Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à
l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d ’incend ie, ne rec ouvrez pas
la ventilation de l’appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc. Evitez également de placer des bougies
allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de
liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confi né
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil est classé
comme un produit
LASER DE CLASSE 1.
Cette étiquette est située
sur la face extérieure
arrière de l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les
déchets ménagers ordinaires, mais
éliminez-les correctement comme
déchets chimiques.
Utilisation de ce manuel
Ce manuel décrit essentiellement les opérations
exécutées à l’aide de la télécommande, mais il
est également possible d’effectuer les mêmes
opérations à l’aide des touches de l’appareil qui
ont des noms identiques ou similaires.
Exception pour le modèle européen
FR
2
ENERGY STAR® est une marque
déposée américaine. En tant que
partenaire ENERGY STAR®, Sony
Corporation a déterminé que ce
produit est conforme aux directives
ENERGY STAR® relatives au
rendement énergétique.
Table des matières
Utilisation de ce manuel..........................2
Mise en service
Raccordement du système.......................4
Réglage de l’horloge...............................5
CD – Lecture
Chargement d’un disque .........................6
Lecture d’un disque.................................6
Réglage du son......................................13
Programmateur
Pour s’endormir en musique................. 13
— Programmateur d’extinction
Pour s’éveiller en musique....................14
— Programmateur de réveil
FR
3
Mise en service
Raccordement du système
Respectez les procédures 1 à 3 suivantes pour raccorder votre chaîne hi-fi à l’aide des cordons et
accessoires fournis.
Antenne cadre AM
Haut-parleur droitHaut-parleur gauche
Antenne FM
1 Branchement des haut-parleurs.
Branchez les fils des haut-parleurs gauche
et droit dans les bornes SPEAKER, comme
illustré ci-dessous.
Gris (3)
3
#
3
2 Branchement des antennes FM et AM.
Installez l’antenne cadre AM, puis
branchez-la.
Rayure
(#)
FR
4
#
3
SPEAKER
I
MPEDANCE
USE 6-16Ω
Insérez cette partie
Antenne cadre AM
Dépliez horizontalement l’antenne FM
Remarque
Eloignez les antennes des fils des haut -p arleurs.
3 Branchement du cordon d’alimentation
dans une prise murale.
Si la fiche n’est pas adaptée à la prise,
retirez l’adaptateur de fiche fourni
(uniquement pour les modèles équipés d’un
adaptateur).
Pour mettre la chaîne hi-fi sous tension,
appuyez sur ?/1.
Insertion de deux piles R6
(format AA) dans la
télécommande
Réglage de l’horloge
Mise en service
1 Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne
hi-fi sous tension.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
3 Appuyez plusieurs fois sur ./>
pour régler l’heure.
4 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
5 Appuyez plusieurs fois sur ./>
pour régler les minutes.
6 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
L’horloge fonctionne.
Pour régler l’horloge
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
2 Appuyez sur ./> pour sélectionner
l'affichage de l'heure, puis appuyez sur
CLOCK/TIMER SET.
3 Répétez les étapes 3 à 6 ci-dessus.
e
E
E
e
Remarque
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendan t une
période prolongée, retirez les piles pour éviter tout
endommagement dû à leur fuite ou à la corrosion.
Conseil
Lorsque la chaîne hi-fi ne réagit plus à la
télécommande, remplacez les deux piles par des
neuves.
FR
5
CD – Lecture
Chargement d’un disque
1 Appuyez sur Z PUSH OPEN/CLOSE
sur l’appareil.
2 Insérez un disque étiquette vers le haut
dans le compartiment de CD.
3 Appuyez de nouveau sur Z PUSH
OPEN/CLOSE sur l’appareil pour
fermer le couvercle du compartiment
de CD.
Remarque
N’utilisez pas un disque recouvert de ruban adhésif,
de sceaux ou de colle, faute de quoi vous risquez
d’occasionner un dysfontionnement.
Lecture d’un disque
— Lecture normale/Lecture aléatoire
Cet appareil permet de lire le disque dans
différents modes.
Temps de lecture
Numéro de plage
1 Appuyez sur CD N pour passer à la
fonction CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION à l’arrêt jusqu’à ce
que le mode désiré apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
SélectionLecture
Aucune indication
(Lecture normale)
SHUF
(Lecture aléatoire)
PROGRAM
(Lecture
programmée)
Les plages du disque dans
l’ordre d’origine.
Toutes les plages du disque
dans un ordre aléatoire.
Les plages du disque dans
l’ordre de lecture désiré (voir
« Création d’un programme
personnalisé », page 7).
3 Appuyez sur CD N.
Remarque
Il est impossible de modifier le mode de lecture
pendant la lecture.
Autres opérations
PourProcédez comme suit
Arrêter la lecture Appuyez sur x.
Activer une pause Appuyez sur X. Appuyez de
Sélectionner une
plage
Rechercher un
passage d’une
plage (Recherche)
Retirer un disque Appuyez sur Z PUSH OPEN/
nouveau pour reprendre la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur ./
>.
Maintenez enfoncé m/M
pendant la lecture et relâchez cette
touche au passage désiré.
CLOSE sur l’appareil.
FR
6
Lecture répétée
Création d’un programme
— Lecture répétée
Vous pouvez lire tous les plages ou une seule
plage d’un disque.
Appuyez sur REPEAT/FM MODE pendant la
lecture jusqu’à ce que « REP » ou « REP 1 »
apparaisse.
REP : Lit toutes les plages du disque jusqu’à
cinq fois.
REP 1 : Lit une seule plage.
Pour annuler la Lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM
MODE jusqu’à ce que « REP » et « REP 1 »
disparaissent.
personnalisé
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme de 30 étapes
maximum.
Vous pouvez effectuer un enregistrement
synchronisé des plages programmées sur une
cassette (page 12).
1 Appuyez sur CD N pour passer à la
fonction CD, puis sur x.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION à l’arrêt jusqu’à ce
que « PROGRAM » apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois sur ./>
jusqu’à ce que le numéro de plage
désiré apparaisse.
Temps de lecture total du programme
Numéro de plage sélectionné
4 Appuyez sur PLAY MODE/DIRECTION.
La plage est programmée.
Le nombre total d'étapes de programme
apparaît.
Temps de lecture total du programme
CD – Lecture
Nombre total d'étapes de programme
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur CD N.
La Lecture programmée démarre.
suite
FR
7
Autres opérations
PourProcédez comme suit
Annuler la Lecture
programmée
Ajouter une plage
à la fin d’un
programme
Effacer le
programme
Conseil
Le programme créé subsist e après la fin de la Lecture
programmée. Pour lire de nouveau le même
programme, appuyez sur CD N. Le programme est
toutefois effacé lors de l’ouverture du couvercle du
compartiment de CD.
Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE/DIRECTION à
l’arrêt jusqu’à ce que
« PROGRAM » et « SHUF »
disparaissent.
Suivez les étapes 1 – 4 à l’arrêt.
Appuyez sur CLEAR à l’arrêt.
A chaque pression sur la touche,
une plage est effacée en
commençant à la fin du
programme.
Syntoniseur
Présélection des stations
de radio
Vous pouvez présélectionner un maximum de
32 stations pour les bandes FM et AM. Pour
écouter l’une de ces stations, il suffit de choisir
le numéro de présélection désiré.
Syntonisation automatique
des stations présélectionnées
Vous pouvez automatiquement syntoniser
toutes les stations disponibles dans votre région,
puis mémoriser leur fréquence.
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER
BAND pour sélectionner FM ou AM.
2 Maintenez enfoncé TUNING +/– jusqu’à
ce que l’indicateur de fréquence
commence à changer, puis relâchez
cette touche.
Le balayage cesse automatiquement
lorsqu’une station est syntonisée. A ce
moment, « TUNED » et « STEREO »
(pour les programmes stéréo uniquement)
apparaissent.
Si « TUNED » n’apparaît pas et si le
balayage ne s’arrête pas
Réglez la fréquence de la station désirée
comme décrit aux étapes 2 à 4 de
« Syntonisation manuelle de s stations
présélectionnées » (page 9).
3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Le numéro de présélection apparaît. La
mémorisation des stations commence par le
numéro de présélection 1. Si des stations
prédéfinies ont été effacées, les stations sont
mémorisées dans le plus petit numéro de
présélection qui ne contient pas de station.
Numéro de présélection
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour
présélectionner d’autres stations.
FR
8
Syntonisation manuelle des
stations présélectionnées
Vous pouvez effectuer manuellement la
syntonisation et mémoriser la fréquence des
stations désirées.
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER
BAND pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–
pour syntoniser la station désirée.
3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Le numéro de présélection apparaît. La
mémorisation des stations commence par le
numéro de présélection 1. Si des stations
prédéfinies ont été effacées, les stations sont
mémorisées dans le plus petit numéro de
présélection qui ne contient pas de station.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour
présélectionner d’autres stations.
Autres opérations
PourProcédez comme suit
Syntoniser une
station de faible
puissance
Effacer une station
présélectionnée
Respectez la procédure déc r ite
à la section « Syntonisation
manuelle des stations
présélectionnées » (page 9).
Sélectionnez le numéro de
présélection de la station à
effacer, puis appuyez deux
fois sur CLEAR.
Conseils
• Les stations présélectionnées sont mémorisées
pendant une demi-journée , même en cas de
débranchement du cordon d’alimentation ou de
panne de courant.
• Pour améliorer la réception, réglez les antennes
fournies ou connectez une antenne extérieure.
Syntoniseur
Pour modifier l’intervalle de
syntonisation AM (sauf pour les
modèles pour l’Europe et le
Moyen-Orient)
L’intervalle de syntonisation AM est réglé par
défaut sur 9 kHz (ou 10 kHz dans certaines
régions). Pour modifier l’intervalle de
syntonisation AM, commencez par syntoniser
une station AM quelconque. Appuyez
simultanément sur TUNER BAND et sur ?/1.
Lors de la modification de l’intervalle, toutes les
stations AM/FM présélectionnées sont effacées.
Pour rétablir l’intervalle, commencez par
syntoniser une station AM quelconque.
Appuyez simultanément sur TUNER BAND et
sur ?/1.
FR
9
Utilisation de la radio
Pour écouter une station de radio, choisissez
une station présélectionnée ou syntonisez
manuellement la station.
Ecoute d’une station
présélectionnée
— Preset Tuning
Commencez par présélectionner des stations de
radio dans la mémoire du syntoniseur (voir
« Présélection des stations de radio », page 8).
1 Appuyez sur TUNER BAND.
2 Appuyez plusieurs fois sur
PRESET +/– pour choisir la station
présélectionnée désirée.
Ecoute d’une station de radio
non présélectionnée
— Manual Tuning
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER
BAND pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–
pour syntoniser la station désirée.
Conseils
• Pour améliorer la réception, réglez les anten nes
fournies ou connectez une antenne extérieure
disponible dans le commerce.
• Lorsqu’un programme FM stéréo comporte des
bruits statiques, appuyez sur REPEAT/FM MODE
jusqu’à ce que « STEREO » disparaisse de la fenêtre
d’affichage. L’effet stéréo sera absent, mais la
réception améliorée.
• A l’étape 2, maintenez enfoncé TUNING +/– jusqu’à
ce que l’indicateur de fréquence commence à
changer. Le balayage cesse lors de la syntonisation
d’une station (Syntonisation automatique).
• Pour enregistrer des programmes ra dio, procédez
manuellement (page 12).
• Vous pouvez faire apparaître l’horloge dans la
fenêtre d’affichage (pendant six se condes) en
appuyant sur DISPLAY.
10
FR
Cassette – Lecture
Insertion d’une cassette
1 Appuyez sur xZ sur l’appareil.
2 Insérez une cassette enregistrée/
vierge dans la trappe à cassette.
Le côté à lire/
enregistrer
face vers
l’avant.
Lecture d’une cassette
Vous pouvez utiliser une cassette TYPE I
(normal).
1 Insérez une cassette enregistrée.
2 Appuyez sur N sur l’appareil.
Autres opérations
PourProcédez comme suit
Arrêter la lecture Appuyez sur xZ sur l’appareil.
Activer une
pause
Avance rapide ou
rembobinage
Retirer une
cassette
Conseil
Appuyer sur TAPE nN sur la télécommande
permet de sélectionner la fonction cassette, mais
pas de démarrer la lecture.
Appuyez sur X (cassette) sur
l’appareil. Appuyez de nouveau
pour reprendre la lecture.
Appuyez sur m/M (cassette)
sur l’appareil.
Appuyez sur xZ sur l’appareil.
Cassette – Lecture
11
FR
Cassette – Enregistrement
Enregistrement de vos CD
favoris sur une cassette
— Enregistrement synchronisé d’un
CD
Vous pouvez enregistrer un CD entier sur une
cassette.
Vous pouvez utiliser une cassette TYPE I
(normal).
1 Insérez une cassette vierge.
2 Insérez le CD à enregistrer.
3 Appuyez sur CD N pour passer à la
fonction CD, puis sur x.
4 Appuyez sur z sur l’appareil.
Une fois un espace blanc d’environ
10 secondes créé sur la cassette, la lecture
du CD commence automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur xZ sur l'appareil pour arrêter la
platine à cassette ou sur x pour arrêter le lecteur
CD.
Pour n’enregistrer que vos plages
favorites
Vous pouvez n’enregistrer que vos plages
favorites à l’aide de la Lecture programmée.
Entre les étapes 3 et 4, suivez les étapes 1 à 5 de
« Création d’un programme personnalisé »
(page 7).
Conseil
Vous pouvez appuyer sur ./> pour sélectionner
des plages (entre les étapes 3 et 4).
Enregistrement manuel
sur une cassette
— Enregistrement manuel
Vous pouvez n’enregistrer que les portions
désirées d’un CD sur une cassette. Vous pouvez
également enregistrer un programme radio.
Vous pouvez utiliser une cassette TYPE I
(normal).
1 Insérez une cassette vierge.
2 Sélectionnez la source à enregistrer.
• CD : Enregistrement depuis le lecteur
CD de cet appareil.
• TUNER : Enregistrement depuis le
syntoniseur de cet appareil.
• MD : Enregistrement depuis l’appareil
en option raccordé aux prises MD IN.
3 Appuyez sur z sur la chaîne hi-fi,
puis démarrez la lecture de la source
à enregistrer.
L’enregistrement démarre.
Autres opérations
PourProcédez comme suit
Arrêter
l’enregistrement
Activer une
pause
d’enregistrement
Conseil
Pour enregistrer depuis un CD, vous pouvez appuyer
sur ./> pour sélectionner des plages (entre les
étapes 2 et 3).
Appuyez sur xZ sur l’appareil.
Appuyez sur X (cassette) sur
l’appareil.
12
FR
Réglage du son
Programmateur
Réglage du son
Vous pouvez régler les graves et les aigus pour
bénéficier d’un son plus puissant.
Génération d’un son plus
dynamique (Dynamic Sound
Generator)
Appuyez sur DSG.
Pour annuler le DSG, appuyez de nouveau sur
DSG.
Réglage des graves et des
aigus
Utilisation des touches de la
télécommande
Appuyez plusieurs fois sur BASS +/– pour
régler les graves ou sur TREBLE +/– pour
régler les aigus.
Utilisation des touches de
l’appareil
1 Appuyez plusieurs fois sur BASS/
TREBLE pour sélectionner « BASS »
ou « TREBLE ».
A chaque pression sur la touche, le contenu
de la fenêtre d’affichage change comme
suit :
BASS t TREBLE t Fenêtre d’affichage
originale
2 Appuyez plusieurs fois sur ./>
pour régler le niveau lorsque « BASS »
ou « TREBLE » apparaît.
Pour s’endormir en
musique
— Programmateur d’extinction
Vous pouvez régler la mise hors tension de la
chaîne au bout d’un certain temps pour vous
endormir en musique.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP.
A chaque pression sur la touche, l’affichage des
minutes (heure de mise hors tension) change
comme suit :
Auto* t 90 t 80 t … t 10 t OFF
* L’appareil se met automatiquement hors tension
après 100 minutes ou à la fin de la lec ture du CD
ou de la cassette en cours.
Autres opérations
PourAppuyez sur
Vérifier le temps
restant**
Modifier l’heure
de mise hors
tension
Annuler la
fonction
Programmateur
d’extinction
**Il est impossible de vérifier le temps restant si vous
sélectionnez « Auto ».
Remarque
Ne réglez pas « Auto » pendant l’Enregistrement
synchronisé sur une cassette.
Conseil
Vous pouvez utiliser le Programmateur d’extinction,
même si vous n’avez pas réglé l’horloge.
SLEEP une fois.
SLEEP plusieurs fois pour
sélectionner l’heure désirée.
SLEEP plusieurs fois jusqu’à ce
que « OFF » apparaisse.
Programmateur
13
FR
Pour s’éveiller en musique
— Programmateur de réveil
Vous pouvez vous réveiller en musique à une
heure programmée. Veillez à régler
préalablement l’horloge (voir « Réglage de
l’horloge », page 5).
1 Préparez la source sonore à lire.
• CD : Insérez un disque. Pour commencer
à partir d’une plage spécifique, créez un
programme (voir « Création d’un
programme personnalisé », page 7).
• TUNER : Syntonisez une station de radio
(voir « Utilisation de la radio », page 10).
2 Appuyez plusieurs fois sur VOL +/–
(ou tournez VOLUME sur l’appareil)
pour régler le volume.
3 Appuyez plusieurs fois sur CLOCK/
TIMER SET jusqu’à ce que « ON » et
« 0:00 » (ou « AM12:00 ») apparaisse.
4 Réglez l’heure du début de la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur ./> pour
régler l’heure, puis appuyez sur CLOCK/
TIMER SET.
L’indicateur des minutes clignote.
Appuyez plusieurs fois sur ./>
pour régler les minutes, puis appuyez sur
CLOCK/TIMER SET.
5 Appuyez plusieurs fois sur CLOCK/
TIMER SET jusqu’à ce que « OFF » et
« 0:00 » (ou « AM12:00 ») apparaisse.
6 Réglez l’heure d’arrêt de la lecture en
respectant la même procédure qu’à
l’étape 4.
7 Appuyez sur ./> en fonction de
la source sonore à lire.
A chaque pression sur la touche, le contenu
de la fenêtre d’affichage change comme
suit :
Tu y Cd
8 Appuyez sur ?/1 pour mettre l’appareil
hors tension.
Autres opérations
PourProcédez comme suit
Vérifier le réglage Appuyez plusieurs fois sur
Modifier le réglage Recommencez à l’ étape 1.
Annuler le
programmateur
Remarques
• Si vous utilisez les Programmateurs de réveil et
d’extinction simultanément, le Programmateur
d’extinction est prioritaire.
• N’effectuez aucune opération sur l’appareil avant le
démarrage de la lecture (environ 15 secondes avant
l’heure programmée).
• Si l’appareil est sous tension environ 15 secondes
avant l’heure programmée, le programmateur de
réveil n’est pas activé.
• Vous ne pouvez pas utiliser la platine à cassette de
la chaîne hi-fi et l’appareil en option connecté aux
prises MD IN comme sources sonores pour le
Programmateur de réveil.
CLOCK/TIMER SELECT.
Appuyez plusieurs fois sur
CLOCK/TIMER SELECT
jusqu’à ce que « OFF »
apparaisse, puis appuyez
sur CLOCK/TIMER SET.
14
FR
Fenêtre d’affichage
Désactivation de la
fenêtre d’affichage
— Mode d’économie d’énergie
Vous pouvez désactiver l’affichage de l’heure
pour économiser l’énergie utilisée en mode
veille (Mode d’économie d’énergie).
Appuyez sur DISPLAY.
Pour annuler le Mode d’économie
d’énergie
Appuyez sur DISPLAY.
Conseils
• L’indicateur STANDBY s’allume, même en Mode
d’économie d’énergie.
• Le programmateur fonctionne toujours en Mode
d’économie d’énergie.
Affichage d’informations
sur le disque dans la
fenêtre d’affichage
Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le
temps restant de la plage en cours ou du disque.
Vérification du temps restant
(CD)
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
pendant la lecture d'un CD.
A chaque pression sur la touche, le contenu de la
fenêtre d’affichage change comme suit :
Temps de lecture écoulé de la plage en cours t
Temps restant sur la plage en cours* t
Temps restant sur le disque en cours** t
Affichage de l’heure
* « – –:– – » apparaît lors de la lecture d’une plage dont
le numéro est 31 ou supérieur.
**« – –:– – » apparaît lorsque le temps de lecture total
du programme dépasse 100 minutes, lorsque le
programme contient 31 plages ou pl us ou lo rs de la
lecture d'un disque d'au moins 31 plages en mode
aléatoire.
Fenêtre d’affichage
15
FR
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.