4-230-518-21(2)
Micro HiFi
Component
System
Mode d’emploi |
FR |
Manual de instrucciones |
ES |
CMT-CP1
©1998 by Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier l’entretien à un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil est classé PRODUIT LASER CLASSE 1. L’inscription PRODUIT LASER CLASSE 1 est placée sur l’extérieur, à l’arrière de l’appareil.
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Cette chaîne est équipée d’une réduction du bruit de type Dolby* B.
*Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D ; sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
2
Table des matières |
|
Mise en service |
|
Etape 1: Raccordement du système .... |
4 |
Etape 2: Réglage de l’heure .................. |
6 |
Etape 3: Préréglage de stations de radio |
|
— Préréglage .................................... |
7 |
Raccordement de composants |
|
en option ........................................... |
8 |
Opérations de base |
|
Lecture d’un CD |
|
— Lecture normale ........................ |
11 |
Enregistrement d’un CD sur une |
|
cassette — Enregistrement synchro |
|
de CD ............................................... |
12 |
Ecoute de la radio |
|
— Accord préréglé ....................... |
14 |
Enregistrement de la radio .................. |
15 |
Lecture d’une cassette .......................... |
17 |
Lecteur de CD |
|
Contrôle du temps de lecture restant |
|
d’un CD ........................................... |
18 |
Lecture répétée de pistes |
|
— Lecture répétée .......................... |
19 |
Lecture de pistes de CD dans un ordre |
|
aléatoire — Lecture aléatoire ....... |
20 |
Lecture de pistes du CD dans l’ordre |
|
souhaité |
|
–– Lecture programmée ................ |
21 |
Platine cassette |
|
Enregistrement manuel |
|
sur une cassette .............................. |
22 |
Enregistrement sur cassette de vos |
|
pistes préférées d’un CD |
|
— Montage programmé ............... |
23 |
Autres caractéristiques |
|
Production d’un son dynamique ....... |
25 |
Utilisation du système RDS (Radio Data |
|
System)* .......................................... |
25 |
Pour s’endormir en musique |
|
— Minuterie d’extinction ............. |
26 |
Pour se réveiller en musique |
|
— Minuterie de réveil ................... |
26 |
Enregistrement temporisé de |
|
programmes de radio |
|
— Minuterie REC ........................... |
28 |
Informations complémentaires |
|
|
FR |
Précautions ............................................ |
30 |
Dépannage ............................................ |
31 |
Spécifications ........................................ |
33 |
Index ....................................................... |
35 |
* Modèle européen seulement |
|
3
Suivez la procédure 1 à 4 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Enceinte droite
2
1 3 4
Enceinte gauche
1Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons des enceintes droite et gauche aux bornes SPEAKER de la même couleur.
3 |
Rouge (3) |
|
L |
||
|
||
# |
|
|
# |
Noir (#) |
|
|
||
R |
|
|
3 |
Insérez cette |
|
|
||
|
partie. |
Remarque
Eloignez les cordons des enceintes des antennes pour éviter le bruit.
2Raccordez les antennes FM et AM.
Installez l’antenne-cadre AM avant de la raccorder.
Prise de type A
|
|
|
Etendez l’antenne |
|
|
|
|
filaire FM à |
Antenne- |
|
|
|
l’horizontale. |
|
ANTENNA |
|
|
cadre AM |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
FM |
75 |
Ω |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
AM |
|
|
|
|
4
Prise de type B
|
|
|
Etendez l’antenne |
Antenne- |
|
|
|
filaire FM à |
|
ANTENNA |
|
|
l’horizontale. |
cadre AM |
|
FM |
75 |
Ω |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
U |
|
|
|
|
AM
3Pour les modèles à sélecteur de tension, réglez VOLTAGE SELECTOR à la tension du secteur local.
VOLTAGE
SELECTOR
110V~120V
220V~240V
4Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale.
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise murale, détachez l’adaptateur de prise fourni (seulement pour les modèles pourvus d’un adaptateur).
Insertion de deux piles format AA (R6) dans la télécommande
e
E Ee
Conseil
En fonctionnement normal, les piles durent environ six mois. Remplacez-les par des neuves si la télécommande ne peut plus opérer la chaîne.
Remarques sur les piles
•Vérifiez que les pôles des piles (+/–) sont orientés correctement.
•Ne mélangez pas pile ancienne et pile neuve.
•Ne combinez pas des piles de types différents.
•Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez-en les piles pour éviter tout risque de fuite et de corrosion.
•N’utilisez pas une pile fuyante.
•Si une pile a fui, nettoyez le logement des piles et remplacez les deux piles.
•Ne placez pas la télécommande à un endroit très chaud ou très humide.
•N’exposez pas le capteur de télécommande en plein soleil ou bien sous un dispositif d’éclairage. Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
service en Mise
5
L’horloge interne doit être réglée pour pouvoir utiliser la minuterie de la chaîne.
L’horloge est en système 24 heures sur le modèle européen et en système 12 heures sur les autres modèles.
Le système 24 heures est utilisé dans les illustrations.
2,4
1
3,5
1 Appuyez sur TIMER SET.
L’indication des heures se met à clignoter.
000
2 Appuyez plusieurs fois sur l/L pour régler les heures.
1300
3 Appuyez sur ENTER.
L’indication des minutes se met à clignoter.
1300
4 Appuyez plusieurs fois sur l/L pour régler les minutes.
1310
5 Appuyez sur ENTER.
L’horloge se mettra en marche.
Pour réinitialiser l’horloge
L’horloge peut être initialisée que l’appareil soit sous ou hors tension.
1Appuyez sur TIMER SET.
2Appuyez plusieurs fois sur l/L jusqu’à l’apparition de “SET CLOCK”, puis appuyez sur ENTER.
3Refaites les étapes 2 à 5 de “Etape 2: Réglage de l’heure”.
Conseil
En cas d’erreur, recommencez la procédure depuis l’étape 1.
6
Etape 3: Préréglage de stations de radio
— Préréglage
La chaîne peut mémoriser un total de 30 stations préréglées (20 pour FM et 10 pour AM). Cette section explique comment accorder les stations et les prérégler.
1 2
A
bB x
m M
X z
?/1
+
–
A
u x
. >
m M
3 4,6
TUNER/ |
l/L |
BAND |
j/J |
|
|
|
TUNING/ |
|
PLAY MODE |
5
7
1 Appuyez sur TUNER.
“TUNER” apparaît.
2 Appuyez sur TUNER BAND (ou TUNER/BAND sur la télécommande) pour sélectionner FM ou AM.
3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE (ou TUNING/ PLAY MODE sur la télécommande) jusqu’à l’apparition de “AUTO”.
4 Appuyez sur TUNING +/– (ou j/J sur la télécommande).
La fréquence change quand l’appareil explore les stations. Le balayage s’arrête à l’accord d’une station. Alors, “TUNED” et “STEREO” (programmes stéréo seulement) apparaissent.
AUTO |
PGM STEREO |
FM1005TUNED
MHz
5 Appuyez sur MEMORY sur la télécommande.
Un numéro de préréglage clignote.
PRESET |
PGM STEREO |
1FM1005TUNED
MHz
6 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/– (ou l/L sur la télécommande) pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité.
PRESET |
PGM STEREO |
3FM1005TUNED
MHz
7 Appuyez sur ENTER sur la télécommande.
La station est mémorisée sous le numéro de préréglage sélectionné.
8 Répétez les étapes 2 à 7 pour prérégler d’autres stations.
service en Mise
suite 7
Etape 3: Préréglage de stations de radio (suite)
Pour accorder une station faible
A l’étape 3, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE (ou TUNING/PLAY MODE sur la télécommande) jusqu’à la disparition de “AUTO” et “PRESET”, puis plusieurs fois sur TUNING +/– (ou j/J sur la télécommande) pour accorder une station.
Pour modifier le numéro de préréglage
Reprenez à partir de l’étape 2.
Conseil
Les stations préréglées sont sauvegardées dans la mémoire de la chaîne pendant environ deux jours, même en cas de déconnexion du cordon d’alimentation ou de panne d’électricité.
Pour modifier l’intervalle d’accord AM (non applicable au modèle européen)
L’intervalle d’accord AM est préréglé à 9 kHz (ou 10 kHz sur le modèle pour l’Amérique du Nord) à l’usine. Pour commuter l’intervalle d’acord AM, accordez d’abord une station AM, puis mettez la chaîne hors tension. En appuyant sur TUNING +, remettez la chaîne sous tension. Au changement de l’intervalle d’accord AM, toutes les stations préréglées sont effacées. Répétez cette procédure pour revenir à l’intervalle d’origine.
Cette section explique comment raccorder une variété de composants à votre chaîne pour la renforcer. Consultez le mode d’emploi de chaque composant pour les détails.
Raccordement de
composants audio
Raccordement d’une platine MD pour l’enregistrement analogique
Vous pouvez raccorder une platine MD à la chaîne avec des cordons audio disponibles dans le commerce. Insérez bien les broches à code couleur dans les prises correctes. Pour écouter le son de la platine MD après son raccordement, appuyez sur MD/VIDEO jusqu’à l’apparition de “MD”.
Aux prises d’entrée audio sur la platine MD
Aux prises de sortie audio de la platine MD
8
Raccordement d’une platine MD pour l’enregistrement numérique
Le raccordement d’une platine MD au système avec un câble optique disponible dans le commerce vous permet d’effectuer un enregistrement numérique à partir d’un CD.
Au connecteur d’entrée numérique sur la platine MD
Raccordement d’un
casque d’écoute
Raccordez le casque à la prise PHONES.
A
bB x
m M
X z
?/1
+
–
A
u x
. >
m M
Raccordement d’un magnétoscope
Vous pouvez raccorder un magnétoscope à la chaîne avec un cordon audio disponible dans le commerce. Insérez bien les broches à code couleur dans les prises correctes. Pour écouter le son du magnétoscope après son raccordement, appuyez sur MD/VIDEO jusqu’à l’apparition de “VIDEO”.
Aux prises d’entrée audio sur le magnétoscope
Prise PHONES
Raccordement
d’antennes extérieures
Vous pouvez raccorder une antenne extérieure à votre chaîne pour améliorer la réception.
Antenne FM
Raccordez une antenne FM extérieure disponible dans le commerce à la ou aux prises FM ANTENNA comme indiqué cidessous. Une antenne TV peut aussi être raccordée dans le même but.
Prise de type A
Connecteur à douille standard
IEC (non fourni)
ANTENNA
Ω FM75
U
AM
service en Mise
suite 9
Raccordement de composants en option (suite)
Prise de type B
Câble coaxial 75 ohms (non fourni)
ANTENNA
FM75Ω
U
U
AM
Antenne AM
Pour l’antenne AM, utilisez un fil isolé étendu horizontalement de 6 à 15 m, avec une extrémité raccordée aux bornes AM ANTENNA comme indiqué ci-dessous. Laissez l’antenne-cadre AM fournie raccordée.
Prise de type A
Fil isolé (non fourni)
ANTENNA |
|
|
FM |
75 |
Ω |
|
||
|
|
|
U |
|
|
AM |
|
|
Prise de type B
Fil isolé (non fourni)
ANTENNA
Ω
FM75
U
U
AM
10
Lecture d’un CD
— Lecture normale
Procédez comme suit pour lire un CD à partir de la piste 1.
Mettez la chaîne sous tension, puis appuyez sur ?/1.
?/1 |
1,2 |
(alimentation) 3 VOLUME |
|
A |
|
bB x |
|
m M |
|
X |
z |
?/1 |
|
|
+ |
|
– |
A |
|
u x |
|
. > |
|
m M |
|
4 CD .m/>M CD x |
|
X |
?/1 |
|
|
CD H |
x |
|
l/L |
|
j/J |
VOL + / –
1 Appuyez sur CD EJECT A pour placer un CD sur le plateau à disque.
Le plateau à disque s’ouvre.
STANDBY |
|
|
?/1 |
MD/VIDEO |
CD |
|
|
Placez le disque avec l’étiquette vers le haut. Si vous lisez un CD single (8 cm), placez-le sur le cercle interne du plateau.
2 Appuyez à nouveau sur
CD EJECT A pour refermer le plateau à disque.
3 Appuyez sur CD.
“CD” s’affiche.
4 Appuyez sur CD u (ou CD H sur la télécommande).
La lecture démarre.
1005
Numéro de piste Temps écoulé
suite
base de service/Opérationsbase de Opérationsen Mise
11
Lecture d’un CD (suite)
Pour |
Effectuez cette opération |
Arrêter la lecture |
Appuyez sur CD x (ou x |
|
sur la télécommande) |
|
|
Interrompre |
Appuyez sur CD u(ou X |
temporairement le |
sur la télécommande). |
lecture (pause) |
Appuyez une seconde fois |
|
pour reprendre la lecture. |
|
|
Sélectionner une |
Pendant la lecture ou la |
piste |
pause, appuyez plusieurs |
|
fois sur CD . (ou l |
|
sur la télécommande) ou |
|
CD > (ou L sur la |
|
télécommande) jusqu’à ce |
|
que vous trouviez la piste |
|
souhaitée. |
|
|
Localiser un point |
Pendant la lecture, |
souhaité sur une |
appuyez sur CD m (ou |
piste |
jsur la télécommande) |
|
ou CD M (ou J sur la |
|
télécommande) jusqu’à ce |
|
que vous trouviez le point |
|
souhaité. |
Retirer ou |
Appuyez sur CD EJECT A. |
remplacer le CD |
|
|
|
Ajuster le volume |
Tournez VOLUME (ou |
|
appuyez sur VOL +/– sur |
|
la télécommande). |
|
|
Conseils
•Si vous appuyez sur CD u (ou CD H sur la télécommande) quand la chaîne est hors tension, elle se remet automatiquement sous tension et la lecture du CD commence s’il y a un CD sur le plateau à disque (Lecture One Touch).
•Pour commuter à CD alors que vous écoutez une autre source, appuyez sur CD u (ou CD Hsur la télécommande). La lecture du CD démarrera automatiquement (Sélection automatique de source).
•“NO DISC” s’affiche quand il n’y a pas de CD sur le plateau à disque.
Enregistrement d’un CD sur une cassette
— Enregistrement synchro de CD
La fonction Enregistrement synchro de CD permet d’enregistrer facilement d’un CD sur une cassette. Des cassettes de type I (normal) et II (CrO2) sont utilisables. Pour enregistrer seulement les pistes que vous souhaitez, il est commode d’utiliser la fonction Montage de programme (voir page 23).
Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne sous tension.
?/1 |
4 |
1 |
|
(alimentation) |
TAPE x |
||
|
|
A |
|
|
|
bB |
x |
|
|
m |
M |
|
|
X |
z |
?/1 |
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
– |
|
|
A |
|
|
|
u |
x |
|
|
. |
> |
|
|
m |
M |
7 2,3 5
?/1
X x
DOLBY NR
6
12
1 Appuyez sur TAPE EJECT A et insérez une cassette enregistrable dans le logement de cassette.
La face à enregistrer dirigée vers vous
|
|
EJECT |
|
|
|
A |
TAPE |
|
|
bB |
x |
|
|
m |
M |
|
|
|
REC |
|
|
X |
z |
|
|
CD–SYNC |
|
STANDBY |
DSG |
VOLUME |
TUNER |
?/1 |
|
|
|
|
|
|
BAND |
MD/VIDEO TAPE |
CD TUNER |
|
|
|
|
|
TUNING |
2 Appuyez sur CD EJECT A et placez un CD sur le plateau à disque.
STANDB |
Y |
?/1 |
MD/VIDEO |
CD |
|
|
L’étiquette vers le haut. Pour la lecture d’un CD single (8 cm), placez le disque sur le cercle interne du plateau.
3 Appuyez à nouveau sur
CD EJECT A pour refermer le plateau.
4 Appuyez sur CD.
“CD” s’affiche.
5 Appuyez sur CD-SYNC.
La bande est en attente d’enregistrement et le CD en attente de lecture.
“” et “ ” s’affichent, et l’indicateur
CD-SYNC s’allume.
6 Appuyez plusieurs fois sur
DIR MODE sur la télécommande pour sélectionner “ ” pour enregistrer sur une face de la cassette ou bien sur “ ” ou “ ” pour enregistrer sur les deux.
7 Appuyez sur TAPE X (ou X sur la télécommande).
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur TAPE x (ou x sur la télécommande).
Conseil
Pour enregistrer avec le système Dolby NR activé, appuyez sur DOLBY NR sur la télécommande avant l’étape 7. “;” s’affiche.
Remarque
Vous ne pouvez pas écouter une autre source quand la fonction Enregistrement synchro de CD est activée.
base de Opérations
13
Ecoute de la radio
— Accord préréglé
Le préréglage de stations de radio à l’avance dans la mémoire de la chaîne facilite leur accord par la suite (voir “Etape 3 : Préréglage de stations de radio” à la page 7.)
Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne sous tension.
?/1 |
1 |
3 |
2 |
(alimentation) |
|||
|
|
A |
|
|
|
bB |
x |
|
|
m |
M |
|
|
X |
z |
?/1 |
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
– |
|
|
A |
|
|
|
u |
x |
|
|
. |
> |
|
|
m |
M |
VOLUME |
4 |
|
?/1
TUNER/
BAND
j/J
|
TUNING/ |
STEREO/ |
PLAY MODE |
MONO |
|
|
VOL + / – |
1 Appuyez sur TUNER.
“TUNER” s’affiche.
2 Appuyez sur TUNER BAND (ou TUNER/BAND sur la télécommande) pour sélectionner FM ou AM.
3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE (ou TUNING/ PLAY MODE sur la télécommande) jusqu’à ce que “PRESET” s’affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/– (ou j/J sur la télécommande) pour afficher le numéro de préréglage de la station souhaitée.
PRESET |
|
|
|
|
STEREO |
||||
3FM1005 |
MHz |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUNED |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
préréglage |
|
Fréquence |
||||||
Numéro de |
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Pour |
Procédez comme suit. |
||||||||
|
|
||||||||
Eteindre la radio |
Appuyez sur ?/1. |
||||||||
|
|
||||||||
Régler le volume |
Tournez VOLUME (ou |
||||||||
|
|
|
|
appuyez sur VOL +/– sur |
|||||
|
|
|
|
la télécommande). |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour accorder une station de radio non-préréglée
A l’étape 3, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE (ou TUNING/PLAY MODE sur la télécommande) jusqu’à ce que “AUTO” et “PRESET” disparaissent, puis appuyez plusieurs fois sur TUNING +/– (ou j/J sur la télécommande) pour accorder la station souhaitée (Accord manuel).
14
Conseils
•Si vous appuyez sur TUNER BAND (ou TUNER/BAND sur la télécommande) quand la chaîne est hors tension, elle se mettra automatiquement sous tension et accordera la dernière station de radio captée (Lecture One Touch).
•Pour commuter à la radio pendant la lecture d’une autre source, appuyez sur TUNER BAND (ou TUNER/BAND sur la télécommande) (Sélection automatique de source).
•Si le programme FM est parasité, appuyez sur STEREO/MONO sur la télécommande jusqu’à ce que “MONO” s’affiche. Après le défilement de “MONO” sur l’affichage, la fréquence apparaîtra. Le programme ne sera plus en stéréo, mais la réception sera meilleure. Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir au programme en stéréo.
•Pour améliorer la réception, réglez les antennes fournies ou raccorder une antenne extérieure (voir “Raccordement d’antennes extérieures” à la page 9).
Procédez comme suit pour accorder une station préréglée (voir page 14) et enregistrer un programme de radio sur cassette. Les cassettes de types I (normal) et II (CrO2) sont utilisables.
Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne sous tension.
?/1 |
8 TAPE x 5 |
6 |
(alimentation) |
||
|
A |
|
|
bB |
x |
|
m |
M |
|
X |
z |
?/1 |
|
|
|
|
+ |
|
|
– |
|
A |
|
|
u |
x |
|
. |
> |
|
m |
M |
1 |
2 3 |
4 |
X |
|
?/1 |
|
|
|
|
|
x |
TUNER/ |
|
|
BAND |
|
j/J |
7 |
|
|
|
zREC |
|
DOLBY NR |
|
TUNING/ |
|
PLAY MODE |
1 Appuyez sur TUNER.
“TUNER” s’affiche.
suite
base de Opérations
15
Enregistrement de la radio (suite)
2 Appuyez sur TUNER BAND (ou TUNER/BAND sur la télécommande) pour sélectionner FM ou AM.
3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE (ou TUNING/ PLAY MODE sur la télécommande) jusqu’à ce que “PRESET” s’affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/– (ou j/J sur la télécommande) pour afficher le numéro de préréglage de la station souhaitée.
PRESET |
STEREO |
3FM1005TUNED
MHz
Numéro de préréglage Fréquence
5 Appuyez sur TAPE EJECT A et insérez une cassette enregistrable dans le logement de cassette.
La face à enregistrer dirigée vers vous
|
|
EJECT |
|
|
|
A |
TAPE |
|
|
bB |
x |
|
|
m |
M |
|
|
|
REC |
|
|
X |
z |
|
|
CD–SYNC |
|
STANDBY |
DSG |
VOLUME |
TUNER |
?/1 |
|
|
|
|
|
|
BAND |
MD/VIDEO TAPE |
CD TUNER |
|
|
|
|
|
TUNING |
6 Appuyez sur REC z (ou z REC sur la télécommande).
La bande se met en attente d’enregistrement.
“” et “ ” apparaissent.
7 Appuyez plusieurs fois sur
DIR MODE sur la télécommande pour sélectionner “ ” pour enregistrer sur une face de la cassette ou bien sur “ ” ou “ ” pour enregistrer sur les deux.
8 Appuyez sur TAPE X (ou X sur la télécommande).
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur TAPE x (ou x sur la télécommande).
Conseils
•Pour enregistrer d’une station de radio nonpréréglée, appuyez, à l’étape 3, plusieurs fois sur TUNING MODE (ou TUNING/PLAY MODE sur la télécommande) jusqu’à ce que “AUTO” et “PRESET” disparaissent, puis appuyez plusieurs fois sur TUNING +/– (ou j/J sur la télécommande) pour accorder la station souhaitée.
•Pour enregistrer avec le système Dolby NR activé, appuyez sur DOLBY NR sur la télécommande avant l’étape 8. “;” s’affichera.
•Si vous entendez des parasites pendant l’enregistrement d’une programme de radio AM, réglez l’antenne AM pour améliorer la réception.
16
La chaîne peut lire trois types de cassette : type I (normal), type II (CrO2) et type IV (métal). Comme la chaîne détecte automatiquement le type de la cassette, il est inutile de le spécifier.
Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne sous tension.
?/1 |
4 1 TAPE x |
|
(alimentation) TAPE X |
||
|
A |
|
|
bB |
x |
|
m |
M |
|
X |
z |
?/1 |
|
|
|
|
+ |
|
|
– |
|
A |
|
|
u |
x |
|
. |
> |
|
m |
M |
2 |
VOLUME TAPE m/M |
|
?/1 |
|
X |
|
x |
TAPE hH |
j/J |
3 |
DOLBY NR |
VOL + / –
1 Appuyez sur TAPE EJECT A et insérez une cassette enregistrable dans le logement de cassette.
La face à enregistrer dirigée vers vous
|
|
EJECT |
|
|
|
A |
TAPE |
|
|
bB |
x |
|
|
m |
M |
|
|
|
REC |
|
|
X |
z |
|
|
CD–SYNC |
|
STANDBY |
DSG |
VOLUME |
TUNER |
?/1 |
|
|
|
|
|
|
BAND |
MD/VIDEO TAPE |
CD TUNER |
|
|
|
|
|
TUNING |
2 Appuyez sur TAPE.
“TAPE” s’affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur
DIR MODE sur la télécommande pour sélectionner “ ” pour lire une face de la cassette, ou bien sur “ ” ou “ ”* pour lire les deux plusieurs fois.
*Le défilement de la bande s’arrête automatiquement au bout de cinq lectures consécutives.
4 Appuyez sur TAPE nN (ou TAPE hH sur la télécommande).
La lecture de la cassette démarre. Pour changer de sens de lecture, appuyez sur TAPE nN (ou
TAPE hH sur la télécommande). La lecture de la face inverse démarrera.
base de Opérations
17
Lecture d’une cassette (suite)
Pour |
Procédez comme suit |
Arrêter la lecture |
Appuyez sur TAPE x (ou |
|
x sur la télécommande). |
|
|
Interrompre |
Appuyez sur TAPE X (ou |
temporairement la |
X sur la télécommande). |
lecture (pause) |
Appuyez à nouveau pour |
|
reprendre la lecture. |
|
|
Avancer |
La bande à l’arrêt, appuyez |
rapidement ou |
sur TAPE M (ou Jsur |
rebobiner |
la télécommande) ou |
|
TAPE m (ou j sur la |
|
télécommande). |
|
|
Retirer ou |
Appuyez sur |
remplacer la |
TAPE EJECT A. |
cassette |
|
|
|
Régler le volume |
Tournez VOLUME (ou |
|
appuyez sur VOL +/– sur |
|
la télécommande). |
|
|
Conseils
•Si vous appuyez sur TAPE nN (ou TAPE hH sur la télécommande) quand la chaîne est hors tension, elle se met
automatiquement sous tension et commence à lire la cassette s’il y en a une dans le logement (Lecture One Touch).
•Pour commuter à la lecture de cassette pendant l’écoute d’une autre source, appuyez sur TAPE nN (ou TAPE hH sur la télécommande) quand la bande est arrêtée. La
lecture de la cassette démarrera automatiquement (Sélection automatique de source).
•Pour lire une cassette enregistrée avec le système Dolby NR, appuyez sur DOLBY NR sur la télécommande avant l’étape 4. “;” s’affichera.
Procédez comme suit pour contrôler le temps de lecture restant sur la piste présente ou sur tout le CD.
DISPLAY
,Appuyez sur DISPLAY.
A chaque pression de cette touche, l’affichage change comme suit:
Pendant la lecture
tNuméro de la piste présente et temps de lecture écoulé de la piste
r
Numéro de la piste présente et temps de lecture restant de la piste
r
Temps de lecture restant de tout le disque
r
Affichage de l’horloge
Conseil
A chaque pression sur DISPLAY pendant l’arrêt du CD (ou de la cassette), l’affichage change comme suit:
t Temps total de lecture r
Affichage de l’horloge r
Affichage de la source présente
Remarque
Si le CD contient 25 plages ou plus, le temps de lecture restant de la plage actuelle apparaîtra sous la forme “- - - . - -” pour chaque plage à partir de la 25ème.
18
Lecture répétée de
pistes — Lecture répétée
La fonction Lecture répétée vous permet de lire une seule piste ou toutes les pistes d’un CD en lecture normale. Vous pouvez également utiliser la fonction Lecture répétée pendant la lecture aléatoire ou la lecture programmée.
A
bB x
m M
X z
?/1
+
–
A
u x
. >
m M
Pour répéter |
Appuyez sur |
Toutes les pistes |
REPEAT (ou CD REPEAT |
d’un CD |
sur la télécommande) |
|
plusieurs fois jusqu’à |
|
l’affichage de “REPEAT”. |
|
|
Seulement la piste |
REPEAT (ou CD REPEAT |
présente |
sur la télécommande) |
|
plusieurs fois jusqu’à |
|
l’affichage de “REPEAT 1”. |
|
|
|
|
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (ou
CD REPEAT sur la télécommande) jusqu’à la disparition de “REPEAT” et “REPEAT 1”.
REPEAT
CD REPEAT
,Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (ou CD REPEAT sur la télécommande) pendant la lecture jusqu’à l’apparition de “REPEAT”.
La lecture répétée démarre. Le tableau suivant décrit les deux modes de répétition disponibles.
CD de base/Lecteur deCDOpérationsde Lecteur
19
Lecture de pistes de CD dans un ordre aléatoire
Vous pouvez utiliser cette fonction pour lire toutes les pistes d’un CD dans un ordre aléatoire.
1 3
A
bB x
m M
X z
?/1
+
–
A
u x
. >
m M
2 CD >
CD H
L
TUNING/
PLAY MODE
2 Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE (ou TUNING/PLAY MODE sur la télécommande) jusqu’à l’affichage de “SHUFFLE”.
3 Appuyez sur CD u (ou CD H sur la télécommande).
La lecture aléatoire démarre. “;” apparaît pendant la sélection de la piste suivante, et toutes les pistes sont lues en ordre aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (ou TUNING/PLAY MODE sur la télécommande) jusqu’à la disparition de “SHUFFLE”.
Conseils
•Vous pouvez aussi démarrer la lecture aléatoire pendant la lecture normale en sélectionnant “SHUFFLE”.
•Pour sauter une piste, appuyez sur CD > (ou L sur la télécommande).
Remarque
Il est impossible de revenir à la piste précédente en appuyant sur CD . (ou l sur la télécommande).
1 Appuyez sur CD.
“CD” s’affiche.
20
Lecture de pistes du CD dans l’ordre souhaité
–– Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme d’un maximum de 24 pistes d’un CD dans l’ordre de votre choix. Après le réglage de l’ordre, vous pouvez également effectuer un enregistrement synchronisé des pistes sur cassette (voir la page 23).
1 |
6 |
CD x |
|
A |
|
|
bB x |
|
|
m M |
|
|
X |
z |
|
|
+ |
|
|
– |
|
A |
|
|
u x |
|
|
. > |
|
3 |
m M |
|
2,4 |
||
?/1 |
|
|
CD H |
|
x |
|
|
l/L |
TUNING/
PLAY MODE
1 Appuyez sur CD.
“CD” apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE (ou TUNING/PLAY MODE sur la télécommande) jusqu’à l’affichage de “PGM”.
3 Appuyez plusieurs fois sur CD . (ou l sur la télécommande) ou CD > (ou L sur la télécommande) jusqu’à ce que le numéro de piste souhaité apparaisse.
PGM
3 243
Numéro de piste Temps total de lecture sélectionné
4 Appuyez sur PLAY MODE (ou TUNING/PLAY MODE sur la télécommande).
La piste sélectionnée est programmée. “Step” apparaît, suivi du numéro de la sélection qui vient d’être programmée.
5 Pour programmer des pistes additionnelles, répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur CD u (ou CD H sur la télécommande).
La lecture programmée démarre. Les pistes sont lues dans l’ordre programmé.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (ou TUNING/PLAY MODE sur la télécommande) jusqu’à la disparition de “PGM”.
CD de Lecteur
suite 21
Lecture de pistes du CD dans l’ordre souhaité (suite)
Pour |
Procédez comme suit |
Ajouter une piste à Exécutez les étapes 3 et 4 |
|
la fin du |
avec la lecture programmée |
programme |
arrêtée. |
|
|
Effacer tout le |
Appuyez sur CD x (ou x |
programme |
sur la télécommande) avec |
|
la lecture programmée |
|
arrêtée. |
|
|
Conseils
•Le programme créé reste dans la mémoire de la chaîne jusqu’à sa mise hors tension ou jusqu’au retrait du CD. Le programme terminé, appuyez sur CD u (ou CD H sur la télécommande) pour lire à nouveau le programme.
•Si le temps total de lecture des pistes programmées dépasse 100 minutes, “- - . - -” s’affiche.
•Si vous essayez de programmer plus de 24 pistes, “PGM FULL” s’affiche.
Procédez comme suit pour enregistrer manuellement d’une source quelconque sur une cassette. Par exemple, les pistes d’un CD, la radio, ou tout autre composant raccordé. Cela vous permet d’enregistrer seulement les morceaux que vous désirez d’un CD.
1 TAPE x
A
bB x
m M
X z
?/1
+
–
A
u x
. >
m M
2 5 3
X
x
4 zREC
DOLBY NR
22