Sony CMT-EP313 User Manual [it]

Micro Hi-Fi Component System
4-246-166-42(3)
Bedienungsanleitung___________________________
Gebruiksaanwijzing ____________________________
Istruzioni per l’uso _____________________________
Instrukcja obsługi _____________________________
DE
NL
IT
SE
PL
CMT-EP315 CMT-EP313
©2003 Sony Corporation
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf dem Gerät ab, da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch keine angezündeten Kerzen auf dem Gerät ab.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dü rfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, z. B. Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort a uf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Dieses Gerät ist als KLASSE 1 LASER­Produkt klassifiziert. Das entsprechende Etikett befindet sich außen auf der Rückseite des Geräts.
Werfen Sie die Batterie nicht in den Hausmüll, sondern beachten Sie die speziellen Vorschriften zur Ensorgung von Batterien.

Verwendung dieses Handbuchs

Bei den Erläuterungen in diesem Handbuch wird in den meisten Fällen davon ausgegangen, dass das Gerät über die Fernbedienung bedient wird. Die beschriebenen Funktionen können jedoch auch über die Schalter am Gerät vorgenommen werden, die in der Regel entsprechend den Tasten der Fernbedienung benannt wurden.
DE
2

Inhaltsverzeichnis

Verwendung dieses Handbuchs..............2
Erste Schritte
Aufstellen des Systems ...........................4
Einstellen der Uhr ...................................5
CD – Wiedergabe
Einlegen einer CD...................................6
Wiedergeben einer CD............................6
— Normale Wiedergabe/ Zufällige Wiedergabe
Wiederholen von Titeln ...................... ....7
— Wiederholte Wiedergabe
Erstellen eines eigenen Programms ........8
— Programmierte Wiedergabe
Tuner
Speichern von Radiosendern...................9
Radio hören......................................... ..10
— Einstellen gespeicherter Sender — Manuelles Einstelle n
Kassette – Wiedergabe
Einlegen einer Kassette.........................11
Wiedergeben einer Kassette..................11
Display
Ausschalten des Displays ..................... 15
— Stromsparmodus
Anzeigen von CD-Informationen im
Display ........................................... 15
Optionale Komponenten
Aufstellen der optionalen
Komponenten ................................. 16
Fehlerbehebung
Probleme und Fehlerbehebung............. 17
Meldungen............................................ 19
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen......................... 20
Technische Daten ................................. 22
Liste der Tastenanordnung und der
Referenzseiten................................ 23
DE
Kassette – Aufnahme
Überspielen Ihrer Lieblingstitel von CD
auf Kassette.....................................12
— CD-Synchronaufnahme
Manuelles Aufnehmen auf Kassette .....12
— Manuelles Aufnehmen
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs............................13
Timer
Einschlafen mit Musik ..........................13
— Schlummerfunktion
Aufwachen mit Musik...........................14
— Weckfunktion
DE
3

Erste Schritte

Aufstellen des Systems

Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 3 durch, um Ihr System aufzubauen. Verwenden Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile.
MW-Ringantenne
Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher
UKW-Antenne
1 Schließen Sie die Lautsprecher an.
Schließen Sie das Kabel des rechten und linken Lautsprechers wie unten dargestellt an die SPEAKER-Anschlüsse an.
Grau (3)
3
#
3
2 Schließen Sie die UKW- und MW-
Antennen an.
Klappen Sie die MW-Ringantenne auf, und schließen Sie sie an.
4
DE
Gestreift (#)
#
3
SPEAKER
I
MPEDANCE
USE 6-16
Stecken Sie diesen Teil ein
MW-Ringantenne
Rollen Sie das Kabel der UKW-Antenne horizontal ab
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Antennen nicht mit den Lautsprecherkabeln in Berührung kommen.
3 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Wandsteckdose an.
Passt der Stecker nicht in die Wand­steckdose, nehmen Sie den mitgelieferten Adapter ab (gilt nur für Modelle, in deren Lieferumfang ein Adapter enthalten ist). Drücken Sie ?/1, um das System einzuschalten.
Einlegen von zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung

Einstellen der Uhr

Erste Schritte
1 Drücken Sie ?/1, um das System
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 3 Drücken Sie mehrmals ./>,
um die Stunden einzustellen.
4 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 5 Drücken Sie mehrmals ./>,
um die Minuten einzustellen.
6 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Die Uhr ist funktionsbereit.
Korrigieren der Uhrzeit
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 2 Drücken Sie ./>, um die Uhr
anzuzeigen, und drücken Sie dann CLOCK/TIMER SET.
3 Wiederholen Sie die oben beschriebenen
Schritte 3 bis 6.
e
E
E
e
Hinweis
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Schäden durch Auslaufen der Batterien oder Korrosion zu vermeiden.
Tipp
Wenn das System nicht mehr mit der Fernbedienung bedient werden kann, sollten Sie die beiden ver­brauchten Batterien durch neue ersetzen.
DE
5

CD – Wiedergabe

Einlegen einer CD

Wiedergeben einer CD

— Normale Wiedergabe/
Zufällige Wiedergabe
1 Drücken Sie am Gerät Z PUSH OPEN/
CLOSE.
2 Legen Sie die CD mit der beschrifteten
Seite nach oben in das CD-Fach.
3 Drücken Sie am Gerät erneut Z PUSH
OPEN/CLOSE, um den Deckel des CD­Fachs zu schließen.
Hinweis
Legen Sie keine CDs ein, auf denen sich Klebeband, Versiegelungen oder Klebstoffreste befinden. Durc h Einlegen solcher CDs kann eine Funkti o nsstörung verursacht werden.
Mit diesem System stehen Ihnen verschiedene Modi für die Wiedergabe der CD zur Verfügung.
Spieldauer
Titelnummer
1 Drücken Sie CD N, um die CD-
Funktion auszuwählen.
2 Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION,
während sich das System im Stopp­Modus befindet, bis der gewünschte Modus im Display angezeigt wird.
Auswahl Wiedergabebeschreibung
Keine Anzeige (Normale Wiedergabe)
SHUF (Zufällige Wiedergabe)
PROGRAM (Programmierte Wiedergabe)
Die Titel auf der CD werde n in ihrer ursprünglichen Reihenfolge wiedergegeben.
Alle Titel auf der CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Die Titel auf der CD werde n in der von Ihnen gewünchten Reihenfolge wiedergegeben (siehe „Erstellen eines eigenen Programms“ auf Seite 8).
3 Drücken Sie CD N.
Hinweis
Während der Wiedergabe könne n Sie den Wiederga be­modus nicht ändern.
DE
6
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Stoppen der Wiedergabe
Pause Drücken Sie X. Drücken Sie erneut,
Auswählen eines Titels
Finden einer Stelle in einem Titel (Suche)
Herausnehmen einer CD
Drücken Sie x.
um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie mehrmals ./>.
Halten Sie m/M während der Wiedergabe gedrückt, und lassen Sie die Taste an der gewünschten Stelle los.
Drücken Sie am Gerät Z PUSH OPEN/CLOSE.

Wiederholen von Titeln

— Wiederholte Wiedergabe
Sie können alle oder einen einzelnen Titel von der CD wiederholen.
Drücken Sie während der Wiedergabe REPEAT/FM MODE, bis „REP“ oder „REP 1“ angezeigt wird.
REP: Es werden alle Titel auf der CD bis zu fünfmal wiederholt. REP 1: Es wird ein einzelner Titel wiederholt.
Beenden der Wiederholten Wiedergabe
Drücken Sie mehrmals REPEAT/FM MODE, bis „REP“ und „REP 1“ nicht mehr angezeigt werden.
CD – Wiedergabe
DE
7

Erstellen eines eigenen Programms

— Programmierte Wiedergabe
Sie können ein Programm mit bis zu 30 Programmschritten erstellen. Sie können programmieerte Titel anhand einer Synchronaufnahme auf eine Kassette ü berspielen (Seite 12).
1 Drücken Sie CD N, um die CD-
Funktion auszuwählen, und drücken Sie dann x.
2 Drücken Sie mehrmals PLAY MODE/
DIRECTION, während sich das System im Stopp-Modus befindet, bis „PROGRAM“ angezeigt wird.
3 Drücken Sie mehrmals ./>, bis
die Nummer des gewünschten Titels angezeigt wird.
Gesamtspieldauer des Programms
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Beenden der programmierten Wiedergabe
Hinzufügen eines Titels am Ende des Programms
Löschen des Programms
Tipp
Das erstellte Programm bleib t auch er halten, n achdem die programmierte Wiedergabe beendet wurde. Drücken Sie CD N, um dasselbe Programm erneut wiederzugeben. Das Programm wird jedoch gelöscht, wenn Sie den Deckel des CD-Fachs öffnen.
Drücken Sie PLAY MODE/ DIRECTION, während sich das System im Stopp-Modus befindet, bis „PROGRAM“ und „SHU F“ ni ch t meh r angezeigt werden.
Führen Sie die Schritte 1 – 4 durch, während sich das S ystem im Stopp-Modus befindet.
Drücken Sie CLEAR, während sich das System im Stopp-Modus befindet. Bei jedem Drücken dieser Taste wird der der Titel aus dem Programm gelöscht, der sich jeweils am Ende des Programms befindet.
Ausgewählte Titelnummer
4 Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION.
Der Titel ist programmiert. Es wird die Gesamtzahl der Programm­schritte angezeigt.
Gesamtspieldauer des Programms
Gesamtzahl der Programmschritte
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4,
um weitere Titel zu programmieren.
6 Drücken Sie CD N.
Die programmierte Wiedergabe startet.
DE
8

Tuner

Speichern von Radiosendern

Sie können bis zu 32 Sender auf UKW und MW speichern. Anschließend haben Sie die Möglichkeit, durch Auswahl der entsprechenden Nummer den gewünschten gespeicherten Sender aufzurufen.
Automatisches Einstellen zum Speichern von Sendern
Es besteht die Möglichkeit, alle Sender, die in Ihrem Gebiet empfangen werden können, automatisch über den Tuner zu suchen, um anschließend die Radiofrequenz der gewünschten Sender zu speichern.
1 Drücken Sie mehrmals TUNER BAND,
um UKW oder MW auszuwählen.
2 Drücken und halten Sie TUNING +/–,
bis die angezeigte Frequenz sich ändert, und lassen Sie die Taste dann los.
Der Suchvorgang wird automatisch angehalten, wenn ein Sender gefunden wurde. Daraufhin wird „TUNED“ und „STEREO“ (nur bei Stereoprogrammen) angezeigt.
Wenn „TUNED“ nicht angezeigt und der Suchvorgang nicht angehalten wird
Wählen Sie die Frequenz des augewählten Radiosenders aus, in dem Sie die Schritte 2 bis 4 unter „Manuelles Einstellen zum Speichern von Sendern“ (Seite 9) ausführen.
3 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Nummer des gespeicherten Senders wird angezeigt. Der Senderspeicher beginnt mit der voreingestellten Nummer 1. Wurden gespeicherte Sender gelöscht, wird für das Speichern neuer Sender zunächst die niedrigste voreingestellte Nummer verwendet, für die noch kein Sender gespeichert wurde.
Nummer des gespeicherten Senders
4 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3,
um weitere Sender zu speichern.
Manuelles Einstellen zum Speichern von Sendern
Sie können Radiosender auch manuell suchen und die Radiofrequenz der gewünschten Sender speichern.
1 Drücken Sie mehrmals TUNER BAND,
um UKW oder MW auszuwählen.
2 Drücken Sie mehrmals TUNING +/–, um
den gewünschten Sender einzustellen.
3 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Nummer des gespeicherten Senders wird angezeigt. Der Senderspeicher beginnt mit der voreingestellten Nummer 1. Wurden gespeicherte Sender gelöscht, wird für das Speichern neuer Sender zunächst die niedrigste voreingestellte Nummer verwendet, für die noch kein Sender gespeichert wurde.
4 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3,
um weitere Sender zu speichern.
Tuner
Fortsetzung
DE
9
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Einstellen eines Senders mit einem schwachen Signal
Löschen eines gespeicherten Senders
Führen Sie die unter „Manuelles Einstellen zum Speichern von Sendern“ (Seite 9) beschriebenen Schritte durch.
Wählen Sie die Nummer des gespeicherten Senders aus, den Sie löschen möchten, und drücken Sie dann zweimal CLEAR.
Ändern des MW-Sendersuchinter­valls (gilt nicht für Modelle, die für den Markt in Europa und dem Mittleren Osten bestimmt sind)
Der MW-Sendersuchintervall ist werkseitig auf 9 kHz (oder 10 kHz für einige Gebiete) eingestellt. Stellen Sie zunächst einen MW­Sender ein, wenn Sie den MW-Sendersuch­intervall ändern möchten. Drücken Sie TUNER BAND und ?/1 gleichzeitig. Durch Ändern des Intervalls werden alle gespeicherten UKW/ MW-Sender gelöscht. Stellen Sie zunächst wieder einen MW-Sender ein, um den Intervall zurückzusetzen. Drücken Sie TUNER BAND und ?/1 gleichzeitig.
Tipps
• Wird die Stromzufuhr zum System unterbro chen oder tritt ein Stromausfall auf, verbleiben die ges­peicherten Sender anschließend noch ca. 12 Stunden im Speicher des Systems.
• Zur Verbesserung des Empfangs sollten die mitgelieferten Antennen ausgerichtet oder eine externe Antenne angeschlossen werden.

Radio hören

Sie können einen Radiosender anhören, indem Sie entweder einen gespeicherten Sender aus­wählen oder manuell einen Sender einstellen.
Anhören eines gespeicherten Senders
— Einstellen gespeicherter Sender
Speichern Sie zunächst Sender im Speicher des Tuners (siehe „Speichern von Radiosendern“ auf Seite 9).
1 Drücken Sie TUNER BAND. 2 Drücken Sie mehrmals PRESET +/–,
um den Sender auszuwählen, den Sie anhören möchten.
Anhören nicht gespeicherter Sender
— Manuelles Einstellen
1 Drücken Sie mehrmals TUNER BAND,
um UKW oder MW auszuwählen.
2 Drücken Sie mehrmals TUNING +/–, um
den gewünschten Sender einzustellen.
Tipps
• Zur Verbesserung des Empfangs sollten die mitgelieferten Antennen ausgerichtet oder eine handelsübliche externe Anten ne an ges ch l ossen werden.
• Sind bei einem UKW-Stereoprogramm Störgeräusche zu hören, drücken Sie REPEAT/FM MODE bis „STEREO“ nicht mehr im Display angezeigt wird. Anschließend wird der Sender zwar nicht mehr in Stereo wiedergegeben, aber der Empfang des Senders wird optimiert.
• Drücken und halten Sie TUNING +/– in Schritt 2, bis die angezeigte Frequenz sich ändert. Der Suchvorgang wird angehalten, wenn das System einen Sender gefunden hat (automatische Sendereinstellung).
• Verwenden Sie zur Aufnahme von Radioprogammen den manuellen Aufnahmemodus (Seite 12).
• Sie können im Display (für sechs Sekunden) die Uhrzeit anzeigen, indem Sie DISPLAY drücken.
10
DE

Kassette – Wiedergabe

Einlegen einer Kassette

1 Drücken Sie xZ am Gerät. 2 Legen Sie eine bespielte/bespielbare
Kassette in das Kassettenfach ein.
Die Seite, die Sie anhören möchte bzw. die für die Aufnahme vorgesehen ist, zeigt nach vorne.

Wiedergeben einer Kassette

Sie können eine TYPE I-Kassette (normal) verwenden.
1 Legen Sie eine bespielte Kassette ein. 2 Drücken Sie N am Gerät.
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Stoppen der Wiedergabe
Pause Drücken Sie X (Kassette) am
Vor- oder Zurückspulen
Herausnehmen einer Kassette
Tipp
Sie können die Kassettenfunktion auswählen, indem Sie TAPE nN auf der Fernbedienung drücken, Sie können jedoch nicht die Wiedergabe der Kassette über diese Taste starten.
Drücken Sie xZ am Gerät.
Gerät. Drücken Sie erneut , um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie m/M (Kassette) am Gerät.
Drücken Sie xZ am Gerät.
Kassette – Wiedergabe
11
DE

Kassette – Aufnahme

Überspielen Ihrer Lieblingstitel von CD auf Kassette

— CD-Synchronaufnahme
Sie haben die Möglichkeit, eine gesamte CD auf eine Kassette zu überspielen. Sie können eine TYPE I-Kassette (normal) verwenden.
1 Legen Sie eine bespielbare Kassette
ein.
2 Legen Sie die CD ein, von der Sie
aufnehmen möchten.
3 Drücken Sie CD N zur Auswahl der
CD-Funktion, und drücken Sie dann x.
4 Drücken Sie z am Gerät.
Nachdem das System ca. 10 Sekunden des Bandes abgespielt hat, ohne Ton aufzu­nehmen, wird die Wiedergabe der CD automatisch gestartet.
Beenden einer Aufnahme
Drücken Sie am Gerät xZ, um das Kassetten­deck anzuhalten, oder drücken Sie x, um den CD-Player anzuhalten.
Aufnehmen Ihrer Lieblingstitel von CD
Sie können mithilfe der programmierten Wiedergabe ausschließlich Ihre Lieblingstitel von einer CD aufnehmen. Führen Sie zwischen Schritt 3 und 4 die Schritte 1 bis 5 aus, die un ter „Erstellen eines eigenen Programms“ (Seite 8) beschrieben werden.
Tipp
Sie können ./> zur Auswahl von Titeln drücken (in Anschluss an S chritt 3 und vor Ausfüh rung von Schritt 4).

Manuelles Aufnehmen auf Kassette

— Manuelles Aufnehmen
Sie haben die Möglichkeit, nur bestimmte Teile einer CD auf Kassette zu überspielen. Außerdem haben Sie die Option, eine Radio­sendung aufzunehmen. Sie können eine TYPE I-Kassette (normal) verwenden.
1 Legen Sie eine bespielbare Kassette
ein.
2 Wählen Sie die Tonquelle aus, von der
Sie aufnehmen möchten.
• CD: Aufnehmen vom CD-Player des Systems.
• TUNER: Aufnehmen vom Tuner des Systems.
• MD: Aufnehmen von einer optionalen Komponente, die an die MD IN-Buchsen angeschlossen ist.
3 Drücken Sie z am Gerät, und starten
Sie die Wiedergabe der Tonquelle, von der Sie aufnehmen möchten.
Die Aufnahme startet.
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Stoppen der Aufnahme
Unterbrechen der Aufnahme
Tipp
Für die Aufnahme von einer CD können Sie ./ > zur Auswahl der Titel drücken (im Anschluss an
Schritt 2 und vor Ausführung von Schritt 3).
Drücken Sie xZ am Gerät.
Drücken Sie X (Kassette) am Gerät.
12
DE

Klangeinstellung

Timer

Einstellen des Klangs

Sie können die Höhen und Tiefen zur Optimierung des Klangs einstellen.
Verbesserung der Klang­dynamik (Dynamic Sound Generator)
Drücken Sie DSG.
Drücken Sie DSG erneut, um die DSG-Funktion wieder zu deaktivieren.
Einstellen der Höhen und Tiefen
Über die Tasten auf der Fernbedienung
Drücken Sie mehrmals BASS +/–, um die Tiefen einzustellen, oder drücken Sie mehrmals TREBLE +/–, um die Höhen einzustellen.
Über die Tasten am Gerät
1 Drücken Sie mehrmals BASS/TREBLE,
um „BASS“ oder „TREBLE“ auszuwählen.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich das Display nacheinander wie folgt: BASS t TREBLE t Ausgangsdisplay
2 Drücken Sie mehrmals ./>,
um den Pegel einzustellen, während „BASS“ oder „TREBLE“ angezeigt wird.

Einschlafen mit Musik

— Schlummerfunktion
Sie können das System so einstellen, dass es sich nach einem bestimmten Zeitraum automatisch abschaltet. Auf diese Weise können Sie mit Musik einschlafen.
Drücken Sie mehrmals SLEEP.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Minutenanzeige (die Zeit bis zur automatischen Abschaltung) nacheinander wie folgt: Auto* t 90 t 80 tt 10 t OFF
* Das System schaltet sich nach 100 Minuten oder
nach Wiedergabe der eingelegten CD oder Kassette automatisch ab.
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Überprüfen der restlichen Zeit**
Ändern des Zeitraums für die automatische Abschaltung
Zurücksetzen der Schlummerfunktion
**Die restliche Zeit kann nicht überprüft werden,
wenn „Auto“ ausgewählt wurde.
Hinweis
Wählen Sie während einer Synchronaufnahme auf Kassette nicht die Einstellun g „Auto“ aus.
Tipp
Die Schlummerfunktion kann auch verwendet werden, wenn Sie die Uhr nicht gestellt haben.
Drücken Sie SLEEP einmal.
Drücken Sie mehrmals SLE EP, um den gewünschten Zeitraum auszuwählen.
Drücken Sie SLEEP, bis „OFF“ angezeigt wird.
Timer
13
DE

Aufwachen mit Musik

— Weckfunktion
Sie können zu einer von Ihnen eingestellten Zeit mit Musik geweckt werden. Stellen Sie sicher, dass die Uhr gestellt ist (siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 5).
1 Bereiten Sie die Tonquelle vor, die Sie
verwenden möchten.
• CD: Legen Sie eine CD ein. Soll die CD mit einem bestimmten Titel starten, erstellen Sie ein Programm (siehe „Erstellen eines eigenen Programms“ auf Seite 8).
• TUNER: Stellen Sie den Radiosender ein (siehe „Radio hören“ auf Seite 10).
2 Drücken Sie mehrmals VOL +/–, (oder
drehen Sie den Schalter VOLUME am Gerät), um die Lautstärke einzustellen.
3 Drücken Sie mehrmals CLOCK/TIMER
SET, bis „ON“ und „0:00“ angezeigt wird.
4 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die
Wiedergabe gestartet werden soll.
Drücken Sie mehrmals ./>, um die gewünschte Stunde einzustellen, und drücken Sie dann CLOCK/TIMER SET.
Die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie mehrmals ./>, um die
Minuten einzustellen, und drücken Sie dann CLOCK/TIMER SET.
5 Drücken Sie mehrmals CLOCK/TIMER
SET, bis „OFF“ und „0:00“ angezeigt wird.
6 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die
Wiedergabe gestoppt werden soll. Führen Sie dazu erneut Schritt 4 durch.
7 Drücken Sie ./>, um die
gewünschte Tonquelle auszuwählen.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich das Display wie folgt:
Tu y Cd
8 Drücken Sie ?/1, um das System
auszuschalten.
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Überprüfen der Einstellungen
Ändern der Einstellung
Zurücksetzen des Timers
Hinweise
• Wenn Sie die Weck- und die Schlummerfunktion gleichzeitig verwenden, hat die Schlummerfunktion Priorität.
• Bedienen Sie das System von dem Zeitpunkt an, zu dem es sich einschaltet bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Wiedergabe startet (ungefähr 15 Se kun de n vor der eingestellten Zeit) nicht.
• Wird das System ungefähr 15 Sekunden vor der eingestellten Zeit eingeschaltet, wird die Weck­funktion nicht aktiviert.
• Es ist nicht möglich, das Kassettendeck oder die an die MD IN-Buchsen angeschlossene optionale Komponente des Systems als Tonquelle in Ver­bindung mit der Weckfunktion zu verwenden.
Drücken Sie mehrmals CLOCK/ TIMER SELECT.
Beginnen Sie wieder mit Schritt 1.
Drücken Sie mehrmals CLOCK/ TIMER SELECT, bis „O FF“ angezeigt wird, und drücken Sie dann CLOCK/TIMER SET.
14
DE

Display

Ausschalten des Displays

— Stromsparmodus
Die Anzeige der Uhr kann ausgeschaltet werden, um den Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus (Stromsparmodus) zu minimieren.
Drücken Sie DISPLAY.
Deaktivieren des Stromspar­modus
Drücken Sie DISPLAY.
Tipps
• Die Anzeige STANDBY leuchtet auch im Strom­sparmodus.
• Die Timer-Funktion wird im Str omsparmodus nicht deaktiviert.
Anzeigen von CD-Informa­tionen im Display
Sie können die Spieldauer und die Restspiel­dauer des aktuell wiedergegebenen Titels oder der CD überprüfen.
Überprüfen der Restspieldauer (CD)
Drücken Sie während der CD-Wiedergabe mehrmals DISPLAY.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich das Display nacheinander wie folgt: Verstrichene Spieldauer des aktuellen Titels t Restspieldauer des aktuellen Titels* t Restspieldauer der aktuellen CD** t Uhrzeit
* „– –:– –“ wird angezeigt, wenn ein Titel wiederge-
geben wird, dem die Nummer 31 oder eine höhere Nummer zugewiesen wurde.
**„– –:– –“ wenn die Gesamtspieldauer des
Programms 100 Minuten überschreite t, wenn das Programm 31 oder mehr Titel enthält oder wenn für eine CD mit über 31 Titeln der zufällige Wieder­gabemodus (Shuffle Mode) ausgewählt wurde.
Display
15
DE

Optionale Komponenten

Aufstellen der optionalen Komponenten

Zur Erweiterung des Systems können Sie optionale Komponenten anschließen. Lesen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung nach, die im Lieferumfang der jeweiligen Komponente enthalten ist.
Optionale analoge Komponenten
Audioausgangsbuchsen einer optionalen analogen Komponente
16
A Buchsen MD IN
Verwenden Sie Audiokabel (nicht mitgeliefert), um eine optionale analoge Komponente (MD­Deck etc.) an diese Buchsen anzuschließen. Anschließend können Sie die Komponente zur Wiedergabe verwenden.
Wiedergabe über eine angeschlossene Komponente
1
Schließen Sie die Audiokabel an. Siehe „Aufstellen der optionalen Komponenten“ auf Seite 16.
2 Drücken Sie MD.
Starten Sie die Wiedergabe auf der angeschlossenen Komponente.
DE
Aufnehmen von einer angeschlossenen Komponente
1
Schließen Sie die Audiokabel an.
2 Starten Sie die Aufnahme manuell.
Siehe „Manuelles Aufnehmen auf Kassette“ auf Seite 12.

Fehlerbehebung

Probleme und Fehlerbehebung

Sollte beim Betrieb des Systems ein Problem auftreten, gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Stellen Sie sicher, dass Netz- und
Lautsprecherkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind und sich nicht gelöst haben.
2 Suchen Sie in der unten stehenden
Checkliste zur Fehlerbehebung nach Ihrem Problem, und führen Sie das vorgeschlagene Verfahren zur Fehlerbehebung durch.
Besteht das Problem, nachdem Sie die oben beschriebenen Schritte durchgeführt haben, weiterhin, sollten Sie sich an Ihren nächstgelegenen Sony-Händler wenden.
Allgemeines
Display oder Taste leuchten bzw. blinken noch, obwohl das System ausgeschaltet wurde.
• Drücken Sie mehrmals DISPLAY, bis die Uhrzeit
im Display angezeigt wird.
Die angezeigte Uhrzeit ist nicht richtig.
• Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhr
(Seite 5) und den Timer wieder ein (Seite 14).
Zeiteinstellung/Radioeinstellungen/Timer­Einstellungen wurden zurückgesetzt.
• Die Stromzufuhr wurde unterbrochen, oder es gab
einen Stromausfall, der länger als 12 Stunden dauerte. Führen Sie folgende Schritte erneut durch:
– „Einstellen der Uhr“ (Seite 5) – „Speichern von Radiosendern“ (Seite 9) Hatten Sie Timer-Einste llungen vorgenommen,
wiederholen Sie außerdem die unter „Aufwachen mit Musik“ (Seite 14) beschriebenen Schritte.
Kein Ton.
• Drücken Sie mehrmals VOL + (oder drehen Sie
den Schalter VOLUME am Gerät im Uhrzeigersinn).
• Stellen Sie sicher, dass keine Kopfhörer
angeschlossen sind.
• Stecken Sie nur den gestreiften Teil des Lautsprecherkabels in den Anschluss SPEAKER. Wird der mit Vinyl isolierte Teil des Laut­sprecherkabels in den Anschluss gesteckt, sind di e Lautspre cher nicht ordnungsgemäß angeschlossen, und es können Funktionsstörungen auftreten (Seite 4).
Der Ton kommt nur aus einem Kanal, oder die Lautstärke des linken und rechten Kanals ist unterschiedlich.
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse sowie die Platzierung der Lautsprecher.
Der Klang enthält keine Bässe.
• Überprüfen Sie, ob die Lautsprecheranschlüsse + und – ordnungsgemäß angeschlossen sin d.
Ein lautes Brummen oder Störgeräusch ist zu hören.
• Der Abstand zwischen dem Stereosystem und dem Fernseher oder Videorecorder ist nicht groß genug. Vergrößern Sie den Abstand zum Fernseher oder Videorecorder.
• Schließen Sie das System an einer anderen Wandsteckdose an.
• Installieren Sie einen (im Handel erhältlichen) Störfilter.
Der Timer kann nicht eingestellt werden.
• Stellen Sie die richtige Uhrzeit ein (Seite5).
Der Timer funktioniert nicht.
• Überprüfen Sie die Timer-Einstellungen, und stellen Sie die richtige Uhrzeit ein (Seite 14).
• Setzen Sie die Schlummerfunktion zurück (Seite 13).
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Entfernen Sie Hindernisse.
• Verringern Sie den Abstand zwischen Fernbedienung und System .
• Rich ten Sie die Fe rnbedi enung auf den Sensor am System.
• Taus chen Sie die Batterien aus (R6/Größe AA).
Es bestehen Farbunregelmäßigkeiten auf einem Fernsehbildschirm.
• Schalten Sie das Fernsehgerät aus, und schalten Sie es nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Bestehen die Farbunregelmäßigkeiten weiterhin, vergrößern Sie den Abstand zwischen Lautsprecher und Fernseher.
Fehlerbehebung
Fortsetzung
17
DE
CD-Player
Das CD-Fach kann nicht geschlossen werden.
• Legen Sie die CD richtig ein.
Es kommt zu Tonaussetzern.
• Die Linse ist verschmutzt. Reinigen Sie die Linse mit einem so genannten „Blower“ (im Handel erhältlich).
Die Wiedergabe startet nicht.
• Öffnen Sie den Deckel des CD-Fachs, und überprüfen Sie ob eine CD eingelegt wurde.
• Wischen Sie die CD sauber (Seite 20).
• Legen Sie eine andere CD ein.
• Legen Sie eine CD ein, von der Sie wissen, dass das Sys t em si e wiedergeben kann.
• Legen Sie die CD richtig ein.
• Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben ein.
• Nehmen Sie die CD heraus, und wischen Sie Feuchtigkeit ab. Lassen Sie das System dann für ungefähr eine Stunde eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Drücken Sie CD N, um die Wiedergabe zu starten.
Es treten Tonsprünge auf.
• Wischen Sie die CD sauber (Seite 20).
• Legen Sie eine andere CD ein.
• Versuchen Sie das System an einem Ort aufzustellen, an dem es keinen Erschütterungen ausgesetzt ist (platzieren Sie das System z. B. auf einem stabilen Regal).
• Versuchen Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem System zu vergrößern, oder platzieren Sie die Lautsprecher auf separaten Regalen. Wenn Sie einen Titel mit starken Bässen bei hoher Lautstärke anhören, kann die Vibration der Lautsprecher Tonsprünge verursachen.
Die Wiedergabe startet nicht mit dem ersten Titel.
• Drücken Sie mehrmals PLAY MODE/ DIRECTION, bis „PROGRAM“ und „SHUF“ nicht mehr im Display angezeigt werden, und wechseln Sie zurück zur normalen Wiedergabe.
Tuner
Lautes Brummen oder Störgeräusch/ Radiosender können nicht empfangen werden.
• Stellen Sie den richtigen Kanal und die richtige Frequenz ein (Seite 10).
• Schließen Sie die Antennen ordnungsgemäß an (Seite 4).
• Stellen Sie sicher, dass der Standort oder die Ausrichtung einen guten Empfang gewährleisten, und richten Sie die Antenne anschließend erneut aus. Ist kein guter Empfang möglich, empfehlen wir den Anschluss einer ex ternen Antenne (im Handel erhältlich).
• Die mitgelieferte UKW-Antenne empfängt über die gesamte Länge Signale. Stellen Sie daher sicher, dass das Antennenkabel vollständig abgerollt wurde.
• Halten Si e den größtmögli chen Abstand zwis chen Antennen und Lautsprecherkabeln ein.
• Wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Sony­Händler, wenn die mitgelieferte MW-Antenne sich aus der Plastikhalterung gelöst hat.
• Versuchen Sie, elektrische Geräte in der näheren Umgebung auszuschalten.
Eine UKW-Stereoprogramm kann nicht in Stereo empfangen werden.
• Drücken Sie REPEAT/FM MODE, bis „STEREO“ im Display angezeigt wird.
Kassettendeck
Es ist keine Aufnahme oder Wiedergabe möglich oder der Tonpegel sinkt ab.
• Die Ton köpfe sind verschmutzt. Reinigen Sie die Tonköpfe (Seite 21).
• Die Köpfe für Aufnahme/Wiedergabe sind magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe (Seite 21).
Die Kassette kann nicht vollständig gelöscht werden.
• Die Köpfe für Aufnahme/Wiedergabe sind magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe (Seite 21).
Es kommt zu übermäßigen Tonhöhen­schwankungen oder der Ton setzt aus.
• Die Antriebs rollen der Ka ssette sind verschmutzt. Reinigen Sie die Rollen mithilfe einer Reinigungskassette (Seite 21).
18
DE
Störgeräusche werden lauter oder es kommt zu Aussetzern bei hohen Frequenzen.
• Die Köpfe für Aufnahme/Wiedergabe sind magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe (Seite 21).
Die Kassette nimmt nicht auf.
• Es wurde keine Kassette eingelegt. Legen Sie eine Kassette ein.
• Die Überspielschutzlasche an der Kassette wurde entfernt. Überkleben Sie die durch die herausge­brochene Lasche entstandene Lücke mit Klebe­band (Seite 21).
• Die Kassette wurde bis zum Ende abgespielt.
Optionale Komponenten
Kein Ton.
• Lesen Sie im Abschnitt Allgemeines unter „Kein Ton.“ (Seite 17) nach, und überprüfen Sie das System.
• Schließen Sie die Komponente ordnungsgemäß an (Seite 16), und überprüfen Sie Folgendes:
– sind die Kabel ordnungsgemäß angeschlossen? – ist der Stecker ordnungsgemäß in die Wand-
steckdose eingesteckt?
• Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein.
• Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, die im Lieferumfang der angeschlossenen Komponente enthalten ist, und starten Sie die Wiedergabe.
• Drücken Sie MD (Seite 16).
Der Klang ist verzerrt.
• Reduzieren Sie die Lautstärke der angeschlossenen Komponente.

Meldungen

Eine der folgenden Meldungen kann während des Betriebs im Display blinken oder angezeigt werden.
CD
no Cd
Es befindet sich keine CD im CD-Fach.
Fehlerbehebung
Funktioniert das System immer noch nicht fehlerfrei, nachdem Sie die oben beschriebenen Schritte durchgeführt haben, setzen Sie das System zurück. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
1 Schalten Sie das System aus. 2 Halten Sie x gedrückt, und schalten Sie das
System ein.
Das System wurde auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. Sie sollten nun spezifische Einstellungen wie das Speichern von Sendern und das Stellen der Uhrzeit und des Timers erneut vornehmen.
19
DE

Weitere Informationen

Sicherheitsmaßnahmen

Hinweise zur Betriebsspannung
Bevor Sie das System verwenden , sollten Sie prüfen, ob die Betriebsspannung des Syst ems mit der Spannung an Ihrer Netzsteckdose übereinstimmt.
Sicherheit
• Das Gerät bleibt mit dem Stromnetz verbunden,
solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist, auch wenn es ausgeschaltet wurde.
• Wenn Sie das System längere Zeit nicht benutzen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose (Stromversorgung). Fassen Sie das Netzkabel am Stecker, um es aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel selbst.
• Für den Fall, dass ein hartes Objekt oder eine
Flüssigkeit in das System eindringt, ziehen Sie das Netzkabel des Systems heraus, und lassen Sie das Deck durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder verwenden.
• Das Netzkabel darf nur bei einem qualifizierten
Wartungsbetrieb gewechselt werden.
Hinweise zur Aufstellung
• Stellen Sie das System nicht in geneigter Position auf.
• Stellen Sie das System nicht an einem Ort auf, an dem
es einer der folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: – Extrem hohe oder niedrige Temperaturen – Staub oder Schmutz – Hohe Feuchtigkeit – Erschütterungen – Direkte Sonneneinstrahlung
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät oder
die Lautsprecher auf Oberflächen aufstellen, die besonders behandelt wurden (z. B. mit Wachs, Öl oder Politur), da es zu Verfärbungen der Oberfläche kommen kann.
Hinweise zu Wärmestau
• Bei der Erwärmung des Systems während des
Betriebs handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
• Stellen Sie das System an einem Ort mit
angemessener Belüftung auf, um einen Wärmestau im System zu vermeiden.
• Wenn Sie das System kontinuierlich mit hoher
Lautstärke verwenden, erwärmt sich das Gehäuse rundherum beträchtlich. Berühren Sie das Gehäuse nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Decken Sie die Lüftungsöffnung nicht ab, um
Fehlfunktionen zu vermeiden.
Farbunregelmäßigkeiten auf einem in der Nähe des Systems befindlichen Fernsehbildschirm
Aufgrund des magnetisch abgeschirmten Laut­sprechersystems können die Lautsprecher in der Nähe eines Fernsehers aufgestellt werden. Je nachdem, welchen Fernseher Sie verwenden, werden Sie aber unter Umständen dennoch Farbunregelmäßigkeiten auf dem Bildschirm feststellen.
Wenn Sie Farbunregelmäßigkeiten feststellen...
Schalten Sie das Fernsehgerät aus, und schalten Sie es nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Wenn die Farbunregelmäßigkeiten weiterhin bestehen...
Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Fernseher.
Hinweise zum Betrieb
• Wenn das System unmittelbar von einem kalten an einen warmen Standort gebracht wird, oder in einem sehr feuchten Raum abgestellt wird, kann sich auf der optische Linse im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. Falls dies geschieht, funktioniert das System nicht mehr ordnungsgemäß. Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das System für ungefähr eine Stunde eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Nehmen Sie beim Transport des Systems die CD heraus.
Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Ihrem System haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Sony-Fachhändler.
Hinweise zu CDs
• Reinigen Sie die CD mit einem sauberen Tuch, bevor Sie sie einlegen. Wischen Sie die CD von der Mitte nach außen sauber.
• Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Substanzen wie Benzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Anti-Statik-Sprays für Langspielplatten aus Vinyl.
• Setzen Sie die CD nicht direktem Sonnenlicht oder Wärmquellen wie Warmluftauslässen aus. Achten Sie auch darauf, dass die CDs im geparkten Auto nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind.
20
DE
• Verwe nden S ie kein e CDs , die mi t ein em Plas tikrin g in der Mitte versehen sind. Dadurch kann eine Fehlfunktion des Systems verursacht werden.
• Befinden sich Klebstoffreste oder ähnliche Substanzen auf der beschrifteten Seite der CD oder wurde für den Druck des Etiket ts eine speziell e Tinte verwendet, kann die CD oder das Etikett möglicherweise an Teilen im Inneren des Ger ät s haften bleiben. In diesem Fall ist es unter Umständen nicht möglich, die CD herauszunehmen, und es kann zu einer Fehlfunktion des Geräts kommen. Stellen Sie vor dem Einlegen der CD sicher, dass die beschriftete Seite der CD nicht klebt. Folgende Arten von CDs sollten nicht verwendet werden:
– Gemietete oder gebrauchte CDs, bei denen
Klebstoff unter der Versiegelung hervortritt. CDs, die am Rand der Versiegelung kleben.
– CDs, deren Etiketten unter Verwendung einer
Tinte bedruckt wurden, die sich bei Berührung klebrig anfühlt.
• CDs, deren Form nicht dem Standard entspricht (z. B. herz- und sternförmige o der quadratisch e CDs) können in diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. Durch die Verwendung solcher CDs kann das Gerät beschädigt werden. Verzichten Sie daher auf die Verwendung von CDs dieser Art.
Hinweis zu zur Wiedergabe von CD-Rs/ CD-RWs
CDs, die unter Verwendung eines CD-R/CD-RW­Brenners erstellt wurden, können unter Umständen aufgrund von Kratzern, Ver schmutzungen, besti mmten Bedingungen bei der Erstellung der CD oder Besonder­heiten der jeweiligen CD nicht wiedergegeben werden. Darüber hinaus können CDs, die nach Erstellung nicht abgeschlossen wurden, nicht wiedergegeben werden.
Musik-CDs mit Urheberrechts­schutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schall­plattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnolo­gien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-St andard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Be dienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet hab en. Verwenden Sie dazu keinesfalls einen Scheuerschwamm, ein Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Verdünnung, Benzin oder Alkohol.
Sichern einer Aufnahme auf Kassette
Um zu vermeiden, dass eine Kassette unbeab­sichtigterweise überspielt wir d, so ll t en Sie die Überspielschutzlaschen der Kassette für die Seiten A und B wie in der Abbildung dargestellt herausbrechen.
Brechen Sie die Lasche an der Kassette heraus
Wenn Sie die Kassette zu einem späteren Zeitpunkt erneut für eine Aufna hme verwen den möchten, können Sie die durch die herausgebrochenen Laschen ent­standene Lücke mit Klebeband schließen.
Hinweise vor dem Einlegen einer Kassette in das Kassettendeck
Achten Sie darauf, dass das Band in der Kassette kein Spiel hat, sondern fest aufgerollt ist. Andernfalls kann sich das Band im Inneren des Kassettendecks verwickeln und beschädigt werden.
Hinweise von Kassetten mit eine Spieldauer über 90 Minuten
Das Band in Kassetten dieser Art ist sehr elastisch. Vermeiden Sie, das Band häufig wiederzugeben, zu stoppen bzw. vor- und zurückzuspulen. Das Band könnte sich im Inneren des Kassette ndecks verw ickeln.
Reinigen der Köpfe
Reinigen Sie die Köpfe rege lmäßig nach 10 Stunden Spieldauer.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Köpfe gereinigt haben, bevor Sie eine wichtige Aufnahme machen möchten oder nachdem Sie eine alte Kassette wiedergegeben haben.
Verwenden Sie eine im Handel erhältliche Reinigungskassette zur Trocken oder Nassreinigung. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Anleitung der Reinigungskassette.
Entmagnetisieren der Köpfe
Entmagnetisieren Sie die Köpf e und die Metallteile, die mit dem Band in Berührung kommen nach jeweils 20 bis 30 Stunden Verwendungsdauer. Verwenden Sie dazu eine im Handel erhältliche Entmagnetisierungs­kassette. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Anleitung der Entmagnetisierungskassette.
Weitere Informationen
21
DE

Technische Daten

Hauptgerät
Verstärker
Europäisches Modell: DIN-Nennleistung (Nominell):
7 + 7 W (6 Ohm an 1 kHz, DIN)
Kontinuierliche RMS-Nennleistung (Referenz):
10 + 10 W (6 Ohm an 1 kHz, 10% THD)
Musik-Nennleistung (Referenz):
20 + 20 W Andere Modelle: Die folgenden Werte wurden bei 230 V Wechselstrom oder 120 V Wechselstrom, 50/60 Hz gemessen DIN-Nennleistung (Nominell):
7 + 7 W
(6 Ohm an 1 kHz, DIN) Kontinuierliche RMS-Nennleistung (Referenz):
10 + 10 W
(6 Ohm an 1 kHz, 10%
THD) Eingänge MD IN (Cinchbuchsen):
Empfindlichkeit 500 mV,
Impedanz 47 Kilo-Ohm Ausgänge PHONES (Stereominibuchse):
Für Kopfhörer mit einer
Impedanz von 8 Ohm und
höher SPEAKER: Für eine Impedanz von 6
bis 16 Ohm.
CD-Player
System Compact Disc und
Digitales Audiosystem Laser Halbleiter-Laser
(λ=780 nm)
Emissionsdauer:
kontinuierlich Frequenzgang 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Kassettendeck
Aufnahmesystem 4-Spur, 2-Kanal-Stereo Frequenzgang 50 – 13.000 Hz (±3 dB),
Verwendung von Sony
TYPE I-Kassetten Gleichlaufschwankungen ±0,15% W. Spitzenwert
(IEC) 0,15% W. RMS
(NAB) ±0,2% W.
Spitzenwert (DIN)
Tuner
UKW Stereo, UKW/MW-Tuner (Superheterodyne)
UKW-Tuner
Frequenzbereich 87,5 – 108,0 MHz (50-kHz -
Intervall) Antenne UKW-Antenne Antennenanschlüsse 75 Ohm (symmetrisch) Zwischenfrequenz 10,7 MHz
MW-Tuner
Abstimmbereich Europäisches Modell: 531 – 1.602 kHz
(mit Sendersuchintervall
von 9 kHz) Andere Modelle: 530 – 1.710 kHz
(mit Sendersuchintervall
von 10 kHz)
531 – 1.602 kHz
(mit Sendersuchintervall
von 9 kHz) Antenne MW-Ringantenne, externer
Antenneanschluss Zwischenfrequenz 450 kHz
Lautsprecher
Lautsprechersystem Bass-Reflex Lautsprecherkomponenten Full-Range 10 cm
Durchmesser, mit
Membran Impedanz (nominell) 6 Ohm Abmessungen (B/H/T) Ca. 145 × 230 × 140 mm Gewicht Ca. 1,3 kg netto pro
Lautsprecher
Allgemeines
Stromversorgung Europäisches Modell: 230 V Wechselstrom,
50/60 Hz Andere Modelle: 230 V Wechselstrom,
50/60 Hz Stromverbrauch Europäisches Modell: 32 Watt
0,3 Watt (im
Bereitschaftsmodus) Andere Modelle: 32 Watt Abmessungen (B/H/T) Ca. 148 × 233 × 208 mm Gewicht Ca. 2,9 kg Im Lieferumfang enthalte nes Zubehör
Fernbedienung (1)
R6-Batterien
(Größe AA) (2)
MW-Ringantenne (1)
UKW-Antenne (1)
22
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
DE

Liste der Tastenanordnung und der Referenzseiten

Abbild
12 3
Verwendungshinweise für diese Seite
Verwenden Sie diese Seite, um Tasten oder andere Teile des Systems aufzufinden, auf die sich im Text bezogen wird.
Hauptgerät
ALPHABETISCHE REIHENFOLGE
A – M P – Z
BASS/TREBLE 5 (13) Buchse PHONES qk DISPLAY wd (10, 15) Display 2 DSG 4 (13) Fernbedienungssensor 1 Kassettenfach qa MD 6 (16)
PLAY MODE qj (6, 8) PRESET +/– 8 (10) TUNER BAND 7 (9, 10) TUNING +/– 0 (9, 10) VOLUME 9 (14)
ungsnummer
r
DISPLAY wd (10, 15)
Bezeichnung der Referenzseite
RR
Taste/des Teils
TASTENBESCHREIBUNGEN
?/1 (Netzschalter) wa (5, 10, 14) m/M (Vor-/Zurückspulen) 0
(7)
./> (Zurück/Vorwärts) 8
(5, 7, 8, 13, 14)
x (Stopp) ql (7, 12, 19) X (Pause) w; (7) CD N (Wiedergabe) ws (6, 8, 12) Z PUSH OPEN/CLOSE (Öffnen/
Schlie) 3 (6, 7)
KASSETTENDECK
m/M (Vor-/Zurückspulen) qf
(11)
xZ (Stopp/Auswurf) qd (11, 12) X (Pause) qs (11, 12) N (Wiedergabe) qg (11) z (Aufnahme) qh (12)
Weitere Informationen
wd ws
wa w; ql
qk qj
4 5
6 7 8 9
q;
qa
qsqdqfqgqh
Fortsetzung
DE
23
Fernbedienung
ALPHABETISCHE REIHENFOLGE
A – M P – Z
BASS +/– 0 (13) CLEAR 8 (8, 10) CLOCK/TIMER SELECT w;
(14) CLOCK/TIMER SET wa (5, 14) DISPLAY 2 (10, 15) DSG qa (13) MD qk (16)
PLAY MODE/DIRECTION qd
(6, 8) PRESET +/– 5 (10) REPEAT/FM MODE qf (7, 10) SLEEP ql (13) TREBLE +/– 9 (13) TUNER BAND qh (9, 10) TUNER MEMORY qs (9) TUNING +/– 6 (9, 10) VOL +/– 7 (14)
wa w;
ql qk
qj
qh
qg
TASTENBESCHREIBUNGEN
?/1 (Netzschalter) 1 (5, 10, 14) m/M (Vor-/Zurückspulen)
6 (7)
./> (Zurück/Vorwärts) 5
(5, 7, 8, 14)
x (Stopp) 4 (7, 12, 19) X (Pause) 3 (7)
CD N (Wiedergabe) qj (6, 8,
12)
TAPE nN qg (11)
1 2
3 4
5
6
24
qf
qd
7
qs
8
9
qa
0
DE
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloo t aa n regen o f vocht om brand en elektrische schokken te voorkomen.
Bedek de ventilatie van het apparaat niet met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. om brand te voorkomen. Plaats geen verlichte kaarsen op het apparaat.
Zet geen voorwerpen op het apparaat die met vloeistoffen zijn gevuld, zoals bloemenvazen. Zo voorkomt u brand en elektrische schokken.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER­product. U vindt dit label achterop de behuizing.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).

Hoe gebruikt u deze handleiding

In deze handleiding wordt met name beschreven hoe u het apparaat gebruikt met de afstandsbediening. Dezelfde handelingen kunnen echter ook worden uitgevoerd met de knoppen op het apparaat die dezelfde of bijna dezelfde namen hebben.
NL
2

Inhoud

Hoe gebruikt u deze handleiding ............2
Voorbereidingen
De installatie aansluiten .... ......................4
De klok instellen .... ............................. ....5
Cd – Afspelen
Een cd laden........... ............................. ....6
Een cd afspelen ........ ... ............................6
— Normaal afspelen/Shuffle­afspelen
Muziekstukken herhaald afspelen...........7
— Herhaald afspelen
Uw eigen programma maken..................7
— Geprogrammeerd afspe len
Tuner
Voorkeurzenders instellen ......................8
Naar de radio luisteren............................9
— Voorkeurzenders — Handmatig afstemmen
Cassette – Afspelen
Een cassette plaatsen............ .................10
Een cassette afspelen.............................10
Uitleesvenster
Het uitleesvenster uitschakelen ..... ....... 14
— Energiebesparingsstand
Informatie over de cd in het uitleesvenster
weergeven....................................... 14
Optionele componenten
Optionele componenten aansluiten....... 15
Problemen oplossen
Problemen en oplossingen.................... 16
Meldingen............................................. 18
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen.......................... 18
Technische gegevens............................ 20
Overzicht van de bedieningsorganen en
pagina's waarnaar wordt
verwezen......................................... 22
NL
Cassette – Opnemen
Uw favoriete cd-muziekstukken op
cassette opnemen............................11
— Synchroon opnemen van cd
Handmatig opnemen op een cassette....11
— Handmatig opnemen
Geluid afstellen
Het geluid afstellen ...............................12
Timer
In slaap vallen met muziek ...................12
— Sluimerfunctie
Gewekt worden met muziek .................13
— Wekfunctie
NL
3

Voorbereidingen

De installatie aansluiten

Voer de onderstaande procedures 1 tot 3 uit om de installatie aan te sluiten met de meegeleverde snoeren en accessoires.
AM-kaderantenne
Rechterluidspreker Linkerluidspreker
FM-draadantenne
1 Sluit de luidsprekers aan.
Sluit de snoeren van de rechter- en linkerluidspreker aan op de SPEAKER­aansluitingen zoals hieronder is afgebeeld.
Grijs (3)
3
#
3
2 Sluit de FM- en AM-antennes aan.
Zet de AM-kaderantenne in elkaar en sluit deze aan.
Gestreept (#)
NL
4
#
3
SPEAKER
I
MPEDANCE
USE 6-16
Dit gedeelte in de aansluiting steken
AM-kaderantenne
Trek de FM-draadantenne in horizontale richting uit
Opmerking
Verwar de antennes niet met de snoeren van de luidsprekers.
3 Sluit het netsnoer aan op het
stopcontact.
Als de stekker niet in het stopcontact past, haalt u de meegeleverde stekkeradapter los (alleen voor modellen met een adapter). Druk op ?/1 om de installatie in te schakelen.
Twee R6-batterijen (type AA) in de afstandsbediening plaatsen

De klok instellen

Voorbereidingen
1 Druk op ?/1 om de installatie in te
schakelen.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET. 3 Druk enkele malen op ./> om het
uur in te stellen.
4 Druk op CLOCK/TIMER SET. 5 Druk enkele malen op ./> om de
minuten in te stellen.
6 Druk op CLOCK/TIMER SET.
De klok gaat nu lopen.
De klok afstellen
1 Druk op CLOCK/TIMER SET. 2 Druk op ./> om de klok weer te
geven en druk vervolgens op CLOCK/ TIMER SET.
3 Voer de procedures uit stap 3 tot 6 hierboven
nogmaals uit.
e
E
E
e
Opmerking
Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
Tip
Als de afstandsbediening het niet meer doet, vervangt u beide batterijen door nieuwe exemplaren.
NL
5

Cd – Afspelen

Een cd laden

1 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE op de
eenheid.
2 Plaats de cd met het etiket naar boven
in het cd-vak.
3 Druk nogmaals op Z PUSH OPEN/
CLOSE op de eenheid om het deksel van het cd-vak te sluiten.
Opmerking
Gebruik geen cd's met plakband, stickers of lijm erop omdat dat storingen kan veroorzake n.

Een cd afspelen

— Normaal afspelen/Shuffle-afspelen
Met deze installatie kunt u de cd op verschillende manieren afspelen.
Speelduur
Muziekstuknummer
1 Druk op CD N om de cd-functie te
activeren.
2 Druk enkele malen op PLAY MODE/
DIRECTION in de stopstand totdat de gewenste modus in het uitleesvenster verschijnt.
Selecteer Om af te spelen
Uitleesvenster is leeg (Normaal afspelen)
SHUF (Shuffle­afspelen)
PROGRAM (Geprogram­meerd afspelen)
De muziekstukken op de cd in normale volgorde.
Alle muziekstukken op de cd in willekeurige volgorde.
De muziekstukken op de cd in de door u gewenste volgorde (zie "Uw eigen programma maken" pagina 7).
3 Druk op CD N.
Opmerking
U kunt de afspeelstand niet wijzigen tijdens het afspelen.
Andere functies
Als u wilt Doet u het volgende
Stoppen met afspelen
Pauzeren Druk op X. Druk nogmaals om
Een muziekstuk selecteren
Een punt in een muziekstuk zoeken (Zoeken)
Een cd eruit halen
Druk op x.
het afspelen te hervatten. Druk enkele malen op ./>.
Blijf tijdens het afspelen op m/ M drukken en laat de knop los op het gewenste moment.
Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE op de eenheid.
NL
6
Loading...
+ 86 hidden pages