Abyste zabránili nebezpečí vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami,
ubrusy, záclonami atd. Nestavte na přístroj zapálené
svíčky.
Abyste zabránili nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou, například vázy.
Zapojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky.
Pokud zjistíte jakoukoliv poruchu přístroje, ihned
odpojte síťový kabel ze zásuvky.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně ana
podobná místa).
Tento přístroj je
klasifikován jako
laserový výrobek třídy1.
Toto označení je
uvedeno na zadní straně
přístroje.
UPOZORNĚNÍ
PŘIOTEVŘENÍ A PŘEKONÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH ZÁMKŮ UNIKÁ VIDITELNÉ
LASEROVÉ ZÁŘENÍ TŘÍDY 1M. NEDÍVEJTE SE
PŘÍMO DO OPTICKÝCH ZAŘÍZENÍ.
Likvidace starého
elektrického a elektronického
zařízení (platné v zemích
Evropské unie a v dalších
evropských zemích se
systémy tříděného odpadu)
Tento symbolna výrobku nebona jehoobalu znamená,
že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem. Výrobek je třeba
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace tohoto elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správnélikvidacevýrobku můžete
předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném
případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace
s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá
kochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím
obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Příslušenství, kterého se pokyny týkají: Dálkový
ovladač
CZ
2
Obsah
Jak používat tento návod k obsluze ........4
Disky, které je možno přehrávat .............4
Začínáme
Zapojení systému .................................... 7
Výběr jazyka .........................................10
vysvětleny postupy při ovládání pomocí
dálkového ovladače, je však možno používat
itlačítka na vlastním přístroji, které mají
stejné nebo podobné názvy a označení.
• OSD (nabídka na obrazovce) se může lišit
podle modelů pro jednotlivé země.
• Obrazovky OSD (nabídky na obrazovce)
v angličtině jsou použity pouze pro ilustrační
účely.
• Zkratka „DVD” může být použita jako
obecný název pro disky DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R a DVD-RW/DVD-R.
• V návodu k obsluze jsou použity následující
symboly.
SymbolVýznam
Funkce, které jsou dostupné pro
diky DVD VIDEO, DVD-R/
DVD-RW v režimu video
a DVD+R/DVD+RW
Funkce, které jsou dostupné pro
disky VIDEO CD (včetně disků
Super VCD nebo CD-R/CD-RW
ve formátuVideo CD nebo Super
VCD)
Funkce, které jsou dostupné pro
hudební disky CD nebo prodisky
CD-R/CD-RW ve formátu
hudební CD
Funkce, které jsou dostupné pro
datové disky CD (CD-ROM/CDR/CD-RW obsahující soubory ve
formátu MP3*, JPEG a DivX)
Funkce, které jsou dostupné pro
datové DVD (DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW) obsahující
soubory DivX
přehrávat
Na tomto přístroji je možno přehrávat
následující typy disků. Jiné typy disků nelze
přehrávat.
Seznam disků, které je možno
přehrávat
Formáty diskůLogo disku
DVD VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD-RW
Loga „DVD VIDEO”, „DVD-R” a „DVD-RW” jsou
ochranné známky.
*MP3 (MPEG1 Audio, vrstva 3) je standardní
formát pro kompresi zvukových dat, který je
definován organizací ISO/MPEG.
CZ
4
Kód regionu pro DVD, která
lze na tomto systému
přehrávat
Regionální kódsystému je uveden na jeho zadní
straně,přičemžplatí,žejemožnopřehrávat
pouze disky DVD, označené stejným
regionálním kódem.
Disky DVD označené symbolemlze
pomocí tohoto systému rovněžpřehrávat.
Pokusíte-li se přehrát jiné DVD, zobrazí se na
televizoru zpráva „Wrong Region” (Nesprávný
region). Na některých discích DVD nemusí být
regionální kód uveden, a přesto tyto disky není
možno v důsledku regionálního omezení
přehrávat.
ALL
Disky, které není možno na
tomto přístroji přehrávat
• Disky CD-ROM (s výjimkou, když obsahují
soubory s příponou „.MP3”, „.JPG” nebo
„.JPEG”)
• Disky CD-R/CD-RW, které obsahují záznam
v jiných než následujících formátech:
– formát hudební CD
–formátVideoCD
– formát MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/
JPEG/DivX, které odpovídají normě
ISO9660* Level 1/Level 2 nebo Joliet
• Disky CD-ROM se záznamem ve formátu
PHOTO CD
•Datovéčásti disků CD-Extra
• Super Audio CD
• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW v jiném formátu než DivX
odpovídajícímu standardu Universal Disk
Format (UDF)
• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW zapsané v režimu Multi Session
• Disky DVD-RAM
• Disky DVD Audio
• Disky DVD s odlišným regionálním kódem
• Disky DVD+R DL (Double Layer dvouvrstvé)
• Disky DVD+R/DVD+RW nahrané v režimu
VR (formát pro záznam videa)
• Sekvence fotografií vytvořené po
vyfotografování na DVD videokameře
v režimu VR (formát pro záznam videa)
•Natomtopřístrojinenímožnopřehrávat
disky nestandardního tvaru (například srdce,
čtverec, hvězda). Pokus o jejich přehrávání
může způsobit poškození přístroje.
Nepoužívejte takové disky.
• Disk snalepeným papírkem nebo samolepkou
• Disky, ze kterých nebyla sejmuta ochranná
přilnavá fólie, celofánová páska nebo
samolepka
* Logický formát souborů asložeknadiscích
CD-ROM, definovaný normou ISO (International
Organization for standardization)
Poznámky k diskům CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-RW (režim
Video)/DVD+R/DVD+RW
•Vněkterých případech není možné na tomto
systému přehrávat disky CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW (režim video) (DVD-RW
vytvořené ve video režimu majístejný formát
jako DVD VIDEO), DVD+R nebo
DVD+RW v závislosti na kvalitě záznamu
nebo fyzickém stavu disku nebo
charakteristikách záznamového zařízení.
Kromě toho nelze přehrát disk, který nebyl
správně ukončen. Více informací najdete
v návodu k obsluze záznamového zařízení.
Mějte však na paměti, že některé funkce
přehrávání nemusí být u některých disků
DVD+RW/DVD+R dostupné ani tehdy,
jestliže tyto disky byly správně ukončeny.
•Nenímožnépřehrávat disk zaznamenaný ve
formátu paketového zápisu.
Poznámka k přehrávání disků
DVD a VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním disků
DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně
nastaveny producentem disku. Protože tento
systém umožňuje přehrávání disků DVD
a VIDEO CD v souladu s obsahem disku,
navrženým producentem disku, nemusejí být
dostupné některé funkce pro přehrávání.
Přečtěte si pokyny dodané s disky DVD nebo
VIDEO CD.
pokračování
CZ
5
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Tento přístroj je určenkpřehrávání disků,které
odpovídají normě Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti
vyrábět a prodávat hudební disky zakódované
pomocí různých technologií na ochranu
autorských práv. Mějteprosímnapaměti, že
některé z těchto disků nebude možné na tomto
přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro
disky CD.
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou
autorskými právy a určitými patenty, platnými
v USA, a dalšími právy intelektuálního
vlastnictví. Používání této technologie,
chráněné autorskými právy, musí být
autorizováno společností Macrovision
Corporation, a pokud nebude v autorizaci
Macrovision Corporation stanoveno jinak, je
omezeno výhradně na domácí či jinak omezené
používání. Pronikání do struktury zařízení nebo
jeho demontáž je zakázána.
Poznámky k diskům DualDisc
DualDisc je dvoustranný disk, na kterém je
DVD záznamnahraný najedné straně a digitální
zvukový záznam na druhé straně.
Protože zvukový záznam neodpovídá normě
Compact Disc (CD), není zaručeno správné
přehrávání na tomto přístroji.
Upozornění pro přehrávání
disku, který je nahrán
v režimu Multi Session
•Systémumožňuje přehrávání Multi Session
CD v případě, že jsou soubory MP3 (JPEG)
obsaženy v prvním oddíle. Jakékoliv
následující soubory MP3 (JPEG) nahrané
v dalším oddíle je možné přehrávat také.
• Jsou-li audio stopy a obrázky ve formátu
hudební CDnebo videoCD nahrané v prvním
oddíle, bude se přehrávat pouze první oddíl.
•Připřehrávání disků obsahujících zvukové
stopy ve formátu hudebního CD, zvukové
stopy MP3a soubory obrázků JPEG je možné
přehrávat pouzezvukové stopy v CD formátu.
• Nejsou podporovány disky CD-R a CD-RW
se záznamem v režimu Multi Session, které
nejsou ukončeny uzavřením sekce.
• U disku CD-ROM/CD-R/CD-RW, které
obsahují navíc soubory DivX k souborům
MP3 nebo JPEG, bude systém přehrávat
pouze soubory DivX.
•Součástí přístrojejsousystémyDolby1)Digital
aDTS2)Digital Surround.
1)
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. „Dolby”
a symbol dvojitého písmene „D“ jsou obchodními
známkami společnosti Dolby Laboratories.
2)
Vyrobeno v licenci společnosti Digital Theater
Systems, Inc. „DTS” a „DTS 2.0 + Digital Out”
jsou obchodními značkami společnosti Digital
Theater Systems, Inc.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS
aThomson.
•DivX®je technologie komprese obrazu, vyvinutá
společností DivX, Inc.
DivX, DivX Certified a související loga jsou
obchodní značky DivX, Inc. a jsou používány
v licenci.
CZ
6
Začínáme
Zapojení systému
Při zapojování systému postupujte podle kroků 1 až 7 (použijte přibalené propojovací kabely
apříslušenství).
Začínáme
Anténa pro příjem v pásmu FM
Přední reprosoustava (pravá)
1 Připojte reprosoustavy.
Reprosoustavy nejsou označeny jako levé
a pravé. Reprosoustavu umístěnouna pravé
straně z pohledu nasystém zepředu připojte
ke konektoru SPEAKER R a reprosoustavu
umístěnou vlevo ke konektoru SPEAKER L.
Od reprosoustavy
na pravé straně
Smyčková anténa
pro pásmo AM
Přední reprosoustava (levá)
2 Připojte antény pro příjem v pásmech
FM a AM.
Sestavte smyčkovou anténu pro pásmo AM
apakjipřipojte k přístroji.
Rozviňte drátovou anténu pro pásmo
FM v horizontálním směru
Od reprosoustavy
na levé straně
Smyčková anténa
pro pásmo AM
*Odstraňte izolaci z koncového úseku drátu.
Zasuňte pouze
neizolovanou část*
pokračování
CZ
7
Poznámka
Dbejte na to, aby byly antény v dostatečnévzdálenosti
od reproduktorových kabelů.
3 Připojte televizor
Zvolte jedno z následujících připojení.
Připojení A
Je-li váš televizor vybaven konektory
komponentního videovstupu, připojte
televizor ke konektorům COMPONENT
VIDEO OUT komponentním
videokabelem (není součástí
příslušenství).
Pokud váš televizor umožňuje zobrazování
signálů v progresivním formátu, použijte
toto zapojení a nastavte systém na
progresivní formát. Podrobnosti viz část
„Změna typu výstupního signálu přístroje”
(strana 23).
Připojení B
Videovstup televizoru připojte ke
konektoru VIDEO OUT pomocí
videokabelu (přiložen).
Je-li připojen videopřehrávač
Připojte televizor a videopřehrávač pomocí
videokabelu a audiokabelů (nejsou součástí
příslušenství) podle níže uvedeného vyobrazení.
TV
VideopřehrávačSystém
Nepřipojujte přímo
Pokud připojíte videopřehrávač mezi systém
a televizor, může dojít ke ztrátám při sledování
videosignálů ze systému. Videopřehrávač nepřipojujte
mezi systém a televizor.
Poznámka
Nestavte televizor na systém.
Rada
Pro ještě vyšší kvalitu obrazu můžete použít volitelný
S-video kabel pro propojení vstupu S VIDEO na
televizoru se vstupem S VIDEO OUT (strana 34).
4 U modelů s voličem napájecího napětí
nastavte volič (VOLTAGE SELECTOR)
na napětí místní elektrické sítě.
V závislosti na modelu se může přepínač
volby napětí lišit.
Při použití televizoru
Zapněte televizor a zvolte vstup video tak, abyste
viděli obraz z tohoto systému.
CZ
8
5 Síťový napájecí kabel zapojte do
zásuvky ve zdi.
Pokud dodávaný adaptér na zástrčce
neodpovídá elektrickézásuvce, sundejte jej
(platí pouze pro modely vybavené
adaptérem).
6 Zapněte přístroj.
Stiskněte tlačítko POWER na přístroji.
Po stisknutí tlačítka POWER na přístroji
a zapnutí napájení můžete systém zapínat
a vypínat stisknutím ?/1 na dálkovém
ovladači.
Poznámky
• Systém je stále napájen až do vypnutí tlačítkem
POWER.
• Systém není možné ovládat dálkovým vypínačem,
dokud není stisknuto tlačítko POWER.
• Nebudete-li systém používat delší dobu, vypněte jej
stisknutím tlačítka POWER.
7 Podle barevné normy vašeho
televizoru nastavte systém do režimu
PAL nebo NTSC.
Barevný systém je ve výrobním závodě
nastaven na NTSC u modelů s kódem
regionu3anaPALumodelů sostatními
kódy regionů.
Po každém stisknutíPAL/NTSC sebarevná
norma změní takto:
NTSC t PAL t Multi t
NTSC (P-Scan) t PAL (P-Scan) t
Multi (P-Scan) t NTSC t ...
Poznámky
•Během určité krátké doby po provedení výše
popsané změny barevného systému může docházet
k rušení obrazu na obrazovce televizoru.
•Připřehrávání disku se záznamem pořízeným
v jiném barevném systému, než jaký jste nastavili na
přístroji, může být obraz zkreslený
• Pro nastavení barevné normy se podívejte na
stranu 22.
Připojení volitelných komponent
Vizstrana34
Vložte do dálkového ovladače
dvě baterie typu R6 (velikosti
AA)
e
E
E
e
Poznámka
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli vytečení
elektrolytu a případné korozi.
Rada
Při normálním způsobu používání by měly baterie
vydržet přibližně šest měsíců. Pokud není systém
možno dálkovým ovladačem nadále ovládat, vyměňte
obě bateriezanové.
Začínáme
CZ
9
Výběr jazyka
Můžete změnit jazyk zobrazení nabídek na
obrazovce.
1 Zapněte televizor a zvolte vstup video.
2 Stiskněte ?/1 pro zapnutí systému.
3 Stiskněte DVD (nebo opakovaně
FUNCTION + nebo –) pro přepnutí
funkce na DVD.
Je-li vložen disk s funkcí automatického
přehrávání, automaticky se spustí
přehrávání obsahutohoto disku.Stisknutím
tlačítka x zastavte přehrávání.
4 V režimu stop stiskněte tlačítko
SETUP.
Zobrazí se nabídka Setup (Nastavení).
5 Opakovaným stisknutím tlačítka <
nebo , vyberte „General Setup Page”
(Všeobecné nastavení) a pak stiskněte
ENTER.
6 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte „OSD Lang” (Jazyk
nabídky) a pak stiskněte ENTER.
7 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte jazyk ze zobrazeného
seznamu a poté stiskněte ENTER.
8 Stiskněte SETUP pro vypnutí nabídky
pro nastavení.
10
CZ
Disk – Základní přehrávání
Vložení disku do přístroje
1 Stiskněte tlačítko Z OPEN na přístroji.
2 Do zásuvky na disk vložte disk
s popisem obráceným nahoru tak, aby
středový otvor disku přesně dosedl na
držák.
Zatlačte disk tak,
aby středový
otvor přesně
dosedl na držák.
3 Zavřete zásuvku pro disk.
Poznámka
Nepoužívejte disky, na nichž jsou nalepeny kousky
lepicí pásky, nálepky a podobně, protože by mohlo
dojít k poruše přístroje.
Přehrávání disku
— Normální přehrávání
Disk – Základní přehrávání
Před přehráváním DVD, VIDEO CD zapněte
TV a zvolte videovstup. Uněkterých diskůDVD
nebo VIDEO CD se mohou některé funkce lišit
nebo mohou být omezeny. Přečtěte si pokyny
dodané s diskem.
Příklad: Při přehrávání disku DVD
Číslo kapitoly
Doba přehráváníČíslo titulu
Příklad: Při přehrávání disku CD
Doba přehráváníČíslo skladby
1 Stiskněte DVD (nebo opakovaně
FUNCTION + nebo –) pro přepnutí
funkce na DVD.
Je-li vložen disk s funkcí automatického
přehrávání, automaticky se spustí
přehrávání obsahu tohoto disku.
2 Založte do přístroje disk.
Po uzavření zásuvky na disk se přehrávání
spustí automaticky.
Nespustí-li se přehrávání automaticky,
stiskněte H (nebo NX na přístroji).
pokračování
11
CZ
Další možnosti ovládání
FunkcePotřebný úkon
Ukončení
přehrávání
PauzaStiskněte X (nebo NX na
Výběrskladby
nebo kapitoly
Rychlé
vyhledání
místa
převíjením
vpřed nebo
zpět (Scan)
Sledování
obrazu po
jednotlivých
snímcích
(zpomalené
přehrávání)
(pouze DVD/
VIDEO
1)2)
CD)
Zvětšení
obrazu (pouze
DVD/VIDEO
CD)
Přepnutí na
funkci DVD
z jinéhozdroje
signálu
Dočasné
vypnutí
zvuku
Vyjmutí disku
zpřístroje
Stiskněte tlačítko x.
1)
přístroji).
Stisknutím tlačítka H (nebo tlačítka
NX na přístroji) pokračujte
vpřehrávání.
Stiskněte opakovaně . nebo >
během přehrávání nebo pozastavení.
Jedním stisknutím tlačítka .
během přehrávání nebo pozastavení
se vraťte na začátek současné stopy
nebo kapitoly.
Stiskněte m nebo M (nebo
podržte stisknuté m nebo M na
přístroji) během přehrávání.
Po každémstisknutí tlačítkase změní
rychlost vyhledávání.
2)
Pro návrat k normálnímu přehrávání
stiskněte tlačítko H (nebo NX na
přístroji).
Během přehrávání stiskněte
SLOW3)nebo SLOW y.Po
každém stisknutí tlačítka se změní
rychlost přehrávání.
Pro návrat k normálnímu přehrávání
stiskněte tlačítko H (nebo NX na
přístroji).
Stiskněte ZOOM. Po každém
stisknutí tlačítka se změní úroveň
zvětšení. Pro návrat k normální
velikosti stiskněte opakovaně
ZOOM, až se vrátí normální velikost
obrazu.
Stiskněte DVD (nebo NX na
přístroji) (Automatická volba
zdroje).
Je-li vložen disk s funkcí
automatického přehrávání,
automaticky se spustí přehrávání
obsahu tohoto disku.
Stiskněte tlačítko MUTING
(utlumení).
Stiskněte znovu MUTING nebo
VOLUME + pro obnovení zvuku.
V režimu Stop na přístroji stiskněte
tlačítko Z OPEN.
1)
V obrazu se může objevit rušení.
2)
Není reprodukován zvuk.
3)
Pouze DVD
Poznámka
Uněkterých disků DVD nebo VIDEO CD mohou být
některé funkce omezeny.
Obnovené přehrávání z místa,
kde byl disk zastaven
— Obnovení přehrávání (pouze DVD/VIDEO
CD/CD)
Systém ukládá do paměti místo, kde jste
zastavili disk, takže je možné obnovit
přehrávání z tohoto bodu.
1 Při přehrávání disku stiskněte x pro
zastavení přehrávání.
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis
„RESUME” (obnovení). Pokud se nápis
„RESUME” nezobrazí, není funkce obnovení
přehrávání dostupná.
2 Stiskněte tlačítko H (nebo NX na
přístroji).
Přehrávač spustí přehrávání od místa, kde byl
diskvkroku1zastaven.
Poznámky
•Uněkterých disků nemusí funkce obnovení
přehrávání pracovat správně.
• V závislosti na tom, kde jste přehrávání disku
zastavili, nemusí přístroj obnovit přehráváníz přesně
stejného místa.
• Funkce obnovení přehrávání se zruší, jestliže:
– stisknete tlačítko x při zastaveném přehrávání.
– vypnete systém.
–otevřete zásuvku na disk.
–změníte funkci.
Přehrávání kapitol/skladeb
zadáním čísla skladby v režimu
normálního přehrávání (pouze
pomocí dálkového ovladače)
Stiskněte číselné tlačítko(a) pro zadání čísla
kapitoly nebo skladby, kterou chcete přehrávat.
Příklad:
Pro přehrávání kapitoly/skladby číslo 5 stiskněte 0 a 5.
Pro přehrávání kapitoly/skladby číslo 30 stiskněte 3
a0.
12
CZ
Přehrávání DVD pomocí
Přehrávání disků VIDEO
nabídky
Disk DVD je rozdělen na množství úseků,které
tvoří jeho obrazový nebo hudební obsah. Tyto
úseky se nazývají „tituly”. Pokud přehráváte
disk DVD,který obsahujeněkolik titulů,můžete
požadovaný titul zvolit pomocí hlavnínabídky TOP MENU.
Připřehrávání disků DVD, které umožňují
volbu položek, jako jsou jazyk titulků a jazyk
zvukového doprovodu, nastavte tyto položky
tlačítkem MENU/PBC.
1 Při přehrávání stiskněte tlačítko TOP
MENU nebo MENU/PBC.
Na obrazovcetelevizoru sezobrazí nabídka
disku. Obsah nabídky se u různých disků
liší.
2 Stisknutím tlačítek M/m/</, nebo
číselných tlačítek vyberte položku, kterou chcete přehrát nebo změnit.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
CD s funkcemi PBC
(Ver. 2.0)
— Přehrávání PBC
Pro využívání interaktivního ovládání disku
můžete používat nabídku PBC* na obrazovce
televizoru. Formát a struktura nabídky vypadají
na každém disku jinak.
* PBC: Řízené přehrávání
1
Stiskněte DVD (nebo opakovaně
FUNCTION + nebo –) pro přepnutí funkce
na DVD.
2 Přehrávání disků VIDEO CD s funkcí
PBC (Ver. 2.0)
Spustí se přehrávání a na obrazovce TV se
objeví nabídka PBC.
3 Požadovanou položku zvolte
stisknutím číselného tlačítka.
Zadejte číslo jako dvěčíslice. Napříkladpro
„1” zadejte „01”.
4 Pokračujte v přehrávání podle pokynů
v nabídce pro využití interaktivního
přehrávání.
Podívejte sedo pokynů dodaných s diskem,
protože postup při ovládání se může lišit
v závislosti na disku VIDEO CD.
Návrat do předchozí nabídky
Stiskněte tlačítko O RETURN.
Disk – Základní přehrávání
pokračování
13
CZ
Zrušení přehrávání disku
s funkcemi PBC
1 Dvojím stisknutím tlačítka x zrušte funkci
obnovení přehrávání (strana 12).
2 Stiskněte SETUP.
Zobrazí se nabídka Setup (Nastavení).
3 Opakovaným stisknutím tlačítka < nebo
, vyberte „Preference Page” (Preference)
a pak stiskněte ENTER.
4 Opakovaným stisknutím M nebo m vyberte
„PBC” a pak stiskněte ENTER.
5 Opakovaným stisknutím M nebo m vyberte
„Off” a pak stiskněte ENTER.
6 Stiskněte SETUP pro vypnutí nabídky pro
nastavení.
7 Stiskněte tlačítko H (nebo NX na
přístroji).
Přehrávání se spustí od první stopy. Statické
obrázky, např. obrazovky nabídky, se nebudou
zobrazovat.
Pro obnovení přehrávání v režimu PBC
zopakujte kroky 1 až 7, př ičemž v kroku 5
vyberte nastavení „On”.
Rada
Při každém stisknutím tlačítka MENU/PBC se
nastavení přepíná mezi „PBC On” a „PBC Off”.
Přehrávání souborů MP3/
JPEG/DivX
Před přehrávání souborůMP3, JPEGnebo DivX
zapněte televizor a vyberte videovstup.
®
1 Stiskněte DVD (nebo opakovaně
FUNCTION + nebo –) pro přepnutí
funkce na DVD.
2 Vložte disk DATA CD nebo DATA DVD.
Zobrazí se seznam souborů.
3 Opakovaným stisknutím M/m/</,
vyberte soubor, který chcete
přehrávat.
Opakovaným stisknutím M nebo m
procházejte obsah složky nahoru nebo dolů.
Vyberte složku a stiskněte ENTER nebo
, pro její otevření.
Vyberte složku v horní části seznamu
astiskněte ENTER nebo < pro návrat do
nadřazené složky.
4 Stiskněte tlačítko H (nebo NX na
přístroji).
Přehrávání sespustí od vybraného souboru.
Vyberete-li soubor JPEG spustí se
prezentace.
14
CZ
Další možnosti ovládání
FunkcePotřebný úkon
Ukončení
přehrávání
PauzaStiskněte X (nebo NX na
Rychlé
vyhledání
místa při
přechodu
vpřed nebo
zpět (Scan)
(nelze pro
JPEG)
Sledování
obrazu po
jednotlivých
snímcích
(zpomalené
přehrávání)
(pouze
DivX)
Zvětšení
obrázků
(pouze DivX/
JPEG)
Převrácení
aktuálního
obrázku
(pouze JPEG)
Otočení
aktuálního
obrázku
(pouze JPEG)
Stiskněte x připřehrávání souboru
MP3neboDivX.
Stiskněte MENU/PBCpřipřehrávání
souboru JPEG.
1)
přístroji).
Stisknutím tlačítka H (nebo tlačítka
NX na přístroji) pokračujte
vpřehrávání.
Stiskněte m nebo M (nebo
podržte stisknuté m nebo M na
přístroji) během přehrávání.
Po každémstisknutí tlačítkase změní
rychlost vyhledávání.
Pro návrat k normálnímu přehrávání
stiskněte tlačítko H (nebo NX na
2)
přístroji).
Připřehrávání stiskněteSLOW y3).
Po každémstisknutí tlačítkase změní
rychlost přehrávání.
Pro návrat k normálnímu přehrávání
stiskněte tlačítko H (nebo NX na
přístroji).
1)2)
Stiskněte ZOOM.
Pro soubory DivX se změní úroveň
zvětšení po každémstisknutítlačítka.
Pro návrat k normální velikosti
stiskněte opakovaně ZOOM, až se
vrátí normální velikost obrazu.
Pro soubory JPEG stiskněte ZOOM
a pak opakovaným stisknutím m
nebo M vyberte stupnici zvětšení.
Opakovaným stisknutím ZOOM se
vrátíte k normálnímu zobrazení.
Stiskněte M pro svislé převrácení
obrázku.
Stiskněte m pro vodorovné
převrácení obrázku.
Stiskněte < nebo ,.
Po každém stisknutí , se obrázek
otočío90°vesměru hodinových
ručiček.
Po každém stisknutí < se obrázek
otočío90°protisměru hodinových
ručiček.
FunkcePotřebný úkon
Dočasné
vypnutí zvuku
Vyjmutí disku
zpřístroje
1)
V obrazu se může objevit rušení.
2)
Není reprodukován zvuk.
3)
TlačítkoSLOW nemá funkci u souborů DivX.
Stiskněte tlačítko MUTING
(utlumení).
Stiskněte znovu MUTING nebo
VOLUME + pro obnovení zvuku.
V režimu Stop na přístroji stiskněte
tlačítko Z OPEN.
Pro výběr souboru JPEG
v zobrazení náhledů
1 Stiskněte x při zobrazení souboru JPEG.
Soubory JPEG ve stejné složce jako vybraný
soubor JPEG se zobrazí jako miniatury.
2 Opakovaným stisknutím M/m/</,
vyberte soubor JPEG, který chcete zobrazit
a pak stiskněte ENTER.
Pro přesun na další obrazovku programu
stiskněte opakovaně tlačítka M/m/</, pro
výběrNextB a pak stiskněte ENTER.
Pro návrat na předchozí obrazovku vyberte b
Prev a pak stiskněte ENTER.
Pro návrat do seznamu souborů
ze zobrazení miniatur
Stiskněte MENU/PBC.
Poznámky k seznamu souborů
• Na obrazovce televizoru se může zobrazit název
složky nebo souboru v délce maximálně 14 znaků.
• Pro názvy složek nebo souborů je možno používat
pouze znaky abecedy ačíslice. Veškeré ostatníznaky
se zobrazují jako „-”.
• Pokud je přehrávánaskladba ve formátu MP3, může
se zobrazovaný uplynulý čas lišit od skutečného.
Poznámky k souborům MP3/JPEG
• Maximální počet:
– složek na disku je 255.
– MP3/JPEG souborů na disku je 999.
– MP3/JPEG souborů, které mohou být obsaženy
v jedné složce, je 640.
Ovšem pokud je na disku také velké množství
souborů jiného formátu než MP3/JPEG, může se
maximální počet složek a souborů snížit.
• U datových disků CD je možné přehrávání do 16
úrovní.
• Systém podporuje přehrávání MP3 souborů
zaznamenaných s rychlostí datového toku od 32 do
320 kb/s a vzorkovací frekvencí 32/44,1/48 kHz ve
formátu MPEG1 Audio, vrstva 3.
pokračování
15
Disk – Základní přehrávání
CZ
• Pokud přiřadíte příponu souboru „.MP3” datům,
která nejsou ve formátu MP3, nebude systém
schopen správně rozpoznat tato data, což se projeví
hlasitým šumem, který může způsobit poškození
vašich reprosoustav.
• U následujícíchtypů disků můžedocházet k prodlevě
při zahájení přehrávání.
– disk, na němž je zaznamenána komplikovaná
stromová struktura.
– disk se záznamem rozděleným do více sekcí.
– disk, na který jemožno přidávat data (neukončený
disk).
•Některé disky CD-R nebo CD-RW není možno na
tomto systému přehrávat v závislosti na formátu
souboru.
Poznámky k souborům DivX
• Systém nemusí být schopen přehrát video soubor
DivX, pokud je tento soubor vytvořen kombinací
dvou nebo více video souborů ve formátu DivX.
•Přístroj není schopen přehrát video soubor DivX,
jehož velikost obrazu přesahuje 640 bodů (šířka
obrazu) x 480 bodů (výška obrazu).
• V závislosti na video souboru DivX může být obraz
nejasný nebo může docházet k přeskakování zvuku.
• Systém není schopen přehrát některé video soubory
DivX, které jsou delší než 3 hodiny.
• Pokud na disku DATA DVD nejsou uloženy žádné
video soubory DivX, zobrazí se zpráva, indikující,že
tento disk není možno přehrát.
• V závislosti na video souboru DivX se může obraz
zastavovat nebo může být nejasný. V takovém
případě je doporučeno vytvořit soubor s nižším
datovým tokem. Pokud je zvuk stále zašuměný,
doporučujeme vám použít jako audio formát MP3.
Mějtevšaknapaměti, že tento systém nepodporuje
formát WMA (Windows Media Audio).
•Vdůsledku kompresní technologie použité u video
souborů DivX, může po stisknutí tlačítka H (nebo
NX na přístroji) chvíli trvat, než se objeví obraz.
• V závislosti na video souboru DivX nemusí zvuk
odpovídat obrazu na obrazovce.
•Pořadí přehrávání se může lišit v závislosti na
softwaru použitém pro vytvoření souboru DivX.
• Systém dokáže rozeznat maximálně 600 souborů
DivX v jedné složce. Rozezná maximálně 200 složek.
Rady
•Při sledování video souboru DivXsi můžete zobrazit
informace o disku (strana 32).
• Pokud je přednastaven počet zhlédnutí, můžete si
video soubory DivX přehrát tolikrát, kolikrát je
nastaveno.
Disk – Různé přehrávání
Opakované přehrávání
— Opakované přehrávání
Opakovaně můžete přehrávat celý disk nebo
vybranou složku nebo také samostatný titul/
kapitolu/stopu/soubor.
Použití displeje na předním
panelu
Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko REPEAT.
Po každém stisknutí tlačítka se nastavení
cyklicky změní tak, jak je uvedeno dále:
x Při přehrávání disku DVD
• REPEAT 1: opakované přehrávání aktuální
kapitoly.
• REPEAT: opakované přehrávání aktuálního
titulu.
• REPEAT ALL: opakované přehrávání všech
titulů na disku.
x Při přehrávání VIDEO CD/CD nebo
souboru MP3/JPEG/DivX
• REPEAT 1: opakování aktuální stopy/titulu.
• REPEAT ALL: opakování všech stop/
souborů na disku.
Ukončení opakovaného
přehrávání
Opakovaně stiskněteREPEAT,ažzhasnenápis
„REPEAT”.
Poznámky
• Opakované přehrávání není možné připřehrávání
disku VIDEO CD s funkcí PBC (strana 13).
• Když zvolíte „REPEAT 1”, zvolený titul/kapitola/
skladba/soubor je přehráván, dokud není „REPEAT
1” zrušeno.
16
CZ
Použití nabídky na obrazovce
Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko REPEAT.
Po každém stisknutí tlačítka se nastavení
cyklicky změní tak, jak je uvedeno dále:
x Při přehrávání disku DVD
• Nic se nezobrazuje: nebude se opakovaně
přehrávat.
Opakovaně mačkejte tlačítko REPEAT, dokud
z displeje nezmizí nápisy „Track” (Skladba)
a„ALL”(Vše).
x Při přehrávání souboru MP3/JPEG/DivX
Opakovaně stiskněte REPEAT, až zhasne nápis
„Repeat Off” (Opakování vypnuto).
Poznámky
• Opakované přehrávání není možné připřehrávání
disku VIDEO CD s funkcí PBC (strana 13).
• Funkce opakovaného přehrávání je zrušena, když:
– vypnete systém.
–otevřete zásuvku na disk.
–přepnete systém na jinou funkci než DVD.
Přehrávání v náhodném
pořadí
— Náhodné přehrávání
Celý disk nebo vybranou složku můžete
přehrávat v náhodném pořadí.
Použití displeje na předním
panelu
Během přehrávání stiskněte opakovaně
RANDOM, až se zobrazí „RANDOM”.
Náhodné přehrávání začne od následujícího
titulu/kapitoly/stopy/souboru.
Ukončení náhodného přehrávání
Opakovaně stiskněte RANDOM, až zhasne
nápis „RANDOM”.
Poznámka
Náhodné přehrávání není možné připřehrávání disku
VIDEO CD s funkcí PBC (strana 13).
Použití nabídky na obrazovce
Během přehrávání stiskněte opakovaně
RANDOM, až se zobrazí „Random”.
Náhodné přehrávání začne od následujícího
titulu/kapitoly/stopy/souboru.
Po každém stisknutí tlačítka se nastavení
cyklicky změní tak, jak je uvedeno dále:
x Při přehrávání disku DVD
• Nic se nezobrazuje: přehrávání nebude
probíhat v náhodném pořadí.
• Random: všechny tituly/kapitoly na disku se
přehrávají v náhodném pořadí.
Disk – Různé přehrávání
pokračování
17
CZ
x Při přehrávání disku VIDEO CD/CD
• Nic se nezobrazuje: přehrávání nebude
probíhat v náhodném pořadí.
• Random: Všechny skladby na disku budou
přehrány v náhodném pořadí.
x Při přehrávání souborů JPEG/DivX
•Off:přehrávání nebude probíhat v náhodném
pořadí.
• Random: všechny skladby soubory ve složce
budou přehrány v náhodném pořadí.
Ukončení náhodného přehrávání
x Při přehrávání disku DVD/VIDEO CD/CD
Opakovaně stiskněte RANDOM, až zhasne
nápis „Random”.
x Při přehrávání souborů JPEG/DivX
Stiskněte opakovaně tlačítko RANDOM, dokud
se nezobrazí údaj „Off”.
Poznámky
• Náhodné přehrávání není možné připřehrávání disku
VIDEO CD s funkcí PBC (strana 13).
• Funkce náhodné přehrávání se zruší, jestliže:
– vypnete systém.
–otevřete zásuvku na disk.
–přepnete systém na jinou funkci než DVD.
• Soubory MP3 není možné přehrávat v náhodném
pořadí.
Použití nabídky na
obrazovce pro
vyhledávání
Můžete vyhledávat tituly nebo kapitoly (DVD)
a skladby (VIDEO CD). K titulům, kapitolám
a skladbám nadisku jsou přiřazena jednoznačná
čísla, takže zadáním odpovídajícího čísla lze
požadovanou položku přímo zvolit. Nebo je
možno určité místo vyhledat zadáním časového
kódu (funkce Time Search - časové
vyhledávání).
Poznámka
Funkce vyhledávání nepracuje v režimu náhodného
přehrávání (strana 17).
Vyhledávání titulu/kapitoly
(pouze DVD)
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
SEARCH.
Zobrazí se nabídka (MENU).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte „Title” (Titul) nebo
„Chapter” (Kapitola) a pak stiskněte
ENTER.
3 Stisknutím číselných tlačítek vyberte
požadované číslo titulu nebo kapitoly.
Přehrávání se spustí od vybraného čísla.
4 Stiskněte SEARCH pro vypnutí
nabídky pro nastavení.
Poznámka
Funkce vyhledávání nepracuje pro DVD při zrušení
funkce obnovení přehrávání (strana 12).
18
CZ
Vyhledávání skladby (pouze
VIDEO CD)
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
SEARCH.
Zobrazí se nabídka (MENU).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte „Track” (Skladba)
a pak stiskněte ENTER.
3 Stisknutím číselných tlačítek vyberte
požadované číslo stopy.
Přehrávání se spustí od vybraného čísla.
4 Stiskněte SEARCH pro vypnutí
nabídky pro nastavení.
Poznámka
Funkce vyhledávání skladby nepracuje připřehrávání
VIDEO CD s funkcí PBC.
Vyhledávání určité části
pomocí časového kódu
(pouze DVD/VIDEO CD)
— Časové vyhledávání
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
SEARCH.
Zobrazí se nabídka (MENU).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
SEARCH zvolte požadovanou metodu
vyhledávání.
x Při přehrávání disku DVD
Vyberte „TT Time” (Čas titulu) nebo
„CH Time” (Čas kapitoly) a pak stiskněte
ENTER.
x Při přehrávání disku VIDEO CD
Vyberte„DiscTime”(Čas disku) nebo
„Track Time” (Čas skladby) a pak stikněte
ENTER.
Funkce časového vyhledávání nepracuje při
přehrávání VIDEO CD s funkcí PBC.
Ukončení vyhledávání
Stiskněte opakovaně SEARCH, až zhasne
nabídka Display.
Disk – Různé přehrávání
19
CZ
Disk – Různé funkce
Změna zvuku/titulků/úhlu
záběru
Změna zvukového doprovodu
Připřehrávání disku DVD nebo DATA CD/
DATA DVD (video soubory DivX),
zaznamenaných ve více audio formátech (PCM,
Dolby Digital, MPEG audio nebo DTS), můžete
změnit formát audio. Jsou-li na DVD
zaznamenány vícejazyčné zvukové záznamy,
můžete vybrat také požadovaný jazyk
zvukového doprovodu.
U VIDEO CD nebo CD si můžete vybrat zvuk
z pravého nebo levého kanálu a poslouchat jej
z obou reprosoustav. Například připřehrávání
disku obsahujícího písně s vokály v pravém
kanálu a instrumentální doprovod v levém
kanálu můžete vybrat levý kanál a poslouchat
instrumentální doprovod z obou reprosoustav.
Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko AUDIO.
Po každém stisknutí tlačítka se nastavení
cyklicky změní tak, jak je uvedeno dále:
x Při přehrávání disku DVD
V závislosti na DVD se volba jazyka
a zvukového formátu liší.
Pokud je stejný jazyk zobrazen dvakrát nebo
vícekrát, znamená to, že je disk DVD
zaznamenán s více formáty zvuku.
x Při přehrávání disku VIDEO CD/CD
• Mono Left: Pouze zvuk levého kanálu
(monofonní).
• Mono Right: Pouze zvuk pravého kanálu
(monofonní).
• Mix-Mono: Zvuk z levého a pravého kanálu
je smíchán.
• Stereo: Standardní stereofonní zvuk.
x Při přehrávání souboru DivX
Volba audio signálů udisků DATACDnebo
DATA DVD se liší vzávislosti navideo souboru
DivX, kterýje uložen na disku. Příslušnýformát
se zobrazuje na obrazovce televizoru.
Předvolba požadované skladby
Můžete systém přednastavit na přehrávání
požadované skladby podle postupu popsaného
v části „Změna jazyka” (strana 21).
Poznámky
•Připřehrávání DVDse zvukem pro více než2 kanály
se zvuk slučuje do 2 kanálů ajepřehráván pomocí
systémových reprosoustav. Zvuk samozřejmě
nevychází ve „vícekanálovém PCM” formátu.
•Vpřípadě disků, které nejsou zaznamenány
s vícekanálovým zvukem není možné změnit
zvukový doprovod.
•Uněkterých disků DVD není možná změna
zvukového doprovodu, i když je disk zaznamenán
s vícekanálovým zvukem.
•Vpřípadě VIDEO CD a CD se nastavení vrátí na
„Stereo” po vypnutí systému nebo otevření zásuvky
na disk.
•Připřehrávání disku DVD se může zvukový
doprovod automaticky změnit.
Zobrazení informací
o zvukovém doprovodu
(pouze disk DVD/DivX)
Pokud připřehrávání opakovaně stisknete
tlačítko AUDIO,zobrazí se na televizoru formát
aktuálního audio signálu (PCM, Dolby Digital,
DTS atd.).
Tak například ve formátu Dolby Digital je
možno na disk DVD zaznamenat vícenásobné
signály od monofonního až do 5.1kanálového
signálu. V závislosti na disku DVD se může
počet zaznamenaných kanálů lišit.
Zvukový formát
20
CZ
Zobrazování titulků
(pouze DVD)
Pokud jsou na disku DVD zaznamenány
vícejazyčné titulky, můžete v průběhu
přehrávání disku změnit jejich jazyk nebo
titulky kdykoli zapnout nebo vypnout.
Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko SUBTITLE.
Uněkterých disků DVD není možno jazyk titulků
změnit, i když je na nich zaznamenáno více jazyků
titulků.
Změna úhlu záběru
(pouze DVD)
Jestliže jsou na disku DVD k dispozici pro jednu
scénu různé úhly záběru, je možno při sledování
tento úhel záběru změnit.
Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko ANGLE.
Po každém stisknutí tlačítka se úhel záběru
změní.
Poznámka
Uněkterých disků DVD není změna úhlu záběru
možná, ikdyž disk obsahuje scény, pořízenézněkolika
úhlů záběru.
Změna jazyka
— Jazyk
1 Dvojím stisknutím tlačítka x zrušte
funkci obnovení přehrávání
(strana 12).
2 V režimu stop stiskněte tlačítko
SETUP.
Zobrazí se nabídka Setup (Nastavení).
3 Opakovaným stisknutím tlačítka <
nebo , vyberte „Preference Page”
(Preference) a pak stiskněte ENTER.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte některou položku a pak
stiskněte ENTER.
x Audio (pouze DVD)
Slouží pro přepínání jazyka zvukového
doprovodu. Ze zobrazeného seznamu
zvolte požadovaný jazyk.
x Subtitle (pouze DVD)
Pro přepínání jazyka titulků.Ze
zobrazeného seznamu zvolte požadovaný
jazyk.
x Disc Menu (pouze DVD)
Pro přepínání jazyka nabídky disku DVD.
5 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte jazyk a pak stiskněte
ENTER.
6 Stiskněte SETUP pro vypnutí nabídky
pro nastavení.
Změna jazyka nabídky na
obrazovce
Vyberte „General Setup Page” v kroku 3 a pak
vyberte „OSD Lang”. Podrobnosti - viz část
„Výběr jazyka” (strana 10).
Poznámka
Pokud zvolíte jazyk, který není na disku DVD
zaznamenán, vybere se automaticky jeden ze
zaznamenaných jazyků.
Rada
Všechna nastavení DVD, vyjma Rodičovského zámku
můžete nastavit na výchozí hodnotu pomocí postupu
popsaného v části „Pro návrat nastavení na výchozí
hodnoty* proveďte následující operaci:” (strana 40).
* Vyjma nastavení Rodič ovského zámku
Disk – Různé funkce
CZ
21
Úprava nastavení obrazu
— Všeobecné nastavení/Nastavení
obrazu
WideTuto možnost použijte, máte-li
širokoúhlý televizor nebo televizor
s širokoúhlým režimem.
1 V režimu stop stiskněte tlačítko
SETUP.
Zobrazí se nabídka Setup (Nastavení).
2 Opakovaným stisknutím < nebo ,
vyberte „General Setup Page”
(Všeobecné nastavení) nebo „Video
Setup Page” (Nastavení obrazu) a pak
stiskněte ENTER.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte některou položku a pak
stiskněte ENTER.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte nastavení a pak
stiskněte ENTER.
5 Stiskněte SETUP pro vypnutí nabídky
pro nastavení.
Všeobecné nastavení
x TV Display (Typ televizoru)
Zvolte poměr stran obrazovky podle
připojeného televizoru.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Normal/PS Tuto možnost zvolte, máte-li televizor
s poměrem stran 4:3. Širokoúhlý obraz
vyplní celou obrazovku, přičemž se
znějodříznou přesahující části.
Poznámka
VzávislostinaDVDmůže být automaticky vybráno
„Normal/LB” místo „Normal/PS” nebo naopak.
x Angle Mark (Pouze DVD)
Zapíná a vypíná zobrazení ikony více úhlů
kamery připřehrávání DVD s funkcí více úhlů
záběru.
Výchozí nastavení je podtrženo.
OnZapnutí ikony více úhlů kamery.
OffVypnutí ikony více úhlů kamery.
Nastavení obrazu
x TV Type (typ televizoru)
Výběr barevného systému připřehrávání disku.
Výchozí nastavení je podtrženo.
PALZmění videosignál disku se
záznamem v systému NTSC na
výstupní signál v systému PAL.
MultiVýstupní videosignál bude
odpovídat barevnému systému
záznamu na disku, tedy buď PAL
nebo NTSC. Je-li váš televizor
vybaven duálním systémem,
vyberte nastavení „Multi”.
NTSCZmění videosignál disku se
záznamem v systému PAL na
výstupní signál v systému NTSC.
Normal/LB Tuto možnost zvolte, máte-li televizor
CZ
22
spoměrem stran 4:3. Bude se
zobrazovat širokoúhlý obraz s černými
pruhy v horní a dolní části obrazovky.
x Component/S
Připojíte-li televizor k výstupním konektorům
COMPONENT VIDEO OUT nebo S VIDEO
OUT na zadní části přístroje, přepněte toto
nastavení podlepřipojení. Není-li toto nastavení
správné, nebude se správně zobrazovat obraz.
Výchozí nastavení je podtrženo.
S-VIDEOTuto možnost vyberte při
připojení ke konektoru S VIDEO
OUT.
COMPONENTTuto možnost vyberte při
připojení ke konektoru
COMPONENT VIDEO OUT.
x DivX VOD
Soubory DivX VOD je možné stahovat
zurčitých komerčních internetových stránek po
zaplacení poplatku za pronájem. Před stažením
souboru DivX VOD musíte zadat registrační
číslo vašeho přístroje do nákupního formuláře
na internetových stránkách.
Done
(Provedeno)
Poznámky
•Nemůžete-li přehrávat stažený soubor DivX VOD,
který jstenahráli na CD-R, uplynula doba pronájmu.
Další možný důvod může být, že verze je nesprávná
nebo bylo provedeno nesprávné nastavení při
stahování souboru nebo ukládání na CD-R.
Podrobnosti o souborech DivX VOD viz
http://www.divx.com.
• Barevný systém tohoto přístroje můžete nastavit
podle připojeného televizoru (strana 9).
Rada
Všechna nastavení DVD, vyjma Rodičovského zámku
můžete nastavit na výchozí hodnotu pomocí postupu
popsaného v části „Pro návrat nastavení na výchozí
hodnoty* proveďte následující operaci:” (strana 40).
* Vyjma nastavení Rodičovského zámku
Zobrazení registračního kódu pro
tento systém.
Další informace - viz webová
stránka http://www.divx.com na
Internetu.
Změna typu výstupního signálu
přístroje
— Progressive
Progresivní zpracování signálu je způsob
zobrazení televizního obrazu, který omezuje
blikání a zvyšuje ostrost obrazu. Abyste mohli
tento způsob zobrazení použít, musíte mít
připojen televizor, který je schopen přijímat
progresivní signály.
1 Stiskněte DVD (nebo opakovaně
FUNCTION + nebo –) pro přepnutí funkce
na DVD.
Je-li vložen disk s funkcí automatického
přehrávání, automaticky se spustí přehrávání
obsahu tohoto disku. Stisknutím tlačítka x
zastavte přehrávání.
2 Stiskněte tlačítko PROGRESSIVE na
přístroji.
Každým stisknutím tlačítka PROGRESSIVE na
přístroji se změní obsah nabídky na obrazovce
v následujícím pořadí:
P-SCAN* y Interlace (výchozí nastavení)
* Jsou-li na výstupu přístroje progresivní signály,
zobrazí se na displeji na předním panelu údaj
„PROGRE”.
x P-SCAN
Tuto možnost zvolte, pokud váš televizor
akceptuje progresivní signály a pokud je
připojen ke konektorům COMPONENT
VIDEO OUT.
Toto je obvyklé nastavení, které můžete použít,
pokud jsou splněny výše uvedené podmínky.
Mějte na paměti, že obraz nebude čistý nebo se
vůbec nezobrazí, pokud zvolíte toto nastavení,
přestože nebude splněna některá z výše
uvedených dvou podmínek.
x Interlace (výchozí nastavení)
Toto nastavení vyberte tehdy, jestliže váš
televizor nepřijímá progresivní signály nebo je
připojen ke konektoru VIDEO OUT.
Typy softwaru DVD a způsob
převodu
Software DVD je možno rozdělit na 2 typy:
filmový software a videosoftware.
Videosoftware je odvozen z televizních pořadů,
například dramatických inscenací a situačních
komedií a pracuje s obrazovou frekvencí 30
snímků/60 půlsnímků za sekundu. Filmový
software je odvozen od filmového formátu
a pracuje s obrazovou frekvencí 24 snímků za
sekundu. Některý software DVD obsahuje jak
video tak film.
Aby tento obrazový obsah působilna obrazovce
přirozeně, jestliže jej televizor přijímá
v progresivním formátu, je zapotřebí převést
progresivní signály tak, aby odpovídaly typu
softwaru na disku DVD, který sledujete.
Poznámka
Pokud přehráváte video-software ve formátu
progresivního signálu, mohou se části některých typů
obrazu jevit jako nepřirozené v důsledku procesu
konverze, pokud jevýstup uskutečněn prostřednictvím
konektorů COMPONENT VIDEO OUT. I když
nastavíte typ signálu na „P-SCAN”, obrazový signál,
který je k dispozici na výstupu VIDEO OUT, tím
nebude ovlivněn, poněvadž je vysílán ve formátu
s prokládaným řádkováním.
Disk – Různé funkce
23
CZ
Úprava nastavení zvuku
— Audio setup (Nastavení zvuku)
1 V režimu stop stiskněte tlačítko
SETUP.
Zobrazí se nabídka Setup (Nastavení).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka <
nebo , vyberte „Audio Setup Page”
(Nastavení zvuku) a pak stiskněte
ENTER.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte „Speaker Setup”
(Nastavení reprosoustav) a pak
stiskněte ENTER.
4 Znovu stiskněte tlačítko ENTER.
5 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte nastavení a pak
stiskněte ENTER.
6 Stiskněte SETUP pro vypnutí nabídky
pro nastavení.
Nastavení reprosoustav
x Downmix
Připřehrávání 5.1kanálového zvuku přepíná
tato položka způsob výstupu zadního zvuku ze
systémových reprosoustav.
Výchozí nastavení je podtrženo.
LT/RTVýběrem této možnosti se zvuk
zadního levého a pravého kanálu
smíchá do monofonního a je
kombinovaně přehráván
zpředních kanálů.
5.1kanálového zvuku z konektoru DIGITAL
OUT (OPTICAL) v zadní části přístroje.
Výchozí nastavení je podtrženo.
SPDIF Off
(SPDIF
vypnuto)
SPDIF/RAWTuto možnost zvolte při poslechu
SPDIF/PCMTuto možnost zvolte při poslechu
Rada
Všechna nastavení DVD, vyjma Rodičovského zámku
můžete nastavit na výchozí hodnotu pomocí postupu
popsaného v části „Pro návrat nastavení na výchozí
hodnoty* proveďte následující operaci:” (strana 40).
* Vyjma nastavení Rodič ovského zámku
Na výstupu konektoru DIGITAL
OUT (OPTICAL) není žádný
zvuk.
5.1kanálového zvuku
prostřednictvím připojeného
přídavného zesilovače(viz
„Poslech 5.1kanálového zvuku
pomocí doplňkového zesilovače”
(strana 35)).
2kanálového PCM zvuku
prostřednictvím připojeného
přídavného zesilovače.
24
CZ
Omezení přehrávání disků
— Rodičovský zámek
Nastavení hesla
Heslo je z výroby nastaveno na „136900”.
Před nastavením Rodičovského zámku změňte
heslo na 6místné číslo podle vašeho výběru.
Zapomenete-li heslo,musíte nové heslo nastavit
stejným způsobem.
1 Vyjměte disk, pokud je vložen.
2 Stiskněte SETUP.
Zobrazí se nabídka Setup (Nastavení).
3 Opakovaným stisknutím tlačítka <
nebo , vyberte „Password Setup
Page” (Nastavení hesla) a pak
stiskněte ENTER.
4 Stisknutím M nebo m vyberte
„Password” (Heslo) a pak stiskněte ,
pro výběr „Change” (Změnit).
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
6 Číselnými tlačítky zadejte „136900” do
pole „Old Password” (Staré heslo).
7 Do pole „New Password” (Nové heslo)
zadejte číselnými tlačítky nové 6místné
heslo, poté stiskněte tlačítko ENTER.
8 Znovu zadejte nové 6místné heslo do
pole „Confirm PWD” (Potvrdit heslo)
a pak stiskněte ENTER.
Nové heslo je nastaveno.
Omezení přehrávání disků
dětmi
Přehrávání některých disků DVD je možno
omezit podle přednastavené úrovně,jakoje
například věkuživatelů.
Pokud je přehrávána omezená scéna, je
vystřihnuta nebo nahrazena jinou
přednastavenou scénou.
Poznámka
Rodičovský zámek nenímožnénastavit v případě,žeje
položka „Password Mode” (Režim hesla) v „Password
Setup Page” nastavena na „On”. Položka „Password
Mode” je z výroby nastavena na „On”. Podrobné
informace viz „Zapnutí a vypnutí funkce
Rodičovského zámku” (strana 26).
1 Vložte disk, pro který chcete nastavit
Rodičovský zámek.
2 Dvojím stisknutím tlačítka x zrušte
funkci obnovení přehrávání
(strana 12).
3 Stiskněte SETUP.
Zobrazí se nabídka Setup (Nastavení).
4 Opakovaným stisknutím tlačítka <
nebo , vyberte „Preference Page”
(Preference) a pak stiskněte ENTER.
5 Stisknutím tlačítka M nebo m vyberte
„Parental” a pak stiskněte ENTER.
Disk – Různé funkce
6 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte úroveň, kterou chcete
nastavit a pak stiskněte ENTER.
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je
omezení připřehrávání.
pokračování
25
CZ
7 Číselnými tlačítky zadejte 6místné
heslo, poté stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení rodičovského zámku je
dokončeno.
Zadáte-li 6místné heslo, ale není
automaticky vybráno „OK”, je zadané
heslo nesprávné. Zadejte správné heslo.
Uděláte-li chybu při zadávání hesla,
pokračujte buď zadáváním čísel až se
vstupní pole vyprázdní nebo stiskněte m
pro výběr „OK” a pak stiskněte ENTER
a opakujte postup od kroku 4.
Zapnutí a vypnutí funkce
Rodičovského zámku
1 V kroku 4 vyberte „Password Setup Page”
a pak stiskněte ENTER.
2 Opakovaným stisknutím M nebo m vyberte
„Password Mode” a pak stiskněte ENTER.
3 Opakovaným stisknutím M nebo m vyberte
„On” nebo „Off” a pak stiskněte ENTER.
4 Číselnými tlačítky zadejte 6místné heslo,
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání disku, pro který je
nastaven rodičovský zámek
1 Vložte disk a stisknutím DVD (nebo
opakovaným stisknutím FUNCTION +
nebo –) přepněte funkci na DVD.
Objeví se obrazovka pro zadání hesla.
2 Číselnými tlačítky zadejte 6místné
heslo, poté stiskněte tlačítko ENTER.
Spustí se přehrávání.
Poznámky
• Budete-li přehrávat disky DVD, které nejsou
vybaveny funkcí rodičovského zámku, nebude
možno prostřednictvím přehrávačeomezit
přehrávání takového disku.
• V závislosti na disku DVD můžete být připřehrávání
disku požádáni o změnu úrovně rodičovského
zámku. V takovém případě zadejte své heslo a pak
změňte úroveň. Pokud je zrušen režim Resume Play
(Obnovení přehrávání), vrátí seúroveň hodnocení na
původní hodnotu.
26
CZ
Seznam položek nastavení
systému
Stisknete-li SETUP v režimu stop, zobrazí se
následující nastavení.
Výchozí nastavení jsou podtržena.
Poznámka
Pro výběr „Preference Page” nejprve zrušte funkci
obnovení přehrávání (strana 12).
General Setup Page (Všeobecné nastavení)
(strana 22)
Na předvolby je možno uložit až 20 stanic
vpásmuFMa20stanicvpásmuAM.
Kteroukoli z těchto stanic pak můžete jednoduše
zvolit stisknutím tlačítka odpovídající
předvolby.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
TUNER/BAND vyberte vlnové pásmo
„FM” nebo „AM”.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
TUNING + nebo – nalaďte požadovanou
stanici.
3 Stiskněte tlačítko TUNER MEMORY.
Číslo předvolby začne blikat.
Dokud číslo předvolby bliká, proveďte
kroky 4 a 5.
Číslo předvolby
4 Opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET + nebo – vyberte číslo
požadované předvolby.
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
6 Zopakujte kroky 1 až 5 pro uložení
dalších stanic na předvolby.
Uložení jiné stanice na existující
číslo předvolby
Začněte znovu od kroku 1. Po kroku 3 vyberte
opakovaným stisknutím tlačítka PRESET +
nebo – (Předvolba +/-) číslo předvolby, na
kterou chcete uložit jinou stanici.
Rada
Podržením tlačítka TUNING + nebo – v kroku 2 se
indikátor frekvence změní a prohledáváníse zastaví při
naladění stanice (Automatické ladění).
Poslech rozhlasového
vysílání
Rozhlasovou stanici můžete poslouchat buď po
zvolení prostřednictvím předvolby nebo po
manuálním naladění stanice.
Poslech stanice uložené
v předvolbě
— Naladění stanice uložené
v předvolbě
Nejprve do paměti přístroje uložte stanice na
předvolbách (viz část „Ukládání rozhlasových
stanic na předvolby” (strana 28)).
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
TUNER/BAND vyberte vlnové pásmo
„FM” nebo „AM”.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET + nebo – vyberte číslo
požadované předvolby.
FrekvenceČíslo předvolby
28
CZ
Poslech stanice, která není
uložena v předvolbě
Kazetový magnetofon - přehrávání
— Manuální ladění
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
TUNER/BAND vyberte vlnové pásmo
„FM” nebo „AM”.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
TUNING + nebo – nalaďte požadovanou
stanici.
Dočasné vypnutí zvuku
Stiskněte tlačítko MUTING (utlumení).
Stiskněte znovu MUTING nebo VOLUME +
pro obnovení zvuku.
Poslech stereofonních programů
v pásmu FM bez stereofonního
efektu
Pokud se připříjmu stereofonního programu
v pásmu FM projevuje šum, stiskněte
opakovaně tlačítko FM MODE, aby se zobrazil
nápis „MONO”. Stereofonní efekt bude zrušen,
zlepší se však kvalita příjmu.
Rady
• Pro zlepšení příjmu rozhlasového vysílání upravte
nastavení antén, které jsou dodány jako příslušenství,
nebo připojte k přístroji běžně dostupnou venkovní
anténu.
• Programy rozhlasových stanic můžete zaznamenávat
na kazetu (strana 30).
Vložení kazety do přístroje
1 Otevřete kryt ve spodní části přístroje.
2 Stiskněte tlačítko xZ na přístroji.
3 Vložte do prostoru pro kazety kazetu se
záznamem/prázdnou kazetu.
Strana kazety,
kterou chcete
přehrávat/na
kterou chcete
nahrávat, musí
směřovat dopředu.
Přehrávání kazety
Můžete používat normální kazety typu I
(TYPE I).
1 Vložte kazetu.
2 Stiskněte TAPE (nebo opakovaně
FUNCTION + nebo –) pro přepnutí
funkce na kazetový magnetofon.
3 Stiskněte tlačítko N na přístroji.
Spustí se přehrávání.
Další možnosti ovládání
FunkcePotřebný úkon
Ukončení
přehrávání
PauzaStiskněte tlačítko X na přístroji.
Rychlé převíjení
pásky vpřednebo
zpět
Dočasné vypnutí
zvuku
Vyjmutí kazetyStiskněte tlačítko xZ na přístroji
Stiskněte tlačítko xZ na přístroji.
Přehrávání obnovíte opětovným
stisknutím tohoto tlačítka.
Stiskněte tlačítko m nebo M
na přístroji.
Stiskněte tlačítko MUTING
(utlumení).
Stiskněte znovu MUTING nebo
VOLUME + pro obnovení zvuku.
při zastaveném přehrávání.
Kazetový magnetofon - přehrávání
29
CZ
Kazetový magnetofon - záznam
Nastavení zvuku
Nahrávání na kazetu
Disk (DVD, VIDEO CD, CD a MP3) nebo
rozhlasový program můžete zaznamenat na
kazetu.
Pro tyto úkony použijte tlačítka na přístroji.
1 Založte do přístroje kazetu, na kterou je
možno nahrávat.
2 Opakovaným stiskem tlačítka
FUNCTION vyberte požadovaný zdroj
signálu, který chcete nahrát.
• DVD: Záznam z přehrávače CD/DVD,
který je součástí tohoto systému. Je-li
vložen disk s funkcí automatického
přehrávání, automaticky se spustí
přehrávání obsahu tohoto disku.
Stisknutím tlačítka x zastavte
přehrávání. Dvojím stisknutímtlačítka x
zrušte funkci obnovení přehrávání.
• FM/AM: Pro záznam z radiopřijímače
tohoto přístroje.
3 Stiskněte tlačítko zN, poté spusťte
přehrávání požadovaného zdroje
signálu, který chcete zaznamenat.
Spustí se záznam.
Ukončení nahrávání
Stiskněte xZ.
Poznámka
Během záznamu nelze poslouchat jiné zdroje signálu.
Rada
Pro záznam z tuneru:
Jestliže je během záznamu z radiopřijímačeslyšetšum,
snižte jej přemístěním příslušné antény.
Nastavení parametrů
zvuku
Vytvoření dynamičtějšího
zvuku (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Stiskněte tlačítko DSGX.
Po každém stisknutí tlačítka se displej na
předním panelu cyklicky změní v následujícím
pořadí:
DSGX y Žádné zobrazení
Zpěv společně
s reprodukovanou hudbou
Připojíte-li doplňkový mikrofon, můžete zpívat
společně sdiskem.
Nastavení mikrofonu
Pro tyto úkony použijte tlačítka na přístroji.
1 Otočte ovladač MIC LEVEL (Úroveň
mikrofonu) na MIN pro snížení úrovně
mikrofonu.
2
Ke konektoru
mikrofon.
MIC
připojte volitelný
3 Spusťte přehrávání hudby.
4 Hlasitost mikrofonu nastavte
ovladačem MIC LEVEL.
Poté, co skončíte
Otočte MIC LEVEL na MIN aodpojte mikrofon
od konektoru MIC.
Použití disků VIDEO CD nebo DVD
Zapněte televizor a přepněte jej na odpovídající
videovstup.
30
CZ
Rada
Pro zpěv karaoke se speciálním CD (multiplex)
stiskněte během přehrávání opakovaně tlačítko
AUDIO na dálkovém ovladačiprovýběr„MonoLeft”
(Mono levý), „Mono Right” (Mono pravý) nebo „MixMono” (viz „Změna zvukového doprovodu”
(strana 20)).
Míchání a záznam zvuků
Můžete „mixovat” (tedy směšovat) zvuky tím,
že spustíte přehrávání na jedné z komponent
apřitom budete zpívat nebo mluvit kdo
mikrofonu (není součástí příslušenství).
Smíšený zvuk můžete zaznamenávat na
magnetofonovou kazetu.
Pro tyto úkony použijte tlačítka na přístroji.
1 Připravte si zdroj zvuku, který chcete
mixovat.
2 Vložte kazetu, na kterou lze provést
záznam.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION vyberte zdroj pro záznam
(např. DVD).
Chcete-li provést záznam z disku, zrušte
dvojím stisknutím tlačítka x funkci
Resume Play (Obnovení přehrávání).
4 Stiskněte tlačítko zN a poté začněte
zpívat, hovořit nebo přehrávat zvuk
z požadovaného zdroje.
Spustí se záznam.
Ukončení nahrávání
Stiskněte xZ.
Rady
• Vznikne-li akustická zpětná vazba (pískání),
přemístěte mikrofon do větší vzdálenosti od
reprosoustav nebo změňte jeho směrové nastavení.
• Chcete-li pouze zaznamenávat váš vlastní hlas
prostřednictvím mikrofonu, můžete toprovést tak, že
po vložení disku vyberete funkční režim DVD
apřitom nespustíte přehrávání disku.
Nastavení zvuku
Kazetový magnetofon - záznam/Nastavení zvuku
31
CZ
Displej
Zobrazení informací
o disku na displeji na
předním panelu
Přístroj umožňuje zobrazování doby přehrávání
a zbývající doby aktuální skladby nebo disku.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
DISPLAY.
Po každém stisknutí tlačítka se displej cyklicky
změní v následujícím pořadí:
x Při přehrávání disku DVD
Uplynulý čas přehrávání aktuálního titulu t
Zbývající čas aktuálního titulu t Uplynulý čas
aktuální kapitoly t Zbývající čas aktuální
kapitoly
x Při přehrávání disku CD/VIDEO CD bez
funkce PBC
Uplynulý čas přehrávání aktuální skladby t
Zbývající čas aktuální skladby t Uplynulý čas
přehrávání aktuálního disku
aktuálního disku
x Při přehrávání disku VIDEO CD s funkcí
PBC (Ver. 2.0)
1)
Uplynulý čas přehrávání aktuální skladby2)t
Zbývající čas aktuální skladby
x Při přehrávání souboru MP3
Uplynulý čas přehrávání aktuálního souboru
x Při přehrávání souboru DivX
Uplynulý časpřehrávání aktuálního souborut
Zbývající čas přehrávání aktuálního souboru
1)
V režimu náhodného přehrávání se nezobrazuje
uplynulý a zbývající čas přehrávání aktuálního
disku.
2)
Nemusí se zobrazit u statických obrázků.
3)
Zobrazované informace se nezmění, ani když
stisknete tlačítkoDISPLAY během přehrávání
souboru MP3.
CZ
32
1)
t Zbývající čas
Zobrazení informací
o disku v nabídce na
obrazovce
Přehrávač umožňuje zobrazování času
přehrávání a zbývajícího času aktuálního titulu,
kapitoly nebo stopy.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
DISPLAY.
Po každém stisknutí tlačítka se displej cyklicky
změní v následujícím pořadí:
x Při přehrávání disku DVD
Uplynulý čas přehrávání aktuálního titulu t
Zbývající čas aktuálního titulu t Uplynulý čas
aktuální kapitoly t Zbývající čas aktuální
kapitoly
x Při přehrávání disku CD/VIDEO CD bez
funkce PBC
Uplynulý čas přehrávání aktuální skladby t
Zbývající čas aktuální skladby t Uplynulý čas
přehrávání aktuálního disku
aktuálního disku
x Při přehrávání disku VIDEO CD s funkcí
PBC (Ver. 2.0)
1)
Uplynulý čas přehrávání aktuální skladby2)t
Zbývající čas aktuální skladby
2)
3)
x Při přehrávání souboru MP3
Uplynulý a celkový čas přehrávání aktuálního
3)
souboru
x Při přehrávání souboru DivX
Uplynulý čas přehrávání aktuálního souboru t
Zbývající čas přehrávání aktuálního souboru
1)
V režimu náhodného přehrávání se nezobrazuje
uplynulý a zbývající čas přehrávání aktuálního
disku.
2)
Nemusí se zobrazit u statických obrázků.
3)
Zobrazované informace se nezmění, ani když
stisknete tlačítkoDISPLAY během přehrávání
souboru MP3.
Vypnutí zobrazení údajů
Stiskněte opakovaně tlačítkoDISPLAY,
dokud obrazovka pro vyhledávání nezmizí.
Poznámka
Připřehrávání CD a MP3 není možnévypnout nabídku
na obrazovce, ani po stisknutí tlačítkaDISPLAY.
1)
t Zbývající čas
2)
Doplňkové zařízení
Ovládání televizoru
pomocí dálkového
ovladače
Následující tlačítkanadálkovémovladači
můžete používat k ovládání funkcí televizoru
Sony.
FunkceStiskněte
Zapnutí a vypnutí
televizoru
Přepínání zdroje
vstupního signálu
televizoru (mezi TV
a jinými vstupními
zdroji)
Změna televizních
kanálů
Nastavení hlasitosti
reproduktoru(ů)
televizoru
TV ?/1 při podržení
stisknutého tlačítka TV
TV/VIDEO při podržení
stisknutého tlačítka TV
TV CH +/– nebo číselná
tlačítka při podržení
stisknutého tlačítka TV
TV VOL +/– při podržení
stisknutého tlačítka TV
Použití funkce THEATRE
SYNC (Synchronizované
ovládání audiovizuálního
systému)
Funkce THEATRE SYNC (Synchronizované
ovládání audiovizuálního systému) vám
umožňuje zapnutí vašeho televizoru SONY
a tohoto přístroje, přepnutí režimu přístroje na
„DVD” a následné přepnutí zdroje vstupního
signálu televizoru jedním stisknutím tlačítka.
Pro tyto úkony použijte dálkový ovladač.
1 Stiskněte a podržte tlačítko TV/VIDEO
při zadávání kódu vstupního zdroje
vašeho televizoru, připojeného
k tomuto systému (viz níže uvedená
tabulka), numerickými tlačítky.
• Tato funkce je určena pouze pro televizory SONY,
může však být použitelná i pro jiné televizní
přijímače.
• Pokud tato funkce není dostupná, změňte dobu
přenosu. Doba přenosu se liší v závislosti na typu
televizoru.
• Je-li vzdálenost mezi televizorem a tímto systémem
příliš velká, nemusí být tato funkce dostupná.
Umístěte systém v blízkosti televizoru.
• Dálkový ovladač namiřte ve směru k televizoru
atomutosystému.
33
Doplňkové zařízení
CZ
Zapojení doplňkových komponent
Svůjsystémmůžete rozšířit připojením doplňkových komponent. Viz návod k obsluze, který je
přiloženkpříslušnému zařízení.
Televizor nebo projektor
Ke konektoru
komponentního video
vstupu televizoru nebo
projektoru
Ke konektoru video na
televizoru
TV
Konektor A DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Pro připojení zesilovače, MD nebo DAT
rekordéru pomocí konektoru pro digitální
optický vstup použijte digitální optický kabel
(čtvercový, není součástí dodávky). Zvuk je pak
na výstupu k dispozici, jestliže je funkční režim
systému nastaven na DVD. Po připojení
systému k optickému vstupu přídavného
zesilovače vybaveného dekodérem Dolby
Digital nebo DTS si můžete dopřát zážitek
z 5.1kanálového zvuku.
Navíc, pokud je zvuk CD nebo DVD audio
kódován pomocí PCM, můžete vytvářet
digitální záznam ze systému na MD nebo DAT
rekordér.
Zesilovač nebo minidiskový
rekordér
Ke konektorům
digitálního vstupu
digitálního zařízení
Ke konektoru S video
na televizoru
TV
Konektory B COMPONENT
VIDEO OUT
Pro připojení k televizoru použijte volitelný
video kabel. V případě, že váš televizor
umožňuje zobrazení signálu v progresivním
formátu, musíte použít toto připojení a nastavit
progresivní signál na „P-SCAN” (strana 23).
Konektor C S VIDEO OUT
Pro připojení televizoru k tomuto konektoru
použijte kabel S-video (není přiložen). Můžete
sledovat obraz ve vyšší kvalitě.
Konektor D VIDEO OUT
Pro připojení k video vstupu televizoru použijte
kabel video (přiložen).
34
CZ
Poznámky
•Připřehrávání souborů MP3 není zvuk přítomen na
výstupu konektoru DIGITAL OUT (OPTICAL).
•Provádět záznam digitálního zvuku ze systému je
možné pouze tehdy, je-li zvolen funkční režim DVD.
• Není možné pořizovat digitální záznam z disků
chráněných proti kopírování pomocí digitálních
zařízení připojených k systému. A také nemusí být
možné přehrávání v závislosti na připojeném
zařízení.
• Pokud připojíte zařízení, které nepodporuje Dolby
Digital nebo DTS ke konektoru DIGITAL OUT
(OPTICAL) a přehráváte signál ve formátu Dolby
Digital nebo DTS, může být z připojeného zařízení
slyšet šum.
Poslech 5.1kanálového
zvuku pomocí
doplňkového zesilovače
1 Připojte digitální optický kabel.
Viz „Zapojení doplňkových komponent”
(strana 34).
2 Připojte k AV zesilovači vybavenému
dekodérem 6 reprosoustav.
Pro správné umístění reprosoustav - viz
návod k obsluze, dodaný s připojovaným
zesilovačem.
3 V režimu stop stiskněte tlačítko
SETUP.
Zobrazí se nabídka Setup (Nastavení).
4 Opakovaným stisknutím tlačítka <
nebo , vyberte „Audio Setup Page”
(Nastavení zvuku) a pak stiskněte
ENTER.
5 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte „SPDIF Setup”
(Nastavení SPDIF) a pak stiskněte
ENTER.
Zobrazí se „SPDIF Output” (SPDIF
výstup).
6 Stiskněte tlačítko ENTER.
7 Opakovaným stisknutím tlačítka M
nebo m vyberte „SPDIF/RAW” a pak
stiskněte ENTER.
8 Stiskněte SETUP pro vypnutí nabídky
pro nastavení.
9 Přepnutí výstupu na 5.1kanálový zvuk
Dolby Digital nebo 5.1kanálový zvuk
DTS.
Viz „Změna zvukového doprovodu”
(strana 20).
Doplňkové zařízení
35
CZ
Záznam na připojené
zařízení
1 Připojte digitální optický kabel.
Viz „Zapojení doplňkových komponent”
(strana 34).
2 Stiskněte DVD (nebo opakovaně
FUNCTION + nebo –) pro přepnutí
funkce na DVD.
Je-li vložen disk s funkcí automatického
přehrávání, automaticky se spustí
přehrávání obsahutohoto disku.Stisknutím
tlačítka x zastavte přehrávání. Dvojím
stisknutím tlačítka x zrušte funkci
obnovení přehrávání.
3 Spuštění záznamu s připojeným
digitálním zařízením (MD rekordér
apod.).
Viz návod k obsluze, který je přiložen
kpřipojenému zařízení.
4 Stisknutím tlačítka H (nebo NX na
přístroji) spusťte přehrávání.
Poznámky
• Digitální záznam není možné pořizovat
v následujících případech.
– DVD chráněné proti kopírování
– DVD s výstupem Dolby Digital nebo DTS
– Disky CD-R/CD-RW se záznamem v hudebním
formátu CD
• Záznam není možné provádět, když je položka
„SPDIF Output” v části „SPDIF Setup” v „Audio
Setup Page” nastavena na „SPDIF Off”.
36
CZ
Odstraňování problémů
Problémy a jejich
odstraňování
Pokud sepři provozupřístroje vyskytnou nějaké
problémy, proveďte následující činnosti:
1 Zkontrolujte, zda jsou síťový kabel
a reproduktorové kabely bezpečně
asprávně zapojeny.
2 Problém, se kterým se setkáte, si prosím
vyhledejte v níže uvedeném seznamu
s kontrolními body a pak proveďte
příslušnou nápravnou činnost.
Pokud problém nadále přetrvává i po provedení
výše uvedených opatření, obraťte se na svého
prodejce Sony.
Mějtenapaměti, že servisní personál si může
ponechat některé součásti, které při opravě
vymění.
Všeobecné údaje
Není reprodukován zvuk.
• Stiskněte VOLUME +.
• Zkontrolujte, zda nejsou k přístroji připojena
sluchátka.
• Zkontrolujte připojení reprosoustav (strana 7).
• Systém je pozastaven (v režimu pauzy) nebo je
v režimu pomalého přehrávání. Pro návrat
knormálnímupřehrávání stiskněte tlačítko H
(nebo NX na přístroji).
• Nastavte „SPDIF Output” v části „SPDIF Setup”
v nabídce „Audio Setup Page” na jinou hodnotu
než „SPDIF Off”.
V reprodukci se vyskytuje brum nebo šum.
•Přemístěte přístroj do větší vzdálenosti od zdroje
šumu.
• Zapojte síťový napájecí kabel do jiné síťové
zásuvky ve zdi.
• Zapojte do obvodu síťového přívodu šumový filtr
(běžně dostupný v prodejnách s
elektrospotřebiči).
Dálkový ovladač nefunguje.
•Odstraňte překážku mezi přístrojem a dálkovým
ovladačem.
•Přemístěte se s dálkovým ovladačem blíže
kpřístroji.
•Nasměrujte dálkový ovladač na senzor na
předním panelu přístroje.
•Vyměňte baterie (typ R6/velikost AA).
•Přemístěte systém do větší vzdálenosti od
zářivkového osvětlení.
Dochází ke vzniku akustické zpětné vazby.
• Snižte hlasitost reprodukce.
•Přesuňte mikrofon do větší vzdálenosti od
reprosoustav nebo změňte jeho nasměrování.
Na televizoru se stále zobrazují
nestejnoměrné barvy.
•Vypněte televizor a pak jej po uplynutí 15 až
30 minut zapněte. Jestliže se stále zobrazují
nestejnoměrné barvy, umístěte reproduktory do
větší vzdálenosti od televizoru.
Reprosoustavy
Zvuk je reprodukován pouze jedním kanálem
nebo hlasitost levého a pravého kanálu není
vyvážená.
• Zkontrolujte zapojení reprosoustav a jejich
umístění.
• Zdroj je přehráván monofonně.
Zvuk postrádá hluboké tóny.
• Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny všechny
kabely k reprosoustavám.
Přehrávač DVD/VIDEO CD/CD/
MP3/JPEG/DivX
Přehrávání se nespustí.
•Otevřete zásuvku na disk a zkontrolujte, zda je
vpřístroji vložen disk.
•Setřetepovrchdiskuaočistěte jej (strana 43).
•Vyměňte disk za jiný.
• Vložtedopřístroje disk, který je schopen
přehrávat (strana 4).
• Vložtediskdopřístroje správně.
• Vložte disk do zásuvky na disk tak, aby strana
spotiskemsměřovala nahoru.
•Vyjměte z přístroje disk a setřete z jeho povrchu
vlhkost a poté nechejte systém několik hodin
zapnutý, dokud se z něj neodpařívlhkost.
• Stisknutím tlačítka H (nebo NX na přístroji)
spusťte přehrávání.
• Regionální kód disku DVD neodpovídá kódu
systému.
Odstraňování problémů
pokračování
37
CZ
Zvuk přeskakuje.
•Setřetepovrchdiskuaočistěte jej (strana 43).
•Vyměňte disk za jiný.
•Zkustepřístroj přesunout na místo, kde se
nevyskytují vibrace (například na horní ploše
stabilního podstavce/stojanu).
•Zkustepřemístit reprosoustavy dále od přístroje
nebo je umístěte na samostatné (oddělené)
stojany. Při hlasitém poslechu stopy, v níž se
vyskytují hluboké tóny, se může stát, že vibrace
reprosoustavy způsobí přeskočení zvuku.
Přehrávání se nespustí od první skladby.
•Ukončení náhodného přehrávání.
• Byla zvolena funkce Resume (Obnovení
přehrávání). Stiskněte x při zastaveném
přehrávání a přehrávání se spustí (strana 12).
• Na obrazovce televizoru se automaticky
zobrazuje titul nebo nabídka disku DVD nebo
nabídka funkce PBC.
Přehrávání se spustí automaticky.
• Disk DVD je vybaven funkcí automatického
přehrávání.
Přehrávání se automaticky zastaví.
•Některé disky mohou obsahovat signál
automatické pauzy. Připřehrávání disku zastaví
systém přehrávání, jakmile nalezne signál
automatické pauzy.
Není možno provádět některé funkce, jako je
například Stop (Zastavení), Search
(Vyhledávání), Slow-motion Play (Zpomalené
přehrávání) nebo Repeat Play (Opakované
přehrávání), Random Play (Náhodné
přehrávání).
•Uněkterých disků nelze některé výše uvedené
funkce používat. Přečtěte si pokyny, dodané
sdiskem.
Spuštění přehrávání disků DATA CD nebo
DATA DVD trvá delší dobu.
• Poté, co přístroj načte všechny soubory na disku,
může spuštění přehrávání trvat déle než obvykle,
jestliže:
–jepočet složek nebo souborů na disku značně
vysoký.
– je organizace struktury složek a souborů velmi
složitá.
Nelze přehrávat soubory MP3.
• Formát záznamu na disku neodpovídá normě
ISO9660 Level 1 nebo Level 2 nebo Joliet v
rozšířeném formátu.
• Soubory MP3 nemají příponu „.mp3”.
• Data nejsou uložena ve formátu MP3.
• Je možné přehrávání až do 16 úrovně.
• Disk obsahuje více než 255 složek.
• Disk obsahuje více než 999 MP3 souborů.
• Složka obsahuje více než 640 MP3 souborů.
Nelze zobrazit soubor JPEG.
• Datový disk CD nebyl zaznamenán ve formátu
JPEG, který odpovídá normě ISO9660 Level 1/
Level 2 nebo Joliet.
• Soubor JPEG nemá příponu „.JPG” nebo
„.JPEG”.
• Data nejsou ve formátu JPEG, přestože přípona
souboru je „.JPG” nebo „.JPEG”.
• Je možné přehrávání až do 16 úrovně.
• Disk obsahuje více než 255 složek.
• Disk obsahuje více než 999 souborů JPEG.
• Složka obsahuje více než 640 souborů JPEG.
Nelze zobrazit soubor DivX.
• Soubor není vytvořen ve formátu DivX.
• Soubor nemá příponu „.AVI” nebo „.DIVX”.
• Disk DATA CD (soubor DivX)/DATA DVD
nebyl vytvořen ve formátu DivX, který je
v souladu s normou ISO9660 Level 1/Level 2
nebo Joliet/UDF.
• Soubor video souboru DivX je větší než 640 bodů
(šířka) × 480 bodů (výška).
Zvuk ztrácí stereofonní efekt při přehrávání
disků VIDEO CD nebo CD
• Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO během
přehrávání vyberte nastavení „Stereo” (viz
„Změna zvukového doprovodu” (strana 20)).
• Ujistěte se, že je systém odpovídajícím způsobem
zapojen.
Záznam nebyl proveden správně při
provádění digitálního záznamu z CD/DVD
přehrávače systému na doplňkové zařízení
připojené ke konektoru DIGITAL OUT
(OPTICAL).
• Zvuková data jsou na výstupu konektoru
DIGITAL OUT (OPTICAL) bez zvukového
zpracování, takže jsou přenášena oněco dříve než
z reprosoustav.Z toho důvodu spusťte záznam na
doplňkovém zařízení dřívepři provádění záznamu
na připojené doplňkové zařízení (MD rekordér
apod.).
38
CZ
Obraz
Není reprodukován žádný obraz.
• Stiskněte tlačítko H (nebo NX na přístroji).
• Zkontrolujte, zda je systém správně zapojen.
• Videokabel je poškozený. Vyměňte jej za nový.
•Přesvědčte se, zda je systém připojen do
videovstupu na vašem televizoru (strana 8).
•Ujistěte se, že je televizor zapnutý a pracuje
správně.
•Ujistěte se, že je na televizoru zvolen videovstup,
abyste mohli sledovat obraz ze systému.
•Připřehrávání disku se ujistěte, zda máte správně
nastaven systém barev podle vašeho televizoru.
•Ujistěte se, že máte systém a televizor propojen
pomocí video kabelu (přiložen), abyste mohli
sledovat obraz.
• Propojíte-li televizor a konektor VIDEO OUT na
tomto přístroje pomocí video kabelu (přiložen),
nastavte výstup z systému na prokládaný formát
(strana 23).
• Nastavili jste progresivní formát, avšak váš
televizor nepřijímá signál v progresivním
formátu. V tomto případě vraťte nastavení na
formát s prokládaným řádkováním (výchozí
nastavení) (strana 23).
• I když je váš televizor kompatibilní se signály
v progresivním formátu (525p/625p), může při
nastavení progresivního formátu dojít k
nepříznivému ovlivnění obrazu. V tomto případě
vraťte nastavení na formát s prokládaným
řádkováním (výchozí nastavení) (strana 23).
V obrazu se objevuje šum.
•Očistěte disk.
•Připřehrávání disku je použit odlišný barevný
systém. Nastavte systém barev tak, aby odpovídal
vašemu televizoru (strana 22).
Poměr stran obrazu na obrazovce není možno
změnit, i když nastavíte parametr „TV Display”
(Typ TV) v „General Setup Page” v nabídce
Setup (Nastavení) při přehrávání širokoúhlého
obrazu.
•Poměr stran obrazuje na vašem disku DVD pevně
dán.
• V závislosti na televizoru nebudete moci změnit
poměr stran obrazu.
Zprávy na obrazovce se nezobrazují
v požadovaném jazyce.
• Vyberte jazyk, který chcete používat pro nabídku
na obrazovce v části „OSD Lang” v položce
„General Setup Page” v nabídce Setup
(Nastavení) (strana 10).
Jazyk zvukového doprovodu nelze změnit.
•Napřehrávaném disku DVD není vícejazyčný
zvukový doprovod zaznamenán.
• Disk DVD neumožňuje změnu jazyka zvukového
doprovodu.
Není možno změnit jazyk titulků.
•Napřehrávaném diskuDVD nejsou zaznamenány
vícejazyčné titulky.
• Disk DVD neumožňuje změnu jazyka titulků.
Titulky není možno vypnout.
• Disk DVD neumožňuje vypnutí titulků.
Úhly záběrů není možno změnit.
•Napřehrávaném diskuDVD nejsou zaznamenány
záběry pořízené z různých úhlů.
• Disk DVD neumožňuje změnu úhlu záběrů.
Radiopřijímač
Značný brum nebo šum/není možno přijímat
žádné stanice. (Na displeji na předním panelu
bliká „ST”.)
• Zvolte správné vlnové pásmo a frekvenci stanice
(strana 28).
•Připojte k přístroji správně anténu (strana 7).
•Najděte místo a orientaci, poskytující dobrý
příjem apak anténuznovu nasměrujte. Pokud není
možno docílit dobrého příjmu, doporučujeme
vám, abyste k přístroji připojili běžně dostupnou
venkovní anténu.
• Dodávaná anténa pro pásmo FM přijímá signály
v celé své délce, proto ji nezapomeňte úplně
roztáhnout.
• Umístěte antény do co největší vzdálenosti od
reproduktorových kabelů.
• Pokud se přiložená anténa pro pásmo AM oddělí
od plastového stojánku, obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony.
• Zkuste vypnout veškeré elektrické spotřebiče
vokolípřístroje.
Odstraňování problémů
pokračování
39
CZ
Stereofonní program vysílaný v pásmu FM
není možno přijímat stereofonně.
• Stiskněte opakovaně tlačítko FM MODE, aby
z displeje zmizel nápis „MONO”.
Kazetový magnetofon
Na pásku není možno nahrávat ani ji přehrávat
nebo dochází ke snížení úrovně zvuku.
• Hlavy kazetového magnetofonu jsou znečištěné.
Očistěte je (strana 43).
• Záznamové/přehrávací hlavy jsou zmagnetované.
Proveďte jejich odmagnetování (strana 43).
Páska není úplně smazaná.
• Záznamové/přehrávací hlavy jsou zmagnetované.
Proveďte jejich odmagnetování (strana 43).
Dochází k nadměrnému kolísání nebo
k výpadkům zvuku.
• Kladky nebo přítlačné trny jsou znečištěné.
Očistěte je (strana 43).
Dochází ke zvýšení šumu nebo k potlačení
vysokých frekvencí.
• Záznamové/přehrávací hlavy jsou zmagnetované.
Proveďte jejich odmagnetování (strana 43).
Na kazetu není možno nahrávat.
•Vpřístroji není vloženakazeta. Vložte do přístroje
kazetu.
• Byla vylomena ploška na ochranu proti zápisu na
hřbetu kazety. Přelepte otvor po vylomené plošce
lepicí páskou (strana 43).
• Páska v kazetě je převinutaažnakonec.
Doplňková zařízení
Není reprodukován zvuk.
•Přečtěte si všeobecné informace v části „Není
reprodukován zvuk.” (strana 37) a zkontrolujte
stav systému.
•Připojte zařízení správným způsobem (strana 34).
Zkontrolujte, zda:
– jsou správně zapojeny všechny kabely.
– jsou zástrčky pevně a na doraz zasunuty.
•Zapněte připojené zařízení.
•Přečtěte si pokyny dodané s připojovanou
komponentou a poté spusťte přehrávání.
Pokud přístroj i po provedení
výše uvedených opatření stále
nepracuje správně, proveďte jeho
reset následujícím způsobem:
Pro tyto úkony použijte tlačítka na přístroji.
1 Vyjměte disk, pokud je vložen.
2 Stiskněte tlačítko POWER pro vypnutí
přístroje.
3 Stiskněte tlačítko POWER pro zapnutí
přístroje.
4 Opakovaným stisknutím FUNCTION
přepněte funkci na DVD a ujistěte se, že se
nezobrazuje hlášení „NO DISC” (Chybí
disk).
5 Současně stiskněte x, DSGX a NX.
Systém se znovu nastaví na výchozí tovární
hodnoty, vyjma nastavení DVD. Nyní musíte
opět obnovit parametry, které jste nastavili
(například předvolby stanic, hodiny a časovač).
Pro návrat nastavení na výchozí
hodnoty* proveďte následující
operaci:
Tuto operaci lze provést pouze přes obrazovku
televizoru.
1 Vyjměte disk, pokud je vložen.
2 Stiskněte SETUP.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka < nebo
, vyberte „Preference Page” (Preference)
a pak stiskněte ENTER.
4 Opakovaným stisknutím M nebo m vyberte
„Default” a pak stiskněte ENTER.
Je vybrána položka „Reset”.
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
Dokončení trvá několik sekund. V průběhu
resetování systému nestiskejte tlačítko ?/1.
* Vyjma nastavení Rodič ovského zámku
40
CZ
Hlášení
Při ovládání přístroje se mohou na displeji na
předním paneluzobrazovat (nebo mohou blikat)
následující zprávy.
Přehrávač DVD/VIDEO CD/CD/
MP3/JPEG/DivX
LOAD (Načítání)
Probíhá načítání informací o disku.
NO Disc (Není vložen disk)
•Vpřístroji není vložen žádný disk.
• Vložený typ disku nelze přehrávat.
• Je vložen disk s nepodporovaným regionálním
kódem.
OPEN (Otevřeno)
Zásuvka pro disk je otevřena.
Odstraňování problémů
41
CZ
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění
Pokud jde o napájecí napětí
Před zahájením používání přístroje zkontrolujte, zda
provozní napětí vyznačenénapřístroji, odpovídá
napětí v místní elektrické síti.
Pokud jde o bezpečnost
•Přístroj není odpojen od napájecího napětí, pokud je
síťový napájecí kabel připojen do síťové zásuvky,
a to ani tehdy, kdy je sám vypnutý.
• Pokud nebudetepřístroj delšídobu používat, odpojte
síťový napájecí kabel od síťové zásuvky. Při
odpojování síťového napájecího kabelu uchopte
vždy síťovou zástrčku. Nikdy netahejte za samotný
kabel.
• Pokud se do vnitřku přístroje dostane jakýkoli
předmět nebo tekutina, odpojte neprodleně přístroj
zelektrickésítě apřed jeho dalším použitím jej
nechejte zkontrolovat kvalifikovaným servisním
technikem.
•Výměnu síťového napájecího kabelu je možno
provádět výhradně v kvalifikované servisní dílně.
Umístění přístroje
•Neumísťujte systém v šikmé poloze.
• Neinstalujte systém v místech, kde se vyskytuje:
–mimořádné horko nebo chlad
– prašné prostředí nebo nečistoty
– vysoká vlhkost
–vibraceaotřesy
–přímé sluneční záření.
• Pokud budete přístroj nebo reprosoustavy pokládat
na speciálně upravené povrchy (vosk, olej, leštidlo
a podobně), buďte obzvláště opatrní, protože může
dojít ke vzniku skvrn nebo k odbarvení povrchu
přístroje.
Pokud jde o nárůst vnitřní teploty
• To, že se přístroj při provozu zahřívá, nepředstavuje
žádnou poruchu.
• Umístěte systém na takové místo, kdebude zajištěno
jeho dostatečnéodvětrávání, aby se předešlo nárůstu
teploty v přístroji.
• Pokud budete systém používat delší dobu při vysoké
hlasitosti, skříňka (horní a dolní plochy a boční
strany) se značně zahřeje. Abyste se nepopálili,
nedotýkejte se skříňky přístroje.
Pokud se na obrazovce televizoru
v blízkosti přístroje zobrazují
nestejnoměrné barvy
U magneticky stíněných reproduktorových soustav lze
reprosoustavy nainstalovat do blízkosti televizoru.
V závislosti na typu televizoru však může na televizní
obrazovce i přesto docházet k nestejnoměrnosti barev.
V případě zjištění nestejnoměrnosti
barev...
Vypněte televizor a pak jej po uplynutí 15 až 30 minut
zapněte.
V případě opětovného zjištění
nestejnoměrnosti barev...
Přemístěte reprosoustavy do větší vzdálenosti od
televizoru.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento systém umožňuje zobrazování
statického obrazu (video) na obrazovce vašeho
televizoru po nekonečně dlouhou dobu. Pokud
ponecháte statické záběry nebo nabídky nastavení
na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete
televizor riziku trvalého poškození obrazovky.
Projekční televizory jsou na toto zacházení velmi
citlivé.
Provoz
•Přenesete-li přístroj bezprostředně z chladného do
teplého prostředí nebo je-li přístroj umístěnvevelmi
vlhké místnosti, může se na optických součástech
přehrávače CD/DVD vytvořit kondenzace vlhkosti.
Pokud tato situace nastane, nebude přístroj správně
pracovat. V takovémpřípadě vyjmětez přístrojedisk
a ponechejte jej před dalším použitím zapnutý po
dobu přibližně jedné hodiny, dokud se vlhkost
neodpaří.
•Před přemístěním přístroje vyjměte disk.
Spřípadnými dotazy nebo problémy, které se týkají
vašeho systému, se obracejte na svého nejbližšího
prodejce Sony.
42
CZ
Poznámky k diskům
•Před přehráváním disk očistěte hadříkempro čištění.
Povrch disku stírejte směrem ven od středu disku.
•Kčištění disků nepoužívejte rozpouštědla jako je
benzín, ředidlo,běžně dostupné čisticí prostředky ani
antistatické spreje určené pro čištění klasických
(vinylových) LP desek.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření ani
zdrojům tepla (výstupy horkého vzduchu) ani jej
nenechávejte v automobilu zaparkovaném na
přímém slunci.
• Nepoužívejte disky opatřené ochranným kroužkem.
To by mohlo mít za následek chybnou funkci
přístroje.
•Při používání disků, jejichž potisk (štítek) obsahuje
lepivou nebo mazlavou substanci nebo pokud byl při
potisku disku použit speciální inkoust, existuje
nebezpečí zachycení disku nebo štítku ve vnitřních
součástech mechanismu přístroje. Pokud tato situace
nastane, nemusí být možné vyjmutí disku a navíc
může dojít k chybné funkci přístroje. Před použitím
konkrétního disku zkontrolujte, zda strana disku
s potiskem nelepí.
Neměli byste používat následující typy disků:
–Vypůjčené nebo použité diskys nalepenými štítky,
u nichž lepidlo přesahuje mimo okraje štítku.
Pokud je okraj štítku lepkavý.
– Disky, jejichž potisk byl zhotoven s použitím
speciálního inkoustu, který je při doteku lepkavý.
Čištění skříňky přístroje
Skříňku přístroje, jeho přední panel a ovládací prvky
očistěte měkkým hadříkem, mírně navlhčeným ve
slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte
žádné materiály s brusným účinkem, čisticí prášek
nebo rozpouštědlajakojenapříklad benzín nebo
alkohol.
Budete-li chtít kazetu archivovat
Abyste zabránili nechtěnému smazání záznamu na
kazetě, vylomtepříslušnou pojistku záznamuna hřbetu
kazety na straně A nebo B (viz obrázek).
Před vložením kazety do kazetového
magnetofonu
Navinutím odstraňte případnou volnou část pásku
v kazetě.Vopačném případě by mohlo dojít
k namotání pásky na součásti mechanismukazetového
magnetofonu a k jejímu poškození.
Při použití kazety delší než 90 minut
Páska v kazetě je velmi pružná. Neprovádějte příliš
časté změny funkcí, jako je přehrávání, zastavení,
rychlé převíjení pásky v kazetě apod. Mohlo by dojít
k namotání pásky na součásti mechanismukazetového
magnetofonu.
Čištění hlav kazetového magnetofonu
Hlavy magnetofonu by se měly čistit přibližně po
každých 10 hodinách provozu. Nezapomeňte hlavy
magnetofonu vyčistit před pořízením důležitého
záznamu nebo po přehrání staré kazety. Pro čistění
používejte běžně dostupnou čisticí kazetu suchého
nebo mokrého typu. Podrobnosti si vyhledejte
v pokynech pro používání konkrétní čisticí kazety.
Odmagnetování hlav kazetového
magnetofonu
Hlavy kazetového magnetofonu a kovové části, které
přicházejí do kontaktu s páskou, odmagnetujte
každých 20 až 30 provozních hodin pomocí běžně
dostupné demagnetizační kazety. Podrobnosti si
vyhledejte v pokynech pro používání konkrétní
demagnetizační kazety.
Doplňující informace
Vylomení
pojistky
záznamu
Pokud budete chtít na kazetu opět nahrávat, přelepte
otvor po vylomené pojistce záznamu lepicí páskou.
43
CZ
Technické údaje
Část zesilovače
Jmenovitý výstupní výkon podle DIN:
3,6 + 3,6 W (impedance
4ohmypři 1 kHz, DIN)
Trvalý efektivní výstupní výkon (referenční):
5 + 5 W (impedance
4ohmypři1kHz,
10 % CHZ)
Hudební výstupní výkon (referenční):
8 + 8 W (impedance
4ohmypři1kHz,
10 % CHZ)
Vstupy
MIC (monofonní mini konektor):
citlivost 1,5 mV,
impedance 10 kiloohmů
Výstupy
VIDEO OUT (konektor cinch):
max. výstupní úroveň
1 Vš-š, nesymetrický,
negativní synchronizace,
zátěžová impedance
75 ohmů
S VIDEO OUT (konektor 4piny/mini-DIN):
Y: 1 Vš-š, nesymetrický,
negativní synchronizace,
C: 0,286 Vš-š, zátěžová
impedance 75 ohmů
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video
výstup):
Y: 1 Vš-š, 75 ohmů
PB,PR: 0,7 Vš-š, 75 ohmů
DIGITAL OUT (OPTICAL) (Digitální výstup
(optický)) (Čtvercový optický konektor, zadní panel)
Vlnová délka660 nm
PHONES (mini konektor stereo):
pro připojení sluchátek
s impedancí 8 ohmů nebo
více
SPEAKER (reprosoustavy):
akceptuje impedanci
4ohmy
Sekce přehrávače disků
SystémSystém pro přehrávání
kompaktních disků
a digitálního zvuku
a obrazu
LaserVlastnosti laseru
• Vyzařování:
nepřetržité
• Laserový výstup*:
Méně než 1,000 µW
* Tato hodnota výstupu
byla změřena na
vzdálenost 200 mm od
povrchu čočky
k optickému snímači
s otvorem 7 mm.
AnténaAnténa pro pásmo FM
Anténní svorky75 ohmů (nesymetrické)
Mezifrekvence10,7 MHz
Sekce tuneru AM
Rozsah ladění531 - 1 602 kHz
AnténaSmyčková anténa pro
pásmo AM
Anténní svorkyExterní anténní svorka
Mezifrekvence450 kHz
44
CZ
Reprosoustavy
Reproduktorový systémŠirokopásmový, typu
bass-reflex, magneticky
stíněný
Reproduktorové jednotky
Širokopásmové10 cm, kuželový
Jmenovitá impedance4 ohmy
Rozměry (š/v/h)přibl.145×212×187mm
Hmotnostčistá hmotnost jedné
reprosoustavy přibl. 1,4 kg
Všeobecné údaje
Požadavky na napájení230 V střídavých,
50/60 Hz
Příkon:30 W
Rozměry (š/v/h) (bez reprosoustav):
přibl.169×218×201mm
Hmotnost (bez reprosoustav)
cca 2,6 kg
Dodávané příslušenství:dálkový ovladač (1)
baterie R6 (velikost AA)
(2)
smyčková anténa pro
pásmo AM (1)
anténa pro pásmo FM (1)
videokabel (1)
Design a technické údaje mohou být předmětem
změny bez upozornění.
Slovník pojmů
Automatická pauza
Automatické přerušení připřehrávání disku
VIDEO CD zakódované na disku. Pokud
přehrávač CD/DVD neobnoví za dlouhou dobu
přehrávání, stiskněte tlačítko H(nebo NXna
přístroji) pro ruční obnovení přehrávání.
Kapitola
Úseky obrazu nebo hudby na DVD, které jsou
kratší než tituly. Titul se skládá z několika
kapitol.Každákapitolamápřiřazeno číslo, které
umožňuje nalézt požadovanou kapitolu.
DivX® video
Digitální obrazová technologie, vytvořená
společností DivX, Inc. Video soubory
zakódované technologií DivX dosahujívysokou
kvalitu obrazu přirelativně malé velikosti
souboru.
Dolby Digital
Tento formát domácího kina je ještě
propracovanější, než formát Dolby Surround
Pro Logic. V tomto formátu je vytvářen výstup
pro prostorové (surround) reprosoustavy ve
stereo režimu s rozšířeným frekvenčním
pásmem a s nezávislým kanálem subwooferu
pro mohutné hluboké tóny. Tento formát se
rovněž nazývá„5.1”, přičemžkanál subwooferu
je označen jako 0.1 (protože jeho funkcí je
zajišťovat efekthlubokých tónů pouze v případě
potřeby). Všech šest kanálů v tomto formátu je
zaznamenáno odděleně pro dosažení vynikající
hodnoty separace kanálů. Navíc, jelikož jsou
všechny signály zpracovány digitálně,
nedochází k tak velkému zhoršení kvality
signálu.
DTS
Technologie digitální audio komprese, vyvinutá
společností Digital Theater Systems, Inc. Tato
technologie odpovídá vícekanálovému
prostorovému (surround) zvuku 5.1 kanálů.
Zadní kanál je stereofonní a součástí tohoto
formátu je i jeden oddělený kanál subwooferu.
Formát DTS poskytuje stejný vysoce kvalitní
digitální zvuk s diskrétními kanály 5.1. Je
docílena dobrá hodnota separace kanálů,
protože jsou všechny kanály a jejich data
zaznamenány odděleně a zpracování všech
kanálů je digitální.
pokračování
45
Doplňující informace
CZ
DVD
Disk může obsahovat až 8 hodin filmového
materiálu, ikdyž mástejný průměrjako klasický
disk CD.
Datová kapacita jednovrstvého/jednostranného
disku DVD je 4,7 GB (gigabajtu), což je
7násobek kapacity klasického disku CD. Navíc,
datová kapacita dvouvrstvého/jednostranného
DVD disku je 8,5 GB (gigabajtu),
jednovrstvého/oboustranného DVD disku je
9,4 GB a dvouvrstvého/oboustranného DVD
disku je 17 GB.
Obrazová data jsou zaznamenána ve formátu
MPEG 2,který představujecelosvětovou normu
technologie digitální komprese obrazu.
Obrazová data jsouzkomprimována na přibližně
1/40 své původní velikosti. Disk DVD rovněž
využívá technologii kódování s proměnným
datovým tokem,který měnívelikost ukládaných
dat podle charakteru obrazu.
Audio informace jsou zaznamenány ve
vícekanálovém formátu, jako například Dolby
Digital právě takjakoPCM,kterýumožňuje
docílit ještě reálnější reprodukci zvuku.
Kromě toho jsou na disku DVD k dispozici
různé pokročilé funkce, jako je změna záběru,
vícejazyčné mutace a rodičovský zámek.
DVD-RW
Disk DVD-RW je zapisovatelný a přepisovatelný
disk stejné velikosti jako disk DVD VIDEO.
Disk DVD-RW mádva různé režimy:režim VR
a režim Video. Disky DVD-RW vytvořené
v režimu Video mají stejný formát jako disky
DVD VIDEO, zatímco disky vytvořené
v režimu VR (Video Recording) umožňují
programování nebo editaci obsahu.
DVD+RW
Disk DVD+RW (plus RW) je zapisovatelný
apřepisovatelný disk. Disky DVD+RW
používají záznamový formát, který je
srovnatelný s formátem disků DVD VIDEO.
Soubor
Úseky obrazových nebo hudebních dat na
DATA CD (soubory MP3/JPEG/DivX) nebo
DATA DVD (DivX).
CZ
46
Filmový software, Video software
Disky DVD je možno rozlišovat jako filmový
software nebo video software. DVD disk
s filmovým softwarem obsahuje stejný obraz
(24 snímky za sekundu), jaký je promítán
v kinech. Disky DVD s video softwarem, jako
jsou napříkladdramatické televiznípořady nebo
situační komedie, se zobrazují s frekvencí 30
snímků (60 snímků) za sekundu.
Index (CD)/Video Index (VIDEO CD)
Číslo, které rozděluje skladbu na části pro
snadné vyhledání požadovaného místa na disku
VIDEOCDneboCD.Uněkterých disků
nemusejí být vytvořeny žádné indexy.
Prokládaný formát
(Prokládané řádkování)
Formát s prokládaným řádkováním zobrazuje
každý druhý řádek jako jeden „půlsnímek”
apředstavuje standardní způsob zobrazování
televizního signálu. Sudé půlsnímky zobrazují
sudé řádky snímku a liché půlsnímky zobrazují
liché řádky snímku.
Přehrávání z nabídky
Přehrávání pomocí obrazovky nabídky
zaznamenané na VIDEO CD s funkcí PBC.
Pomocí nabídky propřehrávání můžetevyužívat
jednoduchého interaktivního softwaru.
Funkce vícenásobných úhlů záběru
Na některých discích DVD je zaznamenáno
několik úhlů záběrů scény nebo umístění
videokamery.
Vícejazyčné (multilinguální) funkce
Na některých discích DVD může být
zaznamenáno několik jazyků zvukového
doprovodu nebo titulků.
Multi Session
Jedná seo záznamovou metodu, která umožňuje
přidávat na disk data pomocí metody Track-AtOnce (stopa najednou). Konvenční disky CD
začínají oblastí nazývanou Lead-in (zaváděcí)
a jsou zakončeny oblastí nazývanou Lead-out
(zakončovací). Disk CD Multi Session je
představován diskem CD, který má několik
sekcí, kde je na každou sekci mezi zaváděcí
a zakončovací oblastí pohlíženo jako na
samostatnou sekci.
CD-Extra: V tomto formátu se zaznamenává
zvuk (audio CD data) na stopy v sekci 1 a data
na stopy v sekci 2.
Rodičovský zámek
Funkce disku DVD, umožňující omezené
přehrávání disku v závislosti na věku diváka
v souladu s úrovní omezení podle jednotlivých
zemí/regionů. Toto omezení může být
v závislosti na disku různé; pokud je
aktivováno, je přehrávání buď úplně zakázáno,
nebo jsoupřeskakovány násilnéscény nebo jsou
nahrazovány jinými scénami a podobně.
Řízení přehrávání (PBC)
Signály, zakódované do disku VIDEO CD
(Verze 2.0), umožňující ovládání přehrávání
disku. Prostřednictvím stránek nabídky,
zaznamenaných na disku VIDEO CD
s funkcemi PBC můžete snadno ovládat
přehrávání pomocí interaktivních programů,
programů s funkcemi pro vyhledávání
a podobně.
Tento systém podporuje VIDEO CD standardy
Ver. 1.1 a Ver. 2.0. V závislosti na typu disku
můžete používat dva druhy přehrávání.
Přehrávání disků VIDEO CD bez funkce
PBC (Ver. 1.1)
Je možno přehrávat videozáznam a rovněž
hudbu.
Přehrávání disků VIDEO CD s funkcí PBC
(Ver. 2.0)
Přehrávání interaktivního softwaru pomocí
stránek nabídky, zobrazovaných na obrazovce
televizoru (přehrávání PBC), navíc kromě
funkcí pro přehrávání video disků Ver.1.1.
Navíc si můžete přehrávat statické obrázky
s vysokým rozlišením, pokud jsou obsaženy na
disku.
Progresivní formát
(postupný obrazový rozklad)
Na rozdíl od formátu s prokládaným
řádkováním dokáže progresivní formát
reprodukovat 50 až 60 snímků za sekundu,
přičemž zobrazujevšechny řádkysoučasně (525
řádků u systému NTSC, 625 řádků usystému
PAL). Celková kvalita obrazu je vyšší a statické
snímky, text a vodorovné čáry se jeví jako
ostřejší. Tento systém je kompatibilní
s kompatibilním formátem s 525 nebo 625
řádky.
Regionální kód
Tento systém slouží k ochraně autorských práv.
Číslo regionu je přiřazeno každému přehrávači
disků DVD nebo diskuDVD v souladu soblastí
prodeje. Příslušnéregionální kódy jsou uvedeny
na přístroji a rovněž na obalu disku. Tento
systém je schopen přehrávat pouze disky,
odpovídající jeho regionálnímu kódu. Na
systému je rovněž možno přehrávat disky,
označené značkou „”. I v případě,žena
ALL
disku DVD není uveden žádný regionální kód,
může být omezení regionu stále aktivní.
Titul
Nejdelší úsek obrazových nebo zvukových dat
na DVD; film atd., pro obrazová data; nebo
album, atd., pro zvuková data. Každý titul má
přiřazeno číslo titulu, umožňující vyhledání
vámi požadovaného titulu.
Skladba
Úseky obrazových nebo hudebních dat na CD,
VIDEO CD. Každá skladba má přiřazeno číslo,
umožňující vyhledání vámi požadované
skladby.
Disk
Struktura
disku DVD
Struktura
disku
VIDEO CD/
CD
Struktura
disku MP3/
JPEG/DivX
Ti tu l
Kapitola
Disk
Skladba
Index
Disk
Složka
Soubor
Doplňující informace
pokračování
47
CZ
VIDEO CD
Kompaktní disk, obsahující videozáznam.
Obrazová data jsou zaznamenána ve formátu
MPEG 1,který představujecelosvětovou normu
technologie digitální komprese obrazu.
Obrazová data jsouzkomprimována na přibližně
1/140 své původní velikosti. Disk VIDEO CD
oprůměru 12 cm může obsahovat až 74 minut
videozáznamu.
Disky VIDEO CD mohou rovněž obsahovat
zkomprimovaná zvuková data. Zvuky mimo
slyšitelný rozsah lidského sluchu jsou
zkomprimovány, zatímco zvuky, které člověk
slyší, zkomprimovány nejsou. Disky VIDEO
CD mohou obsahovat 6násobek zvukových
informací ve srovnání s klasickými disky audio
CD.
Existují 2 verze disků VIDEO CD.
• Verze 1.1: Je možno pouze přehrávat
videozáznam a zvuk.
• Verze 2.0:Můžete přehrávat statickéobrázky
s vysokým rozlišením a využívatfunkce PBC.
Tento systém umožňuje přehrávání obou verzí.
48
CZ
Přehled umístění ovládacích tlačítek a stránek s odkazy
Jak používat tuto stranu
Tuto stránku používejte pro vyhledávání umístění
tlačítek adalších součástí přístroje, které jsouzmíněny
v textu tohoto návodu.
Vlastní přístroj
V ABECEDNÍM POŘADÍ
A - OP - Z
Prostor pro kazetu qg (29)
Zásuvkanadisk7 (11)
DISPLAY (Displej) qs (32)
Okno displeje 6
DSGX 0 (30, 40)
FUNCTION (Funkce) wf(10, 11,
13, 14, 23, 26, 29, 30, 31, 36)
Konektor MIC (Mikrofon) 4
(30)
MIC LEVEL(Úroveň mikrofonu)
> (Posun vpřed) wk (12)
x (Stop) wl (10, 12, 21, 36)
H (Přehrávání)* ea (11, 36)
. (Posun zpět) es (12)
O RETURN (Návrat) ed (13)
-/-- ef
*Tlačítko H, číslo 5 a tlačítka
VOLUME + (TV VOL +) jsou
opatřena výstupkem. Tyto
výstupky usnadňují orientaci při
ovládání systému.
50
CZ
zst40229
gg
fm]
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.