Sony CMT-EP515, CMT-EP414 Operating Manual

Micro Hi-Fi Component System
4-246-169-33(2)
Mode d’emploi______________________________ Manual de instrucciones ______________________
CMT-EP515
FR ES
CMT-EP414
©2003 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas la ventilation de l’appareil ave c des jou rn au x, nappes, rideaux, etc. Evitez également de pla c er des b ougi es allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appar e il.
N’installez pas l’apparei l da ns un e spa ce c onf iné comme dans une bibliothèque ou un me uble encastré.
Cet appareil est classé comme un produit LASER DE CLASSE 1. Cette étiquette est située sur la face extérieure
arrière de l’appareil. Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires, mais éliminez-les correc tement comme déchets chimiques .
Exception pour le modèle européen
ENERGY STAR® est une marque déposée américaine. En tant que partenaire E Corporation a déterminé qu e ce produit est conforme aux direct ive s E
NERGY STAR
rendement énergétique.
NERGY STAR
®
®
relatives au
, Sony

Utilisation de ce manuel

Ce manuel décrit essentiellement les opérations exécutées à l’aide de la télécommande, mais il est également po ssible d’effectue r les mêmes opérations à l’aide des touche s de l’appa reil qu i ont des noms identiques ou similaires.
FR
2

Table des matières

Utilisation de ce manuel..........................2
Mise en service
Raccordement du système...... ... ..............4
Réglage de l’horloge...............................5
CD – Lecture
Chargement d’un disque.........................6
Lecture d’un disque................................. 6
— Lecture normale/Lecture aléatoire
Lecture répétée........................................7
— Lecture répétée
Création d’un programme p ersonna lisé... 7
— Lecture programmée
Syntoniseur
Présélection des stations de radio...........8
Utilisation de la radio.............................. 9
— Preset Tuning — Manual Tuning
Utilisation du système RDS
(Radio Data System).......................10
(Modèle européen uniquement)
Cassette – Lecture
Insertion d’une cassette.........................11
Lecture d’une cassette...........................11
Cassette – Enregistrement
Enregistrement de vos CD favoris sur
une cassette.....................................12
— Enregistrement synchronisé d’un CD
Enregistrement manuel
sur une cassette...............................12
— Enregistrement manuel
Programmateur
Pour s’endormir en musique.................13
— Programmateur d’extinction
Pour s’éveiller en musique ................... 14
— Programmateur de réveil
Enregistrement programmé
d’émissions radio............................15
Fenêtre d’affichage
Désactivation de la fenêtre
d’affichage......................................16
— Mode d’économie d’énergie
Affichage d’informations sur le disque
dans la fenêtre d’affichage .............16
Appareils en option
Raccordement d’appareils en option .... 17
Dépannage
Problèmes et solutions..........................18
Messages............................................... 20
Informations complémentaires
Précautions............................................20
Spécifications........................................22
Liste des touches et pages
de référence.................... ... .... .........24
FR
Réglage du son
Réglage du son................... .... ... .... ........13
FR
3

Mise en service

Raccordement du système

Respectez les p ro cédures 1 à 4 s ui vantes pour raccorder votre cha în e hi -fi à l’aide des cordons et accessoires fo urnis.
Antenne cadre AM
Antenne FM
Haut-parleur droit Haut-parleur gauche
3
4
1 Branchement des haut-parleurs.
Branchez les fils des haut-parleurs g auche et droit dans les bornes SPEAKER, comme illustré ci-dessous.
SPEAKER
TERMIN
A
L
#
#
3
4
Gris (3)
Rayure (#)
FR
L
Insérez cette partie
R
2 Branchement des antennes FM et AM.
Installez l’antenne cadre AM, pui s branchez-la.
Dépliez horizontalement l’antenne FM
FM ANT
75
Antenne cadre AM
AM ANT
Remarque
Eloignez les antennes des fils des haut-parleurs.
3 Pour les modèles pourvus d’un
sélecteur de tension, réglez VOLTAGE SELECTOR sur la tension locale.
4 Branchement du cordon d’alimentation
dans une pris e m ur a le.
Si la fiche n’est pas ad aptée à la prise, retirez l’adaptateur de fiche four ni (uniquement pour les modèles équipés d’un adaptateur).
Pour mettre la chaîne hi-fi sous tension, appuyez sur ?/1.
Insertion de deux piles R6 (format AA) dans la télécommande
e
E
E
e

Réglage de l’horloge

Mise en serv ice
1 Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne
hi-fi sous tension.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 3 Appuyez plusieurs fois sur ./>
pour régler l’heure.
4 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 5 Appuyez plusieurs fois sur ./>
pour régler les minutes.
6 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
L’horloge fonctionne.
Pour régler l’horloge
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 2 Appuyez sur ./> pour sélectionner
« CLOCK », puis appuyez sur CLOCK/ TIMER SET.
3 Répétez les étapes 3 à 6 ci-dessus.
Remarque
Si vous n’utilisez pas la télécomm an d e penda nt u ne période prolongée, retirez les piles pour éviter tout endommagement dû à leur fuite ou à la corrosion.
Conseil
Lorsque la chaîne hi-fi ne réagit p lus à la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves.
FR
5

CD – Lecture

Chargement d’un disque

1 Appuyez sur Z PUSH OPEN/CLOSE
sur l’appareil.
2 Insérez un disque étiquette vers le haut
dans le compartiment de CD.
3 Appuyez de nouveau sur Z PUSH
OPEN/CLOSE sur l’appareil pour fermer le couvercle du compartiment de CD.
Remarque
N’utilisez pas un disque recouvert de ruban adhésif, de sceaux ou de colle, faute de quoi vous risque z d’occasionner un dysfonctionne me nt.

Lecture d’un disque

— Lecture normale/Lecture aléatoire
Cet appareil perm et de lire le disque dans différents modes.
Temps de lecture
Numéro de plage
1 Appuyez sur CD N pour passer à la
fonction CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION à l’arrêt jusqu’à ce que le mode désiré apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Sélection Lecture
Aucune indication (Lecture n ormale)
SHUFFLE (Lecture aléatoire)
PGM (Lecture programmée)
Les plages du disque dans l’ordre d’origine.
Toutes les plages du disque dans un ordre aléatoire.
Les plages du disque dans l’ordre de lecture désiré (voir « Création d’un programme personnalisé » page 7).
3 Appuyez sur CD N.
Remarque
Il est impossible de modifie r le mode de lecture pendant la lecture.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
Arrêter la lecture Appuyez sur x. Activer une pause Appuyez sur X. Appuyez de
Sélectionner une plage
Rechercher un passage d’une plage (Recherche)
Retirer un disque Appuyez sur Z PUSH OPEN/
nouveau pour reprendre la lecture. Appuyez plusieurs fois sur ./
>. Maintenez enfoncé m/M
pendant la lecture et relâchez cette touche au passage désiré.
CLOSE sur l’appareil.
FR
6

Lecture répétée

Création d’un programme
— Lecture répétée
Vous pouvez lire tou tes les plages ou une se ule plage d’un disque.
Appuyez sur REPEAT/FM MODE pendant la lecture jusqu’à ce que « REPEAT » ou « REPEAT 1 » apparaisse.
REPEAT : Lecture de toutes les plages du disque jusqu’à cinq fois. REPEAT 1 : Lecture d’une seule plage.
Pour annuler la Lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM MODE jusqu’à ce que « REPEAT » et « REPEAT 1 » disparaissent.
personnalisé
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme de 30 étapes maximum. Vous pouvez effectuer un enre gi st rement synchronisé des plages programmées sur une cassette (page 12).
1 Appuyez sur CD N pour passer à la
fonction CD, puis sur x.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION à l’arrêt jusqu’à ce que « PGM » apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois sur ./>
jusqu’à ce que le numéro de plage désiré apparaisse.
Temps de lecture total du programme
Numéro de plage sélectionné
4 Appuyez sur PLAY MODE/DIRECTION.
La plage est program m ée. Le nombre total d'ét apes de programme
apparaît.
Temps de lecture total du programme
CD – Lecture
Nombre total d'étapes de programme
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur CD N.
La Lecture program m ée démarre.
suite
FR
7
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
Annuler la Lecture programmée
Ajouter une plage à la fin d’un programme
Effacer le programme
Conseil
Le programme créé subsiste après la fin de la Lecture programmée. Pour lire de nouveau le même programme, appuyez sur CD N. Le programme est toutefois effacé lors de l’ouverture du couvercle du compartiment de CD.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/DIRECTION à l’arrêt jusqu’à ce que « PGM » et « SHUFFLE » disparaissent.
Suivez les étapes 1 – 4 à l’arrêt.
Appuyez sur CLEAR à l’arrêt. A chaque pression sur la touche, une plage est effacée e n commençant à la fin du pr ogramme.

Syntoniseur

Présélection des stations de radio

Vous pouvez présélectionner un maximum de 32 stations pour les bandes FM et AM. Pour écouter l’une de ces stations, il suffit de choisir le numéro de présélect i on désiré.
Syntonisation automatique des stations présélectionnées
Vous pouvez autom atiquement synt oniser toutes les stations disponibles dans votre région, puis mémorise r l eur fréquence.
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER
BAND pour sélectionner FM ou AM.
2 Maintenez enfoncé TUNING +/– jusqu’à
ce que l’indicateur de fréquence commence à changer, puis relâchez cette touche.
Le balayage cesse automatiquement lorsqu’une stat ion est syntonisée. A ce moment, « TUNED » et « STEREO » (pour les programmes stéréo un iquement) apparaissent.
Si « TUNED » n’apparaît pas et si le balayage ne s’arrête pas
Réglez la fréquence de la station désirée comme décrit aux étapes 2 à 4 de « Syntonisation manuelle des stations présélectionnées » (page 9).
3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Le numéro de présélection apparaît. La mémorisation des stations commence par le numéro de présélection 1. S i des st ations prédéfinies ont été effacées, les stat ions sont mémorisées dans le plus petit numéro de présélection qui ne contient pas de station.
Numéro de pr és él e c tio n
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour
présélectionner d’autres stations.
FR
8
Syntonisatio n manuelle des stations préséle ctionnées
Vous pouvez effectuer manuellement la syntonisation et mémoriser la fréquence des stations désirées.
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER
BAND pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–
pour syntoniser la station désirée.
3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Le numéro de présélectio n apparaît. La mémorisation des stations commence par le numéro de présélection 1. S i des stations prédéfinies ont été effacée s, les station s sont mémorisées dans le plus petit numéro de présélection qui ne contient pas de station.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour
présélectionner d’autres stations.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
Syntoniser une station de faible puissance
Effacer une station présélectionnée
Pour modifier l’intervalle de syntonisation AM (sauf pour les modèles pour l’Europe et le Moyen-Orient)
L’intervalle de syntonisation AM est réglé par défaut sur 9 kHz (ou 10 kHz dans certaines régions) . Pour modifier l’int ervalle de syntonisation AM, commencez par syntoniser une station AM quelconque. Appuyez simultanément sur TUNER BAND et sur ?/1. La modifica tio n de l'intervalle entraîne l'effaceme nt de toutes les stations AM/FM prédéfinies. Appuyez simultanément sur TUNER BAND et sur ?/1.
Conseils
• Les stations présélectionnées s ont mémorisées pendant une demi-journée, même en cas de débranchemen t du cordon d’alimentation ou de panne de courant.
• Pour améliorer la réception, réglez les antennes fournies ou connectez une antenne extérieure.
Respectez la procéd ure décrite à la section « Syntonisation manuelle des stations présélectionnées » (page 9).
Sélectionnez le numéro de présélection de la station à effacer, puis appuyez deux fois sur CLEAR.

Utilisation de la radio

Pour écouter une station de radio, choisissez une station présélec tionnée ou synton is ez manuellement la station.
Ecoute d’une station présélectionnée
— Preset Tuning
Commencez par présélectio nn er des stations de radio dans la mémoire du syntoniseur (voir « Présélect ion des stations de r adio » page 8).
1 Appuyez sur TUNER BAND. 2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/–
pour sélectionner la station présélectionnée désirée (ou le nom de la station RDS*).
* Modèle européen uniquement
Ecoute d’une statio n de radio non présélectionnée
— Manual Tuning
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER
BAND pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez plusieurs fois s ur TUNING +/–
pour syntoniser la station désirée.
Conseils
• Pour améliorer la réception, réglez les antennes fournies ou connectez une antenne ex té ri eu re disponible dans le commerce.
• Lorsqu’un programme FM sté r éo com porte de s bruits statiques, appuyez sur REPEAT/FM MODE jusqu’à ce que « MONO » apparaisse. L’effet stéréo sera absent, mais la réception améliorée.
• A l’étape 2, maintenez enfoncé T UNING +/– jusqu’à ce que l’indicateur de fréquence commenc e à changer. Le balayage cesse lors de la syntonisation d’une station (Syntonisation automatique).
• Pour enregistrer des pr ogr ammes radio, procédez manuellement (pag e 12 ).
• Vous pouvez faire apparaît re l’ho rloge da ns la fe nêtre d’affichage (pendant les six secondes) en appuyant sur DISPLAY.
Syntoniseur
FR
9

Utilisation du système RDS (Radio Data System)

(Modèle européen uniquement)
Définition du RDS
Le RDS (Radio Data System) est un service de diffusion permetta nt aux stations de radi o d’envoyer des informations supplémentaires en plus du signal de progra mme habituel. Le système RDS n’est disponi bl e que pour les stations FM.*
Remarque
Le système RDS risque de ne pas fonctionne r correctement si la station choisie ne transmet pas correctement le signal RDS ou si le signal est faible.
* Toutes les stations FM n’offrent pas le service RDS
ni le même type de services. Si vous ne connaissez pas bien le système RDS, consultez vos stations de radio locales pour plus d’informations sur les services RDS de votre région.
Réception d’émissions RDS
Sélectionnez simplement une station de la bande FM.
Lorsque vous choisissez une station offrant les services RDS, son nom apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Pour vérifier les informations RDS
A chaque pression sur DISPLAY, le contenu de la fenêtre d’affichage change comme suit : Nom de la station* t Fréquence t Affichage de l’heure
* En cas de mauvaise réception RDS, le nom de la
station n’apparaîtra pe ut- ê tr e pas da ns la f en êt re d’affichage.
10
FR
24

Cassette – Lecture

Insertion d’une cassette

1 Appuyez sur Z PUSH OPEN/CLOSE
sur l’appareil.
2 Insérez une cassette enregistrée/
vierge dans la trappe à cassette.
Le côté à lire/ enregistrer face vers l’avant.

Lecture d’une cassette

Vous pouvez utiliser une cassette TYPE I (normal).
1 Insérez une cassette enregistrée. 2 Appuyez sur TAPE nN.
Appuyez de nouv ea u sur TAPE nN pour lire l’autre face.
3 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION afin de sélectionner « g » pour lire une face, « h » pour lire les deux faces ou « j » plusieurs fois les deux faces.
* La lecture s’arrête automatiquement au bout de
cinq fois.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
Arrêter la lecture Appuyez sur x. Activer une pau se Appuyez sur X. Appuyez de
Avance rapide ou rembobinage
Retirer une cassette
nouveau pour reprendre la lecture. Appuyez sur m/M.
Appuyez sur Z PUSH OPEN/ CLOSE sur l’appareil.
*
pour lire
Cassette – Lecture
11
FR

Cassette – Enregistrement

Enregistrement de vos CD favoris sur une cassette

— Enregistrement synchronisé d’un CD
Vous pouvez enregistrer un C D entier sur une cassette. Vous pouvez utiliser une cassette TY PE I (normal).
1 Insérez une cassette vierge. 2 Insérez le CD à enregistrer. 3 Appuyez sur CD SYNC sur l’appareil.
Une pause d’enregistrement est activée sur la platine à cassette et une pause de lecture sur le lecteur CD.
Pour enregistre r sur la fa ce arri ère, appu yez sur TAPE nN.
4 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION afin de sélectionner « g » pour enregistrer sur une face ou « h » pour enregistrer sur les deux faces.
5 Appuyez sur zREC PAUSE/START sur
l’appareil.
L’enregistrement démarre. Une fois l’enregistrement terminé, le
lecteur CD et la platine à cassette s’arrêtent automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Pour n’enregistrer que vos plages favorites
Vous pouvez n’enregistrer que vos plages favorites à l’aide de la Lecture programmée. Entre les étapes 2 et 3, suivez les étapes 1 à 5 de « Création d’un pro gr am me personnalisé » (page 7).
Remarque
Lors de l’enregistrement sur les deux faces, commencez par la face avant. Si vous commencez par la face arrière, l’enregistrement cesse à la fin de cette face.

Enregistrement manuel sur une cassette

— Enregistrement manuel
Vous pouvez n’enregistrer que les portions désirées d ’un C D sur un e cas sett e. Vo us po uvez également enregistrer un programme radio. Vous pouvez utiliser une cassette TYP E I (normal).
1 Insérez une cassette vierge. 2 Sélectionnez la source à enregistrer.
• CD : Enregistrement depuis le lecteur CD de cet appareil.
• TUNER : Enregistrement depuis le syntoniseur de cet appareil.
• MD : Enregistrement depuis l’appareil en option rac cordé aux prises MD IN.
3 Appuyez sur zREC PAUSE/START sur
l’appareil.
Une pause d’en registrement est activée sur la platine à cassette.
Pour enregistrer sur la face arrière, appuyez sur TAPE nN.
4 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/
DIRECTION afin de sélectionner « g » pour enregistrer sur une face ou « h » pour enregistrer sur les deux faces.
5 Appuyez sur zREC PAUSE/START sur
la chaîne hi-fi, puis démarrez la lecture de la source à enregistrer.
L’enregist rement démarr e .
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
Arrêter l’enregistrement
Activer une pause d’enregistrement
Conseil
Pour enregistrer depuis un CD, vous pouvez appuyer sur ./> pour sélectionner des plages en mode de pause d’enregistrement (en tr e les é ta pe s 3 et 5).
Remarque
Lors de l’enregistrement sur les deux faces, commencez par la face avant. Si vous commencez par la face arrière, l’enregistrement cesse à la fin de cette face.
Appuyez sur x.
Appuyez sur zREC PAUSE/ START sur la chaîne hi-fi.
12
FR

Réglage du son

Programmateur

Réglage du son

Vous pouvez régler les graves et les aigus pour bénéficier d’un son plus puissant.
Génération d’un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator)
Appuyez sur DSG.
Pour annuler le DSG, a ppuyez de nouveau sur DSG.
Réglage des graves et des aigus
Utilisation des touches de la télécommande
Appuyez plusieurs fois sur BASS +/– pour régler les graves ou sur TREBLE +/– pour régler les aigus.
Utilisation des touches de l’appareil
1 Appuyez plusieurs fois sur BASS/
TREBLE pour sélectionner « BASS » ou « TREBLE ».
A chaque pression sur la touche, le contenu de la fenêtre d’affichage change comme suit :
BASS t TREBLE t Fenêtre d’ affichag e originale
2 Appuyez plusieurs fois sur ./>
pour régler le niveau lorsque « BASS » ou « TREBLE » apparaît.

Pour s’endormir en musique

— Programmateur d’extinction
Vous pouvez régl er la mise hors tension de la chaîne au bout d’un certain temps pour vous endormir en mu sique.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP.
A chaque pression sur la touche, l’affichage des minutes (heure de mise hors tensio n) change comme suit : AUTO* t 90 t 80 tt 10 t OFF
* L’appareil se met automat iquement hors tension aprè s
100 minutes ou à la fin de la lecture du CD ou de la cassette en cours.
Autres opérations
Pour Appuyez sur
Vérifier le temps restant**
Modifier l’heure de mise hors tension
Annuler la fonction Programmateur d’extinction
**Il est impossible de vérifier le temps restant si vous
sélectionnez « AUTO ».
Remarque
Ne réglez pas « AUTO » pendan t l’ Enr e gist r em e nt synchronisé sur une cassette.
Conseil
Vous pouvez utiliser le Progra mm a te ur d’extinction, même si vous n’avez pas réglé l’horloge.
SLEEP une fois.
SLEEP plusieurs fois pour sélectionner l’heure désirée.
SLEEP plusieurs fois jusqu’à ce que « OF F » apparaisse.
Programmateur
13
FR

Pour s’éveiller en musique

— Programmateur de réveil
Vous pouvez vous réveiller en musique à une heure programm ée. Veillez à régler préalablement l’horloge (voir «Réglage de l’horloge » page 5).
1 Préparez la source sonore à lire.
• CD : Insérez un disque. Pour commencer à partir d’une pla ge spécifique, crée z un programme (voir « Création d’un programme personnalisé » page 7).
• TAPE: Insérez une cassette.
• TUNER : Syntonisez une station de radio (voir « Utilis ation de la radio » page 9).
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 3 Appuyez plusieurs fois sur ./>
jusqu’à ce que « PLAY » apparaisse, puis appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
« ON TIME » apparaît et l’indicateur de l’heure cli gnote.
4 Réglez l’heure du début de la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur ./> pour régler l’heure, puis appuyez sur CLOCK/ TIMER SET. L’indicateur des minutes clignote.
Appuyez plusieurs fois sur ./> pour régler les minutes , pu i s appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
5 Réglez l’heure d’arrêt de la lecture en
respectant la même procédure qu’à l’étape 4.
6 Appuyez plusieurs fois sur ./>
en fonction de la source sonore à lire.
A chaque pression sur la touche, le contenu de la fenêtre d’affi chage change com m e suit : CD t TAPE t TUNER
7 Appuyez plusieurs fois sur VOL +/–
(ou tournez VOLUME sur l'appareil) pour régler le volume.
8 Appuyez sur ?/1 pour mettre l’appa reil
hors tension.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
Vérifier ou modifier le réglage
Activer le programmateur
Annuler le programmateur
Remarques
• Si vous utilisez les Progr a mmateurs de réveil et d’extinction simultanément, le Programmateur d’extinction est prioritaire.
• N’effectuez aucune opératio n sur l’appareil avant le démarrage de la lecture (environ 15 se c onde s a v a nt l’heure programmée).
• Si l’appareil est sous tension environ 15 secondes avant l’heure programmée, le Programmateur de réveil n’est pas activé.
• Vous ne pouvez pas utiliser la platine à cassette de la chaîne hi-fi et l'appareil en option con ne ct é aux prises MD IN comme sources sonores pour le Programmateur de réveil.
Mettez la chaîne hi-fi sous tension, puis recommencez à l’étape 1 lorsque l’indicateur DAILY apparaît.
Appuyez plusieurs fois sur CLOCK/TIMER SELECT jusqu’à ce que « PLAY » apparaisse, puis appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
Appuyez plusieurs fois sur CLOCK/TIMER SELECT jusqu’à ce que «OFF » apparaisse, puis appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
c
14
FR

Enregistrement programmé d’émissions radio

Pour effectuer un en registrement progr ammé, vous devez d’abord présélectionner la station de radio (voir « Présélection des stations de radio » page 8), puis régler l’horloge (voir « Réglage de l’horloge » page 5).
1 Syntonisez la station de radio
présélectionnée (voir « Ecoute d’une station présélectionnée » page 9).
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 3 Appuyez plusieurs fois sur ./>
jusqu’à ce que « REC » apparaisse, puis appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
« ON TIME » apparaît et l’indicat eu r de l’heure clignote.
4 Réglez l’he ur e du début de
l’enregistrement.
Appuyez plus ieurs fois sur ./> pour régler l’heure, pui s appuyez sur CLOC K / TIMER SET.
L’indicat eur des minutes cli gnote. Appuyez plus ieurs fois sur ./> pour
régler les minute s, pui s appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
5 Réglez l’he ur e d’arrêt de
l’enregistrement en respectant la même procédure qu’à l’étape 4.
L’indicateur c REC s’allume.
6 Appuyez plusieurs fois sur VOL +/ – (ou
tournez VOLUME sur l'appar e il) pour régler le volume* d’é c oute de la radio lorsqu’elle est activée par le programmateur.
* Cette opéra ti on n’ aff e ct e pas le volume
d’enregistrement : elle ne règle le volume que lors de la mise sous tension de la radio à l’heure programmée.
7 Insérez une cassette vierge. 8 Appuyez sur zREC PAUSE/START sur
l’appareil.
9 Appuyez sur TAPE nN, pour modifier
le sens.
10Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION afin de sélectionner « g » pour enregistrer sur une face ou « h » pour enregistrer sur les deux faces.
11Appuyez sur ?/1 pour mett re l’apparei l
hors tension.
Autres opérations
Pour Proc édez comme suit
Vérifier ou modifier le réglage
Activer le programmateur
Annuler le programmateur
Remarques
• Il est impossible d’activer les Prog r ammateurs de réveil et d’enregistrement simultanément.
• Si vous utilisez le s Programmateurs d’enregistrement et d’extinction simultanément, le Programmateur d’ex tinction est prioritaire .
• N’effectuez aucun e opé rat ion sur l’appareil avant le démarrage de l’enregistrement (environ 15 secondes avant l’heure programmée).
• Si l’appareil est sous tension environ 15 secondes avant l’heure programmée, le program mate ur d’enregistrement n’est pas activé.
• Le volume est réduit au minimum pendant l’enregistrement.
• Si la chaîne hi-fi se trouve en mode d’enregistrement ou de pause d’enregistrement à l’heure programmée, l’enregistrement prog r am mé e st im possible.
• Si une cassette est en cours de lecture à l’heure programmée, la chaîne hi-fi passera au programmateur, mais l’enre gistrement programmé sera impossible.
Mettez la chaîne hi-fi sous tension, puis recommencez à l’étape 1 lorsque l’ind icateur
c REC apparaît.
Appuyez plusieurs fois sur CLOCK/TIMER SELECT jusqu’à ce que « REC » apparaisse, puis appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
Appuyez plusieurs fois sur CLOCK/TIMER SELECT jusqu’à ce que « OFF » apparaisse, puis appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
Programmateur
15
FR

Fenêtre d’affichage

Désactivation de la fenêtre d’affichage

— Mode d’économie d’énergie
Vous pouvez désactiver l’affichage de l’heure pour économiser l ’é nergie utilisée en mode veille (Mode d’éc onomie d’énergie).
Appuyez sur DISPLAY.
Pour annuler le Mode d’économie d’énergie
Appuyez sur DISPLAY.
Conseils
• L’indicateur STANDBY s’allume, même en Mode d’économie d’énergie.
• Le programmateur fon ct ionn e to ujours en Mode d’économie d’énergie.

Affichage d’informations sur le disque dans la fenêtre d’affichage

Vous pouvez vérif i er le temps de lecture et le temps restant de la plage en cours ou du di sque.
Vérification du temps restant (CD)
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
A chaque pression sur la touche, le contenu de la fenêtre d’affichage change comme suit :
Pendant la lecture
Temps de lecture écoulé de la pl age en cours*1 t Temps restant sur la plage en cours Temps restant sur l e di s que en cours t Affichage de l’ heure (pendant les si x secondes)
*1
« – –:– – » appara ît lorsque le temps de lec tur e total
du programme dépasse 100 minutes, lorsque le programme contient 31 plages ou plus ou lors de la lecture d'un disque d'au moins 31 plage s en mode aléatoire.
*2
« – –:– – » apparaît lors de l a lecture d’une plage dont
le numéro est 31 ou supérieur.
A l’arrêt
Nombre total de plages et temps de lecture total t Affichage de l’heure (pendant les six secondes)
*2
t
16
FR
Loading...
+ 36 hidden pages