Sony CMT-MD1DX, CMT-MD1 User Manual

Page 1
Compact Hi-Fi Component System
3-864-705-13(1)
Operating Instructions Mode d’emploi
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. Serial No.
CMT-MD1
GB FR
CMT-MD1DX
©1998 by Sony Corporation
Page 2
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1.
This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING is located on the bottom exterior.
The following caution label is located inside the unit.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM ANY DEFECTIVE PRODUCT OR THE USE OF ANY PRODUCT.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE USA
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Caution:
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modification not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN CANADA
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
2
Page 3

Table of Contents

Getting Started
Step 1: Hooking up the system............ 4
Step 2: Setting the time ......................... 8
Step 3: Presetting radio stations .......... 9
Connecting optional A/V components
and outdoor antennas ................... 11
Basic Operations
Playing a CD ......................................... 14
Recording a CD on an MD.................. 15
Playing an MD ...................................... 17
Listening to the radio........................... 18
Recording from the radio .................... 20
The CD Player
Playing the CD tracks repeatedly ...... 22
Playing the CD tracks in random
order ................................................ 22
Programming the CD tracks ............... 23
Using the CD display........................... 24
Labeling a CD ....................................... 25
Making a space between tracks 3
seconds long ................................... 36
– Editing
Before you start editing ....................... 38
Labeling an MD .................................... 39
Erasing recordings ............................... 40
Moving recorded tracks ...................... 42
Dividing recorded tracks .................... 43
Combining recorded tracks ................ 44
Undoing the last edit ........................... 45
Sound Adjustment
Reinforcing the bass sound ................. 46
Selecting the Preset Equalizer menu . 47
Other Features
Labeling the preset station .................. 47
Using the Radio Data System (RDS)
(European model only) ................. 49
Falling asleep to music ........................ 49
Waking up to music ............................. 50
Timer recording radio programs ....... 51
GB
The MD Deck
– Playback
Playing the MD tracks repeatedly ..... 26
Playing the MD tracks
in random order ............................. 27
Programming the MD tracks .............. 27
Using the MD display.......................... 29
– Recording
Before you start recording .................. 30
Recording the favorite CD tracks
on an MD ........................................ 31
Recording on an MD manually .......... 32
Starting recording with 6 seconds of
prestored audio data ..................... 33
Marking track numbers ....................... 35
Additional Information
Precautions ............................................ 53
System limitations of MDs .................. 54
Self-diagnosis Display ......................... 55
Troubleshooting ................................... 55
Specifications ........................................ 58
Index....................................................... 60
3
Page 4
R
+
L

Getting Started

Step 1: Hooking up the system

Follow steps 1 through 8 to hook up your system using the supplied cords and accessories.
The rear cover
15
1 Remove the rear cover.
Right speaker
FM antenna
3
7
6
Jack type A
White/ Solid/ Red (‘)
AM loop antenna
Left speaker
2
4
2 Connect the speakers.
1 Connect the speaker cords to
SPEAKER terminals as shown below.
4
Push in on the tabs and pull up the cover
Jack type B
Black (’)
Black/ Stripe/ Black (’)
Note
Keep the speaker cords away from the antennas to prevent noise.
Insert this portion
Insert this portion
White (‘)
Page 5
2 (CMT-MD1 only)
Fasten the four screws to both sides of
the system.
3 (CMT-MD1 only)
Attach the speakers.
Facing the front of the system, attach
the speaker connected to the
SPEAKER R terminals onto the right
side of the system and the speaker
connected to the SPEAKER L
terminals onto the left side of the
system.
Afterwards, push down on the
speakers to make sure they are
securely fastened to the system.
3 Connect the FM/AM antennas.
Set up the AM loop antenna, then connect it.
Jack type A
Jack type B
FM 75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
Extend the FM wire antenna horizontally
AM loop antenna
4 For models with a voltage selector,
set VOLTAGE SELECTOR to the position of your local power line voltage.
110-120V 220-240V
VOLTAGE SELECTOR
5 After making sure that the cords are
correctly and securely connected, reinstall the rear cover.
Put the wires through the hole at the bottom of the rear cover.
Getting Started
FM 75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
Extend the FM wire antenna horizontally
AM loop antenna
continued
5
Page 6
Step 1: Hooking up the system (continued)
6 Turn the system upside down
holding the disc door with firm hand and set the speaker cord into a groove at the bottom of the system.
7 Connect the power cord to a wall
outlet.
If the plug of the power cord does not fit your wall outlet, detach the supplied adaptor from the plug (only for models equipped with an adaptor).
8 To use the remote, pull out the
insulating sheet to allow power to flow from the battey.
The remote already contains a battery.
Note on the glass over the display
The glass over the display window on the cover of the CMT-MD1/MD1DX is made of tempered glass. Under normal conditions, this tempered glass is more shock resistant and able to bear more weight than ordinary glass. This glass, however, may shatter if it receives a sharp blow or if it is scratched.
To detach the speakers (For CMT-MD1 only)
1 Slide the speakers in the opposite direction
of the arrows of the illustration in “Attach the speakers” (see step 2 -3 on page 5.)
2 After detaching the speakers, set the
speaker cords into the speaker cord groove at the bottom of the speaker. Otherwise, the speaker cord could be damaged.
Groove
Tip (CMT-MD1 only)
When using the system with the speakers detached, you may remove the four screws on both sides of the system. If you do, be sure to retain the screws for future use.
Note (CMT-MD1 only)
Do not attempt to lift up the system by the speakers. There is a chance the system will detach and drop. To move the system, detach the speakers first and carry them separately.
On placement
The system is equipped with a cooling fan on the rear panel. Do not block the rear and side ventholes. Keep a distance of 10 cm (4 in) or more between the back of the system and wall.
6
Page 7
To replace the speaker grille (For CMT-MD1 only)
To remove the speaker grille, grasp one of the corners and lift the grille out towards you. You can replace the grille with one of the other supplied grilles of a different color. Verify which sides of the grille are rounded, then attach the grille with the rounded sides on the top and the bottom.
Replacing the battery in the remote
1 Slide out and remove the battery
case.
2 Insert a new lithium battery CR2025
with the + side facing up.
a lithium battery CR2025
To avoid battery leakage
If you are not going to use the remote for a long time, remove the battery to avoid damage caused by corrosion from battery leakage.
Notes on lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.
• Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if you mistreated. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.
Getting Started
3 Slide the battery case back in.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommend by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Battery life
You can expect the remote to operate for about six months (using a Sony CR2025 lithium battery) before the battery run down. When the battery no longer operates the remote, replace the battery with a new one.
7
Page 8

Step 2: Setting the time

You must set the time before you use the timer functions.
The clock is on a 24-hour system for the European model, and a 12-hour system for other models. The European model is used for illustration purpose.
1 Press CLOCK/TIMER SET while
the power is off.
The clock appears and the hour indication flashes.
2 Press +/– to set the hour.
:000
CURSOR ?
1
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 / u
3 Press ENTER/YES or CURSOR /.
The minute indication flashes.
:1001
+
2,4
4 Press +/– to set the minute. 5 Press ENTER/YES.
The clock starts.
3
3,5
If you have made a mistake
Press CURSOR ? or / repeatedly so that the incorrect item flashes, then set it again.
To change the preset time
You can change the preset time while the power is on.
1 Press CLOCK/TIMER SET. 2 Press +/– repeatedly until “CLOCK SET ?”
appears.
3 Press ENTER/YES. 4 Repeat steps 2 through 5.
Tips
• The built-in clock shows the time in the display while the power is off.
• The upper dot flashes for the first half of a minute (0 to 29 seconds), and the lower dot flashes for the last half of a minute (30 to 59 seconds).
8
Page 9

Step 3: Presetting radio stations

You can preset the 20 for FM and 10 for AM stations.
FUNCTION
To tune in the desired station
1 Press TUNER/BAND repeatedly
until the band you want appears in the display.
Pressing TUNER/BAND turns the power on.
Each time you press the button, the band changes as follows:
FM ˜ AM
1/u
1 3
(P p
=+
(P p
=+
4
(P
= 0
–+
–+
g
2 Press TUNING MODE on the
remote repeatedly until “AUTO” appears.
LEVEL SYNC
p
(P p
) +
+
+
6
.75HM8FM z
-
AUTO
DBFB
Getting Started
3 Press TUNING +/–.
The frequency indication changes and scanning stops when the system tunes in a station. “TUNED” and “STEREO” (for a stereo program) appear. When you want to stop scanning, press TUNING MODE on the remote.
1 / u
2
STEREO/MONO
To preset the station
4 Press EDIT, then +/– on the remote
repeatedly until “Frq-Memory ?” appears.
LEVEL SYNC
+
TUNED AUTO
-
DBFB
M-eomqFrry?
4,6
5,7
continued
9
Page 10
Step 3: Presetting radio stations (continued)
5 Press ENTER/YES on the remote. 6 Press +/– on the remote to select the
preset number you want.
LEVEL SYNC
-
TUNED
DBFB
.75HM8Mz1F
The preset number
7 Press ENTER/YES on the remote.
The station is stored.
8 Repeat steps 1 through 7 to preset
other stations.
To tune in a station manually
Press TUNING MODE on the remote repeatedly until “MANUAL” appears in step 2, then press TUNING +/– to tune in the station and continue from step 4.
To change the preset number
Start again from step 1.
To change the AM tuning interval (except for European model)
The AM tuning interval is factory-set to 9 kHz (10 kHz in some areas). To change the AM tuning interval, tune in any AM station first, then turn off the power. While holding down the FUNCTION button, turn the power back on. When you change the interval, all the AM preset stations are erased. To reset the interval, repeat the same procedure.
Tips
• The preset stations are retained for a day even if you disconnect the power cord or if a power failure occurs.
• You can create titles for the preset stations (see page 47).
• To improve broadcast reception, reorient the supplied antennas or connect the optional external antenna.
• When an FM program has static noise, press STEREO/MONO on the remote until “MONO” appears. There will be no stereo effect, but the reception will improve. Press the button again to restore the stereo effect.
10
Page 11

Connecting optional A/V components and outdoor antennas

To enhance your system, you can connect optional components. Refer to the instructions included with each component for details.
Connecting audio components
Connecting an MD deck for analog recording
Be sure to match the color of the plugs and the connectors. To listen to the sound from the connected MD deck, press FUNCTION repeatedly until “TAPE” appears.
To the audio input
of the MD deck
To the audio output of the MD deck
Connecting a tape deck
Be sure to match the color of the plugs and the connectors. To listen to the sound from the connected tape deck, press FUNCTION repeatedly until “TAPE” appears.
To the audio input
of the tape deck
To the audio output of the tape deck
To listen to analog components
If the sound from a connected component is distorted, reduce the input level.
1 Press FUNCTION repeatedly until “TAPE”
appears.
2 Turn off the system by pressing 1/u. 3 While holding FUNCTION down, press
1/u again. “Attenuate ON” appears and “ATT” lights
in the display.
LEVEL SYNC
-
ATT
DBFB
Getting Started
At nut ONeate
To reset to the original level, repeat steps 1, 2, and 3.
continued
11
Page 12
Connecting optional A/V components and outdoor antennas (continued)
Connecting a VCR
Be sure to match the color of the plugs and the connectors. To listen to the sound from the connected VCR, press FUNCTION repeatedly until “TAPE” appears.
To the audio output of the VCR
Connecting outdoor antennas
Connect an outdoor antenna to improve reception.
FM antenna
Connect an optional FM outdoor antenna or you can use a TV antenna instead.
Jack type A
SIGNAL
y
IEC standard socket connector (not supplied)
FM 75
L
IA
X
A
O
C
P
O
O
L
A
N
N
E
T
N
A
y
AM
Ground wire (not supplied)
Jack type B
GND
D
N
G
L
A
N
IG
S
Connecting the headphones
Connect the headphones to the PHONES jack.
p
(P p
(P
1/u
= 0
) +
+
PHONES jack
12
SIGNAL
IEC standard socket connector (not supplied)
FM
75
L
IA
X
A
O
C
P
O
LO
A
N
TEN
AN
y
AM
g
+
6
Ground wire (not supplied)
y
GND
D
N
L G
A
N
IG
S
Page 13
AM antenna
Connect a 6 to 15 meter (20 to 50 feet) insulated wire to the AM antenna terminal. Leave the supplied AM loop antenna connected.
Jack type A
Insulated wire
FM 75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
(not supplied)
Jack type B
Insulated wire
FM 75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
(not supplied)
Important
If you connect an outdoor antenna, connect a ground wire to the y terminal with the screw clamp. To prevent a gas explosion, do not connect the ground wire to a gas pipe.
Getting Started
13
Page 14

Basic Operations

Playing a CD

To turn on the system, press 1/u.
1/u
OPEN/ CLOSE CD
CD (
CD P
14
3 1,2
CD p
(P
1/u
= 0
) +
=0/)+
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 Press CD 6 (or OPEN/CLOSE CD
on the remote) to open the disc door and place a CD on the disc tray.
6
With the
6
g
label side up
2 Press CD 6 (or OPEN/CLOSE CD
p
(P p
+
+
6
VOLUME +/–CD/MD
on the remote) to close the disc door.
3 Press CD ^ (or CD ( on the
remote).
Play starts. The CD ^ indicator lights up green.
CD
TRACK
LEVEL SYNC
-
DBFB
10mD5sC 3
1 / u
+
1/u
CD p VOL +/–
CD =/+
To
Stop play Pause
Select a track
Find a point in a track
Remove the CD
Adjust the volume
Do this
Press CD p. Press CD ^ (or CD P on the
remote). The CD ^ indicator lights up orange. Press again to resume play.
Press CD/MD =0 (or CD = on the remote) or CD/ MD )+ (or CD + on the remote) repeatedly until you find the desired track.
Press and hold CD/MD =0 or )+, during play and release it at the desired point. “– OVER –” appears when the CD ends.
Press CD 6 (or OPEN/CLOSE CD on the remote) to open the door.
Press VOLUME +/– (or VOL +/– on the remote).
The playing timeThe track number
Page 15
Tips
• You can start playing from the desired track in step 3. 1 Press CD/MD
until you find the desired track.
2 Press CD ^.
• Pressing CD ^ (or CD ( on the remote) when the power is off automatically turns the power on and starts CD play if there is a CD on the disc tray (One Touch Play).
• You can switch from another source to the CD player and start playing a CD by pressing CD ^ (or CD ( on the remote) (Automatic Source Selection).
• If there is no CD on the disc tray, “CD NO DISC” appears in the display.
=0 or )+ repeatedly
Notes
• Do not use a CD with tape, seal or paste, on it as this may damage of the system.
• Do not push the disc door closed, as this may damage the system. Press CD 6 (or OPEN/ CLOSE CD on the remote) to close the disc door.

Recording a CD on an MD

— CD-MD Synchro Recording
You can make a digital recording of a CD on an MD, marking track numbers in the same sequence as the original CD. If you use a recorded MD, the system automatically locates the end of the recorded portion and starts the new recording from there. You can also record a program of favorite tracks (see page 31). To turn on the system, press 1/u.
1/u 2,3
54
6
p
(P p
(P
1/u
= 0
) +
+
MD indicator
MD p
1 Insert a recordable MD.
With the arrow pointing toward the system
With the label side up and the shutter slide rightward
g
+
6
MD 6
continued
Basic Operations
15
Page 16
Recording a CD on an MD (continued)
2 Press CD 6 to open the disc door
and place a CD on the disc tray.
With the label side up
6
3 Press CD 6 to close the disc door. 4 Press CD-MD SYNC.
The MD stands by for recording and the CD pauses at the beginning.
MDCD
SYNC
TRACK
LEVEL SYNC
-
CD 7 s2m31-
5 Press MD ^.
Recording starts. When the recording is completed the CD stops and the MD pauses automatically. Press MD p, the MD stops.
DBFB
While “TOC” is lit or is flashing
To ensure complete recording, do not move the system or disconnect the power cord. The system updates the Table of Contents (TOC) while “TOC” is flashing.
If the MD ends during recording
The CD and the MD stop automatically.
Notes
• The MD recording is complete only after all the recording information is entered to TOC at which point TOC stops flashing and goes out. Be careful not to disconnect the power cord or move the system before this point. Before disconnecting the power cord, do the following: – Remove the MD. – Press 1/u to turn off the system.
• If the MD is record protected, “MD Protected” appears in the display and the MD cannot be recorded on. Press MD 6 and remove the MD, slide the record protection tab to the closed position (see page 30), reinsert the MD and try again.
• Please do not use MDs with labels that are protruding or labels that have not been positioned correctly. Use of such MDs may damage this system.
To stop recording
Press MD p.
Before inserting an MD
When the power is on, make sure the MD indicator is off. If the MD indicator lights up blue, another MD is already inserted. Press MD 6 and remove the MD.
Tip
The MD is labeled with the disc title of the CD automatically (see page 25) when using a new recordable MD or an MD whose tracks have been completely erased (see page 41) (Disc Memo Copy function).
16
Page 17

Playing an MD

To turn on the system, press 1/u. You can play an MD just like a CD.
1/u
2
MD p
VOLUME +/–
1 Insert an MD.
With the arrow pointing toward the system
With the label side up and the shutter slide rightward
1/u
CD/MD
=0/)+
MD (
MD =/+
(P
p
= 0
) +
+
MD indicator
(P p
=+
(P p
=+
(P p
–+
–+
1 / u
g
2 Press MD ^ (or MD ( on the
remote).
Play starts. The MD ^ indicator lights up green.
+
6
MD 6
To
Stop play Pause
1/u
MD P
Select a track
MD p
+
VOL +/–
Find a point in a track
Remove the MD
Adjust the volume
MD
TRACK
LEVEL SYNC
-
DBFB
10mD5sM 3
The track number
Do this
Press MD p. Press MD ^ (or MD P on the
remote). The MD ^ indicator lights up orange. Press again to resume play.
Press CD/MD =0 (or MD
=on the remote) or CD/MD )+ (or MD + on the
remote) repeatedly until you find the desired track.
Press CD/MD =0 or )+ during play and release it at the desired point.
Press MD 6.
Press VOLUME +/– (or VOL +/– on the remote).
The playing time
Basic Operations
continued
17
Page 18
Playing an MD (continued)
Before inserting an MD
When the power is on, make sure the MD indicator is off. If the MD indicator lights up blue, another MD is already inserted. Press MD 6 and remove the MD.
Tips
• You can start playing from the desired track in step 2. 1 Press CD/MD
remote) or CD/MD )+ (or MD + on the remote) repeatedly until the desired track appears in the display.
2 Press MD ^.
• Pressing MD ^ (or MD ( on the remote) when the power is off automatically turns the power on and starts MD play if there is an MD in the deck (One Touch Play).
• You can switch from another source to the MD deck and start playing an MD by pressing MD ^ (or MD ( on the remote) (Automatic Source Selection).
Note
Please do not use MDs with labels that are protruding or labels that have not been positioned correctly. Use of such MDs may damage this system.
=0 (or MD =on the

Listening to the radio

Preset radio stations in the system’s memory first. To turn on the system, press 1/u.
1/u
1
3
g
(P
p
1/u
(P p
= 0
) +
+
+
6
VOLUME +/–
18
TUNER BAND
PRESET +/–
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 / u
1/u
TUNING MODE
STEREO/ MONO
+
VOL +/–
Page 19
1 Press TUNER/BAND (or TUNER
BAND on the remote) repeatedly until the band you want appears.
Each time you press the button, the band changes as follows:
FM ˜ AM
LEVEL SYNC
-
MANUAL
DBFB
75MF 8.MHz
2 Press TUNING MODE on the
remote repeatedly until “PRESET” appears.
LEVEL SYNC
-
DBFB
PRESET
75MF 8.MHz
3 Press TUNING + or – (or PRESET +
or – on the remote) to select the desired station’s preset number.
LEVEL SYNC
-
DBFB
PRESET
7M1F 8. HM5z
Frequency or the station name* or RDS station name**
* If you label a preset station, it appears
in the display.
** European model only.
The preset number
To
Turn off the radio
Adjust the volume
Do this
Press 1/u to turn off the system.
Press VOLUME +/– (or VOL +/– on the remote).
To listen to non-preset radio stations
• Press TUNING MODE on the remote repeatedly until “MANUAL” appears in step 2, then press TUNING + or – to tune in the desired station (Manual Tuning).
• Press TUNING MODE on the remote repeatedly until “AUTO” appears in step 2, then press TUNING + or –. The frequency indication changes and scanning stops when the system tunes in a station (Automatic Tuning).
To cancel the Automatic Tuning
Press TUNING MODE on the remote.
Tips
• Pressing TUNER/BAND (or TUNER BAND on
the remote) when the power is off automatically turns the power on and tunes in the last received station (One Touch Play).
• You can switch from another source to the tuner
by pressing TUNER/BAND (or TUNER BAND on the remote) (Automatic Source Selection).
• To improve broadcast reception, reorient the
supplied antennas or connect the optional external antenna.
• When an FM program has static noise, press
STEREO/MONO on the remote until “MONO” appears. There will be no stereo effect, but the reception will improve. Press the button again to restore the stereo effect.
Basic Operations
19
Page 20
Recording from the
1 Insert a recordable MD.
radio
You can record a radio program on an MD. If you use an MD with tracks already recorded on it, the system automatically locates the end of the recorded portion and starts the new recording from there. To record after erasing all tracks on an MD, see page 41. To turn on the system, press 1/u.
MD p
61/u
g
(P
p
= 0
42
–+
–+
(P p
) +
+
1 / u
5
+
6
MD 6
1/u
3
MD p
4
+
2 6
6
1/u
(P p
=+
(P p
=+
With the arrow pointing toward the system
With the label side up and the shutter slide rightward
2 Press TUNER/BAND (or TUNER
BAND on the remote) repeatedly until the band you want appears.
3 Press TUNING MODE on the
remote repeatedly until “PRESET” appears.
4 Press TUNING + or – (or PRESET +
or – on the remote) to select the desired station’s preset number.
MD
LEVEL SYNC
-
DBFB
PRESET
7M1F 8. HM5z
Frequency or the preset station name* or RDS station name**
* The titles you entered appear
sequentially (see “Labeling the preset station” on page 47).
** European model only.
The preset number
20
Page 21
5 Press REC.
The MD stands by for recording and the REC indicator lights up red.
6 Press MD ^ (or MD ( or MD P
on the remote).
Recording starts.
To stop recording
Press MD p.
To record non-preset radio stations
To record non-preset stations, press TUNING MODE on the remote repeatedly until “MANUAL” appears in step 3, then press TUNING + or – to tune in the desired station.
Tip
If noise is heard while recording an AM radio station, reorient the AM loop antenna to reduce the noise.
While “TOC” is lit or is flashing
To ensure complete recording, do not move the system or disconnect the power cord. The system updates the Table of Contents (TOC) while “TOC” is flashing.
Notes
• The MD recording is complete only after all the recording information is entered to TOC at which point TOC stops flashing and goes out. Be careful not to disconnect the power cord or move the system before this point. Before disconnecting the power cord, do the following: – Remove the MD. – Press 1/u to turn off the system.
• If the MD is record protected, “MD Protected” appears in the display and the MD cannot be recorded on. Press MD 6 and remove the MD, slide the record protection tab to the closed position (see page 30), reinsert the MD and try again.
• Please do not use MDs with labels that are protruding or labels that have not been positioned correctly. Use of such MDs may damage this system.
Basic Operations
21
Page 22

The CD Player

Playing the CD tracks repeatedly

–– Repeat Play
You can repeat a CD in normal play, Shuffle Play and Program Play.
1 / u
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
Press REPEAT during play until “REPEAT” or “REPEAT 1” appears.
CD
TRACK REPEAT
1DC235sm
+
LEVEL SYNC
-
REPEAT
DBFB

Playing the CD tracks in random order

–– Shuffle Play
You can play all the tracks on a CD in random order.
1 / u
1
–+
(P p
=+
3
(P p
=+
–+
1 Press FUNCTION repeatedly until
“CD” appears then place a CD on the disc tray.
2 Press PLAY MODE repeatedly until
“SHUFFLE” appears.
CD
+
LEVEL SYNC
SHUFFLE
2
CD +
-
DBFB
REPEAT: For all the tracks on the current CD. REPEAT 1*: For a single track only.
* You cannot repeat only one track during Shuffle
Play and Program Play.
To cancel Repeat Play
Press REPEAT until “REPEAT” or “REPEAT 1” disappears.
22
7DC 72m311s
3 Press CD (.
Shuffle Play starts. “J” appears, and all the tracks play in random order.
To cancel Shuffle Play
Press PLAY MODE repeatedly until “SHUFFLE” and “PGM” disappear.
Tips
• You can start Shuffle Play during normal play by displaying “SHUFFLE.”
• To skip a track, press CD +.
Page 23

Programming the CD tracks

–– Program Play
3 Press CD + or = until the
desired track appears in the display.
CD
LEVEL SYNC
-
PGM
DBFB
You can make a program of up to 24 tracks in the order you want them to be played. You can make a Synchro Recording of the program on the MD (see page 31).
1 / u
1
6 3
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
2
CD p
+
DISPLAY
4
1 Press FUNCTION repeatedly until
“CD” appears in the display, then place a CD on the disc tray.
2 Press PLAY MODE repeatedly until
“PGM” appears.
DC 4m09s7
Selected track number
4 Press ENTER/YES.
The track is programmed. “Step” appears, followed by the total number of programmed steps. The number of the last programmed track appears, followed by the total playing time of the program.
CD
The playing time of the selected track
LEVEL SYNC
-
PGM
DC 4m09s7
The number of the last programmed track
5 To program additional tracks,
repeat steps 3 and 4.
6 Press CD (.
All the tracks play in the order you selected.
The total playing time of the programmed tracks
DBFB
The CD Player
CD
DC0
LEVEL SYNC
-
PGM
DBFB
continued
23
Page 24
DISPLAY
Programming the CD tracks (continued)
Using the CD
To check the total number of programmed tracks
Press DISPLAY in stop mode. “Step” appears, followed by the total number of programmed tracks. The number of the last programmed track appears, followed by the total playing time of the program.
CD
LEVEL SYNC
-
PGM
DBFB
DC 8m0 s1128
The number of the last programmed track
To check the programmed track number
Press CD + or = repeatedly during the Program Play.
Additional tasks
To
Cancel Program Play
Add a track to the program
Erase the entire program
Tip
The program you made remains after Program Play finishes. To play the same program again, press CD (.
Note
When the total playing time of the programmed tracks exceeds 100 minutes, “- - m - - s” appears in the display.
Do this
Press CD p, then press PLAY MODE repeatedly until “PGM” and “SHUFFLE” disappear.
Do steps 3 and 4 with the Program Play stopped.
Press CD p with the Program Play stopped.
The total playing time of the programmed tracks
display
You can check the remaining time of the current track or that of the CD.
(P p
=+
(P p
=+
Press DISPLAY repeatedly during play.
Each time you press the button, the display changes as follows:
n Elapsed time of the current track
The remaining time of the current track
n
n
The remaining time of the current CD*
* The remaining time of the program is displayed
during Program Play.
To check the total playing time and number of tracks on the CD
The total playing time and number of the tracks are displayed during normal or shuffle play in stop mode.
CD
DC 2m31s717
–+
LEVEL SYNC
+
-
DBFB
24
The total number of the tracks
The total playing time
Page 25

Labeling a CD

–– Disc Memo Function
You can label up to 20 CDs with titles of up to 12 symbols and characters. Whenever you load a labeled CD, the title (disc name) appears in the display. If you label a CD and make a CD-MD Synchro Recording on a new MD, the title is automatically recorded on the MD.
1 / u
1
–+
(P p
=+
(P p
=+
2
CURSOR ?
3,8
–+
+
4,
DISPLAY
2,5 6
CANCEL/NO
2 Press EDIT and press +/–
repeatedly until “Name in ?” appears.
CD
DISC
LEVEL SYNC
-
imn?Nea
3 Press ENTER/YES.
The cursor flashes.
CD
Cursor
4 Press CHARACTER repeatedly
until the type of character you want appears.
Each time you press the button, the display changes as follows:
A (Upper case) n a (Lower case) n 0 (Numbers) n ! (Symbols)* n (Space)** n A…
* You can use the following symbols.
DISC
LEVEL SYNC
-
DBFB
DBFB
The CD Player
1 Press FUNCTION repeatedly until
“CD” appears, then place a CD on the disc tray.
Make sure the CD is stopped and the total number of tracks and the playing time appear in the display. If “SHUFFLE” or “PGM” appears in the display, press PLAY MODE repeatedly until it disappears.
CD
LEVEL SYNC
-
DBFB
DC 2m31s717
The total number of tracks
The total playing time
!"#$%&'()+,–./:;<=>?@_`
** To enter a space
Go to the step 6. You cannot label a blank space for the first letter.
5 Press +/– repeatedly until the
desired character appears.
6 Press CURSOR /.
The character you selected in step 5 stops flashing and the cursor shifts to the right.
CD
DISC
LEVEL SYNC
-
A
Cursor
continued
DBFB
25
Page 26
REPEAT
Labeling a CD (continued)
7 Repeat steps 4 through 6 to
complete the entire title.
If you enter an incorrect character, press CURSOR ? or / until the character you want to change flashes, then repeat steps 4 through 6.
To erase a character, press CANCEL/NO while the character is flashing. You cannot insert characters between previously inserted characters.
8 Press ENTER/YES to complete the
labeling procedure.
The title is memorized into the system and then the original display appears.
To cancel labeling
Press EDIT.
Note
Turn on the system power at least once a month, otherwise the titles are erased from the memory.
To check the titles
Press DISPLAY while playback is stopped. Each time you press the button, the display
changes as follows: The disc title
˜
The total number of tracks and the total playing time
To erase a disc title
1 Press EDIT, then press +/– repeatedly until
“Name Erase ?” appears.
2 Press ENTER/YES.
The disc title flashes. “No Name” appears if no disc title is stored.
3 Press +/– repeatedly until the disc title you
want to erase appears.
4 Press ENTER/YES again.
“Complete” appears and the disc title is erased.
To cancel erasing
Press CANCEL/NO.
The MD Deck – Playback
Playing the MD tracks repeatedly
— Repeat Play
You can repeat a single track or all the tracks on a disc.
1 / u
–+
(P p
=+
(P p
=+
Press REPEAT during play until “REPEAT” or “REPEAT 1” appears.
MD
11mD5sM3
REPEAT: For all the tracks on the current MD. REPEAT 1*: For a single track only.
* You cannot repeat a single track during Shuffle
Play and Program Play.
To cancel Repeat Play
Press REPEAT until “REPEAT” or “REPEAT 1” disappears.
+
–+
LEVEL SYNC
TRACK REPEAT
-
DBFB
26
Page 27
Playing the MD
Programming the tracks in random order
–– Shuffle Play
You can play the tracks in random order.
1 / u
1
–+
3
MD +
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 Press FUNCTION repeatedly until
“MD” appears, then insert an MD.
2 Press PLAY MODE repeatedly until
“SHUFFLE” appears in stop mode.
MD
72mD1sM317
+
LEVEL SYNC
-
SHUFFLE
2
MD p
DBFB
MD tracks
–– Program Play
You can make a program of up to 25 tracks in
the order you want them to be played.
1 / u
1 6
3
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
2
MD p
+
DISPLAY
4
1 Press FUNCTION repeatedly until
“MD” appears, then insert an MD.
2 Press PLAY MODE repeatedly until
“PGM” appears in stop mode.
The MD Deck - Playback
3 Press MD (.
Shuffle Play starts. “J” appears, and all the tracks play in random order.
To cancel Shuffle Play
Press MD p to stop the Shuffle Play, then press PLAY MODE repeatedly until “SHUFFLE” disappears.
Tip
To skip tracks, press MD +.
3 Press MD + or = repeatedly
until the desired track number appears in the display.
MD
LEVEL SYNC
-
TRACK PGM
4mD9sM07
Selected track number
The playing time of the selected track
continued
DBFB
27
Page 28
Programming the MD tracks (continued)
4 Press ENTER/YES.
The track is programmed. “Step” appears, followed by the total number of programmed tracks. The number of the last programmed track appears, followed by the total playing time of the program.
MD
LEVEL SYNC
-
PGM
DBFB
4mD9sM07
The number of the last programmed track
5 To program additional tracks,
repeat steps 3 and 4.
6 Press MD (.
All the tracks play in the order you selected.
To check the total number of programmed tracks
Press DISPLAY in stop mode. “Step” appears, followed by the total number of programmed tracks. The number of the last programmed track appears, followed by the total playing time of the program.
MD
The total playing time of the programmed tracks
LEVEL SYNC
-
TRACK PGM
DBFB
Additional tasks
To
Cancel Program Play
Add a track to the program
Erase the entire program
Do this
Press MD p to stop the Program Play, then press PLAY MODE repeatedly until “PGM” and “SHUFFLE” disappear.
Do steps 3 and 4 with the Program Play stopped.
Press MD p with the Program Play stopped.
Tip
The program you made remains after Program Play finishes. To play the same program again, press MD (.
8mD8sM01 12
The last number of the programmed tracks
To check the programmed track number
Press MD + or = repeatedly during the Program Play.
28
The total playing time of the programmed tracks
Page 29
Using the MD display
You can check the remaining time and total playing time of an MD.
1 / u
–+
(P p
=+
(P p
=+
Checking the remaining time of a track
–+
+
DISPLAY
Checking the remaining time of a disc
Press DISPLAY in stop mode.
Each time you press the button, the display
changes as follows:
The total playing time and the track
n
numbers on the MD
nn
The remaining recordable time on the MD
(Only for a recordable MD)
Disc title on the MD**
** “No Name” appears if no disc title is stored.
To label a disc, see page 39.
Press DISPLAY during play.
Each time you press the button, the display changes as follows:
The playing time and the track number
n
of the current track
n
The remaining time and the track number of the current track
n
The track title of the current track*
* “No Name” appears if no track title is stored.
To label a disc, see page 39.
The MD Deck - Playback
29
Page 30
The MD Deck – Recording
Before you start
After recording
recording
MDs (Mini Disc) let you digitally record and play music with high quality sound comparable with the sound of CDs. Another feature of MDs is track marking. The track marking feature lets you quickly locate a specific point or easily edit the recorded tracks. However, depending on the source you record, the recording method varies. Also, the way the track numbers are recorded differs depending on the source.
When the source you record from is:
• This system’s CD player
– The digital signal from the CD is recorded
as it is (digital recording).*
– Track numbers are automatically marked
as on the original CD.
• This system’s tuner and other analog components
– The analog signal is converted to a digital
signal and recorded (analog recording).**
–A track number is marked at the beginning
of a recording, but when you turn on the Level Sync function (see page 35), track numbers are automatically marked in sync with the level of the input signal.
/ Press MD 6 to remove the MD or
press 1/u to turn off the system power.
“TOC” starts lighting or flashing. The MD recording is complete only after the recording information is entered to MD.
Note
The MD recording is complete only after all the recording information is entered to TOC at which point TOC stops flashing and goes out. Be careful not to disconnect the power cord or move the system before this point. Before disconnecting the power cord, do the following: – Remove the MD. – Press 1/u to turn off the system.
Protecting a recorded MD
• To protect a recorded MD, slide the tab on the side of the MD to open the slot. In this position, the MD cannot be recorded on. To record on the MD, slide the tab to close the slot.
Tab
* For details on the limitations for digital
recording, see page 54.
** This signal is converted because these systems do
not use digital signals.
Note on MD track numbers
On an MD, the track number (track sequence), track start and end point information, etc., are recorded in the TOC* area independent of the sound information. You can edit recorded tracks quickly by modifying the TOC information. * TOC: Table Of Contents
30
Slide the tab
• If the MD is record protected, “MD Protected” appears in the display and the MD cannot be recorded on. Slide the tab to closed position reinsert the MD and try again.
Page 31
Recording the
Selecting the tracks
favorite CD tracks on an MD
You can select your favorite CD tracks with the Program Play feature, then record the program on an MD using the CD Synchro Recording feature.
87
MD p
g
p
(P p
(P
1/u
= 0
) +
+
MD indicator
+
6
MD 6
1 Press FUNCTION on the remote
repeatedly until “CD” appears, then place a CD on the disc tray.
2 Press PLAY MODE on the remote
repeatedly until “PGM” appears.
3 Press CD + or = on the remote
repeatedly until the desired track number appears.
CD
LEVEL SYNC
-
PGM
DBFB
DC 4m09s7
Selected track number
4 Press ENTER/YES on the remote.
The track is programmed. “Step” appears, followed by the total number of programmed tracks. The number of the last programmed track appears, followed by the total playing time of the program.
CD
The playing time
LEVEL SYNC
-
PGM
DBFB
1
3
4
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 / u
The MD Deck - Recording
2
MD p
DC 4m09s7
The number of the last programmed track
5 To program additional tracks,
The total playing time of the programmed tracks
repeat steps 3 and 4.
+
Recording on an MD
6 Insert a recordable MD.
If the MD indicator lights up blue, another MD is already inserted, press MD 6 and remove the MD.
continued
31
Page 32
Recording the favorite CD tracks
DISPLAY
on an MD (continued)
Recording on an
7 Press CD-MD SYNC.
The MD stands by for recording and the CD is in pause for playback. If you use an MD with tracks already recorded on it, the system automatically locates the end of the recorded portion and starts the new recording from there.
8 Press MD ^.
Recording starts from the last recorded portion of the MD. The CD stops and the MD pauses automatically when the recording is completed. If there is no remaining recording time on the MD, the MD stops.
To stop recording
Press MD p. If the MD ends while recording, the MD and
the CD automatically stop.
Tip
The MD is labeled with the disc title of the CD (see page 25) when using a new recordable MD or an MD whose tracks have been completely erased (see page 41) (Disc Memo Copy function).
While “TOC” is lit or is flashing
To ensure complete recording, do not move the system or disconnect the power cord. The system updates the Table of Contents (TOC) while “TOC” is flashing.
Notes
• The MD recording is complete only after all the recording information is entered to TOC at which point TOC stops flashing and goes out. Be careful not to disconnect the power cord or move the system before this point. Before disconnecting the power cord, do the following: – Remove the MD. – Press 1/u to turn off the system.
• If the MD is record protected, “MD Protected” appears in the display and the MD cannot be recorded on. Press MD 6 and remove the MD, slide the record protection tab to the closed position (see page 30), reinsert the MD and try again.
• Please do not use MDs with labels that are protruding or labels that have not been positioned correctly. Use of such MDs may damage this system.
32
MD manually
The system automatically locates the end of any recorded portion of an MD and starts recording from that point.
43
MD p
g
(P
p
= 0
) +
+
–+
(P p
+
+
6
MD 6
1/u
MD indicator
2
=+
(P p
=+
1 Insert a recordable MD.
If the MD indicator lights up blue, another MD is already inserted, press MD 6 and remove the MD.
2 Press FUNCTION to select the
source (e. g., CD) you want to record.
• CD: Recording from the CD.
• TUNER: Recording from the radio.
• TAPE: Recording from other components.
Page 33
3 Press REC.
The MD is now ready for recording.
4 Press MD ^.
Recording starts.
5 Start playing the source you want to
record.
When recording from this system’s CD, the track numbers are automatically marked. Press REC while recording to mark the track numbers (see “Marking track numbers” on page 35).
To stop recording
Press MD p.
If “Level Over” appears in the level meter
A high-level signal was input during recording in the tape function. When the sound is distorted, reduce the recording level (see page 56), then re-record.
While “TOC” is lit or is flashing
To ensure complete recording, do not move the system or disconnect the power cord. The system updates the Table of Contents (TOC) while “TOC” is flashing.
Tip
You can see the recording time and the remaining time in the display while recording by pressing DISPLAY on the remote.
Notes
• The MD recording is complete only after all the recording information is entered to TOC at which point TOC stops flashing and goes out. Be careful not to disconnect the power cord or move the system before this point. Before disconnecting the power cord, do the following: – Remove the MD. – Press 1/u to turn off the system.
• If you pause recording during CD recording, a track number is recorded at that point. Also, note that the tracks are recorded as the same single track with a single track number when a single track of the same CD is recorded repeatedly.
• Please do not use MDs with labels that are protruding or labels that have not been positioned correctly. Use of such MDs may damage this system.
Starting recording with 6 seconds of prestored audio data
— Time Machine Recording
When recording from an FM or satellite broadcast, the first few seconds of material are often lost due to the time it takes you to ascertain the contents and press the record button. To prevent the loss of this material, the Time Machine Recording feature constantly stores 6 seconds of the most recent audio data in a buffer memory. When you start recording the sound source, the recording actually starts with the 6 seconds of audio data stored in the buffer memory in advance, as shown in the illustration below:
When you press ENTER/YES in step 5
Audio data in 6-second buffer memory
Beginning of the source to be recorded
End of the source to be recorded
Time
Recorded portion
The MD Deck - Recording
continued
33
Page 34
Starting recording with 6 seconds of prestored audio data (continued)
1/u
2
(P
= 0
(P p
=+
(P p
=+
p
) +
+
–+
–+
MD p
(P p
1 / u
+
g
+
6
3
MD p
5
4 Start playing the source you want to
record.
5 Press ENTER/YES on the remote at
the point you want to start recording.
Recording of the source starts with the 6 seconds of audio data stored in the buffer memory.
If you use an MD with tracks already recorded on it, the system automatically locates the end of the recorded portion and starts the new recording from there.
To stop Time Machine Recording
Press MD p.
While “TOC” is lit or is flashing
To ensure complete recording, do not move the system or disconnect the power cord. The system updates the Table of Contents (TOC) while “TOC” is flashing.
Notes
• The MD recording is complete only after all the recording information is entered to TOC at which point TOC stops flashing and goes out. Be careful not to disconnect the power cord or move the system before this point. Before disconnecting the power cord, do the following: – Remove the MD. – Press 1/u to turn off the system.
• The system starts storing audio data when the MD is in recording pause in step 3 and you start playing the source. If you press ENTER/YES on the remote within 6 seconds of this point then Time Machine Recording starts with less than 6 seconds of audio data.
• Please do not use MDs with labels that are protruding or labels that have not been positioned correctly. Use of such MDs may damage this system.
1 Insert a recordable MD. 2 Press FUNCTION repeatedly to
select the source (e.g., TUNER) you want to record.
3 Press REC.
The MD stands by for recording.
34
Page 35
Marking track
1 / u
numbers
The track numbers can be marked as follows:
• Mark the track numbers automatically. When you record from this system’s CD
(digital recording) or during level-synchro recording, the track numbers are automatically marked.
• At any point while recording. You can mark the track numbers while
recording any sources.
Marking track numbers automatically while recording
–– Level-Synchro Recording
The “LEVEL-SYNC” is factory set to ON and the track numbers are automatically marked. If “LEVEL-SYNC” is not displayed during recording, turn it on as follows. Track numbers are automatically marked when the input signal is under a certain level for more than two seconds and then exceeds the previous level.
6
MD p
3
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
2
MD p
+
3
4,5
1 Press REC. The MD stands by for
recording.
2 Press PLAY MODE on the remote
until “PGM” and “SHUFFLE” disappear.
3 Press EDIT, then press +/– on the
remote repeatedly until “LevelSync ?” appears.
4 Press ENTER/YES on the remote.
“LevelSync ON ?” appears.
The MD Deck - Recording
5 Press ENTER/YES on the remote
again.
g
“LEVEL-SYNC” lights up.
6 Press MD ^.
Recording starts.
(P
p
1/u
(P p
= 0
) +
+
+
6
To stop recording
Press MD p.
1
continued
35
Page 36
Marking track numbers (continued)
To cancel automatic track marking
1 Press EDIT on the remote during recording
pause.
2 Press +/– on the remote repeatedly until
“LevelSync ?” appears.
3 Press ENTER/YES on the remote.
“LevelSyncOFF?” appears.
4 Press ENTER/YES on the remote again.
“LEVEL-SYNC” disappears.
When “LEVEL-SYNC” disappears, a track number is marked only at the beginning of each recording.
Notes
• You may not mark track numbers automatically if the sound source to be recorded is noisy (e.g., tapes or radio programs).
• The MD recording is complete only after all the recording information is entered to TOC at which point TOC stops flashing and goes out. Be careful not to disconnect the power cord or move the system before this point. Before disconnecting the power cord, do the following: – Remove the MD. – Press 1/u to turn off the system.
Marking track numbers at a specific point while recording
–– Track Mark
You can mark track numbers at any time while recording, regardless of the type of sound source.
(P
p
1/u
(P p
= 0
) +
+
+
6
Making a space between tracks 3 seconds long
–– Smart Space, Auto Cut
The Smart Space and Auto Cut functions let you make a blank space between tracks three seconds long automatically while making a digital recording.
Smart Space
If there is extended silence of 4 to 29 seconds while digital recording, the system replaces the silence with a blank of about 3 seconds and continues recording.
Auto Cut
If there is no sound input for 30 seconds while digital recording, the system replaces the silence of 30 seconds with a blank of about 3 seconds and enters recording pause.
Notes
• The Smart Space and Auto Cut functions are factory set to ON.
• If you turn the power off or disconnect the power cord, the system will recall the last setting (ON or OFF) of the Smart Space and Auto Cut functions the next time you turn the power on.
• The MD recording is complete only after all the recording information is entered to TOC at which point TOC stops flashing and goes out. Be careful not to disconnect the power cord or move the system before this point. Before disconnecting the power cord, do the following: – Remove the MD. – Press 1/u to turn off the system.
REC
Press REC while recording at the point you want to add a track mark.
The tracks following the added one are numbered.
36
Page 37
5
MD p
1 Press REC during recording pause. 2 Press EDIT, then press +/– on the
remote repeatedly until “S. Space ?” appears.
2
3,4
1/u
(P
p
(P p
= 0
) +
+
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
1
1 / u
g
3 Press ENTER/YES on the remote.
“S. Space ON ?” appears.
4 Press ENTER/YES on the remote
+
6
MD p
+
2
again.
5 Press MD ^.
Recording starts.
To stop recording
Press MD p.
To turn off the Smart Space and Auto Cut functions
1 Press EDIT on the remote during recording
pause.
2 Press +/– on the remote repeatedly until
“S. Space ?” appears.
3 Press ENTER/YES on the remote.
“S. Space OFF ?” appears.
4 Press ENTER/YES on the remote again.
The MD Deck - Recording
37
Page 38
The MD deck – Editing
Before you start editing
You can edit the recorded tracks on an MD. By using the editing functions, you can create a new sequence to the recorded MD.
Before editing
To edit the MD, the system requires the following conditions:
• The MD is recordable.
• The MD is in the Continuous mode.
Before editing, check the conditions by following the procedure below.
Editing functions
• Name – Labeling MDs
Use this function to label discs and tracks. You can use upper case, numbers and symbols for the titles.
• Erase – Erasing recordings
Use this function to erase a single track one by one or all tracks at once.
• Move – Changing the order of tracks
Use this function to change the track numbering.
Divide – Adding track numbers
Use this function to add track numbers. This lets you locate your favorite phrases quickly.
• Combine – Combining recorded tracks
By using this function, the blank space between two tracks is erased and those two tracks are combined to one track. You can combine the tracks which are not numerically consecutive, i.e. the track 1 and track 4, etc.
Undo – Cancelling the last edit Use this function to cancel the last edit and
restore the contents of the MD to the condition before the edit.
1 Check the tab of the MD to be
edited.
If the MD is record protected, “MD Protected” appears in the display and the MD cannot be edited.
If the MD is protected against erasure, slide the tab to close the slot.
2 Press PLAY MODE on the remote
repeatedly until “PGM” and “SHUFFLE” disappear.
You can edit the MD only in Continuous mode. You cannot edit the MD in Shuffle or Program mode.
After editing
/ Press MD 6 to remove the MD or
press 1/u to turn off the system power.
The MD editing is complete only after the editing information is entered to TOC, and “TOC” is lit or is flashing.
Note
The MD editing is complete only after all the editing information is entered to TOC at which point TOC stops flashing and goes out. Be careful not to disconnect the power cord or move the system before this point. Before disconnecting the power cord, do the following: – Remove the MD. – Press 1/u to turn off the system.
38
Page 39
Labeling an MD
–– Name Function
If you record a labeled CD on a new MD, the title is automatically recorded on the MD (Disc Memo Copy function). You can also create titles (names) for your recorded MDs and tracks. You can use up to 1,700 characters for a disc.
1 / u
–+
+
1
SCROLL
4 2,5 6
CANCEL/NO
MD
=/+
2
CURSOR ?
3,8
(P p
=+
(P p
=+
–+
4 Press CHARACTER repeatedly
until the type of character you want appears.
Each time you press the button, the display changes as follows:
A (Upper case) n a (Lower case) n 0 (Numbers) n ! (Symbols)* n (Space)** n A…
* You can use the following symbols.
!"#$%&'()+,–./:;<=>?@_`
** To enter a space
Go to the step 6. You cannot label a blank space for the first letter.
5 Press +/– repeatedly until the
character you want appears.
6 Press CURSOR /.
The character you selected in step 5 stops flashing and the cursor shifts to the right.
MD
TOC EDIT
DISC
LEVEL SYNC
-
M
DBFB
1 To label a disc, press MD p to stop
playing the disc.
To label a track, press MD + or = until the desired track number appears.
2 Press EDIT, then press +/–
repeatedly until “Name in ?” appears.
3 Press ENTER/YES.
The cursor starts flashing.
MD
Cursor
TOC EDIT
DISC
LEVEL SYNC
-
DBFB
7 Repeat steps 4 through 6 to
complete the entire title.
If you enter an incorrect character, press CURSOR ? or / until the character you want to change flashes, then repeat steps 4 through 6.
To erase a character, press CANCEL/NO while the character is flashing. You cannot insert characters between previously inserted characters.
8 Press ENTER/YES to complete the
labeling procedure.
The titles you labeled appear sequentially, then the display returns to the original.
To cancel labeling
Press EDIT.
continued
The MD Deck - Editing
39
Page 40
Labeling an MD (continued)
Notes
• You can label a track title while playing, but you
must complete labeling before the track ends.
• If the MD is record protected, “MD Protected”
appears in the display and the MD cannot be recorded on. Press MD 6 and remove the MD, slide the record protection tab to the closed position (see page 30), reinsert the MD and try again.
To check the titles (with the remote only)
To check the disc titles, press SCROLL while play is stopped. To check the track titles, press SCROLL while playing. The titles scroll across the display. To stop scrolling, press SCROLL. Press the button again to resume scrolling.
To erase all titles
1 Press EDIT then press +/– repeatedly until
“Name Erase ?” appears.
2 Press ENTER/YES.
“Name Erase ??” appears. To cancel erasing at this time, press MD p.
3 Press ENTER/YES again.
“Complete” appears. All the track titles are erased.
To erase a track title
1 Press MD =or + until the desired
track title appears.
2 Press EDIT then press +/– repeatedly until
“NameErase?” appears.
3 Press ENTER/YES.
“Complete” appears. The track title you selected in step 1 is
erased.
Erasing recordings
–– Erase Function
The system lets you erase unwanted tracks quickly and easily. You can restore the contents to the condition before erasing (unerase) by using the Undo function.
Note, however, check carefully the portion to be erased, as you cannot undo an edit after performing any additional edits.
The three options for erasing recordings are:
• Erasing a single track.
• Erasing all tracks.
• Erasing a portion of a track.
To erase a single track
You can erase a track simply by selecting its track number. When you erase a track, the total number of tracks on the MD decreases by one and all the tracks following the erased one are renumbered.
Eg.: Erasing track B.
B
Erase track B
4
C
D
Track number
Original tracks
ERASE
When erasing multiple tracks, you should proceed in order from high to low track number to prevent the renumbering of tracks that have not been erased yet.
123
A
123
AC D
40
1
2
3,4
(P p
=+
(P p
=+
–+
+
2
Page 41
1 Press MD + or = repeatedly
until the track number you want to erase appears.
MD
TRACK
LEVEL SYNC
-
DBFB
DM7
The track number you want to erase
2 Press EDIT, then press +/–
repeatedly until “Erase ?” appears.
MD
TOC EDIT
TRACK
LEVEL SYNC
-
DBFB
7se?Era
3 Press ENTER/YES.
“Erase ??” appears.
4 Press ENTER/YES again to erase
the track.
“Complete” appears for a few seconds and the selected track and title are erased.
To cancel erasing
Press EDIT.
Note
“Erase!! ?” appears when the track was recorded or edited on another deck and is erase protected. To erase the track, press ENTER/YES while “Erase!! ?” appears.
To erase all tracks
You can erase the entire MD (all titles and tracks) all at once.
1
(P p
=+
–+
+
1
2,3
1 While the MD is stopped, press
EDIT then press +/– repeatedly until “All Erase ?” appears.
2 Press ENTER/YES.
“All Erase ??” appears.
3 Press ENTER/YES.
“Complete” appears for a few seconds and all tracks and titles are erased.
To cancel erasing
Press EDIT.
The MD Deck - Editing
continued
41
Page 42
Erasing recordings (continued)
To erase a portion of a track
By using the Divide, Erase, and Combine functions, you can erase specific portions of a track.
E.g.: Erasing a portion of track A.
Portion to Track number
Original tracks
DIVIDE (page 43)
123
A
1234
A-a
be erased
B
Divide track A into three parts
The renumbered track
A-c
B
Moving recorded tracks
–– Move Function
Using the Move function, you can change the order of any track on the disc. When you move tracks, the tracks are automatically renumbered.
E.g.: Moving track C to position 2.
Track number
Original tracks
MOVE
123
A
BC
12 34
A
4
D
D
BC
ERASE (page 40)
COMBINE (page 44)
Erase track
1234
A-a A-c
123
A- (a+c)
A-(b)
B
Combine tracks A-a and A-c
B
1 Press MD + or =repeatedly
2 Press EDIT, then press +/–
3 Press ENTER/YES.
(P p
1
2
=+
(P p
=+
–+
+
2,4
3,5
until the track number you want to move appears.
repeatedly until “Move ?” appears.
42
Page 43
4 Press +/– repeatedly until the track
number you want to move the track to (new track number) appears.
MD
TOC EDIT
TRACK
LEVEL SYNC
-
DBFB
17 ok?
The original track number
5 Press ENTER/YES.
“Complete” appears for a few seconds and the selected track moves to appointed position.
To cancel moving
Press EDIT.
The number you want
Dividing recorded tracks
–– Divide Function
You can use this function to add track numbers to multiple tracks that are recorded as one track. This function also lets you mark track numbers. The total number of tracks increases by one and all the tracks following the new division are renumbered.
E.g.: Dividing track 2 into tracks B and C.
Track number
Original tracks
DIVIDE
12 3
123 4
1
2
B
A
AB DC
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
C
Divide track 2 into track B and C
1 / u
+
D
2
The MD Deck - Editing
3,4
1 While playing the MD, press MD P
at the point where you want to divide the track.
The MD pauses.
2 Press EDIT, then press +/–
repeatedly until “Divide ?” appears.
continued
43
Page 44
Dividing recorded tracks (continued)
Combining
3 Press ENTER/YES.
“Rehearsal” and “Position ok?”appear alternately and the portion to be divided is played repeatedly.
• To shift the division point: While monitoring the sound, press +/– to find the division point. The point moves in increments of 1/86 second (1 frame).
4 Press ENTER/YES again when you
find the point where you want to divide the track.
“Complete” appears for a few seconds and the newly created track begins playing.
To cancel dividing
Press EDIT.
Notes
• If you divide a labeled track (page 39) into two tracks, only the first track is labeled with the title.
E.g.
12
Andante
Adagio
Allegro
recorded tracks
–– Combine Function
You can combine 2 tracks into a single track. The total number of tracks decreases by one
and all tracks following the combined ones are renumbered.
E.g.: Combining tracks 1 and 3.
Track number Original tracks
COMBINE
E.g.: Combining tracks 4 and 1.
Original tracks
COMBINE A
12
BD
A
12
C
A
12
A
B
12433
B
43
C
Combine tracks A and C
3
B
D
C
DC
D
5
4
12433
Adagio
Andante
The latter track will have no title
• The track cannot be divided at the beginning or end. If these points are designated, "Impossible" appears. Press +/– to change the position.
45
Allegro
44
1,4
2
3,5
(P p
=+
(P p
=+
–+
+
2
Page 45
1 Press MD + or = repeatedly
until the track number first to be combined appears.
For example, to combine tracks 4 and 1, select track 4.
2 Press EDIT, then press +/–
repeatedly until “Combine ?” appears.
3 Press ENTER/YES.
MD
TOC EDIT
TRACK
LEVEL SYNC
-
454+
The number of the first track
4 Press MD + or = repeatedly
until the second track number of the two to be combined appears.
DBFB
Undoing the last edit
–– Undo Function
This function lets you cancel the last edit and restore the contents of the MD to the condition before the edit.
Note, however, that you cannot undo an edit if you do any of the following after the edit:
• Press REC or CD-MD SYNC on the system.
• Update the TOC by turning the power off or ejecting the MD.
• Disconnect the power cord.
(P p
=+
1
–+
+
1
MD
TOC EDIT
TRACK
LEVEL SYNC
-
DBFB
413+
The second track number of the two to be combined
5 Press ENTER/YES again to combine
the tracks.
“Complete” appears for a few seconds and the tracks are combined. Play starts.
To cancel combining
Press EDIT.
Notes
• If both of the combined tracks have track titles, the title of the second track is erased.
• If “Impossible” appears, the tracks cannot be combined. This happens when you've edited the same track too many times. This is due to a technical limitation of the MD system and is not a mechanical error.
New track number
2,3
1 While the MD is stopped with no
track number appearing in the display, press EDIT and then press +/– repeatedly until “Undo?” appears.
“Undo?” does not appear if you have not done any previous editing.
The MD Deck - Editing
continued
45
Page 46
Undoing the last edit (continued)

Sound Adjustment

Reinforcing the
2 Press ENTER/YES.
One of the following messages appears, depending on the last edit.
Message:Editing done:
Labeling a track or an MD
Erasing a single track
Erasing all tracks Moving a tracks Dividing a track Combining tracks
“Name Undo?”
“Erase Undo?”
“Move Undo?” “Divide Undo?”
“Combine Undo?”
3 Press ENTER/YES again.
“Complete” appears for a few seconds and the contents of the MD are restored to the condition before the edit.
To cancel the Undo Function
Press EDIT.
bass sound
You can listen to music with stronger bass or more powerful sound.
1 / u
–+
(P p
=+
(P p
=+
Press DBFB*.
“DBFB” appears in the display. Press again to cancel DBFB.
*DBFB : Dynamic Bass Feedback.
+
–+
DBFB
46
Tip
DBFB is factory set to ON.
Page 47

Other Features

Selecting the Preset Equalizer menu

The Preset Equalizer enables you to select the sound characteristic among 5 sound effects according to the music you are listening to.
(P p
=+
(P p
=+
Press MUSIC MENU repeatedly.
Each time you press the button, the display changes as follows:
n ROCK n POP n JAZZ
FLAT N DANCE N CLASSIC N
+
–+
MUSIC MENU

Labeling the preset station

— Station Name
You can label each preset station with up to 10 characters (Station Name). The Station Name appears when you tune in the station.
1 / u
1 3
4
CURSOR ?
5,10
1 Press TUNER BAND repeatedly
until the band you want appears (FM or AM).
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
+
2
6, DISPLAY 4,7 8
CANCEL/NO
Sound Adjustment/Other Features
Other Features
To cancel the Preset Equalizer
Press MUSIC MENU repeatedly until “FLAT” appears.
Tips
• The Preset Equalizer menu is factory set to “ROCK”.
• The Preset Equalizer effect is not recorded on an MD or tape.
2 Press TUNING MODE repeatedly
until “PRESET” appears.
3 Press PRESET +/– repeatedly until
the preset number of the station you want to label appears.
4 Press EDIT, then press +/–
repeatedly until “Name in ?” appears.
LEVEL SYNC
-
DBFB
PRESET
Name in ?
continued
47
Page 48
Labeling the preset station (continued)
5 Press ENTER/YES.
The cursor starts flashing.
LEVEL SYNC
-
Cursor
6 Press CHARACTER repeatedly
until the type of character you want appears.
Each time you press the button, the display changes as follow:
A (Upper case) n a (Lower case) n 0 (Numbers) n ! (Symbols)* n (Space)** n A…
* You can use the following symbols.
!"#$%&'()+,–./:;<=>?@_`
** To enter a space
Go to the step 8. You cannot label a blank space for the first letter.
7 Press +/– repeatedly until the
desired character appears.
DBFB
PRESET
1
10 Press ENTER/YES to complete the
labeling procedure.
To cancel labeling
Press EDIT.
To check the titles
Press DISPLAY. Each time you press the button, the display
changes as follows: The station name ˜ Frequency
To erase the name
Do steps 1 to 6 and press CANCEL/NO repeatedly until the label disappears.
8 Press CURSOR /.
The character you selected in step 7 stops flashing and the cursor shifts to the right.
J 1
Cursor
9 Repeat steps 6 through 8 to
complete the entire title.
If you enter an incorrect character, press CURSOR ? or / until the character you want to change flashes, then repeat steps 6 through 8. To erase a character, press CANCEL/NO while the character is flashing.
48
LEVEL SYNC
-
DBFB
PRESET
Page 49
Using the Radio
SLEEP
Falling asleep to
Data System (RDS)
(European model only)
What is the Radio Data System?
Radio Data System (RDS)* is a broadcasting service that allows radio stations to send additional information along with the regular program signal.
Note
RDS may not work properly if the station you are tuned to is not transmitting the RDS signal properly or if the signal is weak.
* Not all FM stations provide RDS service, nor do
they all provide the same types of services. If you are not familiar with the RDS system, check with your local radio stations for details on RDS services in your area.
Receiving RDS broadcasts
Simply select a station from the FM band.
When you tune in a station that provides RDS services, the station name appears in the display.
To check the RDS information
Each time you press DISPLAY, the display changes as follows:
Station name
˜
Frequency
music
— Sleep Timer
You can set the system to turn off after a certain time, so that you can fall asleep to music. You can set the timer in 10 minutes increments.
1 / u
–+
(P p
=+
(P p
=+
Press SLEEP repeatedly to select a desired time.
Each time you press the button, the minute display (the time after which the system turns off) changes as follows:
90min n 80min n 70min SLEEP OFF
To check the remaining time
Press SLEEP once.
To change the turn off time
Select the time you want by pressing SLEEP.
To cancel the Sleep Timer function
Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears.
Tip
You can use the Sleep Timer, even when you have not set the clock.
–+
+
...
10min n
Other Features
49
Page 50

Waking up to music

— Wakeup Timer
You can wake up to music at a preset time. Make sure you have set the clock (see page 8).
1 / u
10
–+
(P p
=+
(P p
=+
CLOCK/ TIMER SELECT
3
–+
+
2 4,6,7,8
CURSOR ?//
5,6,7,9
4 Press +/– repeatedly until
“DAILY TIMER ?” appears.
5 Press ENTER/YES.
The hour indication flashes.
6 Set the time to start play.
Press +/– to set the hour, then press ENTER/YES.
The minute indication flashes.
CD
LEVEL SYNC
-
ON 8 0:0
Press +/– to set the minute, then press ENTER/YES.
The hour indication flashes again.
7 Set the time to stop playback
following the above procedure.
CD
LEVEL SYNC
-
DAILY
DAILY
DBFB
DBFB
1 Prepare the music source you want
to play.
• CD: Insert a CD. To start from a specific track, make a program (see page 23).
• MD: Insert an MD. To start from a specific track, make a program (see page 27).
• Radio: Tune in a station (see page 9).
2 Press VOL +/– to adjust the sound
volume.
3 Press CLOCK/TIMER SET.
50
CD PLAY
8 Press +/– repeatedly until the music
source you want appears.
The indication changes as follows:
n MD PLAY ˜ CD PLAY N
nTUNER N
9 Press ENTER/YES.
The start time, followed by the stop time, and the music source appear, then the original display appears.
10 Press 1/u to turn off the system.
Page 51
To change the setting
Do steps 1 to 5, then press CURSOR ? or / until the time you want to change flashes.
To check the setting / To reactivate the timer
Press CLOCK/TIMER SELECT repeatedly until “DAILY TIMER” appears. The start time, followed by the stop time, and the sound source appears, then the original display appears.
To cancel the timer
Press CLOCK/TIMER SELECT repeatedly until “TIMER OFF” appears.
Notes
• You cannot activate wake up timer and recording timer at the same time.
• Do not operate the system from the time the power turns on until the playback starts (about 20 seconds).
• If the power turns on before the preset time, playback starts with your selected music source at the preset time.
• If you use another component, you must set the timer on both systems to the same time.

Timer recording radio programs

To timer record, you must first preset the radio station (see page 9) and set the clock (see page 8).
The MD is automatically labeled with the Station Name, the start time and the stop time of the recording if the station is labeled (see page 47).
1 / u
9
–+
(P p
=+
(P p
=+
CLOCK/ TIMER SELECT
–+
+
3,5,6
2
4,5,6,7
1 Tune in the preset radio station (see
page 19).
2 Press CLOCK/TIMER SET. 3 Press +/– repeatedly until
“REC TIMER ?” appears.
4 Press ENTER/YES.
The hour indication flashes.
continued
Other Features
51
Page 52
Timer recording radio programs (continued)
5 Set the time to start recording.
Press +/– to set the hour, then press ENTER/YES.
The minute indication flashes.
LEVEL SYNC
-
REC
ON 8 0:0
Press +/– to set the minute, then press ENTER/YES.
The hour indication flashes again.
6 Set the time to stop recording
following the procedure in step 5.
7 Press ENTER/YES.
The start time, followed by the stop time, preset number and the “MD” appear, then the original display appears.
8 Insert a recordable MD. 9 Press 1/u to turn off the system.
DBFB
To change the setting
Start over from step 1.
To check the setting / To reactivate the timer
Press CLOCK/TIMER SELECT repeatedly until “REC TIMER” appears. The start time, followed by the stop time, the preset number, and the “MD” appear, then the original display appears.
To cancel the timer
Press CLOCK/TIMER SELECT repeatedly until “TIMER OFF” appears.
Tip
When you record from the radio, you can mark on the MD, the start time, the stop time and the title automatically if you have labeled the preset stations (see page 47).
Notes
• You cannot activate wake up timer and recording timer at the same time.
• Do not operate the system from the time the power turns on until the recording starts (about 20 seconds).
• When you record on a blank MD, the first 15 seconds are not recorded.
• If the power is on about 20 seconds before the preset time, the recording will not be made.
• The volume is reduced to minimum during recording.
52
Page 53

Additional Information

Precautions

The nameplate is located on the bottom exterior.
On operating voltage
Before operating the system, check that the operating voltage of your system is identical with the voltage of your local power supply.
On safety
• The glass over the display window on the cover of the CMT-MD1/MD1DX is made of tempered glass. Under normal conditions, this tempered glass is more shock resistant and able to bear more weight than ordinary glass. This glass, however, may shatter if it receives a sharp blow or if it is scratched.
• The system is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the system itself has been turned off.
• Unplug the system from the wall outlet if it is not to be used for an extended period of time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
• Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
• When you connect the power cord to mains, even through the power is off, the system begins charging for remote and timer functions. Therefore the surface of this unit become warm, this is normal.
On placement
• Make sure the system fan is on during use. Place the system in a location with adequate air circulation, and do not place any on the system.
• Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat build up.
• Do not install the system in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet to prevent heat build up.
• Do not place the system in an inclined position.
• Do not place the system in locations where it is;
– Extremely hot or cold – Dusty or dirty – Very humid – Subject to vibrations – Subject to direct sunlight.
On installing
When you move the system, remove the CD or MD.
On operation
• If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lens inside the CD player or the MD deck. Should this occur, the system will not operate properly. Remove the CD or MD and leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates.
• When you move the system, take out any discs.
If you have any questions or problems concerning your system, please consult your nearest Sony dealer.
On the speaker system
This speaker system is not magnetically shielded and the picture on TV sets may becomes magnetically distorted. In such a case, turn off the power of the TV set once, and after 15 to 30 minutes turn it on again. If there seems to be no improvement, locate the speaker system further away from the TV set. Also, be sure not to place objects in which magnets are attached or used near the TV set, such as audio racks, TV stands and toys. These may cause magnetic distortion to the picture due to their interaction with the system.
Notes on MDs
• Do not open the shutter to expose the MD. Close the shutter immediately if the shutter opens.
• Affix the label supplied with the disc only to the specified label indentation. Do not affix the label around the shutter or in other locations. Note that the shape of the indentation depends on the disc.
Label
Shutter
position
• Wipe the disc cartridge with a dry cloth to remove dirt.
• Do not expose the MD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight.
Notes on CDs
• Before playing, clean the CD with a cleaning cloth. Wipe the CD from the center out.
• Do not use a CD with tape, seals, or paste on it as this may damage the system.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for vinyl LPs.
• Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight.
Cleaning the cabinet
Use a soft cloth slightly moistened with mild detergent solution.
Additional Information
53
Page 54

System limitations of MDs

The recording system in your MD deck has the limitations described below. Note, however, that these limitations are due to the inherent nature of the MD recording system itself, not to mechanical causes.
“Disc Full” lights up before the MD has reached the maximum recording time (60 or 74 minutes)
When 255 tracks have been recorded on the MD, “Disc Full” lights up regardless of the total recorded time. More than 255 tracks cannot be recorded on the MD. To continue recording, erase unnecessary tracks or use another recordable MD.
“Disc Full” lights up before the maximum number of tracks (255) is reached
Fluctuations in emphasis within tracks are sometimes interpreted as track intervals, increasing the track count and causing “Disc Full” to light up.
The remaining recording time does not increase even after erasing numerous short tracks
Tracks shorter than 12 seconds are not counted, so erasing them may not increase the recording time.
Some tracks cannot be combined with others
Track combination may become impossible when tracks are shorter than 12 seconds.
The total recorded time and the remaining time on the MD do not add up to the maximum recording time (60 or 74 minutes)
Recording is done in minimum units of 2 seconds each, no matter how short the material. The recorded contents may be shorter than the maximum recording capacity. Disc space may also be reduced by scratches.
The sound may drop out while searching the edited tracks
Tracks created through editing may exhibit sound dropout during searching because high-speed playback requires time to search for the position on the disc when the tracks are not in order.
Track numbers cannot be marked
When “LEVEL-SYNC” (page 35) lights up in the display window during analog recording, the track numbers may not be marked at the beginning of the track:
• if the input signal is below a certain fixed level for less than two seconds between tracks.
• if the input signal is below a certain fixed level for more than two seconds in the middle of the track.
Guide to the Serial Copy Management System
Digital audio components, such as CDs, MDs, and DATs let you copy music easily with high quality by processing music as a digital signal. To protect the copyrighted music programs, this system uses the Serial Copy Management System that allows you to make only a single copy of a digitally recorded source through digital-to-digital connections.
You can make only a first generation copy* through a digital-to-digital connection.
For example: 1 You can make a copy of a commercially available
digital sound program (for example, a CD or MD), but you cannot make a second copy from the first­generation copy.
2 You can make a copy of a digital signal from a
digitally recorded analog sound program (for example, an analog record or a music cassette tape) or from a digital satellite broadcast program, but you cannot make a second copy.
*A first-generation copy means a digital recording
of a digital signal made on digital audio equipment. For example, if you record from this system’s CD to the MD, you make a first­generation copy.
Note
This copy management system doesn’t apply when you make a recording through analog-to-analog connections.
54
Page 55

Self-diagnosis Display

This system has the Self-diagnosis display function to let you know if there is a system malfunction. The display shows a code made up of three letters and a message alternately to show you the problem. To solve the problem refer to the following list. If any problem persists, consult your nearest Sony dealer.
C1
1
MD Protected
C11/MD Protected
The MD is protected against erasure. mRemove the MD and slide the tab to close
the slot (page 30).
C13/REC Error
Recording is not possible. mMove the system to a stable place and
start recording over from the beginning.
The MD is dirty or is scratched or the MD does not meet the standards.
mChange the MD with another one and
start recording over from the beginning.
C13/Disc Error
The system cannot read the disc information correctly.
mEject the MD once, then insert it again.
C14/Disc Error
The system cannot read the disc information correctly.
mChange the MD with another one. mErase all the recorded contents of the MD
using the Erase function on page 41.

Troubleshooting

If you have any problem using this system, use the following checklist.
First, check that the power cord is connected firmly and that the speakers are connected correctly and firmly.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
General
There is no sound.
•Press VOLUME +.
•Make sure the headphones are not connected.
•Check the speaker connections.
There is severe hum or noise.
•A TV or VCR is placed too close to the system. Move the system away from the TV or VCR.
“0:00” flashes in the display.
•A power interruption occurred. Set the clock and timer settings again.
The timer does not function.
•Set the clock correctly.
The remote does not function.
•Make sure to pull out the insulating sheet from the remote.
•Make sure that the battery is inserted correctly (with the + side facing up).
•There is an obstacle between the remote and the system.
•The remote is not pointing in the direction of the system’s sensor.
•The battery has run down. Replace the battery.
•Do not place the system in locations where it is near an electric inverter system.
The display shows a code made up of three letters and a message
•This system has the Self-Diagnostic function (see “Self-diagnosis Display” on this page).
Additional Information
continued
55
Page 56
Troubleshooting (continued)
Speakers
Sound comes from one channel, or the left and right volume are unbalanced.
•Check the speaker connections and speaker placement.
CD Player
The CD will not play.
•The CD is dirty. Clean the CD with a cleaning cloth.
•The face of the CD is scratched. Exchange the CD.
•The CD is inserted label side down.
•Moisture condensation has built up. Remove the CD and leave the system turned on for about 2 hours until the moisture evaporates.
Play does not start from the first track.
•The CD is in program or shuffle mode. Press PLAY MODE repeatedly until “SHUFFLE” and “PGM” disappear.
“– OVER –” is displayed.
•You have reached the end of the CD. Press CD = to return to the beginning of the CD.
MD Deck
The controls do not work.
•The MD is dirty or scratched. (“Disc Error” appears.) Replace the MD with a new one.
The MD will not play.
•Moisture condensation has built up. Remove the MD and leave the system turned on for several hours until the moisture evaporates.
•Insert the MD in the direction of the arrow.
•Nothing is recorded on the MD.
Recording is not possible.
•The MD is protected against erasure. (“MD Protected” appears.) Slide the tab to close the slot (see page 30).
•Connect the sound source properly.
•A pre-recorded MD is in the deck. Replace the disc with a recordable MD.
•Replace the disc with a recordable MD that has sufficient time remaining or erase unnecessary tracks.
•The power cord was unplugged or a power interruption occurred during recording. Start recording over from the beginning.
“MD End” is displayed.
•You have reached the end of the MD. Press MD = to return to the beginning of the MD.
“Level Over” appears during analog recording.
A strong signal was input during recording in the TAPE function. When the sound is distorted, reduce the recording level, then re-record. If distortion may occurs:
1 Stop play or turn off the power of the
other component connected to the TAPE input.
“Level Over” disappear.
2 Press EDIT on the remote during
recording or pause.
3Press +/– on the remote.
“Attenuate ?” appears.
4Press ENTER/YES on the remote.
“Attenuate ON?” appears.
5Press ENTER/YES on the remote again.
“ATT” appears.
6Turn on the power of the other
component connected to the TAPE input and continue recording or start recording over from the beginning.
To cancel the setting, select “AttenuateOFF?” in step 4.
56
Page 57
Tuner
Severe hum or noise (“TUNED” or “STEREO” flashes in the display.)
•Adjust the antenna.
•The signal strength is too weak. Connect an external antenna.
•Make sure the antenna is connected properly.
•You cannot fold or roll up the antenna.
•The two wires comprising the FM antenna have been pulled further apart since the system was first purchased. Repair or replace with a new one.
•The AM antenna wire is detached from the stand.
A stereo FM program is not received in stereo.
•Press STEREO/MONO so “STEREO” appears.
If other problems not described above occur, reset the system as follows:
1 Unplug the power cord. 2 Hold down 1/u, then plug the power cord
into the wall outlet again.
The system is reset to the factory settings. All the settings you made, such as the preset stations, clock, and timer are cleared. You should set them again.
Messages
One of the following messages may appear or flash in the display window during operation.
MD
Auto cut
The MD is pausing the recording because silence continued for 30 seconds or more during digital recording.
Blank Disc
The inserted recordable MD is new or all tracks on the MD have been erased.
Cannot Copy
You cannot make a digital recording (see “Guide to the Serial Copy Management System” on page 54).
Cannot EDIT
You tried to edit in Program or Shuffle Play mode.
Cannot REC
A pre-recorded MD is in the deck.
Disc Error
The inserted MD is damaged or does not contain a TOC.
Impossible
You tried to combine from the first track on an MD, which is not possible. You tried to divide the first or end of the track.
Level Over
A strong signal was input during analog recording in the TAPE function. Reduce the recording level following the procedure (see “Troubleshooting” on page 56).
MD Disc Full
There is no time remaining on the disc (see “System limitations of MDs” on page 54).
MD NO DISC
There is no MD in the deck.
MD Protected
The inserted MD is protected against erasure.
Name Full
There is no more space to store track or disc titles.
New
The MD stands by for recording on a brand new MD or from the last recorded portion.
No Name
The inserted MD has a track numbers but no disc titles.
No Track
The inserted MD has a disc title but no tracks.
MD End
You have reached the end of the last track during high-speed search.
Push STOP !
You pressed PLAY MODE during play.
continued
Additional Information
57
Page 58
Troubleshooting (continued)
Smart Space
The signal was input again after silence continued for 30 seconds or less during digital recording.
TOC Reading
The system is reading the TOC information of the MD.
TOC Writing
The system is writing the information of recorded or edited contents.
Track End
You have reached the end of the MD while adjusting the division point during Divide Function.
TUNER
Name Full
The system has stored the maximum number of characters to be input.
CD
Name Full
There is no more space to store track or disc titles.
– OVER –
You have reached the end of the CD while pressing CD + during pause.

Specifications

Amplifier section AUDIO POWER SPECIFICATIONS:
(USA models only)
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:
with 4 ohm loads both channels driven, from 90-15,000 Hz; rates 15 watts per channel minimum RMS power, with no more than
0.9% total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.
Canadian model: Continuous RMS power output
European model: DIN power output (Rated)
Continuous RMS power output (Reference)
Music power output (Reference)
Other models: Continuous RMS power output (Reference)
Peak music power output 280 watts
Inputs TAPE IN (phono jacks):
Outputs TAPE OUT (phono jacks):
PHONES (Stereo minijack):
SPEAKER: accepts impedance of 4 to
17 + 17 watts (4 ohms at 1 kHz, 10% THD, 120 V) (Reference)
15 + 15 watts (4 ohms at 1 kHz, DIN, 230 V)
17 + 17 watts (4 ohms at 1 kHz, 10% THD, 230 V)
22 + 22 watts
15 + 15 watts (4 ohms at 1 kHz, 10% THD, 240 V)
voltage 250 mV/125 mV, impedance 47 kilohms
voltage 250 mV impedance 1 kilohms
accepts headphones of 8 ohms or more.
16 ohms.
58
Page 59
CD player section
System Compact disc and digital
Laser Semiconductor laser
Laser output Max. 44.6 µW*
Frequency response 20 Hz - 20 kHz
audio system (λ=780 nm)
Emission duration: continuous
*This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block with a 7 mm aperture.
MD deck section
System MiniDisc digital audio
Laser Semiconductor laser
Laser output Max. 44.6 µW*
Recording time 74 minutes max. (using
Sampling frequency 44.1 kHz Frequency response 20 Hz to 20 kHz
system (λ=780 nm)
Emission duration: continuous
*This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block with a 7 mm aperture.
MDW-74)
Tuner section
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM tuner section
Tuning range Tourist model: 76.0 - 108.0 MHz
Other models: 87.5 - 108.0 MHz
(50 kHz step)
(50 kHz step) Antenna FM lead antenna Antenna terminals 75 ohms unbalanced Intermediate frequency 10.7 MHz
AM tuner section
Tuning range European model:
AM: 531 - 1,602 kHz
Other models:
AM: 531 - 1,602 kHz
Antenna AM loop antenna
Intermediate frequency 450 kHz
(with the interval set at
9 kHz)
(with the interval set at
9 kHz)
530 - 1,710 kHz
(with the interval set at
10 kHz)
External antenna
terminals
Speaker
SS-CMD1 for CMT-MD1
Speaker system 1-way, bass-reflex type Speaker units 10 cm (4 in) dia, cone type
Dimensions Approx. 215 × 215 ×
woofer
1
160 mm (8
3
6
/2 × 8 1/2 ×
/8 in) (w/h/d) incl.
projecting parts and
Mass Approx. 1.6 kg ( 3 lb
controls
8 oz.) net per speaker
SS-MD1DX for CMT-MD1DX
Speaker system 2-way, bass-reflex type Speaker units 10 cm (4 in) dia, woofer
2.5 cm (1 in) dia, dome
Rated impedance 4 ohms Dimensions Approx. 140 × 215 ×
type tweeter
225 mm (5
7
8
/8 in) (w/h/d)
5
/8 × 8 1/2 ×
Mass Approx. 2.4 kg ( 5 lb
5 oz.) net per speaker
General
Power requirements North American model: 120 V AC, 60 Hz European model: 230 V AC, 50/60 Hz Other models: 110 - 120 V or 220 - 240 V
Power consumption North American and European models:
Other models: 80 watts Dimensions Approx. 130 × 215 ×
Mass Approx. 4.6 kg (10 lb
Supplied accessories Remote RM-SMD1 (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
AC, 50/60 Hz
70 watts
1
245 mm (5
3
9
/8 × 8 1/2 ×
/4 in) (w/h/d) incl. projecting parts and controls
2 oz.)
AM loop antenna (1) FM lead antenna (1) Speaker grille (CMT-MD1 only) (4) Screw (CMT-MD1 only, for attaching the speakers) (4) Speaker cord (CMT-MD1DX only) (2)
Additional Information
59
Page 60

Index

A
Adjusting
the sound 46
the volume 14, 17 Antenna 5, 12 After
editing 38
recording 30 AMS 14, 17 Analog recording 30 Automatic Source Selection
15, 18, 19 Auto cut 36
B
Battery 6, 7 Before
editing 38
recording 30
C
CD player 14, 22 CD-MD Synchro Recording
15, 31 Clock setting 8 Combine Function 44 Connecting. See Hooking up
D
DBFB 46 Digital recording 30 Display 24, 29 Divide Function 43
E, F, G
Erase Function 40 Erasing
a portion of a track 42
a single track 40
all tracks on an MD 41
H, I, J, K
Hooking up
optional components 11 the antennas 5, 12 the power cord 6 the speaker 4
L
Labeling
a CD 25 an MD 39 a preset station 47
Level Sync Recording 35
M
MD deck 17, 26, 30, 38 MD messages 57 Move function 42
N
Name Function 39 Normal Play 14
O
One Touch Play 15, 18, 19
P, Q
Playing
a CD 14 an MD 17 a preset radio station 18 tracks in random order (Shuffle Play) 22, 27 tracks in the desired
order (Program Play) 23, 27
tracks repeatedly
(Repeat Play) 22, 26 Preset equalizer menu 47 Presetting radio stations 9 Preset tuning 18 Program Play 23, 27 Protecting recordings 30
R
Radio stations
presetting 9
tuning in 18 RDS 49 Recording
a CD 15, 31
a radio program 20
on an MD 30
timer recording 51 Repeat Play 22, 26 Resetting the system 57
S
Saving recordings 30 Self-diagnosis display 55 Serial copy management
system 54 Setting the time 8 Shuffle Play 22, 27 Sleep Timer 49 Smart space 36 Sound adjustment 46 Speakers 4, 6 Station Name 47 System limitations 54
T
Time Machine Recording 33 Timer
falling asleep to music
49
timer recording 51
waking up to music 50 Track marking 36 Track numbers 35 Troubleshooting 55 Tuner 9, 18, 49
U, V
Undo 45
W, X, Y, Z
Wake-up timer 50
60
Page 61
Additional Information
61
Page 62
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou l’humidité.
Pour éviter les électrocutions, n’ouvrez pas l’habillage. Les réparations et l’entretien ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une license d’exploitation de ses brevets d’invention américains et étrangers.
Le composant laser de cet appareil peut émettre des radiations au-delà de la limite de la classe 1.
Cet appareil est classifié comme produit LASER de CLASSE 1. La marque CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve à l’extérieur sur le dessous.
Ce message est placé à l’intérieur de l’appareil.
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCIDENTELS, QUELLE QU’EN SOIT LA NATURE, OU DE PERTES OU DEPENSES RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
2
Page 63

Table des matières

Pour commencer
Etape 1: Raccordement du système .... 4
Etape 2: Réglage de l’heure.................. 8
Etape 3: Préréglage des stations .......... 9
Branchement de composants A/V en
option et d’antenne
extérieure ........................................ 11
Les opérations de base
Lecture d’un CD ................................... 14
Enregistrement d’un CD sur un
MD ................................................... 15
Lecture d’un MD .................................. 17
Ecoute d’un programme radio ........... 18
Enregistrement d’un programme
radio................................................. 20
Le lecteur de CD
Lecture répétée de certaines plages d’un
CD .................................................... 22
Lecture des plages d’un CD dans le
désordre .......................................... 22
Programmation des plages du CD .... 23
L’affichage du CD ................................ 24
Marquage d’un CD .............................. 25
La platine MD
– Lecture
Lecture répétée de certaines plages
d’un MD .......................................... 26
Lecture des plages du MD dans le
désordre .......................................... 27
Programmation des plages d’un
MD ................................................... 27
Utilisation de l’affichage du MD........ 29
– Enregistrement
Avant de commencer un
enregistrement ............................... 30
Enregistrement de vos plages CD
préférées sur un MD ..................... 31
Enregistrement manuel sur un MD... 32
Début d’un enregistrement avec 6
secondes de données audio.......... 33
Numérotation des plages .................... 35
Séparation des plages par un espace
de 3 secondes.................................. 36
– Montage
Avant de commencer le montage ...... 38
Marquage d’un MD ............................. 39
Effacement d’un enregistrement ........ 40
Déplacement d’une plage
enregistrée....................................... 42
Division d’une plage enregistrée ....... 43
Combinaison de plages enregistrées . 44
Annulation du dernier montage ........ 45
Réglage du son
Renforcement des graves .................... 46
Sélection du menu Preset Equalizer .. 47
Autres caractéristiques
Marquage des stations préréglées...... 47
Le système RDS (Radio Data System)
(uniquement sur le modèle
Européen)........................................ 49
Pour s’endormir en musique .............. 49
Pour se réveiller en musique .............. 50
Enregistrement programmé
d’émissions radio........................... 51
Informations supplémentaires
Précautions ............................................ 53
Limites du système MD ...................... 54
Utilisation de l’afficha d’auto-
diagnostic ........................................ 55
Dépistage des pannes .......................... 55
Caractéristiques .................................... 58
Index................................ Dos du manuel
FR
3
Page 64
R
+
L

Pour commencer

Etape 1: Raccordement du système

Suivez la procédure de 1 à 8 pour raccorder votre système à l’aide des câbles et accessoires fournis.
Couvercle arrière
Haut-parleur droit
15
1 Retirez le couvercle arrière.
Antenne FM
3
7
6
Prise de type A
Blanc/ uni/ rouge ()
Boucle d’antenne AM
Haut-parleur gauche
2
4
Appuyez sur les ergots pour retirer le couvercle.
2 Raccordez les haut-parleurs.
1 Raccordez les câbles de haut-parleurs
sur les bornes SPEAKER comme indiqué ci-dessous.
4
Noir/ rayé/ noir (’)
Prise de type B
Noir (’)
Remarque
Maintenez les câbles de haut-parleurs à distance des antennes pour empêcher les bruits.
Insérez cette partie
Insérez cette partie
Blanc (‘)
Page 65
2 (CMT-MD1 seulement)
Serrez les quatre vis des deux côtés du système.
3 (CMT-MD1 seulement)
Fixez les haut-parleurs. Mettez-vous face à l’appareil pour
fixer le haut-parleur raccordé aux prises SPEAKER R sur le côté droit de l’appareil et le haut-parleur raccordé aux prises SPEAKER L sur le côté gauche de l’appareil.
Ensuite, appuyez sur les haut-parleurs pour vous assurer qu’ils sont fermement fixés au système.
3 Raccordez les antennes FM/AM.
Installez l’antenne AM, puis raccordez­la.
Prise de type A
Prise de type B
FM 75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
Déployez le fil d’antenne FM à l’horizontale
Boucle d’antenne AM
4 Sur les modèles à sélecteur de
tension, réglez VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondant à la tension de votre secteur.
110-120V 220-240V
VOLTAGE SELECTOR
5 Vérifiez que les cordons sont
correctement et fermement connectés, puis réinstallez le couvercle arrière.
Passez les fils par le trou à la base du couvercle arrière.
Pour commencer
FM 75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
Déployez le fil d’antenne FM à l’horizontale
Boucle d’antenne AM
suite
5
Page 66
Etape 1: Raccordement du système (suite)
6 Retournez l’appareil en maintenant
fermement la porte du logement à disque et insérez le cordon du haut­parleur dans la cannelure à la base de l’appareil.
7 Raccordez le cordon d’alimentation
à une prise murale.
Si la fiche du cordon d’alimentation ne s’adapte pas dans votre prise murale, déposez l’adaptateur fourni de la fiche (seulement pour les modèles pourvus d’un adaptateur).
Remarque sur le verre au-dessus de l’affichage
Le verre au-dessus de l’affichage sur le couvercle du CMT-MD1/MD1DX est en verre trempé. Dans des conditions normales, ce verre trempé résiste mieux aux chocs et peut supporter un poids supérieur au verre ordinaire. Mais il peut voler en éclats s’il reçoit un coup violent ou s’il est rayé.
Pour détacher les haut-parleurs (CMT-MD1 seulement)
1 Glissez les haut-parleurs dans le sens
contraire des flèches de l’illustration de “Fixez les haut-parleurs” (voir l’étape 2 -3 à la page 5).
2 Après le retrait des haut-parleurs, placez
les cordons de haut parleur dans les cannelures à la base des haut-parleurs. Sinon, ils pourront être endommagés.
Cannelure
8 Pour utiliser la télécommande,
retirez la feuille isolante pour permettre le passage de l’électricité de la pile.
La télécommande contient déjà une pile.
Remarque (CMT-MD1 seulement)
N’essayez pas de soulever le système en saisissant les haut-parleurs. Il pourrait se détacher et tomber. Pour déplacer le système, détachez d’abord les haut­parleurs et portez-les séparément.
A propos de la mise en place
Le système est équipé d’un ventilateur de refroidissement sur le panneau arrière. Ne bloquez pas les fentes d’aération arrière et latérale. Ménagez un espace d’au moins 10 cm (4 po) entre l’arrière du système et le mur.
6
Conseil (CMT-MD1 seulement)
Quand vous utilisez cet appareil avec les haut­parleurs détachés, il est possible de retirer les quatre vis sur les deux côtés de l’appareil. Dans ce cas, rangez-les pour pouvoir les réutiliser dans le futur.
Page 67
Pour remplacer le grille d’un haut­parleur (CMT-MD1 seulement)
Pour retirer la grille d’un haut-parleur, saisissez un des coins et soulevez la grille pour l’enlever. Vous pourrez alors la remplacer par une des grilles de couleur différente fournies. Vérifier lesquels des côtés de la grille sont arrondis, puis fixez-la avec les côtés arrondis dirigés vers le haut et le bas.
Remplacement de la pile de la télécommande
1 Faites glisser la support de la pile
pour le retirer.
Pour éviter une fuite de la pile
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant longtemps, retirez la pile pour éviter les dommages qui pourraient survenir à cause de la corrosion due à la fuite de la pile.
Remarques sur la pile au lithium
• Conserver la pile au lithium hors de portée des enfants. En cas d’avalement, consultez immédiatement un médecin.
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.
• Respectez bien les polarités à l’insertion de la pile.
• Ne saisissez pas la pile avec une pince métallique, sinon un court-circuit pourrait survenir.
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter dans un feu.
2 Insérez une nouvelle pile au lithium
CR2025, en dirigeant la face + vers le haut.
une pile au lithium CR2025
3 Réinsérez le support de la pile dans
la télécommande.
ATTENTION
Il y a risque d’explosion si la pile est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la seulement par une pile de type identique ou équivalent recommandée par le fabricant. Jetez les piles usées conformément aux instructions du fabricant.
Vie de service de la pile
Vous pouvez espérer que la télécommande fonctionnera environ six mois (avec une pile au lithium CR2025 Sony) avant l’épuisement de la pile. Remplacez la pile par une neuve quand elle ne permet plus le fonctionnement de la télécommande.
Pour commencer
7
Page 68

Etape 2: Réglage de l’heure

Il faut régler l’heure avant de pouvoir utiliser les fonctions de l’horloge.
L’horloge fonctionne en cycles de 24 heures pour le modèle européen et de 12 heures pour les autres modèles.
Des explications données le sont sur le modèle Européen.
1 / u
–+
(P p
=+
(P p
=+
CURSOR ?
–+
+
2,4 3
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET
alors que l’appareil est hors tension.
L’horloge apparaît et l’indication d’heure clignote.
2 Appuyez sur +/– pour régler
l’heure.
:000
3 Appuyez sur ENTER/YES ou
CURSOR /.
L’indication des minutes clignote.
:1001
4 Appuyez sur +/– pour régler les
minutes.
5 Appuyez sur ENTER/YES.
L’horloge commence à tourner.
1
3,5
En cas d’erreur
Appuyez sur CURSOR ? ou / plusieurs fois de telle sorte que le réglage erroné clignote, et réglez-le une fois de plus.
Pour changer l’heure préréglée
L’heure préréglée peut être changée lorsque l’appareil est sous tension.
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 2 Appuyez sur +/– plusieurs fois jusqu’à ce
que “CLOCK SET ?” apparaisse.
3 Appuyez sur ENTER/YES. 4 Répétez les étapes 2 à 5.
Conseils
• L’horloge intégrée donne l’heure sur l’affichage lorsque l’appareil est éteint.
• Le point supérieur clignote pendant la première moitié d’une minute (0 o 29 secondes), et le point inférieur clignote pendant la deuxième moitié d’une minute (30 à 59 secondes).
8
Page 69

Etape 3: Préréglage des stations

Le nombre de stations qu’il est possible de régler est de 20 en FM et de 10 en AM.
FUNCTION
Pour se brancher sur la station voulue
1 Appuyez plusieurs fois sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la bande voulue apparaisse sur l’affichage.
Appuyez sur TUNER/BAND pour mettre l’appareil sous tension.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande change, comme suit:
FM ˜ AM
1/u
1 3
(P p
=+
(P p
=+
4
(P
p
= 0
) +
+
–+
–+
(P p
1 / u
+
g
+
6
2
STEREO/MONO
4,6
2 Appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE sur la télécommande jusqu’à ce que “AUTO” apparaisse.
LEVEL SYNC
-
AUTO
DBFB
.75HM8FM z
3 Appuyez sur TUNING +/–.
L’indication de fréquence change et le balayage s’arrête lorsque le système s’est accordé sur une station. Les messages “TUNED” et “STEREO” (pour un programme stéréo) apparaissent. Pour arrêter le balayage, appuyez sur TUNING MODE sur la télécommande.
Préréglage des stations
4 Appuyez sur EDIT, puis plusieurs
fois sur +/– sur la télécommande jusqu’à ce que “Frq-Memory ?” apparaisse.
LEVEL SYNC
-
TUNED AUTO
DBFB
Pour commencer
5,7
M-eomqFrry?
suite
9
Page 70
Etape 3: Préréglage des stations (suite)
5 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
6 Appuyez sur +/– sur la
télécomande pour sélectionner le numéro de présélection voulu.
LEVEL SYNC
-
TUNED
DBFB
.75HM8Mz1F
Le numéro de présélection
7 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
La station est mise en mémoire.
8 Répétez les étapes 1 à 7 pour
prérégler d’autres stations.
Pour s’accorder manuellement sur une station
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE sur la télécommande jusqu’à ce que “MANUAL” apparaisse dans l’étape 2, puis sur la touche TUNING +/– pour vous accorder sur la station. Continuez ensuite à partir de l’étape 4.
Changement du numéro de la présélection
Recommencez une fois de plus à partir de l’étape 1.
Conseils
• Les stations préréglées restent mémorisées pendant un jour si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si une panne de courant survient.
• Il est possible de donner un nom aux stations préréglées (voir page 47).
• Pour améliorer la réception d’émissions, réorientez les antennes fournies ou connectez l’antenne externe en option.
• Si un programme FM est bruyant, appuyez sur STEREO/MONO sur la télécommande jusqu’à ce que “MONO” apparaisse. Vous n’aurez plus l’effet stéréo, mais la réception sera meilleure. Appuyez sur la touche une fois de plus pour retrouver l’effet stéréo.
Pour modifier l’intervalle d’accord AM (sauf sur le modèle Européen)
L’intervalle d’accord AM est réglé en usine à 9 kHz (10 kHz dans certaines régions). Pour modifier l’intervalle d’accord AM, accordez­vous d’abord sur une station AM quelconque, et éteignez ensuite l’appareil. Rallumez l’appareil en maintenant enfoncée la touche FUNCTION. Lorsque vous modifiez l’intervalle, vous effacez toutes les stations AM préréglées. Pour modifier l’intervalle, recommencez les mêmes opérations.
10
Page 71
Branchement de composants A/V en option et d’antenne extérieures
Vous pouvez étendre votre système en y raccordant des composants en option. Consultez le mode l’emploi fourni avec chaque composant pour les détais.
Raccordement de composants audio
Raccordement d’une platine MD pour l’enregistrement analogique
Faites bien coïncider les couleurs des prises et des connecteurs. Pour écouter le son de la platine MD raccordée, appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusqu’à l’apparition de “TAPE”.
Raccordement d’une platine à cassette
Faites bien coïncider les couleurs des prises et des connecteurs. Pour écouter le son de la platine à cassette raccordée, appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusqu’à l’apparition de “TAPE”.
Vers l’entrée audio de
la platine à cassette
Vers la sortie audio de la platine à cassette
Pour commencer
Vers l’entrée audio
de la platine MD
Vers la sortie audio de la platine MD
Pour écouter des composants analogiques
Si le son provenant d’un appareil raccordé comporte des distorsions, réduisez le niveau d’entrée.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “TAPE” apparaisse.
2 Mettez le système hors tension en
appuyant sur 1/u.
3 Tout en maintenant FUNCTION enfoncé,
appuyez à nouveau sur 1/u. “Attenuate ON” apparaît sur l’affichage et
“ATT” s’allume.
LEVEL SYNC
-
ATT
DBFB
At nut ONeate
Pour restaurer le niveau original, répétez les étapes 1, 2 et 3.
suite
11
Page 72
Branchement de composants A/V en option et d’antenne extérieures (suite)
Raccordement d’un magnétoscope
Faites bien coïncider les couleurs des prises et des connecteurs. Pour écouter le son du magnétoscope raccordé, appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusqu’à l’apparition de “TAPE”.
Vers l’entrée audio du magnétoscope
Raccordement d’antennes extérieures
Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception.
Antenne FM
Raccordez une antenne extérieure FM en option. Une antenne TV peut en tenir lieu.
Prise de type A
SIGNAL
Connecteur à douille standard IEC (non fourni)
FM 75
L
IA
X
A
O
C
P
O
O
L
A
N
N
E
T
N
A
y
AM
Fil de masse (non fourni)
Prise de type B
y
GND
D
N
L G
A
N
IG
S
Raccordement des écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise PHONES.
g
p
(P p
(P
12
1/u
Prise PHONES
= 0
) +
+
+
6
Connecteur à douille standard IEC (non fourni)
FM 75
L
IA
AX
O
C
P
O
LO
A
N
TEN
N
A
y
AM
Fil de masse (non fourni)
SIGNAL
y
GND
D
N
L G
A
N
SIG
Page 73
Antenne AM
Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50 pieds) de long à la borne de l’antenne AM. Ne débranchez pas l’antenne cadre AM fournie.
Prise de type A
FM
75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
Fil isolé (non fourni)
Prise de type B
FM
75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
Fil isolé (non fourni)
Important
Si vous raccordez une antenne extérieure, raccordez un fil de masse à la borne y, sans oublier de visser la borne. Pour éviter une explosion de gaz, ne raccordez pas le fil de masse à une conduite de gaz.
Pour commencer
13
Page 74

Les opérations de base

Lecture d’un CD

Pour allumer l’appareil, appuyez sur 1/u.
1/u
3 1,2
CD p
(P
1/u
p
= 0
) +
+
=0/)+
(P p
6
g
+
6
VOLUME +/–CD/MD
1 Appuyez sur CD 6 (ou OPEN/
CLOSE CD sur la Télécommande) pour ouvrir le logement à disque et placez un CD sur le plateau.
Etiquette
6
vers le haut.
2 Appuyez sur CD 6 (ou OPEN/
CLOSE CD sur la Télécommande) pour fermer le plateau.
3 Appuyez sur CD ^ (ou CD ( sur
la télécommande).
La lecture commence. Le témoin CD ^ s’allume en vert.
CD
TRACK
LEVEL SYNC
-
DBFB
10mD5sC 3
14
OPEN/ CLOSE CD
CD (
CD P
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 / u
+
1/u
CD p VOL +/–
CD =/+
Numéro de la piste
Pour
Arrêter la lecture
Interrompre momentané­ment
Sélectionner une plage
Trouver un point sur une plage
Enlever un CD
Régler le volume
Durée
Faites comme suit
Appuyez sur CD p.
Appuyez sur CD ^ (ou CD P sur la télécommande). Le témoin CD ^ s’allume en orange. Appuyez sur la touche une fois de plus pour reprendre la lecture.
Appuyez sur CD/MD =0 (ou CD = sur la télécommande) ou CD/MD )+ (ou CD + sur la télécommande) plusieurs fois jusqu’à ce que vous trouviez la plage voulue.
Appuyez sur CD/MD =0 ou )+ et maintenez-la enfoncée pendant la lecture, pour la relâcher au point voulu. “– OVER –” apparaît lorsque le CD est terminé.
Appuyez sur CD 6 (ou OPEN/ CLOSE CD sur la Télécommande) pour ouvrir le logement.
Appuyez sur VOLUME +/– (ou sur VOL +/– sur la télécommande).
Page 75
Conseils
• Pour commencer la lecture à partir de la piste voulue, voir l’étape 3. 1 Appuyez sur CD/MD =0 ou )+
plusieurs fois jusqu’à ce que vous trouviez la plage voulue.
2 Appuyez sur CD ^.
• Si vous appuyez sur CD ^ (ou CD ( sur la télécommande) lorsque l’appareil est éteint, il s’allume automatiquement et commence à lire le CD s’il y a un CD sur le plateau (Lecture automatique - One Touch Play).
• Il est possible de se brancher sur le lecteur de CD à partir d’une autre source, et de lancer la lecture du CD en appuyant sur la touche CD ^ (ou CD ( sur la télécommande) (Sélection automatique de la source).
• S’il n’y a pas de CD dans le lecteur, “CD NO DISC” apparaît sur l’affichage.
Remarques
• N’utilisez jamais un CD sur lequel il y a un autocollant ou de la colle, cela pourrait endommager le lecteur de CD.
• N’appuyez pas sur le logement à disque pour le fermer, car cela peut endommager l’appareil. Appuyez sur CD 6 (ou OPEN/CLOSE CD sur la Télécommande) pour fermer le logement à disque.

Enregistrement d’un CD sur un MD

— Enregistrement synchro CD-MD
Il est possible d’enregistrer un CD en numérique sur un MD, en marquant les numéros de plage dans la même succession que sur le CD d’origine. Si vous utilisez un MD qui a déjà été enregistré, la platine MD localise automatiquement la fin de la partie enregistrée et commence l’enregistrement à partir de là. Vous pouvez également enregistrer un programme constitué de vos morceaux préférés (voir page 31). Pour allumer le système, appuyez sur 1/u.
1/u 2,3
54
6
g
p
(P p
(P
1/u
= 0
) +
+
Témoin MD
6
MD p
1 Insérez un MD enregistrable.
Flèche pointant vers la platine.
Etiquettes vers le haut et coulisseau de fermeture à droite.
Les opérations de base
+
MD 6
suite
15
Page 76
Enregistrement d’un CD sur un MD (suite)
2 Appuyez sur CD 6 pour ouvrir le
logement à disque et placez un CD sur le plateau.
Etiquette
6
vers le haut.
3 Appuyez sur CD 6 pour fermer le
logement.
4 Appuyez sur CD-MD SYNC.
La platine MD attend l’enregistrement, et le CD s’arrête à son début.
MDCD
SYNC
TRACK
LEVEL SYNC
-
DBFB
CD 7 s2m31-
5 Appuyez sur MD ^.
L’enregistrement commence. Lorsque l’enregistrement est terminé, le lecteur de CD s’arrête et la platine MD passe automatiquement en pause. Appuyez sur MD p, la platine MD s’arrête.
Pendant que “TOC” est allumé ou clignote
Pour effectuer un enregistrement complet, ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d’alimentation. La lplatine met à jour la table des matières (TOC - Table of Contents) lorsque “TOC” clignote.
Au cas où le MD se termine pendant l’enregistrement
Le CD et le MD s’arrêtent automatiquement.
Remarques
• L’enregistrement du MD est terminé uniquement après que toutes les informations d’enregistrement sont entrées dans le TOC. Dès cet instant, le TOC s’arrête de clignoter et s’éteint. Veillez à ne pas déconnecter le cordon d’alimentation ou à déplacer le cordon d’alimentation ce moment. Avant de débrancher le cordon d’alimentation, procédez comme suit: – Retirez le MD. – Appuyez sur 1/u pour mettre le système hors tension.
• Si le MD est protégé contre l’enregistrement, “MD Protected” apparaît dans l’affichage, et il n’est pas possible d’enregistrer sur le MD. Appuyez sur MD 6 et enlevez le MD, faites coulisser la patte de protection d’enregistrement vers la position fermée (voir page 30), insérez le MD et essayez une fois de plus.
• N’utilisez pas de MD avec étiquette saillante ou mal placée. Cela pourrait endommager l’appareil.
Arrêt de l’enregistrement
Appuyez sur MD p.
Avant d’insérer un MD
L’appareil étant allumé, vérifiez si le témoin MD est éteint. Si le témoin MD est allumé en bleu, cela signifie qu’un autre MD est déjà inséré. Appuyez sur MD 6 et enlevez le MD.
Conseil
Le MD est automatiquement identifié avec le titre du disque du CD (voir page 25) lors de l’utilisation d’un MD enregistrable ou d’un MD dont les plages ont été complètement supprimées (voir page 41) (fonction Disc Memo Copy).
16
Page 77

Lecture d’un MD

1 Insérez un MD.
Pour allumer l’appareil, appuyez sur 1/u. Un MD se lit exactement comme un CD.
1/u 2 MD p
(P
1/u
= 0
CD/MD
=0/)+
MD (
MD =/+
(P p
=+
(P p
=+
p
(P p
) +
+
Témoin MD
–+
–+
VOLUME +/–
g
+
6
MD 6
1 / u
+
1/u
MD P
MD p
VOL +/–
Flèche pointant vers la platine.
Etiquette vers le haut et coulisseau de fermeture à droite.
2 Appuyez sur MD ^ (ou MD (
sur la télécommande).
La lecture commence. Le témoin MD ^ s’allume en vert.
MD
TRACK
LEVEL SYNC
-
10mD5sM 3
DuréeNuméro de la plage
Pour
Arrêter la lecture
Interrompre momentané­ment
Sélectionner une plage
Trouver un point sur une plage
Enlever le MD
Régler le volume
Faites comme suit:
Appuyez sur MD p.
Appuyez sur MD ^ (ou MD P sur la commande à distance). Le témoin MD ^ s’allume en organe. Appuyez sur la touche une fois de plus pour reprendre la lecture.
Appuyez sur CD/MD =0 (ou MD = sur la télécommande) ou CD/MD )+ (or MD + sur la télécommande) plusieurs fois jusqu’à ce que vous trouviez la piste voulue.
Appuyez sur CD/MD =0 ou )+ pendant la lecture et relâchez-la au point voulu.
Appuyez sur MD 6.
Appuyez sur VOLUME +/– (ou VOL +/– sur la télécommande).
DBFB
Les opérations de base
suite
17
Page 78
Lecture d’un MD (suite)
Avant d’insérer un MD
L’appareil étant allumé, vérifiez si le témoin MD est éteint. S’il est allumé en bleu, cela signifie qu’un autre MD est déjà inséré. Appuyez sur MD 6 et enlevez le MD.
Conseils
• La lecture peut alors commencer sur la plage voulue fixée à l’étape 2. 1 Appuyez sur CD/MD =0 (ou
MD = sur la télécommande) ou CD/MD )+ (ou MD + sur la télécommande) plusieurs fois jusqu’à ce que la plage voulue apparaisse sur l’affichage.
2 Appuyez sur MD ^.
• Si vous appuyez sur MD ^ (ou MD ( sur la télécommande) alors que l’appareil est éteint, il s’allume automatiquement et commence à jouer le MD s’il y en a un dans le lecteur (Lecture automatique - One Touch Play).
• Il est possible de passer d’une autre source à la platine MD et de commencer à jouer un MD en appuyant sur la touche MD ^ (ou MD ( sur la télécommande) (Automatic Source Selection­Sélection automatique de la source).
Remarque
N’utilisez pas de MD avec étiquette saillante ou mal placée. Cela pourrait endommager l’appareil.

Ecoute d’un programme radio

Commencez par pré régler les stations de radio dans la mémoire du récepteur. Pour allumer l’appareil, appuyez sur 1/u.
1/u
3
g
(P
p
1/u
(P p
= 0
) +
+
+
6
18
1
TUNER BAND
PRESET +/–
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
VOLUME +/–
1 / u
+
1/u
TUNING MODE
STEREO/ MONO
VOL +/–
Page 79
1 Appuyez plusieurs fois sur
TUNER/BAND (ou TUNER BAND sur la télécommande) jusqu’à ce que la bande voulue apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande change de la manière suivante:
FM ˜ AM
LEVEL SYNC
-
MANUAL
75MF 8.MHz
2 Appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE sur la télécommande jusqu’à ce que “PRESET” apparaisse.
LEVEL SYNC
-
75MF 8.MHz
3 Appuyez sur TUNING + ou – (ou
PRESET + ou – sur la télécommande) pour sélectionner le numéro de la station préréglée voulue.
LEVEL SYNC
-
7M1F 8. HM5z
Fréquence ou nom de la station préréglée* ou station RDS**
* Si vous avez donné un nom à une
station préréglée, il apparaît sur l’affichage.
** Uniquement sur le modèle européen.
Le numéro de présélection
DBFB
DBFB
PRESET
DBFB
PRESET
Pour
Eteindre la radio.
Régler le volume
Faites comme suit:
Appuyez sur 1/u pour éteindre l’appareil.
Tournez VOLUME +/– (ou appuyez sur VOL +/– sur la télécommande).
Pour écouter des stations de radio qui n’ont pas été préréglées
• Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE sur la télécommande jusqu’à ce que “MANUAL” apparaisse dans l’étape 2, puis sur TUNING + ou – pour vous régler sur la station voulue. (Accord manuel)
• Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE sur la télécommande jusqu’à ce que “AUTO” apparaisse dans l’étape 2, puis sur TUNING + ou –. La fréquence affichée change et le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte une station (Réglage automatique de la station).
Suppression du mode Automatic Tuning
Appuyez sur TUNING MODE sur la télécommande.
Conseils
• Si vous appuyez sur TUNER/BAND (ou TUNER
BAND sur la télécommande) alors que l’appareil est éteint, il s’allume automatiquement et se règle sur la dernière station reçue (Lecture automatique
- One Touch Play).
• Il est possible de passer d’une autre source sur le
tuner en enfonçant la touche TUNER/BAND (ou TUNER BAND sur la télécommande) (Automatic Source Selection).
• Pour améliorer la réception d’émissions,
réorientez les antennes fournies ou connectez l’antenne externe en option.
• Si un programme FM est bruyant, appuyez sur
STEREO/MONO sur la télécommande jusqu’à ce que “MONO” apparaisse. Vous n’aurez plus l’effet stéréo, mais la réception sera meilleure. Appuyez sur la touche une fois de plus pour retrouver l’effet stéréo.
Les opérations de base
19
Page 80

Enregistrement d’un programme radio

Il est possible d’enregistrer une programme radio sur un MD. Si vous utilisez un MD dont certaines pistes sont déjà enregistrées, la platine MD localise automatiquement la fin de la partie enregistrée et lance le nouvel enregistrement de là. Pour enregistrer après avoir effacé toutes les pistes d’un MD, voir page 41.
Pour allumer l’appareil, enfoncez la touche 1/u.
MD p
61/u
g
(P
p
1/u
(P p
= 0
) +
+
+
6
1 Insérez un MD enregistrable.
Flèche pointant vers la platine.
Etiquette vers le haut et coulisseau de fermeture à droite.
2 Appuyez plusieurs fois sur
TUNER/BAND (ou TUNER BAND sur la télécommande) jusqu’à ce que la bande voulue apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE sur la télécommande jusqu’à ce que “PRESET” apparaisse.
4 Appuyez sur TUNING + ou – (ou
PRESET + ou – sur la télécommande) pour sélectionner le numéro de présélection de la station voulue.
MD
LEVEL SYNC
-
DBFB
PRESET
20
2 6
6
42
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
5
1 / u
7M1F 8. HM5z
MD 6
1/u
3
MD p
4
+
Fréquence ou nom de la station préréglée* ou nom de la station RDS**
* Les titres que vous avez introduits
apparaissent successivement (voir “Marquage des stations préréglées” page 47).
** Uniquement sur le modèle européen.
Le numéro de présélection
Page 81
5 Appuyez sur REC.
Le MD se met en attente d’enregistrement le témoin REC s’allume en rouge.
6 Appuyez sur MD ^ (ou MD (
ou MD P sur la télécommande).
L’enregistrement commence.
Arrêt de l’enregistrement
Appuyez sur MD p.
Enregistrement de stations qui n’ont pas été préréglées
Pour enregistrer des stations qui n’ont pas été préréglées, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE sur la télécommande jusqu’à ce que “MANUAL” apparaisse dans l’étape 3, puis sur TUNING + ou – pour accorder la station voulue.
Conseil
Si vous entendez du bruit pendant l’enregistrement d’une station de radio AM, réorientez l’antenne cadre AM pour le réduire.
Pendant que “TOC” est allumé ou clignote
Pour effectuer un enregistrement complet, ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d’alimentation. La platine met à jour la table des matières (TOC - Table of Contents) lorsque “TOC” clignote.
Remarques
• L’enregistrement du MD est terminé uniquement après que toutes les informations d’enregistrement sont entrées dans le TOC. Alors, le TOC s’arrête de clignoter et s’éteint. Veillez à ne pas déconnecter le cordon d’alimentation ou à déplacer la platine avant ce moment. Avant de débrancher le cordon d’alimentation, procédez comme suit: – Retirez le MD. – Appuyez sur 1/u pour mettre le système hors
tension.
• Si le MD est protégé contre l’enregistrement, “MD Protected” apparaît sur l’affichage et le MD ne peut être utilisé pour l’enregistrement. Appuyez sur MD 6 et retirez le MD, faites glisser la patte de protection vers la position fermée (voir page 30), réinsérez le MD et réessayez.
• N’utilisez pas de MD avec étiquette saillante ou mal placée. Cela pourrait endommager l’appareil.
Les opérations de base
21
Page 82

Le lecteur de CD

Lecture répétée de certaines plages d’un CD

–– Lecture répétée
Il est possible de répéter un CD en modes de lecture normale, aléatoire et programmée.
1 / u
–+
(P p
=+
(P p
=+
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1” apparaisse.
CD
1DC235sm
REPEAT : Toutes les plages du CD en cours. REPEAT 1* : Une seule plage.
* La répétition d’une seule plage est impossible
dans les modes Shuffle Play et Program Play.
Suppression du mode de lecture répétée
Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1” disparaisse.
22
+
–+
LEVEL SYNC
-
TRACK REPEAT
REPEAT
DBFB

Lecture des plages d’un CD dans le désordre

— Lecture aléatoire (Shuffle Play)
Toutes les plages d’un CD peuvent être lues dans le désordre.
1 / u
1
–+
(P p
=+
3
(P p
=+
–+
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse, et placez ensuite un CD sur le plateau.
2 Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” apparaisse.
CD
7DC 72m311s
3 Appuyez sur CD (.
La lecture aléatoire (Shuffle Play) commence. “J” apparaît, et toutes les plages sont lues dans le désordre.
Suppression du mode de lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” et “PGM” disparaissent.
Conseils
• Il est possible de lancer le mode de lecture aléatoire pendant une lecture normale en affichant “SHUFFLE.”
• Pour sauter une plage, appuyez sur CD +.
+
LEVEL SYNC
SHUFFLE
-
2
CD +
DBFB
Page 83

Programmation des plages du CD

— Lecture programmée (Program Play)
Il est possible de composer un programme comptant jusqu’à 24 plages, dans l’ordre dans lequel vous souhaitez les entendre. Ce programme peut être enregistré (Synchro Recording) sur des MD (voir page 31).
1 / u
1
6 3
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
2
CD p
+
DISPLAY
4
3 Appuyez sur CD + ou =
jusqu’à ce que la plage voulue apparaisse sur l’affichage.
CD
LEVEL SYNC
-
PGM
DC 4m09s7
Numéro de la plage sélectionnée
4 Appuyez sur ENTER/YES.
“Step” apparaît, suivi du nombre total d’étapes programmées. La piste est programmée. Le numéro de la dernière plage programmée apparaît, suivi de la
durée totale du programme.
CD
Durée de la piste sélectionnée
LEVEL SYNC
-
PGM
DC 4m09s7
Numéro de la dernière plage programmée
5 Pour programmer des plages
supplémentaires, répétez les étapes 3 et 4.
Temps de lecture total des plages programmées
DBFB
DBFB
Le lecteur de CD
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’affichage, et placez ensuite un CD sur le plateau.
2 Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu’à ce que “PGM” apparaisse.
CD
LEVEL SYNC
-
PGM
DC0
6 Appuyez sur CD (.
Toutes les pistes sont lues dans l’ordre sélectionné.
DBFB
suite
23
Page 84
Programmation des plages du CD
DISPLAY
(suite)
Vérification du nombre total de plages programmées
Appuyez sur DISPLAY en mode stop. “Step” apparaît, suivi du nombre total de plages programmées. Le numéro de la dernière plage programmée apparait, suivi de la durée totale du programme.
CD
LEVEL SYNC
-
PGM
DBFB
DC 8m0 s1128
Numéro de la dernière plage programmée
Vérification du numéro de la plage programmée
Appuyez plusieurs fois sur CD + ou =pendant la lecture programmée.
Tâches supplémentaires
Pour
Annuler le mode Program Play
Ajout d’une plage au programme
Effacement de tout le programme
Conseil
Le programme que vous avez composé est conservé après la lecture en mode de lecture programmée. Pour jouer le même programme une fois de plus, appuyez sur CD (.
Remarque
“- - m - - s” apparaît dans l’affichage quand le temps total de lecture des plages programmées dépasse 100 minutes.
Faites ce qui suit:
Appuyez sur CD p, puis plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que “PGM” et “SHUFFLE” disparaissent.
Exécutez les étapes 3 et 4 de Program Play arrêté.
Appuyez sur CD p de Program Play arrêté.
Temps de lecture total des plages programmées

L’affichage du CD

Il est possible de vérifier le temps qu’il reste à jouer sur la plage en cours ou sur le CD.
(P p
=+
(P p
=+
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change de la manière suivante:
n Temps écoulé de la plage en cours.
Durée restante de la plage en cours.
n
n
Durée restante du CD en cours*.
* La durée restante du programme est affichée
pendant la lecture en mode Programme Play.
Vérification de la durée totale et du nombre de plages sur le CD
Pendant la lecture normale ou en mode Shuffle play, la durée totale et le nombre des pistes sur le CD sont affichés en mode stop.
CD
DC 2m31s717
Nombre total des plages
–+
Durée totale
+
LEVEL SYNC
-
DBFB
24
Page 85

Marquage d’un CD

–– Fonction Disc Memo
Vous pouvez donner des titres comptant jusqu’à 12 symboles et caractères à 20 CD au plus. Lorsque vous chargez un CD marqué, le titre (nom du disque) apparaît sur l’affichage. Si vous avez marqué un CD et si vous réalisez un enregistrement Synchro CD-MD sur un MD neuf, le titre est automatiquement enregistré sur le MD.
1 / u
1
–+
(P p
=+
(P p
=+
2
CURSOR ?
3,8
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse, et placez ensuite un CD sur le plateau.
Vérifiez que le CD s’est arrêté et que le nombre total de plages et sa durée apparaissent dans l’affichage. Si “SHUFFLE” ou “PGM” apparaît sur l’affichage, appuyez sur PLAY MODE plusieurs fois jusqu’à ce que ces messages disparaissent.
CD
DC 2m31s717
–+
+
LEVEL SYNC
-
4,
DISPLAY
2,5 6
CANCEL/NO
DBFB
2 Appuyez sur EDIT puis plusieurs
fois sur +/– jusqu’à ce que “Name in ?” apparaisse.
CD
DISC
LEVEL SYNC
-
imn?Nea
3 Appuyez sur ENTER/YES.
Le curseur clignote.
CD
Curseur
4 Appuyez plusieurs fois sur
CHARACTER jusqu’à ce que le type de caractère voulu apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change de la manière suivante:
A (Majuscule) n a (Minuscule) n 0 (Nombres) n ! (Symboles)* n (Espace)** n A…
*Vous pouvez utiliser les symboles ci-
dessous.
!"#$%&'()+,–./:;<=>?@_`
** Pour entrer un espace
Passez à l’étape 6. Il est impossible d’utiliser un blanc pour la première lettre.
5 Appuyez plusieurs fois sur +/–
jusqu’à ce que le caractère voulu apparaisse.
6 Appuyez sur CURSOR /.
Le caractère que vous avez choisi dans l’étape 5 s’arrête de clignoter et le curseur se déplace vers la droite.
CD
DISC
DISC
LEVEL SYNC
-
LEVEL SYNC
-
DBFB
DBFB
Le lecteur de CD
DBFB
Nombre total des plages
Durée totale
A
Curseur
suite
25
Page 86
REPEAT
Marquage d’un CD (suite)
La platine MD – Lecture
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour
introduire le titre complet.
Si vous avez fait une erreur, appuyez sur CURSOR ? ou / jusqu’à ce que le caractère à modifier clignote, puis répétez les étapes 4 à 6.
Pour effacer un caractère, appuyez sur CANCEL/NO pendant que le caractère clignote. Il n’est pas possible d’insérer des caractères entre des caractères préalablement introduits.
8 Appuyez sur ENTER/YES pour
terminer l’opération de marquage.
Le titre est mémorisé dans l’appareil, puis l’affichage d’origine réapparaît.
Pour supprimer les marquage
Appuyez sur EDIT.
Remarque
Mettez l’appareil sous tension au moins une fois par mois, sinon les titres seront effacés de la mémoire.
Pour vérifier les titres
Appuyez sur DISPLAY, la lecture étant arrêtée.
A chague pression, l’affichage change de la manière suivante:
Titre du disque
˜
Nombre total des plages et durée totale
Effacement du titre d’un disque
1 Appuyez sur EDIT, puis plusieurs fois sur
+/– jusqu’à ce que “Name Erase ?” apparaisse.
2 Appuyez sur ENTER/YES.
Le titre du disque clignote. Si aucun titre n’a été mémorisé pour le disque, “No Name” apparaît.
3 Appuyez plusieurs fois sur +/– jusqu’à ce
que le titre du disque que vous désirez supprimer disparaisse.
4 Appuyez sur ENTER/YES une fois de plus.
“Complete” apparaît et le titre du disque s’efface.
Pour supprimer l’effacement
Appuyez sur CANCEL/NO.
26
Lecture répétée de certaines plages d’un MD
— Lecture répétée
Il est possible de répéter une seule plage ou toutes les plages d’un disque.
1 / u
–+
(P p
=+
(P p
=+
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1” apparaisse.
MD
11mD5sM3
REPEAT : Pour toutes les plages du MD en
cours.
REPEAT 1* : Pour une seule plage.
* Il est impossible de répéter une seule plage dans
les modes Shuffle Play et Program Play.
Pour annuler la lecture répétée
Enfoncez la touche REPEAT jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1” disparaisse.
+
–+
LEVEL SYNC
-
TRACK REPEAT
DBFB
Page 87
Lecture des plages
Programmation du MD dans le désordre
–– Lecture aléatoire (Shuffle Play)
Les plages peuvent être lues dans le désordre.
1 / u
1
–+
3
MD +
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD” apparaisse, puis insérez un MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” apparaisse en mode d’arrêt.
MD
72mD1sM317
3 Appuyez sur MD (.
La lecture dans le désordre commence. “J” apparaît, et toutes les plages sont lues dans le désordre.
Pour annuler la lecture dans le désordre
Appuyez sur MD p pour arrêter la lecture aléatoire, puis plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” disparaisse.
Conseil
Pour sauter des pistes, appuyez sur MD +.
+
LEVEL SYNC
-
SHUFFLE
2
MD p
DBFB
des plages d’un
MD
–– Lecture programmée (Program
Play)
Il est possible de réaliser un programme
comptant jusqu’à 25 plages, dans l’ordre dans
lequel vous voulez les lire.
1 / u
1 6
3
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
2
MD p
+
DISPLAY
4
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD” apparaisse, puis insérez un MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu’à ce que “PGM” apparaisse en mode d’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur
MD + ou = jusqu’à ce que le numéro de la plage voulue apparaisse sur l’affichage.
MD
Numéro de la plage sélectionnée
LEVEL SYNC
-
TRACK PGM
4mD9sM07
Durée de la plage sélectionnée
DBFB
suite
La platine MD – Lecture
27
Page 88
Programmation des plages d’un MD (suite)
4 Appuyez sur ENTER/YES.
La plage est programmée. “Step” apparaît, suivi du nombre total de plages programmées. Le numéro de la dernière plage programmée apparaît, suivi de la durée totale du programme.
MD
LEVEL SYNC
-
PGM
DBFB
Tâches supplémentaires
Pour
Annuler la lecture programmée
Ajouter une plage au programme
Effacer le programme
Faites ce qui suit:
Appuyez sur MD p, puis plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que “PGM” et “SHUFFLE” disparaissent.
Exécutez les étapes 3 et 4 avec Program Play arrêté.
Appuyez sur MD p, avec Program Play arrêté.
4mD9sM07
Numéro de la dernière plage programmée
5 Pour programmer des plages
supplémentaires, répétez les étapes 3 et 4.
6 Enfoncez la touche MD (.
Toutes les plages sont lues dans l’ordre sélectionné.
Vérification du nombre total de plages programmées
Appuyez sur DISPLAY en mode stop. “Step” apparaît, suivi du nombre total de plages programmées. Le numéro de la dernière plage programmée apparait, suivi de la durée totale du programme.
MD
Temps de lecture total des plages programées
LEVEL SYNC
-
TRACK PGM
DBFB
8mD8sM01 12
Numéro de la dernière plage programmée
Temps de lecture total des plages programmées
Conseil
Le programme que vous avez réalisé est conservé lorsque la lecture programmée s’est terminée. Pour relire le même programme, appuyez sur MD (.
Vérification du nombre de plages programmées
Appuyez plusieurs fois sur MD + ou = pendant la lecture programmée.
28
Page 89
Utilisation de l’affichage du MD
Vérification de la durée qui reste à jouer et de la durée totale d’un MD.
1 / u
Vérification de la durée qui reste à joues sur un disque
Appuyez sur DISPLAY en mode stop.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l’affichage change de la manière suivante:
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
+
DISPLAY
Vérification de la durée qui reste à jouer pour une plage
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change de la manière suivante:
La durée et le numéro de la plage en
n
cours.
n
La durée totale et le nombre des plages
n
sur le MD.
n
La durée qui peut encore être enregistrée sur le MD. (Uniquement pour un MD enregistrable)
n
Titre du MD**.
** “No Name” apparaît si aucun titre n’a été mis en
mémoire. Pour marquer un disque, voir page 39.
La platine MD – Lecture
La durée qui reste à jouer et le numéro de la plage en cours.
n
Le titre de la plage en cours*.
* “No Name” apparaît si aucun titre n’a été mis en
mémoire. Pour marquer un disque, voir page 39.
29
Page 90
La platine MD – Enregistrement
Après l’enregistrement
Avant de commencer un enregistrement
Les MD (Mini Disc) vous permettent d’enregistrer et de lire numériquement de la musique avec une qualité de son comparable à celle des CD. Une autre caractéristique des MD est la possibilité de marquer les plages. Cette possibilité vous permet de localiser rapidement un point particulier ou de monter aisément les plages enregistrées. Cependant, la méthode d’enregistrement dépend de la source que l’on enregistre. La monter dont les numéros de plage sont enregistrés dépend
également de la source.
Lorsque la source d’enregistrement est:
• Le lecteur de CD de cet appareil
– Le signal numérique du CD est enregistré
tel quel (enregistrement numérique)*.
– Les numéros des plages sont marqués
automatiquement, comme sur le CD d’origine.
• Du syntoniseur de cet appareil et d’autres composants
– Le signal analogique est converti en signal
numérique et enregistré (enregistrement analogique)**.
– Un numéro de plage est marqué au début
d’un enregistrement, mais si vous activez la fonction Level Sync (voir page 35), les numéros de plage sont marqués automatiquement en synchronisme sur le signal d’entrée.
* Pour des détails concernant les limites de
l’enregistrement numérique, voir page 54.
** Ce signal est converti parce que ce système
n’utilise pas signaux numériques.
Remarque sur les numéros de plage des MD
Sur un MD, le numéro de la plage (succession des plages), les informations de début et de fin de plage, etc., sont enregistrés dans la région TOC* indépendante de l’information sonore. Les plages enregistrées peuvent être montées rapidement en modifiant l’information TOC. * TOC: Table of Contents (table des matières)
30
/ Appuyez sur MD 6 pour retirer le
MD ou appuyez sur 1/u pour mettre le système hors tension.
“TOC” s’allume ou clignote. L’enregistrement MD se termine uniquement lorsque les informations d’enregistrement sont entrées dans le MD.
Remarque
L’enregistrement du MD est terminé uniquement après que toutes les informations d’enregistrement sont entrées dans le TOC. Alors, le TOC s’arrête de clignoter et s’éteint. Veillez à ne pas déconnecter le cordon d’alimentation ou à déplacer la platine avant ce moment. Avant de débrancher le cordon d’alinmentaion, procédez comme suit: – Retirez le MD. – Appuyez sur 1/u pour mettre le système hors
tension.
Protection d’un MD enregistré
• Pour protéger un MD enregistré, faites glisser la patte située sur le côté du MD, pour ouvrir la fente. Dans cette position, le MD ne peut plus être enregistré. Pour enregistrer sur le MD, faites coulisser la patte de manière à refermer la fente.
Patte
Faites coulisser la patte pour l’ouvrir
• Si le MD est protégé contre l’écriture, le message “MD Protected” apparaît dans l’affichage, et il n’est plus possible d’enregistrer sur le MD. Faites coulisser la patte pour fermer la fente, réinsérez le MD et essayez à nouveau.
Page 91
Enregistrement de vos plages CD préférées sur un MD
Le mode lecture programmée (Program Play) vous permet de sélectionner vos plages CD préférées, et ensuite d’enregistrer le programme sur un MD dans le mode enregistrement CD syncrho (CD Synchro recording).
87MD p
Sélection des plages
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION sur la télécommande jusqu’à ce que “CD” apparaisse, puis placez un CD sur le plateau.
2
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE sur la télécommande jusqu’à ce que “PGM” apparaisse.
3
Appuyez plusieurs fois sur CD + ou =sur la télécommande jusqu’à ce que le numéro de la plage voulue apparaisse.
CD
LEVEL SYNC
-
PGM
DC 4m09s7
DBFB
1
3
4
1/u
= 0
Témoin MD
(P
p
(P p
) +
+
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 / u
Numéro de la plage
g
sélectionnée
4
Appuyez sur ENTER/YES sur la
Durée de la plage sélectionnée
télécommande.
+
6
MD 6
2
La plage est programmée. “Step” apparaît, suivi du nombre total de plages programmées. Le numéro de la dernière plage programmée apparaît, suivi de la durée totale du programme.
CD
LEVEL SYNC
-
PGM
DC 4m09s7
Numéro de la dernière plage programmée
5
Pour programmer des plage supplémentaires, répétez les étapes 3 et
Temps de lecture total des plages programées
DBFB
La platine MD – Enregistrement
4.
MD p
+
Enregistrement sur un MD
6
Insérez un MD enregistrable.
Si le témoin MD s’allume en bleu, cela signifie qu’un autre MD a déjà été inséré; enfoncez la touche MD 6 et enlevez le MD.
suite
31
Page 92
Enregistrement de vos plages CD
DISPLAY
préférées sur un MD (suite)
7
Appuyez sur CD-MD SYNC.
La platine MD attend l’enregistrement, et le CD est à l’arrêt, en attente d’être lu. Si vous utilisez un MD sur lequel des plages ont déjà été enregistrées, la platine MD localise automatiquement la fin de la partie enregistrée et commence le nouvel enregistrement à partir de là.
8
Appuyez sur MD ^.
L’enregistrement commence à partir de la dernière partie enregistrée du MD. Le lecteur de CD s’arrête et le la platine MD se met automatiquement en pause lorsque l’enregistrement est terminé. S’il n’y a plus de place disponible pour l’enregistrement sur le MD, la platine MD s’arrête.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD p. Si le MD se termine en cours d’enregistrement, le
MD et le CD s’arrêtent automatiquement.
Conseil
Le titre du CD est marqué sur le MD (voir page 25) lorsque l’on utilise un MD enregistrable neuf ou un MD dont toutes les plages ont été effacées (voir page 41) (Fonction Disc Memo Copy).
Lorsque “TOC” est allumé ou clignote
Pour être sûr que l’enregistrement soit complet, ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d’alimentation. La platine met la table des matières (TOC - Table of Contents) à jour lorsque “TOC” clignote.
Remarques
• L’enregistrement du MD est terminé uniquement après que toutes les informations d’enregistrement sont entrées dans le TOC. Alors, le TOC s’arrête de clignoter et s’éteint. Veillez à ne pas déconnecter le cordon d’alimentation ou à déplacer la platine avant ce moment. Avant de débrancher le cordon d’alimentation, procédez comme suit: – Retirez le MD. – Appuyez sur 1/u pour mettre le système hors
tension.
• Si le MD est protégé contre l’enregistrement, “MD Protected” apparaît sur l’affichage, et il n’est pas possible d’enregistrer sur le MD. Appuyez sur MD 6 et enlevez le MD, faites glisser la patte de protection contre l’enregistrement en position fermée (voir page 30), insérez le MD et faites une nouvelle tentative.
• N’utilisez pas de MD avec étiquette saillante ou
32
mal placée. Cela pourrait endommager l’appareil.
Enregistrement manuel sur un MD
Le système localise automatiquement la fin de toute partie enregistrée sur un MD et lance l’enregistrement à partir de ce point.
43MD p
g
(P
p
1/u
2
=+
(P p
=+
1 Insérez un MD enregistrable.
Si le témoin MD s’allume en bleu, cela signifie qu’un autre MD a déjà été inséré; appuyez sur MD 6 et enlevez le MD.
2 Appuyez sur FUNCTION pour
sélectionner la source (par exemple le CD) à enregistrer.
• CD : Enregistrement à partir du CD.
• TUNER : Enregistrement d’un programme radio.
• TAPE : Enregistrement à partir d’autre composants.
(P p
= 0
) +
+
Témoin MD
–+
+
6
MD 6
+
Page 93
3 Appuyez sur REC.
La platine MD est prête pour l’enregistrement.
4 Appuyez sur MD ^.
L’enregistrement commande.
5 Commencez la lecture de la source à
enregistrer.
Lorsque vous effectuez un enregistrement à partir du lecteur de CD de cet appareil, les numéros de plage se marquent automatiquement. Appuyez sur REC pendant l’enrègistrement pour marquer les numéros de plage (voir “Numérotation des plages” page 35).
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD p.
Si “Level Over” apparaît dans l’indicateur de niveau
Un signal de haut niveau a été entré en cours d’enregistrement avec la fonction cassette. Si le son est déformé, réduisez le niveau d’enregistrement (voir page 56), puis ré-enregistrez.
Pendant que “TOC” est allumé ou clignote
Pour être sûr d’enregistrer tout, ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d’alimentation. La platine met à jour la table des matières (TOC - Table of Contents) pendant que “TOC” clignote.
Conseil
Pendant que l’on enregistre, il est possible de voir la durée de l’enregistrement et le temps encore disponible en appuyant sur DISPLAY de la télécommande.
Remarques
• L’enregistrement du MD est terminé uniquement après que toutes les informations d’enregistrement sont entrées dans le TOC. Alors, le TOC s’arrête de clignoter et s’éteint. Veillez à ne pas déconnecter le cordon d’alimentation ou à déplacer la platine avant ce moment. Avant de débrancher le cordon d’alimentation procédez comme suit: – Retirez le MD. – Appuyez sur 1/u pour mettre le système hors
tension.
• Si vous faites une interruption pendant l’enregistrement d’un CD, un numéro de plage s’enregistre à cet endroit. Remarquez également que les plages sont enregistrées sous la forme d’une seule plage, avec un seul numéro de plage lorsque la même plage d’un CD est enregistrée plusieurs fois.
• N’utilisez pas de MD avec étiquette saillante ou mal placée. Cela pourrait endommager l’appareil.
Début d’un enregistrement avec 6 secondes de données audio
— Enregistrement à l’aide de
l’horloge (Time Machine Recording)
Si vous enregistrez une émission FM ou satellite, les premières secondes sont souvent perdues à cause du temps qu’il vous faut pour vérifier que le contenu est bien celui que vous voulez et pour appuyer sur la touche d’enregistrement. Pour empêcher que cette partie soit perdue, l’enregistrement à l’aide de l’horloge conserve en permanence en mémoire 6 secondes des dernières données audio, dans une mémoire tampon. Lorsque vous commencez l’enregistrement de la source sonore, l’enregistrement commence par les 6 secondes de données audio conservées à l’avance dans la mémoire tampon, comme le montre l’illustration ci-dessous:
Lorsque vous appuyez sur ENTER/YES dans l’étape 5
Données audio dans la mémoire tampon de 6 secondes
Début de la source à enregistrer
Fin de la source à enregistrer
Durée
Partie enregistrée
suite
La platine MD – Enregistrement
33
Page 94
Début d’un enregistrement avec 6 secondes de données audio (suite)
MD p
g
p
(P p
(P
2
1/u
= 0
(P p
=+
(P p
=+
) +
+
–+
–+
+
6
3
1 / u
MD p
+
5
1 Insérez un MD enregistrable. 2 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION fois pour sélectionner la source (par exemple TUNER) à enregistrer.
3 Appuyez sur REC.
La platine est prête à enregistrer.
4 Commencez à lire la source à
enregistrer.
5 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande à l’endroit où vous désirez commencer l’enregistrement.
L’enregistrement de la source commence par les 6 secondes de données audio conservées dans la mémoire tampon.
Si vous utilisez un MD sur lequel certaines plages ont été enregistrées, la platine MD localise automatiquement la fin de la partie enregistrée et lance le nouvel enregistrement à partir de là.
Pour arrêter l’enregistrement à l’aide de l’horloge
Appuyez sur MD p.
Pendant que “TOC” est allumé ou clignote
Pour être sûr d’enregistrer tout, ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d’alimentation. La platine met à jour la table des matières (TOC - Table of Contents) pendant que “TOC” clignote.
Remarques
• L’enregistrement du MD est terminé uniquement après que toutes les informations d’enregistrement sont entrées dans le TOC. Alors, le TOC s’arrête de clignoter et s’éteint. Veillez à ne pas déconnecter le cordon d’alimentation ou à déplacer la platine avant ce moment. Avant de débrancher le cordon d’alimentation, procédez comme suit: – Retirez le MD. – Appuyez sur 1/u pour mettre le système hors
tension.
• La platine MD commence la mémorisation des données audio lorsque la platine se trouve en mode de pause d’enregistrement à l’étape 3 et que vous démarrez la lecture sur la source. Si vous appuyez sur la touche ENTER/YES de la télécommande dans les 6 secondes, l’enregistrement automatique programmé démarre avec moins de 6 secondes de données audio.
• N’utilisez pas de MD avec étiquette saillante ou mal placée. Cela pourrait endommager l’appareil.
34
Page 95
Numérotation des
1 / u
plages
Les numéros de plage peuvent être marqués comme suit:
• Marquage automatique des numéros de plage.
Les numéros de plage sont automatiquement marqués quand vous enregistrez à partir du lecteur de CD (enregistrement numérique) de ce système ou pendant l’enregistrement Level-Synchro.
• En tout point pendant l’enregistrement.
Il est possible d’enregistrer les numéros de plage pendant l’enregistrement de n’importe quelle source.
Numérotation des plages automatique pendant un enregistrement analogique
— Enregistrement Level-Synchro
Le “LEVEL-SYNC” est réglé à ON à l’usine et les numéros de plage sont automatiquement marqués.
Si “LEVEL-SYNC” n’est pas affiché pendant l’enregistrement, affichez-le en procédant comme suit. Les numéros de plage sont automatiquement marqués quand le signal d’entrée est inférieur à un certain niveau pendant plus de deux secondes, puis dépasse à nouveau le niveau précédent.
6 MD p
3
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
2
MD p
+
3
4,5
1 Appuyez sur REC. Le MD passe en
mode de veille d’enregistrement.
2 Appuyez sur PLAY MODE sur la
télécommande jusqu’à ce que “PGM” et “SHUFFLE” disparaissent.
3 Appuyez sur EDIT, puis plusieurs
fois sur +/– sur la télécommande jusqu’à ce que “LevelSync ?” apparaisse.
4 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
“LevelSync ON ?” apparaît.
5 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande une fois de plus.
“LEVEL-SYNC” s’allume.
La platine MD – Enregistrement
g
(P
p
1/u
(P p
= 0
) +
+
+
6
1
6 Appuyez sur MD ^.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD p.
suite
35
Page 96
Numérotation des plages (suite)
Pour annuler la numérotation automatique des plages
1 Appuyez sur EDIT sur la télécommande en
cours de pause d’enregistrement.
2 Appuyez plusieurs fois sur +/– sur la
télécommande jusqu’à ce que “LevelSync ?” apparaisse.
3 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande. “LevelSyncOFF?” apparaît.
4 Appuyez de nouveau sur ENTER/YES sur
la télécommande. “LEVEL-SYNC” disparaît.
Si “LEVEL-SYNC” disparaît, un numéro de plage est indiqué uniquement au début de chaque enregistrement.
Remarques
•Il n’est pas possible de marquer les plages automatiquement lorsque la source à enregistrer est bruyante (par exemple bandes magnétiques ou programmes radio).
•L’enregistrement du MD est terminé uniquement après que toutes les informations d’enregistrement sont entrées dans le TOC. Alors, le TOC s’arrête de clignoter et s’éteint. Veillez à ne pas déconnecter le cordon d’alimentation ou à déplacer la platine avant ce moment. Avant de débrancher le cordon d’alimentation, procédez comme suit: – Retirez le MD. – Appuyez sur 1/u pour mettre le système hors tension.
Numérotation des plages en un endroit précis pendant l’enregistrement
– Marquage des plages
Il est possible de marquer les numéros de plage à n’importe quel moment pendant l’enregistrement, quel que soit le type de source. Marquage des plages
p
(P p
(P
1/u
= 0
) +
+
Appuyez sur REC pendant l’enregistrement, au point où vous voulez ajouter un marquage de plage.
Les plages qui suivent celle qui a été ajoutée sont renumérotés.
36
+
6
REC
Séparation des plages par un espace de 3 secondes
— Smart Space, Auto Cut
Les fonctions Smart Space et Auto Cut vous permettent de créer automatiquement un espace vierge de trois secondes entre les plages lorsque vous réalisez un enregistrement numérique.
Smart Space
Si pendant l’enregistrement numérique survient un silence de 4 à 29 secondes, la platine MD remplace le silence par un blanc d’environ 3 secondes et poursuit l’enregistrement.
Auto Cut
S’il n’y a pas d’entrée de son pendant 30 secondes en cours d’enregistrement numérique, la platine MD remplace les 30 secondes de silence par un blanc d’environ 3 secondes et passe en mode de pause d’enregistrement.
Remarques
• Les fonctions Smart Space et Auto Cut sont réglées en usine sur ON.
• Si vous éteignez l’appareil ou si vous débranchez le cordon d’alimentation, la platine MD rappellera le dernier réglage (ON ou OFF) des fonctions Smart Space et Auto Cut lorsque vous l’allumerez à nouveau.
• L’enregistrement du MD est terminé uniquement après que toutes les informations d’enregistrement sont entrées dans le TOC. Alors, le TOC s’arrête de clignoter et s’éteint. Veillez à ne pas déconnecter le cordon d’alimentation ou à déplacer la platine avant ce moment. Avant de débrancher le cordon d’alimentation, procédez comme suit: – Retirez le MD. – Appuyez sur 1/u pour mettre le système hors
tension.
Page 97
5
MD p
1 Appuyez sur REC pendant la pause
d’enregistrement.
2 Appuyez sur EDIT, puis plusieurs
fois sur +/– sur la télécommande
g
jusqu’à ce que “S. Space ?” apparaisse.
3 Appuyez sur ENTER/YES sur la
(P
p
1/u
(P p
= 0
) +
+
+
6
télécommande.
“S. Space ON ?” apparaît.
4 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande une fois de plus.
5 Appuyez sur MD ^.
L’enregistrement commence.
1
2
3,4
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 / u
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD p.
Pour désactiver les fonctions Smart Space et Auto Cut
MD p
+
2
1 Appuyez sur EDIT sur la télécommande en
cours de pause d’enregistrement.
2 Appuyez plusieurs fois sur +/– sur la
télécommande jusqu’à ce que “S. Space ?” apparaisse.
3 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande. “S. Space OFF ?” apparaît.
4 Appuyez de nouveau sur ENTER/YES sur
la télécommande.
La platine MD – Enregistrement
37
Page 98
La platine MD – Montage
Avant de commencer le montage
Il est possible de monter les plages enregistrées sur un MD. Les fonctions de montage vous permettent de créer une nouvelle séquence des morceaux enregistrés sur le MD.
Fonctions de montage
• Name – marquage des MD
Utilisez cette fonction pour marquer les disques et les plages. Pour les titres, vous disposez de lettres majuscules, de nombres et de symboles.
• Erase – Effacement d’un enregistrement
Utilisez cette fonction pour effacer les plages une à une ou toutes les plages simultanément.
• Move – modification de l’ordre des plages
Utilisez cette fonction pour modifier la numérotation des plages.
• Divide – Addition de numéros de plage
Utilisez cette fonction pour ajouter les numéros de plage. Cela vous permettra de localiser rapidement vos phrases préférées.
• Combine – Conjonction de plages enregistrées
Cette fonction vous permet d’effacer l’espace blanc entre deux plages, et de les combiner en une seule. Vous pouvez combiner des plages dont les numéros ne sont pas consécutifs, par exemple la plage 1 et la plage 4, etc.
• Undo – Suppression du dernier montage
Utilisez cette fonction pour annuler la dernière modification et pour retrouver le contenu du MD dans l’état avant le montage.
38
Avant le montage
Pour monter le MD, il faut que la platine MD réponde aux conditions ci-dessous:
• Le MD est enregistrable.
• La platine MD est en mode Continuous. Avant le montage, vérifiez si ces conditions
sont remplies suivant la procédure ci­dessous.
1 Contrôlez la patte de protection du
MD à éditer.
Si le MD est protégé contre l’enregistrement, “MD Protected” apparaît dans l’affichage et le MD ne peut pas être édité.
Si le MD est protégé contre l’effacement, faites glisser la patte pour obturer la fente.
2 Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE sur la télécommande jusqu’à ce que “PGM” et “SHUFFLE” disparaissent.
Vous ne pouvez éditer le MD qu’en mode continuous. Vous ne pouvez pas éditer de MD en mode de lecture aléatoire ou programmée.
Après le montage
/ Appuyez sur MD 6 pour enlever le
MD ou appuyez sur 1/u pour mettre le système hors tension.
Le montage sur le MD est terminé uniquement après que toutes les informations de montage sont entrées dans le TOC, et “TOC” s’allume ou clignote.
Remarque
Le montage sur le MD est terminé uniquement après que toutes les informations de montage sont entrées dans le TOC. Alors, le TOC s’arrête de clignoter et s’éteint. Veillez donc à ne pas déconnecter le cordon d’alimentation et à ne pas déplacer la platine avant ce moment. Avant de débrancher le cordon d’alimentation, procédez comme suit: – Retirez le MD. – Appuyez sur 1/u pour mettre le système hors
tension.
Page 99
Marquage d’un MD
–– Fonction Name
Si vous enregistrez un CD intitulé sur un nouveau MD, le titre est automatiquement enregistré sur le MD (fonction Disc Memo Copy). Vous pouvez également créer des titres (noms) pour vos MD enregistrés et plages. Sur un disque, on peut utiliser jusqu’à
1.700 caractères.
4 Appuyez plusieurs fois sur
CHARACTER jusqu’à ce que le type de caractère voulu apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change de la manière suivante:
A (Majuscules) n a (Minuscules)
n 0 (Nombres) n ! (Symboles)* n (Espace)** n A…
* Vous pouvez utiliser les symboles
ci-dessous.
!"#$%&'()+,–./:;<=>?@_`
1 / u
–+
+
1
SCROLL
4 2,5 6
CANCEL/NO
MD
=/+
2
CURSOR ?
3,8
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 Pour marquer un disque, appuyez
sur MD p pour arrêter la lecture du disque.
Pour marquer une plage, appuyez sur MD + ou = jusqu’à ce que le numéro de la plage voulue apparaisse.
2 Appuyez sur EDIT, puis plusieurs
fois sur +/– jusqu’à ce que “Name in ?” apparaisse.
** Pour entrer un espace
Passez à l’étape 6. Un blanc ne peut pas être utilisé comme première lettre.
5 Appuyez plusieurs fois sur +/–
jusqu’à ce que le caractère voulu apparaisse.
6 Appuyez sur CURSOR /.
Le caractère que vous avez sélectionné dans l’étape 5 s’arrête de clignoter, le curseur se déplace vers la droite.
MD
TOC EDIT DISC
LEVEL SYNC
-
M
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour
introduire le titre complet.
Si vous avez fait une erreur, appuyez sur CURSOR ? ou / jusqu’à ce que le caractère à changer clignote, puis répétez les étapes 4 à 6.
Pour effacer un caractère, appuyez sur CANCEL/NO pendant que le caractère clignote. Il n’est pas possible d’insérer des caractères entre ceux insérés précédemment.
DBFB
La platine MD – Montage
3 Appuyez sur ENTER/YES.
Le curseur se met à clignoter.
MD
Curseur
TOC EDIT DISC
LEVEL SYNC
-
DBFB
8 Appuyez sur ENTER/YES pour
terminer l’opération de marquage.
Les titres que vous avez introduits apparaissent successivement, et l’affichage revient alors à l’affichage initial.
Pour supprimer le marquage
Enfoncez la touche EDIT.
suite
39
Page 100
Marquage d’un MD (suite)
Remarques
• Vous pouvez introduire un nom de plage pendant
la lecture de cette plage, mais le marquage doit être terminé avant que la plage soit finie.
• Si le MD est protégé contre l’enregistrement, le
message “MD Protected” apparaît sur l’affichage, et il n’est pas possible d’enregistrer sur le MD. Appuyez sur MD 6 et enlevez le MD, faites coulisser la patte de protection contre l’enregistrement vers la position fermée (voir page
30), replacez le MD et faites un nouvel essai.
Pour vérifier les titres (uniquement avec la télécommande)
Pour vérifier les titres des disques, enfoncez la touche SCROLL alors que la lecture est arrêtée. Pour vérifier les titres des plages, enfoncez la touche SCROLL pendant la lecture. Les titres défilent sur l’affichage. Pour arrêter le déroulement des titres, enfoncez la touche SCROLL. Appuyez sur la touche une fois de plus pour reprendre le déroulement.
Pour effacer tous les titres
1 Appuyez sur EDIT puis plusieurs fois sur
+/– jusqu’à ce que “Name Erase ?” apparaisse.
2 Appuyez sur touche ENTER/YES.
“Name Erase ??” apparaît. Pour annuler l’effacement, appuyez sur MD p.
3 Appuyez sur touche ENTER/YES une fois
de plus. “Complete” apparat. Tous les titres de plage sont effacés.
Pour effacer le titre d’une plage
1 Appuyez sur MD = ou + jusqu’à ce
que le titre de la plage voulue apparaisse.
2 Appuyez sur EDIT, puis plusieurs fois sur
+/– jusqu’à ce que “NameErase?” apparaisse.
3 Appuyez sur ENTER/YES.
“Complete” apparat. Le titre de plage que vous avez sélectionné
dans l’étape 1 est effacé.
Effacement d’un enregistrement
— Fonction Erase
La platine MD vous permet d’effacer rapidement et aisément des plages à supprimer. Il est possible de retrouver le contenu tel qu’il était avant l’effacement (non effacé) avec la fonction Undo. Cependant, vérifiez soigneusement la partie à effacer, parce qu’il n’est plus possible d’annuler une modification après avoir effectué d’autres modifications additionnelles. Les trois options d’effacement des enregistrements sont les suivantes:
• Effacement d’une seule plage.
• Effacement de toutes les plages.
• Effacement d’une partie d’une plage.
Effacement d’une seule plage
Une plage peut être effacée en sélectionnant simplement son numéro de plage. Lorsque vous effacez une plage, le nombre total des plages sur le MD diminue de un, et toutes les plages qui suivent la plage effacée sont renumérotées.
Ex. : Effacement de la plage B.
Numéro de plage
Plages initiales
ERASE
Lorsque vous effacez plusieurs plages, il faut travailler dans l’ordre des numéros plus élevés aux numéros plus petits, pour éviter que des plages qui n’ont pas encore été effacées soient renumérotées.
123
A
123
AC
(P p
1
=+
(P p
=+
2
Effacement de la plage B
CD
B
+
–+
4
D
2
40
3,4
Loading...