Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies
allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases,
etc.) sur l’appareil.
Branchez l’appareil à une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie de
l’appareil, débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Sauf pour les utilisateurs aux États-Unis et
au Canada
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve au dos
de l’appareil.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE DE CLASSE
1M LORS DE L’OUVERTURE SI
INTERVERROUILLAGES DESACTIVES. NE PAS
REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES
INSTRUMENTS OPTIQUES.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au suje t du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande
FR
2
Table des matières
Comment utiliser ce manuel ...................5
Disques pouvant être lus .........................5
Mise en service
Installation de la chaîne ..........................8
Sélection de la langue ...........................11
Disque – Lecture de base
Chargement d’un disque .......................12
Lecture d’un disque...............................12
• Dans ce manuel, les opérations sont
principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations
peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des
touches de l’appareil qui portent des noms
identiques ou similaires.
• Les écrans OSD (On-Screen Display =
affichage sur écran) diffèrent selon les
modèles de pays.
• L’écran OSD (affichage sur écran) anglais
n’est utilisé qu’à des fins d’illustration.
• « DVD » peut être utilisé comme un terme
général pour les DVD vidéo, les DVD+RW/
DVD+R et les DVD-RW/DVD-R.
• Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel :
SymboleSignification
Fonctions disponibles pour les
DVD vidéo, les DVD-R/
DVD-RW en mode vidéo et les
DVD+R/DVD+RW
Fonctions disponibles pour les
CD vidéo (y compris les Super
VCD ou CD-R/CD-RW au
format CD vidéo ou Super VCD)
Fonctions disponibles pour les
CD audio ou les CD-R/CD-RW
au format CD audio
Fonctions disponibles pour les
CD de données (CD-ROM/CD-R/
CD-RW contenant des fichiers
MP3*, des fichiers JPEG et des
fichiers DivX)
Fonctions disponibles pour les
DVD de données (DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW)
contenant des fichiers DivX
Cette chaîne peut lire les disques ci-dessous.
Elle ne peut pas lire les autres disques.
Liste des disques pouvant
être lus
Format de
disque
DVD vidéo
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
CD vidéo
CD audio
CD-R/CD-RW
Les logos « DVD VIDEO », « DVD-R » et
« DVD-RW » sont des marques.
Logo de disque
*MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format
standard défini par ISO/MPEG pour la
compression des données audio.
suite page suivante
FR
5
Code régional des DVD
pouvant être lus par cette
chaîne
Cette chaîne est dotée d’un code régional, qui est
indiqué sur sa face arrière, et ne peut lire que des
DVD portant le même code régional sur leur
étiquette.
Les DVD portant la mention peuvent
également être lus sur cette chaîne.
Si vous essayez de lire tout autre DVD, le
message « Wrong Region » s’affiche sur l’écran
du téléviseur. Il se peut que certains DVD ne
comportent aucune mention de code régional
bien que leur lecture soit interdite par les
limitations de zone.
ALL
• Les disques de forme non standard (cœur,
carré, étoile, par exemple) ne peuvent pas être
lus sur cette chaîne. En essayant de les lire,
vous pourriez endommager la chaîne.
N’utilisez pas de tels disques.
• Disques avec des autocollants ou du papier
collé dessus.
• Disques comportant des restes de colle, ruban
adhésif ou autocollant.
* Format logique de fichiers et dossiers de CD-ROM
défini par l’ISO (Organisation internationale de
normalisation).
Remarques sur les CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-RW (mode
vidéo)/DVD+R/DVD+RW
Disques ne pouvant pas être
lus par cette chaîne
• CD-ROM (sauf pour l’extension « .MP3 »,
« .JPG » ou « .JPEG »)
• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés
dans les formats suivants :
– format CD audio
– format CD vidéo
– format MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/
JPEG/DivX conforme à ISO9660*
niveau 1/niveau 2 ou Joliet
• CD-ROM enregistrés en format PHOTO CD.
• Partie des données des CD-Extra
• CD Super Audio
• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW autres que ceux enregistrés en
format DivX conforme à Universal Disk
Format (UDF).
• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW enregistrés en multisession
• DVD-RAM
• Disques DVD audio
• DVD avec code régional différent.
• Disques DVD+R DL (Double couche)
• DVD+R/DVD+RW enregistrés en mode VR
(Video Recording)
• Films photo créés après la prise de vue avec
un caméscope DVD en mode VR (format
Video Recording)
• Dans certains cas, les CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW (mode vidéo) (les
DVD-RW créés en mode vidéo ont le même
format qu’un DVD vidéo), DVD+R ou
DVD+RW ne peuvent pas être lus sur cette
chaîne si leur qualité d’enregistrement, leur
état physique ou les caractéristiques de
l’appareil sur lequel ils ont été enregistrés ne
le permettent pas. Le disque ne peut pas non
plus être lu s’il n’a pas été correctement
finalisé. Pour plus d’informations, consultez
le mode d’emploi de l’appareil enregistreur.
Notez que certaines fonctions de lecture sont
inopérantes avec certains DVD+RW/
DVD+R, même si ceux-ci ont été
correctement finalisés.
• Un disque enregistré en format Packet Write
ne peut pas être lu.
Remarque sur les opérations
de lecture des DVD et CD
vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD et CD
vidéo peuvent avoir été intentionnellement
paramétrées par les fabricants de logiciels. Cette
chaîne lit les DVD et CD vidéo d’après leur
contenu tel que conçu par leur fabricant. Il se
peut donc que certaines fonctions de lecture ne
soient pas disponibles. Consultez également les
instructions accompagnant les DVD ou CD
vidéo.
FR
6
Disques audio encodés par
des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur
ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus
sur cet appareil.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face et
des données audio numériques sur l’autre face.
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas
garantie.
Précautions de lecture d’un
disque enregistré en
multisession
• Cette chaîne peut lire des CD multisession
lorsqu’un fichier MP3 (fichier JPEG) est
contenu dans la première session. Tous
fichiers MP3 (fichiers JPEG) subséquents
enregistrés dans des sessions ultérieures
peuvent aussi être lus.
• Si des plages audio et des images au format
CD audio ou format CD vidéo sont
enregistrées dans la première session, seule la
première session sera lue.
• Lors de la lecture d’un disque qui contient des
plages audio au format CD audio, des fichiers
MP3 et des fichiers JPEG, seules les plages
audio au format CD audio peuvent être lues.
• Les disques CD-R et CD-RW enregistrés en
mode multisession ne peuvent pas être lus
s’ils n’ont pas fait l’objet d’une « fermeture de
session ».
• Pour les CD-ROM/CD-R/CD-RW qui
contiennent des fichiers DivX en plus de
fichiers MP3 ou fichiers JPEG, cette chaîne
ne lit que les fichiers DivX.
Protection des droits d’auteur
Ce produit utilise une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par des brevets
américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie
de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée
qu’à un usage privé ou autre visionnement limité
sauf autorisation contraire de Macrovision. Le
désossage par rétrotechnique et le
désassemblage sont interdits.
• Ce système incorpore le Dolby1) Digital et le système
2)
DTS
Digital Surround.
1)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le
terme « Dolby » et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
2)
Fabriqués sous licence Digital Theater Systems,
Inc., « DTS » et « DTS 2.0 + Digital Out » sont des
marques commerciales de Digital Theater
Systems, Inc.
• Licence de la technologie de codage audio MPEG
Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et
Thomson.
®
•DivX
est une technologie de compression de fichier
vidéo mise au point par DivX, Inc.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des
marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés
sous licence.
FR
7
Mise en service
Installation de la chaîne
Installez la chaîne en effectuant les opérations de 1 à 7 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires
fournis.
Enceinte avant (droite)
1 Raccordez les enceintes.
Il n’y a pas de désignation droite ou gauche
pour les enceintes. Raccordez l’enceinte
située sur le côté droit, vue depuis l’avant
de la chaîne, à la prise SPEAKER R et
l’enceinte située sur le côté gauche à la prise
SPEAKER L.
De l’enceinte sur
le côté droit
Antenne FM
Antenne-cadre AM
Enceinte avant (gauche)
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
Déployez le fil d’antenne
FM horizontalement
De l’enceinte sur
le côté gauche
Antenne-cadre AM
* Dénudez l’extrémité du fil.
FR
8
N’introduisez que
la partie dénudée*
Remarque
Maintenez les antennes à l’écart des cordons
d’enceinte.
3 Raccordez un téléviseur.
Choisissez l’une des méthodes de
raccordement suivantes :
Raccordement A
Si votre téléviseur est doté de prises
d’entrée vidéo composantes,
raccordez-le aux prises COMPONENT
VIDEO OUT à l’aide d’un cordon vidéo
composantes (non fourni).
Si votre téléviseur est compatible avec les
signaux de fichier de format progressif,
utilisez ce raccordement et réglez la chaîne
en mode de balayage progressif. Pour plus
d’informations, voir « Pour sélectionner le
type de signal de sortie de la chaîne »
(page 24).
Raccordement B
Raccordez la prise d’entrée vidéo de
votre téléviseur à la prise VIDEO OUT
avec le cordon vidéo (fourni).
Lors du raccordement d’une platine vidéo
Raccordez le téléviseur à la platine vidéo à l’aide de
cordons vidéo et audio (non fournis) comme sur la
figure ci-dessous.
Téléviseur
Platine vidéoChaîne
Ne les raccordez
pas directement.
Si vous raccordez une platine vidéo entre cette chaîne et
le téléviseur, vous risquez de constater des pertes vidéo
lorsque vous regardez l’image vidéo de la chaîne. Ne
raccordez pas une platine vidéo entre cette chaîne et le
téléviseur.
Remarque
Ne placez pas le téléviseur sur la chaîne.
Conseil
Pour obtenir des images vidéo de qualité encore
supérieure, vous pouvez utiliser un cordon S vidéo en
option pour raccorder la prise d’entrée S VIDEO de
votre téléviseur à la prise S VIDEO OUT (page 36).
4 Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, placez VOLTAGE SELECTOR
sur la position correspondant à la
tension du secteur.
Le commutateur VOLTAGE SELECTOR
peut être différent selon les modèles.
Mise en service
Lors de l’utilisation d’un téléviseur
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo
pour pouvoir visualiser les images de cette chaîne.
5 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche
n’est pas adaptée à la prise murale, retirezla de la fiche (pour les modèles avec fiche
adaptatrice seulement).
suite page suivante
FR
9
6 Allumez la chaîne.
Appuyez sur POWER de l’appareil.
Après avoir appuyé sur POWER de
l’appareil et l’avoir mis sous tension, vous
pouvez allumer et éteindre la chaîne en
appuyant sur ?/1 de la télécommande.
Remarques
• L’alimentation reste fournie à la chaîne jusqu’à ce
que vous appuyiez à nouveau sur
l’appareil pour le mettre hors tension.
• Vous ne pouvez pas commander la chaîne à l’aide de
la télécommande si
été enfoncé.
• Si vous n’utiliserez pas la chaîne pendant longtemps,
appuyez sur
POWER de l’appareil n’a pas
POWER pour la mettre hors tension.
POWER de
7 Réglez le système de couleur sur PAL
ou NTSC selon le système de couleur
de votre téléviseur.
Pour les modèles à code régional 3, le
système de couleur a été réglé en usine sur
NTSC. Pour les modèles à autres codes
régionaux, il a été réglé sur PAL.
Chaque fois que vous appuyez sur PAL/
NTSC, le système de couleur change
comme suit :
NTSC t PAL t Multi t
NTSC (P-Scan) t PAL (P-Scan) t
Multi (P-Scan) t NTSC t ...
Remarques
• L’écran du téléviseur peut être momentanément
perturbé après un changement de système de couleur
comme il est indiqué ci-dessus.
• Lors de la lecture d’un disque enregistré en un
système de couleur différent de celui réglé sur
l’appareil, une distorsion de l’image est possible.
• Pour régler le système de couleur, voir page 24.
Pour raccorder des éléments en
option
Voir page 36.
Mise en place des deux piles
R6 (format AA) dans la
télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles en le
faisant glisser, puis insérez les deux piles R6
(format AA) fournies, côté E en premier, en
faisant correspondre les polarités comme sur la
figure ci-dessous.
e
E
E
e
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
qu’elles ne coulent et causent des dommages ou une
corrosion.
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la chaîne ne répond
plus à la télécommande, remplacez les deux piles
ensemble par des neuves.
10
FR
Sélection de la langue
Vous pouvez changer la langue de l’affichage
sur écran.
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo.
2 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
3 Appuyez sur DVD (ou plusieurs fois sur
FUNCTION + ou –) pour passer en
mode DVD.
La lecture commence automatiquement si
vous chargez un disque avec fonction de
lecture automatique. Appuyez sur x pour
arrêter la lecture.
4 Appuyez sur SETUP en mode d’arrêt.
Le menu de configuration s’affiche.
5 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,
pour sélectionner « General Setup
Page », puis appuyez sur ENTER.
6 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner « OSD Lang », puis
appuyez sur ENTER.
7 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner une langue sur la
liste affichée, puis appuyez sur ENTER.
8 Appuyez sur SETUP pour faire
disparaître le menu de configuration.
Mise en service
11
FR
Disque – Lecture de base
Chargement d’un disque
Lecture d’un disque
— Lecture normale
1 Appuyez sur Z OPEN de l’appareil.
2 Placez un disque dans le compartiment
de disque avec son étiquette vers le
haut de sorte que l’orifice au centre du
disque s’adapte bien sur le support.
Placez le disque de
sorte que l’orifice au
centre du disque
s’adapte bien sur le
support.
3 Fermez le compartiment de disque.
Remarque
N’utilisez pas un disque avec du ruban adhésif, des
autocollants ou de la colle dessus car ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
Avant la lecture d’un DVD ou CD vidéo,
allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée
vidéo. Certaines opérations peuvent être
différentes ou limitées selon les DVD ou CD
vidéo. Consultez le mode d’emploi
accompagnant le disque.
Exemple : Lors de la lecture d’un DVD
Numéro de chapitre
Temps de lectureNuméro de titre
Exemple : Lors de la lecture d’un CD
Temps de lectureNuméro de plage
1 Appuyez sur DVD (ou plusieurs fois sur
FUNCTION + ou –) pour passer en
mode DVD.
La lecture commence automatiquement si
vous chargez un disque avec fonction de
lecture automatique.
2 Chargez un disque.
La lecture commence automatiquement
lorsque vous fermez le compartiment de
disque.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, appuyez sur H (ou NX de l’appareil).
12
FR
Autres opérations
PourFaites ceci :
arrêter la
lecture
passer en
pause
sélectionner
une plage ou
un chapitre
localiser
rapidement un
point en mode
d’avance
rapide ou de
retour arrière
rapide
(Scan)
une
visualisation
image par
image
(lecture au
ralenti)
(DVD/CD
vidéo
seulement)
agrandir les
images (DVD/
CD vidéo
seulement)
passer en
mode DVD
depuis une
autre source
couper le son Appuyez sur MUTING.
retirer un
disque
Appuyez sur x.
Appuyez sur X (ou
l’appareil).
Appuyez sur H (ou NX de
l’appareil) pour reprendre la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur . ou
> pendant la lecture ou en pause.
Appuyez une fois sur . pendant
la lecture ou la pause pour revenir au
début de la plage ou du chapitre
actuel.
Appuyez sur m ou M (ou
appuyez continuellement sur m ou M de l’appareil) pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez ou
appuyez continuellement sur la
touche, la vitesse de recherche
change.
2)
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur H (ou
l’appareil)
Pendant la lecture, appuyez sur
SLOW
pression sur la touche, la vitesse de
lecture change.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur H (ou
l’appareil).
1)2)
Appuyez sur ZOOM. Chaque fois
que vous appuyez sur la touche, le
rapport de zoom change. Pour
revenir à la taille normale, appuyez
plusieurs fois sur ZOOM jusqu’à ce
que le rapport revienne à la taille
normale.
Appuyez sur DVD (ou NX de
l’appareil) (sélection automatique de
source).
La lecture commence
automatiquement lorsqu’un disque
avec fonction de lecture automatique
est chargé.
Appuyez à nouveau sur MUTING ou
sur VOLUME + pour rétablir le son.
Appuyez sur Z OPEN de l’appareil
en mode d’arrêt.
1)
.
3)
ou SLOW y. À chaque
NX de
NX de
NX de
1)
L’image vidéo peut être perturbée.
2)
Il n’y a pas de sortie de son.
3)
DVD seulement
Remarque
Certaines opérations sont limitées pour certains DVD
ou CD vidéo.
Reprise de la lecture au point où
vous avez arrêté le disque
— Reprise de lecture (DVD/CD vidéo/CD
seulement)
Cette chaîne mémorise le point où vous arrêtez
le disque de façon que vous puissiez reprendre la
lecture à partir de ce point.
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
x pour l’arrêter.
« RESUME » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant. Si « RESUME » ne s’affiche pas,
la fonction de Reprise de lecture n’est pas
disponible.
2 Appuyez sur H (ou NX de l’appareil).
La lecture commence à partir du point où vous
avez arrêté le disque à l’étape 1.
Remarques
• Il est possible que la reprise de lecture ne fonctionne
pas correctement avec certains disques.
• Selon la position où vous arrêtez le disque, il se peut
que la chaîne ne reprenne pas la lecture exactement
au même point.
• La fonction de reprise de lecture est désactivée si :
– vous appuyez sur x en mode d’arrêt ;
– vous éteignez la chaîne ;
– vous ouvrez le compartiment de disque ;
– vous changez de mode.
Lecture d’un chapitre/plage en
saisissant son numéro en mode
de lecture normale (sur la
télécommande seulement)
Appuyez sur les touches numériques pour saisir
le numéro du chapitre ou de la plage que vous
désirez lire.
Exemple :
Pour lire le chapitre/plage numéro 5, appuyez sur
0et5.
Pour lire le chapitre/plage numéro 30, appuyez sur
3et0.
Disque – Lecture de base
13
FR
Lecture de DVD à l’aide du
Lecture de CD vidéo avec
menu
Un DVD est divisé en de nombreuses sections
d’images ou de musique. Ces sections sont
appelées « titres ». Lors de la lecture d’un DVD
contenant plusieurs titres, vous pouvez
sélectionner le titre désiré à l’aide de TOP
MENU.
Lors de la lecture d’un DVD offrant un choix
d’options telles que langues des sous-titres et
langues de la piste sonore, sélectionnez ces
options à l’aide de MENU/PBC.
1 Appuyez sur TOP MENU ou MENU/
PBC.
Le menu du disque s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Le contenu du menu varie d’un
disque à l’autre.
2 Appuyez sur M/m/</, ou sur les
touches numériques pour sélectionner
l’élément que vous désirez lire ou
modifier.
3 Appuyez sur ENTER.
fonctions PBC (Ver. 2.0)
—Lecture PBC
Vous pouvez utiliser les menus PBC* sur
l’écran de votre téléviseur pour accéder aux
fonctions interactives du disque. Le format et la
structure des menus ne sont pas les mêmes pour
tous les disques.
* PBC : Playback Control (commande de lecture)
1
Appuyez sur DVD (ou plusieurs fois sur
FUNCTION + ou –) pour passer en mode
DVD.
2 Chargez un CD vidéo avec fonctions
PBC (Ver. 2.0).
La lecture commence et le menu PBC
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner le numéro d’option
désiré.
Saisissez le numéro sous forme de deux
chiffres. Par exemple, pour sélectionner
«1», saisissez «01».
4 Commandez la lecture de manière
interactive en suivant les instructions
des menus.
Consultez le mode d’emploi accompagnant
le disque car la marche à suivre diffère
selon les CD vidéo.
Pour revenir à un menu
précédent
Appuyez sur O RETURN.
14
FR
Pour abandonner la lecture avec
fonctions PBC
1 Appuyez deux fois sur x pour désactiver la
fonction Reprise de lecture (page 13).
2 Appuyez sur SETUP.
Le menu de configuration s’affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour
sélectionner « Preference Page », puis
appuyez sur ENTER.
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour
sélectionner « PBC », puis appuyez sur
ENTER.
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour
sélectionner « Off », puis appuyez sur
ENTER.
6 Appuyez sur SETUP pour faire disparaître le
menu de configuration.
7 Appuyez sur H (ou NX de l’appareil).
La lecture commence à partir de la première
plage. Les images fixes telles qu’écrans de
menus n’apparaîtront pas.
Pour revenir à la lecture PBC, répétez les
opérations des étapes 1 à 7 en sélectionnant
«On» à l’étape 5.
Conseil
Chaque fois que vous appuyez sur MENU/PBC le
réglage change entre « PBC On » et « PBC Off ».
Lecture de fichiers MP3/
JPEG/DivX
Avant la lecture de fichiers MP3, fichiers JPEG
ou fichiers DivX, allumez votre téléviseur et
sélectionnez l’entrée vidéo.
®
1 Appuyez sur DVD (ou plusieurs fois sur
FUNCTION + ou –) pour passer en
mode DVD.
2 Chargez un CD de données ou DVD de
données.
La liste des fichiers s’affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur M/m/</,
pour sélectionner le fichier que vous
désirez lire.
Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour
passer vers le haut et le bas par le contenu
du dossier.
Sélectionnez un dossier et appuyez sur
ENTER ou , pour passer dans le dossier.
Sélectionnez le dossier en haut de la liste et
appuyez sur ENTER ou < pour revenir au
dossier parent.
4 Appuyez sur H (ou NX de
l’appareil).
La lecture commence à partir du fichier
sélectionné.
Si vous avez sélectionné un fichier JPEG, le
diaporama commence.
Disque – Lecture de base
suite page suivante
15
FR
Autres opérations
PourFaites ceci :
arrêter la
lecture
passer en
pause
localiser
rapidement un
point en mode
d’avance
rapide ou de
retour arrière
rapide (Scan)
(Sauf pour
JPEG)
une
visualisation
image par
image
(lecture au
ralenti)
(DivX
seulement)
agrandir les
images (DivX/
JPEG
seulement)
basculer
l’image
actuelle
(JPEG
seulement)
Appuyez sur x lors de la lecture d’un
fichier MP3 ou fichier DivX.
Appuyez sur MENU/PBC lors de la
lecture d’un fichier JPEG.
Appuyez sur X (ou
l’appareil).
Appuyez sur H (ou NX de
l’appareil) pour reprendre la lecture.
Appuyez sur m ou M (ou
appuyez continuellement sur m ou M de l’appareil) pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez ou
appuyez continuellement sur la
touche, la vitesse de recherche
change.
Pour revenir à la lecture normale,
2)
appuyez sur H (ou
l’appareil)
Pendant la lecture, appuyez sur
SLOW y
la touche, la vitesse de lecture
change.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur H (ou
l’appareil).
1)2)
Appuyez sur ZOOM.
Pour les fichiers DivX, le rapport de
zoom change chaque fois que vous
appuyez sur la touche. Pour revenir à
la taille normale, appuyez plusieurs
fois sur ZOOM jusqu’à ce que le
rapport revienne à la taille normale.
Pour les fichiers JPEG, appuyez sur
ZOOM puis appuyez plusieurs fois
sur m ou M pour changer le
rapport de zoom. Appuyez à nouveau
sur ZOOM pour revenir à la taille
normale.
Appuyez sur M pour basculer
l’image verticalement.
Appuyez sur m pour basculer
l’image horizontalement.
.
NX de
1)
NX de
3)
. À chaque pression sur
NX de
PourFaites ceci :
faire pivoter
l’image
actuelle
(JPEG
seulement)
couper le son Appuyez sur MUTING.
retirer un
disque
1)
L’image vidéo peut être perturbée.
2)
Il n’y a pas de sortie de son.
3)
SLOW ne fonctionne pas pour les fichiers DivX.
Appuyez sur < ou ,.
À chaque pression sur ,, l’image
pivote de 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre.
À chaque pression sur <, l’image
pivote de 90° dans le se ns inverse des
aiguilles d’une montre.
Appuyez à nouveau sur MUTING ou
sur VOLUME + pour rétablir le son.
Appuyez sur Z OPEN de l’appareil
en mode d’arrêt.
Pour sélectionner un fichier JPEG
sur l’affichage de vignettes
1 Appuyez sur x pendant la visualisation d’un
fichier JPEG.
Les fichiers JPEG se trouvant dans le même
dossier que le fichier JPEG sélectionné
s’affichent comme vignettes.
2 Appuyez plusieurs fois sur M/m/</, pour
sélectionner le fichier JPEG que vous
désirez visualiser, puis appuyez sur
ENTER.
Pour passer à l’écran suivant, appuyez plusieurs
fois sur M/m/</, pour sélectionner Next B,
puis appuyez sur ENTER.
Pour revenir à l’écran précédent, sélectionnez b
Prev, puis appuyez sur ENTER.
Pour revenir à la liste des fichiers
depuis l’affichage de vignettes
Appuyez sur MENU/PBC.
Remarques sur la liste des fichiers
• Jusqu’à 14 caractères peuvent s’afficher sur l’écran
du téléviseur pour les noms de dossier et de fichier.
• Il n’est possible d’utiliser que les lettres de l’alphabet
et des chiffres pour les noms de dossier ou fichier.
Tout autre caractère s’affiche comme « - ».
• Lors de la lecture d’un fichier MP3, le temps écoulé
indiqué peut être différent du temps réel.
16
FR
Remarques sur les fichiers MP3/JPEG
• Le nombre maximum de :
– dossiers sur un disque est de 255.
– fichiers MP3/JPEG sur un disque est de 999.
– fichiers MP3/JPEG qui peut être contenu dans un
seul dossier est de 640.
Toutefois, lorsque de nombreux fichiers non MP3/
JPEG sont présents, le nombre maximum de dossiers
et fichiers peut diminuer.
• Pour un CD de données, la lecture n’est possible que
jusqu’à 16 niveaux.
• La chaîne prend en charge les fichiers MP3
enregistrés avec un débit binaire de 32 à 320 kbit/s et
une fréquence d’échantillonnage de 32/44,1/48 kHz
pour MPEG1 Audio Layer-3.
• Si vous ajoutez l’extension « .MP3 » à un fichier qui
n’est pas de format MP3, la chaîne ne pourra pas le
reconnaître correctement et produira un bruit
important susceptible d’endommager les enceintes.
• Les disques suivants demandent un temps plus long
pour le démarrage de la lecture :
– disques avec une arborescence des fichiers
complexe ;
– disques enregistrés en multisession ;
– disques sur lesquels des données peuvent encore
être ajoutées (disques non finalisés).
• La chaîne ne peut pas lire certains CD-R ou CD-RW
ayant certains formats de fichier.
Remarques sur les fichiers DivX
• Il est possible que la chaîne ne lise pas un fichier
DivX lorsqu’il a été combiné à partir de deux fichiers
DivX ou plus.
• La chaîne ne peut pas lire un fichier DivX de taille
supérieure à 640 (largeur) × 480 (hauteur).
• Il est possible que l’image ne soit pas claire ou que le
son saute avec certains fichiers DivX.
• La chaîne ne peut pas lire certains fichiers DivX de
plus de 3 heures.
• S’il n’y a pas de fichiers DivX enregistrés sur un
DVD de données, un message s’affiche pour indiquer
que le disque ne peut pas être lu.
• L’image peut se mettre en pause ou ne pas être claire
avec certains fichiers DivX. Dans ce cas, il est
recommandé de créer le fichier à un débit binaire
inférieur. Si le son est encore parasité, le format audio
recommandé est MP3. Notez, toutefois, que cette
chaîne n’est pas conforme au format WMA
(Windows Media Audio).
• Du fait de la tec hnologie de compression utilisée pour
les fichiers DivX, l’apparition de l’image peut
prendre un certain temps après que vous appuyez sur
H (ou NX de l’appareil).
• Il est possible que le son ne corresponde pas aux
images sur l’écran avec certains fichiers DivX.
• L’ordre de lecture peut être différent selon le logiciel
utilisé pour créer le fichier DivX.
• La chaîne peut reconnaître jusqu’à 600 fichiers DivX
dans un seul dossier. Un maximum de 200 dossiers
peuvent être reconnus.
Conseils
• Vous pouvez visualiser les informations du disque
pendant la lecture d’un fichier DivX (page 34).
• Si le nombre de visualisations est préréglé, vous
pouvez lire les fichiers DivX le nombre de fois
correspondant au nombre préréglé.
Disque – Lecture de base
17
FR
Disque – Lecture diverse
Lecture répétée
— Lecture répétée
Cette fonction permet la lecture en boucle de
tout un disque ou dossier sélectionné ou d’un
seul titre/chapitre/plage/fichier.
Utilisation de l’afficheur du
panneau avant
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pendant la lecture.
À chaque pression sur la touche, l’option
sélectionnée change comme suit :
x Lors de la lecture d’un DVD
• REPEAT 1 : lecture répétée du chapitre
actuel.
• REPEAT : lecture répétée du titre actuel.
• REPEAT ALL : lecture répétée de tous les
titres du disque.
x Lors de la lecture d’un CD vidéo/CD ou
d’un fichier MP3/JPEG/DivX
• REPEAT 1 : lecture répétée de la plage/
fichier actuel.
• REPEAT ALL : lecture répétée de toutes les
plages/fichiers du disque.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce
que « REPEAT » disparaisse.
Remarques
• La lecture répétée n’est pas possible pendant la
lecture PBC d’un CD vidéo (page 14).
• Lorsque vous sélectionnez « REPEAT 1 », ce
chapitre/plage/fichier est répété en boucle jusqu’à ce
que « REPEAT 1 » soit annulé.
Utilisation de l’affichage sur
écran
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pendant la lecture.
À chaque pression sur la touche, l’option
sélectionnée change comme suit :
x Lors de la lecture d’un DVD
• Pas d’affichage : pas de lecture répétée.
• Chapter : lecture répétée du chapitre actuel.
• Title : lecture répétée du titre actuel.
• ALL : lecture répétée de tous les titres du
disque.
x Lors de la lecture d’un CD vidéo/CD
• Pas d’affichage : pas de lecture répétée.
• Track : lecture répétée de la plage actuelle.
• ALL : lecture répétée de toutes les plages du
disque.
x Lors de la lecture d’un fichier MP3/JPEG/
DivX
• Repeat Off : pas de lecture répétée.
• Repeat One : lecture répétée du fichier actuel.
• Repeat All : lecture répétée de tous les fichiers
dans le dossier.
Remarque
Les affichages ci-dessus disparaissent après quelques
secondes.
Pour annuler la lecture répétée
x Lors de la lecture d’un DVD
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce
que « Chapter », « Title » et « ALL » disparaissent.
x Lors de la lecture d’un CD vidéo/CD
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce
que « Track » et « ALL » disparaissent.
x Lors de la lecture d’un fichier MP3/JPEG/
DivX
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce
que « Repeat Off » s’affiche.
Remarques
• La lecture répétée n’est pas possible pendant la
lecture PBC d’un CD vidéo (page 14).
• Le mode de lecture répétée est désactivé lorsque :
– vous éteignez la chaîne ;
– vous ouvrez le compartiment de disque ;
– vous passez sur un mode autre que DVD.
18
FR
Lecture en ordre aléatoire
— Lecture aléatoire
Cette fonction permet la lecture de tout un
disque ou dossier sélectionné dans un ordre
aléatoire.
Utilisation de l’afficheur du
panneau avant
Appuyez plusieurs fois sur RANDOM
pendant la lecture jusqu’à ce que
« RANDOM » s’affiche.
La lecture aléatoire commence à partir du titre/
chapitre/plage/fichier suivant.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur RANDOM jusqu’à
ce que « RANDOM » disparaisse.
Remarque
Il n’est pas possible d’effectuer une lecture aléatoire
pendant la lecture PBC de CD vidéo (page 14).
Utilisation de l’affichage sur
écran
Appuyez plusieurs fois sur RANDOM
pendant la lecture jusqu’à ce que
« Random » s’affiche.
La lecture aléatoire commence à partir du titre/
chapitre/plage/fichier suivant.
À chaque pression sur la touche, l’option
sélectionnée change comme suit :
x Lors de la lecture d’un DVD
• Pas d’affichage : pas de lecture en ordre
aléatoire.
• Random : lecture de tous les titres/chapitres
du disque dans un ordre aléatoire.
x Lors de la lecture d’un CD vidéo/CD
• Pas d’affichage : pas de lecture en ordre
aléatoire.
• Random : lecture de toutes les plages du
disque dans un ordre aléatoire.
x Lors de la lecture d’un fichier JPEG/DivX
• Off : pas de lecture en ordre aléatoire.
• Random : lecture de tous les fichiers dans le
dossier en ordre aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
x Lors de la lecture d’un DVD/CD vidéo/CD
Appuyez plusieurs fois sur RANDOM jusqu’à
ce que « Random » disparaisse.
x Lors de la lecture d’un fichier JPEG/DivX
Appuyez plusieurs fois sur RANDOM jusqu’à
ce que « Off » s’affiche.
Remarques
• Il n’est pas possible d’effectuer une lecture aléatoire
pendant la lecture PBC de CD vidéo (page 14).
• La lecture aléatoire est annulée lorsque :
– vous éteignez la chaîne ;
– vous ouvrez le compartiment de disque ;
– vous passez sur un mode autre que DVD.
• Il n’est pas possible d’effectuer une lecture aléatoire
pour des fichiers MP3.
Disque – Lecture diverse
19
FR
Utilisation de l’affichage
sur écran pour la
recherche
Il est possible de rechercher un titre ou un
chapitre (DVD) et une plage (CD vidéo). Les
titres, chapitres et plages étant affectés des
numéros uniques sur le disque, vous pouvez
sélectionner celui que vous désirez en saisissant
son numéro. Vous pouvez également rechercher
un point particulier en utilisant le time code
(Time Search).
Remarque
La fonction de recherche est inopérante avec la lecture
aléatoire (page 19).
Recherche d’un titre/chapitre
(DVD seulement)
1 Appuyez sur SEARCH pendant la
lecture.
L’affichage du menu apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner « Title » ou
« Chapter », puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner le numéro du titre ou
chapitre désiré.
La lecture commence à partir du numéro
sélectionné.
4 Appuyez sur SEARCH pour faire
disparaître l’affichage du menu.
Remarque
La fonction de recherche est inopérante pour les DVD
lorsque la Reprise de lecture est désactivée (page 13).
Recherche d’une plage (CD
vidéo seulement)
1 Appuyez sur SEARCH pendant la
lecture.
L’affichage du menu apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner « Track » puis
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner le numéro de plage
désiré.
La lecture commence à partir du numéro
sélectionné.
4 Appuyez sur SEARCH pour faire
disparaître l’affichage du menu.
Remarque
La fonction de recherche de plage est inopérante
pendant la lecture PBC de CD vidéo.
Recherche d’un point
particulier à l’aide du time
code (DVD/CD vidéo
seulement)
— Time Search
1 Appuyez sur SEARCH pendant la
lecture.
L’affichage du menu apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur SEARCH
pour sélectionner la méthode de
recherche désirée.
x Lors de la lecture d’un DVD
Sélectionnez « TT Time » (temps titre) ou
« CH Time » (temps chapitre), puis
appuyez sur ENTER.
x Lors de la lecture d’un CD vidéo
Sélectionnez « Disc Time » ou « Track
Time », puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur les touches numériques
pour saisir le time code.
4 Appuyez sur SEARCH pour faire
disparaître l’affichage du menu.
Remarque
La fonction Time Search est inopérante pendant la
lecture PBC de CD vidéo.
Pour abandonner la recherche
Appuyez plusieurs fois sur SEARCH jusqu’à ce
que l’affichage du menu disparaisse.
20
FR
Disque – Autres fonctions
Changement du son/des
sous-titres/de l’angle de
vue
Changement du son
Lors de la lecture d’un DVD ou CD de données/
DVD de données (fichiers DivX) enregistrés en
plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital,
MPEG audio ou DTS), il est possible de changer
le format audio. Si le DVD est enregistré avec
des plages multilingues, vous pouvez aussi
changer la langue.
Avec des CD vidéo ou CD, vous pouvez
sélectionner le son du canal droit ou gauche et
écouter le son du canal sélectionné par les deux
enceintes droite et gauche. Par exemple, lors de
la lecture d’un disque contenant un morceau
avec les voix sur le canal droit et les instruments
sur le canal gauche, vous pouvez entendre les
instruments depuis les deux enceintes en
sélectionnant le canal gauche.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant
la lecture.
À chaque pression sur la touche, l’option
sélectionnée change comme suit :
x Lors de la lecture d’un DVD
Le choix de langues et de formats audio diffère
selon les DVD.
Si la même langue est affichée plusieurs fois,
ceci indique que le DVD est enregistré en
plusieurs formats audio.
x Lors de la lecture d’un CD vidéo/CD
• Mono Left : son du canal gauche (mono).
• Mono Right : son du canal droit (mono).
• Mix-Mono : son des canaux gauche et droit
mélangé.
• Stereo : son standard stéréo.
x Lors de la lecture d’un fichier DivX
Le choix des formats de signal audio d’un CD de
données ou DVD de données diffère en fonction
du fichier DivX contenu sur le disque. Le format
est affiché sur l’écran du téléviseur.
Pour présélectionner la piste
audio
Vous pouvez présélectionner la piste audio
désirée en procédant comme il est indiqué sous
« Changement de langue » (page 22).
Remarques
• Lors de la lecture d’un DVD avec un son autre que
2 canaux, le son est réparti en 2 canaux et sorti des
enceintes de la chaîne. Le son n’est, toutefois pas
émis en format « PCM multicanal ».
• Pour les disques qui ne sont pas enregistrés en
plusieurs formats audio, vous ne pouvez pas changer
le son.
• Pour certains DVD, il se peut que vous ne puissiez
pas changer le son même si le DVD est enregistré en
plusieurs formats audio.
• Pour les CD vidéo et CD, le réglage revient à
« Stereo » lorsque vous éteignez la chaîne ou ouvrez
le compartiment de disque.
• Il se peut que le son change automatiquement
pendant la lecture d’un DVD.
Affichage des informations
audio du disque (DVD/DivX
seulement)
Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pendant la lecture, le format du signal audio
(PCM, Dolby Digital, DTS, etc.) s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Par exemple, en format Dolby Digital, un DVD
peut comporter plusieurs signaux allant des
signaux mono aux signaux 5.1 canaux. Le
nombre de canaux enregistrés peut différer selon
les DVD.
Format audio
Disque – Autres fonctions
suite page suivante
21
FR
Affichage des sous-titres
(DVD seulement)
Avec des DVD comportant des sous-titres
multilingues, vous pouvez changer la langue des
sous-titres pendant la lecture ou activer/
désactiver les sous-titres lorsque vous le désirez.
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE
pendant la lecture.
À chaque pression sur la touche, la langue
change.
Pour désactiver la fonction de
sous-titres
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour
sélectionner « Subtitle Off ».
Remarque
Pour certains DVD, il se peut que vous ne puissiez pas
changer les sous-titres même si des sous-titres
multilingues y sont enregistrés.
Changement de l’angle de vue
(DVD seulement)
Lors de la lecture d’un DVD comportant
plusieurs angles de vue (multiangle) enregistrés
pour une scène, vous pouvez changer d’angle de
vue.
Appuyez plusieurs fois sur ANGLE pendant
la lecture.
À chaque pression sur la touche, l’angle de vue
change.
Remarque
Pour certains DVD, il se peut que vous ne puissiez pas
changer d’angle de vue même si plusieurs angles de
vue y sont enregistrés.
Changement de langue
— Langue
1 Appuyez deux fois sur x pour
désactiver la fonction Reprise de
lecture (page 13).
2 Appuyez sur SETUP en mode d’arrêt.
Le menu de configuration s’affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,
pour sélectionner « Preference Page »,
puis appuyez sur ENTER.
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner une option, puis
appuyez sur ENTER.
x Audio (DVD seulement)
Permet de changer la langue de la piste
sonore. Sélectionnez une langue sur la liste
affichée.
x Subtitle (DVD seulement)
Permet de changer la langue des sous-titres.
Sélectionnez une langue sur la liste
affichée.
x Disc Menu (DVD seulement)
Permet de sélectionner la langue pour le
menu DVD.
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner une langue, puis
appuyez sur ENTER.
6 Appuyez sur SETUP pour faire
disparaître le menu de configuration.
Pour changer la langue
d’affichage sur écran
Sélectionnez « General Setup Page » à l’étape 3,
puis sélectionnez « OSD Lang ». Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la langue »
(page 11).
Remarque
Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le
DVD, l’une des langues enregistrées est
automatiquement sélectionnée.
22
FR
Conseil
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres à
l’exception du contrôle parental en effectuant les
opérations décrites sous « Pour ramener les paramètres
aux réglages par déf aut*, effectuez la réinitialisati on en
procédant comme suit : » (page 42).
* S auf pour les paramètr es de classification du contenu
(Contrôle parental)
Réglage des paramètres
d’image
— Configuration générale/
Configuration vidéo
1 Appuyez sur SETUP en mode d’arrêt.
Le menu de configuration s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,
pour sélectionner « General Setup
Page » ou « Video Setup Page », puis
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner une option, puis
appuyez sur ENTER.
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner une option pour le
paramètre, puis appuyez sur ENTER.
5 Appuyez sur SETUP pour faire
disparaître le menu de configuration.
General Setup
x TV Display
Permet de sélectionner le format d’écran du
téléviseur utilisé.
L’option par défaut est soulignée.
Normal/PS Sélectionnez cette option si vous
utilisez un téléviseur à format d’écran
4:3. Avec cette option, une image au
format large couvre tout l’écran, ses
bords étant coupés.
Disque – Autres fonctions
Normal/LB Sélectionnez cette option si vous
utilisez un téléviseur à format d’écran
4:3. Avec cette option, une image au
format large est affichée avec des
bandes en haut et en bas de l’écran.
suite page suivante
23
FR
WideSélectionnez cette option si vous
Remarque
Selon le DVD, il se peut que « Normal/LB » soit
sélectionné automati quement au lieu de « N ormal/PS »
ou vice versa.
utilisez un téléviseur à format d’écran
large ou un téléviseur avec mode large.
x Angle Mark (DVD seulement)
Fait apparaître et disparaître l’icône multiangle
lors de la lecture d’un DVD avec fonction
multiangle.
L’option par défaut est soulignée.
On
OffFait disparaître l’icône multiangle.
Fait apparaître l’icône multiangle.
Video Setup
x TV Type
Permet de sélectionner le système de couleur
lors de la lecture d’un disque. Le réglage par
défaut est « PAL » pour le modèle européen et
« Multi » pour les autres modèles.
PALConvertit le signal vidéo d’un
MultiEnvoie le signal vidéo du système
NTSCConvertit le signal vidéo d’un
disque NTSC et l’envoie en PAL.
de couleur, PAL ou NTSC, du
disque. Si votre téléviseur utilise
un double système, sélectionnez
« Multi ».
disque PAL et l’envoie en NTSC.
x Component/S
Lors du raccordement du téléviseur à la prise
COMPONENT VIDEO OUT ou à la prise S
VIDEO OUT à l’arrière de la chaîne, changez ce
paramètre en fonction du raccordement.
L’image n’apparaîtra pas correctement si ce
paramètre n’est pas correct.
L’option par défaut est soulignée.
S-VIDEO
COMPONENTSélectionnez cette option lors d’un
Sélectionnez cette option lors d’un
raccordement à la prise S VIDEO
OUT.
raccordement à la prise
COMPONENT VIDEO OUT.
x DivX VOD
Il est possible de télécharger des fichiers DivX
VOD de certains sites Internet commerciaux en
payant une redevance. Avant de télécharger un
fichier DivX VOD, vous devez saisir le numéro
d’enregistrement de votre chaîne au moyen du
formulaire d’achat sur le site Internet.
DoneAffiche le code d’enregistrement
Remarques
• Si la lecture d’un fichier DivX VOD téléchargé que
vous avez enregistré sur un CD-R est impossible, il
se peut que la période de location soit écoulée.
D’autres raisons possibles peuvent être que la
version est incorrecte ou que les paramètres étaient
incorrects lorsque vous avez téléchargé le fichier ou
l’avez enregistré sur un CD-R. Pour plus
d’informations sur les fichiers DivX VOD, rendezvous sur le site http://www.divx.com
• Vous pouvez changer le système de couleur de cet
appareil en fonction du téléviseur raccordé
(page 10).
Conseil
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres à
l’exception du contrôle parental en effectuant les
opérations décrites so us « Pour ramener les paramètres
aux réglages par défaut*, effe ctuez la réinitialisation en
procédant comme suit : » (page 42).
* S auf pour les paramè tres de classification du contenu
(Contrôle parental)
pour cette chaîne.
Pour plus d’informations, visitez
le site internet http://
www.divx.com.
.
Pour sélectionner le type de
signal de sortie de la chaîne
— Progressif
Le format progressif permet d’obtenir des
images TV plus nettes et avec un moindre
papillotement. Pour pouvoir utiliser cette
méthode, il faut que le téléviseur accepte les
signaux progressifs.
1 Appuyez sur DVD (ou plusieurs fois sur
FUNCTION + ou –) pour passer en mode
DVD.
La lecture commence automatiquement si vous
chargez un disque avec fonction de lecture
automatique. Appuyez sur x pour arrêter la
lecture.
24
FR
2 Appuyez sur PROGRESSIVE de l’appareil.
À chaque pression sur la touche
PROGRESSIVE de l’appareil, l’affichage OSD
(affichage sur écran) change comme suit :
P-SCAN* y Interlace (réglage par défaut)
* « PROGRE » apparaît sur l’afficheur du panneau
avant lorsque la chaîne émet des signaux
progressifs.
x P-SCAN
Sélectionnez cette option si votre téléviseur
accepte les signaux progressifs et s’il se trouve
raccordé aux prises COMPONENT VIDEO
OUT.
Ne sélectionnez normalement cette option que si
les conditions ci-dessus sont remplies.
Si vous sélectionnez cette option alors que l’une
des conditions ci-dessus n’est pas remplie,
l’image ne sera pas nette ou aucune image ne
s’affichera.
x Interlace (réglage par défaut)
Sélectionnez cette option si votre téléviseur
n’accepte pas les signaux progressifs ou s’il est
raccordé à la prise VIDEO OUT.
Types de contenus DVD et
méthode de conversion
Les contenus DVD peuvent être classés en
2 types : les contenus film et les contenus vidéo.
Les contenus vidéo (téléfilms et séries, par
exemple) contiennent des images TV qui
s’affichent à une cadence de 30 images
(60 champs) par seconde. Les contenus film
contiennent des images film qui s’affichent à
une cadence de 24 images par seconde. Certains
DVD ont à la fois un contenu vidéo et un
contenu film.
Pour que les images à l’écran soient naturelles
lorsqu’elles sont restituées en format progressif,
les signaux progressifs doivent être convertis
pour le type de contenu DVD que vous regardez.
Remarque
Lors de la lecture d’un contenu vidéo en format
progressif avec une sortie par les prises COMPONENT
VIDEO OUT, il se peut que, pour certains types
d’images, certaines parties ne paraissent pas naturelles
du fait de la conversion. Même si vous sélectionnez
l’option « P-SCAN », les images de la prise VIDEO
OUT ne sont pas affectées puisqu’elles sortent en
format entrelacé.
Réglage des paramètres
de son
— Configuration audio
1 Appuyez sur SETUP en mode d’arrêt.
Le menu de configuration s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,
pour sélectionner « Audio Setup
Page », puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner « Speaker Setup » ou
« SPDIF Setup », puis appuyez sur
ENTER.
4 Appuyez à nouveau sur ENTER.
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner une option pour le
paramètre, puis appuyez sur ENTER.
6 Appuyez sur SETUP pour faire
disparaître le menu de configuration.
Speaker Setup
x Downmix
Permet de changer la manière dont le son de
l’enceinte arrière est sorti des enceintes de la
chaîne lors de l’écoute d’un son 5.1 canaux.
L’option par défaut est soulignée.
LT/RTSélectionnez cette option pour
Stereo
mélanger le son des canaux
gauche et droit arrière en mono et
le sortir combiné avec chacun des
canaux gauche et droit avant.
Sélectionnez cette option pour
sortir le son du canal gauche
arrière combiné avec le son du
canal gauche avant et le son du
canal droit arrière combiné avec le
son du canal droit avant.
Disque – Autres fonctions
suite page suivante
25
FR
SPDIF Setup
x SPDIF Output
Permet de changer la méthode de sortie du son
5.1 canaux depuis la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL) qui se trouve à l’arrière de la
chaîne.
L’option par défaut est soulignée.
SPDIF OffLe son n’est pas sorti de la prise
SPDIF/RAW
SPDIF/PCMSélectionnez cette option pour
Conseil
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres à
l’exception du contrôle parental en effectuant les
opérations décrite s sous « Pour ramener l es paramètres
aux réglages par défaut*, effectue z la réinitialisation en
procédant comme suit : » (page 42).
* S auf pour les paramètres de classification du con tenu
(Contrôle parental)
DIGITAL OUT (OPTICAL).
Sélectionnez cette option pour
bénéficier du son 5.1 canaux
lorsqu’un amplificateur en option
est connecté (voir « Écoute du son
5.1 canaux avec un amplificateur
en option » (page 37)).
bénéficier d’un son PCM 2 canaux
lorsqu’un amplificateur en option
est connecté.
Limitation de la lecture de
disque
— Contrôle parental
Spécification du mot de passe
Le mot de passe est réglé sur « 136900 » en
usine.
Avant de paramétrer le contrôle parental,
changez le mot de passe en un nombre de 6
chiffres de votre choix. Si vous oubliez le mot de
passe, vous pouvez également spécifier un
nouveau mot de passe par cette méthode.
1 S’il y a un disque dans l’appareil,
retirez-le.
2 Appuyez sur SETUP.
Le menu de configuration s’affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,
pour sélectionner « Password Setup
Page », puis appuyez sur ENTER.
4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner
« Password », puis appuyez sur ,
pour sélectionner « Change ».
5 Appuyez sur ENTER.
6 Saisissez « 136900 » dans la section
« Old Password » à l’aide des touches
numériques.
7 Saisissez un nouveau mot de passe à
6 chiffres dans la section « New
Password » à l’aide des touches
numériques.
8 Saisissez à nouveau le nouveau mot de
passe à 6 chiffres dans la section
« Confirm PWD » pour le confirmer,
puis appuyez sur ENTER.
Le nouveau mot de passe est spécifié.
26
FR
Limitation de lecture pour les
enfants
Cette fonction vous permet de limiter la lecture
de certains DVD en fonction d’un critère
prédéterminé tel que l’âge de l’utilisateur.
Lors de la lecture, les scènes ainsi limitées sont
coupées ou sont remplacées par une autre scène
préprogrammée.
Remarque
Vous ne pouvez pas paramétrer le contrôle parental si
« Password Mode » de « Password Setup Page » n’est
pas réglé sur « On ». « Password Mode » est réglé sur
« On » en usine. Pour plus d’informations, voir « Pour
activer et désactiver la fonction de contrôle parental »
(page 27).
1 Chargez le disque pour lequel vous
désirez paramétrer le contrôle
parental.
2 Appuyez deux fois sur x pour
désactiver la fonction Reprise de
lecture (page 13).
3 Appuyez sur SETUP.
Le menu de configuration s’affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,
pour sélectionner « Preference Page »,
puis appuyez sur ENTER.
5 Appuyez sur M ou m pour sélectionner
« Parental », puis appuyez sur ENTER.
7 Saisissez votre mot de passe à 6
chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
Disque – Autres fonctions
Le paramétrage du contrôle parental est
terminé.
Si vous saisissez le mot de passe à 6 chiffres
mais que « OK » n’est pas sélectionné
automatiquement, le mot de passe que vous
avez saisi est incorrect. Saisissez le mot de
passe correct.
Si vous faites une erreur lors de la saisie du
mot de passe, continuez à saisir des chiffres
jusqu’à ce que la case de saisie se vide ou
appuyez sur m pour sélectionner « OK »,
puis appuyez sur ENTER et répétez la
procédure depuis l’étape 4.
Pour activer et désactiver la
fonction de contrôle parental
1 A l’étape 4, sélectionnez « Password Setup
Page », puis appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner
« Password Mode », puis appuyez sur
ENTER.
3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner
« On » ou « Off », puis appuyez sur ENTER.
4 Saisissez votre mot de passe à 6 chiffres à
l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
6 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner le niveau désiré,
puis appuyez sur ENTER.
Plus la valeur est faible, plus la censure est
sévère.
suite page suivante
27
FR
Lecture d’un disque pour
lequel le contrôle parental est
activé
1 Chargez le disque et appuyez sur DVD
(ou plusieurs fois sur FUNCTION +
ou –) pour passer en mode DVD.
L’affichage du mot de passe apparaît.
2 Saisissez votre mot de passe à
6 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
La lecture commence.
Remarques
• Si le DVD ne comporte pas de fonction de contrôle
parental, la lecture ne peut pas être limitée sur cette
chaîne.
• Pour certains DVD, il se peut qu’il vous soit
demandé de changer le niveau de contrôle parental
pendant la le cture. Saisissez alors votre mo t de passe,
puis changez le niveau. Si la fonction de Reprise de
lecture est désactivée, le niveau revient au niveau
initial.
Liste des paramètres de
configuration de la chaîne
Lorsque vous appuyez sur SETUP en mode
d’arrêt, les paramètres suivants s’affichent.
Les options par défaut sont soulignées.
Remarque
Pour sélectionner « Preference Page », désactivez tout
d’abord la fonction de reprise de lecture (page 13).
General Setup Page (page 23)
TV DisplayNormal/PS
Normal/LB
Wide
Angle MarkOn
Off
OSD LangEnglish
(Sélectionnez la langue à utiliser
sur la liste des langues
affichées.)
Audio Setup Page (page 25)
Speaker SetupDownmixLT/RT
Stereo
SPDIF SetupSPDIF Output SPDIF Off
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
28
Video Setup Page (page 24)
TV TypePAL
Multi
NTSC
Component/SS-VIDEO
COMPONENT
DivX VODDone
FR
Preference Page (pages 15, 22, 26, 42)
PBCOn
Off
AudioEnglish
(Sélectionnez la l angue à utiliser
sur la liste des langues
affichées.)
SubtitleOff
(Sélectionnez la l angue à utiliser
sur la liste des langues
affichées.)
Disc MenuEnglish
(Sélectionnez la l angue à utiliser
sur la liste des langues
affichées.)
Parental1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULT
DefaultReset
Password Setup Page (page 27)
Password ModeOn
Off
PasswordChange
Disque – Autres fonctions
Exit Setup Menu
Sélectionnez ce paramètre pour quitter le menu
de configuration.
29
FR
Tuner
Préréglage des stations
de radio
Écoute de la radio
Vous pouvez écouter une station de radio en
sélectionnant une station préréglée ou en faisant
manuellement l’accord sur cette station.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et
20 stations AM. Vous pouvez écouter ensuite
l’une de ces stations en sélectionnant
simplement le numéro sur lequel elle est
mémorisée.
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND pour sélectionner « FM » ou
«AM».
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +
ou – pour faire l’accord sur la station
désirée.
3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Un numéro de station préréglée clignote.
Effectuez les opérations des étapes 4 et
5 alors que le numéro de station préréglée
clignote.
Numéro de station préréglée
4 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +
ou – pour sélectionner le numéro de
station préréglée désiré.
5 Appuyez sur ENTER.
6 Pour mémoriser d’autres stations,
répétez les opérations 1 à 5.
Pour régler une autre station sur
un numéro de station préréglée
existant
Recommencez depuis l’étape 1. Après l’étape 3,
appuyez plusieurs fois sur PRESET + ou – pour
sélectionner le numéro de station préréglée sur
lequel vous désirez mémoriser l’autre station.
Conseil
En appuyant continuellement sur TUNING + ou – à
l’étape 2, l’indication de fréquence change et le
balayage s’arrête lorsque la chaîne capte une station
(Préréglage automatique).
Écoute d’une station de radio
préréglée
— Accord sur une station préréglée
Préréglez d’abord des stations de radio dans la
mémoire du tuner (voir « Préréglage des stations
de radio » (page 30)).
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND pour sélectionner « FM » ou
«AM ».
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +
ou – pour sélectionner la station
préréglée désirée.
FréquenceNuméro de station préréglée
30
FR
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.