For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må udstyret ikke
udsættes for regn eller kraftig fugt.
For at undgå elektrisk stød, må kabinettet ikke åbnes.
Overlad alle reparationer til kvalificeret personale.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et
indbygget skab.
Dette apparat er et CLASS
1 LASER produkt.
Advarselsetiketten CLASS
1 LASER PRODUCT er
anbragt på bagsiden af
apparatet.
For at forhindre brand, må man ikke dække apparatets
ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må
der aldrig anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Smid aldrig batterier ud med
almindeligt skrald. Skil dig af med
dem i overensstemmelse med
reglerne for bortskaffelse af
miljøskadeligt affald.
X 4 (8, 12-14)
x 5 (8, 9, 12-14)
./> 6 (7-10, 15, 17)
m/M 7 (8, 10-12)
@/1 (tænd/sluk) 3 (7, 10, 15, 17)
z REC 8 (13)
DK
5
Til at begynde med
Tilslutning af musikanlægget
Følg trin 1 til og med 4 i nedenstående procedure for at tilslutte musikanlægget ved hjælp af de
medfølgende ledninger og det medfølgende tilbehør.
AM-rammeantenne
FM-antenne
Højre højttaler
1 Tilslut højttalerne.
Sæt den højre og venstre højttalerledning i
SPEAKER-klemterminalerne som vist
herunder.
3
3
R
L
Ensfarvet (3)
#
#
Stribet (#)
Sæt denne del ind
2
1
4
3
Jackstiktype A
Stræk FMledningsantennen
ud i vandret retning
A
ANTENN
Ω
5
7
M
F
U
M
A
Venstre højttaler
AMrammeantenne
2 Tilslut FM- og AM-antennerne.
Gør AM-rammeantennen klar, inden du
tilslutter den.
DK
6
Jackstiktype B
ANTENNA
U
U
M
A
Stræk FMledningsantennen
ud i vandret
retning
Ω
FM75
AMrammeantenne
3 På modeller med spændingsvælger
skal spændingsvælgeren (VOLTAGE
SELECTOR) sættes i stillingen for den
lokale spænding.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Sæt netledningen i en stikkontakt i
væggen.
Fjern den medfølgende stikadapter (kun for
modeller med adaptor), hvis stikket ikke
passer til stikkontakten i væggen.
Tryk på @/1 for at tænde for systemet.
Isætning af to størrelseAA (R6) batterier i
fjernbetjeningen
e
E
E
e
Indstilling af uret
1 Tænd for musikanlægget.
2 Tryk på TIMER SET på fjernbetjeningen.
Gå til trin 5, hvis du stiller uret for første
gang.
3 Tryk gentagne gange på ./> på
fjernbetjeningen, indtil “SET CLOCK”
er kommet frem i displayet.
4 Tryk på ENTER på fjernbetjeningen.
Timeangivelsen begynder at blinke.
5 Tryk gentagne gange på ./> på
fjernbetjeningen for at indstille
timeangivelsen.
6 Tryk på ENTER på fjernbetjeningen.
Minutangivelsen begynder at blinke.
7 Tryk gentagne gange på ./> på
fjernbetjeningen for at indstille
minutangivelsen.
8 Tryk på ENTER på fjernbetjeningen.
Uret begynder at gå.
Fornyet indstilling af systemets ur
Begynd forfra fra trin 1.
Til at begynde med
Et tip
Skift begge batterier ud med nye, hvis
fjernbetjeningen ikke mere er istand til at styre
musikanlægget.
Bemærk
Tag batterierne ud for at forhindre risiko for
beskadigelse forårsaget af batteriudsivning og
korrosion, hvis du ikke agter at bruge
fjernbetjeningen i længere tid.
DK
7
CD
Isætning af CD-pladen
1 Tryk på CD Z.
CD-låget åbner sig og pladeskuffen kommer
ud.
2 Læg en CD-plade i pladeskuffen.
Læg CD-pladen i
pladeskuffen med
mærkatsiden
opad. Hvis du
spiller en singleCD (8 cm CD),
skal den lægges
på pladeskuffens
indvendige cirkel.
3 Tryk på CD Z igen for at lukke
pladeskuffen.
Et tip
Et CD-etui kan stilles opret i rillen ovenpå
systemet.
CD-afspilning
–– almindelig afspilning/afspilning i
tilfældig rækkefølge/gentaget
afspilning
Med dette system er det muligt at afspille CDplader i forskellige afspilningsmåder.
1 005
SpornummerSpilletid
1 Tryk gentagne gange på FUNCTION,
indtil “CD” er kommet frem i displayet.
CD u knappen begynder at lyse.
2 Tryk gentagne gange på PLAY MODE
på fjernbetjeningen, indtil den ønskede
afspilningsmåde er kommet frem i
displayet.
Vælg
Intet display
SHUFFLE
PGM
For at afspille
CD-pladen i den oprindelige
sporrækkefølge
Sporene på CD-pladen i tilfældig
rækkefølge.
Sporene på CD-pladen i en
hvilken som helst ønsket
rækkefølge (se “Programmering
af CD-sporene” på side 9).
3 Tryk på CD u (eller på CD N på
fjernbetjeningen).
Anden anvendelse
For at
Stoppe afspilningen
Stoppe afspilningen
midlertidigt
Vælge et bestemt spor
Finde en bestemt
passage på et spor
Tage CD-pladen ud
Gentage afspilning
(Repeat Play)
Gør følgende
Tryk på CD x.
Tryk på CD u (eller på X
på fjernbetjeningen). Tryk
igen for at fortsætte
afspilningen.
Tryk gentagne gange på CD
./> på
fjernbetjeningen under
afspilning eller pause, eller
indtil det ønskede spor er
fundet.
Hold CD m/M inde
under afspilning, indtil det
ønskede punkt er fundet.
Tryk på CD Z.
Tryk gentagne gange på CD
REPEAT på
fjernbetjeningen under
afspilning, indtil
“REPEAT” eller “REPEAT
1” er kommet frem i
displayet.
REPEAT: For alle sporene
på CD-pladen
REPEAT 1: For kun det
spor, der spilles.
For at annullere den
gentagne afspilning, skal du
trykke gentagne gange på
CD REPEAT på
fjernbetjeningen, indtil
“REPEAT” eller “REPEAT
1” er forsvundet fra
displayet.
DK
8
Programmering af CD-
Anvendelse af CD-
sporene
–– Programmeret afspilning
Det er muligt at lave et program med op til 24
spor på en CD-plade i en hvilken som helst
ønsket rækkefølge.
1 Tryk gentagne gange på FUNCTION,
indtil “CD” er kommet frem i displayet.
2 Tryk gentagne gange på PLAY MODE
på fjernbetjeningen, indtil “PGM” er
kommet frem i displayet.
3 Tryk gentagne gange på CD ./>
på fjernbetjeningen, indtil det ønskede
spornummer er kommet frem i
displayet.
PGM
3 243
Valgt spornummer
4
Tryk på PLAY MODE på fjernbetjeningen.
Det valgte spor programmeres.
Det valgte sporrnummer kommer frem i
displayet.
5 Gentag trin 3 og 4, hvis du vil
programmere flere spor.
6 Tryk på CD u (eller CD N på
fjernbetjeningen).
Total spilletid
displayet
Tryk gentagne gange på DISPLAY på
fjernbetjeningen.
Displayets visning skifter som vist herunder:
Under almindelig afspilning
Det aktuelle spornummer og den forløbne
spilletid på sporet t Det aktuelle spornummer
og den resterende spilletid på sporet t Den
resterende spilletid på hele CD-pladen t
Urvisning t Det aktuelle spornummer og den
forløbne spilletid på sporet t ......
Mens CD-pladen er stoppet
Total spilletid t Urvisning t Visning af
aktuel lydkilde t Total spilletid t ......
Bemærk
Hvis der er 25 eller flere spor på CD-pladen, vil den
resterende spilletid på det aktuelle spor blive vist som
“---.--” for hvert spor begyndende med spor 25.
CD
For at
Annullere
programmeret
afspilning
Tilføje et spor til
slutningen af
programmet
Annullere hele
programmet
Et par tips
• Det program, du har lavet, vil blive bevaret, efter at
programafspilningen er færdig. Hvis du vil afspille
programmet igen, skal du skifte funktion til CD og
derefter trykke på CD u (eller på CD N på
fjernbetjeningen).
• “--.--” kommer frem i displayet, hvis den totale
programtid overstiger 100 minutter.
Gør følgende
Tryk gentagne gange på PLAY
MODE på fjernbetjeningen, indtil
“PGM” er forsvundet fra
displayet.
Udfør trin 3 og 4 med den
programmerede afspilning stoppet.
Tryk på CD x med den
programmerede afspilning stoppet.
DK
9
Tuner
Indstilling af faste
radiostationer
Musikanlæggets hukommelse kan rumme i alt
30 faste radiostationer (20 FM-stationer og 10
AM-stationer).
1 Tryk gentagne gange på FUNCTION,
indtil “TUNER” er kommet frem i
displayet.
TUNER/BAND-knappen begynder at lyse.
2 Tryk på TUNER/BAND for at vælge FM
eller AM.
3 Tryk gentagne gange på TUNING MODE
på fjernbetjeningen, indtil “AUTO” er
kommet frem i displayet.
4 Tryk på +/– (eller på m/M på
fjernbetjeningen).
Frekvensen skifter, mens musikanlægget
søger efter en station. Afsøgningen stopper,
så snart en station går igennem. På dette
tidspunkt kommer “TUNED” og
“STEREO” (kun for stereoudsendelser)
frem i displayet.
5 Tryk på MEMORY på fjernbetjeningen.
Et forvalgsnummer begynder at blinke.
PRESET
1FM1005
Forvalgsnummer Frekvens
6 Tryk gentagne gange på ./> på
fjernbetjeningen for at vælge det
forvalgsnummer, du vil anvende.
7 Tryk på ENTER på fjernbetjeningen.
Stationen indprogrammeres under det valgte
forvalgsnummer.
8 Gentag trin 2 til og med 7 for at
indprogrammere flere faste stationer.
Indstiling på en station med svagt
signal
Tryk gentagne gange på TUNING MODE på
fjernbetjeningen i trin 3, indtil “AUTO” og
“PRESET” er forsvundet fra displayet, og tryk
derefter gentagne gange på +/– (eller på m/
M på fjernbetjeningen) for at stille ind på en
radiostation.
STEREO
TUNED
MH
z
Ændring af et forvalgsnummer
Begynd forfra fra trin 2.
Et tip
De faste radiostationer gemmes i musikanlæggets
hukommelse i ca. en dag, uanset om netledningen
tages ud forbindelse eller en strømafbrydelse
indtræffer.
Ændring af AMstationsindstillingsintervallet (ikke
muligt på modellen til Europa)
AM-stationsindstillingsintervallet er på fabrikken
forindstillet til 9 kHz (eller 10 kHz for nogle
områder). Hvis du vil ændre AM
stationsindstillingsintervallet, skal du først stille ind
på en hvilken som helst AM-station, og derefter
slukke for musikanlægget. Hvis + holdes nede, vil
musikanlægget tænde igen. Når intervallet ændres, vil
alle de faste AM-stationer blive slettet. For at gå
tilbage til det oprindelige interval, skal du først stille
ind på en hvilken som helst AM-station og derefter
slukke for musikanlægget. Hvis – holdes nede vil
musikanlægget tænde igen.
Radiomodtagning
–– Faste stationer
Programmering af faste radiostationer i
musikanlæggets hukommelse gør det nemt at
stille ind på disse stationer senere (se
“Indstilling af faste radiostationer” på denne
side).
1 Tryk gentagne gange på FUNCTION,
indtil “TUNER” er kommet frem i
displayet.
2 Tryk på TUNER/BAND for at vælge FM
eller AM.
3 Tryk gentagne på TUNING MODE på
fjernbetjeningen, indtil “PRESET” er
kommet frem i displayet.
4 Tryk gentagne gange på +/– (eller på
m/M på fjernbetjeningen) for at få
den ønskede stations forvalgsnummer
frem.
Hvordan man slukker for radioen
Tryk på ?/1.
10
DK
Indstilling på en station, som ikke er
programmeret som fast station
Tryk gentagne gange på TUNING MODE på
fjernbetjeningen i trin 3, indtil “AUTO” og
“PRESET” er forsvundet fra displayet, og tryk
derefter gentagne gange på +/– (eller på m/M på fjernbetjeningen) for at stille ind på den
ønskede station (manuel stationsindstilling).
Et par tips
• Tryk på STEREO/MONO på fjernbetjeningen,
indtil “MONO” er kommet frem i displayet, hvis en
FM-udsendelse er behæftet med støj. Når “MONO”
er rullet henover skærmen, vil frekvensen komme
frem. Udsendelsen vil nu ikke mere være i stereo,
men modtagningen vil derimod være bedre.
• For at opnå en bedre modtagning, kan du justere de
medfølgende antenner eller tilslutte en udvendig
antenne.
Anvendelse af Radio Data
Systemet (RDS)
(gælder kun modellen til Europa)
Hvad er Radio Data Systemet?
Radio Data Systemet (RDS)* er en
radioservice, som giver radiostationer mulighed
for at sende ekstra information i tilgift til det
ordinære programsignal.
Bemærk
Det er ikke sikkert, at RDS virker efter hensigten,
hvis den station, der er stillet ind på, ikke sender
RDS-signalet på korrekt vis, eller hvis signalet er for
svagt.
* Ikke alle FM-stationer yder RDS-service, og de
yder heller ikke samme type service. Få oplysninger
hos din lokale radiostation om detaljer for RDSservice i dit område, hvis du ikke er bekendt med
RDS-systemet.
Kontrol af RDS-informationen
Ved hvert tryk på DISPLAY på
fjernbetjeningen, skifter displayet som vist
herunder:
Stationsnavn* t Frekvens t Urvisning t
Stationsnavn* t .......
* Hvis RDS-udsendelsen ikke går godt igennem, er
det ikke sikkert, at stationsnavnet vises på displayet.
Tuner
Modtagning af RDSudsendelser
Vælg ganske enkelt en radiostation på FMbåndet.
Stationsnavnet vises i displayet, når du har
stillet ind på en radiostation, som yder RDSservice.
11
DK
Bånd
Isætning af et bånd
1 Tryk på Z.
2 Sæt en optaget/optagbart bånd i
kassetteholderen.
Med den side, der skal afspilles/
optages på, udad
Båndafspilning
Der kan anvendes Type I (normale) bånd.
1 Sæt et indspillet bånd i
kassetteholderen.
2 Tryk gentagne gange på FUNCTION,
indtil “TAPE” er kommet frem i
displayet.
TAPE Y knappen begynder at lyse.
3 Tryk gentagne gange på DIR MODE på
fjernbetjeningen for at vælge “ ” for at
afspille af den ene side af båndet, på
“” for at afspille af begge sider af
båndet eller på “”* for at afspille af
begge sider af båndet gentagne gange.
* Båndet stopper automatisk, når det er afspillet
fem gange.
4 Tryk på TAPE Y.
Tryk på TAPE Y igen for at afspille
bagsiden af båndet. Afspilningen af båndet
begynder.
Anden anvendelse
For at
Stoppe afspilningen
Stoppe afspilningen
midlertidigt
Spole frem eller
tilbage
Tage båndet ud
Gør følgende
Tryk på TAPE x.
Tryk på TAPE PAUSE
X (eller på X på
fjernbetjeningen). Tryk igen
for at fortsætte afspilningen.
Der kan optages fra en CD-plade, fra radioen eller fra et hvilket som helst af de tilsluttede apparater.
Der kan anvendes Type I (normale) bånd.
Trin
1
2
3
4
5
6
Standsning af optagelsen
Tryk på TAPE x.
Et tip
Manuel optagelse:
Tryk på TAPE PAUSE X (eller på X på
fjernbetjeningen), hvis du vil stoppe optagelsen
midlertidigt.
Optagelse fra en CD-plade (CD-
synkroniseret optagelse)
Sæt et optagbart bånd i kassetteholderen.
Sæt en CD-plade i pladeskuffen.
Tryk gentagne gange på FUNCTION,
indtil “CD” er kommet frem i displayet.
Tryk på CD SYNC.
Båndet står standby til optagelse.
“
” og “B” (eller “b”) kommer frem.
Tryk på TAPE Y, indtil “” skifter til “”, for at begynde optagelse på den
side af båndet, der vender indad.
Tryk gentagne gange på DIR MODE på fjernbetjeningen for at vælge “ ”, hvis du
vil optage på den ene side af båndet, eller på “” eller “”, hvis du vil optage
på begge sider.
Tryk på TAPE PAUSE X (eller på X på
fjernbetjeningen).
Tryk gentagne gange på FUNCTION for
at vælge den kilde, der skal optages fra.
Sæt en CD-plade i eller stil ind på den
ønskede radiostation.
Tryk på z REC på fjernbetjeningen.
Tryk på TAPE PAUSE X (eller på X på
fjernbetjeningen) og begynd derefter
optagelse af den ønskede kilde.
Manuel optagelse
Bånd
fortsættes
13
DK
Optagelse på et bånd (fortsat)
Optagelse af CD-spor i ønsket
rækkefølge
–– Program-redigering
1 Sæt et optagbart bånd i
kassetteholderen.
2 Læg en CD-plade i pladeskuffen.
3 Tryk gentagne gange på FUNCTION-
knappen, indtil “CD” kommer frem på
displayet.
4 Tryk gentagne gange på PLAY MODE
på fjernbetjeningen, indtil “PGM”
kommer frem på displayet.
5 Tryk gentagne gange på CD ./>
på fjernbetjeningen, indstil det ønskede
spornummer kommer frem på
displayet.
6 Tryk på PLAY MODE på
fjernbetjeningen.
Det valgte spor programmeres.
Det valgte nummer kommer frem på
displayet.
Gentag trin 5 og 6, hvis du vil programmere
flere spor.
7 Tryk på CD SYNC.
Båndet står standby til optagelse, og CDpladen står standby til afspilning.
“
” og “B” (eller “b“ ) kommer frem, og
CD SYNC-indikatoren begynder at lyse.
Tryk på TAPE Y, indtil “
“”, hvis du vil begynde at optage på
den side af båndet, der vender indad.
” skifter til
8 Tryk gentagne gange på DIR MODE på
fjernbetjeningen for at vælge “ ”, hvis
du vil optage på den ene side af båndet,
eller på “” eller “”, hvis du vil
optage på begge sider.
9 Tryk på TAPE PAUSE X (eller på X på
fjernbetjeningen).
Placering af et bestemt antal spor på
hver side af båndet under CDsynkroniseret optagelse
1 Programmer sporene til den ene side ved at
udføre trin 1 til 6.
2 Tryk på X på fjernbetjeningen.
3 Programmer sporene til den anden side ved
at udføre trin 5 og 6.
4 Udfør trin 7 til 9 (se Bemærkning herunder).
Når X kommandoen registreres under CDsynkroniseret optagelse, vil CD’en stoppe
midlertidigt, den første side af båndet vil
fortsætte med at køre til slutningen,
båndtransportretningen vil skifte, CD’en vil
afspille, og optagelse af de tilbageværende
spor vil fortsætte på den anden side af
båndet.
Bemærk
Hvis du vil udføre optagelse på begge sider,
skal du vælge “” eller “” i trin 8 her til
venstre.
For atGør følgende
Stoppe optagelsen
Annullere program-
redigering.
DK
14
Tryk på TAPE x.
Tryk gentagne gange på PLAY
MODE på fjernbetjeningen,
indtil “PGM” er forsvundet fra
displayet.
Timerstyret optagelse af
radioudsendelser
Forvis dig om, at systemets ur er korrekt
indstillet (se “Indstilling af uret” på side 7) og
programmer radiostationen (se “Indstilling af
faste radiostationer” på side 10), inden du
begynder at udføre timerstyret optagelse.
1 Stil ind på den ønskede, faste
radiostation (se “Radiomodtagning” på
side 10).
2 Sæt et optagbart bånd i.
3 Tryk på TIMER SET på fjernbetjeningen.
4 Tryk gentagne gange på ./>, på
fjernbetjeningen, indtil “SET REC” er
kommet frem i displayet.
“SET REC” ruller henover displayet og
“c REC” kommer frem i displayet.
5 Tryk på ENTER på fjernbetjeningen.
“ON TIME” kommer frem i displayet,
hvorefter timeangivelsen begynder at
blinke.
6 Indstil starttidspunktet.
Tryk gentagne gange på ./> på
fjernbetjeningen for at indstille
timeangivelsen, og tryk derefter på ENTER
på fjernbetjeningen.
Minutangivelsen begynder derefter at
blinke.
Tryk gentagne gange på ./> på
fjernbetjeningen for at indstille
minutangivelsen, og tryk derefter på
ENTER på fjernbetjeningen.
“OFF TIME” kommer frem i displayet,
hvorefter timeangivelsen begynder at blinke
igen.
7 Indstil stoptidspunktet ved at gentage
trin 6.
Starttidspunktet, stoptidspunktet, “TUNER”
og den faste station kommer frem efter
hinanden, hvorefter det oprindelige display
kommer frem igen.
8 Tryk på @/1 for at slukke for
musikanlægget.
Når optagelsen begynder, vil lydstyrken
automatisk blive indstillet til minimum.
For at
Kontrollere
indstillingerne
Slukke for timeren
Et tip
Når først timeren er indstillet, vil tidsindstillingerne
blive bevaret i musikanlæggets hukommelse, indtil de
ændres næste gang. Dette gælder også, hvis der
slukkes for musikanlægget eller hvis timerfunktionen
annulleres. De sidst anvendte indstillinger vil stadig
være gældende, når du igen aktiverer timeren.
Bemærk
• Musikanlægget vil tænde 15 sekunder inden det
valgte starttidspunkt.
• Hvis der tændes for systemet på det valgte
tidspunkt, vil optagelse ikke finde sted.
• Når afbryderautomatikken er aktiveret, vil
timerstyret optagelse ikke fungere, før
afbryderautomatikken igen er koblet ud.
Gør følgende
Tryk gentagne gange på
TIMER SELECT på
fjernbetjeningen, indtil
“c REC” er kommet frem i
displayet. De forindstillede
punkter kommer frem i
rækkefølge.
Tryk gentagne gange på
TIMER SELECT på
fjernbetjeningen, indtil
“c REC” er forsvundet fra
displayet.
15
Bånd
DK
Lydregulering
Andre egenskaber
Justering af lyden
Hvordan en mere dynamisk lyd
opnås (Dynamisk lydgenerator)
Tryk på DSG på fjernbetjeningen.
Tryk på DSG på fjernbetjeningen, hvis du vil
annullere DSG-funktionen.
Hvis du vil falde i søvn til
musik
— Afbryderautomatik
Afbryderautomatikken giver dig mulighed for
at specificere et tidsrum, efter hvilket
musikanlægget stopper afspilningen og slukker
automatisk. Du kan således falde i søvn vel
vidende, at musikanlægget slukker af sig selv.
Tryk gentagne gange på SLEEP på
fjernbetjeningen.
Minutindikatoren som vist herunder:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN t
… t 10MIN t OFF t AUTO* t …
* Musikanlægget slukker, når CD-pladen eller båndet
er færdigspillet (op til 100 minutter).
Musikanlægget slukker ligeledes, hvis CD-pladen
eller båndet stoppes manuelt.
For at
Bekræfte den
resterende tid
Ændre den resterende
tid
Annullere
afbryderautomatikken
Tryk på
SLEEP på fjernbetjeningen
en gang.
SLEEP på fjernbetjeningen
gentagne gange, indtil den
ønskede tidsangivelse er
kommet frem.
SLEEP på fjernbetjeningen
gentagne gange, indtil
“OFF” er kommet frem.
16
Hvis du vil vågne til musik
— Daglig timer
Ved at indstille den daglige timer kan du få
musikanlægget til at tænde eller slukke på
bestemte tidspunkter. Hvis du vil anvende
denne funktion, skal du først forvisse dig om, at
du har stillet musikanlæggets ur korrekt (se
“Indstilling af uret” på side 7).
DK
1 Klargør den musikkilde, du vil lytte til,
når musikanlægget tænder.
• CD: Læg en CD-plade i. Hvis du vil
afspille fra et bestemt spor, skal du lave et
program (se “Programmering af CDsporene” på side 9).
• Bånd: Sæt et bånd i med den side, der skal
afspilles, vendende udad mod dig.
• Radio: Stil ind på den faste radiostation,
du vil høre (se “Radiomodtagning” på side
10).
2 Reguler lydstyrken.
3 Tryk på TIMER SET på fjernbetjeningen.
4 Tryk gentagne gange på ./>, på
fjermbetjeningen, indtil “SET DAILY” er
kommet frem i displayet.
“SET DAILY” ruller henover displayet og
“c DAILY” kommer frem i displayet.
5 Tryk på ENTER på fjernbetjeningen.
“ON TIME” kommer frem i displayet,
hvorefter timeangivelsen begynder at
blinke.
6 Indstil starttidspunktet.
Tryk gentagne gange på ./> på
fjernbetjeningen for at indstille
timeangivelsen, og tryk derefter på ENTER.
Minutangivelsen begynder derefter at
blinke.
Tryk gentagne gange på ./> på
fjernbetjeningen for at indstille
minutangivelsen, og tryk derefter på
ENTER på fjernbetjeningen.
“OFF TIME” kommer frem i displayet,
hvorefter timeangivelsen begynder at blinke
igen.
7 Indstil stoptidspunktet ved at gentage
trin 6.
8 Tryk gentagne gange på ./> på
fjernbetjeningen, indtil den ønskede
musikkilde er kommet frem i displayet.
Displayets visning skifter som vist
herunder:
t TUNER y CD T
t TAPE T
9 Tryk på ENTER på fjernbetjeningen.
Starttidspunktet, stoptidspunktet og
musikkilden kommer frem i nævnte
rækkefølge, hvorefter det oprindelige
display kommer frem igen.
10
Tryk på @/1 for at slukke for
musikanlægget.
For at
Bekræfte
indstillingerne
Slukke for timeren
Et tip
Når først timeren er indstillet, vil tidsindstillingerne
blive bevaret i musikanlæggets hukommelse, indtil de
ændres næste gang. Dette gælder også, hvis der
slukkes for musikanlægget eller timeren annulleres.
De sidst anvendte indstillinger vil stadig være
aktiveret, når du igen aktiverer timeren.
Bemærk
• Musikanlægget vil tænde 15 sekunder inden det
valgte starttidspunkt.
• Når afbryderautomatikken er indstillet, vil den
daglige timer ikke virke, før afbryderautomatikken
er koblet ud.
Gør følgende
Tryk gentagne gange på
TIMER SELECT på
fjernbetjeningen, indtil
“c DAILY” er kommet frem i
displayet. De forindstillede
punkter kommer frem i
rækkefølge.
Tryk gentagne gange på
TIMER SELECT på
fjernbetjeningen, indtil
“c DAILY” er forsvundet fra
displayet.
Lydregulering/Andre egenskaber
17
DK
Ekstra apparater
Tilslutning af de ekstra
apparater
Det er muligt at tilslutte diverse apparater til dit
system, så dette bliver endnu bedre. Sørg for, at
farven på stikkene stemmer overens med farven
på kontakterne.
Til lydudgangsjackstikkene på
MD-afspiller/videobåndoptager
Et tip
Hvis du ikke kan vælge “VIDEO” ved at trykke
FUNCTION ind gentagne gange, skal du trykke på
@/1, mens du holder FUNCTION inde i standbyindstilling.
Funktionen vil skifte fra “MD” til “VIDEO”, og
“VIDEO” kommer frem i displayet. Gentag dette,
hvis du vil skifte tilbage til “MD”.
Tilslutning af
hovedtelefoner
Åbn CD-låget og forbind derefter
hovedtelefonerne til PHONES-jackstikket.
PHONESjackstik
18
DK
Til den digitale indgang på
MD-afspilleren
For at
Udføre en digital
optagelse fra CD
til MD
Lytte til den
tilsluttede MDafspiller
Lytte til den
tilsluttede
videobåndoptager
Gør følgende
Sæt lyslederkablet i
forbindelse.
Tryk gentagne gange på
FUNCTION, indtil “MD” er
kommet frem i displayet.
Tryk gentagne gange på
FUNCTION, indtil “VIDEO”
er kommet frem i displayet.
Anden information
Regler for anvendelse
Om driftsspændingen
Kontroller, at musikanlæggets driftsspænding er
identisk med den lokale spænding, før du begynder at
bruge musikanlægget.
Om sikkerheden
• Netspændingen til dette apparat er ikke afbrudt,
sálænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt-ogsá selvom der er slukket pá apparatets
netafbryder.
• Tag musikanlæggets netledning ud af stikkontakten
i væggen, hvis musikanlægget ikke skal anvendes i
længere tid. Tag fat i stikket, når du tager
netledningen ud af forbindelse. Træk aldrig i
ledningen.
• Hvis et fremmedlegeme eller væske skulle komme
ind i musikanlægget, skal dette tages ud af
forbindelse og undersøges af en fagmand, før det
bruges igen.
• Netledning må kun udskiftes af autoriseret
serviceværksted.
Om placeringen
• Anbring ikke musikanlægget i hældende stilling.
• Anbring ikke musikanlægget:
— hvor der er meget varmt eller koldt
— hvor der er støvet eller snavset
— hvor der er fugtigt
— hvor der er vibrationer
— hvor det er udsat for direkte sol
Om varmedannelse
• Apparatet bliver varmt under brugen, men dette er
normalt.
• Anbring musikanlægget på et sted med tilstrækkelig
luftcirkulation for at forhindre, at der dannes varme
indeni musikanlægget.
Hvis musikanlægget anvendes i længere tid ved stor
lydstyrke, vil dets overside, sider og underside blive
overordentligt varme. Rør ikke ved apparatet, så du
undgår forbrændinger.
For at forhindre fejlfunktion, bør man ikke dække
ventilationsåbningen til ventilatoren.
Om brugen
• Hvis musikanlægget bringes fra et koldt til et varmt
sted, eller anbringes i et meget fugtigt værelse, kan
der danne sig kondensvand på linsen indeni CDafspilleren. Hvis dette sker, vil musikanlægget ikke
kunne fungere efter hensigten. Tag CD-pladen ud
og lad musikanlægget stå tændt i ca. en time, indtil
fugten er fordampet.
• Flyt ikke musikanlægget, hvis der ligger en plade i
pladeskuffen. Tag altid pladen ud først.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony forhandler, hvis
du har spørgsmål om eller problemer med dit
musikanlæg.
Bemærkninger vedrørende CD-plader
• Rengør CD-pladen med en renseklud før
afspilningen. Tør CD-pladen af fra midten og
udefter mod randen.
• Afspil ikke CD-plader med tape, klæbemærkater
eller lignende på overfladen, da dette kan beskadige
musikanlægget.
• Anvend ikke opløsningsmidler.
• Udsæt ikke CD-plader for direkte sol eller
varmekilder.
• CD’er med unormal facon (eksempelvis firkantet,
hjerte- eller stjerneformet) kan ikke afspilles på
dette system. Forsøg herpå kan medføre skade på
systemet. Anvend ikke sådanne CD’er.
Rengøring af musikanlægget
udvendigt
Rengør kabinettet, panelet og kontrollerne med en
blød klud, som er fugtet en smule med et mildt
rengøringsmiddel. Anvend ikke nogen former for
ridsende svampe, skurepulver eller opløsningsmidler
som for eksempel fortynder, benzin eller alkohol.
Beskyttelse af et indspillet bånd
Bræk tapperne af for side A eller side B på kassetten
som vist på illustrationen, hvis du vil forhindre
utilsigtet optagelse på båndet.
Bræk
kassetetappen
af
Hvis du vil optage på båndet igen senere, behøver du
blot at dække hullerne, ved hjælp af hvilke båndtypen
automatisk registreres.
Før du sætter et kassettebånd i
båndoptageren
Drej spolerne, så båndet strammes op. Hvis båndet er
løst, kan det nemt blive viklet ind i båndoptagerens
afspilningsmekanisme og derved ødelægges.
Anvendelse af et bånd, der er
længere end 90 minutter
Denne type bånd er meget elastiske. Skift ikke
båndfunktioner oftere end nødvendigt. Der tænkes her
på afspilning, stop, spoling osv. Båndet kan i så fald
blive viklet ind i kassettebåndoptagerens
afspilningsmekanisme.
Rengøring af tonehovederne
Rengør tonehovederne efter hver 10 timers brug.
Sørg for at rengøre tonehovederne før en vigtig
optagelse eller når du har afspillet et gammelt bånd.
Anvend et rensebånd af enten den våde eller tørre
type. De fås i handelen. Vi henviser til
brugsanvisningen for den pågældende rensekassette
angående yderligere detaljer om rengøring.
Afmagnetisering af tonehovederne
Afmagnetiser tonehovederne og de metaldele, der er i
kontakt med båndet, efter 20 - 30 timers brug med et
afmagnetiserende bånd, som fås i handelen. Vi
henviser til brugsanvisningen for båndet angående
yderligere detaljer om afmagnetisering.
Anden information
Ekstra apparater/Anden information
DK
19
Fejlfinding
Følg nedenstående anvisninger, hvis der skulle
opstå problemer med musikanlægget:
1 Kontroller først, at netledningen er sat i
forbindelse og at højttalerne er ordentligt
tilsluttede.
2 Find problemet i fejlfindingsoversigten
herunder og afhjælp situationen ved at gå
frem som beskrevet.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony
forhandler, hvis problemet ikke kan løses ved
hjælp af nedenstående
afhjælpningsanvisninger.
Generelt
Der er ingen lyd fra højttalerne.
• Reguler lydstyrken.
• Hovedtelefonerne er sat i forbindelse.
• Kontroller højttalertilslutningerne.
Der er kraftig brum eller støj.
• Et fjernsyn eller en videobåndoptager står for tæt
på musikanlægget. Flyt musikanlægget længere
væk fra fjernsynet eller videobåndoptageren.
“0:00” (eller “AM 12:00”) blinker i displayet.
• En strømafbrydelse er indtruffet. Stil uret (se
side 7) og indstil timeren (se side 15 og 16) igen.
Timeren virker ikke.
• Kontroller, at uret er rigtigt indstillet (se side 7).
• Det er ikke muligt at anvende den daglige timer
og udføre timerstyret optagelse samtidigt.
“c DAILY” og “c REC” kommer ikke frem i
displayet, når du trykker på TIMER SELECT på
fjernbetjeningen.
• Kontroller, at hver timer er korrekt indstillet (se
side 15 og 16).
• Kontroller, at uret er korrekt indstillet (se side 7).
Farverne på fjernsynsskærmen er
uregelmæssige.
• Flyt højttalerne længere væk fra fjernsynet.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Der er en forhindring mellem fjernbetjeningen og
musikanlægget.
• Fjernbetjeningen er ikke rettet mod sensoren på
musikanlægget.
• Batterierne i fjernbetjeningen er udtjente. Skift
dem ud med nye.
• Kontroller, at batterierne er sat i med
DK
20
polariteterne i rigtig retning.
Højttalerne
Der er kun lyd fra den ene kanal, eller
stereobalancen er forkert.
• Kontrolller højttalertilslutningen og
højttalerplaceringen.
CD-afspilleren
CD-pladen kan ikke spilles.
• CD-pladen er snavset.
• CD-pladen er ridset. Læg en anden CD-plade i.
• CD-pladen er sat i med mærkatsiden nedad.
• Der er dannet kondensvand indeni
musikanlægget. Tag CD-pladen ud og lad
musikanlægget stå tændt i omkring en time,
indtil fugten er fordampet.
Afspilningen begynder ikke fra det første spor.
• Afspilleren er indstillet til programmeret
afspilning eller tilfældig afspilning. Tryk
gentagne gange på PLAY MODE på
fjernbetjeningen, indtil “PGM” og “SHUFFLE”
er forsvundet fra displayet.
Kassetttebåndoptageren
Optagelse er ikke mulig.
• Der er ikke noget bånd i kassetteholderen.
• Optagebeskyttelsestappen er fjernet fra kassetten
(se side 19).
• Båndet har nået slutningen.
Optagelse og/eller afspilning af båndet er ikke
mulig, eller lydstyrken er reduceret.
• Tonehovederne er snavsede. Rengør dem (se
side 19).
• Indspille-/afspillehovederne er magnetiserede.
Afmagnetiser dem (se side 19).
Båndet kan ikke slettes helt.
• Indspille-/afspillehovederne er magnetiserede.
Afmagnetiser dem (se side 19).
Der er kraftig wow og flutter, eller der er
lydudfald.
• Kapstanakslerne og/eller trykrullerne er
snavsede. Rengør dem (se side 19).
Tiltagende støj eller manglende diskant.
• Indspille-/afspillehovederne er magnetiserede.
Afmagnetiser dem (se side 19).
Tuneren
Der er kraftig brum eller støj (“TUNED” eller
“STEREO” blinker i displayet).
• Juster antennen.
• Signalstyrken er for svag. Sæt en udvendig
antenne i forbindelse.
• Sørg for, at antennen er sat ordentligt i
forbindelse.
• Undlad at bøje antennen eller rulle den sammen.
• De to ledninger, der udgør FM-antennen, er
trukket endnu længere fra hinanden, efter at du
anskaffede musikanlægget. Reparer eller anskaf
en ny FM-antenne.
• AM-antennen er faldet af holderen.
• Hold antennerne så langt væk fra
højttalerledningerne som muligt.
En FM-stereoudsendelse kan ikke modtages i
stereo.
• Tryk på STEREO/MONO på fjernbetjeningen, så
“STEREO” kommer frem i displayet.
Genindstilling af musikanlægget
Tryk, mens der er tændt for systemet, på
TAPE x, CD x og TUNER/BAND samtidigt.
Musikanlægget indstilles nu til
fabriksindstillingerne igen. Alle de tidligere
indstillinger annulleres og skal udføres igen.
Messages
En af de følgende meddelelser kan komme
frem eller blinke i displayet under
operationerne.
NO DISC
• Der er ingen CD-plade i pladeskuffen.
PGM FULL
• Du forsøger at programmere 25 spor eller
derover.
Specifikationer
Forstærkeren
Model til Europa:
DIN-udgangseffekt (nominel):
Kontinuerlig RMS udgangseffekt (reference):
Musikudgangseffekt (reference):
Andre modeller:
Det følgende er målt ved 230 V AC, 60 Hz
DIN-udgangseffekt (nominel):
Kontinuerlig RMS udgangseffekt (reference):
Det følgende er målt ved 220 V AC, 60 Hz
DIN-udgangseffekt (nominel):
Kontinuerlig RMS udgangseffekt (reference):
Indgange
AUDIO IN MD (VIDEO) (phono-jackstik):
Udgange
OPTICAL DIGITAL OUT (CD):
PHONES (stereo-minijackstik):
SPEAKER:Højttalersystem uden
CD-afspilleren
SystemCompact disc og digitalt
LaserHalvlederlaser
HøjttalersystemTo-vejs, basrefleks system
Højttalerenheder12 cm diam. bashøjttaler,
Nominel impedans6 ohms
Mål (b/h/d)Ca. 150 × 253 × 272 mm
VægtCa. 2,6 kg netto pr.
DK
22
keglemembran-type
2,5 cm diam.
diskanthøjttaler, semidome type
højttaler
Anden information
23
DK
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi laitetta ei saa jättää
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa avata. Jätä
kaikki huoltotyöt ammattihenkilön suoritettavaksi.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjakaappiin tms.
Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1
LASERLAITTEEKSI.
LUOKAN 1
LASERLAITE -merkki
sijaitsee laitteen
takaseinässä.
Tulipalon estämiseksi älä peitä laitteen
ilmanvaihtoaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla,
verhoilla jne. Älä myöskään aseta palavia kynttilöitä
laitteen päälle.
Tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta
nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukkavaaseja,
laitteen päälle.
Paristo on hävitettävä säädöksissä
mainitulla tavalla.
Kahden AA-kokoisen (R6)
pariston asettaminen
kauko-ohjaimeen
e
E
E
e
Vihje
Kun kauko-ohjain ei enää säädä laitteen toimintoja,
vaihda kumpikin paristo.
Huomaus
Jos kauko-ohjainta ei aiota käyttää pitkään aikaan, ota
paristot pois, jotta saadaan vältettyä mahdolliset
paristovuodon aiheuttamat vauriot ja syöpyminen.
Kellon säätäminen aikaan
1 Kytke järjestelmän virta.
2 Paina painiketta TIMER SET kauko-
ohjaimesta.
Jos kello säädetään aikaan ensimmäistä
kertaa, siirry vaiheeseen 5.
3 Paina painiketta ./> kauko-
ohjaimesta toistuvasti, kunnes "SET
CLOCK" tulee näkyviin näyttöön.
4 Paina painiketta ENTER kauko-
ohjaimesta.
Tuntilukeman merkintä alkaa vilkkua.
5 Säädä tuntilukema painelemalla
painiketta ./> kauko-ohjaimesta
toistuvasti.
6 Paina painiketta ENTER kauko-
ohjaimesta.
Minuuttilukeman merkintä alkaa vilkkua.
7 Säädä minuuttilukema painelemalla
painiketta ./> kauko-ohjaimesta
toistuvasti.
8 Paina painiketta ENTER.
Kello alkaa käydä.
Järjestelmän kellon nollaus
Aloita uudelleen vaiheesta 1.
Aloittaminen
FI
7
CD
CD-levyn asettaminen
1 Paina painiketta CD Z.
CD-kansi avautuu ja levyalusta työntyy
ulos.
2 Aseta CD-levy levyalustalle.
Aseta levy niin,
että
etikettipuoli
tulee ylöspäin.
Kun asetat
levylautaselle
single-CDlevyn (8 cm
CD), aseta se
alustan
sisimmälle
ympyrälle.
3 Sulje levyalusta painamalla painiketta
CD Z uudelleen.
Vihje
CD-kotelo voidaan asettaa pystyasentoon laitteen
päällä olevaan uraan.
CD-levyn soitto
–– Tavallinen soitto/hajasoitto/
uudelleensoitto
Tällä soittimella CD-levyt voidaan soittaa
monella eri tavalla.
1 005
RaitanumeroSoittoaika
1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti,
kunnes “CD” tulee näkyviin näyttöön.
Painike CD u syttyy palamaan.
2 Paina painiketta PLAY MODE kauko-
ohjaimesta toistuvasti, kunnes haluttu
muoto tulee näkyviin näyttöön.
Valitse
Ei näyttöä
SHUFFLE
PGM
Kun haluat soittaa
CD-levyn alkuperäisessä
järjestyksessä.
CD-levyn raidat
hajajärjestyksessä.
CD-levyn raidat halutussa
järjestyksessä (katso “CDraitojen ohjelmointi” sivulta 9).
3 Paina painiketta CD u (tai CD N
kauko-ohjaimesta).
Muut toiminnot
Kun haluat
Pysäyttää soiton
Kytkeä tauon
Valita raidan
Etsiä halutun kohdan
raidalta
Ottaa CD-levyn pois
tai vaihtaa sen
Paina toistuvasti
(uudelleensoitto)
Toimi näin
Paina painiketta CD x.
Paina painiketta CD u
(tai X kauko-ohjaimesta).
Paina painiketta uudelleen,
kun haluat jatkaa soittoa.
Paina soiton tai tauon
aikana painiketta CD ./> kauko-ohjaimesta
toistuvasti, kunnes haluttu
raita löytyy.
Paina toiston aikana
painiketta CD m/M
kunnes haluttu kohta
löytyy.
Paina painiketta CD Z.
Paina painiketta CD
REPEAT kauko-ohjaimesta
toistuvasti toiston aikana,
kunnes “REPEAT” tai
“REPEAT 1” tulee
näkyviin näyttöön.
REPEAT: Kaikki CD-levyn
raidat.
REPEAT 1: Vain
parhaillaan soiva raita.
Uudelleensoitto lopetetaan
painamalla painiketta CD
REPEAT kauko-ohjaimesta
toistuvasti, kunnes
“REPEAT” tai “REPEAT
1” katoaa näytöstä.
FI
8
CD-raitojen ohjelmointi
CD-näytön käyttö
–– Ohjelmoitu soitto
CD-levyltä voidaan ohjelmoida jopa 24 raitaa
soimaan halutussa järjestyksessä.
1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti,
kunnes “CD” tulee näkyviin näyttöön.
2 Painele painiketta PLAY MODE kauko-
ohjaimesta toistuvasti, kunnes “PGM”
tulee näkyviin näyttöön.
3 Painele painiketta CD ./> kauko-
ohjaimesta toistuvasti, kunnes haluttu
raitanumero tulee näkyviin.
PGM
3 243
Valittu
raitanumero
4 Paina painiketta PLAY MODE kauko-
ohjaimesta.
Valittu raita on ohjelmoitu.
Kappalenumero tulee näkyviin näyttöön.
Parhaillaan soivan raidan numero ja kulunut
soittoaika t Parhaillaan soivan raidan numero
ja raidalla jäljellä oleva soittoaika t Koko
CD-levyn jäljellä oleva soittoaika t
Kellonäyttö t Parhaillaan soivan raidan
numero ja kulunut soittoaika t ......
Kun CD-levy on pysäytetty
Kokonaissoittoaika t Kellonäyttö t
Parhaillaan voimassa oleva lähdenäyttö t
Kokonaissoittoaika t ......
HUOM!
Jos CD-levyllä on 25 raitaa tai enemmän, parhaillaan
soivan raidan jäljellä oleva aika näkyy merkintänä
“---.--” alkaen raitanumerosta 25.
CD
Kun haluat
Lopettaa ohjelmoidun
soiton
Lisätä raidan
ohjelman loppuun
Poistaa koko
ohjelman
Vihjeitä
• Tehty ohjelma pysyy tallessa ohjelmoidun soiton
loputtuakin. Kun haluat soittaa ohjelman uudelleen,
kytke toiminto CD:lle ja paina sitten painiketta
CD u (tai CD N kauko-ohjaimesta).
• “--.--” näkyy näytössä, kun ohjelmoitu kokonaisaika
ylittää 100 minuuttia.
Toimi näin
Painele painiketta PLAY
MODE kauko-ohjaimesta
toistuvasti, kunnes “PGM”
katoaa näytöstä.
Suorita vaiheet 3 ja 4
ohjelmoidun soiton ollessa
pysäytettynä.
Paina painiketta CD x
ohjelmoidun soiton ollessa
pysäytettynä.
FI
9
Viritin
Radioasemien
esivirittäminen
Järjestelmän muistiin voidaan tallentaa
yhteensä 30 esiviritettyä asemaa (20 FM
(ULA):lta ja 10 AM:lta).
1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti,
kunnes “TUNER” tulee näkyviin
näyttöön.
Painike TUNER/BAND syttyy palamaan.
2 Valitse painiketta TUNER/BAND
painamalla FM tai AM.
3 Painele painiketta TUNING MODE
kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes
“AUTO” tulee näkyviin.
4 Paina painiketta +/– (tai
m/M kauko-ohjaimesta).
Taajuus muuttuu järjestelmän selatessa
asemia. Selaus loppuu automaattisesti, kun
jokin asema virittyy kohdalle. Merkkivalo
“TUNED” ja “STEREO” (vain
stereolähetyksille) näkyy tällöin näytössä.
5 Paina painiketta MEMORY kauko-
ohjaimesta.
Esiviritysnumero vilkkuu.
PRESET
1FM1005
Esiviritysnumero Taajuus
6 Valitse painiketta ./> kauko-
ohjaimesta toistuvasti painelemalla
haluamasi esiviritysnumero.
7 Paina painiketta ENTER kauko-
ohjaimesta.
Asema on nyt tallennettu valitulle
esiviritysnumerolle.
8 Esiviritä muut asemat toistamalla
vaiheita 2-7.
STEREO
TUNED
MH
z
Heikon aseman virittäminen
Painele vaiheessa 3 painiketta TUNING
MODE kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes
“AUTO” ja “PRESET” katoavat häytöstä, ja
viritä asema sitten painelemalla toistuvasti
painiketta +/– (tai m/M kauko-ohjaimesta).
Esiviritysnumeron muuttaminen
Aloita uudelleen vaiheesta 2.
Vihje
Esiviritetyt asemat pysyvät tallessa järjestelmän
muistissa noin päivän, vaikka virtajohto irrotetaan tai
esiintyy virtakatko.
AM-viritysjakson muuttaminen (ei
koske Euroopan mallia)
AM-viritysjakso on tehtaalla säädetty 9 kHz:iin (tai
10 kHz:iin joidenkin alueiden malleissa). Jos joudut
muuttamaan AM-viritysjaksoa, viritä ensin jollekin
AM-asemalle ja katkaise sitten virta. Kytke virta
uudelleen pitämällä painike + painettuna. Kun muutat
jakson, kaikki esiviritetyt AM-asemat pyyhkiytyvät
pois. Kun haluat palauttaa alkuperäisen jakson, viritä
ensin jollekin AM-asemalle ja katkaise sitten virta.
Paina painike – painettuna ja kytke järjestelmän virta
uudelleen.
Radion kuunteleminen
–– Esiviritettyjen asemien kuuntelu
Kun radioasemat esiviritetään järjestelmän
muistiin etukäteen, näiden asemien viritys
myöhemmin käy helposti (katso
“Radioasemien esivirittäminen” tältä sivulta).
1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti,
kunnes “TUNER” tulee näkyviin
näyttöön.
2 Valitse painiketta TUNER/BAND
painamalla FM tai AM.
3 Painele painiketta TUNING MODE
kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes
“PRESET” tulee näkyviin näyttöön.
4 Ota painiketta +/– (tai m/M kauko-
ohjaimesta) painamalla esille halutun
aseman esiviritysnumero.
Virran katkaiseminen radiosta
Paina painiketta ?/1.
10
FI
Sellaisen aseman virittäminen, jota
ei ole esiviritetty laitteen muistiin
Paina vaiheessa 3 painiketta TUNING MODE
kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes “AUTO”
ja “PRESET” katoavat näytöstä, ja viritiä sitten
painiketta +/– (tai m/M kauko-ohjaimesta)
toistuvasti painelemalla halutulle asemalle
(manuaalinen viritys).
Vihjeitä
• Jos FM (ULA)-lähetyksessä on staattista kohinaa,
paina kauko-ohjaimen painiketta STEREO/MONO,
kunnes “MONO” tulee näkyviin. Sen jälkeen, kun
“MONO” on vierinyt näytön läpi, taajuus tulee
näkyviin. Lähetys ei kuulu enää stereofonisena,
mutta sen laatu paranee.
• Säädä vastaanoton parantamiseksi varusteisiin
kuuluvia antenneja tai liitä erillinen antenni.
Radiotietojärjestelmän
käyttö (RDS)
(Vain Euroopan malli)
Mikä on radiotietojärjestelmä?
Radiotietojärjestelmä (RDS)* on
lähetyspalvelu, jonka avulla radioasemat voivat
lähettää tavallisen ohjelmasignaalin ohessa
lisätietoja.
HUOM!
Radiotietojärjestelmä ei toimi oikein, jos kohdalle
viritetty asema ei välitä radiotietosignaalia oikein tai
jos tämä signaali on heikko.
* Kaikilla FM (ULA)-asemilla ei ole
radiotietojärjestelmäpalvelua eikä kaikilla asemilla
ole samoja palvelumuotoja. Jos et ole perillä
radiotietojärjestelmästä, kysy paikallisilta
radioasemilta tarkat tiedot alueellasi toimivista
radiotietojärjestelmän palvelumuodoista.
Radiotietojärjestelmän tietojen
katsominen
Joka kerta, kun painat kauko-ohjaimen
painiketta DISPLAY, näyttö muuttuu
seuraavalla tavalla:
Aseman nimi* t Taajuus t Kellonäyttö
t Aseman nimi* t ......
* Jos radiotietojärjestelmän lähetystä ei oteta vastaan
oikein, aseman nimi ei näy näytössä.
Viritin
Radiotietojärjestelmän
lähetysten vastaanotto
Valitse asema FM (ULA)-kaistalta.
Kun virität sellaiselle asemalle, jolla on
radiotietojärjestelmäpalvelu, aseman nimi tulee
näkyviin näyttöön.
11
FI
Nauha
Nauhan asettaminen
1 Paina painiketta Z.
2 Aseta äänitetty/äänitettävä nauha
kasetinpitimeen.
Se puoli itseesi päin, joka
halutaan toistaa/äänittää
Nauhan soitto
On mahdollista käyttää tyypin I (normaali)
nauhoja.
1 Aseta äänitetty kasetti kasetinpitimeen.
2 Paina painiketta FUNCTION tostuvasti,
kunnes “TAPE” tulee näkyviin
näyttöön.
Painike TAPE Y syttyy palamaan.
3 Paina painiketta DIR MODE kauko-
ohjaimen toistuvasti painamalla “ ”,
kun haluat toistaa kasetin yhden
puolen, “” kun haluat toistaa
kummankin puolen tai “”*, kun
haluat toistaa kummankin puolen
toistuvasti.
* Nauha pysähtyy automaattisesti toistuttuaan
viisi kertaa.
4 Paina painiketta TAPE Y.
Paina painiketta TAPE Y uudelleen
kääntöpuolen soittoa varten. Nauha alkaa
toistua.
Muut toiminnot
Kun haluat
Pysäyttää toiston
Kytkeä tauon
Kelata nopeasti
eteen tai taakse
Ottaa nauhan pois
Toimi näin
Paina painiketta TAPE x.
Paina painiketta TAPE
PAUSE X (tai X kaukoohjaimesta). Toistoa jatketaan
painamalla painiketta
uudelleen.
On mahdollista äänittää CD-levyltä, radiosta tai mistä muusta tahansa liitetystä laitteesta. On
mahdollista käyttää tyypin I (normaali) nauhoja.
Vaiheet
Aseta kasetinpitimeen sellainen kasetti, jolle voidaan äänittää.
1
Aseta CD-levy levyalustalle.
2
Paina painiketta FUNCTION toistuvasti,
3
kunnes “CD” tulee näkyviin näyttöön.
Paina painiketta CD SYNC.
4
Nauha on valmis äänitykseen.
“
Aloita äänitys itsestäsi pois päin osoittavalta puolelta painamalla painiketta TAPE
Y, kunnes “” muuttuu merkinnälle “”.
Paina kauko-ohjaimen painiketta DIR MODE toistuvasti ja valitse “ ”, kun haluat
äänittää nauhan yhdelle puolelle tai “” tai “”, kun haluat äänittää
5
kummallekin puolelle.
Paina painiketta TAPE PAUSE X (tai X
6
kauko-ohjaimesta).
Äänityksen pysäyttäminen
Paina painiketta TAPE x.
Vihje
Käsin tapahtuvaa äänitystä varten:
Äänitys kytketään tauolle painamalla painiketta
TAPE PAUSE X (tai X kauko-ohjaimesta).
Äänitys CD-levyltä
(tahdistettu CD-äänitys)
” ja “B” (tai “b” ) näkyvät.
Äänitys käsin
Paina painiketta FUNCTION toistuvasti
ja valitse lähde, jolta halutaan äänittää.
Aseta CD-levy paikalleen tai viritä
halutulle asemalle.
Paina painiketta z REC kaukoohjaimesta.
Paina TAPE PAUSE X (tai X kaukoohjaimesta) ja aloita halutun lähteen
soitto.
Nauha
jatkuu
13
FI
Äänitys nauhalle (jatkuu)
CD-raitojen äänitys halutussa
järjestyksessä
–– ohjelmoitu editointi
1 Aseta kasetinpitimeen sellainen kasetti,
jolle voidaan äänittää.
2 Aseta CD-levy levylautaselle.
3 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti,
kunnes “CD” tulee näkyviin näyttöön.
4 Paina painiketta PLAY MODE kauko-
ohjaimesta toistuvasti, kunnes “PGM”
tulee näkyviin näyttöön.
5 Paina painiketta CD ./> kauko-
ohjaimesta toistuvasti, kunnes haluttu
raitanumero näkyy näytössä.
6 Paina painiketta PLAY MODE kauko-
ohjaimesta.
Valittu raita on ohjelmoitu.
Valintanumero tulee näkyviin näyttöön.
Jos haluat ohjelmoida muita raitoja, toista
vaiheet 5 ja 6.
7 Paina painiketta CD SYNC.
Nauha on valmis äänitykseen ja CD-levy
soittoon.
“
” ja “B” (tai “b”) tulevat näkyviin ja
CD SYNC -painike syttyy palamaan.
Kun äänitys halutaan aloittaa puolelta, joka
osoittaa itsestäsi pois päin, paina painiketta
TAPE Y kunnes “” muuttuu
merkinnälle “
”.
8 Paina kauko-ohjaimen painiketta DIR
MODE toistuvasti ja valitse “ ”, kun
haluat äänittää nauhan yhdelle puolelle
tai “” tai “”, kun haluat äänittää
kummallekin puolelle.
9 Paina painiketta TAPE PAUSE X (tai X
kauko-ohjaimesta).
Tietyn raitamäärän asettaminen
nauhan kummallekin puolelle
tahdistetun CD-äänityksen aikana
1 Ohjelmoi ensimmäiselle puolelle tulevat
raidat suorittamalla vaiheet 1-6.
2 Paina painiketta X kauko-ohjaimesta.
3 Ohjelmoi toiselle puolelle tulevat raidat
suorittamalla vaiheet 5 ja 6.
4 Suorita vaiheet 7 - 9 (Katso alla olevaa
huomautusta.).
Kun komento X havaitaan tahdistetun CD-
äänityksen aikana, CD kytkeytyy tauolle,
nauhan ensimmäinen puoli pyörii loppuun,
kasetin suunta vaihtuu, CD soi ja jäljellä
olevien raitojen äänitys jatkuu nauhan
toiselle puolelle.
Huomautus
Jotta kaksipuolinen äänitys olisi mahdollista,
vaiheessa 8 vasemmalla valittava “” tai “” .
Kun haluatToimi näin
Pysäyttää äänityksen
Peruuttaa
ohjelmoidun
editoinnin
FI
14
Paina painiketta TAPE x.
Paina painiketta PLAY MODE
kauko-ohjaimesta toistuvasti,
kunnes “PGM” katoaa näytöstä.
Radio-ohjelmien
ajastinäänitys
Varmista ajastinäänitystä varten, että
järjestelmän kello on säädetty oikein (katso
“Kellon säätäminen aikaan” sivulta 7) ja
esiviritä radioasema (katso “Radioasemien
esivirittäminen” sivulta 10).
1 Viritä halutulle esiviritetylle asemalle,
(katso “Radion kuunteleminen” sivulta
10).
2 Aseta paikalleen sellainen kasetti, jolle
voidaan äänittää.
3 Paina painiketta TIMER SET kauko-
ojaimesta.
4 Painele painiketta ./> kauko-
ohjaimesta toistuvasti, kunnes “SET
REC” tulee näkyviin näyttöön.
“SET REC” vierii näytön poikki ja
“c REC” tulee näkyviin näyttöön.
5 Paina painiketta ENTER kauko-
ohjaimesta.
“ON TIME” tulee näkyviin ja tuntilukeman
merkintä vilkkuu.
6 Säädä aloitusaika.
Painele painiketta ./> kauko-
ohjaimesta toistuvasti tuntilukeman
säätämiseksi ja paina sitten painiketta
ENTER kauko-ohjaimesta.
Minuuttilukeman merkintä alkaa vilkkua
seuraavaksi.
Säädä minuuttilukema painelemalla
painiketta ./> kauko-ohjaimesta
toistuvasti ja paina sitten painiketta ENTER
kauko-ohjaimesta.
“OFF TIME” tulee näkyviin, minkä jälkeen
tuntilukeman merkintä vilkkuu jälleen.
7 Säädä lopetusaika toistamalla vaihe 6.
Aloitusaika, lopetusaika, “TUNER” ja
esiviritetty asema näkyvät vuorotellen,
minkä jälkeen alkuperäinen näyttö palautuu.
8 Katkaise järjestelmän virta painamalla
painiketta @/1.
Kun äänitys alkaa, äänenvoimakkuuden taso
säätyy automaattisesti minimiin.
Kun haluat
Tarkastaa säädöt
Katkaista
ajastimen virran
Vihje
Kun ajastin on säädetty, aikasäädöt pysyvät
järjestelmän muistissa, kunnes ne muutetaan, vaikka
järjestelmän virta katkaistaan tai ajastin sammutetaan.
Viimeksi käytetyt säädöt tulevat taas voimaan, kun
ajastin kytketään jälleen.
HUOM!
• Järjestelmän virta kytkeytyy 15 sekuntia ennen
säädettyä aloitusaikaa.
• Jos järjestelmän virta on kytkettynä aloitusaikana,
äänitystä ei tapahdu.
• Kun uniajastin on säädetty, ajastin ei toimi ennen
kuin uniajastimen toiminta lopetetaan.
Toimi näin
Paina kauko-ohjaimen
painiketta TIMER SELECT
toistuvasti, kunnes “c REC”
tulee näkyviin näyttöön.
Esisäädetyt kohdat tulevat
näkyviin perätysten.
Dynaamisemman äänen säätö
(Dynaaminen äänigeneraattori)
Paina painiketta DSG kauko-ohjaimesta.
Dynaamisen äänen säätäjän toiminnan
lopettamiseksi, paina painiketta DSG kaukoohjaimesta uudelleen.
Nukahtaminen musiikin
soidessa
— Uniajastin
Uniajastimen avulla voidaan määrittää aika,
jonka jälkeen järjestelmä lopettaa soiton ja
katkaisee virran automaattisesti. Tällä tavalla
voit nukahtaa musiikin soidessa.
Aika muuttuu seuraavalla tavalla:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN t
… t 10MIN t OFF t AUTO* t …
* Järjestelmän virta katkeaa, kun parhaillaan soiva
CD-levy tai nauha loppuu (korkeintaan 100
minuuttia). Järjestelmän virta katkeaa myös, jos
CD-levy tai nauha pysäytetään käsin.
Kun haluat
Tarkastaa jäljellä
olevan uniajan
Muuttaa uniaikaa
Peruuttaa uniajastimen
toiminnan
Paina
SLEEP kauko-ohjaimesta
kerran.
SLEEP kauko-ohjaimesta
toistuvasti kunnes haluttu
aika tulee näkyviin.
SLEEP kauko-ohjaimesta
toistuvasti, kunnes “OFF”
tulee näkyviin.
16
Herääminen musiikin
soittoon
— Päivittäinen ajastin
Säätämällä päivittäinen ajastin on mahdollista
säätää järjestelmän virta kytkeytymään ja
katkeamaan automaattisesti haluttuna aikana.
Varmista tämän toiminnon käyttöä varten, että
järjestelmän kello on säädetty oikeaan aikaan
(katso “Kellon säätäminen aikaan” sivulta 7).
FI
1 Valmistele se musiikkilähde, jonka
halutaan kuuluvan järjestelmän
kytkiessä virran.
• CD: Aseta CD-levy paikalleen. Jos haluat
aloittaa soiton joltakin tietyltä raidalta,
ohjelmoi raidat (katso “CD-raitojen
ohjelmointi” sivulta 9).
• Nauha: Aseta paikalleen nauha niin, että
soitettava puoli osoittaa itseesi päin.
2 Säädä äänenvoimakkuus.
3 Paina painiketta TIMER SET kauko-
ohjaimesta.
4 Painele painiketta ./> kauko-
ohjaimesta toistuvasti, kunnes “SET
DAILY” tulee näkyviin näyttöön.
“SET DAILY” vierii näytön poikki ja,
“c DAILY” tulee näkyviin näyttöön.
5 Paina painiketta ENTER kauko-
ohjaimesta.
“ON TIME” tulee näkyviin, minkä jälkeen
tuntilukeman merkintä alkaa vilkkua.
6 Säädä aloitusaika.
Säädä tuntilukema painelemalla painiketta
./> toistuvasti ja paina sitten
painiketta ENTER kauko-ohjaimesta.
Minuuttilukeman merkintä alkaa vilkkua
seuraavaksi.
Säädä minuuttilukema painelemalla
painiketta ./> kauko-ohjaimesta
toistuvasti ja paina sitten painiketta ENTER
kauko-ohjaimesta.
“OFF TIME” tulee näkyviin, minkä jälkeen
tuntilukeman merkintä alkaa jälleen
vilkkua.
7 Säädä lopetusaika toistamalla vaihe 6.
8 Painele painiketta ./> kauko-
ohjaimesta toistuvasti, kunnes
haluamasi musiikkilähde tulee näkyviin.
Näyttö muuttuu seuraavalla tavalla:
t TUNER y CD T
t TAPE T
9 Paina painiketta ENTER kauko-
ohjaimesta.
Aloitusaika, lopetusaika ja musiikkilähde
tulevat näkyviin vuorotellen, minkä jälkeen
alkuperäinen näyttö palautuu.
10
Katkaise järjestelmän virta painamalla
painiketta @/1.
Kun haluatToimi näin
Tarkastaa säädöt
Katkaista ajastimen
virran
Vihje
Kun ajastin on säädetty, aikasäädöt pysyvät
järjestelmän muistissa kunnes ne muutetaan, vaikka
järjestelmän virta katkaistaan tai ajastin sammutetaan.
Viimeksi voimassa olleet säädöt tulevat voimaan, kun
ajastin kytketään uudelleen.
HUOM!
• Järjestelmän virta kytkeytyy 15 sekuntia ennen
määritettyä aloitusaikaa.
• Jos olet säätänyt uniajastimen, päivittäinen ajastin ei
toimi ennen kuin uniajastimen toiminta on lopetettu.
Paina painiketta TIMER
SELECT kauko-ohjaimesta
toistuvasti, kunnes
“c DAILY” tulee näkyviin
näyttöön. Esiviritetyt säädöt
tulevat näkyviin vuorotellen.
Järjestelmään voidaan liittää monia laitteita
toiminnan monipuolistamiseksi. Varmista, että
samanväriset pistokkeet ja liittimet tulevat
liitetyiksi.
MD-dekin/kuvanauhurin
äänen lähtöliittimiin
Vihje
Jos säätöä “VIDEO” ei voi valita painamalla
toistuvasti painiketta FUNCTION, paina painiketta
@/1 samalla kun pidät painikkeen FUNCTION
painettuna valmiustilamuodon aikana.
Toiminto muuttuu “MD: ltä” “VIDEO: lle” ja
“VIDEO” tulee näkyviin näyttöön. “MD” kytketään
takaisin toistamalla toimenpide.
Kuulokkeiden liittäminen
Avaa CD-kansi ja liitä kuulokkeet PHONESliittimeen.
Kuulokeliitin
(PHONES)
Kun haluat
Tehdä
digitaaliäänityksen
CD-levystä MDlevylle.
Kuunnella
liitettyä MDdekkiä.
Kuunnella
liitettyä
kuvanauhuria.
FI
18
MD-dekin digitaalitulon
liittimeen
Toimi näin
Liitä optinen johto.
Paina painiketta FUNCTION
toistuvasti, kunnes “MD” tulee
näkyviin näyttöön.
Paina painiketta FUNCTION
toistuvasti, kunnes “VIDEO”
tulee näkyviin näyttöön.
Lisätietoja
Huomautuksia
Käyttöjännitteestä
Ennen kuin aloitat järjestelmän käytön, varmista, että
sen käyttöjännite on sama kuin paikallinen
verkkojännite.
Turvallisuudesta
• Laite ei katkeaa vaihtovirtalähteestä (verkosta) niin
kauan kuin se on liitetty seinäpistorasiaan, vaikka
itse laitteen virta olisi katkaistu.
• Irrota laite seinäpistorasiasta (verkosta), jos sitä ei
aiota käyttää pitkähköön aikaan. Irrota virtajohto
(verkkojohto) ottamalla kiinni pistokkeesta. Älä
vedä itse johdosta.
• Jos järjestelmän sisään putoaa tai kaatuu jotakin,
irrota se verkosta ja tarkastuta ammattihenkilöllä
ennen kuin jatkat sen käyttöä.
• Virtajohto on vaihdatutettava aina asiantuntevassa
huolto liikkeessä.
Sijoituksesta
• Älä sijoita laitetta kaltevaan asentoon.
• Älä sijoita laitetta seuraavanlaisiin paikkoihin:
— Erittäin kuumiin tai kylmiin paikkoihin
— Pölyisiin tai likaisiin paikkoihin
— Hyvin kosteisiin paikkoihin
— Paikkoihin, joissa on värinää
— Paikkoihin, joihin aurinko paistaa suoraan
Kuumuuden kertymisestä
• Laitteen kuumeneminen käytön aikana on
normaalia.
• Sijoita laite sellaiseen paikkaan, jossa ilma pääsee
vaihtumaan riittävästi, jotta kuumuutta ei pääse
kertymään järjestelmään.
Jos järjestelmää käytetään jatkuvasti suurella
äänenvoimakkuudella, laitteen ylä- ja alapinnan ja
sivujen lämpötila nousee huomattavasti. Älä kosketa
laitteen pintoja, jotta et polta itseäsi.
Epäkuntoon menemisen estämiseksi älä peitä
viilennystä varten olevan puhaltimen
ilmanvaihtoaukkoa.
Käytöstä
• Jos järjestelmä tuodaan suoraan kylmästä paikasta
lämpimään tai sijoitetaan hyvin kosteaan
huoneeseen, kosteutta saattaa muodostua CDsoittimen sisälle. Jos näin käy, järjestelmä ei toimi
oikein. Ota CD-levy pois ja anna järjestelmän olla
virta kytkettynä noin tunnin, jotta kosteus haihtuu.
• Kun laitetta joudutaan kuljettamaan, ota CD-levy
pois levyalustalta.
Jos järjestelmän suhteen ilmenee kysyttävää tai
ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään
Sony-liikkeeseen.
Huomautuksia CD-levyistä
• Ennen kuin aloitat CD-levyn soiton, pyyhi sen pinta
kankaalla. Pyyhi CD-levyt keskeltä reunoille päin.
• Älä soita CD-levyä, jonka pinnalle on liimattu
tarroja, teippiä tms., sillä tällaisen levyn soittaminen
saattaa vahingoittaa järjestelmää.
• Älä käytä liuottimia.
• Älä jätä CD-levyjä auringonpaisteeseen tai
lämmön-lähteiden lähettyville.
• Tällä laitteella ei voi soittaa epätavallisen muotoisia
levyjä (esim. sydämen, neliön, tähden muotoisia).
Tällaisten levyjen soiton yrittäminen vahingoittaa
laitetta. Älä käytä edellä mainitun kaltaisia levyjä.
Pintojen puhdistaminen
Puhdista pinnat ja säätimet pehmeällä kankaalla, joka
on kostutettu mietoon pesuliuokseen. Älä käytä
hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai liuottimia
kuten tinneriä, bensiiniä tai alkoholia.
Nauhan sisällön tallennus pysyvästi
Jotta nauhoitusta ei voi pyyhkiä pois vahingossa
äänittämällä sen päälle, irrota liuskat A- ja B-puolelta
kuvassa näytetyllä tavalla.
Irrota liuska
Jos haluat myöhemmin käyttää nauhaa äänitykseen,
peitä liuskan jättämä aukko teipillä.
Ennen kuin asetat kasetin
kasettidekkiin
Kiristä nauha. Muuten nauha saattaa tarttua kiinni
dekin soittomekanismiin ja vahingoittua.
Kun käytetään yli 90 minuutin
pituista nauhaa
Tällaiset nauhat venyvät helposti. Älä muuta
toimintoa, esim. soitolta pysäytykselle tai
eteenkelaukselle jne. usein. Nauha saattaa tarttua
kiinni soittomekanismiin.
Nauhapäiden puhdistaminen
Puhdista nauhapäät joka 10. käyttötunti.
Puhdista nauhapäät ennen tärkeän äänityksen
tekemistä ja vanhan nauhan soittamisen jälkeen.
Käytä alan liikkeistä saatavaa kuiva- tai
märkätyyppistä puhdistuskasettia. Katso tarkat ohjeet
puhdistuskasetin mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
Nauhapäiden demagnetointi
Demagnetoi nauhapäät ja nauhan kanssa kosketuksiin
joutuvat metalliosat joka 20. tai 30. käyttötunti alan
liikkeistä saatavalla demagnetointikasetilla. Katso
tarkemmat tiedot demagnetointikasetin mukana
toimitetusta käyttöohjeesta.
Lisätietoja
Valinnaiset laiteet/Lisätietoja
FI
19
Vianetsintä
Jos järjestelmän toiminnassa on ongelmia,
suorita seuraavat toimenpiteet:
1 Varmista, että virtajohto ja kaiuttimien
johdot on liitetty oikein ja lujasti.
2 Etsi ongelma alla olevasta
vianetsintäoppaasta ja korjaa mainitulla
tavalla.
Jos ongelmaa ei saada ratkaistua edellä
mainitulla tavalla, pyydämme ottamaan
yhteyden lähimpään Sony-liikkeeseen.
Yleistä
Ei ääntä kaiuttimista.
• Säädä ääneuvoimakkuus.
• Kuulokkeet on liitetty.
• Tarkasta kaiuttimien liitännät.
Huomattava kohina tai humina.
• TV tai videonauhuri on sijoitettu liian lähelle
laitetta. Siirrä laite pois TV:n tai videonauhurin
läheisyydestä.
“0:00” (tai “AM 12:00”) vilkkuu näytössä.
• On ollut virtakatko. Säädä kello (katso s. 7) ja
ajastinsäädöt (katso s. 15 ja 16) uudelleen.
Ajastin ei toimi.
• Varmista, että kello on säädetty oikein (katso s.
7).
• Päivittäistä ajastinta ja ajastinäänitystä ei voi
käyttää samanaikaisesti.
“c DAILY” ja “c REC” eivät näy painettaessa
kauko-ohjaimen painiketta TIMER SELECT.
• Varmista, että kukin ajastin on säädetty oikein
(katso s. 15 ja 16).
• Varmista, että kello on säädetty oikein (katso s.
7).
TV-ruudun väri on huono.
• Siirrä kaiuttimet kauemmas TVvastaanottimesta.
Kauko-ohjain ei toimi.
• Kauko-ohjaimen ja laitteen välissä on jokin este.
• Kauko-ohjainta ei kohdisteta järjestelmän kaukoohjaimen tunnistimeen.
• Kauko-ohjaimen paristot ovat kuluneet. Vaihda
paristot.
• Varmista, että paristot asetetaan oikein päin.
Kaiuttimet
Ääni tulee vain yhdestä kanavasta tai vasen ja
oikea äänenvoimakkuus on epätasapainossa.
• Tarkasta kaiuttimien liitännät ja sijoitus.
CD-soitin
CD-levy ei soi.
• CD-levy on likainen.
• CD-levyn pinta on naarmuttunut. Vaihda CDlevy.
• CD-levy on asetettu etikettipuoli alaspäin.
• Järjestelmään on muodostunut kosteutta. Ota
CD-levy pois ja anna laitteen olla virta
kytkettynä noin tunnin, jotta kosteus haihtuu.
Soitto ei ala ensimmäiseltä raidalta.
• Soitin on ohjelmoidulla soitolla tai hajasoitolla.
Painele painiketta PLAY MODE kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes “PGM” ja
“SHUFFLE” katoavat.
Kasettidekki
Äänitys ei onnistu.
• Kasetinpitimessä ei ole nauhaa.
• Äänityksensuojaliuska on irrotettu kasetista
(katso s. 19).
• Nauha on kelutunut loppuun.
Nauha ei äänity tai toistu tai äänen taso laskee.
• Nauhapäät ovat likaiset. Puhdista ne (katso s.
19).
• Äänitys/toistopäät ovat magnetoituneet.
Demagnetoi ne (katso s. 19).
Nauhan sisältö ei pyyhkiydy pois kokonaan.
• Äänitys/toistopäät ovat magnetoituneet.
Demagnetoi ne (katso s. 19).
Huomattava kohina tai värinä tai ääni jää pois.
• Vetoakselit tai vastarullat ovat likaiset. Puhdista
ne (katso s. 19).
Kohina lisääntyy tai korkeat taajuudet jäävät
pois.
• Äänitys/toistopäät ovat magnetoituneet.
Demagnetoi ne (katso s. 19).
20
FI
Viritin
Huomattava kohina tai humina (“TUNED” tai
“STEREO” vilkkuu).
• Säädä antennia.
• Signaalin voimakkuus on liian heikko. Liitä
erillinen antenni.
• Varmista, että antenni on liitetty oikein.
• Älä taita antennia äläkä kierrä sitä vyyhdelle.
• FM (ULA)-antennin muodostavat kaksi johtoa
ovat vetäytyneet kauemmas toisistaan kuin mitä
oli laite ostettaessa. Korjaa tai vaihda.
• AM-antenni on irronnut jalustalta.
• Pidä antennit mahdollisimman kaukana
kaiutinjohdoista.
Stereofoninen FM (ULA)-ohjelma ei kuulu
stereona.
• Paina kauko-ohjaimen painiketta STEREO/
MONO, kunnes “STEREO” tulee näkyviin
näyttöön.
Järjestelmän säätäminen
alkusäädöille
Kun järjestelmän virta on kytketty, paina
painikettaita TAPE x, CD x ja TUNER/
BAND yhtäaikaa.
Järjestelmä on nyt säädetty tehdassäädöille.
Kaikki tehdyt säädöt ovat pyyhkiytyneet pois ja
ne on säädettävä uudelleen.
Viestit
Jokin seuraavista viesteistä saattaa tulla
näkyviin tai vilkkua näytössä toiminnan aikana.
NO DISC
• Levyalustalla ei ole CD-levyä.
PGM FULL
• Yritetään ohjelmoida 25 raitaa tai enemmän.
Tekniset ominaisuudet
Vahvistinosa
Euroopan malli:
DIN-teholähtö (nimellinen):
Jatkuva RMS-teholähtö (viite):
Musiikkiteholähtö (viite): 85 + 85 W
Muut mallit:
Seuraava on mitattu 230 V:lla vaihtovirtaa, 60 Hz:llä
DIN-teholähtö (nimellinen):
Jatkuva RMS-teholähtö (viite):
Seuraava on mitattu 220 V:lla vaihtovirtaa, 60 Hz:llä
DIN-teholähtö (nimellinen):