Sony CMT-EX5 User Manual [pt]

Micro Hi-Fi Component System
Instruções de operação
4-241-377-21(2)
CMT-EX5
© 2002 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.
Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. Esta etiqueta está localizada na parte externa inferior.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas acesas sobre aparelho.
Para evitar incêndio ou choque eléctrico não coloque em cima do aparelho objectos com água, tal como jarras.
A etiqueta de advertência a seguir está localizada na parte interna do aparelho.
Não deite as pilhas para o lixo, disponha delas correctamente como desperdícios químicos.
PT
Conteúdo
Lista da localização dos botões e páginas de referência
Unidade principal ...................................... 4
Telecomando ............................................. 5
Preparativos
Montagem do sistema ............................... 6
Preparação do telecomando ...................... 7
Substituir a pilha do telecomando ............. 8
Acerto do relógio ...................................... 8
CD
Colocação de um CD ................................ 9
Leitura de um CD
— Leitura normal/Leitura em shuffle/
Leitura repetida................................... 9
Programação das faixas do CD
— Leitura programada ..................... 10
Atribuição de nome a um CD
— Memorando do disco ................... 11
Sintonizador
Pré-ajuste de estações de rádio................ 13
Escutar rádio
— Sintonização pré-ajustada/
Sintonização manual......................... 15
Atribuição de nome a estações pré-ajustadas
— Nome de estação .......................... 16
Utilização do sistema de dados de rádio
(RDS)*.............................................. 16
Temporizador
Adormecer com música
— Temporizador de desactivação .... 17
Acordar com música
— Temporizador de leitura .............. 18
Visor
Desligar o visor
— Modo de poupança de energia ..... 19
Mudar a claridade do visor...................... 19
Utilização do visor .................................. 20
Componentes opcionais
Montagem dos componentes
opcionais........................................... 21
Escutar o audio de um componente
ligado ................................................ 22
Gravação num componente ligado.......... 22
Resolução de problemas
Problemas e soluções .............................. 23
Visor de auto-diagnóstico ....................... 25
Informação adicional
Precauções............................................... 25
Especificações ......................................... 27
* só o modelo Europeu
Ajuste do som
Ajuste do som
— DSG ............................................. 17
PT

Lista da localização dos botões e páginas de referência

Como utilizar esta página
Utilize esta página para localizar os botões e outras partes do sistema que são mencionadas no texto.

Unidade principal

ORDEM ALFABÉTICA
A – R
DISPLAY qa (16, 19, 20) FUNCTION 0 (9 - 13, 15, 22,
24)
Ranhura do disco 2 (23)
S – Z
Sensor remoto qs TUNER/BAND 9 (13 - 15, 24) TUNING +/– 6 (13 -15) Visor 4 VOLUME +/– 5 (18)
Número da ilustração
r
TUNER/BAND 9 (13 - 15, 24)
Nome do botão/parte Página de referência
RR
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
?/1 (alimentação) 1 Z 3 ./> 6 m/M 6 x 7 NX 8
Para abrir a cobertura da frente, empurre para baixo o botão debaixo do visor.
PT

Telecomando

ORDEM ALFABÉTICA
Lista da localiza
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
A – L
BASS +/– qj (17) Botões de letra/numéricos wf (10,
12, 15) CD N ws (9 - 11, 23) CLEAR 9 (10 - 12, 16) CLOCK/TIMER SELECT 6
(19) CLOCK/TIMER SET 7 (8, 18) CURSOR T/t wd (8, 12) DIMMER qk (19) DISPLAY wg (16, 19, 20) DSG qf (17) ENTER/YES 8 (8, 10, 12 - 14,
16, 18, 19, 22) FM MODE qd (15, 24) FUNCTION ql (9 - 13, 15, 22,
24)
M – Z
MENU/NO 0 (12 - 14, 16, 22) NAME EDIT/SELECT 3 (11,
16)
PLAY MODE w; (9 - 11, 13, 23,
25) REPEAT qd (10) SCROLL 5 (12, 20) SLEEP 2 (17) SURROUND qg (17) TIME wh (11, 20) TREBLE +/– qh (17) TUNER BAND wa (13 - 15) TUNING MODE w; (13 - 15) VOL +/– qs (18)
1 234
wh wg
wf
wd ws
wa w;
ql
qk
Z 1 ?/1 (alimentação) 4 ./> qa
+/– qa
X ws x ws m/M wd
5 6 7 8
9 0
qa
qs qd
qf qg
ção dos botões e páginas de refer
ência
qhqj
PT

Preparativos

Montagem do sistema

Execute os seguintes procedimentos 1 a 5 para montar o seu sistema utilizando os fios e acessórios fornecidos.
A cobertura da frente é feita de vidro temperado. Por favor lembre-se de tratar do sistema com cuidado.
Antena circular de AM
Altifalante direito Altifalante esquerdo
Cobertura traseira
1
4
1 Retire a cobertura traseira.
Antena de FM
2
3
5
2 Ligue os altifalantes.
Ligue os cabos dos altifalantes aos terminais SPEAKER como indicado abaixo.
Empurre na lingueta e puxe a cobertura para cima
PT
3 Ligue as antenas de FM/AM.
Monte a antena circular de AM e em seguida ligue-a.
Antena de AM
Antena circular de AM
Branco
Antena de FM (Tomada tipo A)
Estique horizontalmente a antena de FM
4 Volte a colocar a cobertura traseira.
Passe os fios debaixo da cobertura traseira.
Preparativos
Preto
5 Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada de parede.
Se a ficha não encaixar na tomada de parede, coloque o adaptador de ficha fornecido (só para os modelos com um adaptador).
Para ligar o sistema, pressione ?/1.
Nota sobre o vidro da frente
O vidro da frente é feita de vidro temperado. Sob condições normais este vidro temperado é mais resistente ao choque e capaz de suportar mais peso do que vidro vulgar. Este vidro, no entanto, pode estilhaçar se receber uma pancada ou for riscado.
Antena de FM (Tomada tipo B)
Estique horizontalmente a antena de FM
Antena de FM (Tomada tipo C)
Estique horizontalmente a antena de FM
Nota
Dependendo dos cabos ou antenas ligadas, pode não ser capaz de voltar a colocar a cobertura traseira.

Preparação do telecomando

Retire a folha isoladora para permitir que a energia circule da pilha.
O telecomando já tem uma pilha.
PT

Substituir a pilha do telecomando

1 Deslize para fora e retire a caixa da
pilha.
2 Coloque uma nova pilha de lítio
CR2025 com o lado + virado para cima.
Pilha de lítio CR2025
3 Volte a colocar a caixa da pilha.
Conselho
Quando o telecomando deixar de fazer funcionar o sistema, substitua a pilha por uma nova.
Nota
Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire a pilha para evitar avarias causadas pela fuga de electrólito e posterior corrosão.
Notas sobre a pilha de lítio
Mantenha a pilha de lítio fora do alcance de crianças. Se a pilha for engolida, consulte imediatamente um médico.
Limpe a pilha com um pano seco para assegurar um bom contacto.
Certifique-se de que observa a correcta polaridade quando instala a pilha.
Não agarre na pilha com pinças de metal pois pode ocorrer um curto-circuito.

Acerto do relógio

1Ligue o sistema. 2Pressione CLOCK/TIMER SET no
telecomando.
A indicação do dia pisca.
3Pressione . ou > no telecomando
repetidamente para acertar o dia e em seguida pressione ENTER/YES no telecomando.
A indicação da hora pisca.
4Pressione . ou > no telecomando
repetidamente para acertar a hora e em seguida pressione ENTER/YES no telecomando.
A indicação dos minutos pisca.
5Pressione . ou > no telecomando
repetidamente para acertar os minutos e em seguida pressione ENTER/YES no telecomando.
Se cometeu um erro
Pressione TCURSOR ou CURSORt repetidamente no telecomando até que a indicação que deseja mudar pisque (dia, hora, minuto) e em seguida mude o ajuste.
Para regular o relógio
1 Pressione CLOCK/TIMER SET no
telecomando.
2 Pressione . ou > no telecomando
repetidamente para seleccionar “CLOCK SET? e em seguida pressione ENTER/ YES no telecomando.
3 Execute o mesmo procedimento que os
passos 3 a 5 acima.
ADVERTÊNCIA
A pilha pode explodir se for mal tratada. Não a recarregue, abra ou deite para o lume.
PT
CD

Colocação de um CD

1 Pressione Z.
Aparece OPEN e a função muda para CD.
2 Coloque um CD e empurre-o
suavemente para baixo.
O CD retrai-se e a reprodução começa automaticamente.
Com o lado da etiqueta voltado para a frente.
Conselhos
Para voltar a colocar um CD, primeiro tire-o e depois volte a colocá-lo.
Pode colocar um CD simples (um CD de 8 cm) sem adaptador.
A reprodução começa automaticamente logo que colocar um CD (Leitura automática de CD). Esta função, no entanto, não funciona quando está seleccionada a leitura programada.

Leitura de um CD

Leitura normal/Leitura em shuffle/
Leitura repetida
Este sistema permite-lhe ler um CD em diferentes modos de leitura.
Número de faixa Tempo de leitura
1 Pressione FUNCTION repetidamente
para mudar a função para CD.
2 Pressione PLAY MODE no telecomando
repetidamente no modo de paragem até que apareça o modo que deseja.
Seleccione Para ler
Sem afixação (Leitura normal)
SHUFFLE (Leitura em shuffle)
PROGRAM (Leitura programada)
3 Pressione NX (ou CD N no
telecomando).
As faixas do CD na ordem original.
As faixas do CD em ordem aleatória.
As faixas do CD na ordem em que deseja que sejam lidas (consulte Programação das faixas do CD na página 10).
continua
CD
PT
Loading...
+ 19 hidden pages