. Поставете ја антена подалеку од каблите за звучниците и од кабелот за напојување за да избегнете прибирање шум.

Приклучоци AUDIO IN и VIDEO OUT

AUDIO IN:

поврзете надворешна компонента за аудио.

VIDEO OUT:

поврзете го приклучокот за видеовлез на телевизорот или проекторот.

Звучници

Поврзете ги каблите за звучниците.

Напојување

Поврзете го кабелот за напојување во ѕиден штекер.

8

Далечинскиуправувач

Копче / (вклучено/подготвено)

Притиснете за да го вклучите или исклучите системот.

Далечински сензор

Копче FUNCTION

Притиснете за да изберете функција.

Уред: копче (репродукција/

пауза)

Далечински управувач: копче(репродукција), копче

(пауза)

Притиснете за да започнете или паузирате репродукција. За да се вратите на репродукцијата од состојба на пауза, притиснете(или на уредот).

Уред: копче (прекини)/

CANCEL

Далечински управувач: копче (прекини)

Притиснете еднаш за да ја прекинете репродукцијата и да ја запомните точката на прекин (точка на продолжување). Притиснете(или на уредот) после ова за да продолжите со репродукцијата од точката каде што прекинавте.

Ако сакате да ја започнете репродукцијата од првиот запис/наслов/глава итн., двапати притиснете на

(or /CANCEL на уредот),

а потоа притиснете (или на уредот).

Притиснете за да го откажете автоматското бирање додека скенирате радиофреквенции.

Копче EQ

Притиснете за да изберете звучен ефект.

Уред: копче TUNE +/

Далечински управувач: копче

TUNING +/

Притиснете за да ја вклучите саканата станица.

Уред: копче /

(претходно/следно)

Далечински управувач: копче/ (претходно/следно)

Притиснете за да изберете запис, датотека или глава.

12

3Притискајте на / за да

изберете тип медиум (музика/ фотографија/видео), потоа притиснете .

4Притиснете VOLUME +/

за да ја прилагодите јачината на звукот.

Кога сакате да репродуцирате друга датотека, прекинете ја репродукцијата, а потоа следете ја постапката подолу.

Репродукцијанасаканадатотека

1Притиснете / за да го

поместите курсорот на, потоа притиснете .

2Притиснете / за да го

поместите курсорот на папката што ја содржи датотеката што сакате да ја репродуцирате, потоа притиснете .

3Притиснете / за да го

поместите курсорот на саканата датотека, потоа притиснете (или ) за да ја

започнете репродукцијата.

(Пример: MP3-диск)

4Притиснете VOLUME +/

за да ја прилагодите јачината на звукот.

Репродукцијанасаканапапка

1 Притиснете / за да го

поместите курсорот на , потоа притиснете .

2Притиснете / за да го

поместите курсорот на саканата папка, потоа притиснете

(or ).

Репродукцијата започнува од првата датотека во избраната папка и продолжува додека не заврши репродукцијата на сите датотеки во папката.

3ПритиснетеVOLUME +/ зада

јаприлагодитејачинатаназвукот.

Совети

Можете да изберете датотека за репродукција со постојано притискање на /

во текот на репродукцијата додека гледате информации на екранот.Можете да се вратите на претходниот екран со притискање на DVD MENU додека ракувате со списокот со папки/ датотеки што е прикажан на телевизискиот екран.

Можете да се поместите една страница напред или назад со притискање на / во списокот со папки/датотеки кога постојат

повеќе страници за избор на ставка.

16

Продолжува

Слушањезвукодизборна компонента

Можете да слушате звук од компонента што е поврзана на приклучокот AUDIO IN на уредот користејќи аудиокабел за стерео од 3,5 mm (не се доставува).

1 Поврзете ги приклучоците за аудиоизлез на компонентата и приклучокот AUDIO IN

на системов користејќи го аудиокабелот.

2Притиснете VOLUME за да

ја намалите јачината на звукот.

3Притискајте на FUNCTION

за да ја изберете функцијата

AUDIO IN.

4Започнете ја репродукцијата на поврзаната компонента и притиснете VOLUME +/

за да ја прилагодите јачината на звукот.

Другикопчиња зауправување сорепродукцијата

Менувањенааглите

(самозаDVD VIDEO)

Притиснете ANGLE/TUNER MENU

за време на репродукцијата за да го изберете саканиот агол.

Прикажувањепреводи(самоза датотекисоDVD VIDEO иXvid-видео)

Притискајте на SUBTITLE

за време на репродукцијата за да го изберете јазикот на преводот.

Менувањеназвукот

Притискајте на AUDIO/SLEEP

за време на репродукцијата за да го изберете саканиот формат на аудиосигнал.

Кога репродуцирате DVD VIDEO со повеќе аудиоформати, можете да го смените аудиоформатот од PCM, Dolby Digital итн.

Ако дискот DVD VIDEO е снимен со повеќејазични записи, можете да го смените и јазикот на аудиото.

17

Изборнапоставка застабилизатор

Притискајте на EQ во текот

на репродукцијата сè додека на екранот не се појави саканиот режим.

Зададената поставка е подвлечена.

FLAT“: режим на рамен и чист звук.

„ROCK“: зголемен низок и висок опсег за одлични филмски ефекти и атмосфера. Одлично за акциски филмови и рок-музика.

„POP“: идеално за слушање забавна музика.

„JAZZ“: чист среден и висок опсег. Создава атмосфера слична на клуб каде уметникот свири пред вас.

Добро за џез-музика и гледање драми.

„CLASSIC“: идеално за слушање класична музика и гледање концерти во живо на DVD.

Аматерскопеење: караоке

Можете да пеете со музиката преку поврзување микрофон (не се доставува).

1Поврзете изборен микрофон на приклучокот MIC на уредот.

„MIC ON“ се појавува на екранот.

2Притиснете MIC LEVEL .

3Притиснете / за да ја

прилагодите јачината на звукот на микрофонот.

4Започнете ја репродукцијата на музиката и прилагодете ја јачината на звукот.

21

Откако ќе завршите

Прилагодете ја јачината на звукот на микрофонот на „MIC 0“

и исклучете го микрофонот од приклучокот MIC .

Прилагодување на нивото на ехо на микрофонот

1Притиснете ECHO кога пеете.

2Притиснете / за да го

прилагодите ефектот на ехо.

Забелешка

Функцијата за микрофон е достапна само кога ги користите функциите

DVD/CD и USB.

Слушањенарадиото

Меморирањерадиостаници

1Притискајте на FUNCTION

за да изберете „FM“.

2Притиснете и задржете

на TUNING +/ за 2 секунди

додека фреквенцијата не почне да се менува на екранот.

Системот автоматски ги скенира радиофреквенциите и прекинува кога ќе најде чиста станица.

Ако скенирањето не прекине, притиснете за да го прекинете скенирањето, а потоа изведете рачно бирање за да ја најдете саканата станица. Можете да изведете рачно бирање со постојано притискање

на TUNING +/ .

Кога ќе најдете станица којашто обезбедува RDS-услуги, името на станицата ќе се појави на приказот (само за моделите за Европа).

Поставки[SCREEN] (ЕКРАН)

[TV System]* (Телевизиски систем)

[PAL]: за телевизор со PAL-систем. [NTSC]: за телевизор со NTSC-систем. [Auto] (Автоматски): за телевизор што е компатибилен и со PAL

и со NTSC

*Зададената поставка се разликува во зависност од земјата или регионот.

[Screen Saver] (Заштитник на екранот)

[ON] (ВКЛУЧЕНО): го вклучува заштитникот на екранот кога системот е прекинат, паузиран, кога нема диск или е во режим за вадење на дискот подолго од 15 минути. [OFF] (ИСКЛУЧЕНО): го исклучува заштитникот на екранот.

[TV Type] (Тип телевизор)

[16:9]: изберете го ова кога се поврзувате со телевизор со голем екран или со телевизор со функција за широк режим.

[4:3LB]: прикажува широка слика со црни ленти на врвот и на дното.

Поставки[LANGUAGE] (ЈАЗИК)

[OSD] (Приказ на екранот)

Може да го изберете јазикот за приказ на екранот на телевизорот.

[Audio] (Аудио)

Може да го изберете претпочитаниот јазик за аудиото за дискови DVD со повеќе записи со звук.

[Subtitle] (Превод)

Може да го изберете јазикот за превод што е снимен на DVD VIDEO.

[Menu] (Мени)

Можете да го изберете јазикот за менито на диск.

 

Поставки[AUDIO] (АУДИО)

 

[DRC]

 

Го прилагодува нивото на

 

динамичниот опсег за аудиоизлез.

[4:3PS]: прикажува слика во полна

[Karaoke Setup] (Поставување

караоке)

големина на целиот екран,

[ECHO] (ЕХО): го прилагодува нивото

со скратени страни.

на ехо.

 

 

[MIC VOL] (ЈАЧИНА НА ЗВУК НА

 

МИКРОФОНОТ): го прилагодува

 

нивото на јачина на звукот

 

на микрофонот.

25

На телевизискиот екран се појавува неправилност на бојата.

Звучниците на системот содржат магнетни делови и затоа може да се појави магнетска дисторзија. Кога ќе се појави неправилност во бојата на екранот на телевизорот, проверете ги следните ставки.

Монтирајте ги звучниците најмалку 0,3 m од телевизорот.

Ако неправилноста на бојата е истрајна, исклучете го телевизорот еднаш, потоа вклучете го по 15 до 30 минути.

Преместете ги звучниците подалеку од телевизорот.

Поставката за [TV System] (Телевизиски систем)

не соодветствува со телевизорот.

Вратете ја поставката (видете „[Default]“ (Зададено) под „Поставки

[PREFERENCE] (ПРЕТПОЧИТУВАЊА)“).

Звук

Нема звук.

Притискајте на VOLUME + за да ја прилагодите јачината на звукот.

Проверете дали звучниците се поврзани.

Системот е во состојба на пауза или во режим за репродукција со забавени движења. Притиснетеза да се вратите на нормална репродукција.

Има сериозен шум или бучава.

Поместете го системот подалеку од извор на бучава.

Поврзете го системот во друг ѕиден штекер.

Поставете филтер за шум (достапен е комерцијално) на кабелот

за напојување.

Нема звук од микрофонот.

Притискајте на VOLUME + за да ја прилагодите јачината на звукот на звучникот.

Притиснете MIC LEVEL , потоа притиснете за да ја прилагодите јачината на звукот на микрофонот.

Осигурете се дека микрофонот е поврзан правилно

со приклучокот MIC .

Осигурете се дека микрофонот е вклучен.

Работа

Постои сериозен шум или станиците не можат да се примат кога се вклучува FM-станица.

Поврзете ја антената правилно.

Обидете се со друго место и друга насока на антената за подобар прием.

Поставете ја антена подалеку од каблите за звучниците и од кабелот за напојување за да избегнете прибирање шум.

Исклучете ја електричната опрема во близина.

Дискот не се репродуцира.

Кодот за регионот на дискот DVD не соодветствува со системот.

Влага се кондензирала во уредот

иможе да предизвика оштетување на леќите. Отстранете го дискот

иоставете го уредот вклучен околу половина час.

Не може да се репродуцира

DATA CD или DATA DVD.

Дискот DATA CD не е снимен во согласност со ISO 9660 ниво 1/ниво 2.

Дискот DATA DVD не е снимен во UDF (универзален формат на диск).

29

ЗарепродукцијанаVIDEO CD софункцииPBC

Кого започнувате со репродукција на VIDEO CD со функции PBC (контрола на репродукцијата), менито за PBC ќе се појави за да ракувате со него. За да го користите менито за PBC, притиснете и задржете на SHIFT , потоа притиснете ги копчињата со број за да го изберете бројот на саканата ставка.

За репродукција без PBC

Притиснете DVD TOP MENU .

Кога ја исклучувате функцијата PBC, можете да изберете сакан запис со внесување на бројот на записот.

Зголемувањенаприкажаната слика

Барањенаслов/глава/записитн.

При репродукција на DVD

1ПритиснетеDISPLAY

за време на репродукцијата.

Менито на повлекување се појавува на врвот на телевизискиот екран.

2Притиснете / за да го

поместите означувањето на областа за број на запис/глава.

3Притиснете и задржете

на SHIFT , потоа притиснете

ги копчињата со броеви за да внесете број на наслов/глава (на пример, „02“ за наслов 2, „003“ за глава 3).

4Притиснете за да скокнете

до избраниот наслов/глава

Можете да приближите или оддалечите на прикажаната слика кога гледате DVD VIDEO, VIDEO CD, Xvid-видео или JPEG-слика.

Притискајте на ZOOM за да ја

зголемите сликата.

Секојпат кога ќе го притиснете копчето, нивото на зголемување се менува. Можете да лизгате по прикажаната слика нагоре, надолу, налево или надесно

на избраното ниво на зголемување со притискање на / / / .

18

3Притиснете PROGRAM .

„P 01“ светнува на екранот.

4Притиснете PRESET +/

(или притиснете и задржете на SHIFT , потоа притиснете

ги копчињата со броеви) за да изберете мемориран број.

5Притиснете за да ја

зачувате станицата.

6Повторете ги чекорите 2-5 за да меморирате други станици.

Може да меморирате до

20 FM-станици. Веќе поставените станици се задржуваат половина ден дури и ако го исклучите кабелот за напојување или ако снема струја.

Слушањемеморирана радиостаница

1Притискајте на FUNCTION

за да изберете „FM“.

2Притиснете PRESET +/

(или притиснете и задржете на SHIFT , потоа притиснете

ги копчињата со броеви) за да изберете мемориран број.

3Притиснете VOLUME +/

за да ја прилагодите јачината на звукот.

Совет

Кога FM-стерео програма има статички шум, притискајте

на AUDIO/SLEEP за да изберете „MONO“. Ќе го изгубите ефектот

на стерео, но приемот ќе се подобри.

22

Погоднифункции

Користењенатајмеротзаспиење

Можете да го поставите системот да се исклучува на претходно поставено време за да можете да заспиете слушајќи музика.

Притиснете и задржете на SHIFT , потоапритискајтенаAUDIO/SLEEP .

Секојпат кога ќе го притиснете копчето, приказот за минутите (преостанатото време) ќе се менува за 10 минути.

Кога ќе изберете „AUTO“, системот автоматски се исклучува откако тековната песна или USB-уредот ќе запрат или во рок од 100 минути.

Откажување на функцијата за тајмерот за спиење

Притиснете и задржете на SHIFT , потоа притискајте на AUDIO/SLEEP додека на екранот не се појави „OFF“.

Поставки[VIDEO] (ВИДЕО)

[Brightness] (Осветленост)

Го прилагодува нивото на осветленост на сликата.

[Contrast] (Контраст)

Го прилагодува нивото на контраст на сликата.

[Hue] (Нијанса)

Го прилагодува нивото на нијанса (тон на боја) на сликата.

[Saturation] (Заситување)

Го прилагодува нивото на заситување на сликата.

[Sharpness] (Острина)

Го прилагодува нивото на острина на изгледот на сликата.

Поставки[PREFERENCE] (ПРЕТПОЧИТУВАЊЕ)

[Rating] (Оцена)

Може да ја ограничите репродукцијата на дискови DVD што имаат оцена за содржината. Сцените може да се блокираат или да се заменат со други сцени.

Ако сте поставиле лозинка, отклучете ја заштитата со лозинка со внесување на лозинката (видете

„[Password]“ (Лозинка)) пред да ја промените оцената.

Притиснете / задаизберетеоцена

од[0 Lock ALL] (0,заклучигиСИТЕ) го [8 No Limit] (8,безограничување),потоа

притиснете .

[Password] (Лозинка)

Можете да поставите лозинка за поставките [Rating] (Оцена)

и [Default] (Зададено) за да избегнете несакано ракување.

Внесете ја новата четирицифрена

лозинка, а потоа притиснете .

Кога сакате да ја смените лозинката, внесете ја лозинката за да го отклучите полето за внесување, а потоа внесете ја новата лозинка.

Ако ја заборавите лозинката, следете ја постапката подолу за да ја потврдите тековно поставената лозинка.

1Притискајте на FUNCTION

за да ја изберете функцијата

DVD/CD.

2Притиснете на уредот за

да го отворите носачот на диск.

3Притиснете , ZOOM

и во тој редослед.

Се појавува [CUSTOM PAGE] (ПРИЛАГОДЕНА СТРАНИЦА)

иможете да ја потврдите тековно поставената лозинка.

За да излезете од [CUSTOM PAGE] (ПРИЛАГОДЕНА СТРАНИЦА), притиснете SETUP .

[Default] (Зададено)

Можете да ги вратите сите опции на менито за поставување и личните поставки на зададените фабрички вредности.

Ако сте поставиле лозинка, отклучете ја заштитата со лозинка со внесување на лозинката (видете

„[Password]“ (Лозинка)) пред да изведете враќање.

Притиснете за да изберете

[Restore] (Врати), а потоа притиснете .

Меркизапретпазливост

Поставување

Не поставувајте го системот во ограничен простор каде што

вентилацијата е лоша бидејќи ова може да предизвика прегревање.

Не поставувајте го системот во близина на извори на топлина, како што се радијатори или воздушни канали или на место

коешто е изложено на директна

26

Датотеките на DATA DVD, DATA CD

или USB-уредот не може да се репродуцираат.

Системот не може да репродуцира аудиодатотеки со заштита на авторски права со УДП

(Управување со дигитални права) или датотеки што се преземени од музичка продавница на интернет. Ако се обидете да репродуцирате некоја од овие датотеки, системот ја репродуцира следната незаштитена аудиодатотека.

На USB-уредот или на дискот нема датотеки што може да се репродуцираат.

Датотека со видео не може

да се репродуцира.

Резолуцијата на видеото е поголема од 720 (ширина) × 576 (висина) пиксели.

Името на папката или датотеката

не се прикажува правилно.

Системот може да прикажува само броеви и букви од азбуката. Другите знаци се прикажуваат како „_“.

Дискот не започнува со репродукција од почетокот.

Дискот е во режим за продолжување со репродукција. Притискањето еднаш на прави системот да продолжи со репродукцијата. Кога сакате да ја вратите репродукцијата од почеток, притиснете

двапати, а потоа притиснете .Режимот за програмирана репродукција или репродукција по случаен избор не се избрани. Прекинете ја репродукцијата и поставете го режимот на нормална репродукција.

Дискот не може да се извади и „LOCKED“ се појавува на екранот.

Обратете се до најблискиот продавач на Sony или до овластен сервис за Sony.

Системот не работи нормално.

Исклучете го кабелот за напојување од ѕидниот штекер, потоа поврзете го повторно по неколку минути.

USB-уредот не работи правилно.

Ако поврзете USB-уред кој не

еподдржан, може да настанат следниве проблеми. Проверете ги информациите во врска

со компатибилните USB-уреди на веб-локациите чии URL-адреси

се наведени под „USB-уреди што се компатибилни со системов“.

USB-уредот не се препознава.

Имињата на датотеките или папките не се прикажуваат на овој систем.

Не е можна репродукција.

Звукот скока.

Има бучава.

Излегува изобличен звук.

Се појавува „OVER CURRENT“.

Откриен е проблем со нивото на електрична струја кај портата за

(USB) . Исклучете го системот и отстранете го USB-уредот

од портата за (USB) . Проверете дека има проблем со USB-уредот. Обратете се до

најблискиот продавач на Sony ако шемата на приказот опстојува.

Поврзаниот USB-уред не може да се полни.

Проверете дали USB-уредот е безбедно поврзан.

Вклучете го системот ако тој се наоѓа во режим на подготвеност.

Обидете се да ја поставите функцијата на USB. Некои USB-уреди може да се полнат само кога системот е поставен на функцијата USB.

30

При репродукција на CD

1Притиснете DISPLAY

за време на репродукцијата.

Менито на повлекување се појавува на врвот на телевизискиот екран.

2Притиснете / за да го

поместите означувањето на областа за број на записот.

3Притиснете и задржете на SHIFT , потоа притиснете ги

копчињата со броеви за да внесете двоцифрен број на запис (на пример, „02“ за запис 2).

4Притиснете за да скокнете

до избраниот запис.

При репродукција на аудио/ видеодатотека/JPEG-слика

Притиснете и задржете на SHIFT , потоа притиснете ги копчињата со броеви за да внесете двоцифрен број на датотека (на пример, „02“ за датотека 2).

Репродукцијапопрограмиран редослед

Изберете ги записите за репродукција во саканиот редослед (само за дискови CD-DA). Може да се програмираат најмногу 16 песни.

1Притиснете PROGRAM .

Менито за програми се појавува на телевизискиот екран.

2Притиснете и задржете на SHIFT , потоа притиснете

ги копчињата со броеви за да внесете двоцифрен број на

запис (например, „02“ за запис2).

3Притиснете и повторете

ја постапката во чекор 2 за да програмирате дополнителни записи.

4Притиснете / / /

за да изберете [PLAY] (РЕПРОДУЦИРАЈ) за да ја започнете програмираната репродукција.

Откажување програмирана репродукција

Притиснете , потоа притиснете. Репродукцијата се менува во режимот за нормална репродукција.

Бришење на програмата

Притиснете PROGRAM .

Потоа, притиснете / / / за да изберете [CLEAR] (ИЗБРИШИ),

а потоа .

19

Користењенатајмерот зарепродукција

Тајмерот за репродукција може да се постави со функциите DVD/CD, USB, AUDIO IN и FM.

Пред да го поставите тајмерот за репродукција, проверете дали сте

го наместиле часовникот.

1Подгответе го изворот на звук.

2ЗадржетенаSHIFT , апотоа притиснетеANGLE/TIMER MENU .

3Притискајте на / за да

изберете „PLAY SET“, потоа притиснете .

4Поставете го времето за

почеток на репродукцијата.

Притискајте на / за да го поставите часот, потоа притиснете . Следете ја истата постапка за да ги поставите минутите.

5Следете ја истата постапка како во чекор 4 за да го поставите времето за прекин на репродукцијата.

6Изберете го изворот на звук.

Притискајте на / додека не се појави саканиот извор на звук, потоа притиснете .

7Притиснете / за да го

исклучите системот.

Системот автоматски се вклучува пред претходно поставеното време.

Ако системот се вклучи во претходно поставеното време, тајмерот за репродукција нема да се вклучи. Не ракувајте со системот од времето кога ќе

се вклучи системот до времето додека не започне репродукцијата.

Проверка на поставувањето

1ЗадржетенаSHIFT , апотоа притиснетеANGLE/TIMER MENU .

2Притискајте на /

за да изберете „SELECT“, потоа притиснете .

3Притискајте на /

за да изберете „PLAY SEL“, потоа притиснете .

Откажување на тајмерот

Повторете ја истата постапка како во „Проверка на поставувањето“ додека не се појави „OFF“ во чекор 3, а потоа притиснете .

Промена на поставката

Започнете од почеток од чекор 1 од „Користење на тајмерот за репродукција“.

Совет

Поставката на тајмерот за репродукција останува важечка сè додека не се откаже рачно.

23

сончева светлина, прекумерна прашина, механички вибрации или удар.

Не поставувајте го системот во закосена позиција.

Тој е дизајниран да работи само во хоризонтална положба.

Не поставувајте тешки предмети врз системот.

За работата

Ако системот се внесува директно од ладна во топла локација или се поставува во многу влажна соба, влагата може да кондензира на леќите во уредот. Ако се случи ова, системот нема работи

правилно. Во тој случај, отстранете го дискот и оставете го системот вклучен околу половина час сè додека не испари влагата.

Ако нешто падне врз кутијата, исклучете го уредот и повикајте квалификувано лице да го провери пред да го вклучите да работи.

За чистењето

Чистете ги кутијата, плочата и контролите со мек материјал малку натопен со слаб раствор

на детергент. Не користете каков било вид абразивно перниче, прашок за чистење или растворувач, како алкохол или бензин.

Ако имате какви било прашања или проблеми со системот обратете

се до најблискиот продавач на Sony.

За дисковите за чистење, чистачите на дискови/леќи

Не користете дискови за чистење или чистачи за дискови/леќи (вклучувајќи влажни или видови на спреј). Тие може да предизвикаат дефект на уредот.Пред репродукција, исчистете го дискот со материјал за чистење. Бришете го дискот од центарот до надворешниот раб.

Не користете растворувачи како бензин, разредувач, комерцијално достапни средства за чистење или антистатичен спреј наменет за винил плочи.

За бојата на телевизорот

ВАЖНА ЗАБЕЛЕШКА

Внимание: ако ја оставите истата слика (видеослика на пауза, слика на екранот итн.) прикажана на телевизорот подолг период на време, ризикувате трајно оштетување на телевизискиот екран. Телевизорите со проекција се особено подложни на ова.

Поместување на системот

Пред да го поместите системот, проверете дека нема вметнат диск и извадете го кабелот за напојување од ѕидниот штекер.

Ракување со дисковите

Држете го дискот за работ за да го одржите чист. Не допирајте ја површината.

Не лепете хартија или леплива лента на дискот.

Не изложувајте ги дисковите на директна сончева светлина или на извори на топлина како што се канали за топол воздух и не оставајте ги во автомобил паркиран на директна сончева светлина бидејќи температурата

во автомобилот може значително да се зголеми.

27

Спецификации

Главен уред Дел за засилувач

Излезна моќност (номинално):

20 вати + 20 вати (8 оми на 1 kHz, 1% THD)

Постојана RMS-излезна моќност (референца):

25 вати + 25 вати (8 оми на 1 kHz, 10% THD)

Влезови

AUDIO IN (мини стерео приклучок од 3,5 mm):

чувствителност 1 V, пречки од 50 килооми

MIC (моно миниприклучок): чувствителност 4 mV, пречки од 10 килооми

Излези

VIDEO OUT:

макс. излезно ниво 1 Vp-p, неурамнотежено, без синхронизација, пречки на оптоварување од 75 оми

SPEAKERS:

прифаќа пречки од 8 оми

Дел за плеерот на дискови

Систем:

компактен диск и дигитален аудио и видеосистем

Својства на ласерската диода Времетраење на емисија: продолжено Излез за ласер*: помалку од

1000 μW

*Овој излез е мерка за вредност на растојание од 200 mm од површината на леќата на објективот на оптичкиот блок за прибирање со отвор од 7 mm.

Реакција на фреквенција

DVD (PCM 48 kHz): 20 Hz 20 kHz (±1 dB)

CD: 20 Hz 20 kHz (±1 dB)

Формат на системот за бои за видео Модели за Латинска Америка (освен моделот за Аргентина): NTSC

Други модели: NTSC/PAL

Дел за USB

Порта за (USB):

Тип A, максимална јачина на струја: 5 V, 500 mA

Дел за приемникот

Приемник за стерео FM, суперхетеродин FM

Опсег на пребарување:

87,5 MHz 108,0 MHz (чекор од

50 kHz)

Антена: антена за FM

Звучник

Систем на звучници:

Целосен опсег, дијаметар од 8 см. конусен облик

Проценети пречки: 8 оми

Димензии (Ш/В/Д)

Приближно 148 mm × 240 mm × 127 mm

Маса: околу 1,3 kg по звучник

Количина: 2 парчиња

Општо

Побарувања за напојување За моделот за Кореја: AC 220 V 240 V, 50/60 Hz

Други модели:

AC 120 V 240 V, 50/60 Hz

Потрошувачка на струја: 23 вати

Димензии (Ш/В/Д со најголемите испакнатини) (без звучници):

приближно 170 mm × 133 mm ×

240 mm

31

Постојанарепродукција

Притискајте на REPEAT за да

го изберете саканиот режим за репродукција.

Избраниот режим се појавува на екранот.

„REP CHP“: ја повторува тековната глава.

„REP TIT“: го повторува тековниот наслов.

„REP ALL“: ги повторува сите наслови/записи/датотеки.

„REP OFF“: системот се враќа во режим за нормална репродукција.

„SHUFFLE“: постојано репродуцира датотеки што се случајно избрани во тековната папка. Во овој режим, истата датотека може да се репродуцира повеќе од еднаш.

„REP 1“: го повторува тековниот запис или датотека.

„REP FLD“: ја повторува тековната папка.

Забелешка

Режимите за избор и нивниот редослед се разликуваат во зависност од дискот или датотеката.

Прикажувањенаинформацијата завременарепродуцирање

Притискајте наDISPLAY

во текот на репродукцијата.

Секојпат кога ќе го притиснете копчето, прикажаната ставка се менува. Можете да видите информации како поминатото време на репродукција или преостанатото време за тековниот запис/глава. Прикажаните ставки се разликуваат во зависност од изворот за репродукција.

Употребанаменитона повлекувањезаразлични информациивотекотна репродукцијата

Притискајте наDISPLAY

во текот на репродукцијата.

Менито на повлекување се појавува на телевизискиот екран.

Како дополнување на информацијата за време на репродукција, можете да видите информации како тековниот режим на повторување, избраниот формат на аудио и јазикот за превод. Прикажаните ставки се разликуваат во зависност од изворот за репродукција.

Прилагодувањеназвукот

Создавањеподинамичензвук

Притискајте на BASS BOOST

во текот на репродукцијата за ја вклучите или исклучите функцијата.

Зададената поставка е подвлечена.

BASS ON“: создава подинамичен звук.

„BASS OFF“: ја исклучува функцијата.

20

Менувањенаосветленоста наекранот

Осветленоста на екранот може да се избере во 2 нивоа.

Зададената поставка е подвлечена.

Притискајте на DIMMER .

DIM OFF“: светло.

„DIM ON“: темно.

Зафункцијатазаавтоматско влегувањеворежимотна подготвеност

Овој систем е опремен со функција за автоматско влегување во режимот на подготвеност. Со оваа функција системот автоматски влегува во режимот на подготвеност ако во текот на 30 минути немало

операција или излезен аудиосигнал. Можете да ја вклучите или исклучите функцијата за автоматско влегување во режимот на подготвеност.

Зададено, функцијата за автоматско влегување во режимот на подготвеност е вклучена.

Задржете на / на уредот кога

системот е вклучен, сè додека не се појави „AUTO STANDBY ON“ или „AUTO STANDBY OFF“.

Употребанаменито запоставување

Може да правите различни прилагодувања на ставките на менито. Прикажаните ставки може да се разликуваат во зависност од земјата или регионот.

Зададената поставка е подвлечена.

1Притискајте на FUNCTION

за да ја изберете функцијата

DVD/CD или USB.

2Притиснете SETUP

во режимот на прекинување.

Сепојавуваменитозапоставување.

Избрана

Избрана ставка

категорија

за поставување

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Категории за

Опции

поставување

 

3Притиснете / за да

изберете една од категориите за поставување, потоа притиснете .

4Притиснете / за да

изберете ставка за поставување, потоа притиснете

или .

5Притиснете / за да ја

изберете опцијата што сакате да ја смените, а потоа притиснете за да го

потврдите изборот.

6Притиснете SETUP за да го

исклучите менито за поставување.

24

Акумулирање топлина

Иако системот се загрева за време на работата, ова не претставува дефект.

При голем капацитет, по подолг временски период, кутијата станува жешка. Ова не е дефект. Сепак, допирањето на кутијата треба да се избегнува.

Поставете го системот на локација со соодветна вентилација за да спречите зголемување на топлина во системот.

За да спречите дефект, не покривајте ги отворите за вентилација.

Решавањепроблеми

Ако искусите некои од следните тешкотии додека го користите системот, проверете го ова упатство за решавање проблеми за да ви помогне да го решите проблемот пред да побарате поправки. Консултирајте се со најблискиот продавач на Sony ако проблемот опстојува.

Имајте предвид дека ако сервисниот персонал смени некои делови за време на поправката, овие делови

може да бидат задржани.

Ако се појавува „PROTECT“

на екранот.

Веднаш извлечете го кабелот за напојување и проверете ги следните ставки откако

„PROTECT“ ќе исчезне.

Дали каблите за звучниците + и имаат краток спој?

Дали нешто ги блокира отворите на вентилацијата на системот? Поврзете го кабелот за напојување одново и вклучете го системот откако ќе ги проверите овие ставки и ќе потврдите дека нема проблеми. Обратете се до најблискиот продавач на Sony ако проблемот опстојува.

Напојување

Напојувањето не е вклучено.

Проверете дали кабелот за наизменична струја е безбедно поврзан.

Системот не влегува автоматски во режим на подготвеност.

Функцијата за автоматско влегување во режимот на подготвеност не е важечка заедно со функцијата FM.

Системот може да не влезе во режимот на подготвеност во следните случаи:

кога ќе се открие аудиосигнал,

кога е поврзан USB-уред,

во текот на репродукција на аудиозаписи или датотеки,

кога е во тек работа на тајмерот за репродукција или тајмерот за спиење.

Слика

Нема слика.

Кабелот за поврзување на видеото не е безбедно поврзан.

Уредот не е поврзан со правилниот влезен приклучок на телевизорот.

Системот не е избран преку влез за видео на телевизорот.

Осигурете се дека сте го поврзале системот и телевизорот користејќи го кабелот за видео (доставен) за да можете да ги гледате сликите.

Дури и кога ќе го поставите соодносот на сликата во [TV Type] (Тип телевизор) под поставките [SCREEN] (ЕКРАН), сликата не го исполнува екранот на телевизорот.

Соодносот на сликата на дискот е фиксен.

28

Тежина (без звучници): приближно 1,4 kg

Квантитет на главниот уред: 1 парче

Доставена дополнителна опрема: далечински управувач (1) антена за FM (1)

видеокабел (1)

подлошките за звучниците (8)

Дизајнот и спецификациите подлежат на промени без претходно известување.

Потрошувачка на струја во режим на подготвеност: 0,5 W.

Не се користени халогенирани забавувачи на пламен кај одредени печатени електрични плочи.

Лиценциизаштитенизнаци

Овој систем вклучува Dolby* Digital.

*Произведено со дозвола од Dolby Laboratories. „Dolby“ и симболот двоен D се заштитни знаци

на Dolby Laboratories.

Логото „DVD“ е заштитен знак на DVD Format/ Logo Licensing Corporation.

Технологијата за кодирање аудио според MPEG Layer-3 и патентите се со лиценца на Fraunhofer IIS

и Thomson.

Windows Media е регистриран трговски заштитен знак или заштитен знак на Microsoft Corporation во Соединетите Американски Држави и/или во други земји.

Овој производ е заштитен со определени права на интелектуална сопственост

на Microsoft Corporation. Забранета

е употреба или дистрибуција на таква технологија надвор од овој производ без дозвола од Microsoft или од овластена филијала на Microsoft.

ЗА MPEG-4 VISUAL: ОВОЈ ПРОИЗВОД Е ЛИЦЕНЦИРАН СПОРЕД ЛИЦЕНЦАТА ЗА ПОРТФОЛИОТО СО ПАТЕНТИ НА MPEG-4 VISUAL

ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА УПОТРЕБА НА ПОТРОШУВАЧОТ ПРИ ДЕКОДИРАЊЕ ВИДЕО ВО СОГЛАСНОСТ СО СТАНДАРДОТ

ЗА MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“)

ШТО БИЛ КОДИРАН ОД ПОТРОШУВАЧОТ ЗАРАДИ ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА АКТИВНОСТ И/ИЛИ БИЛ СТЕКНАТ ОД ДАВАТЕЛ НА ВИДЕОУСЛУГИ ШТО ИМА ЛИЦЕНЦА ЗА MPEG LA

ДА ОБЕЗБЕДУВА ВИДЕО ВО ФОРМАТ MPEG-4.

НЕ СЕ ДАВА ЛИЦЕНЦА НИТУ ТРЕБА ДА СЕ ПОДРАЗБЕРЕ ЛИЦЕНЦА ЗА КАКВА БИЛО ДРУГА УПОТРЕБА.

ДОПОЛНИТЕЛНИТЕ ИНФОРМАЦИИ ПОВРЗАНИ СО ПРОМОТИВНИ, ИНТЕРНИ И КОМЕРЦИЈАЛНИ УПОТРЕБИ, КАКО И ЗА ДОБИВАЊЕ ЛИЦЕНЦА, МОЖЕ ДА СЕ ДОБИЈАТ ОД MPEG LA, LLC. ВИДЕТЕ http://www.mpegla.com/

Сите други заштитни знаци и регистрирани заштитни знаци се на нивните соодветни

сопственици. Во ова упатство, ознаките TM и ® не се посочени.

32

Loading...