Sony CMT-G2NIP, CMT-G2BNIP User Manual [es]

Micro HI-FI
Procedimientos iniciales
Component System
Instrucciones de funcionamiento
Conexiones de red
Operaciones
Información adicional
Resolución de problemas
CMT-G2NiP/G2BNiP
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No ponga fuentes de llama descubierta tales como velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteo o salpicaduras, y no ponga objetos llenos de líquido, tales como jarrones, encima del aparato.
Como para desconectar la unidad de la red eléctrica se utiliza la clavija principal, conecte la unidad a una toma de corriente de ca fácilmente accesible. Si nota alguna anormalidad en la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de corriente de ca inmediatamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada.
No exponga las pilas ni dispositivos con pilas instaladas a calor excesivo tal como el del sol, fuego o similar.
La unidad no estará desconectada de la red eléctrica mientras se halle conectada a la toma de corriente de ca, aunque la propia unidad haya sido apagada.
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos ópticos con este producto incrementará los riesgos para los ojos.
Para clientes en Europa
Para la conexión a ordenadores anfitriones y/o periféricos, se deberán utilizar cables y conectores debidamente blindados y conectados a tierra.
Un exceso de presión sonora de los auriculares puede ocasionar la pérdida de la capacidad auditiva.
Aviso para clientes: la información siguiente es aplicable solamente para equipos vendidos en países en los que se aplican las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Por medio de la presente Sony Corp. declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Este producto ha sido previsto para ser utilizado en los países siguientes: AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK
Para los clientes que utilicen el producto en los siguientes países:
Noruega:
La utilización de este equipo de radio no está permitida en el área geográfica dentro de un radio de 20 km del centro de Ny-Alesund, Svalbard en Noruega.
Francia:
La función WLAN de este Micro HI-FI Component System debe utilizarse exclusivamente en el interior de edificios. Cualquier uso de la función WLAN de este Micro HI-FI Component System fuera de los edificios está prohibido en territorio francés. Asegúrese de que la función WLAN de este Micro HI-FI Component System está desactivada antes de cualquier utilización fuera de los edificios. (ART Decision 2002-1009 modificada por la ART Decision 03-908, referente a las restricciones de utilización de radiofrecuencias.)
Italia:
La utilización de la red RLAN está regida por: – en lo relacionado con el uso
privado, por el decreto legislativo del 1/8/2003, n.º 259 (“Code of Electronic Communications” (Código de comunicaciones electrónicas)). En particular el artículo 104 indica los casos en los que es necesario obtener una autorización general previa y el artículo 105 indica cuándo se permite un uso libre;
– en lo relacionado con el
suministro al público en general del acceso RLAN a redes y servicios de telecomunicaciones, por el decreto ministerial del 28/5/2003, enmendado por el artículo 25 (autorización general de las redes y servicios de comunicaciones electrónicas) del código de comunicaciones electrónicas.
Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior trasera.
ES
2
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su
vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su
vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida sele ctiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
ES
3

Antes de operar este sistema

Acerca de la protección de los derechos de autor
Los datos musicales no se pueden utilizar sin el permiso del propietario de los derechos de autor excepto cuando sea únicamente para disfrute personal.
Acerca de las ilustraciones utilizadas en este manual
Las ilustraciones y las pantallas utilizadas en este manual pueden ser diferentes a las propias pantallas. No obstante, las ilustraciones de un modelo determinado que pueda tener diferentes funciones también se han utilizado en este manual para explicar tales funciones.
Cómo utilizar este manual
Este manual explica cómo operar la unidad utilizando principalmente los botones del control remoto. Los botones de la unidad principal, con los mismos nombres o similares al control remoto, se pueden utilizar para realizar las mismas operaciones.
Acerca de los servicios que se pueden utilizar junto con una conexión a Internet.
Tenga en cuenta que los servicios basados en Internet están sujetos a cambio o cancelación sin previo aviso.
Los fallos de funcionamiento que se produzcan durante el uso normal de este sistema serán reparados por Sony de acuerdo con las condiciones definidas en la garantía limitada de este sistema. No obstante, Sony no será responsable de cualquier consecuencia producida por un fallo de reproducción causado por un sistema dañado o averiado.
ES
4

Tabla de contenido

Antes de operar este sistema ..................................................................4
Funciones de este sistema ......................................................................8
Disfrute de música proveniente de diferentes fuentes ............................8
Utilización del sistema con dispositivos compatibles con DLNA ...............8
Transmisión de música desde iTunes con AirPlay .................................9
Procedimientos iniciales
Comprobación de los accesorios incluidos............................................10
Guía de las piezas y controles ...............................................................11
Unidad principal .............................................................................11
Control remoto ...............................................................................12
Escritura de caracteres....................................................................14
Funcionamiento de menú/lista..........................................................15
Preparación de la unidad, el control remoto y los altavoces ...................16
Conexión de las antenas, los cables de los altavoces y el cable de
alimentación
Utilización del control remoto............................................................18
Colocación de las almohadillas para los altavoces...............................18
Utilización de un iPod/iPhone ...........................................................19
Instalación de la antena de LAN inalámbrica.......................................19
Realización de los ajustes básicos ........................................................20
Encendido del sistema ....................................................................20
Ajuste del reloj ...............................................................................20
Para apagar la función de espera automática .....................................21
.............................................................................16
Conexiones de red
Conexión del sistema a la red doméstica ..............................................22
Comprobación del entorno de la red LAN inalámbrica de su red
doméstica
Búsqueda de un punto de acceso y configuración de una red inalámbrica
(método de exploración del punto de acceso)
Configuración de redes inalámbricas a través de un punto de acceso
compatible con WPS
Configuración de una red por cable ...................................................27
.................................................................................23
.................................23
..................................................................25
ES
5
Operaciones
Reproducción de un disco CD/MP3 .......................................................29
Cómo escuchar la radio .........................................................................31
Sintonización de una emisora de radio ...............................................31
Presintonización de las emisoras de radio ..........................................32
Realización de una exploración inicial de DAB de forma manual ............33
Cómo escuchar un iPod o iPhone..........................................................34
Reproducción de un archivo en un dispositivo USB ...............................35
Cómo escuchar contenidos de audio almacenados en un servidor........37
Configuración del servidor................................................................37
Cómo reproducir contenidos de audio almacenados en un servidor........41
Escuchar los servicios de música ..........................................................43
Presintonización de las emisoras ......................................................44
Disfrutar de una gran variedad de servicios de música..........................45
Utilización de la función PARTY STREAMING.......................................46
Comenzar una PARTY ....................................................................46
Unirse a una PARTY .......................................................................47
Cómo utilizar AirPlay..............................................................................48
Actualización del software .....................................................................50
Cómo escuchar contenidos de audio procedentes de un componente
externo...............................................................................................51
Reproducción en varios modos..............................................................52
Reproducción de forma repetida .......................................................52
Reproducción en orden aleatorio o programado ..................................53
Creación de un programa propio .......................................................53
Búsqueda de un elemento mediante una palabra clave.........................54
Información adicional
Ajuste de las funciones asociadas a las operaciones de red ..................55
Comprobación de la configuración de red ...........................................55
Ajuste del modo de espera de red......................................................55
Configuración del permiso de acceso automático ................................56
Configuración de la función PARTY STREAMING ...............................57
Cómo cambiar el nombre de la unidad ...............................................58
Cómo cambiar los ajustes del sonido.....................................................59
Ajuste de las frecuencias graves y agudas..........................................59
Utilización de los temporizadores ..........................................................60
Utilización de la función de desconexión automática ............................60
Utilización del temporizador de reproducción ......................................61
Cómo cambiar los ajustes de visualización............................................62
ES
6
Resolución de problemas
Resolución de problemas ......................................................................64
Mensajes ......................................................................................72
Precauciones/especificaciones
Precauciones ........................................................................................74
Especificaciones ...................................................................................76
Modelos de iPod/iPhone compatibles con este sistema.........................79
Glosario.................................................................................................80
Índice.....................................................................................................82
ES
7

Funciones de este sistema

Disfrute de música proveniente de diferentes fuentes

Puede disfrutar de escuchar música proveniente de diferentes fuentes de sonido con gran cantidad de contenidos musicales. Las fuentes de sonido siguientes son compatibles con este sistema.
Servicios de música a través de Internet
El sistema
Servidor
Componente externo
FM/AM/DAB*
CD
* La función DAB solo está disponible para el modelo CMT-G2BNiP.
iPod/iPhoneDispositivo USB

Utilización del sistema con dispositivos compatibles con DLNA

Este sistema es compatible con el estándar DLNA. Puede escuchar música de varias formas utilizando el sistema junto con otros dispositivos compatibles con DLNA. La conexión a otros dispositivos DLNA le permite disfrutar de contenidos de audio almacenados en un servidor, incluso cuando se encuentran situados en habitaciones diferentes. Además, la función PARTY STREAMING del sistema le permite reproducir contenidos de audio con otros dispositivos que incorporen la función PARTY STREAMING* al mismo tiempo (página 46). Puede utilizar todas las funciones disponibles en el sistema como fuente de sonido para la función PARTY STREAMING.
*
Los dispositivos compatibles con la función PARTY STREAMING disponibles pueden variar en función de los países o regiones. Para más información sobre los dispositivos disponibles, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
El sistema
Acerca de DLNA
DLNA es una forma abreviada de Digital Living Network Alliance, Alianza para el estilo de vida digital en red. Es el nombre de una organización que establece las normas (normas DLNA) y es el nombre, además, del método que permite compartir a los dispositivos contenidos digitales dentro de una casa (tales como, datos musicales, datos de imagen, etc.) a través de una red doméstica.
ES
8
Transmisión de contenido de audio/ PARTY STREAMING

Transmisión de música desde iTunes con AirPlay

Con este sistema mediante una red inalámbrica, puede reproducir contenidos de audio en dispositivos iOS, tales como un iPhone, iPod touch o iPad o una biblioteca de iTunes en el PC.
PC
iPhone/iPod touch/iPad
ES
9

Procedimientos iniciales

Model
)

Comprobación de los accesorios incluidos

Control remoto (1)
Baterías R6 (tamaño AA) (2)
Cable de alimentación de CA (1)
os para Europa (excepto para el Reino Unido
Modelo para el Reino Unido
Modelo para Australia
Cables de los altavoces (2)
Almohadillas para los altavoces (8)
Antena de cable para FM (1)*
Antena de cuadro para AM (1)
Antena de cable para DAB (1) (solo para el modelo CMT-G2BNiP)*
Instrucciones de funcionamiento (este manual) (1)
Este manual ofrece explicaciones completas de ajustes varios, operaciones y el procedimiento de conexión de red. Este manual también contiene precauciones para el uso seguro del sistema.
Guía de configuración rápida (1)
Este manual explica cómo configurar la conexión de red y cómo utilizar las funciones que se pueden usar junto con tal conexión de red.
* La forma de la clavija de la antena puede diferir de las
ilustraciones en función de los países y regiones.
10
Si piensa que faltan accesorios o que están dañados, póngase en contacto con su proveedor
ES
Sony más cercano.

Guía de las piezas y controles

Unidad principal

A Botón ?/1 (alimentación)
Se utiliza para encender o apagar la alimentación (página 20).
B Indicador STANDBY
El color siguiente indica el estado de alimentación del sistema.
Color Estado del
sistema
Verde Encendido Encendido/
Ámbar Apagado Encendido Rojo Apagado Apagado
C Ventana de visualización
Para más información sobre los contenidos de la pantalla, consulte la página 62.
D Botón Z
Se utiliza para abrir o cerrar la bandeja para discos (página 29).
E Botón NX (reproducción/pausa)
Se utiliza para comenzar o insertar una pausa en la reproducción.
Modo de espera de red
apagado
Procedimientos iniciales
F Botones TUNE +/–
Se utilizan para sintonizar la emisora deseada.
Botones ./> (saltar hacia atrás/ saltar hacia delante)
Se utilizan para seleccionar una pista o archivo.
Botones m/M (búsqueda hacia atrás/ búsqueda hacia delante)
Se utilizan para buscar un punto en una pista o archivo.
Botones M/m
Se utilizan para seleccionar un elemento de una lista en la pantalla.
Botón ENTER
Se utiliza para introducir un elemento o un ajuste que se haya seleccionado.
G Botón OPTIONS
Se utiliza para visualizar el menú de opciones (página 40). Los elementos del menú varían según la función seleccionada.
H Botón BACK
Se utiliza para regresar a la pantalla anterior.
I Bandeja para discos
Se utiliza para cargar un disco (página 29).
11
ES
J Puerto (USB)
Se utiliza para conectar un dispositivo USB compatible (páginas 35, 36).
K Toma PHONES
Para conectar los auriculares.
L Mando BASS/TREBLE M Mando FUNCTION
Se utiliza para seleccionar una función (página 30).

Control remoto

N Control VOLUME
Se utiliza para ajustar el volumen.
O Sensor remoto P Botón x (detener)
Se utiliza para detener la reproducción.
A Botón DISPLAY
Se utiliza para mostrar información tal como la información acerca del tiempo de una pista, el reloj, etc. (páginas 21, 32, 42, 44, 62). Se utiliza para cifrar y revelar la clave de seguridad (página 24).
B Botón SLEEP
Se utiliza para ajustar o confirmar la configuración de la función de desconexión automática (página 60).
C Botones de selección de función
• Botón HOME NETWORK (páginas 23, 25, 26, 27, 41, 55, 56, 57)
• Botón MUSIC SERVICES (páginas 43, 44,
45)
• Botón AirPlay (página 48)
• Botón USB (páginas 35, 53)
• Botón CD (páginas 29, 53)
• Botón TUNER (páginas 31, 33)
• Botón FUNCTION +/–
D Botón PLAY MODE
Se utiliza para seleccionar el modo de reproducción (páginas 29, 35, 42, 53).
Botón REPEAT
Se utiliza para escuchar un disco, un dispositivo USB, una única pista o un archivo de forma repetida (páginas 29, 35, 42, 52).
12
ES
E Botones numérico/texto*
Se utilizan para seleccionar una emisora por el número correspondiente (página 32). Se utilizan para seleccionar la letra deseada (ABC, DEF, etc.) cuando se escriben caracteres (páginas 14, 15, 54).
Botón CLEAR
Se utiliza para borrar una letra (página 14). Se utiliza eliminar una pista o archivo programado (página 53).
Botón (invertir)
Se utiliza para invertir el orden de los caracteres asignados a los botones numérico/ texto (página 14).
Botón CHARACTER
Se utiliza para seleccionar el tipo de carácter (página 14).
F Botón MEMORY
Se utiliza para presintonizar emisoras FM/AM, emisoras DAB/DAB+ (solo para el modelo CMT-G2BNiP) (página 32) o los servicios de música (página 44).
G Botones M/m
Se utilizan para seleccionar un elemento de una lista en la pantalla (páginas 14, 15).
Botones </,
Se utilizan para mover el enfoque al escribir los caracteres (página 14). Se utilizan para seleccionar la coincidencia previa o la siguiente cuando se busca un elemento mediante una palabra clave (página 54).
Botón ENTER
Se utiliza para introducir un elemento o un ajuste que se haya seleccionado (páginas 14,
15).
H Botón BACK
Se utiliza para regresar a la pantalla anterior.
I Botones ./>
Se utilizan para señalizar el principio de una pista (páginas 32, 34, 42, 53). Se utiliza para seleccionar una pista o archivo (páginas 29,35).
Botones +/–
Se utilizan para seleccionar una emisora de radio (páginas 31, 32).
Botones (carpeta) +/–
Se utilizan para seleccionar una carpeta (páginas 29, 35, 53).
J Botones de funcionamiento
Se utilizan en todas las funciones para efectuar operaciones básicas.
• Botón X (pausa) (páginas 29, 34, 35, 42)
• Botón x (detener) (páginas 29, 31, 35, 42)
• Botón N (reproducción)* (páginas 29, 34,
35, 42, 52, 53)
• Botones m/M (búsqueda hacia atrás/
búsqueda hacia delante) (páginas 29, 34, 35)
K Botón PARTY
Se utiliza para operar la función PARTY STREAMING. Mantenga pulsado el botón para comenzar o cerrar una PARTY (páginas 46, 47).
L Botón Z (ABRIR/CERRAR)
Se utiliza para abrir o cerrar la bandeja para discos (página 29).
M Botón ?/1 (alimentación)
Se utiliza para encender o apagar la alimentación (páginas 20, 61).
N Botón FM MODE
Se utiliza para seleccionar el modo de recepción de FM (monoaural o estéreo) (página 32).
O Botón TUNING MODE
Se utiliza para seleccionar el modo de sintonización (páginas 31, 32).
P Botón ALPHABET SEARCH
Se utiliza para buscar un elemento mediante una palabra clave (páginas 42, 44, 54).
Q Botón TREBLE
Se utiliza para controlar el sonido (página 59).
Botón BASS
Se utiliza para controlar el sonido (página 59).
R Botón TIMER MENU
Se utiliza para mostrar el menú del temporizador (páginas 21, 61).
S Botón MUTING
Se utiliza para apagar el sonido temporalmente. Pulse el botón de nuevo para restablecer el sonido.
T Botones VOLUME +*/–
Se utilizan para ajustar el volumen (páginas 34, 51, 61).
U Botón OPTIONS
Se utiliza para mostrar el menú de opciones (páginas 15, 23, 25, 26, 27, 33, 35, 41, 42, 44, 55, 56, 57). (Disponible únicamente cuando se han seleccionado las funciones DAB, USB, red doméstica o servicio de música.)
* Un asterisco (*) indica los botones que tienen un punto
táctil (botón número “5”, botón VOLUME + y botón N (reproducción)).
13
Procedimientos iniciales
ES

Escritura de caracteres

Puede que tenga que escribir caracteres durante algunas de las operaciones de configuración, tal como la configuración de red. Para más información sobre los caracteres disponibles, consulte la sección “Lista de los caracteres de escritura” (página 15).
Botones
numéricos/
texto
Ejemplo de pantalla cuando se busca un elemento a través de una palabra clave:
ACursor (posición actual) BSímbolo que indica el final de la cadena de texto CUbicación actual del cursor o número de caracteres que
ha escrito
DTipo de carácter
2
Pulse el botón numérico/texto correspondiente para seleccionar los caracteres deseados.
Pulse el botón (ABC, DEF, etc.) varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Si desea escribir signos de puntuación (p.ej., !, ?) y cualquier otro símbolo (p.ej., #, %.), seleccione el tipo de carácter “abc” o “ABC” y, a continuación, pulse 0 o 1 del botón numérico/texto varias veces.
3
Pulse ENTER para guardar la cadena de texto.
Otras operaciones
Para Haga lo siguiente:
Borrar un carácter que se acaba de escribir
Invertir el orden de los caracteres asignados a los botones numérico/ texto
Restablecer la condición anterior
Mover el cursor Pulse </, para desplazar
Pulse CLEAR.
Pulse . Por ejemplo, si pulsa el botón núm. 2 varias veces, normalmente se muestra “A”, “B”, “C” y “2”, pero al pulsar este botón se cambiaría el orden a “2”, “C”, “B” y “A”.
Pulse BACK.
el cursor hacia la izquierda o la derecha. Pulse M/m para que el cursor se desplace hasta el principio o el final de la cadena de texto.
14
1
Pulse CHARACTER varias veces para seleccionar el tipo de carácter deseado.
Cada vez que pulsa el botón, el tipo de carácter cambia en la secuencia “abc” (letras en minúscula) t “ABC” (letras en mayúscula) t “123” (números).
ES
Lista de los caracteres de escritura
La tabla a continuación indica los caracteres y los números que puede escribir por cada tipo de carácter (“abc”, “ABC”, o “123”). Puede comprobar los caracteres, números y símbolos que están asignados a cada botón numérico/texto.
Botón numérico/ texto
1 . , ! @ ´ ` : ; ( )
2 a b c 2 A B C 2 2 3d e f 3D E F 33 4g h i 4G H I 44 5j k l 5J K L 55 6 m n o 6 M N O 6 6 7p q r s 7P Q R S 77 8 t u v 8 T U V 8 8 9 w x y z 9 W X Y Z 9 9 0 / \ | – ~ = _ + #
abc ABC 123
[ ] { } < > 1
$ % & ^ “ * ?
(espacio) 0
. , ! @ ´ ` : ; ( ) [ ] { } < > 1
/ \ | – ~ = _ + # $ % & ^ “ * ?
(espacio) 0
1
0
A Nombre del ajuste o de la función B Elemento seleccionado actualmente C Indica que hay más niveles por debajo del nivel actual
2
Pulse ENTER.
El elemento seleccionado se aplica o lleva a cabo. Repita los pasos 1 y 2 si aparece el menú o la lista del siguiente nivel.
Otras operaciones
Para Haga lo siguiente:
Desplazarse en la pantalla
Regresar al nivel del menú previo
Cancelar el funcionamiento de menú
Mantenga pulsados M/m.
Pulse BACK.
Pulse OPTIONS.
Procedimientos iniciales

Funcionamiento de menú/lista

Los elementos del menú o de la lista varían en función del elemento de ajuste y de la fuente de sonido seleccionada.
1
Mientras que se esté mostrando el menú de opciones o la lista, pulse M/m para seleccionar el elemento deseado.
15
ES

Preparación de la unidad, el control remoto y los altavoces

Conexión de las antenas, los cables de los altavoces y el cable de alimentación

4
Negro
ADVERTENCIA
NO enchufe el cable de alimentación en la toma de pared hasta que se hayan realizado todas las conexiones.
A A una toma de pared B Antena de cuadro C Antena de cable para FM (extiéndala en horizontal). D Conecte el lado marrón. E Cable coaxial de 75-ohm con conector macho del tipo F
(no suministrado) (solo para el modelo CMT-G2BNiP)
o
1 2
5
3
o
F A la antena externa para DAB (no suministrada) (solo para el modelo CMT-G2BNiP) G Antena de cable para DAB (extiéndala en horizontal). (solo para el modeloCMT-G2BNiP)
H Conecte el lado blanco. I Al altavoz izquierdo J Al altavoz derecho
16
ES
Conecte la antena de cable para
1
FM.
Encuentre una ubicación y orientación que ofrezcan buena recepción e instale la antena. Asegúrese de que la antena está completamente extendida.
Conecte la antena de cable para
3
DAB (solo para el modelo CMT-G2BNiP).
Asegúrese de que la antena está completamente extendida.
Procedimientos iniciales
o
Antena de cable para FM
Mantenga la antena alejada de los cables de los altavoces y del cable de alimentación para evitar que capte ruido. Utilice un cable coaxial de 75 ohm (no suministrado) para conectar la unidad a una antena externa y mejorar la recepción.
Conecte la antena de cuadro para
2
AM.
Encuentre una ubicación y orientación que ofrezcan buena recepción e instale la antena. Asegúrese de que la antena está completamente extendida.
o
Antena de cable para DAB
Utilice un cable coaxial de 75 ohm con conector macho del tipo F (no suministrado) para conectar una antena externa para DAB (no suministrada) y obtener una mejor calidad de sonido en la emisión DAB/DAB+.
Conecte los cables de los
4
altavoces.
Nota
Extraiga primero la cubierta colocada en el extremo del cable del altavoz.
Conecte los conectores del altavoz a las tomas SPEAKERS de la unidad.
Mantenga la antena alejada de los cables de los altavoces y del cable de alimentación para evitar que capte ruido.
Negro
17
ES
Conecte el otro extremo de los cables de los altavoces a las terminales de los altavoces.
Negro #
Conecte el cable de alimentación
5
a una toma de corriente de pared.
El indicador STANDBY de la unidad se ilumina.
ADVERTENCIA
NO enchufe el cable de alimentación en la toma de pared hasta que se hayan realizado todas las conexiones.
Cuando vaya a efectuar una conexión LAN por cable
Conecte el cable de red (LAN) (no suministrado) a NETWORK . Para obtener más información, consulte la sección “Configuración de una red por cable” (página 27).

Utilización del control remoto

Extraiga la tapa del compartimiento de las pilas e inserte dos pilas R6 (tamaño AA) primero por el extremo E haciendo coincidir la polaridad.
Notas sobre la utilización del control remoto
Con un uso normal, las pilas deberían durar unos seis
meses.
No mezcle una pila gastada con una nueva ni mezcle
tipos diferentes de pilas.
Si no va a utilizar el control remoto durante un periodo
largo de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños debidos a una fuga o a la corrosión de la pila.

Colocación de las almohadillas para los altavoces

Coloque las almohadillas para los altavoces en la parte inferior de los mismos para evitar que se deslicen.
18
ES

Utilización de un iPod/ iPhone

Conecte el iPod/iPhone al puerto (USB) mediante el cable USB suministrado con su iPod/ iPhone.

Instalación de la antena de LAN inalámbrica

Al efectuar una conexión inalámbrica, coloque la antena inalámbrica en la parte trasera de la unidad en posición vertical.
Procedimientos iniciales
Nota acerca del indicador de intensidad de la señal LAN inalámbrica
“ ” se ilumina cuando el sistema se enciende y se establece la conexión LAN inalámbrica al punto de acceso. Compruebe el estado de la recepción de la señal LAN inalámbrica. Cuanto más segmentos haya, más intensidad tendrá la señal.
19
ES

Realización de los ajustes básicos

Cuando el sistema se enciende por primera vez después de su compra, es necesario realizar algunos ajustes básicos.

Encendido del sistema

Network Standby - “Off” (ajuste
predeterminado)
Este modo de espera consume menos corriente que cuando el modo de espera de red está ajustado en “On”, aunque el sistema tarda más tiempo en reanudar las operaciones al volverlo a encender.
Network Standby - “On”
En este modo de espera de red, el sistema está conectado a la red y permanece activo parcialmente para reanudar rápidamente las operaciones al ser controlado a través de la red o al volverlo a encender. Para configurar el modo de espera de red, consulte la sección “Ajuste del modo de espera de red” (página 55).
Para recibir una emisora de radio DAB/DAB+ (solo para el modelo CMT-G2BNiP)
Cuando se enciende el sistema por primera vez después de su compra, la exploración inicial de DAB comienza automáticamente y se almacena una lista de los servicios disponibles. No pulse ningún botón en la unidad o en el control remoto durante al exploración inicial de DAB. Si así lo hiciera, la exploración se interrumpiría y la lista de servicio no se crearía correctamente. Para comenzar una exploración inicial de DAB de forma manual, lleve a cabo el procedimiento de la sección “Realización de una exploración inicial de DAB de forma manual” (página 33).
Pulse ?/1 (alimentación).
El sistema se enciende y el indicador STANDBY cambia a color verde.
Para apagar el sistema
Pulse ?/1 (alimentación). El sistema se apaga y el indicador STANDBY se ilumina en rojo. Cuando el modo de espera de red está ajustado en “On”, el indicador STANDBY se ilumina en ámbar y el reloj aparece en la pantalla.
ES
20

Ajuste del reloj

La hora del reloj debe de estar ajustada correctamente para el funcionamiento del temporizador.
Pulse ?/1 (alimentación) para
1
encender el sistema.
Pulse TIMER MENU para
2
seleccionar el modo de ajuste del reloj.
Si “PLAY SET?” parpadea, pulse M/m varias veces para seleccionar “CLOCK SET?” y, a continuación, pulse ENTER.
Pulse M/m varias veces para
3
ajustar la hora y, a continuación, pulse ENTER.
Utilice el mismo procedimiento
4
para ajustar los minutos.
Para visualizar el reloj
Pulse DISPLAY mientras el sistema se encuentre apagado. El reloj se visualiza durante unos 8 segundos.
Notas
Si “Network Standby” está ajustado en “On” y el
sistema se apaga, aparece la pantalla del reloj.
Los ajustes del reloj se pierden si se desconecta el cable
de alimentación o si se produce un fallo en la alimentación.
Para activar la función
Repita el procedimiento hasta que aparezca “AUTO STANDBY ON”.
Notas
“AUTO STANDBY” aparece en la pantalla durante
2 minutos antes de que el sistema entre en el modo de espera.
La función de espera automática no es válida para la
función del sintonizador (FM/AM/DAB), aunque se haya activado.
Puede que el sistema no entre en el modo de espera
automáticamente en los siguientes casos:
cuando se haya detectado una señal de audio.durante la reproducción de pistas de audio o
archivos.
cuando se haya activado el temporizador de
reproducción o la función de desconexión automática establecidos.
Procedimientos iniciales

Para apagar la función de espera automática

Este sistema está equipado con una función de espera automática. El sistema entra en el modo de espera de forma automática después de haber transcurrido unos 30 minutos sin que se produzca una operación o se emita una señal de audio. De forma predeterminada, la función de espera automática se encuentra activada. Utilice los botones de la unidad para desactivar la función de espera automática.
Mantenga pulsado ?/1 mientras que el sistema se encuentre encendido hasta que aparezca “AUTO STANDBY OFF”.
21
ES

Conexiones de red

Conexión del sistema a la red doméstica

Esta sección explica como conectar el sistema a su red doméstica. Puede conectar el sistema a la red a través de una conexión LAN i nalámbrica o por cable. Compruebe el métod o de conexión mediant e el siguiente gráf ico. Asegúrese de haber leído la sección “Comprobación del e ntorno de la red LAN inalámbrica de su red doméstica” (página 23) con anterioridad cuando vaya a conectar el sistema a través de una red LAN inalámbrica. Para más detalles sobre qué métod o de conexión es compatible con su router o c on el punto de acceso a la red LAN inalámbrica, consulte el manual de funcionamiento de su router o punto de acceso a la red LAN inalámbrica.
¿Desea utilizar una conexión inalámbrica o por cable para conectar el sistema a su red doméstica?
Inalámbrica Porcable
¿Tiene un router o un punto de acceso a la red LAN inalámbrica?
No
¿Va a utilizar la configuración WPS*1 para conectar el sistema a la red doméstica?
No
¿Cuál método de conexión va a utilizar, el método de configuración del botón pulsador WPS o el método del código WPS PIN?
Método de
configuración
del botón
pulsador
Utilice el método de configuración del botón pulsador WPS (página 25).
*1WPS (Wi-Fi Protected Setup, configuración protegida de Wi-Fi) es un estándar creado por Wi-Fi Alliance (Alianza
Wi-Fi) que le permite configurar una red inalámbrica de forma fácil y segura.
*2Si no logra encontrar el punto de acceso deseado mediante el método de exploración del punto de acceso, utilice el
método de configuración manual.
Método del código PIN
Utilice el método del código PIN WPS (página 26).
Utilice el método de exploración del punto de acceso (página 23).
Necesita un router o un punto de acceso a la red LAN inalámbrica.
¿Tiene un router o un módem con función de router?
Utilice el método
2
de configuración
*
manual (página 25).*
2
No
Necesita un router.
Utilice el método de conexión por cable (página 27).
Cosas que el sistema puede hacer una vez conectado a la red
El sistema puede reproducir contenidos de audio almacenados en un servidor (un ordenador, etc.) de su
red doméstica (página 37).
El sistema puede reproducir servicios de música a través de Internet (página 43).
22
ES

Comprobación del entorno de la red LAN inalámbrica de su red doméstica

Internet
Router o punto de acceso a la red LAN inalámbrica
La unidad
Servidor
Se necesita el siguiente entorno para utilizar las funciones de red doméstica, servicio de música, AirPlay y PARTY STREAMING. Compruebe su entorno con anterioridad.
o Debe estar disponible un entorno de
red doméstica de LAN inalámbrica. (Asegúrese de utilizar un router de red LAN inalámbrica.)
o Un dispositivo que se pueda utilizar
como servidor (un ordenador, etc.) debe estar conectado a su red doméstica de LAN inalámbrica*.
o El acceso a Internet debe estar
disponible. (Cuando desee escuchar los servicios de música.)
* Para más información sobre servidores compatibles
con este sistema, consulte la página 37.
Hay varios métodos de conexión que puede utilizar para configurar una red inalámbrica: la búsqueda de un punto de acceso, la utilización de un método de conexión WPS (a través del método del botón pulsador o del método del código PIN) o la configuración manual. Seleccione el método de conexión que se puede utilizar en su red doméstica mediante el gráfico de la página 22.
Notas
Asegúrese de no utilizar la función de red LAN
inalámbrica en un lugar donde se estén usando equipos médicos (como un marcapasos) o en donde esté prohibida la comunicación inalámbrica.
Antes de conectarse a su red doméstica, necesita
prepara el router o punto de acceso a red LAN inalámbrica. Para más información, consulte el manual de funcionamiento suministrado con el dispositivo.
En función de su entorno de red doméstica, el router o
punto de acceso a la red LAN inalámbrica puede haberse configurado de tal forma que no se pueda conectar mediante WPS, aunque sea compatible con WPS. Para más información sobre la compatibilidad con WPS de su router o punto de acceso a la red LAN inalámbrica, y sobre la configuración de la conexión WPS, consulte el manual de funcionamiento suministrado con su router o punto de acceso a la red LAN inalámbrica.
Puede encontrar dificultades en la configuración si el
sistema y el router inalámbrico o el punto de acceso a la red LAN inalámbrica se encuentran muy alejados entre sí. En tal caso, acerque los dispositivos entre sí.

Búsqueda de un punto de acceso y configuración de una red inalámbrica (método de exploración del punto de acceso)

Puede configurar una red inalámbrica buscando un punto de acceso. Para configurar la red mediante este método de conexión, será necesario seleccionar o introducir la siguiente información. Compruebe la siguiente información con anterioridad y escríbala en el espacio suministrado a continuación.
o El nombre de red (SSID*
identifica a su red* el paso 6.)
:
o Si su red inalámbrica doméstica está
protegida por cifrado, necesitará la clave de seguridad (clave WEP, clave WPA/WPA2) de su red* necesaria en el paso 7.)
:
*1SSID (forma abreviada de Service Set Identifier,
identificador de conjunto de servicios) es un nombre que identifica un punto de acceso en particular.
2
Esta información debería estar disponible en una
*
etiqueta del router o punto de acceso a la red LAN inalámbrica, a través de la persona que configuró la red inalámbrica o en la información suministrada por su proveedor de servicios de Internet.
Para más información sobre las operaciones del menú y la escritura de caracteres durante la configuración, consulte las secciones “Funcionamiento de menú/lista” (página 15) y “Escritura de caracteres” (página 14).
1
2
) que
. (Será necesario en
2
. (Será
23
Conexiones de red
ES
Seleccione HOME NETWORK,
1
MUSIC SERVICES o AirPlay como la función.
Si aparece la pantalla de configuración de red, vaya al paso 4. Si no aparece la pantalla de configuración de red, pulse OPTIONS.
Pulse M/m para seleccionar
2
“Network” y, a continuación, pulse ENTER.
Pulse M/m para seleccionar
3
“Settings” y, a continuación, pulse ENTER.
Pulse M/m para seleccionar
4
“Wireless LAN Settings” y, a continuación, pulse ENTER.
Si aparece “Change Setting?”, seleccione “OK” y, a continuación, pulse ENTER.
Pulse M/m para seleccionar
5
“Access Point Scan” y, a continuación, pulse ENTER.
El sistema comienza a buscar puntos de acceso y muestra una lista de hasta 15 nombres de red (SSID) disponibles.
Pulse M/m para seleccionar el
6
nombre de red (SSID) deseado y, a continuación, pulse ENTER.
Aparece la pantalla de ajuste de seguridad.
En el ajuste de IP, pulse M/m para
8
seleccionar “Auto” y, a continuación, pulse ENTER.
Aparece la pantalla de ajuste del Proxy.
Si utiliza una dirección IP fija
Seleccione “Manual” en el paso 8 y, a continuación, pulse ENTER. Aparece la pantalla de entrada de la dirección IP. Introduzca los valores para “IP Address”, “Subnet Mask”, “Default Gateway”, “Primary DNS” y “Secondary DNS”. Al pulsar ENTER después de haber introducido el valor para “Secondary DNS”, aparece la pantalla del ajuste del Proxy.
En el ajuste del Proxy, pulse M/m
9
para seleccionar “Do Not Use” y, a continuación, pulse ENTER.
Aparece la pantalla de confirmación.
Cuando utilice un servidor Proxy
Seleccione “Use” en el paso 9 y, a continuación, pulse ENTER. Aparece la pantalla de entrada de la dirección Proxy. Ajuste los valores para “Proxy Address” y “Port Number”. Al pulsar ENTER después de haber introducido el valor para “Port Number”, aparece la pantalla de confirmación.
Pulse M/m para seleccionar “OK”
10
y, a continuación, pulse ENTER.
“Complete!” aparece una vez completada la configuración de red y “ ” se ilumina en la pantalla. Para regresar al menú de opciones, pulse ENTER. (En función del entorno de red puede que la configuración de red tarde unos instantes en efectuarse.)
24
Introduzca la clave de seguridad
7
(clave WEP, clave WPA/WPA2) y, a continuación, pulse ENTER.
Por defecto, la clave de seguridad aparece como “*****”. Pulse DISPLAY varias veces para cifrar y revelar la clave de seguridad. Aparece la pantalla de ajuste de IP.
ES
Efectúe la configuración del
11
servidor.
Para escuchar los contenidos de audio almacenados en el servidor, debe de configurar su servidor (página 37).
Consejo
Cuando vaya a comprobar la configuración de red, pulse OPTIONS y, a continuación, seleccione “Network” – “Information” – el elemento de ajuste deseado en el menú.
Nota
Si su red no ha sido protegida por cifrado (mediante el uso de una clave de seguridad), no aparecerá la pantalla de ajuste de seguridad en el paso 7.
¿Qué es WPS (forma abreviada de Wi-Fi Protected Setup, configuración protegida de Wi-Fi)?
WPS es un estándar creado por Wi-Fi Alliance (Alianza Wi-Fi) que le permite configurar una red inalámbrica de forma fácil y segura.
Si no logra encontrar el nombre de red (SSID) deseado (método de configuración manual)
Puede introducir el nombre de red (SSID) deseado de forma manual si no aparece en la lista.
1
Seleccione “Manual Registration” en el paso 5 de la sección “Búsqueda de un punto de acceso y configuración de una red inalámbrica (método de exploración del punto de acceso)” (página 23).
2
Pulse M/m para seleccionar “Direct Input” y, a continuación, pulse ENTER.
3
Introduzca el nombre de red (SSID) y, a continuación, pulse ENTER.
4
Pulse M/m para seleccionar el ajuste de seguridad deseado y, a continuación, pulse ENTER.
5
Siga los pasos del 7 al 11 de la sección “Búsqueda de un punto de acceso y configuración de una red inalámbrica (método de exploración del punto de acceso)” (página 23).
Configuración de una red inalámbrica a través del método de configuración del botón pulsador WPS
Puede configurar fácilmente una conexión inalámbrica WPS con sólo pulsar una vez el botón designado.
1
Seleccione HOME NETWORK, MUSIC SERVICES o AirPlay como la función.
Si no aparece la pantalla de configuración de red, pulse OPTIONS.
2
Pulse M/m para seleccionar “Network” y, a continuación, pulse ENTER.
3
Pulse M/m para seleccionar “Settings” y, a continuación, pulse ENTER.
4
Pulse M/m para seleccionar “Wireless LAN Settings” y, a continuación, pulse ENTER.
Si aparece “Change Setting?”, seleccione “OK” y, a continuación, pulse ENTER.
5
Pulse M/m para seleccionar “WPS Push” y, a continuación, pulse ENTER.
Conexiones de red

Configuración de redes inalámbricas a través de un punto de acceso compatible con WPS

Puede configurar fácilmente una red inalámbrica a través de un punto de acceso compatible con WPS. La configuración WPS se puede realizar a través del método de configuración del botón pulsador o del método del código PIN (forma abreviada de Personal Identification Number, número de identificación personal).
25
ES
6
Siga las instrucciones en pantalla y pulse el botón WPS del punto del acceso.
Mensaje: Pulse el botón WPS del punto de acceso antes de que transcurran 2 minutos
“Complete!” aparece una vez completada la configuración de red y “ ” se ilumina en la pantalla. Para regresar al menú de opciones, pulse ENTER. (En función del entorno de red puede que la configuración de red tarde unos instantes en efectuarse.)
7
Efectúe la configuración del servidor.
Para escuchar los contenidos de audio almacenados en el servidor, debe de configurar su servidor (página 37).
Consejo
Cuando vaya a comprobar la configuración de red, pulse OPTIONS y, a continuación, seleccione “Network” – “Information” – el elemento de ajuste deseado en el menú.
Configuración de una red inalámbrica a través del método de configuración del código PIN WPS
Si el punto de acceso admite la conexión del código PIN (forma abreviada de Personal Identification Number, número de identificación personal) WPS, puede configurar una conexión inalámbrica introduciendo el código PIN del sistema en el router o punto de acceso a la red LAN inalámbrica.
1
Seleccione HOME NETWORK, MUSIC SERVICES o AirPlay como la función.
Si no aparece la pantalla de configuración de red, pulse OPTIONS.
2
Pulse M/m para seleccionar “Network” y, a continuación, pulse ENTER.
ES
26
Botón WPS del router o punto de acceso a la red LAN inalámbrica
3
Pulse M/m para seleccionar “Settings” y, a continuación, pulse ENTER.
4
Pulse M/m para seleccionar “Wireless LAN Settings” y, a continuación, pulse ENTER.
5
Pulse M/m para seleccionar “Manual Registration” y, a continuación, pulse ENTER.
6
Pulse M/m para seleccionar “WPS PIN” y, a continuación, pulse ENTER.
Aparece la lista de los SSID (punto de acceso) disponibles.
7
Pulse M/m para seleccionar el nombre de red (SSID) deseado y, a continuación, pulse ENTER.
Aparece el código PIN (8 dígitos) del sistema. Mantenga el código PIN mostrándose en la pantalla hasta que la conexión se haya completado. (Se muestra un código PIN diferente cada vez que realice esta operación.)
8
Introduzca el código PIN del sistema en el router o punto de acceso a la red LAN inalámbrica.
El sistema comienza a efectuar la configuración de red. “Complete!” aparece una vez completada la configuración de red y “ ” se ilumina en la pantalla. Para regresar al menú de opciones, pulse ENTER. (En función del entorno de red puede que la configuración de red tarde unos instantes en efectuarse.)
9
Efectúe la configuración del servidor.
Para escuchar los contenidos de audio almacenados en el servidor, debe de configurar su servidor (página 37).
Consejos
Cuando vaya a comprobar la configuración de red,
pulse OPTIONS y, a continuación, seleccione “Network” – “Information” – el elemento de ajuste deseado en el menú.
Para más detalles sobre cómo introducir el código PIN
en el router o punto de acceso a la red LAN inalámbrica, consulte el manual de funcionamiento de su router o punto de acceso a la red LAN inalámbrica.

Configuración de una red por cable

Internet
La unidad
Conecte el sistema a un
1
dispositivo que esté conectado al servidor.
La unidad
Router
Servidor
Se necesita el siguiente entorno para utilizar las funciones de red doméstica, servicio de música y PARTY STREAMING. Compruebe su entorno con anterioridad.
o Debe estar disponible un entorno de
red doméstica LAN por cable. (Asegúrese de que se está utilizando un router.)
o Un dispositivo que se pueda utilizar
como servidor (un ordenador, etc.) debe estar conectado a su red doméstica de LAN por cable*.
o El acceso a Internet debe estar
disponible. (Cuando vaya a escuchar los servicios de música.)
* Para más información sobre los servidores compatibles
con este sistema, consulte la página 37.
Asegúrese de utilizar un cable de red (LAN) con un núcleo de ferrita (no suministrado) o un cable de red apantallado (no suministrado) para realizar la conexión por cable. Para más información sobre las operaciones del menú y la escritura de caracteres durante la configuración, consulte las secciones “Funcionamiento de menú/lista” (página 15) y “Escritura de caracteres” (página 14).
Router, concentrador, etc.
Al puerto NETWORK
Servidor
La configuración de la conexión depende del entorno de su red doméstica.
Cable de red (LAN)
Cuando el servidor (un ordenador, etc) se
conecta a un router o concentrador: t Si un puerto que no está siendo
utilizado está disponible en el router o en el concentrador, conecte el sistema a ese puerto.
t Si no hay ningún puerto disponible en
el router, incorpore un concentrador y conecte el servidor y el sistema al concentrador.
Si no se utiliza un router*:
t Incorpore un router y conecte el
dispositivo que actúa como servidor y el sistema ambos al router.
* Por ejemplo, cuando un servidor (un ordenador,
etc.) esté conectado directamente a un módem que no tiene función de router.
Seleccione HOME NETWORK,
2
MUSIC SERVICES o AirPlay como la función.
Si no aparece la pantalla de configuración de red, pulse OPTIONS.
Conexiones de red
Pulse M/m para seleccionar
3
“Network” y, a continuación, pulse ENTER.
27
ES
Loading...
+ 61 hidden pages