Sony CMT-CQ1 User Manual [da]

Page 1
Micro Hi-Fi Component System
4-245-460-11(1)
Betjeningsvejledning _________________________ Käyttöohjeet _______________________________
DK FI
©2003 Sony Corporation
Page 2
ADVARSEL
Udsæt ikke enheden for regn eller fugt for at undgå risikoen for brand eller stød.
Dæk ikke apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner osv. for at undgå bra nd. An brin g heller ikke tændte stearinlys oven på apparatet.
Anbring ikke genstande, der er fyldt med væske, som f.eks. vaser, på apparatet for at undgå risiko en for brand eller stød.
Installer ikke enheden et in delukket sted, som f.eks. en reol eller et indbygget skab.
Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1 LASER­produkt. Denne etiket findes bag på.
Kasser ikke batteriet sammen med husholdningsaffaldet, me n bortskaf det korrekt som kemisk affald.

Sådan anvendes denne manual

I denne manual forklares det hovedsageligt, hvordan du betjener udstyret ved hjælp af fjernbetjeningen, men de samme handlinger kan også udføres ved hjælp af de knapper på anlægget, der har samme eller lignende navne.
DK
2
Page 3

Indholdsfortegnelse

Sådan anvendes denne manual................2
Introduktion
Tilslutning af anlægget ...........................4
Indstilling af uret............... ......................5
Cd – Afspilning
Isætning af en disk ..................................6
Afspilning af en disk......... ......................6
— Normal afspilning/Vilkårlig afspilning
Gentaget afspilning .................... .............7
— Gentag afspilning
Oprettelse af dit eget program.................7
— Programmeret afspilning
Tuner
Forudindstilling af radiostationer............8
Sådan hører du radio.............................10
— Forudindstilling — Manuel indstilling
Justering af lyd
Justering af lyden......................... .........10
Timer
Sådan falder du i søvn til musik............11
— Sluktimer
Sådan vågner du op til musik................11
— Dagstimer
Fejlfinding
Problemer og afhjælpning .................... 15
Meddelelser .......................................... 16
Yderligere oplysninger
Foranstaltninger.................................... 17
Specifikationer...................................... 18
Liste over placering af knapper og
referencesider ................................. 20
DK
Display
Slukning af displayet.............................12
— Strømbesparelsestilstand
Justering af lysstyrke på displayets
baggrundslys...................................13
Visning af oplysninger om disken på
displayet..........................................13
Tilbehørskomponenter
Tilslutning af tilbehørskomponenter.....14
DK
3
Page 4

Introduktion

COAXIAL

Tilslutning af anlægget

Følg følgende trin 1 til 3 for at montere anlægget ved hjælp af de medfølgende ledninger og tilbehøret.
Højre højttaler Venstre højttaler
AM-rammeantenne
FM-blyantenne
1 Tilslut højttalerne.
Tilslut ledningerne til højre og venstre højttaler til SPEAKER polklemmerne som vist nedenfor.
DK
4
2 Tilslut FM- og AM-antennerne.
Opstil AM-rammeantennen, og tilslut den.
Træk FM­blyantenne vandret ud
Bemærk
Hold antennerne væk fra højttalerledningerne.
3 Tilslut netledningen til en stikkontakt.
AM­ramme­antenne
Hvis stikket ikke passer i stikkontakten, kan du aftage den medfølgende stikadapter (kun til modeller udstyret med en adapter).
Tryk på ?/1 for at tænde for anlægget.
Page 5
Sæt to R6-batterier (størrelse AA) i fjernbetjeningen
e
E
E
e
Bemærk
Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i en længere periode, skal du fjerne batterierne for at undgå skade, der kan opstå på grund af lækage og ætsning.
Tip
Når fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du udskifte begge batterier med to nye.

Indstilling af uret

Introduktion
Brug knapperne til fjernbetjeningen til betjeningen.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for systemet. 2 Tryk på CLOCK/TIMER SET. 3 Tryk på ./> flere gange for at
indstille timetallet.
4 Tryk på ENTER eller M. 5 Tryk på ./> flere gange for at
indstille minuttallet.
6 Tryk på ENTER.
Uret begynder at gå.
Sådan justeres uret
1 Tryk på CLOCK/TIMER SET. 2 Tryk på ./> flere gange for at vælge
"CLOCK", og tryk derefter på ENTER.
3 Benyt samme fremgangsmåde som trin 3 til
6 ovenfor.
DK
5
Page 6

Cd – Afspilning

Isætning af en disk

Afspilning af en disk

— Normal afspilning/Vilkårlig
afspilning
1 Tryk på OPEN/CLOSE Z. 2 Anbring en disk med etiketsiden opad i
cd-holderen.
Når du afspiller en 8 cm cd, skal du anbringe den i den inderste cirkel i cd-holderen.
3 Tryk på OPEN/CLOSE Z igen for at
lukke cd-holderen.
Bemærkninger
• Anvend ikke en disk med tape, forseglinger eller klister på, da dette kan forårsage fejlfunktion.
• Tving ikke cd-holderen ind med en finger, da der derved kan opstå fejlfunktion.
• Anbring ikke genstande ovenpå enheden.
På dette anlæg kan du afspille en disk i forskellige afspilningstilstande.
Nummer
1 Tryk på FUNCTION flere gange for at
skifte funktion til cd.
2 Tryk på PLAY MODE på fjernbetjeningen
i stoppet tilstand flere gange, indtil den ønskede tilstand vises på displayet.
Vælg For at afspille
Ingen visning (Normal afspilning)
SHUF (Vilkårlig afspilning)
PGM (Programmeret afspilning)
Numrene på disken i den oprindelige rækkefølge.
Alle numrene på disken i vilkårlig rækkefølge.
Numrene på disken i den rækkefølge, du ønsker de skal afspilles i (se "Oprettelse af dit eget program" på side 7).
3 Tryk på CD N.
Bemærk
Du kan ikke ændre afspilningstilstanden under selve afspilningen.
Tip
Når igangsætning af en disk tager lang tid, kan du angive "CD POWER ON" ved hjælp af cd­strømstyringsfunktionen (side 9).
DK
6
Page 7
Anden betjening
Hvis du vil Skal du gøre følgende
Stoppe afspilningen
Holde pause Tryk på X. Tryk igen for at
Vælge et nummer
Finde et punkt i et nummer (Søg)
Fjerne en disk Tryk på OPEN/CLOSE Z.
Tryk på x.
genoptage afspilningen. Tryk på ./> flere gange.
Tryk på m/M på fjernbetjeningen, og hold den nede under afspilning, og slip den ved det ønskede punkt.

Gentaget afspilning

— Gentag afspilning
Du kan afspille alle numrene eller et enkelt nummer på en disk.
Tryk på REPEAT på fjernbetjening en under afspilning, indtil "REP" eller "REP1" vises.
REP: For alle numrene på disken op til fem gange. REP1: Kun for et enkelt nummer.
Sådan annulleres Gentaget afspilning
Tryk på REPEAT på fjernbetjeningen flere gange, indtil både "REP" og "REP1" vises.

Oprettelse af dit eget program

— Programmeret afspilning
Du kan lave et program med op til 25 trin.
1 Tryk på FUNCTION flere gange for at
skifte funktion til cd.
2 Tryk på PLAY MODE på
fjernbetjeningen i stoppet tilstand flere gange, indtil "PGM" vises.
3 Tryk på ./> flere gange, indtil det
ønskede nummer vises.
Valgt nummer
4 Tryk på ENTER på fjernbetjeningen.
Nummeret programmeres. Det sidste programmerede nummer vises, efterfulgt af nummeret på trinnet.
Trinnummer
Cd – Afspilning
Sidst programmerede nummer
5 Gentag trin 3 og 4 for at programmere
yderligere numre.
6 Tryk på CD N.
Programmeret afspilning starter.
fortsat
DK
7
Page 8
Anden betjening
Hvis du vil Skal du gøre følgende
Kontrollere programrækkefølgen
Annullere Programmeret afspilning
Tilføje et nummer i slutningen af programmet
Slette programmet Tryk på CLEAR på
Tip
• Det program, du har lavet, forbliver i an lægget , efter at Programmeret afspilning afsluttes. Tryk på CD N for at afspille det samme program igen. Programmet ryddes dog, når du åbner cd-holderen.
• Hvis du vælger "CD AL" i trin 3, kan du vælge alle numre på cd'en på én gang.
Tryk på ./> flere gange under programmet afspilni ng.
Tryk på PLAY MODE på fjernbetjeningen i stoppet tilstand flere gange, indtil både "PGM" og "SHUF" forsvinder.
Udfør trin 1 – 4 i stoppet tilstand.
fjernbetjeningen i stoppet tilstand. Hver gang du trykker på knappen, fjernes et nummer fra slutningen af programmet.

Tuner

Forudindstilling af radiostationer

Du kan forudindstille op til 20 FM-stationer og 10 AM-stationer. Du kan derefter stille ind på en af disse stationer ved blot at vælge det tilhørende forudindstillingsnummer. Brug knapperne til fjernbetjeningen til betjeningen.
Automatisk forudindstilling
Du kan automatisk stille ind på alle de stationer, der kan modtages i dit område og derefter gemme radiofrekvensen for de ønskede stationer.
1 Tryk på TUNER BAND flere gange for at
vælge FM eller AM.
2 Tryk på TUNING MODE flere gange,
indtil "AUTO" og frekvensen vises på displayet.
3 Tryk på TUNING +/–.
Frekvensen ændrer sig, mens systemet søger efter en system. Søgningen stopper automatisk, når der stilles ind på en station. På dette tidspunkt vises "TUNED" og "STEREO" (kun for stereo program).
Hvis "TUNED" ikke vises, og søgningen ikke stopper
Angiv frekvensen på den ønskede radiostation som beskrevet i trin 2 til 6 for "Manuel forudindstilling" (side 9).
4 Tryk på TUNER MEMORY.
Det forudindstillede nummer blinker. Stationerne gemmes som forudindstilling nummer 1.
Forudindstillingsnummer
DK
8
Page 9
5 Tryk på ENTER. 6 Gentag trin 1 til 5 for at forudindstille
andre stationer.
Tip
Tryk på TUNING MODE for at stoppe søgningen.
Manuel forudindstilling
Du kan stille manuelt ind og gemme radiofrekvensen for de ønskede stationer.
1 Tryk på TUNER BAND flere gange for at
vælge FM eller AM.
2 Tryk på TUNING MODE flere gange,
indtil "AUTO" og forudindstillings­nummeret forsvinder på displayet.
3 Tryk på TUNING +/– for at stille ind på
den ønskede station.
4 Tryk på TUNER MEMORY.
Det forudindstillede nummer blinker. Stationerne gemmes som forudindstilling nummer 1.
5 Tryk på ENTER. 6 Gentag trin 1 til 5 for at forudindstille
andre stationer.
Anden betjening
Hvis du vil Skal du gøre følgende
Stille ind på en station med et svagt signal
Angive en anden station til det eksisterende forudindstillings­nummer
Følg den fremgangsmåde, der er beskrevet i "Manuel forudindstilling" (side 9).
Efter trin 4 skal du trykke på TUNING +/– flere gange for a t vælge det forudindstillings­nummer, som du vil gemme stationen under og derefter trykke på ENTER.
Sådan tænder du for strømmen til cd-afspilleren
Gentag ovenstående fremgangsmåde, og "CD POWER ON" vises.
Bemærk
Når "CD POWER OFF" er valgt, øges igangsættelsestiden for cd'en.
Sådan ændrer du AM­indstillingsintervallet (undtaget europæiske og mellemøstlige modeller)
AM-indstillingsintervallerne er forudindstillet fra fabrikken til 9 kHz (eller 10 kHz for nogle områder). Hvis du vil ændre AM­indstillingsintervallet, skal du først stille ind på en AM-station og derefter slukke for anlægget. Mens du holder > nede, skal du trykke på ?/1. Når du ændrer intervallet, slettes alle de forudindstillede AM-stationer. Hvis du vil nulstille intervallet, skal du først stille ind på en AM-station og derefter slukke for anlægget. Mens du holder > nede, skal du trykke på ?/1.
Bemærk
Du kan ikke ændre AM-indstillingsinte rvallet i Strømbesparelsestilstand.
Tip
• De forudindstillede stationer bevares ca. en dag, selv hvis du trækker ledningen ud, eller der opstår en strømafbrydelse.
• Hvis du vil forbedre modtagelsen, skal du ju stere d e medfølgende antenner eller tilslutte en ekstern antenne.
Tuner
Sådan forbedres tunermodtagelsen
Når tunermodtagelsen er dårlig, kan du slukke for strømmen til cd-afspilleren ved hjælp af cd­strømstyringsfunktionen. Strøm til cd-afspilleren er fra fabrikken slået til.
1 Tryk på FUNCTION flere gange for at skifte
funktion til cd.
2 Tryk på ?/1 for at slukke anlægget. 3 Tryk på ?/1, mens du holder x nede.
"CD POWER OFF" vises.
DK
9
Page 10

Sådan hører du radio

Du kan lytte til en radiostation ved at vælge en forudindstillet station eller stille ind på stationen manuelt. Brug knapperne til fjernbetjeningen til betjeningen.
Sådan lytter du til en forudindstillet station
— Forudindstilling
Forudindstil først radiostationer i tunerens hukommelse (se "Forudindstilling af radiostationer" på side 8).
1 Tryk på TUNER BAND flere gange for at
vælge FM eller AM.
2 Tryk på TUNING MODE flere gange,
indtil forudindstillingsnummeret vises på displayet.
3 Tryk på TUNING +/– flere gange for at
vælge den ønskede forudindstillede station.
Sådan lytter du til en ikke­forudindstillet radiostation
— Manuel indstilling
1 Tryk på TUNER BAND flere gange for at
vælge FM eller AM.
2 Tryk på TUNING MODE flere gange,
indtil "AUTO" og forudindstillings­nummeret forsvinder på displayet.
3 Tryk på TUNING +/– for at stille ind på
den ønskede station.
Tip
• Hvis du vil forbedre programmodtagelsen, skal du justere de medfølgende antenner eller tilslutte en ekstern antenne, som du køber separat.
• Når der er statisk støj på et FM-stereoprogram, skal du trykke på FM MODE, indtil "MONO" vises. Der kommer ingen stereoeffekt, men modtagelsen forbedres.
• I trin 2 skal du trykke på TUNING MODE flere gange, indtil "AUTO" og frekvensen vise s på displayet og derefter trykke på TUNING +/–. Frekvensangivelsen ændres, og søgningen stopper, når anlægget stiller ind på en station (Automatisk indstilling).

Justering af lyd

Justering af lyden

Du kan justere bas og diskant, så lyden bliver mere intens. Brug knapperne til fjernbetjeningen til betjeningen.
Sådan laver du en mere dynamisk lyd (Dynamic Sound Generator)
Tryk på DSG.
Tryk på DSG igen for at annullere DGS.
Justering af bas og diskant
1 Tryk på BASS for at justere bassen
eller TREBLE for at justere diskanten.
2 Tryk på EQ +/– flere gange for at justere
niveauet.
Tip
Hvis du vil annullere justeringen af ba s eller diskant, skal du trykke på CENTER i trin 2.
Justering af balancen
Du kan justere balancen for venstre og højre højttalere.
1 Tryk på BALANCE. 2 Tryk på EQ +/– flere gange for at justere
balancen.
Tip
Hvis du vil annullere justeringen af balancen, kan du trykke på CENTER i trin 2.
10
DK
Page 11

Timer

Sådan falder du i søvn til musik

— Sluktimer
Du kan indstille systemet til at slukkes efter et bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn til musik. Brug knapperne til fjernbetjeningen til betjeningen.
Tryk på SLEEP flere gange.
Hver gang du trykker på knappen, ændres minutdisplayet (slukketidspunktet) cyklisk således: OFF t AUTO* t 90 t 80 t … t 10
* Systemet slukkes automatisk efter 100 minutter, eller
efter at den isatte cd er færdig med at spille.
Anden betjening
Hvis du vil Skal du trykke på
Kontrollere den tilbageværende tid**
Ændre tiden til slukning
Annullere funktionen Sluktimer
**Du kan ikke kontrollere den tilbageværende tid, hvis
du vælger "AUTO".
Tip
Du kan bruge Sluktimer, selvom du ikke har indstillet uret.
SLEEP en gang.
SLEEP flere gange for at vælge det ønskede tidspunkt.
SLEEP flere gange, indtil "OFF" vises.

Sådan vågner du op til musik

— Dagstimer
Du kan vågne op til musik på et forudindstillet tidspunkt. Kontroller, at du har indstillet uret (se "Indstilling af uret" på side 5). Brug knapperne til fjernbetjeningen til betjeningen.
1 Forbered den lydkilde, som du vil
afspille.
• CD: Isæt en disk. Hvis du vil starte fra et bestemt nummer, skal du lave et program (se "Oprettelse af dit eget program" på side 7).
• TUNER: Stil ind på en radiostation (se "Sådan hører du radio" på side 10).
2 Tryk på VOL +/– flere gange for at
justere lydstyrken.
3 Tryk på CLOCK/TIMER SET.
"SET" vises.
4 Tryk på ./> flere gange for at
vælge "DAILY", og tryk derefter på ENTER.
"ON" vises, og timeangivelsen blinker.
5 Indstil tidspunktet, hvor afspilningen
skal starte.
Tryk på ./> flere gange for at indstille timetallet, og tryk derefter på ENTER. Minutindikationen blinker.
Tryk på ./> flere gange for at indstille minuttallet, og tryk derefter på ENTER.
6 Indstil tidspunktet, hvor afspilningen
skal stoppes, med samme fremgangsmåde som trin 5.
7 Tryk på ./> for at vælge den
ønskede lydkilde.
Hver gang du trykker på knappen, ændres displayet således:
TUNER y CD
Timer
fortsat
11
DK
Page 12
8 Tryk på ENTER.
Starttidspunktet, stoptidspunktet og lydkilden vises på skift, før det oprindelige display vender tilbage.
9 Tryk på ?/1 for at slukke anlægget.
Anden betjening
Hvis du vil Skal du gøre følgende
Ændre indstillingen
Kontrollere indstillingen/ aktivere timeren
Annullere timeren 1 Tryk på CLOCK/TIMER
Bemærkninger
• Hvis du anvender Dagstimer og Sluktimer på samme tid, har Sluktimer førsteprioritet.
• Betjen ikke systemet fra det tidspunkt, hvor systemet tændes, indtil afspilningen starter (omkring 15 sekunder før det forudindstillede tidspunkt).
• Hvis systemet tændes omkring 15 sekunder før det forudindstillede tidspunkt, aktiveres Dagstimer ikke.
• Du kan ikke bruge den valgfrie komponent, der er tilsluttet til stikket PC/MD/TAPE IN som lydkilde for Dagstimer.
Start forfra fra trin 1.
1 Tryk på CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Tryk på ./>, indtil
"DAILY" vises, og tryk derefter på ENTER.
SELECT.
2 Tryk på ./>, indtil
"OFF" vises, og tryk derefter på ENTER.

Display

Slukning af displayet

— Strømbesparelsestilstand
Urdisplayet kan slukkes for at minimere den mængde strøm, der forbruges under standby (Strømbesparelsestilstand).
Tryk på DISPLAY på fjernbetjeningen, når anlægget er slukket.
Sådan annulleres Strømbesparelsestilstand
Tryk på DISPLAY på fjernbetjeningen.
Tip
Timeren kan fortsat betjenes i Strømbesparelsestilstand.
Bemærk
Du kan ikke udføre følgende handlinger i Strømbesparelsestilstand.
– indstilling af uret – ændring af AM-indstillingsintervallet (undtaget
europæiske og mellemøstlige modeller)
– indstilling af anlægget ved at trykke på
funktionsknapper
12
DK
Page 13
Justering af lysstyrke på
Visning af oplysninger om
displayets baggrundslys
Du kan ændre lysstyrken på displayets baggrundslys.
Tryk på DIMMER på enheden flere gange.
Baggrundslysets lysstyrke ændres cyklisk.
Tip
Lysstyrkeniveauet er indstillet til høj fra fabrikken.
disken på displayet
Du kan kontrollere afspilningstiden og den tilbageværende tid af det aktuelle nummer eller hele diskens.
Kontrol af den tilbageværende tid (cd)
Tryk på DISPLAY på fjernbetjeningen flere gange under afspilning.
Hver gang du trykker på knappen, ændres displayet cyklisk således: Nummer t Forløbet afspilningstid på nuværende nummer t Tilbageværende tid af nuværende nummer t Tilbageværende tid på nuværende disk niveau t TREB LE niveau
* "– –.– –" vises under Programmet afspilning.
Kontrol af samlet afspilningstid (cd)
Tryk på DISPLAY på fjernbetjeningen flere gange i stoppet tilstand.
Hver gang du trykker på knappen, ændres displayet cyklisk således:
x Under Programmeret afspilning med et
program
Sidste nummer t Samlet afspilningstid for programmet numre t Urdisplay t BASS niveau t TREBLE niveau
**"– –.– –" vises, når den samled e afspilningstid af
disken overstiger 100 minutter, eller når det valgte nummer er 21 eller derover for en disk med 21 numre eller mere.
x På andre tidspunkter
Samlet antal numre t Samlet afspilningstid t Urdisplay t BASS niveau t TREBLE niveau
**
*
t Urdisplay t BASS
t Samlet antal programmerede
Display
13
DK
Page 14

Tilbehørskomponenter

Tilslutning af tilbehørskomponenter

Du kan tilslutte tilbehørskomponenter for at udvide systemet. Se de betjeningsinstruktioner, der følger med hver enkelt komponent.
Til audioudgangsstikkene på en analog tilbehørskomponent
Analog tilbehørskomponent
Fra audioudgangsstikkene på en analog tilbehørskomponent
Analog tilbehørskomponent Hovedtelefoner
A PC/MD/TAPE OUT stik
Brug et audiokabel (medfølger ikke) for at tilslutte en valgfri komponent (båndoptager osv.) til dette stik. Du kan derefter udsende lyd til denne komponent fra dette anlæg.
B PC/MD/TAPE IN stik
Brug et audiokabel (medfølger ikke) for at tilslutte en valgfri komponent (båndoptager osv.) til dette stik. Du kan derefter lytte til lyden fra denne komponent gennem dette anlæg.
C PHONES stik
Tilslut hovedtelefoner til dette stik.
Sådan lytter du til lyd fra en tilsluttet komponent
1
Tilslut audiokablet. Se "Tilslutning af tilbehørskomponenter" på side 14.
2 Tryk på FUNCTION flere gange, indtil "PC"
(eller "MD" eller "TAPE") vises.
3 Mens du trykker på x og holder den nede
på enheden, skal du trykke på ?/1 på enheden flere gange, indtil den ønskede lydkilde ("PC", "MD" eller "TAPE") vises. Start afspilning af den tilslutte komponent.
Optagelse på en tilsluttet komponent
Lav en analog optagelse
1 Tilslut audiokablet. 2 Start optagelse.
Se de betjeningsinstruktioner, der følger med den tilsluttede komponent.
14
DK
Page 15

Fejlfinding

Problemer og afhjælpning

Hvis du støder på et problem med anlægget, skal du gøre følgende:
1 Kontroller, at netledningen og
højttalerledningerne er korrekt sat i, og at de sidder godt fast.
2 Find dit problem i kontrollisten i fejlfinding
nedenfor, og udfør den angivne afhjælpende handling.
Hvis problemet fortsætter efter, at du har udført alt det ovenstående, skal du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
Generelt
Urangivelsen viser ikke det korrekte tidspunkt.
• Der er opstået en strømafbrydelse. Indstil uret (side 5) og timerindstillingen (side 11) igen.
Der kommer ingen lyd.
• Tryk på VOL + flere gange.
• Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet.
• Kontroller højttalertilslutningerne (side 4).
Lyden kommer kun fra én kanal, eller lydstyrken er ikke afbalanceret mellem højre og venstre.
• Kontroller højttalertilslutningen og placeringen af højttalerne.
• Tilslut de medfølgende højttalere.
Der er kraftig summen eller støj.
• Flyt anlægget væk fra støjkilden.
• Tilslut systemet til en anden stikkontakt.
• Installer et støjfilter (købes separat) på strømforsyningen.
Timeren kan ikke indstilles.
• Indstil uret korrekt (side 5).
Timeren fungerer ikke.
• Aktiver timeren (side 12).
• Kontroller timerindstillingen, og indstil det korrekte tidspunkt (side 11).
• Annuller funktionen Sluktimer (side 11).
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
• Fjer n fo rhindringen.
• Flyt fjernbetjeningen tættere på anlægget.
• Ret fjernbetjeningen mod anlæggets sensor.
• Udskif t bat t er i er ne (R6/størrelse AA).
• Flyt anlægget væk fra fluorescerende lys.
Farveuregelmæssigheden på en TV-skærm går ikke væk.
• Sluk for TV-apparatet, og tænd derefter for det igen efter 15 til 30 minutter. Hvis farveuregelmæssigheden stadig er der, skal du anbringe højttalerne læng ere væk fra TV­apparatet.
Cd-afspiller
Cd-holderen åbnes ikke, og "LOCK" vises på displayet.
• Kontakt den nærmeste Sony-forhandler eller en lokal autoriseret Sony-servi ce.
Cd-holderen lukkes ikke.
• Anbrin g di sk en korrekt i midten af cd-holderen.
• Luk altid cd-holderen ved at trykke på OPEN/ CLOSE Z. Hvis du forsøger at lukke cd-holderen med en finger, kan der opstå problemer med afspilleren.
Disken skubbes ikke ud.
• Kontakt den nærmeste Sony-forhandler.
Afspilningen går ikke i gang.
• Åbn cd-holderen, og kontroller, at en disk er ilagt.
• Tør disken af (side 17).
• Udskift disken.
• Anbring en di sk , som det t e anlæg kan afspille.
• Anbrin g di sk en korrekt i midten af cd-holderen.
• Anbring disken i bakken med etiketsiden opad.
• Fjern disken, og tør fugten på disken af, lad derefter anlægget stå tændt i et par timer , in dt il fugten er fordampet.
•Tryk på CD N for at starte afspilning.
Igangsættelsen af disken tager lang tid.
• Angiv "CD POWER ON" ved hjælp af cd­strømstyringsfunktionen (s ide9).
Der er udfald i lyden.
• Tør disken af (side 17).
• Udskift disken.
• Prøv at flytte anlægget et sted hen, hvor der ikke er nogen vibrationer (f.eks. oven på en stabil hylde).
• Prøv at flytte højttalerne væk fra anlægget eller at anbringe dem på separate hylde r. N år du lyt te r til et nummer med baslyde ved høj lydstyrke, kan højttalervibrationer forårsage udfald i lyden.
Afspilning starter ikke fra første nummer.
• Tryk på PLAY MODE på fjernbetjeningen flere gange, indtil både "PGM" og "SHUF" vises for at vende tilbage til normal afspilning.
fortsat
15
Fejlfinding
DK
Page 16
Tuner
Kraftig summen eller støj/stationer kan ikke modtages.
• Indstil det korrekte bånd og den korrekte fr ekvens (side 10).
• Tilslut antennen korrekt (side 4).
• Find et sted og en retning, der giver god modtagelse, og sæt derefter antennen op igen. Hvis du ikke kan opnå en god modtagelse, anbefales det, at du tilslutter en ekstern antenne, som købes separat.
• Den medfølgende FM-blyantenne modtager signaler langs hele sin længde, så sørg for at trække den helt ud.
• Anbring antennerne så langt væk fra højttalerledningerne som muligt.
• Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis den medfølgende AM-antenne er røget af plastikholderen.
• Prøv at slukke for elektrisk udstyr i nærheden.
• Angiv "CD POWER OFF" ved hjælp af cd­strømstyringsfunktionen ( side 9).
Et stereo-FM-program kan ikke modtages i stereo.
• Tryk på FM MODE på fjernbetjeningen, indtil "FM ST" vises på displayet.
Tilbehørskomponenter
Der kommer ingen lyd.
• Se punktet Generelt "Der kommer ingen lyd." (side 15), og kontroller anlæggets tilstand.
• Tilslut komponenten korrekt (side 14), og kontroller:
– om ledningerne er tilsluttet korrekt. – om ledningsstikkene er ført helt ind.
• Tænd for den tilsluttede komponent.
• Se de betjeningsinstruktioner, der følger med den tilsluttede komponent, og start afspilningen.
• Tryk på FUNCTION flere gange, indtil "PC" (eller "MD" eller "TAPE") vises (side 14).
Lyden er forvrænget.
• Indstil lydstyrken for den tilsluttede komponent lavere.
• Den eksterne indgang kan være alt for stor. Indstil den eksterne funktion til "MD" (side 14).
Hvis anlægget stadig ikke fungerer korrekt, efter at du har udført ovenstående, skal du nulstille anlægget således:
Tryk på x, FUNCTION og ?/1 på samme tid, mens anlægget er tændt. Systemet nulstilles til fabriksindstillingerne. Du skal angive de indstillinger, du har foretaget, som f.eks. de forudindstillede stationer, uret og timeren.

Meddelelser

En af følgende meddelelser vises eller blinker på displayet under betjeningen.
Cd
NO CD
Der er ingen disk i afspilleren.
OVER
Du har nået slutningen på disken, mens du trykker på M og holder den nede på fjernbetjeningen under pause i afspilningen.
READ
Cd-afspilleren læser indholdet på cd'en.
PUSH/STOP
Du har trykket på PLAY MODE på fjernbetjeningen under afspilning.
"PUSH" og "STOP" vises skiftevis på displayet.
16
DK
Page 17

Yderligere oplysninger

Foranstaltninger

Om driftsspænding
Før du betjener anlægget, skal du kontrollere, at anlæggets driftsspænding er identisk med den lokale strømforsyning.
Om sikkerhed
• Enheden er ikke taget fra vekselstrømskilden (netspænding), så længe den er sluttet til stikkontakten, selv hvis der e r slukket for selve enheden.
• Tag ledningen til anlægget ud af stikkontakten (netspænding), hvis det ikke anvendes i en længere periode. Træk netledningen ud ved stikket, hvis du vil tage den ud. Træk aldrig i selve ledningen.
• Hvis der falder en genstand eller væske ind i anlægget, skal du frakoble anlægget og få det kontrolleret af kvalificeret servicepersonale, før du betjener det igen.
• Vekselstrømsledningen må kun ændres ved en kvalificeret servicebutik.
• Navnepladen er anbragt på bunden af anlægget.
Om placering
• Anbring ikke anlægget på et sted, der hælder.
• Anbring ikke anlægget steder, hvor det er: – Ekstremt varmt eller koldt – Støvet eller beskidt – Meget fugtigt – Udsat for vibrationer – Udsat for direkte sollys.
• Vær forsigtig, når du anbringer enheden eller højttalerne på overflader, der er specialbehandlet (med voks, olie, poleringsmiddel osv.), da det kan forårsage pletter eller misfarvning af overfladen.
Om overophedning
• Selvom anlægget bliver varmt under betjeningen, er dette ikke en fejlfunktion.
• Anbring anlægget et sted med tilstrækkelig udluftning til at forhindre overophedning af anlægget.
• Hvis du kontinuerligt anvender anlægget ved en høj lydstyrke, stiger kabinettemp eraturen be tragtelig t på toppen, siderne og i bu nden. Rør i kke ved kabine ttet for at undgå at brænde dig.
• Dæk ikke ventilationshullet for at undgå en fejlfunktion.
På højttalersystemet
Dette højttalersystem er ikke magnetisk b eskyttet, og billedet på TV-apparater kan blive forvrængede. I så fald skal du slukke for TV-apparatet og tænde for det igen efter 15 til 30 minutter. Hvis der ikke er nogen forbedring, skal du flytte højttalersystemet længere væk fra TV -apparat et. Undgå også at anbringe ge nstande, der indeho lder eller bruger magneter i nærheden af højtta lersystemet, f.eks. audioracks, TV-standere og legetø j . Diss e ka n forårsage magnetisk forvrængning af billedet på grund af deres interaktion med systemet.
Om betjening
• Hvis anlægget bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, eller anbringes i et meget fugtigt rum, kan der dannes kondens på linserne inden i cd-afspilleren. Hvis dette sker, fungerer anlægget ikke korrekt. Fjern disken, og lad anlægge t stå tæn dt i ca. en time, indtil fugten fordamper.
• Tag eventuelle diske ud, når du flytter anlægget.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i for bindelse med anlægget, kan du kontakte den nærmeste Sony­forhandler.
Bemærkninger om diske
• Rengør disken med en renseklud før afspilning. Aftør disken fra midten og udef ter.
• Anvend ikke opløsningsmidler som benzen, fortynder, andre rengøringsmidler eller antistatisk spray, der er beregnet til vinyl-LP'er.
• Udsæt ikke disken for direkte sollys eller varmekilder, som f.eks. varmluftkanaler, og efterlad den heller ikke i en bil, der er parkeret i direkte sollys.
• Anvend ikke diske, der er omkredset af en beskyttelsesring. Dette ka n forårsa ge en fejlfu nktion i anlægget.
• Hvis du anvender diske, der har lim eller lignende klistrende substans på diskens etiketside, eller der er brugt en speciel blæk, da etiketten blev trykt, er der risiko for, at disken eller etiketten kan hænge fast i dele indvendigt i enheden. Hvis dette sker, er det muligvis ikke muligt at fjerne disken, og det kan ligeledes forårsage en fejlfun ktion i enheden. Kontroller, at diskens etiketside ikke klæber, før du bruger den. Følgende typer diske bør ikke anvendes: – Lejede eller brugte diske med påklæbede
forseglinger, hvor limen går ud over forseglingen. Forseglingens rand på disken klæber.
– Diske med etiketter påtrykt ved hjælp af en speciel
blæk, der føles klæbende, når man rører ved den.
Yderligere oplysninger
fortsat
17
DK
Page 18
• Diske, der ikke har standardformen (f.eks. hjerteformet, firkantet eller stjerneformet), kan ikke afspilles i denne enhed. Enheden kan blive beskadiget, hvis du forsøger på det. Anvend ikke sådanne diske.
Bemærk om afspilning af CD-R/CD-RW
Diske, der er optaget på CD-R/CD-RW-drev, kan muligvis ikke afspilles på grund af ridser, skidt, optagelsesforholdene eller drevets egenskaber. Diske, der desuden ikke er færdiggjort ved afslutningen af optagelsen, kan heller ikke afspilles.
Musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til af afspille disc'e, der følger cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret forskellige musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse disc'e er nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Rengøring af kabinettet
Rengør kabinettet, panelet og knapperne med en blød klud, der er let fugtet med en opløsning med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skuremiddel eller opløsningsmidler, som f.eks. fortynder, benzen eller sprit .

Specifikationer

Hovedenhed
Forstærkerafsnit
Europæisk model: DIN afgivet effekt (mærket):
8 + 8 W (6 ohm ved 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS afgivet effekt (reference):
10 + 10 W (6 ohm ved 1 kHz, 10% THD)
Afgivet effekt for musik (reference):
20 + 20 W Andre modeller: Følgende målt ved 220 V vekselstrøm, 50/60 Hz DIN afgivet effekt (mærket):
8 + 8 W
(6 ohm ved 1 kHz, DIN) Kontinuerlig RMS afgivet effekt (reference):
10 + 10 W
(6 ohm ved 1 kHz,
10% THD) Følgende målt ved 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz DIN afgivet effekt (mærket):
8 + 8 W
(6 ohm ved 1 kHz, DIN) Kontinuerlig RMS afgivet effekt (reference):
10 + 10 W
(6 ohm ved 1 kHz,
10% THD) Indgange PC/MD/TAPE IN (stereoministik):
Spænding 1,3 V (MD)/
820 mV (PC/TAPE),
impedans 47 kilohm Udgange PC/MD/TAPE OUT (stereoministik):
Sensitivitet 250 mV,
impedans 1 kilohm PHONES (stereoministik):
Accepterer hovedtelefoner
med en impedans på 8 ohm
eller mere SPEAKER: Brug de medfølgende
højttalere
18
DK
Page 19
Cd-afspillerafsnit
System Compact disc- og digital
audioanlæg
Laser Halvlederlaser (λ=780 nm)
Udledningsvarighed: Kontinuerlig
Frekvensfunktion 2 Hz – 20 kHz
Tunerafsnit
FM-stereo, FM/AM-superheterodyn tuner
FM-tunerafsnit
Indstillingsområde 87,5 – 108,0 MHz (trin af
50-kHz) Antenne FM-blyantenne Antenneterminaler 75 ohm uafbalanceret Mellemfrekvens 10,7 MHz
AM-tunerafsnit
Indstillingsområde Europæisk model: 531 – 1.602 kHz
(med indstillingsintervallet
angivet ved 9 kHz) Andre modeller: 530 – 1.710 kHz
(med indstillingsintervallet
angivet ved 10 kHz)
531 – 1.602 kHz
(med indstillingsintervallet
angivet ved 9 kHz) Antenne AM-rammeantenne,
ekstern antennepolklemme Mellemfrekvens 450 kHz
Generelt
Strømkrav Europæisk model: 230 V vekselstrøm,
50/60 Hz
Andre modeller: 230 V vekselstrøm,
50/60 Hz Strømforbrug Europæisk model: 40 W
0,35 W (i standby-tilstand) Andre modeller: 40 W Dimensioner (b/h/d) Ca. 190 × 120 × 235 mm
inkl. udskydende dele og
knapper Vægt Ca. 3,5 kg Medfølgende tilbehør Fjernbetjening (1)
R6-batterier (størrelse AA)
(2)
AM-rammeantenne (1)
FM-blyantenne (1)
Udformning og specifikationer kan ændres uden varsel.
Yderligere oplysninger
Højttaler
Højttalersystem 2-vejs, basreflekstype Højttalerenheder Woofer: 10 cm dia., kegletype Tweeter: 2,5 cm dia., afbalanceret
kuppeltype Nominel impedans 6 ohm Dimensioner (b/h/d) Ca. 140 × 275 × 235 mm Vægt Ca. 1,3 kg netto pr.
højttaler
19
DK
Page 20

Liste over placering af knapper og referencesider

Illustrati
9
8765 q
Sådan anvendes denne side
Brug denne side til at finde placeringen af knapper og andre dele af anlægget, som nævnes i teksten.
Hovedenhed
ALFABETISK RÆKKEFØLGE
A – F T – Z
DIMMER 1 (13) Displayvindue 8 Fjernbetjeningssensor 0 FUNCTION 2 (6, 7, 9, 14, 16)
TUNING +/– 4 (8, 10) VOLUME +/– 3 (11)
1 2
onsnummer
r
FUNCTION 2 (6, 7, 9, 14, 16)
RR
Navn på knap/del Referenceside
KNAPBESKRIVELSER
?/1 (strøm) 9 (4, 5, 9, 12, 14,
16)
./> (gå tilbage/gå frem)
4 (5, 7, 9, 11)
x (stop) 5 (7, 9, 14, 16) NX (afspil/pause) 6 (6, 7) Z (åbn/luk) 7 (6, 7)
DK
20
3
4
;
Page 21
Fjernbetjening
678
ALFABETISK RÆKKEFØLGE
A – E
BALANCE 0 (10) BASS 6 (10) CENTER 7 (10) CLEAR wh (8) CLOCK/TIMER SELECT wj
(12) CLOCK/TIMER SET qg (5, 11) DISPLAY qd (12, 13) DSG 8 (10) ENTER qh (5, 7, 9, 11) EQ + 5 (10) EQ – 9 (10)
qf qd
qs
qa
q;
F – Z
FM MODE qk (10) FUNCTION ws (6, 7, 9, 14, 16) PLAY MODE wd (6, 7) REPEAT qk (7) SLEEP qf (11) TREBLE 4 (10) TUNER BAND qa (8, 10) TUNER MEMORY ql (8) TUNING MODE wd (8, 10) TUNING +/– 3 (8, 10) VOL + w; (11) VOL – wa (11)
1
wj
wh
2
wg wf
3
wd ws
4
KNAPBESKRIVELSER
?/1 (strøm) 1 (4, 5, 9, 12, 16) m/M (hurtig fremadspoling/
tilbagespoling) 2 (5, 7)
./> (gå tilbage/gå frem)
3 (5, 7, 9, 11)
x (stop) qj (7, 9, 16) X (pause) wg (7)
CD N (afspil) wf (6, 7) OPEN/CLOSE Z (åbn/luk) qs
(6, 7)
Yderligere oplysninger
qg
qh
qj
qk ql w;
9
5
wa
DK
21
Page 22
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran takia älä peitä lai tteen tuu letus aukko ja sanomalehdellä, pöytäliinalla, ver ho i lla jn e. Äl ä myöskään aseta sytytettyjä kynttilö itä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjakaappiin tms.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. Tämä merkki on laitteen takapaneelissa.
Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan toimita ne ongelmajätepisteeseen.

Tämän oppaan käyttö

Tässä käyttöoppaassa kuvataan laitteen toimintojen käyttö pääasiassa kauko-ohjaimen avulla. Samoja toimintoja voidaan kuitenkin käyttää myös itse laitteessa olevilla painikkeilla, joilla on samat tai samankaltaiset nimet kuin kauko-ohjaimessa.
FI
2
Page 23

Sisällysluettelo

Tämän oppaan käyttö..............................2
Käytön aloittaminen
Laitteen kytkeminen........ ........................4
Kellonajan asettaminen...........................5
CD-levyn toistaminen
Levyn asettaminen soittimeen.................6
Levyn toistaminen...................................6
— Normaalitoisto/Satunnaistoisto
Raitojen toistaminen uudelleen...............7
— Uudelleentoisto
Toistojärjestyksen ohjelmoiminen..........7
— Ohjelmoitu toisto
Viritin
Radioasemien ohjelmoiminen.................8
Radion kuunteleminen ..........................10
— Ohjelmoidun aseman valitseminen — Aseman manuaalinen virittäminen
Äänisäädöt
Äänen säätäminen .................. ...............11
Vianmääritys
Ongelmat ja ratkaisut............................ 16
Viestit.................................................... 18
Lisätiedot
Varoitukset............................................ 19
Tekniset tiedot ...................................... 20
Painikkeiden sijainnit ja viitesivut........ 22
FI
Ajastin
Nukahtaminen musiikin kuunteluun.....12
— Uniajastin
Herääminen musiikin soittoon ..............12
— Herätysajastin
Näyttö
Näytön kytkeminen pois päältä.............13
— Virransäästötila
Näytön taustavalon kirkkauden
säätäminen ......................................14
Levytietojen tarkistaminen näytöstä.....14
Lisälaitteet
Lisälaitteiden kytkeminen.....................15
FI
3
Page 24

Käytön aloittaminen

COAXIAL

Laitteen kytkeminen

Kytke laitteen mukana toimitetut johdot ja lisävarusteet vaiheiden 1–3 mukaisesti.
Oikea kaiutin Vasen kaiutin
AM-kehäantenni
FM-johtoantenni
1 Kytke kaiuttimet.
Kytke oikean ja vasemman kaiuttimen johdot SPEAKER-kaiutinliittimiin alla olevan kuvan mukaisesti.
FI
4
2 Kytke FM- ja AM-antennit.
Aseta AM-kehäantenni jalustaansa ja kytke se laitteeseen.
Vedä FM­johtoantenni suoraksi vaaka­asentoon
Huomautus
Pidä antennit kaukana kaiutinjohdoista.
3 Kytke virtajohto pistorasiaan.
AM­kehäantenni
Jos virtapistoke ei sovi pistorasiaan, käytä laitteen mukana toimitettua pistokesovitinta (tämä koskee vain laitemalleja, joiden mukana on sovitin).
Kytke laite päälle painamalla ?/1
-painiketta.
Page 25
Kahden R6-pariston (koko AA) asettaminen kauko­ohjaimeen
e
E
E
e
Huomautus
Jos et käytä kauko-ohjainta pitkää n ai ka an, poista paristot paristolokerosta. Paristot voivat vuotaessaan syövyttää ja vaurioittaa kauko-ohjainta.
Vihje
Kun kauko-ohjain ei enää toimi, vaihda molemmat paristot uusiin.

Kellonajan asettaminen

Käytön aloittaminen
Käytä toimintoja kauko-ohjaimen painikkeilla.
1 Kytke laite päälle painamalla ?/1
-painiketta.
2 Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta. 3 Aseta tunnit painamalla toistuvasti
./>-painiketta.
4 Paina ENTER- tai M-painiketta. 5 Aseta minuutit painamalla toistuvasti
./>-painiketta.
6 Paina ENTER-painiketta.
Kello käynnistyy.
Kellonajan muuttaminen
1 Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta. 2 Valitse "CLOCK" painamalla toistuvasti
./>-painiketta ja paina sitten ENTER
-painiketta.
3 Toimi kuten yllä vaiheissa 3–6.
FI
5
Page 26

CD-levyn toistaminen

Levyn asettaminen soittimeen

1 Paina OPEN/CLOSE Z -painiketta. 2 Aseta levy levykelkkaan tekstipuoli
ylöspäin.
Kun toistat 8 cm:n levyä, sijoita se levykelkan keskiympyrään.
3 Sulje levykelkka painamalla uudelleen
OPEN/CLOSE Z -painiketta.
Huomautuksia
• Älä aseta kelkkaan levyä, jossa on teippiä, liimaa tai muuta tahmeaa ainetta, sillä ne voivat aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön.
• Älä sulje levykelkkaa väkisin sormella, sillä soitin voi vahingoittua.
• Älä aseta laitteen päälle esineitä.

Levyn toistaminen

— Normaalitoisto/Satunnaistoisto
Tällä laitteella voidaan toistaa levyä eri toistotiloissa.
Raitanumero
1 Vaihda laite CD-käyttöön painamalla
toistuvasti FUNCTION-painiketta.
2 Paina kauko-ohjaimen PLAY MODE
-painiketta toistuvasti levyn ollessa pysäytettynä, kunnes näytössä näkyy haluamasi toistotila.
Näyttö Toistotila
Tyhjä näyttö (Normaalitoisto)
SHUF (Satunnaistoisto)
PGM (Ohjelmoitu toisto)
Levyn raidat toistetaan alkuperäisessä järjestyksessä.
Kaikki raidat toistetaan satunnaisessa järjestyksessä.
Levyn raidat toistetaan haluamassasi järjestyksessä (katso "Toistojärjestyksen ohjelmoiminen" sivulla7).
3 Paina CD N-painiketta.
Huomautus
Toistotilaa ei voida muuttaa toiston aikana.
Vihje
Jos levytietojen haku kestää kauan, valitse CD-soittimen virranhallintatoiminnolla a setus "CD POWER ON" (sivu 9).
FI
6
Page 27
Muut toiminnot
Toiminto Toimenpide
Toiston pysäyttäminen
Tauko Paina X-painiketta. Jatka to istoa
Raidan valitseminen
Kohdan hakeminen raidassa (Haku)
Levyn poistaminen
Paina x-painiketta.
painamalla painiketta uudelleen. Paina ./>-painiketta
toistuvasti. Paina kauko-ohjaimen m/M
-painiketta toiston aikana ja vap auta painike haluamassasi kohdassa.
Paina OPEN/CLOSE Z -painiketta.

Raitojen toistaminen uudelleen

— Uudelleentoisto
Voit toistaa uudelleen levyn kaikki raidat tai yhden raidan.
Paina toiston aikana kauko-ohjaimen REPEAT-painiketta, kunnes "REP" tai "REP1" tulee näyttöön.
REP: Kaikki levyn raidat toistetaan uudelleen korkeintaan viisi kertaa. REP1: Yksittäinen raita toistetaan uudelleen.
Uudelleentoiston peruuttaminen
Paina toistuvasti kauko-ohjaimen REPEAT
-painiketta, kunnes sekä "REP" että "REP1" poistuvat näytöstä.

Toistojärjestyksen ohjelmoiminen

— Ohjelmoitu toisto
Voit ohjelmoida korkeintaan 25 raidan toistojärjestyksen.
1 Vaihda laite CD-käyttöön painamalla
toistuvasti FUNCTION-painiketta.
2 Paina kauko-ohjaimen PLAY MODE
-painiketta soittimen ollessa pysäytettynä, kunnes näyttöön tulee "PGM".
3 Paina ./>-painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy haluamasi raidan numero.
Valittu raitanumero
4 Paina kauko-ohjaimen ENTER
-painiketta.
Raita on ohjelmoitu. Näyttöön tulee viimeksi ohjelmoidun raidan numero ja sen perään ohjelmoitujen raitojen lukumäärä.
Ohjelmoitujen raitojen lukumäärä
CD-levyn toistaminen
Viimeksi ohjelmoitu raitanumero
jatkuu
FI
7
Page 28
5 Ohjelmoi lisää raitoja toistamalla
vaiheet 3 ja 4.
6 Paina CD N-painiketta.
Ohjelmoitu toisto alkaa.
Muut toiminnot
Toiminto Toimenpide
Toistojärjestyksen tarkistaminen
Ohjelmoidun toiston peruuttaminen
Raidan lisääminen ohjelmoitujen raitojen perään
Ohjelman poistaminen
Vihjeitä
• Ohjelmoimasi toistojärjestys säilyy laitteen muistissa, kun ohjelmoitu toisto päättyy. Voit toistaa saman ohjelman uudelleen pain amalla CD N
-painiketta. Ohjelma kuitenkin katoaa muistis ta, kun avaat levykelkan.
• Voit valita kaikki levyn raidat kerralla valitsemalla vaihtoehdon "CD AL" vaiheessa 3.
Paina ./>-painiketta toistuvasti ohjelmoidun toiston aikana.
Paina kauko-ohjaimen PLAY MODE -painiketta toistuvasti pysäytystilassa, kunnes sekä "PGM" että "SHUF" poistuvat näytöstä.
Toista vaiheet 1–4 levyn ollessa pysäytettynä.
Paina kauko-ohjaimen CLEAR
-painiketta, kun soitin on pysäytettynä. Aina kun painat painiketta, ohjelman lopusta poistetaan yksi raita.

Viritin

Radioasemien ohjelmoiminen

Voit ohjelmoida korkeintaan 20 FM-asemaa ja 10 AM-asemaa. Voit valita ohjelmoidut radioasemat suoraan valitsemalla niiden numeron. Käytä toimintoja kauko-ohjaimen painikkeilla.
Radioasemien automaattinen virittäminen
Voit virittää automaattisesti kaikki alueellasi vastaanotettavat radioasemat ja tallentaa virittimen muistiin haluamiesi asemien taajuudet.
1 Valitse FM- tai AM-alue painamalla
toistuvasti TUNER BAND -painiketta.
2 Paina TUNING MODE -painiketta
toistuvasti, kunnes näyttöön tulevat "AUTO" ja taajuus.
3 Paina painiketta TUNING +/–.
Taajuus muuttuu järjestelmän hakiessa radioasemia. Haku päättyy automaattisesti, kun seuraava radioasema löytyy. Tällöin näytössä näkyvät tekstit "TUNED" ja "STEREO" (vain stereokanavilla).
Jos näyttöön ei tule tekstiä "TUNED" eikä haku pääty
Määritä haluamasi radioaseman taajuus manuaalisesti. Katso vaiheet 2–6 kappaleessa "Radioasemien manuaalinen virittäminen" (sivu 9).
FI
8
Page 29
4 Paina TUNER MEMORY -painiketta.
Ohjelmoitu numero vilkkuu. Radioasemat tallennetaan muistipaikkoihin alkaen numerosta 1.
Ohjelmoitu numero
5 Paina ENTER-painiketta. 6 Ohjelmoi muut radioasemat
toistamalla vaiheet 1–5.
Vihje
Voit keskeyttää haun painamalla TUNING MODE
-painiketta.
Radioasemien manuaalinen virittäminen
Voit hakea ja tallentaa haluamiesi radioasemien taajuudet manuaalisesti.
1 Valitse FM- tai AM-alue painamalla
toistuvasti TUNER BAND -painiketta.
2 Paina TUNING MODE -painiketta
toistuvasti, kunnes "AUTO" ja muistipaikan numero poistuvat näytöstä.
3 Viritä haluamasi asema painamalla
toistuvasti painiketta TUNING +/–.
4 Paina TUNER MEMORY -painiketta.
Ohjelmoitu numero vilkkuu. Radioasemat tallennetaan muistipaikkoihin alkaen numerosta 1.
5 Paina ENTER-painiketta. 6 Ohjelmoi muut radioasemat
toistamalla vaiheet 1–5.
Muut toiminnot
Toiminto Toimenpide
Heikon radioaseman hakeminen
Toisen aseman tallentaminen varatulle muistipaikkanumer olle
Toimi kuten kappaleessa "Radioasemien manuaalinen virittäminen" (sivu 9).
Valitse haluamasi muistipaikkanumero vaiheen 4 jälkeen painamalla toistuvasti painiketta TUNING +/– ja paina sitten ENTER-painiketta.
Virittimen vastaanoton parantaminen
Jos virittimen vastaanotto on huono, kytke CD-soittimen virta pois päältä CD-soittimen virranhallintatoiminnolla. CD-soittimen virta on oletusarvoisesti päällä.
1 Vaihda laite CD-käyttöön painamalla
toistuvasti FUNCTION-painiketta.
2 Kytke laite pois päältä painamalla ?/1
-painiketta.
3 Paina ?/1-painiketta samalla kun pidät x
-painiketta painettuna.
Näyttöön tulee teksti "CD POWER OFF".
CD-soittimen virran kytkeminen päälle
Toista yllä kuvatut vaiheet. Näyttöön tulee tällöin teksti "CD POWER ON".
Huomautus
Kun valitset vaihtoehdon "CD POWER OFF", CD-levytietojen hakuaika pitenee.
AM-viritysvälin muuttaminen (ei koske Euroopan ja Lähi-idän laitemalleja)
AM-viritysvälin tehtaassa määritetty oletusasetus on 9 kHz (joillakin alueilla 10 kHz). Jos haluat muuttaa AM-viritysväliä, valitse ensin jokin AM-asema ja kytke sitten laite pois päältä. Pidä >-painiketta painettuna ja paina ?/1-painiketta. Kun muutat välin, kaikki ohjelmoidut AM-radioasemat poistetaan. Jos haluat palauttaa viritysvälin oletusasetukseksi, valitse ensin jokin AM-asema ja kytke sitten laite pois päältä. Pidä >-painiketta painettuna ja paina ?/1-painiketta.
Viritin
jatkuu
FI
9
Page 30
Huomautus
AM-viritysväliä ei voida muuttaa Virransäästötilassa.
Vihjeitä
• Ohjelmoidut radioasemat säilyvät muistissa noin päivän verran sähkökatkoksen aikana tai jos virtajohto irrotetaan pistorasiasta.
• Voit parantaa radiovastaanottoa säätämällä laitteen mukana toimitettuja antenneja tai kytkemällä laitteeseen ulkoisen antenni n.

Radion kuunteleminen

Voit kuunnella radioasemaa valitsemalla ohjelmoidun radioaseman tai virittämällä aseman manuaalisesti. Käytä toimintoja kauko-ohjaimen painikkeilla.
Ohjelmoidun radioaseman kuunteleminen
— Ohjelmoidun aseman valitseminen
Ohjelmoi ensin radioasemat virittimen muistiin (katso "Radioasemien ohjelmoiminen" sivulla 8).
1 Valitse FM- tai AM-alue painamalla
toistuvasti TUNER BAND -painiketta.
2 Paina TUNING MODE -painiketta
toistuvasti, kunnes ohjelmoidut muistipaikkanumerot tulevat näyttöön.
3 Valitse haluamasi ohjelmoitu asema
painamalla toistuvasti painiketta TUNING +/–.
Ohjelmoimattoman radioaseman kuunteleminen
10
— Aseman manuaalinen virittäminen
1 Valitse FM- tai AM-alue painamalla
toistuvasti TUNER BAND -painiketta.
2 Paina TUNING MODE -painiketta
toistuvasti, kunnes "AUTO" ja muistipaikan numero poistuvat näytöstä.
3 Viritä haluamasi asema painamalla
toistuvasti painiketta TUNING +/–.
FI
Page 31
Vihjeitä
• Voit parantaa vastaanottoa säätämällä laitteen mukana toimitettuja antenn ej a ta i kyt kemällä laitteeseen alan liikkeistä saatavan ulkoisen antennin.
• Jos FM-stereolähetyksessä on kohinaa, paina FM MODE -painiketta, kunnes "MONO" tulee näyt töön. Lähetys ei enää kuulu stereona, mutta vastaanoton laatu paranee.
• Paina TUNING MODE -painiketta toistuvasti vaiheessa 2, kunnes näyttöön tulevat "AUTO" ja taajuus, ja paina sitten painiketta TUNING +/–. Taajuuslaskuri käynnistyy ja pysähtyy, kun järjestelmä löytää radioaseman (Automaattinen virittäminen).

Äänisäädöt

Äänen säätäminen

Voit tehostaa ääntä säätämällä bassoa ja diskanttia. Käytä toimintoja kauko-ohjaimen painikkeilla.
Dynaamisemman äänen luominen (Dynamic Sound Generator)
Paina DSG-painiketta.
Voit poistaa DSG-toiminnon käytöstä painamalla DSG-painiketta uudelleen.
Basson ja diskantin säätäminen
1 Säädä bassoa painamalla BASS
-painiketta ja diskanttia painamalla TREBLE-painiketta.
2 Säädä asetusta painamalla toistuvasti
painiketta EQ +/–.
Vihje
Voit peruuttaa basson ja diskantin säädöt painamalla CENTER-painiketta vaiheessa 2.
Äänisäädöt
Tasapainon säätäminen
Voit säätää vasemman ja oikean kaiuttimen tasapainoa.
1 Paina BALANCE-painiketta. 2 Säädä tasapainoa painamalla
toistuvasti painiketta EQ +/–.
Vihje
Voit peruuttaa tasapainon sääd ön painamalla CENTER-painiketta vaiheessa 2.
11
FI
Page 32

Ajastin

Nukahtaminen musiikin kuunteluun

— Uniajastin
Voit määrittää laitteen kytkeytymään pois päältä valitsemasi ajan kuluttua niin, että voit nukahtaa musiikin soidessa. Käytä toimintoja kauko-ohjaimen painikkeilla.
Paina SLEEP-painiketta toistuvasti.
Aina kun painat painiketta, minuuttinäyttö (aika, jonka kuluttua laite kytkeytyy pois päältä) vaihtuu seuraavasti: OFF t AUTO* t 90 t 80 t … t 10
* Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä 100
minuutin kuluttua tai kun CD-levyn toisto päättyy.
Muut toiminnot
Toiminto Paina
Uniajastimen jäljellä olevan ajan tarkistaminen**
Valitun ajastinajan muuttaminen
Uniajastintoimin non peruuttaminen
**Jäljellä olevaa aikaa ei voida tarkistaa, jos valitset
aika-asetuksen "AUTO".
Vihje
Voit käyttää Uniajastinta, vaik ka et ole asett anut laitteen kellonaikaa.
SLEEP-painiketta kerran.
SLEEP-painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy hal uamas i aika.
SLEEP-painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy teksti "OFF".

Herääminen musiikin soittoon

— Herätysajastin
Voit määrittää laitteen herättämään sinut esivalittuun aikaan. Varmista ensin, että olet asettanut kellonajan oikein (katso "Kellonajan asettaminen" sivulla 5). Käytä toimintoja kauko-ohjaimen painikkeilla.
1 Valmistele äänilähde, jonka toistoon
haluat herätä.
• CD: Aseta laitteeseen CD-levy. Jos haluat aloittaa toiston haluamastasi raidasta, ohjelmoi toistojärjestys (katso "Toistojärjestyksen ohjelmoiminen" sivulla 7).
• TUNER: Valitse radioasema (katso "Radion kuunteleminen" sivulla 10).
2 Säädä äänenvoimakkuutta painamalla
toistuvasti painiketta VOL +/–.
3 Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta.
Näyttöön tulee teksti "SET".
4 Valitse "DAILY" painamalla toistuvasti
./>-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
"ON" tulee näyttöön, ja tuntilukema vilkkuu.
5 Aseta toiston aloitusaika.
Valitse tunnit painamalla ./>
-painiketta toistuvasti ja paina sitten
ENTER-painiketta. Minuuttilukema vilkkuu. Valitse minuutit painamalla ./>
-painiketta toistuvasti ja paina sitten
ENTER-painiketta.
6 Valitse vaiheen 5 ohjeiden mukaan
kellonaika, jolloin haluat toiston päättyvän.
7 Valitse haluamasi äänilähde
painamalla ./>-painiketta.
Aina kun painat painiketta, näyttö vaihtuu seuraavasti:
TUNER y CD
12
FI
Page 33
8 Paina ENTER-painiketta.
Näytössä näkyvät vuorotellen aloitusaika, lopetusaika ja äänilähde, ennen kuin näyttö muuttuu normaaliksi.
9 Kytke laite pois päältä painamalla ?/1
-painiketta.
Muut toiminnot
Toiminto Toimenpide
Asetuksen muuttaminen
Asetuksen tarkistaminen/ ajastimen aktivoiminen
Ajastimen peruuttaminen
Huomautuksia
• Jos käytät Herätys- ja Uniajastinta samanaikaisesti, Uniajastimen asetukset ovat ensisijaisesti voimassa.
• Älä käytä laitetta sillä välillä, kun se kytkeytyy päälle ja aloittaa toiston (laite kytkeytyy päälle noin 15 sekuntia ennen toiston alkamista).
• Jos laite on päällä noin 15 sekuntia ennen herätysaikaa, Herätysajastin ei herätä.
• Herätysajastimen äänilähteenä ei voida käyttää PC/MD/TAPE IN -liittimeen kytkettyä lisälaitetta.
Tee toimenpiteet alusta vaiheesta 1.
1 Paina CLOCK/TIMER
SELECT -painiketta.
2 Paina ./>
-painiketta, kunnes "DAILY" näkyy näytössä, ja paina sitten ENTER
-painiketta.
1 Paina CLOCK/TIMER
SELECT -painiketta.
2 Paina ./>
-painiketta, kunnes "OFF" näkyy näytössä, ja paina sitten ENTER-painiketta.

Näyttö

Näytön kytkeminen pois päältä

— Virransäästötila
Kellonaikanäyttö voidaan kytkeä pois päältä, jotta järjestelmä kuluttaisi valmiustilassa (Virransäästötilassa) mahdollisimman vähän virtaa.
Paina kauko-ohjaimen DISPLAY
-painiketta, kun laite on kytketty pois päältä.
Virransäästötilan peruuttaminen
Paina kauko-ohjaimen DISPLAY-painiketta.
Vihje
Ajastin toimii normaalisti Virransäästötilassa.
Huomautus
Seuraavia toimintoja ei voida käyttää Virransäästötilassa:
– kellonajan asettaminen – AM-viritysvälin muuttaminen (ei koske Euroopan ja
Lähi-idän laitemalleja)
– laitteen kytkeminen päälle toimintopainikkeita
painamalla
Näyttö
13
FI
Page 34
Näytön taustavalon
Levytietojen
kirkkauden säätäminen
Voit muuttaa taustavalon kirkkautta.
Paina laitteen DIMMER-painiketta toistuvasti.
Taustavalon kirkkaus vaihtuu syklisesti.
Vihje
Kirkkaus on määritetty teht aassa suureksi.
tarkistaminen näytöstä
Voit tarkistaa näytöstä CD-levyn toistoajan ja sillä hetkellä toistettavan raidan tai koko levyn jäljellä olevan toistoajan.
CD-levyn jäljellä olevan toistoajan tarkistaminen
Paina kauko-ohjaimen DISPLAY-painiketta toistuvasti toiston aikana.
Aina kun painat painiketta, näyttö vaihtuu seuraavasti: Raitanumero t Senhetkisen raidan kulunut toistoaika t Senhetkisen raidan jäljellä oleva toistoaika t Senhetkisen levyn jäljellä oleva toistoaika asetus t TREBLE-asetus
* Näyttöön tulee "– –.– –" ohjelmoidun toiston aikana .
CD-levyn kokonaistoistoajan tarkistaminen
Paina kauko-ohjaimen DISPLAY
-painiketta, kun soitin on pysäytettynä.
Aina kun painat painiketta, näyttö vaihtuu seuraavasti:
x Ohjelmoidun toiston aikana
Viimeksi toistetun raidan numero t Ohjelman kokonaistoistoaika kokonaislukumäärä t Kellonaikanäyttö t BASS-asetus t TREBLE-asetus
**Näyttöön tulee "– –.– –", jos levyn
x Muissa tiloissa
Raitojen kokonaislukumäärä t Kokonaistoistoaika t Kellonaikanäyttö t BASS-asetus t TREBLE-asetus
*
t Kellonaikanäyttö t BASS-
**
t Ohjelmoitujen raitojen
kokonaistoistoaika ylittää 100 minuuttia tai jos valitun raidan numero on vähintään 21, kun levyllä on vähintään 21 raitaa.
14
FI
Page 35

Lisälaitteet

Lisälaitteiden kytkeminen

Voit käyttää järjestelmääsi monipuolisemmin kytkemällä siihen ulkoisia lisälaitteita. Lisäohjeita on laitteiden mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Lisälaitteet
Analogisen lisälaitteen äänituloliittimiin
Analoginen lisälaite
Analogisen lisälaitteen äänilähtöliittimistä
Analoginen lisälaite Kuulokkeet
A PC/MD/TAPE OUT -liitin
Voit kytkeä tähän lähtöliittimeen äänijohdolla (ei kuulu toimitukseen) lisälaitteen (kuten MD­soittimen). Näin voit toistaa tämän laitteen äänen lisälaitteella.
B PC/MD/TAPE IN -liitin
Voit kytkeä tähän tuloliittimeen äänijohdolla (ei kuulu toimitukseen) lisälaitteen (kuten MD-soittimen). Näin voit toistaa lisälaitteen äänen tällä laitteella.
C PHONES-liitin
Voit kytkeä tähän liittimeen kuulokkeet.
Ulkoisen lisälaitteen äänen kuunteleminen
1
Kytke äänijohto. Katso "Lisälaitteiden kytkeminen" sivulla 15.
2 Paina FUNCTION-painiketta toistuvasti,
kunnes näyttöön tulee "PC" (tai "MD" tai "TAPE").
3 Pidä laitteen x-painiketta painettuna ja
paina samalla laitteen ?/1-painiketta, kunnes näyttöön tulee haluamasi äänilähde ("PC", "MD" tai "TAPE"). Aloita kytketyn lisälaitteen toisto.
Tallentaminen kytketyllä lisälaitteella
Analoginen tallentaminen
1 Kytke äänijohto. 2 Aloita tallennus.
Lisäohjeita on käyttämäsi lisälaitteen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
15
FI
Page 36

Vianmääritys

Ongelmat ja ratkaisut

Jos laitteen käytössä ilmenee ongelma, toimi seuraavassa ehdotetuilla tavoilla:
1 Varmista, että laitteen virtajohto ja
kaiutinjohdot on kytketty oikein ja kunnolla paikoilleen.
2 Etsi ongelma alla olevasta
vianmääritysluettelosta ja toimi annettujen ohjeiden mukaisesti.
Jos et saa korjattua ongelmaa yllä mainituilla toimenpiteillä, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Yleistä
Laitteen kellonaika on väärä.
• Tämä joht uu vi rt akatkoksesta. Aseta kellonaika (sivu 5) ja ajastin (sivu 12) uudelleen.
Ääntä ei kuulu.
• Paina painiketta VOL + toistuvasti.
• Varmista, että et ole kytkenyt laitteeseen kuulokkeita.
• Tarkista kaiutinliitännät (sivu 4).
Ääni on yksikanavainen, tai oikean ja vasemman kaiuttimen äänenvoimakkuudet ovat epätasapainossa.
• Tarkista kaiutinliitännät ja kaiuttimien sijainti.
• Kytke laitteen mukana toimitetut kaiuttimet kiinni.
Äänessä on voimakasta hurinaa tai kohinaa.
• Siirrä laitetta kauemmaksi kohinan lähteestä.
• Kytke laitteen virtajohto eri pistorasiaan.
• Asenna virtajohtoon häiriösuodatin (saatavissa alan liikkeistä).
Ajastinta ei voida asettaa.
• Aseta kellonaika ohjeiden mukaan (sivu 5).
Ajastin ei toimi.
• Aktivoi ajastin (sivu 13).
• Tarkista ajastimen asetukset ja aseta aika oikein (sivu 12).
• Peruuta Uniajastintoiminto (sivu 12).
Kauko-ohjain ei toimi.
• Poista kau ko -ohjaimen ja laitteen välissä oleva este.
• Siirrä kauko-ohjain lähemmäksi laitetta.
• Suunta a kau ko-ohjain tarkasti laitteen infrapunatunnistimeen.
• Vaihda paristot (R6/koko AA).
• Siirrä laite kauemmaksi fluoresoivasta valosta.
Television kuvaruudussa on värihäiriöitä.
• Kytke televisio pois päältä ja kytke se uudelleen päälle 15–30 minuutin kuluttua. Jos television värihäiriöt eivät poistu, siirrä kaiutt imet kauemmaksi televisiosta.
CD-soitin
Levykelkka ei avaudu, ja "LOCK" näkyy näytössä.
• Ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään t ai paikalliseen valtuutettuun Sony-huoltoon.
Levykelkka ei sulkeudu.
• Aseta levy oikein kelkan keskelle.
• Sulje levykelkka aina painamalla OPEN/CLOSE Z -painiketta. Jos yrität sulkea kelkan sormilla, soitin voi vahingoittua.
Levy ei tule ulos soittimesta.
• Ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Toisto ei ala.
• Avaa levykelkka ja tarkista, onko soittimessa levy.
• Pyyhi levy puhtaaksi (sivu 19).
• Vaihda levy.
• Aseta soittimeen levy, jonka tämä laite pystyy toistamaan.
• Aseta levy oikein kelkan keskelle.
• Aseta levy kelkkaan tekstipuoli ylöspäin.
• Poista levy ja pyyhi pois kosteus sen pinnalta. Jätä laite päälle muutaman tunnin ajaksi, jotta sen sisällä oleva kosteus haihtuu.
• Aloita toisto painamalla CD N-painiketta.
Levyn haku kestää kauan.
• Valitse asetus "CD POWER ON" CD-soittimen virranhallintatoiminnolla (sivu 9).
16
FI
Page 37
Ääni hyppii.
• Pyyhi levy puhtaaksi (sivu 19).
• Vaihd a le vy .
• Siirrä laite paikkaan, jossa se ei tärise tai heilu (esimerkiksi tukevan jalustan päälle).
• Siirrä kaiuttimet kauemmaksi laitteesta ja aseta ne eri jalustoille. Jos kuuntelet basso ääniä s isält ävää raitaa suurella äänenvoimakkuudella, kaiuttimen tärinä voi aiheuttaa äänen hyppimistä.
Toisto ei ala ensimmäisestä raidas ta.
• Palaa normaalitoistoon painamalla toistuvasti kauko-ohjaimen PLAY MODE -painiketta, kunnes näytöstä poistuvat "PGM" ja "SHUF".
Viritin
Radiovastaanotossa on runsaasti hurinaa tai kohinaa tai jotkin radioasemat eivät kuulu.
• Valitse oikea taajuusalue (FM/AM) ja taajuus (sivu 10).
• Kytke antenni oikein (sivu 4).
• Sijoita laite paikkaan ja asentoon, jossa vastaanotto on hyvä, ja säädä antenni sitten uudelleen. Jos vastaanotto on edelleen huono, suosittelemme ulkoisen antennin kytkemistä (saatavana alan liikkeistä).
• Laitteen mukana toimitettu FM-johtoantenni vastaanottaa signaaleja koko pituudeltaan, joten vedä se täysin suoraksi.
• Aseta antennit mahdollisimman kauas kaiutinjohdoista.
• Ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään, jos AM-kehäantenni on irronnut muovijalustastaan.
• Kytke ympäröivät sähkölaitteet pois päältä.
• Valitse asetus "CD POWER OFF" CD-soittimen virranhallintatoimin no ll a (sivu 9).
FM-stereokanavan ääni ei kuulu stereona.
• Paina kauko-ohjaimen FM MODE -painiketta, kunnes "FM ST" näkyy näytössä.
Lisälaitteet
Ääntä ei kuulu.
• Katso kohdan Yleistä kohta "Ääntä ei kuulu." (sivu 16) ja tarkista laitteen kunto.
• Kytke lisälaite oikein laitteeseen (sivu 15) ja tarkista lisäksi, että:
–johdot on kytketty oikein. –johtojen liittimet on työnnetty pohjaan .
• Kytke lisälaite päälle.
• Katso lisälaitteen mukana toimitetut käyttö ohje et ja aloita toisto.
• Paina FUNCTION-painiketta toistuvasti, kunnes näyttöön tulee "PC" (tai "MD" tai "TAPE") (sivu 15).
Äänessä on säröä.
• Vähennä ulkoisen lisälaitteen äänenvoimakkuutta.
• Ulkoisen lisälaitteen tuloteho voi olla liian suuri. Valitse ulkoiseksi äänilähteeksi "MD" (sivu 15).
Jos laite ei toimi vieläkään kunnolla edellä kuvattujen toimenpiteiden jälkeen, käynnistä laite uudelleen seuraavasti:
Kun laite on kytketty päälle, paina x-, FUNCTION- ja ?/1-painiketta samanaikaisesti. Näin laitteen asetukset palaavat tehtaassa määritetyiksi oletusasetuksiksi. Aseta uudelleen haluamasi asetukset: ohjelmoi radioasemat ja aseta kellonaika ja ajastin.
Vianmääritys
17
FI
Page 38

Viestit

Näytössä voi näkyä tai vilkkua jokin seuraavista viesteistä käytön aikana.
CD
NO CD
Soittimessa ei ole levyä.
OVER
Olet siirtynyt levyn loppuun pitämällä kauko­ohjaimen M-painiketta painettuna toistotauon aikana.
READ
CD-soitin lukee CD-levyn hakemistotietoja (TOC).
PUSH/STOP
Olet painanut kauko-ohjaimen PLAY MODE
-painiketta toiston aikana. Näytössä näkyvät vuorotellen tekstit "PUSH" ja
"STOP".
18
FI
Page 39

Lisätiedot

Varoitukset

Käyttöjännite
Tarkista ennen laitteen käyttöä, että lait teen käyttöjännite on sama kuin paikallisen sähköverkon jännite.
Turvallisuus
• Laite on kytkettynä sähköverkkoon niin kauan kuin sen virtajohto on kytkettynä pistorasiaan, vaikka laite on kytketty pois päältä.
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Irrota virtajohto pistokkeesta vetämällä. Älä koskaan vedä johdosta.
• Jos laitteen sisään joutuu esine tai nestettä, irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ja toimita laite ammattitaitoiseen huoltoon, ennen kuin käyt ät sitä uudelleen.
• Virtajohdon saa vaihtaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
• Tyyppikilpi on laitteen alapinnassa.
Sijoittaminen
• Älä aseta laitetta kaltevalle alustalle.
• Älä sijoita laitetta paikkoihin, jotka ovat: – Erittäin kuumia tai kylmiä – Pölyisiä tai likaisia – Erittäin kosteita – Alttiita tärinälle – Suorassa auringonvalossa.
• Ole varovainen, kun asetat laitteen tai kaiuttimet pinnoille, joissa on jokin erikoiskäsittely (vahaus, öljy, kiillotus jne.), sillä laite voi jättää pintaan jä lkiä tai värimuutoksia.
Laitteen lämpeneminen
• Laite lämpenee käytön aikana, mutta se ei ole toimintahäiriö.
• Estä laitteen ylikuumeneminen asettamalla se paikkaan, jossa ilma vaihtuu hyvin.
• Jos käytät laitetta jatkuvasti suurella äänenvoimakkuudella, rungon yläosan, sivujen ja pohjan lämpötila voi nousta huomattavasti. Älä koske tällöin runkoa, jotta et saa palovammoja.
• Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoa, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriön.
Kaiutinjärjestelmä
Tässä kaiutinjärjestelmässä ei ole magneettisuojausta, joten se voi aiheuttaa televisiokuvas sa magneettisia häiriöitä. Jos häiriöitä esiintyy, kytke televisio pois päältä, odota 15–30 minuuttia ja kytke televisio sitten uudelleen päälle. Jos televisiokuva ei parane, siirrä kaiutinjärjestelmää kauemmaksi televisiosta. Älä myöskään pidä kaiutinjärjestelmän lähellä magneetteja käyttäviä tai sisältäviä esineitä, kuten laitetelineitä, televisiojalustoja tai leluja. Ne voivat häiritä laitteen toimintaa ja aiheuttaa televisiokuvassa magneettisia vääristymiä.
Käyttö
• Jos laite siirretään kylmästä tilasta suoraan lämpimään, kuten ulkoilmasta sisään, tai asetetaan erittäin kosteaan tilaan, CD-soittimen sisällä olevaan linssiin voi tiivistyä kosteutta. Jos näin kä y, laite ei toimi kunnolla. Poista levy ja anna laitteen olla kytkettynä päälle noin tunnin ajan, kunnes kosteus on haihtunut.
• Kun siirrät laitetta, poista CD-levy kelkasta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta tai ongelmia sen käytössä, ota yhteyttä lähimpään Sony­jälleenmyyjään.
Levyjä koskevia huomautuksia
• Puhdista levy ennen toistoa puhdistusliinalla. Pyyhi levyä keskiosasta ulospäin.
• Älä puhdista levyä liuottimilla, kuten bentseenillä, ohentimilla, kaupoista saatavill a puhdistusaineilla tai vinyyli-LP-levyjen antistaattisilla suihkeilla.
• Älä jätä levyä suoraan auringonvaloon tai lämpöpattereiden tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä jätä levyä suoraan auringonvaloon pysäköityyn autoon.
• Älä käytä levyjä, joissa on suojarengas. Ne voivat aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön.
• Jos käytä t le vyjä, joiden tekstipuolelle on lii ma tt u tarra tai etiketti tai joiden etiketti on tulostettu tahmealla musteella, levy voi tarttua laitteen sisäosiin. Tällöin levyä ei ehkä voida poistaa ja laitteeseen voi tulla toimintahäiriö. Varmista e nnen käyttöä, että levyn tekstipu oli ei ole tahmea. Laitteessa ei saa käyttää seuraavantyyppisiä levyjä:
– Vuokrattuja tai käytettyjä levyjä, joiden etikettien
liima tulee esiin etiketin alta. Levyn pyöreä n etiketin kehä on tällöin tahmea.
– Levyjä, joiden teksti- ja kuvapuoli on painettu
erityismusteella, joka tuntuu sormiin tahmealta.
• Laitteella ei voida toistaa levyjä, joilla on epätavallinen muoto (esim erkiksi sydän, neliö, tähti). Tällaisten levyjen käyttäminen voi vahingoittaa laitetta. Älä siis käytä tällaisia levyjä.
jatkuu
Lisätiedot
FI
19
Page 40
CD-R- ja CD-RW-levyjen toistoa koskeva huomautus
CD-R- ja CD-RW-asemilla tallennettu ja levyjä ei ehkä voida toistaa tällä laitteella naarmujen, lia n, tallennustilan tai aseman omi na is uuksien vuoksi. Lisäksi laitteella ei voida toistaa levyjä, joita ei ole viimeistelty tallennuksen päätyttyä (toiminto "Finalize").
Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)­standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuone et markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CD-standardin mukaisia, eidä niitä v oi vältt ämättä soittaa tällä tuotteella.
Laitteen puhdistaminen
Puhdista runko, ohjauspaneel i ja painikkeet pehme ällä liinalla, jota on kostutettu hieman miedolla puhdistusliuoksella. Älä puhdista laitetta hankaavalla sienellä, hankausjauheella tai liuottimilla, kuten tinnerillä, bentseenill ä tai alkoholilla.

Tekniset tiedot

Päälaite
Vahvistin
Euroopan malli: DIN-teho (nimellisarvo): 8 + 8 W
(6 ohmia/1 kHz, DIN)
Jatkuva RMS-teho (viitearvo):
10 + 10 W (6 ohmia/1 kHz, harmoninen kokonaissärö
10 %) Musiikkiteho (viitearvo): 20 + 20 W Muut mallit: Mitattuna jännitteellä 220 V AC, 50/60 Hz DIN-teho (nimellisarvo): 8 + 8 W
(6 ohmia/1 kHz, DIN) Jatkuva RMS-teho (viitearvo):
10 + 10 W
(6 ohmia/1 kHz,
harmoninen kokonaissärö
10 %) Mitattuna jännitteellä 240 V AC, 50/60 Hz DIN-teho (nimellisarvo): 8 + 8 W
(6 ohmia/1 kHz, DIN) Jatkuva RMS-teho (viitearvo):
10 + 10 W
(6 ohmia/1 kHz,
harmoninen kokonaissärö
10 %) Tuloliittimet PC/MD/TAPE IN (stereominiliitin):
Jännite 1,3 V (MD)/
820 mV (PC/TAPE),
impedanssi 47 kilo-ohmia Lähtöliittimet PC/MD/TAPE OUT (stereominiliitin):
Herkkyys 250 mV,
impedanssi 1 kilo-ohmi PHONES (stereominiliitin):
Kuulokeliitin kuulokkeille,
joiden impedanssi on
vähintään 8 ohmia SPEAKER: Käytä mukana toimitettuja
kaiuttimia
20
FI
Page 41
CD-soitin
Järjestelmä Digitaalinen CD-
äänijärjestelmä
Laser Puolijohdelaser
(λ=780 nm) Lasersäteily: jatkuva
Taajuusvaste 2 Hz – 20 kHz
Viritin
FM stereo, FM-/AM-superheterodyne-viritin
FM-viritin
Viritysalue 87,5 – 108,0 MHz
(askelarvo 50 kHz) Antenni FM-johtoantenni Antenniliittimet 75 ohmia,
tasapainottamaton Välitaajuus 10,7 MHz
AM-viritin
Viritysalue Euroopan malli: 531 – 1 602 kHz
(viritysväli 9 kHz) Muut mallit: 530 – 1 710 kHz
(viritysväli 10 kHz)
531 – 1 602 kHz
(viritysväli 9 kHz) Antenni AM-kehäante nni, ulkoinen
antenniliitin Välitaajuus 450 kHz
Kaiuttimet
Kaiutinjärjestelmä 2-tie, bassorefleksikai utin Kaiutinelementit Bassoelementti: Halkaisija 10 cm, kartio Diskanttielementti: Halkaisija 2,5 cm,
tasapainotettu, kalotti Nimellisimpedanssi 6 ohmia Mitat (l/k/s) Noin 140 × 275 × 235 mm Paino Noin 1,3 kg netto / kaiutin
Yleistä
Käyttöjännite Euroopan malli: 230 V AC, 50/60 Hz Muut mallit: 230 V AC, 50/60 Hz Virrankulutus Euroopan malli: 40 wattia
0,35 wattia
(valmiustilassa) Muut mallit: 40 wattia Mitat (l/k/s) Noin 190 × 120 × 235 mm,
mukaan lukien ulkonevat
osat, painikkeet ja säätimet Paino Noin 3,5 kg Toimitetut vakiovarusteet Kauko-ohjain (1)
R6-paristot (koko AA) (2)
AM-kehäantenni (1)
FM-johtoantenni (1)
Laitemallia ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Lisätiedot
21
FI
Page 42

Painikkeiden sijainnit ja viitesivut

9
8765 q
Tämän sivun käyttö
Näiden sivujen avulla voit tarkistaa, missä tekstissä mainitut painikkeet ja muut osat sijaitsevat.
Päälaite
AAKKOSJÄRJESTYS
A – K
DIMMER 1 (14) FUNCTION 2 (6, 7, 9, 15, 17) Kauko-ohjaimen tunnistin 0
N – Z
Näyttö 8 TUNING +/– 4 (8, 10) VOLUME +/– 3 (12)
1 2
Numero kuvassa
r
FUNCTION 2 (6, 7, 9, 15, 17)
RR
Painikkeen/osan nimi Viitesivu
PAINIKKEIDEN KUVAUKSET
?/1 (virta) 9 (4, 5, 9, 13, 15, 17) ./> (siirtyminen eteen/
taakse) 4 (5, 7, 9, 12)
x (pysäytys) 5 (7, 9, 15, 17) NX (toisto/tauko) 6 (6, 8) Z (avaa/sulje) 7 (6, 7)
FI
22
3
4
;
Page 43
Kauko-ohjain
678
AAKKOSJÄRJESTYS
A – E
BALANCE 0 (11) BASS 6 (11) CENTER 7 (11) CLEAR wh (8) CLOCK/TIMER SELECT wj
(13) CLOCK/TIMER SET qg (5, 12) DISPLAY qd (13, 14) DSG 8 (11) ENTER qh (5, 7, 9, 12) EQ + 5 (11) EQ – 9 (11)
qf qd
qs
qa
q;
F – Z
FM MODE qk (11) FUNCTION ws (6, 7, 9, 15, 17) PLAY MODE wd (6, 7) REPEAT qk (7) SLEEP qf (12) TREBLE 4 (11) TUNER BAND qa (8, 10) TUNER MEMORY ql (9) TUNING MODE wd (8, 10) TUNING +/– 3 (8, 10) VOL + w; (12) VOL – wa (12)
1
wj
wh
2
wg wf
3
wd ws
4
PAINIKKEIDEN KUVAUKSET
?/1 (virta) 1 (4, 5, 9, 13, 17) m/M (pikahaku eteen/taakse)
2 (5, 7)
./> (siirtyminen eteen/
taakse) 3 (5, 7, 9, 12)
x (pysäytys) qj (7, 9, 17) X (tauko) wg (7)
CD N (toisto) wf (6, 8) OPEN/CLOSE Z (avaa/sulje) qs
(6, 7)
Lisätiedot
qg
qh
qj
qk ql w;
9
5
wa
FI
23
Page 44
Sony Corporation
Loading...