Pour réduire les risques d’incendie,
ne couvrez pas l’orifice d’aération de
l’appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc.
Ne placez pas de sources de flamme
nue, comme des bougies allumées,
sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie
ou de décharge électrique, n’exposez
pas cet appareil à des gouttes ou
éclaboussures, et ne placez pas
d’objets remplis de liquide, comme
des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur,
branchez l’appareil sur une prise
secteur facilement accessible. Si
vous constatez une anomalie de
l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche pr incipale de
la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un
endroit exigu tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
N’exposez pas des piles ou un
appareil où des piles sont installées à
une chaleur excessive, comme aux
rayons du soleil, un feu, etc.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il est branché à la
prise secteur, même si l’appareil luimême a été éteint.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec ce produit augmente les risques
pour les yeux.
Cet appareil fait partie des produits
laser de la CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve au dos de
l’appareil.
Pour les utilisateurs en
Europe
Des câbles et connecteurs
correctement blindés et mis à la terre
doivent être utilisés pour le
raccordement à des ordinateurs hôtes
et/ou des périphériques.
Une pression sonore excessive des
écouteurs ou du casque peut
provoquer des pertes d’audition.
Avis aux clients : les
informations suivantes ne
concernent que les
appareils vendus dans les
pays appliquant les
directives de l’Union
européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare
que l’appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil est destiné à être utilisé
dans les pays suivants :
AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI,
FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SK
Avis aux clients qui
utilisent ce produit dans
les pays suivants :
Norvège :
L’utilisation de cet équipement radio
n’est pas autorisée dans la zone
géographique se trouvant dans un
rayon de 20 km depuis le centre de
Ny-Alesund, Svalbard, en Norvège.
France :
La fonction WLAN de cette Micro
Chaîne HI-FI doit être utilisée
exclusivement à l’intérieur d’un
bâtiment.
Toute utilisation de la fonction
WLAN de cette Micro Chaîne HI-FI
hors d’un bâtiment est interdite sur le
territoire français. Veuillez vous
assurer que la fonction WLAN de
cette Micro Chaîne HI-FI est
désactivée avant toute utilisation
hors d’un bâtiment. (Décision ART
2002-1009 telle qu’amendée par la
Décision ART 03-908, relative aux
restrictions d’utilisation des
radiofréquences).
Italie:
L’utilisation du réseau RLAN est
régie :
– en ce qui concerne l’usage privé,
par le décret-loi n° 259 du
1.8.2003 (« Code des
communications électroniques »).
Notamment, l’Article 104 définit
les circonstances pour lesquelles
l’obtention d’une autorisation
générale préalable est requise et
l’Article 105 définit les
circonstances pour lesquelles une
utilisation libre est permise ;
– en ce qui concerne la fourniture au
public de l’accès RLAN aux
réseaux et aux services de
télécommunication, par le décret
ministériel du 28.5.2003, dans sa
version modifiée et l’Article 25
(autorisation générale relative aux
réseaux et services de
communications électroniques) du
Code des communications
électroniques.
FR
2
Traitement
des appareils
électriques et
électroniques
en fin de vie
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles.
Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination
des piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur
incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
FR
3
Avant d’utiliser ce système
À propos de la protection des
droits d’auteur
Les données musicales ne peuvent pas être
utilisées sans l’autorisation du détenteur des droits
d’auteurs sauf pour une utilisation exclusivement
personnelle.
À propos des illustrations
utilisées dans ce manuel
Les illustrations et les écrans utilisés dans ce
manuel peuvent varier par rapport aux écrans réels.
Cependant, les illustrations d’un modèle particulier
pouvant avoir des fonctions différentes sont
également utilisées dans ce manuel pour expliquer
les fonctions.
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel explique comment faire fonctionner
l’appareil principalement à l’aide des boutons de la
télécommande. Les boutons situés sur l’appareil
principal et qui ont des noms identiques ou
semblables à ceux de la télécommande peuvent
être utilisés pour effectuer les mêmes opérations.
À propos des services qu’il est
possible d’utiliser avec une
connexion Internet
Veuillez noter que les services basés sur Internet
peuvent varier ou s’interrompre sans préavis.
Les dysfonctionnements survenant pendant
l’utilisation normale du système seront réparés
par Sony conformément aux conditions
définies dans la garantie limitée de ce système.
Cependant, Sony ne sera pas responsable des
conséquences découlant d’une défaillance de
lecture provoquée par un système endommagé
ou tombant en panne.
FR
4
Table des matières
Avant d’utiliser ce système ......................................................................4
Caractéristiques de ce système...............................................................8
Profiter de musiques de différentes sources .........................................8
Utilisation du système avec des périphériques compatibles DLNA ...........8
Diffusion de musique en continu à partir d’iTunes avec AirPlay ................9
Démarrage
Vérification des accessoires fournis.......................................................10
Guide des pièces et des commandes ....................................................11
Index .....................................................................................................83
FR
7
Caractéristiques de ce système
Profiter de musiques de différentes sources
Vous pouvez profiter de l’écoute des musiques provenant de différentes sources audio disposant de
grandes quantités de contenu musical. Les sources audio disponibles sur le système sont les suivantes.
Services de musique (Music Services)
Le système
via Internet
Serveur
Composant externe
FM/AM/DAB*
CD
* La fonction DAB est uniquement disponible pour le modèle CMT-G2BNiP.
iPod/iPhonePériphérique USB
Utilisation du système avec des périphériques
compatibles DLNA
Ce système est conforme à la norme DLNA. Vous pouvez écouter de la musique de plusieurs façons différentes en utilisant
le système avec d’autres périphériques compatibles DLNA. Lorsque vous le connectez à d’autres périphériques
compatibles DLNA, cela vous permet de profiter du contenu audio stocké sur un serveur, même s’ils se trouvent dans
des pièces différentes. En outre, la fonction PARTY STREAMING du système vous permet de lire simultanément du
contenu audio avec d’autres périphériques possédant une fonction PARTY STREAMING* (page 47). Vous pouvez
utiliser toutes les fonctions disponibles sur le système en tant que source audio pour la fonction PARTY STREAMING.
* Les périphériques compatibles PARTY STREAMING disponibles peuvent varier en fonction des pays ou des régions.
Pour plus de détails sur les périphériques disponibles, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Le système
À propos de l’alliance DLNA
DLNA est l’abréviation anglaise pour Digital Living Network Alliance. C’est le nom d’une organisation qui établit des
directives (directives DLNA), et c’est également le nom de la méthode qui permet aux différents périphérique d’un domicile
de partager du contenu numérique (tel que des données musicales, des données d’images, etc.) sur un réseau domestique.
FR
8
Diffusion audio en continu/
PARTY STREAMING
Diffusion de musique en continu à partir d’iTunes
avec AirPlay
Vous pouvez, à l’aide d’un réseau sans fil, lire du contenu audio sur des périphériques iOS tels que
l’iPhone, l’iPod touch, l’iPad ou une bibliothèque iTunes sur votre ordinateur PC avec ce système.
PC
iPhone/iPod touch/iPad
FR
9
Démarrage
Modèl
l’E
dèle d
Vérification des accessoires fournis
Télécommande (1)
Piles R6 (taille AA) (2)
Cordon d’alimentation (1)
es pour
Royaume-Uni)
Modèle pour le Royaume-Uni
Modèle pour l’Australie
Cordons des enceintes (2)
urope (sauf pour le mo
estiné au
Tampons pour les enceintes (8)
Antenne à fil FM (1)*
Antenne cadre AM (1)
Antenne à fil DAB (1) (CMT-G2BNiP
uniquement)*
Mode d’emploi (ce manuel) (1)
Ce manuel fournit des explications complètes
sur les différents réglages, le fonctionnement et
la procédure de connexion au réseau.
Ce manuel contient également des précautions
pour l’utilisation en toute sécurité du système.
Guide de configuration rapide (1)
Ce manuel explique comment configurer la
connexion réseau et utiliser les fonctions qui
peuvent être utilisées avec la connexion réseau.
* Selon les pays et les régions, il est possible que la
forme de la fiche de l’antenne ne corresponde pas aux
illustrations.
10
Si vous constatez que des accessoires sont
manquants ou endommagés, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
FR
Guide des pièces et des commandes
Appareil principal
A Bouton ?/1 (alimentation)
Pour mettre en marche ou arrêter l’appareil
(page 20).
B Témoin STANDBY
La couleur suivante indique l’état
d’alimentation du système.
Pour plus de détails sur le contenu de
l’affichage, voir la page 63.
D Bouton Z
Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque
(page 30).
E Bouton NX (lecture/pause)
Pour démarrer ou interrompre la lecture.
Attente
réseau
Démarrage
F Boutons TUNE +/–
Pour syntoniser la station souhaitée.
Boutons ./> (retour/avance)
Pour sélectionner une plage ou un fichier.
Boutons m/M (recherche vers
l’arrière/recherche vers l’avant)
Pour trouver un point dans une plage ou un
fichier.
Boutons M/m
Pour sélectionner un élément répertorié sur
l’affichage.
Bouton ENTER
Pour saisir un élément ou un réglage
sélectionné.
G Bouton OPTIONS
Pour afficher le menu des options (page 41).
Les éléments du menu varient selon la fonction
sélectionnée.
H Bouton BACK
Pour retourner à l’affichage précédent.
I Plateau du disque
Pour charger un disque (page 30).
11
FR
J Port (USB)
Pour connecter un périphérique USB
compatible (pages 36, 37).
K Prise PHONES
À connecter au casque.
L Bouton BASS/TREBLE
M Bouton FUNCTION
Pour sélectionner une fonction (page 31).
Télécommande
N Commande VOLUME
Pour ajuster le volume.
O Capteur de détection
P Bouton x (arrêt)
Pour arrêter la lecture.
A Bouton DISPLAY
Pour afficher des informations telles que la
durée d’une plage, l’horloge, etc. (pages 21, 33,
43, 45, 63).
Pour crypter et divulguer la clé de sécurité
(page 24).
B Bouton SLEEP
Pour définir ou confirmer les réglages de la
minuterie de sommeil (page 61).
Pour sélectionner le mode de lecture (pages 30,
36, 43, 54).
Bouton REPEAT
Pour écouter plusieurs fois un disque, un
périphérique USB, une plage ou un fichier
(pages 30, 36, 43, 53).
12
FR
E Boutons numériques/texte*
Pour sélectionner une station à l’aide du
numéro correspondant (page 33).
Pour sélectionner la lettre souhaitée (ABC,
DEF, etc.) lors de la saisie de caractères (pages
14, 15, 55).
Bouton CLEAR
Pour effacer une lettre (page 14).
Pour supprimer une plage ou un fichier
programmé(e) (page 54).
Bouton (inversion)
Pour inverser l’ordre des caractères attribués
aux boutons numériques/texte (page 14).
Bouton CHARACTER
Pour sélectionner le type de caractère
(page 14).
F Bouton MEMORY
Pour prérégler les stations FM/AM, les stations
DAB/DAB+ (CMT-G2BNiP uniquement)
(page 33) ou les services de musique (page 45).
G Boutons M/m
Pour sélectionner un élément répertorié sur
l’affichage (pages 14, 15).
Boutons </,
Pour déplacer le curseur lors de la saisie de
caractères (page 14).
Pour sélectionner la correspondance précédente
ou suivante lors de la recherche d’un élément à
l’aide d’un mot-clé (page 55).
Bouton ENTER
Pour saisir un élément ou un réglage
sélectionné (pages 14, 15).
H Bouton BACK
Pour retourner à l’affichage précédent.
I Boutons ./>
Pour trouver le début d’une plage (pages 33,
35, 43, 54).
Pour sélectionner une plage ou un fichier
(pages 30, 36).
Boutons +/–
Pour sélectionner une station de radio
(pages 32, 34).
Boutons (dossier) +/–
Pour sélectionner un dossier (pages 30, 36, 54).
J Boutons de fonctionnement
Pour procéder à des opérations de base, quelle
que soit la fonction sélectionnée.
• Bouton X (pause) (pages 30, 35, 36, 43)
• Bouton x (arrêt) (pages 30, 32, 36, 43)
• Bouton N (lecture)* (pages 30, 35, 36, 43,
53, 54)
• Boutons m/M (recherche vers l’arrière/
recherche vers l’avant) (pages 30, 35, 36)
K Bouton PARTY
Pour utiliser la fonction PARTY
STREAMING. Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pour démarrer ou fermer
un PARTY (pages 47, 48).
L Bouton Z (OUVRIR/FERMER)
Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque
(page 30).
M Bouton ?/1 (alimentation)
Pour mettre en marche ou arrêter l’appareil
(pages 20, 62).
N Bouton FM MODE
Pour sélectionner le mode de réception FM
(monaural ou stéréo) (page 33).
O Bouton TUNING MODE
Pour sélectionner le mode de syntonisation
(pages 32, 34).
P Bouton ALPHABET SEARCH
Pour rechercher un élément à l’aide d’un motclé (pages 43, 45, 55).
Q Bouton TREBLE
Pour contrôler le son (page 60).
Bouton BASS
Pour contrôler le son (page 60).
R Bouton TIMER MENU
Pour afficher le menu de la minuterie (pages
21, 62).
S Bouton MUTING
Pour couper temporairement le son. Appuyez
de nouveau sur le bouton pour rétablir le son.
T Boutons VOLUME +*
/–
Pour ajuster le volume (pages 35, 52, 62).
U Bouton OPTIONS
Pour afficher le menu des options (pages 15,
23, 26, 26, 28, 34, 36, 42, 43, 45, 56, 57, 58).
(uniquement disponible lorsque la fonction
DAB, USB, Réseau domestique ou Service de
musique est sélectionnée).
* Un astérisque (*) indique les boutons qui possèdent un
point tactile (bouton du nombre « 5 », bouton
VOLUME + et bouton N (lecture)).
Démarrage
13
FR
Saisir des caractères
La saisie de caractères peut être nécessaire pendant
quelques opérations de configuration, comme les
réglages du réseau.
Pour obtenir des informations détaillées sur les
caractères disponibles, reportez-vous à la section
« Liste des caractères de saisie » (page 15).
Boutons
numériques/
texte
Exemple d’affichage lors de la recherche d’un
élément à l’aide d’un mot-clé :
ACurseur (emplacement actuel)
BLe symbole de fin indique la fin de la chaîne de texte
CEmplacement actuel du curseur/nombre de caractères
que vous avez saisis
DType de caractère
1
Appuyez plusieurs fois sur
CHARACTER pour sélectionner le
type de caractère souhaité.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
le type de caractère change dans la séquence
« abc » (lettres en minuscules) t « ABC »
(lettres en majuscules) t « 123 » (nombres).
2
Appuyez sur les boutons
numériques/texte correspondants
pour sélectionner les caractères
souhaités.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton (ABC,
DEF, etc.) jusqu’à ce que le caractère
souhaité s’affiche.
Si vous souhaitez saisir des signes de
ponctuation (!, ?, par exemple) et d’autres
symboles (#, %, par exemple), sélectionnez le
type de caractère « abc » ou « ABC », puis
appuyez plusieurs fois sur le bouton
numérique/texte 0 ou 1.
3
Appuyez sur ENTER pour
enregistrer la chaîne de texte.
Autres opérations
PourProcédez de la façon
Effacer un caractère
que vous venez de
saisir
Inverser l’ordre des
caractères attribués
aux boutons
numériques/texte
Revenir à la situation
précédente
Déplacez le curseurAppuyez sur </, pour
suivante :
Appuyez sur CLEAR.
Appuyez sur .
Par exemple, un appui de
manière répétée sur le
bouton n° 2 affiche
normalement « A », « B »,
« C » et « 2 », mais un
appui sur ce bouton modifie
l’ordre en « 2 », « C », « B »
et « A ».
Appuyez sur BACK.
déplacer le curseur vers la
gauche ou vers la droite.
Appuyez sur
M/m pour déplacer le
curseur sur le début ou
l’extrémité de la chaîne de
texte.
14
FR
Liste des caractères de saisie
Le tableau ci-dessous indique les caractères que
vous pouvez saisir pour chaque type de caractère
(« abc », « ABC » ou « 123 »). Vous pouvez
rechercher les caractères, nombres et symboles
affectés à chaque bouton numérique/texte.
Bouton
numérique/
texte
1. , ! @ ´ ` : ; ( )
2a b c 2A B C 22
3d e f 3D E F 33
4g h i 4G H I 44
5j k l 5J K L 55
6m n o 6M N O 66
7p q r s 7P Q R S 77
8t u v 8T U V 88
9w x y z 9W X Y Z 99
0/ \ | – ~ = _ +
abcABC123
[ ] { } < > 1
# $ % & ^ “ *
? (espace)
0
. , ! @ ´ ` : ; ( )
[ ] { } < > 1
/ \ | – ~ = _ +
# $ % & ^ “ *
? (espace)
0
1
0
2
Autres opérations
PourProcédez de la façon
Faire défiler
l’affichage
Retourner au niveau
de menu précédent
Annuler l’opération du
menu
A Nom du réglage ou de la fonction
B Élément actuellement sélectionné
C Indique que le niveau actuel inclut d’autres niveaux
Appuyez sur ENTER.
L’élément sélectionné est appliqué ou
effectué. Répétez les étapes 1 et 2 si le menu
ou la liste du niveau suivant s’affiche.
suivante :
Appuyez sur M/m.
Appuyez sur BACK.
Appuyez sur OPTIONS.
Démarrage
Opération du menu/de la
liste
Les éléments du menu ou de la liste varient en
fonction de l’élément de réglage et de la source
audio sélectionnée.
1
Lorsque la liste ou le menu d’options
est affiché, appuyez sur M/m pour
sélectionner l’élément souhaité.
15
FR
Préparation de l’appareil, de la
télécommande et des enceintes
Connexion des antennes, des cordons d’enceintes et
du cordon d’alimentation
4
Noir
AVERTISSEMENT
NE branchez PAS le cordon
d’alimentation dans une prise secteur
tant que toutes les autres connexions
n’ont pas été effectuées.
A Vers la prise secteur
B Antenne cadre
C Antenne à fil FM (dépliez-la horizontalement)
D Raccordez le côté marron.
E Câble coaxial de 75 Ohms avec connecteur mâle F (non
fourni)(CMT-G2BNiP uniquement)
ou
1
2
5
3
ou
F Vers l’antenne externe DAB (non fournie) (CMT-G2BNiP
uniquement)
G Antenne à fil DAB (dépliez-la horizontalement) (CMT-G2BNiP
uniquement)
H Raccordez le côté blanc.
I Vers l’enceinte gauche
J Vers l’enceinte droite
16
FR
Raccordez l’antenne à fil FM.
1
Trouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne
réception et installez l’antenne. Assurez-vous
que l’antenne est complètement déployée.
ou
Antenne à fil FM
Maintenez l’antenne à distance des cordons
d’enceintes et du cordon d’alimentation afin
d’éviter les parasites.
Utilisez un câble coaxial de 75 Ohms (non
fourni) pour raccorder à l’appareil à une
antenne externe de manière à améliorer la
réception.
Raccordez l’antenne cadre AM.
2
Trouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne
réception et installez l’antenne. Assurez-vous
que l’antenne est complètement déployée.
Raccordez l’antenne à fil DAB
3
(CMT-G2BNiP uniquement).
Assurez-vous que l’antenne est
complètement déployée.
ou
Antenne à fil DAB
Utilisez un câble coaxial de 75 Ohms avec un
connecteur mâle F (non fourni) pour
raccorder une antenne externe DAB (non
fournie) de manière à bénéficier d’une
meilleure qualité audio d’émission DAB/
DAB+.
Raccordez les cordons
4
d’enceintes.
Remarque
Commencez par retirer le cache fixé à l’extrémité
des cordons d’enceintes.
Démarrage
Maintenez l’antenne à distance des cordons
d’enceintes et du cordon d’alimentation afin
d’éviter les parasites.
Raccordez les connecteurs d’enceintes aux
prises SPEAKERS de l’appareil.
Noir
17
FR
Raccordez l’autre extrémité des cordons
d’enceintes aux bornes des enceintes.
Noir #
Branchez le cordon d’alimentation
5
dans une prise secteur.
Le témoin STANDBY de l’appareil s’allume.
AVERTISSEMENT
NE branchez PAS le cordon d’alimentation dans
une prise secteur tant que les autres connexions
n’ont pas été effectuées.
Lors d’une connexion au réseau local câblé
Raccordez un câble réseau (LAN) (non fourni) à
NETWORK . Pour obtenir des informations
détaillées, reportez-vous à la section
« Configuration d’un réseau câblé » (page 27).
Utilisation de la
télécommande
Retirez le couvercle du logement de la batterie,
puis insérez deux piles R6 (taille AA) (extrémité
E en premier) en respectant les polarités.
Remarques relatives à l’utilisation de la
télécommande
• Dans le cadre d’une utilisation normale, les piles
doivent fonctionner environ six mois.
• Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves
ou différents types de piles.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période de temps prolongée, retirez les piles afin
d’éviter les dommages liées aux fuites et à la corrosion
des piles.
18
Fixation des tampons
pour enceintes
Fixez les tampons pour enceintes au niveau de la
partie inférieure des enceintes afin que les
enceintes ne glissent pas.
FR
Utilisation d’un iPod/
iPhone
Raccordez l’iPod/iPhone au port (USB) à
l’aide du câble USB fourni avec votre iPod/iPhone.
Installation de l’antenne
LAN sans fil
Lors de la connexion sans fil, placez l’antenne sans
fil à l’arrière de l’appareil en position droite.
Démarrage
Remarque concernant le témoin de la force du
signal LAN sans fil
« » s’allume lorsque le système est mis sous tension et
lorsque la connexion LAN sans fil au point d’accès est
établie. Vérifiez l’état de réception du signal LAN sans fil.
Plus les segments sont nombreux, plus le signal est fort.
19
FR
Définition des réglages de base
À la première mise en marche du système après
l’achat, il est nécessaire de définir certains réglages
de base.
Mise sous tension du
système
• Network Standby - « Off » (réglage par
défaut)
Ce mode de veille consomme moins d’énergie que
lorsque le mode d’attente réseau est réglé sur
« On », le système met cependant plus de temps à
reprendre les opérations lorsqu’il est de nouveau
mis en marche.
• Network Standby - « On »
Dans ce mode d’attente, le système est connecté au
réseau et demeure partiellement actif pour
reprendre rapidement les opérations lorsqu’il est
contrôlé par le réseau ou mis de nouveau en
marche. Pour définir le mode d’attente réseau,
reportez-vous à la section « Réglage du mode
d’attente réseau » (page 56).
Réception d’une station de radio
DAB/DAB+ (CMT-G2BNiP
uniquement)
Lorsque vous mettez le système en marche pour la
première fois après l’achat, le balayage initial
DAB démarre automatiquement et la liste des
services disponibles est stockée.
N’appuyez sur aucun bouton de l’appareil ou de la
télécommande lors de l’exécution du balayage
initial DAB, faute de quoi l’analyse sera
interrompue et il est possible que la liste de
services ne soit pas créée correctement.
Pour démarrer manuellement le balayage initial
DAB, procédez comme indiqué à la section
« Exécution manuelle d’un balayage initial DAB »
(page 34).
Appuyez sur ?/1 (alimentation).
Le système se met en marche et le témoin
STANDBY s’allume en vert.
Pour éteindre le système
Appuyez sur ?/1 (alimentation).
Le système s’éteint et le témoin STANDBY
s’allume en rouge. Lorsque le mode d’attente
réseau est réglé sur « On », le témoin STANDBY
s’allume de couleur ambre et l’horloge apparaît sur
l’écran.
FR
20
Réglage de l’horloge
L’heure de l’horloge doit être définie correctement
pour la fonction de minuterie.
Appuyez sur le bouton ?/1
1
(alimentation) pour mettre le
système en marche.
Appuyez sur TIMER MENU pour
2
sélectionner le mode de réglage
de l’horloge.
Si « PLAY SET? » clignote, appuyez
plusieurs fois sur M/m pour sélectionner
« CLOCK SET? », puis appuyez sur ENTER.
Appuyez plusieurs fois sur M/m
3
pour régler l’heure, puis appuyez
sur ENTER.
Utilisez la même procédure pour
4
régler les minutes.
Pour afficher l’horloge
Appuyez sur DISPLAY lorsque le système est
éteint.
L’horloge s’affiche pendant environ 8 secondes.
Remarques
• L’horloge s’affiche si l’option « Network Standby » est
réglée sur « On » et si le système est éteint.
• Les réglages de l’horloge sont effacés si vous
débranchez le cordon d’alimentation ou en cas de panne
d’électricité.
Désactivation de la
fonction de veille
automatique
Le système dispose d’une fonction de veille
automatique. Le mode de veille du système est
automatiquement activé au bout de 30 minutes
environ, en l’absence d’opérations ou d’émission
de signal audio.
La fonction de veille automatique est activée par
défaut.
Utilisez les boutons de l’appareil pour désactiver la
fonction de veille automatique.
Maintenez le bouton ?/1 enfoncé
lorsque le système est allumé jusqu’à
ce que « AUTO STANDBY OFF »
s’affiche.
Pour activer la fonction
Répétez la procédure jusqu’à ce que « AUTO
STANDBY ON » s’affiche.
Remarques
• « AUTO STANDBY » s’affiche à l’écran pendant
2 minutes avant que le mode de veille du système soit
activé.
• La fonction de veille automatique ne s’applique pas à la
fonction tuner (FM/AM/DAB), même si vous l’avez
activée.
• Il est possible que le mode de veille du système ne soit
pas automatiquement activé dans les cas suivants :
– lorsqu’un signal audio est détecté.
– lors de la lecture de plages audio ou de fichiers.
– lorsqu’une minuterie de lecture ou de sommeil
prédéfinie est activée.
Démarrage
21
FR
Connexions réseau
Connexion du système à votre réseau
domestique
Cette section explique comment connecter le système à votre réseau domestique. Vous pouvez connecter le
système au réseau par l e biais d’un réseau local sans fil ou câblé . Vérifiez votre méthode de connexio n à l’aide
du diagramme ci-dessous.
Ne manquez pas de lire la section « Vérification de l’environnement LAN sans fil de votre réseau domestique »
(page 23) avant de connecter le système via un réseau LAN sans fil. Pour obtenir des informations détaillées sur
les méthodes de connexion prises en charge par votre routeur de réseau local/poi nt d’accès sans fil, reportez-vous
au mode d’emploi de votre routeur de réseau local/point d’accès sans fil.
Quelle connexion voulez-vous utiliser, sans fil ou câblée, pour connecter le
système à votre réseau domestique?
Sans filCâblé
Possédez-vous un routeur/point
d’accès de LAN sans fil ?
OuiNon
Allez-vous utiliser le réglage de WPS*1 pour connecter le
système à votre réseau domestique ?
OuiNon
Quelle méthode de connexion avez-vous
l’intension d’utiliser, la méthode de
configuration du bouton de commande
WPS ou la méthode du code PIN WPS ?
Méthode de
configuration du
bouton de
commande
Utilisez la méthode
de configuration du
bouton de
commande WPS
(page 26).
*1WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme créée par la Wi-Fi Alliance pour vous permettre de configurer rapidement
et en toute sécurité un réseau sans fil.
*2Utilisez la méthode de configuration manuelle lorsque vous n’arrivez pas à trouver le point d’accès souhaité en
utilisant la méthode de balayage des points d’accès.
Méthode du
code PIN
Utilisez la méthode
du code PIN WPS
(page 26).
Utilisez la méthode
de balayage des
points d’accès
(page 23).
Vous avez besoin d’un
routeur/point d’accès de
LAN sans fil.
Possédez-vous un routeur ou un
modem doté d’une fonction routeur ?
Utilisez la méthode
2
de configuration
*
manuelle
2
*
(page 25).
OuiNon
Utilisez la méthode
de connexion
câblée (page 27).
Ce que peut faire le système lorsqu’il est connecté à un réseau
• Le système peut lire du contenu audio stocké sur un serveur (un ordinateur, etc.) sur votre réseau
domestique (page 38).
• Le système peut lire des services de musique via Internet (page 44).
FR
22
Vous avez
besoin d’un
routeur.
Vérification de
l’environnement LAN
sans fil de votre réseau
domestique
Internet
Routeur/point
d’accès LAN
sans fil
L’appareil
• Avant de vous connecter à votre réseau domestique,
vous devez préparer un routeur/point d’accès LAN sans
fil. Pour obtenir des informations détaillées, reportezvous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.
• Selon l’environnement de v otre réseau domestique, il es t
possible que le routeur/point d’accès LAN sans fil ait été
configuré de telle sorte qu ’il ne puisse pas être connecté
en utilisant WPS, même s’il est compatible WPS. Pour
obtenir des informations détaillées sur la compatibilité
ou l’incompatibilité de votre routeur/point d’accès LAN
sans fil avec WPS et sur la configuration d’une
connexion WPS, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec votre routeur/point d’accès LAN sans fil.
• Il est possible que vous rencontriez des difficultés de
configuration si le système et le routeur/point d’accès
LAN sans fil sont trop éloignés. Dans ce cas, déplacez
les appareils pour les rapprocher.
Connexions réseau
Serveur
Vous avez besoin de l’environnement suivant pour
utiliser le réseau domestique, le service de
musique, AirPlay et les fonctions PARTY
STREAMING. Vérifiez au préalable votre
environnement.
oUn environnement de réseau
domestique LAN sans fil doit être
disponible. (Assurez-vous qu’un
routeur LAN sans fil est utilisé).
oUn périphérique pouvant être utilisé
comme serveur (un ordinateur, etc.)
doit être connecté à votre réseau
domestique LAN sans fil*.
oL’accès à Internet doit être disponible.
(si vous souhaitez profiter des services
de musique).
* Pour obtenir des informations plus détaillées sur les
serveurs compatibles avec ce système, reportez-vous à
la page 38.
Il existe plusieurs méthodes de connexion que
vous pouvez utiliser pour configurer un réseau
sans fil : recherche d’un point d’accès, utilisation
d’une méthode de connexion WPS (méthode du
bouton de commande ou méthode du code PIN) ou
réglage manuel. Sélectionnez la méthode de
connexion qui peut être utilisée pour votre réseau
domestique en utilisant le diagramme à la page 22.
Remarques
• Veillez à ne pas utiliser la fonction LAN sans fil dans
un endroit où des équipements médicaux (par exemple,
un stimulateur cardiaque) sont utilisés ou dans lequel
les communications sans fil sont interdites.
Recherche d’un point
d’accès et configuration
d’un réseau sans fil
(méthode de balayage
des points d’accès)
Vous pouvez configurer un réseau sans fil en
recherchant un point d’accès. Pour configurer le
réseau à l’aide de cette méthode de connexion, vous
devez sélectionner ou saisir les informations
suivantes. Consultez les informations suivantes au
préalable et notez-les dans l’espace prévu à cet effet
ci-dessous.
oLe nom de réseau (SSID*
identifie votre réseau*
information sera nécessaire à l’étape 6).
:
oSi votre réseau domestique sans fil
est sécurisé par cryptage, la clé de
sécurité (clé WEP, clé WPA/WPA2) de
votre réseau*
2
(cette information sera
nécessaire à l’étape 7).
:
*1SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie
un point d’accès particulier.
*2Ces informations devraient être disponibles sur une
étiquette sur votre point d’accès LAN sans fil/routeur
sans fil, dans le mode d’emplo i, auprès de la personne qui
a configuré votre réseau sans fil ou dans les informations
fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.
Pour plus de détails sur les opérations du menu et la
saisie de caractères lors de la configuration,
reportez-vous aux sections « Opération du menu/de
la liste » (page 15) et « Saisir des caractères »
(page 14).
2
(cette
1
) qui
23
FR
Sélectionnez la fonction HOME
1
NETWORK, MUSIC SERVICES
ou AirPlay.
Si l’écran de réglage du réseau s’affiche,
passez à l’étape 4.
Si l’écran de réglage du réseau ne s’affiche
pas, appuyez sur OPTIONS.
Appuyez sur M/m pour
2
sélectionner « Network », puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur M/m pour
3
sélectionner « Settings », puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur M/m pour
4
sélectionner « Wireless LAN
Settings », puis appuyez sur
ENTER.
Si « Change Setting? » s’affiche, sélectionnez
« OK », puis appuyez sur ENTER.
Saisissez la clé de sécurité (clé
7
WEP, clé WPA/WPA2), puis
appuyez sur ENTER.
La clé de sécurité apparaît par défaut sous la
forme « ***** ». Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY pour crypter et divulguer la clé de
sécurité.
L’écran du réglage IP s’affiche.
Au niveau du réglage IP, appuyez
8
sur M/m pour sélectionner
« Auto », puis appuyez sur
ENTER.
L’écran du réglage proxy s’affiche.
Lors de l’utilisation d’une adresse
IP fixe
Sélectionnez « Manual » à l’étape 8, puis
appuyez sur ENTER. L’écran de saisie de
l’adresse IP s’affiche.
Saisissez les valeurs pour « IP Address »,
« Subnet Mask », « Default Gateway »,
« Primary DNS » et « Secondary DNS ».
Lorsque vous appuyez sur ENTER après la
saisie de la valeur « Secondary DNS »,
l’affichage de réglage proxy apparaît.
24
Appuyez sur M/m pour sélectionner
5
« Access Point Scan », puis
appuyez sur ENTER.
Le système commence à rechercher des
points d’accès et affiche une liste de noms de
réseau (SSID) disponibles (15 noms au
maximum).
Appuyez sur M/m pour
6
sélectionner le nom de réseau
(SSID) souhaité, puis appuyez sur
ENTER.
L’écran du réglage de sécurité s’affiche.
FR
Au niveau du réglage proxy,
9
appuyez sur M/m pour
sélectionner « Do Not Use », puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre de confirmation apparaît.
Lors de l’utilisation d’un serveur
proxy
Sélectionnez « Use » à l’étape 9, puis
appuyez sur ENTER. L’écran de saisie de
l’adresse proxy s’affiche.
Définissez les valeurs pour « Proxy Address »
et « Port Number ». Lorsque vous appuyez sur
ENTER après la définition de la valeur « Port
Number », la fenêtre de confirmation apparaît.
Appuyez sur M/m pour
10
sélectionner « OK », puis appuyez
sur ENTER.
« Complete! » s’affiche une fois les réglages
réseau définis et « » s’allume à l’écran.
Appuyez sur ENTER pour retourner au menu
des options.
(Selon l’environnement réseau, le
paramétrage réseau peut prendre du temps.)
Procédez au paramétrage du
11
serveur.
Pour écouter le contenu audio stocké au
niveau du serveur, vous devez configurer
votre serveur (page 38).
Conseil
Lors de la vérification des réglages réseau, appuyez sur
OPTIONS, puis sélectionnez « Network » –
« Information » – l’élément de réglage souhaité dans le
menu.
Remarque
Si votre réseau n’a pas été sécurisé par cryptage (en
utilisant la clé de sécurité), l’écran du réglage de sécurité
ne s’affiche pas à l’étape 7.
Si vous n’arrivez pas à trouver le
nom de réseau (SSID) souhaité
(méthode de configuration
manuelle)
Vous pouvez saisir le nom de réseau (SSID)
souhaité manuellement s’il n’apparaît pas dans la
liste.
1
Sélectionnez « Manual Registration »
à l’étape 5 de la section « Recherche
d’un point d’accès et configuration
d’un réseau sans fil (méthode de
balayage des points d’accès) »
(page 23).
2
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« Direct Input », puis appuyez sur
ENTER.
3
Saisissez le nom du réseau (SSID),
puis appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur M/m pour sélectionner
le réglage de sécurité souhaité, puis
appuyez sur ENTER.
5
Suivez les étapes 7 à 11 de la
section « Recherche d’un point
d’accès et configuration d’un réseau
sans fil (méthode de balayage des
points d’accès) » (page 23).
Configuration d’un
réseau sans fil à l’aide
d’un point d’accès
compatible avec WPS
Vous pouvez configurer facilement un réseau sans
fil à l’aide d’un point d’accès compatible avec
WPS. Le réglage de WPS peut se faire par la
méthode de configuration du bouton de commande
ou par la méthode du code PIN (Personal
Identification Number).
Qu’est-ce que WPS (Wi-Fi
Protected Setup) ?
WPS est une norme créée par la Wi-Fi Alliance
pour vous permettre de configurer rapidement et
en toute sécurité un réseau sans fil.
Connexions réseau
25
FR
Configuration d’un réseau sans fil
en utilisant la méthode de
configuration du bouton de
commande WPS
Vous pouvez configurer facilement une connexion
sans fil WPS par un appui sur le bouton désigné.
1
Sélectionnez la fonction HOME
NETWORK, MUSIC SERVICES
ou AirPlay.
Si l’écran de réglage du réseau ne s’affiche
pas, appuyez sur OPTIONS.
2
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« Network », puis appuyez sur
ENTER.
3
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« Settings », puis appuyez sur
ENTER.
4
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« Wireless LAN Settings », puis
appuyez sur ENTER.
Si « Change Setting? » s’affiche, sélectionnez
« OK », puis appuyez sur ENTER.
5
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« WPS Push », puis appuyez sur
ENTER.
6
Suivez les instructions affichées à
l’écran, puis appuyez sur le bouton
WPS du point d’accès.
Message : appuyez sur le bouton WPS du
point d’accès dans les 2 minutes
Bouton WPS sur
le routeur du
réseau local/point
d’accès sans fil
« Complete! » s’affiche une fois les réglages
réseau définis et « » s’allume à l’écran.
Appuyez sur ENTER pour retourner au menu
des options.
(Selon l’environnement réseau, le
paramétrage réseau peut prendre du temps.)
7
Procédez au paramétrage du
serveur.
Pour écouter le contenu audio stocké au
niveau du serveur, vous devez configurer
votre serveur (page 38).
Conseil
Lors de la vérification des réglages réseau, appuyez sur
OPTIONS, puis sélectionnez « Network » –
« Information » – l’élément de réglage souhaité dans le
menu.
Configuration d’un réseau sans fil
en utilisant la méthode du code
PIN WPS
Si le point d’accès prend en charge la connexion
par code PIN (Personal Identification Number)
WPS, vous pouvez configurer une connexion sans
fil WPS en saisissant le code PIN du système dans
le routeur/point d’accès LAN sans fil.
1
Sélectionnez la fonction HOME
NETWORK, MUSIC SERVICES
ou AirPlay.
Si l’écran de réglage du réseau ne s’affiche
pas, appuyez sur OPTIONS.
2
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« Network », puis appuyez sur
ENTER.
3
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« Settings », puis appuyez sur
ENTER.
4
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« Wireless LAN Settings », puis
appuyez sur ENTER.
5
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« Manual Registration », puis
appuyez sur ENTER.
6
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« WPS PIN », puis appuyez sur
ENTER.
La liste des noms de réseau SSID (point
d’accès) disponibles s’affiche.
26
FR
7
Appuyez sur M/m pour sélectionner
le nom de réseau (SSID) souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
Le code PIN (8 chiffres) du système
s’affiche. Laissez le code PIN affiché jusqu’à
ce que la connexion soit établie. (Un code
PIN différent est affiché à chaque fois que
vous effectuez cette opération.)
8
Saisissez le code PIN du système
dans le routeur/point d’accès LAN
sans fil.
Le système procède au paramétrage du
réseau.
« Complete! » s’affiche une fois les réglages
réseau définis et « » s’allume à l’écran.
Appuyez sur ENTER pour retourner au menu
des options.
(Selon l’environnement réseau, le
paramétrage réseau peut prendre du temps.)
9
Procédez au paramétrage du
serveur.
Pour écouter le contenu audio stocké au
niveau du serveur, vous devez configurer
votre serveur (page 38).
Conseils
• Lors de la vérification des réglages réseau, appuyez sur
OPTIONS, puis sélectionnez « Network » –
« Information » – l’élément de réglage souhaité dans le
menu.
• Pour obtenir des informations détaillées sur la saisie du
code PIN au niveau du routeur/point d’accès LAN sans
fil, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
routeur/point d’accès LAN sans fil.
Configuration d’un
réseau câblé
Internet
Routeur
Serveur
Vous avez besoin de l’environnement suivant pour
utiliser le réseau domestique, le service de musique
et les fonctions PARTY STREAMING. Vérifiez
au préalable votre environnement.
oUn environnement de réseau
domestique LAN câblé doit être
disponible (assurez-vous qu’un routeur
est utilisé).
oUn périphérique pouvant être utilisé
comme serveur (un ordinateur, etc.)
doit être connecté à votre réseau
domestique LAN câblé*.
oL’accès à Internet doit être disponible
(pour profiter des services de musique).
* Pour obtenir des informations plus détaillées sur les
serveurs compatibles avec ce système, reportez-vous à
la page 38.
L’appareil
Connexions réseau
Veillez à utiliser un câble réseau (LAN) avec tore
magnétique (non fourni) ou un câble réseau blindé
(non fourni) pour la connexion câblée.
Pour plus de détails sur les opérations du menu et
la saisie de caractères lors de la configuration,
reportez-vous aux sections « Opération du menu/
de la liste » (page 15) et « Saisir des caractères »
(page 14).
27
FR
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.