SONY CMT-C7NT User Manual [fr]

Micro Hi-Fi Component System
4-238-431-21 (1)
Mode d’emploi Manual de instrucciones
CMT-C7NT
© 2002 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE
1. Cette étiquette est collée sous
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de l’appareil.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne pas placer d’objet rempli de liquide, tel que vase, sur la chaîne.
LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCIDENTELS, QUELLE QU’EN SOIT LA NATURE, OU DE PERTES OU DEPENSES RÉSULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
l’appareil.
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères. Les déposer aux endroits préconisés pour les produits chimiques.
Caractéristiques
Cette chaîne est un composant stéréo de bureau intégrant un lecteur CD, un lecteur MD et un tuner. Le lecteur MD assiste l’enregistrement/ lecture élargi 4x (MDLP) la copie à grande vitesse 2x d’un CD à un MD et la fonction de groupe qui vous permet d'organiser les morceaux enregistrés en groupes qui peuvent être traités comme des albums enregistrés sur un MD.
Raccorder la chaîne à un ordinateur personnel vous permet de lire des morceaux du disque dur ou du lecteur CD-ROM de l’ordinateur via les enceintes du système, et aussi d'opérer la chaîne à partir de l’ordinateur s'il est équipé du logiciel fourni (M-crew ou OpenMG Jukebox pour Net MD Sony).
• Voir “Raccordement d’un ordinateur personnel à la chaîne” à la page 51 pour les détails du raccordement.
• Voir “A propos de M-crew fourni pour CMT-C7NT” à la page 52 et “A propos de OpenMG Jukebox pour Net MD Sony” à la page 53 pour l’installation des logiciels fournis.
A noter
• Voir le mode d’emploi de M-crew ou OpenMG
Jukebox pour Net MD Sony pour les détails sur l’installation et les opérations de base de ces logiciels respectifs.
• Consulter l’aide en ligne de ces logiciels respectifs
pour les opérations avancées.
• Microsoft, Windows, Windows NT et Windows
Media sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Toutes les autres marques de fabrique appartiennent
à leurs détenteurs respectifs. Les margues TM er ® ont été omises dans ce manuel.
FR
2

Table des matières

Nomenclature
Appareil .............................................................. 4
Télécommande ................................................... 5
Mise en service
Raccordement de la chaîne................................. 6
Préparation de la télécommande ........................ 7
Remplacement de la pile de la télécommande ... 7
Réglage de l’heure.............................................. 8
Economie d’énergie en mode d’attente .............. 8
CD
Chargement d’un CD ......................................... 9
Lecture d’un CD
— Lecture normale/lecture aléatoire/lecture
répétée.................................................... 9
Programmation des plages d’un CD
— Lecture programmée ............................ 11
Utilisation de l’affichage CD ........................... 12
Titrage d’un CD
— Mémo de disque................................... 13
MD — Lecture
Chargement d’un MD....................................... 14
Lecture d’un MD
— Lecture normale/lecture aléatoire/lecture
répétée.................................................. 14
Programmation des plages d’un MD
— Lecture programmée ............................ 16
Lecture de morceaux d’un groupe.................... 17
Utilisation de l’affichage MD .......................... 17
MD — Enregistrement
Avant de commencer l’enregistrement ............ 18
Après l’enregistrement ..................................... 19
Enregistrement d’un CD sur un MD
— Enregistrement synchro CD-MD/
Enregistrement synchro à grande vitesse
CD-MD ................................................ 19
Enregistrement manuel sur un MD
— Enregistrement manuel ........................ 20
Enregistrement de la plage actuelle
— Rec It.................................................... 21
Démarrage de l’enregistrement avec 6 secondes
de données audio préstockées
— Enregistrement en remontant dans le
temps.................................................... 21
Conseils pour l’enregistrement
— Enregistrement de longue durée/Marquage
de numéros de plage/Espace intelligent/ Ajustement du niveau
d’enregistrement .................................. 22
Enregistrement de plages CD sur un MD en tant
que plages de groupe
— Fonction Groupe .................................. 27
MD — Edition
Avant de commencer l’édition ......................... 29
Titrage d’un MD
— Fonction Titre ...................................... 29
Titrage d’un groupe
— Fonction Titrage................................... 31
Consignation de plages n’appartenant pas à un
groupe dans un groupe nouvellement créé
— Fonction Création ................................ 32
Libération des plages de groupe
— Fonction Libération ............................. 33
Effacement d’enregistrements
— Fonction Effacement............................ 34
Déplacement de plages enregistrées
— Fonction Déplacement ......................... 36
Division d’une plage enregistrée
— Fonction Division ................................ 37
Combinaison de plages enregistrées
— Fonction Combinaison ......................... 38
Annulation de la dernière édition
— Fonction Annulation ............................ 39
Modification du niveau d’enregistrement après
l’enregistrement
— Edition S.F ........................................... 40
Tuner
Préréglage de stations de radio ......................... 42
Ecoute de la radio
— Accord préréglé ................................... 43
Dénomination des stations préréglées
— Nom de station ..................................... 44
Utilisation du système RDS
(Radio Data System)* ............................... 44
Ajustement sonore
Renforcement des graves
— DBFB ................................................... 45
Sélection du menu
PRESET EQUALIZER ............................ 45
Minuterie
Pour s’endormir en musique
— Minuterie d’extinction ......................... 45
Pour se réveiller en musique
— Minuterie de réveil............................... 46
Enregistrement temporisé de programmes de
radio .......................................................... 47
Composants en option
Raccordement de composants en option .......... 49
Ordinateur personnel en option
Raccordement d’un ordinateur personnel à la
chaîne ........................................................ 51
Ecoute de l’ordinateur personnel raccordé ....... 52
A propos de M-crew fourni pour
CMT-C7NT .............................................. 52
A propos de OpenMG Jukebox pour Net MD
Sony fourni ............................................... 53
Informations complémentaires
Précautions ....................................................... 54
Limitations du système MD ............................. 56
Dépannage ........................................................ 57
Affichage d’auto-diagnostic ............................. 60
Spécifications ................................................... 63
* Modèle européen seulement
3
FR

Nomenclature

Les articles sont classés par ordre alphabétique. Consultez les pages indiquées entre parenthèses () pour les détails.

Appareil

12
qs
qa
0
Capteur de télécommande q; CD SYNC HIGH 8 (19, 60) CD SYNC NORMAL 9 (19) CD Z 2 (10, 60) FUNCTION qs (9, 11, 13, 14, 16,
17, 19, 21–24, 26, 30–43, 50,
52) MD Z 6 (15, 19, 29, 53) NET MD 7 (53) REC/REC IT 9 (20, 21, 25, 26,
28, 50, 60) TUNING +/– 5 (42) VOL +/– qa (46)
789
DESCRIPTION DES TOUCHES
@/1 (alimentation) 1 (7, 19, 29,
43, 46, 48, 53)
u 3 (9–11, 14–16, 19–21, 26,
28, 51)
x 4 (10, 11, 15, 16, 20–22, 26,
28, 51)
. > 5 (10, 11, 13, 15–17,
22–26, 30–41, 46–48)
m M 5 (10, 15, 36)
3 4
5
6
FR
4

Télécommande

Nomenclature
1 234
CD x qh (10, 11) CD X ws (10) CD N wd (9, 11, 21) CLEAR 9 (11, 13, 16, 30, 44) CLOCK/TIMER SELECT 6
(47, 48)
CLOCK/TIMER SET 7 (8, 46,
47) CURSOR T/t wh (8, 13, 30) DBFB qf (45) DISPLAY wk (8, 12, 17, 44) ENTER/YES 8 (8, 11, 13, 14,
16, 21–26, 29–42, 44, 46, 47) FM MODE qj (43) FUNCTION w; (9, 11, 13, 14, 16,
17, 19, 21–24, 26, 30–43, 50,
52)
GROUP ON/OFF wf (17, 27, 28,
30–34) GROUP SKIP qs (17, 28, 31–33)
wk
wj
wh wg wf wd
ws wa
w;
qhqjqkql
MD x qh (15, 16, 20–22, 26, 28,
51) MD X ws (15, 26) MD N wg (14, 16, 17, 19, 20) MENU/NO q; (13, 14, 22–26,
29, 31–42)
NAME EDIT/SELECT 3 (13,
29–31, 44)
PLAY MODE qk (9, 11, 13, 14,
16, 29, 40, 41) PRESET EQ qg (45) REPEAT qj (10, 15) SCROLL 5 (12, 14, 18, 31) SLEEP 1 (45) TIME 2 (8, 11, 12, 16, 17) Touches de caractères/numériques
wj (10, 13, 15, 30, 43) TUNER BAND wa (42, 43) TUNING MODE qk (42, 43) TUNING +/– ql (42, 43) VOL +/– qd (46)
5 6 7 8
9 0
qa qs
qd
qf qg
DESCRIPTION DES TOUCHES
@/1 (alimentation) 4 (7, 19, 29,
43, 46, 48, 53)
. > qa (8, 10, 11, 13–17,
22–26, 30–41, 46–48) –/+ qa (8, 46, 48) m M wh (10, 15, 36, 38)
FR
5

Mise en service

Raccordement de la chaîne

Suivez la procédure 1 à 3 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis.
Antenne-cadre AM
Panneau arrière du CMT-C7NT
Enceinte droite
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons des enceintes droite et gauche aux bornes SPEAKER de la même couleur.
Cordon de l’enceinte gauche
Antenne FM
Enceinte gauche
Prise de type A
Antenne-cadre AM
Cordon de l’enceinte droite
2 Raccordez les deux antennes FM et
AM.
Installez l’antenne-cadre AM avant de la raccorder.
FR
6
Etendez l’antenne filaire FM à l’horizontale
Prise de type B
Antenne­cadre AM
Etendez l’antenne filaire FM à l’horizontale
3 Raccordez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise murale, détachez l’adaptateur de prise fourni (seulement pour les modèles pourvus d’un adaptateur).
Appuyez sur @/1 pour mettre la chaîne sous tension.

Préparation de la télécommande

Retirez la feuille isolante pour permettre le passage du courant de la pile.
Une pile est déjà installée dans la télécommande.

Remplacement de la pile de la télécommande

1 Faites glisser et retirez le logement de
la pile.
ATTENTION
Il y a risque d’explosion si la pile est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la seulement par une pile de type identique ou équivalent recommandée par le fabricant. Jetez les piles usées conformément aux instructions du fabricant.
Vie de service de la pile
Vous pouvez espérer que la télécommande fonctionnera environ 6 mois (avec une pile au lithium CR2025 Sony) avant l’épuisement de la pile. Remplacez la pile par une neuve quand elle ne permet plus le fonctionnement de la télécommande.
Pour éviter une fuite de la pile
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant longtemps, retirez la pile pour éviter les dommages qui pourraient survenir à cause de la corrosion due à la fuite de la pile.
Remarques sur la pile au lithium
• Conserverz la pile au lithium hors de portée des enfants. En cas d’avalement, consultez immédiatement un médecin.
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.
• Respectez bien les polarités à l’insertion de la pile.
• Ne saisissez pas la pile avec une pince métallique, sinon un court-circuit pourrait survenir.
Mise en service
2 Insérez une nouvelle pile au lithium
CR2025, en dirigeant la face + vers le haut.
une pile au lithium CR2025
3 Réinsérez le support de la pile dans la
télécommande.
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter dans un feu.
FR
7

Réglage de l’heure

1 Mettez la chaîne sous tension. 2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET sur la
télécommande.
Passez à l’étape 5 si vous réglez l’horloge pour la première fois.
3 Appuyez plusieurs fois sur – ou +
(.ou >) sur la télécommande jusqu’à ce que “CLOCK SET?” s’affiche.
4 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
L’indication du jour se met à clignoter.
5 Appuyez plusieurs fois sur – ou +
(.ou >) sur la télécommande pour régler le jour, puis appuyez sur ENTER/ YES ou CURSORt sur la télécommande.
L’indication des heures se met à clignoter.
6 Appuyez sur – ou + (.ou >) sur la
télécommande pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER/YES ou CURSORt sur la télécommande.
L’indication des minutes se met à clignoter.
7 Appuyez plusieurs fois sur – ou +
(.ou >) sur la télécommande pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
En cas d’erreur
Appuyez sur TCURSOR ou CURSORt sur la télécommande jusqu’à ce que l’indication que vous souhaitez changer (jour, heures, minutes) clignote, puis modifiez le réglage.
Remise à zéro de l’heure
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.

Economie d’énergie en mode d’attente

Même si la chaîne est hors tension, l’appareil continue à consommer de l’énergie pour alimenter l’horloge et pour réagir aux commandes de la télécommande. Le mode économie d’énergie a été introduit pour réduire l’énergie consommée pendant l’attente.
En ce mode, l’horloge ou la démonstration n’est pas affichée.
Pour passer en mode économie d’énergie, alors que la chaîne est hors tension, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY ou TIME sur la télécommande jusqu’à la disparition du mode de démonstration et de l’horloge de l’écran.
Pour changer d’affichage
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY ou TIME sur la télécommande alors que la chaîne est hors tension.
L’affichage change comme suit: Affichage de l’horloge* t Mode de
démonstration** t Mode économie d’énergie t Affichage de l’horloge* t
* Au bout d’environ 8 secondes, la chaîne revient au
mode économie d’énergie.
**Les indications sur l’affichage et les lampes sur
plusieurs touches s’allument ou clignotent même après la mise hors tension de la chaîne.
A noter
La minuterie continue à fonctionner en mode économie d’énergie.
FR
8
CD

Chargement d’un CD

1 Chargez un CD.
Le CD est automatiquement inséré.
Placez le disque avec l’étiquette vers le haut.
A noter
• Pour recharger le CD, retirez-le d’abord, puis chargez-le à nouveau.
• Vous pouvez charger un CD single (CD 8 cm) sans adaptateur.
Remarque
Ne chargez pas de CD single (CD 8 cm) avec un adaptateur. Cela pourrait provoquer une défaillance de la chaîne.
Lecture d’un CD
— Lecture normale/lecture aléatoire/
lecture répétée
Cette chaîne vous permet de lire des CD dans différents modes de lecture.
Numéro de la plage Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode d’arrêt jusqu’à ce que le mode souhaité s’affiche.
Sélectionnez
Pas d’affichage
SHUF
PROGRAM
Pour lire
Le CD dans l’ordre original.
Les plages du CD dans un ordre aléatoire.
Les plages du CD dans l’ordre souhaité (voir “Programmation des plages d’un CD” à la page
11.)
CD
3 Appuyez sur u (ou CD N sur la
télécommande).
à suivre
FR
9
Lecture d’un CD (suite)
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
Arrêter la lecture Appuyez sur x. Interrompre
temporairement le lecture (pause)
Sélectionner une plage Pendant la lecture ou la
Localiser un point souhaité sur une plage
Répéter la lecture (Lecture répétée)
Retirer le CD Appuyez sur CD Z.
Appuyez sur u (ou X sur la télécommande). Appuyez une seconde fois pour reprendre la lecture.
pause, appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que vous trouviez la plage souhaitée.
Pendant la lecture, maintenez m ou M pressé jusqu’à ce que vous trouviez le point souhaité.
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT sur la télécommande pendant la lecture jusqu’à ce que “REP” ou “REP 1” s’affiche. REP: Pour toutes les plages du CD jusqu’à 5 fois. REP 1: Seulement pour la plage actuellement lue. Pour annuler la lecture répétée, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que “REP” et “REP 1” disparaissent de l’affichage.
A noter
Vous pouvez commencer à lire à partir de la plage souhaitée en lecture normale. Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que la plage souhaitée apparaisse avant l’étape 3. Ou bien, appuyez sur les touches numériques sur la télécommande. La lecture démarre automatiquement.
Pour entrer un numéro de plage supérieur à 10 (seulement sur la télécommande)
1 Appuyez sur >10. 2 Entrez les chiffres correspondants.
Pour entrer 0, appuyez sur 10/0 à la place.
Exemple:
Appuyez sur >10, puis 3 et 10/0 pour entrer le numéro de plage 30.
10
FR
Programmation des plages d’un CD
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme d’un maximum de 25 plages d’un CD dans l’ordre de votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode d’arrêt jusqu’à l’affichage de “PROGRAM”.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que le numéro de plage souhaité s’affiche.
Numéro de plage sélectionné
4 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
La plage est programmée. “Step” s’affiche, suivi du numéro d’ordre de
la plage qui vient d’être programmée. Puis le numéro de la dernière plage programmée apparaît, suivi du temps de lecture total du programme. En cas d’erreur, vous pouvez effacer la dernière plage programmée du programme en appuyant sur CLEAR sur la télécommande.
Numéro de la dernière plage programmée
Temps de lecture de la plage sélectionnée
Temps total de lecture
5 Pour programmer des plages
additionnelles, répétez les étapes 3 et
4.
6 Appuyez sur u (ou CD N sur la
télécommande).
Pour
Contrôler l’ordre du programme
Contrôler le nombre total de plages programmées
Annuler la lecture programmée
Ajouter une plage à la fin du programme
Effacer la dernière plage programmée
Programmer la plage souhaitée aux touches numériques sur la télécommande.
A noter
• Le programme créé est maintenu même après la lecture programmée. Pour le lire à nouveau, commutez à la fonction CD, puis appuyez sur u (ou CD N sur la télécommande).
• “--.--” s’affiche quand la durée totale du programme dépasse 100 minutes, ou si vous avez sélectionné une plage de numéro 21 ou plus.
Procédez comme suit
Appuyez plusieurs fois sur . ou > en lecture programmée.
Appuyez sur TIME sur la télécommande en mode d’arrêt. Le nombre total de plages programmées, puis le numéro de la dernière plage programmée et le temps total de lecture du programme apparaissent.
Appuyez sur x, puis plusieurs fois sur PLAY MODE sur la télécommande jusqu’à la disparition de “PROGRAM” et “SHUF” de l’affichage.
Effectuez les étages 3 et 4 en lecture programmée arrêtée.
Appuyez sur CLEAR sur la télécommande en mode d’arrêt. A chaque pression, la dernière plage programmée est effacée.
Appuyez sur les touches numériques au lieu d’effectuer les étapes 3 à 5. Voir la page 10 pour les détails de l’emploi des touches numériques.
CD
11
FR

Utilisation de l’affichage CD

Contrôle du temps restant
Appuyez plusieurs fois sur TIME sur la télécommande pendant la lecture.
L’affichage change comme suit: Temps de lecture écoulé de la plage actuelle t
Temps restant de la plage actuelle* restant sur le CD actuel*2 t Temps de lecture écoulé de la plage actuelle t…
*1“--.--” apparaît quand vous contrôlez le temps
restant d’une plage d’un CD de 21 plages ou plus.
*2“--.--” apparaît pendant la lecture aléatoire d’un
CD de 21 plages ou plus, ou pendant la lecture programmée quand un CD de 21 plages ou plus est sélectionné.
Contrôle du temps total de lecture
Appuyez sur TIME sur la télécommande en mode d’arrêt.
Contrôle du titre de la plage ou d’un titre de disque
Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande en mode de lecture ou d’arrêt.
L’affichage change comme suit: Horloge*
préréglage*3 t Volume*3 t Temps de lecture du CD*4 t Titre de la plage ou titre du disque*5 t Horloge*3 t
*3Le temps de lecture du CD apparaît au bout de 8
*4L’affichage qui apparaît dépend de l’état actuel du
*5Le titre de la plage s’affiche pendant la lecture du
3
t Nom de l’égaliseur de
secondes.
disque: Si le disque est arrêté: le temps total de lecture du disque s’affiche. Si le disque est en cours de lecture: le temps de lecture écoulé de la plage, le temps de lecture restant de la plage ou le temps de lecture restant du CD s’affiche.
disque (seulement pour un CD avec texte CD), et le titre du disque quand le disque est à l’arrêt. Dans le cas d’un CD sans titre, le titre de la plage ou le titre du disque est sauté.
1
t Temps
Pour faire défiler un nom long
Appuyez sur SCROLL sur la télécommande. Le titre défile sur l’affichage.
A noter
• Si vous appuyez sur TIME sur la télécommande en mode d’arrêt pour un CD à texte CD contenant le nom de l’artiste, le nom de l’artiste défile sur l’affichage.
• Pour le titrage d’un CD, consultez “Titrage d’un CD” à la page 13.
12
FR
Titrage d’un CD
— Mémo de disque
Vous pouvez titrer jusqu’à 100 CD avec des titres d’un maximum de 20 symboles et caractères. Au chargement d’un CD titré, le titre s’affiche.
Remarque
Au premier titrage d’un CD, appuyez bien plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que “CD” s’affiche, puis effacez tous les titres de disque en suivant la procédure d’“Effacement d’un titre de disque” à la page
14.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
Si “SHUF” ou “PROGRAM” s’affiche, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE sur la télécommande jusqu’à ce que les deux disparaissent.
2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT sur la
télécommande.
Le curseur commence à clignoter.
3 Appuyez plusieurs fois sur NAME EDIT/
SELECT sur la télécommande pour sélectionner le type de caractères souhaité.
L’affichage change comme suit: Selected AB* (majuscules) t Selected ab*
(minuscules) t Selected 12 (numéros) t Selected AB* (majuscules) t …
* Appuyez plusieurs fois sur le chiffre 1 pour
afficher les symboles suivants. ‘ – / , . ( ) : ! ? De plus, quand les symboles ci-dessus s’affichent, appuyez plusieurs fois sur . ou > sur la télécommande pour afficher les symboles suivants. & + < > _ = ” ; # $ % @ `
4 Entrez un caractère.
Si vous avez sélectionné les majuscules ou minuscules
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche à
caractère correspondante sur la télécommande jusqu’à ce que le caractère à entrer clignote.
Ou bien appuyez une fois sur la touche, puis appuyez plusieurs fois sur . ou >.
2 Appuyez sur CURSORt sur la
télécommande.
Le caractères clignotant est entré et le curseur se décale à droite.
Si vous avez sélectionné les numéros
Appuyez sur la touche numérique correspondante sur la télécommande.
Le numéro est entré et le curseur se décale à droite.
Pour entrer un espace vierge
1 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT sur
la télécommande pour sélectionner les caractères majuscules ou minuscules.
2 Appuyez sur 10/0 sur la télécommande.
Un espace vierge est entré et le curseur se décale à droite.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour entrer le
reste du titre.
Pour changer un caractère
Appuyez plusieurs fois sur TCURSOR ou CURSORt sur la télécommande jusqu’à ce que le caractère à modifier clignote, appuyez sur CLEAR sur la télécommande pour effacer le caractère, puis répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande pour achever la procédure de titrage.
Pour annuler le titrage
Appuyez sur MENU/NO sur la télécommande.
à suivre
CD
13
FR
Titrage d’un CD (suite)
Contrôle les titres de disque

MD — Lecture

Chargement d’un MD

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande en mode d’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande jusqu’à ce que “Name Check?” s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande pour sélectionner les titres de disque stockés dans la mémoire de système entre 001 et 100.
Pour contrôler le titre du disque actuel
Appuyez sur SCROLL sur la télécommande en mode d’arrêt.
Effacement d’un titre de disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande en mode d’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande jusqu’à ce que “Name Erase?” s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande pour sélectionner le titre du disque à effacer.
5 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES
sur la télécommande.
“Complete!” s’affiche.
Pour effacer tous les titres de disque, appuyez plusieurs fois sur . ou > sur la télécommande jusqu’à ce que “All Erase?” s’affiche à l’étape 3, puis appuyez deux fois sur ENTER/YES sur la télécommande.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur MENU/NO sur la télécommande pendant les étapes 1 à 4.
Chargez un MD.
Etiquette vers le haut et volet sur le côté droit
La flèche pointée vers la platine
Lecture d’un MD
— Lecture normale/lecture aléatoire/
lecture répétée
Cette chaîne vous permet de lire des MD dans différents modes de lecture.
Numéro de plage Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “MD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode d’arrêt jusqu’à ce que le mode souhaité s’affiche.
Sélectionnez Pour lire
Pas d’affichage Le MD dans l’ordre d’origine. SHUF Les plages du MD dans un ordre
aléatoire.
PROGRAM Les plages du MD dans l’ordre
souhaité (voir “Programmation des plages d’un MD” à la page
16).
3 Appuyez sur u (ou MD N sur la
télécommande).
14
FR
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
Arrêter la lecture Appuyez sur x. Interrompre
temporairement la lecture (pause)
Sélectionner une plage Pendant la lecture ou la
Localiser un point souhaité sur une plage
Répéter la lecture (lecture répétée)
Retirer le MD Appuyez sur MD Z.
Appuyez sur u (ou X sur la télécommande). Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
pause, appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que vous trouviez la plage souhaitée.
Pendant la lecture, maintenez m ou M pressé jusqu’à ce que vous trouviez le point souhaité.
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT sur la télécommande pendant la lecture jusqu’à ce que “REP” ou “REP 1” s’affiche. REP: Pour toutes les plages sur un MD jusqu’à 5 fois. REP 1: Seulement pour la plage en cours de lecture. Pour annuler la lecture répétée, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que “REP” et “REP 1” disparaissent de l’affichage.
A noter
Vous pouvez commencer à lire à partir de la plage souhaitée en lecture normale. Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que la plage souhaitée apparaisse avant l’étape 3. Ou bien, appuyez sur les touches numériques sur la télécommande. La lecture démarre automatiquement.
Pour entrer un numéro de plage supérieur à 10 (seulement sur la télécommande)
1 Appuyez sur >10. 2 Entrez les chiffres correspondants.
Pour entrer 0, appuyez sur 10/0 à la place.
Exemple:
Pour entrer le numéro de plage 30, appuyez sur >10, puis 3 et 10/0.
MD — Lecture
15
FR
Programmation des plages d’un MD
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme d’un maximum de 25 plages d’un MD dans l’ordre que vous souhaitez.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “MD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode d’arrêt jusqu’à l’affichage de “PROGRAM”.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que le numéro de la plage souhaitée s’affiche.
Numéro de plage sélectionné
4 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
La plage est programmée. “Step” s’affiche, suivi du numéro d’ordre de
la plage qui vient d’être programmée. Puis le numéro de la dernière plage programmée apparaît, suivi du temps total de lecture du programme. En cas d’erreur, vous pouvez effacer la dernière plage programmée du programme en appuyant sur CLEAR sur la télécommande.
Temps de lecture de la plage sélectionnée
5 Pour programmer plus de plages,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur u (ou MD N sur la
télécommande)
Pour Procédez comme suit
Contrôler l’ordre du programme
Contrôler le nombre total de plages programmées
Annuler la lecture programmée
Ajouter une plage à la fin du programme
Effacer la dernière plage programmée
Programmer la plage souhaitée aux touches numériques sur la télécommande.
Appuyez plusieurs fois sur . ou > en lecture programmée.
Appuyez sur TIME sur la télécommande en mode d’arrêt. Le nombre total de plages programmées, puis le numéro de la dernière plage programmée et le temps total de lecture du programme apparaissent.
Appuyez sur x, puis plusieurs fois sur PLAY MODE sur la télécommande jusqu’à la disparition de “PROGRAM” et “SHUF” de l’affichage.
Effectuez les étapes 3 et 4 en lecture programmée arrêtée.
Appuyez sur CLEAR sur la télécommande en mode d’arrêt. A chaque pression, la dernière plage programmée est effacée.
Appuyez sur les touches numériques au lieu d’effectuer les étapes 3 à 5. Voir la page 15 pour les détails de l’emploi des touches numériques.
16
FR
Numéro de la dernière plage programmée
Temps total de lecture
A noter
• Le programme créé est maintenu après la lecture programmée. Pour relire le même programme, commutez à la fonction MD, puis appuyez sur u (ou MD N sur la télécommande).
• “---.--” s’affiche quand le temps total du programme MD dépasse 1000 minutes.

Lecture de morceaux d’un groupe

Utilisation de l’affichage MD

Vous pouvez sélectionner et lire des plages dans un groupe. Voir la page 27 pour les détails sur la fonction Groupe.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à l’affichage de “MD”.
2 Appuyez sur GROUP ON/OFF sur la
télécommande en mode d’arrêt.
“GROUP” s’allume.
3 Appuyez plusieurs fois sur GROUP
SKIP sur la télécommande pour sélectionner le groupe des plages que vous souhaitez écouter.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande pour sélectionner la plage du groupe que vous souhaitez écouter.
Sautez cette étape pour commencer la lecture à partir de la première plage du groupe.
5 Appuyez sur MD N sur la
télécommande.
La lecture démarre et s’arrête automatiquement à la fin de la dernière plage du groupe.
A noter
La lecture aléatoire, la lecture répétée et la lecture programmée fonctionnent aussi dans les groupes.
Contrôle du temps restant
Appuyez plusieurs fois sur TIME sur la télécommande pendant la lecture.
L’affichage change comme suit: Temps de lecture écoulé de la plage actuelle t
Temps restant de la plage actuelle t Temps restant sur le MD actuel t Temps de lecture écoulé de la plage actuelle t…
Contrôle du temps total de lecture
Appuyez plusieurs fois sur TIME sur la télécommande en mode d’arrêt.
L’affichage change comme suit: Nombre total de plages et temps total de lecture
t Temps d’enregistrement restant sur le
1
MD*
t Nombre total de plages et temps total
de lecture t…
*1Seulement dans le cas d’un MD enregistrable. Le
temps d’enregistrement restant sur le MD varie selon le mode d’enregistrement.
à suivre
MD — Lecture
17
FR
Utilisation de laffichage MD (suite)
Contrôle du titre de la plage ou du titre du disque
Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande en mode de lecture ou d’arrêt.
L’affichage change comme suit:
Pendant la lecture normale
Horloge*2 t Nom de l’égaliseur de préréglage*2 t Volume*2 t Temps de lecture du MD*3 t Titre de la plage*4 t Horloge*2 t
En mode d’arrêt
Horloge*2 t Nom de l’égaliseur de préréglage*2 t Volume*2 t Nombre total de plages et temps total de lecture ou temps d’enregistrement restant sur le MD (seulement pour les MD enregistrables)*5 t Titre du disque*6 t Horloge*2 t ...
*2Le temps de lecture du MD apparaît au bout de 8
secondes.
*3 Pendant la lecture normale:
Le numéro de plage et le temps de lecture écoulé de la plage, le numéro de plage et le temps de lecture restant de la plage, ou le temps de lecture restant du MD s’affiche. Quand la fonction de groupe est activée: Le numéro de plage et le temps de lecture écoulé de la plage, le numéro de plage et le temps de lecture restant de la plage, ou le temps de lecture restant du groupe s’affiche.
*4Si la plage n’a pas de titre, le titre de la plage est
sauté.
*5Quand la fonction de groupe est activée, le nombre
total de groupes (quand aucun groupe n’est sélectionné) ou le nombre total de plages dans un groupe et le temps total de lecture du groupe (quand un groupe est sélectionné).
*6Si le MD n’a pas de titre, le titre du disque est
sauté. Quand la fonction de groupe est activée, le titre du groupe est affiché.
Pour faire défiler un nom long
Appuyez sur SCROLL sur la télécommande. Le titre défile sur l’affichage.
A noter
Pour le titrage d’un disque ou de plages d’un MD, consultez “Titrage d’un MD” à la page 29. Voir “Titrage d’un groupe” à la page 31 pour donner un titre à un groupe.

MD — Enregistrement

Avant de commencer l’enregistrement

Les MD (Mini Disc) vous permettent d’enregistrer et de lire la musique numériquement avec un son de haute qualité. Le marquage des plages vous permet de localiser rapidement un point spécifique ou d’éditer facilement éditer les plages enregistrées. Mais la méthode d’enregistrement et l’enregistrement des numéros de plage varient selon la source d’enregistrement.
Quand la source d’enregistrement est:
• Le lecteur CD de la chaîne
– La platine MD effectue un enregistrement
numérique. *
– Les numéros de plage sont automatiquement
marqués comme sur le CD d’origine. Mais pour certaines plages, il peut ne pas y avoir de numéro de plage (voir page 56).
• Autres composants numériques raccordés à la prise DIGITAL OPTICAL IN
– La platine MD effectue un enregistrement
numérique. *
– Les numéros de plage sont marqués
différemment selon la source d’enregistrement.
• Le tuner de la chaîne et d’autres composants raccordés à la prise TAPE IN
– La platine MD effectue un enregistrement
analogique.
– Le numéro de plage est marqué au début de
l’enregistrement, mais à l’activation de la fonction Enregistrement synchro de niveau (voir page 24), les numéros de plage sont automatiquement marqués en synchronisation avec le niveau du signal d’entrée.
*1Voir la page 56 pour les détails sur les limitations
de l’enregistrement numérique.
1
1
18
FR
Si vous utilisez un MD partiellement enregistré
L’enregistrement commence après les plages enregistrées.
Remarque sur les numéros de plage d’un MD
Sur un MD, les numéros de plage (séquence de plages), débuts de plage et informations de points etc. sont enregistrés dans la zone TOC*2 indépendante des informations sonores. Les plages enregistrées peuvent être éditées en modifiant les informations TOC. *2TOC: Table Of Contents (table des matières)

Après l’enregistrement

Appuyez sur MD Z pour retirer le MD ou sur ?/1 (alimentation) pour mettre la chaîne hors tension.
“TOC” se met à clignoter. Le TOC est mis à jour et l’enregistrement s’achève.
Avant de débrancher le cordon d’alimentation
L’enregistrement d’un MD est achevé quand la table des matières (TOC) du MD est mise à jour. Le TOC est mis à jour à l’éjection du MD ou à la pression de ?/1 pour mettre la chaîne hors tension. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant la mise à jour du TOC (pendant que “TOC” est allumé) ou pendant la mise à jour du TOC (pendant que “TOC” clignote) pour assurer l’achèvement de l’enregistrement.
Protection du MD enregistré
Pour protéger un MD enregistré, glissez la coulisse sur le côté du MD pour ouvrir la fente. Dans cette position, l’enregistrement du MD est impossible. Faites glisser la coulisse pour fermer la fente pour enregistrer sur le MD.
Coulisse
Enregistrement d’un CD sur un MD
Enregistrement synchro CD-MD/
Enregistrement synchro à grande vitesse CD-MD
Outre l’enregistrement à vitesse normale, un CD peut être enregistré numériquement sur un MD à deux fois la vitesse normale en enregistrement synchro CD-MD.
1 Chargez un MD enregistrable. 2 Chargez un CD. 3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que CD saffiche.
La fonction Groupe peut se combiner avec la fonction d’enregistrement synchro à grande vitesse CD-MD pour créer de nouvelles plages dans un groupe. Vous pouvez aussi ajouter des plages à la suite de plages de groupe antérieurement enregistrées (voir page 27).
4 Appuyez sur CD SYNC NORMAL.
Pour enregistrer à grande vitesse (Enregistrement synchro à grande vitesse CD-MD), appuyez sur CD SYNC HIGH.
“NORMAL SPEED” et “NORM” (ou “HIGH SPEED” et “HIGH” pour l’enregistrement à grande vitesse) s’affichent. La platine MD se met en attente pour l’enregistrement et le lecteur CD en pause de lecture.
5 Appuyez sur u (ou MD N sur la
télécommande).
L’enregistrement démarre. Le signal enregistré ne peut pas être contrôlé pendant l’enregistrement à grande vitesse.
à suivre
MD — Enregistrement
Faites glisser la coulisse
19
FR
Enregistrement dun CD sur un MD (suite)
Si “Retry” clignote sur l’affichage après la pression de u (ou MD N sur la télécommande) à l’étape 5
Une erreur de lecture est survenue, et la chaîne essaie de relire les données.
• Si le nouvel essai réussit, la platine MD poursuit l’enregistrement synchro à grande vitesse CD-MD.
• Si le CD chargé ou la chaîne est en mauvais état, et que le nouvel essai échoue, l’enregistrement synchro à grande vitesse CD-MD est invalidé. Dans ce cas, “NORM” clignote dans l’affichage et la platine MD commence automatiquement l’enregistrement en enregistrement synchro CD-MD. Notez que le contrôle du signal enregistré n’est pas possible dans ce cas.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
A noter
• Vous pouvez enregistrer seulement vos plages
préférées d’un CD avec Lecture programmée de CD. Après l’étape 3, procédez comme pour les étapes 2 à 5 de la lecture programmée de CD (voir la page 11). Puis passez à l’étape 4.
• Vous pouvez changer de mode d’enregistrement
avant l’étape 3 et faire un enregistrement de longue durée. Pour les détails, voir “Enregistrement de longue durée” à la page 22.
• Pour enregistrer seulement une partie d’un plage
d’un CD sur un MD, toutes la plag du CD doit d’abord être enregistrée en entier (en enregistrement synchro CD-MD ou Rec It). Ensuite, utilisez la fonction Effacement A-B pour effacer les parties indésirables sur le MD (voir la page 35).
Remarques
• Les éléments suivants sont inopérants ou inutilisables pendant l’enregistrement synchro CD­MD et l’enregistrement synchro à grande vitesse CD-MD:
— Fonction coupure automatique (voir la page 25) — Niveau d’enregistrement spécifié au menu
d’implantation
— Contrôle du signal enregistré (Enregistrement
synchro à grande vitesse CD-MD seulement)
• Vous ne pouvez pas faire de pause d’enregistrement pendant l’enregistrement synchro CD-MD seulement ou l’enregistrement synchro à grande vitesse CD-MD.
• Si vous n’effectuez pas l’étape 5 dans la minute suivant l’étape 4, la chaîne revient à son état d’origine.
• Aucun son ne sort de la prise TAPE OUT pendant l’enregistrement synchro à grande vitesse CD-MD.
Enregistrement manuel sur un MD
Enregistrement manuel
L’enregistrement manuel vous permet d’enregistrer seulement une émission de radio.
L’enregistrement manuel est impossible du lecteur de CD vers la platine MD de la chaîne.
1 Chargez un MD enregistrable. 2 Accordez la station souhaitée (voir
Ecoute de la radio” à la page 43).
3 Appuyez sur REC/REC IT.
La platine MD passe en attente d’enregistrement.
4 Appuyez sur NX (ou MD N sur la
télécommande).
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
20
FR
Enregistrement de la plage actuelle
Rec It
Vous pouvez enregistrer une plage rapidement en écoutant un CD.
1 Chargez un MD enregistrable. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que CD saffiche.
3 Appuyez sur u (ou CD N sur la
télécommande).
La lecture de CD démarre.
4 Appuyez sur REC/REC IT pendant
l’écoute de la plage que vous souhaitez enregistrer.
Le lecteur revient au début de la plage et l’enregistrement démarre. La platine MD s’arrête automatiquement à la fin de la plage.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Remarque
Les éléments suivants sont inopérants ou inutilisables pendant l’enregistrement Rec It: —Fonction marquage de plage —Fonction coupure automatique —Le niveau d’enregistrement spécifié au menu
d’implantation
Démarrage de l’enregistrement avec 6 secondes de données audio préstockées
Enregistrement en remontant dans
le temps
Quand vous enregistrez une émission FM ou satellite, les toutes premières secondes de matériaux sont souvent perdues à cause du temps requis pour vérifier la table des matières et appuyer sur le bouton d’enregistrement. Pour éviter la perte de ces matériaux, l’Enregistrement en remontant dans le temps stocke en permanence les données audio les plus récentes dans une mémoire tampon. Cela vous permet de remonter 6 secondes avant le démarrage de l’enregistrement, comme le montre l’illustration ci-dessous:
Quand vous pressez ENTER/YES sur la télécommande à l’étape 5
6 secondes
Fin de la source à enregistrer
Temps
Passage enregistré
MD — Enregistrement
Début de la source à enregistrer
1 Chargez un MD enregistrable. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous souhaitez enregistrer.
3 Appuyez sur REC/REC IT.
La platine MD passe en attente d’enregistrement.
4 Démarrez la lecture de la source que
vous souhaitez enregistrer.
5 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande au point où vous souhaitez démarrer l’enregistrement.
à suivre
21
FR
Démarrage de lenregistrement avec 6 secondes de données audio préstockées (suite)
Pour arrêter l’enregistrement en remontant dans le temps
Appuyez sur x.
Remarque
La platine MD commence à stocker des données audio quand elle est en attente d’enregistrement à l’étape 3 et que vous commencez à lire la source. Si moins de 6 secondes se sont écoulées quand vous appuyez sur la touche ENTER/YES sur la télécommande, l’enregistrement en remontant dans le temps démarre avec moins de 6 secondes de données audio.
FR
22
Conseils pour l’enregistrement
Enregistrement de longue durée/
Marquage de numéros de plage/ Espace intelligent/Ajustement du niveau d’enregistrement
Enregistrement de longue durée
Outre l’enregistrement stéréo normal, cette chaîne est dotée de deux modes longue durée: LP2 et LP4. A l’enregistrement en mode LP2, vous pouvez enregistrer 2 fois le temps normalement enregistrable, et en mode LP4, 4 fois le temps normalement enregistrable. De plus, le temps enregistrable en enregistrement monaural est environ le double du temps d’enregistrement stéréo. Le mode LP4 stéréo (mode d’enregistrement longue durée 4×) assure un long temps d’enregistrement stéréo par l’emploi d’un système de compression spécial. Si l’accent est mis sur la qualité sonore, l’enregistrement stéréo ou l’enregistrement stéréo LP2 (mode d’enregistrement longue durée 2×) est recommandé.
Remarque
Les MD enregistrés en mode MDLP (LP2 ou LP4) ne sont pas lisibles sur une chaîne n’assistant pas le mode MDLP. Vous pouvez aussi effectuer une Edition S.F etc. pour les MD enregistrés en mode MDLP.
1 Chargez un MD enregistrable. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que MD saffiche.
3 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que Setup? saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que STEREO REC, MONO REC, LP2 REC ou LP4 REC saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
6 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour sélectionner le mode denregistrement souhaité, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
L’affichage change comme suit: STEREO REC t LP2 REC t LP4 REC
t MONO (Monaural) REC t STEREO REC t
7 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
Pour continuer l’enregistrement, procédez comme indiqué sur les différentes pages concernant l’enregistrement.
A noter
Le mode d’enregistrement sélectionné est maintenu même après la fin de l’enregistrement, aussi contrôlez le mode d’enregistrement avant d’enregistrer.
Remarques
• Les plages enregistrées en mode MDLP (LP2 ou LP4) stéréo ne sont pas lisibles sur une chaîne qui n’assiste pas le mode MDLP.
• Vous ne pouvez pas changer de mode d’enregistrement pendant l’enregistrement ou la pause d’enregistrement.
• Même si vous sélectionnez “MONO REC”, le signal de contrôle ne devient pas monaural pendant l’enregistrement.
Pour ajouter “LP:” au début d’un nom de plage pendant l’enregistrement MDLP
“LP:” apparaît quand vous essayez de lire la plage sur une chaîne n’assistant pas le mode MDLP. Cette fonction pratique vous permet de comprendre d’un coup d’æil que la plage n’est pas lisible. Le réglage usine est “On”.
1 Appuyez fois sur FUNCTION sur la
télécommande jusqu’à ce que “MD” s’affiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “Setup?” s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “LP Stamp On” (ou “LP Stamp Off”) s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
5 Appuyez sur . ou > pour
sélectionner le réglage, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
Pour Sélectionnez
Ajouter “LP” LP Stamp On (réglage
usine)
Annuler l’addition LP Stamp Off de “LP”
MD — Enregistrement
6 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
Remarques
• Le “LP:” enregistré est un tampon qui apparaît pour indiquer que la plage n’est pas lisible quand vous essayez de la lire sur une chaîne n’assistant pas le mode MDLP. Il n’apparaît pas sur une chaîne assistant le mode MDLP.
• Au réglage “On”, “LP:” est enregistré comme nom de plage, ce qui réduit le nombre de caractères pouvant être entrés pour le MD. De plus, si vous divisez une plage “LP:” avec la fonction Division, “LP:” est aussi ajouté à la seconde plage.
à suivre
23
FR
Conseils pour lenregistrement (suite)
Marquage de numéros de plage
Automatique pendant lenregistrement
Les numéros de plage sont automatiquement marqués comme sur la source d’origine pendant l’enregistrement à partir du lecteur CD de la chaîne ou de composants raccordés à la prise DIGITAL OPTICAL IN. Mais les numéros de plage peuvent ne pas être indiqués pour certaines plages (voir page 56). Utilisez la fonction Enregistrement synchro de niveau pour marquer automatiquement les numéros de plage pendant l’enregistrement à partir du tuner de cette chaîne ou de composants raccordés à la prise TAPE IN.
A tout point pendant lenregistrement
Vous pouvez marquer des numéros de plage pendant l’enregistrement manuel de toute source (voir la page 25).
Après lenregistrement
Utilisez la fonction Division (voir la page 37).
Marquage automatique des numéros de plage pendant l’enregistrement — Enregistrement synchro de niveau
La fonction Enregistrement synchro de niveau est activée à l’usine, et les numéros de plage sont automatiquement marqués. Si “L-SYNC” ne s’affiche pas pendant l’enregistrement, activez l’Enregistrement synchro de niveau comme suit. Les numéros de plage sont automatiquement marqués quand le signal d’entrée est en continu au-dessous d’un certain niveau pendant plus de 2 secondes, puis dépasse ce niveau.
Remarque
Vous ne pouvez pas marquer automatiquement des numéros de plage si la source sonore à enregistrer est bruyante (par ex. cassettes ou émissions de radio).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “MD” s’affiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
3 Appuyez sur . ou > jusqu’à ce que
“Setup?” s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “T.Mark Off” (ou “T.Mark LSync”) s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
Pour Sélectionnez
Activer la fonction Enregistrement synchro de niveau
Désactiver la fonction Enregistrement synchro de niveau
T.Mark LSync (réglage usine)
T.Mark Off
Au réglage de la fonction Enregistrement synchro de niveau, “L-SYNC” s’allume.
6 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
Pour continuer l’enregistrement, procédez comme indiqué sur les différentes pages concernant l’enregistrement.
24
FR
Pour modifier le niveau de déclenchement pour le marquage automatique des plages
Procédez comme suit pour modifier le signal de niveau qui déclenche le marquage automatique des plages. (Le réglage usine est –50 dB.)
1 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande en pause d’enregistrement pour afficher “Setup?”, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “LS(T)” s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour sélectionner le niveau, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
Le niveau est réglé à toute valeur entre –72 dB et 0 dB, par étapes de 2 dB.
4 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
Pour annuler le marquage automatique des plages
Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que “T.Mark Off” s’affiche à l’étape 5 dans la colonne de gauche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
“L-SYNC” disparaît. Quand “L-SYNC” est éteint, un numéro de plage est marqué seulement au début de chaque enregistrement.
Marquage d’un numéro de plage à un point spécifique pendant l’enregistrement — Marquage de plage
Vous pouvez marquer des numéros de plage à tout moment lors de l’enregistrement sur un MD à partir d’un tuner ou d’un composant optique raccordé à la prise TAPE IN ou DIGITAL OPTICAL IN, indépendamment du type de source sonore.
Appuyez sur REC/REC IT pendant l’enregistrement manuel au point où vous souhaitez ajouter une marque de plage.
Création d’un espace entre des plages de plus de 3 secondes de longueur — Espace intelligent
Espace intelligent: Vous permet de créer automatiquement des espaces vierges de 3 secondes entre les plages pendant l’enregistrement. Si la fonction Espace intelligent est activée et qu’aucun son n’est entré pendant au moins 3 secondes (mais moins de 30 secondes) pendant l’enregistrement, la platine MD remplace ce silence par un espace vierge d’environ 3 secondes et continue l’enregistrement.
Aucun son entré pendant moins de 30 secondes
Désactivé
Activé
Remplacé par un espace vierge d’environ 3 secondes et l’enregistrement continue.
Coupure automatique: Quand la fonction Espace intelligent est activée, si aucun son n’est entré pendant au moins 30 secondes, la platine MD remplace ce silence par un espace vierge d’environ 3 secondes et passe en pause d’enregistrement.
Aucun son entré pendant au moins 30 secondes
Désactivé
Activé
Remplacé par un espace vierge d’environ 3 secondes, puis pause d’enregistrement.
à suivre
MD — Enregistrement
25
FR
Conseils pour lenregistrement (suite)
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que MD saffiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que Setup? saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que S.Space Off (ouS.Space On) saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
Pour Sélectionnez
Activer la fonction Espace intelligent
Désactiver la fonction Espace intelligent
S.Space On (réglage usine)
S.Space Off
6 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
Pour continuer l’enregistrement, procédez comme indiqué sur les différentes pages concernant l’enregistrement.
A noter
Pour redémarrer l’enregistrement quand “Auto Cut” s’affiche, appuyez sur u (ou X sur la télécommande).
Ajustement du niveau d’enregistrement
Vous pouvez ajuster le niveau d’enregistrement lors de l’enregistrement sur un MD à partir d’un tuner ou d’un composant optique raccordé à la prise TAPE IN ou DIGITAL OPTICAL IN.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous souhaitez enregistrer.
2 Appuyez sur REC/REC IT pour la mise
en attente d’enregistrement.
3 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande pour afficher Setup?, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que LevelAdjust? saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande.
5 Appuyez sur . ou > pour ajuster
le niveau d’enregistrement.
Pendant le contrôle du son, ajustez au niveau optimum en vérifiant que “OVER” ne s’affiche pas aux passages les plus forts.
6 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
7 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
8 Appuyez sur x.
Pour continuer l’enregistrement, suivez les procédures décrites sur les pages concernant l’enregistrement.
A noter
• Vous pouvez aussi ajuster le niveau d’enregistrement pendant l’enregistrement.
• Une fois ajusté, le niveau d’enregistrement est maintenu jusqu’à ce que vous l’ajustiez à nouveau.
26
FR
Enregistrement de plages CD sur un MD en tant que plages de groupe
Fonction Groupe
A propos de la fonction Groupe
La caractéristique d’enregistrement MDLP vous permet d’enregistrer un certain nombre d’albums pour séparer des groupes sur un MD, puis de les lire et de les gérer via les informations affichées indiquant les titres de groupe et chaque plage numérotée (chaque groupe commence par la plage 1). La pression de GROUP ON/OFF sur la télécommande active/désactive la fonction Groupe.
Fonction Groupe désactivée
MD
Numéro de plage
Fonction Groupe activée
MD Groupe 1 Groupe 2
Numéro de plage
Opérations utilisant la fonction Groupe
• “Lecture de morceaux d’un groupe”, page 17
• “Titrage d’un groupe”, page 31
• “Consignation de plages n’appartenant pas à un groupe dans un groupe nouvellement créé”, page 32
• “Libération des plages de groupe”, page 33
Remarque
Un MD enregistré avec la fonction Groupe dans cette chaîne peut aussi être lu sur une autre chaîne ayant la fonction Groupe. Dans ce cas, la fonction peut opérer différemment, selon la méthode d’enregistrement.
Numéro de plage
Comment les plages de groupe sont enregistrées
Les informations de la fonction Groupe sont consignées dans le TOC du MD comme le “titre de disque” dans l’exemple suivant.
Exemple de consignation de plages de groupe
1 Le disque est titré “Favorites”. 2 Les plages 1 à 5 sont enregistrées dans
le groupe Rock.
3 Les plages 6 à 9 sont enregistrées dans
le groupe Pops.
Si le MD enregistré avec la fonction Groupe sur cette chaîne est lu sur une autre chaîne qui n’assiste pas la fonction Groupe, le titre du disque, incluant les informations de groupe (telles que celles de l’exemple ci-dessus) défile sur l’affichage.
Notez que si le titre du disque est édité avec la fonction Titrage, la fonction Groupe peut ne pas fonctionner correctement.
Remarques
• Les informations de groupe sont écrites dans le TOC à l’éjection du MD ou à la mise hors tension de la chaîne.
• Quand la fonction Groupe est activée, les plages non incluses dans des groupes ne sont pas lues et les informations les concernant ne sont pas affichées.
• L’ordre des groupes ne peut pas être modifié.
• Si les informations de groupe sur un MD ne sont pas enregistrées correctement, il sera impossible de lire le MD à fonction Groupe.
à suivre
MD — Enregistrement
FR
27
Enregistrement de plages CD sur un MD en tant que plages de groupe (suite)
Enregistrement dans un nouveau groupe
Vous pouvez créer de nouveaux groupes par album CD ou artiste etc.
1 Effectuez les étapes 1 à 3 de
Enregistrement dun CD sur un MD”,
page 19.
2 Effectuez les étapes 2 à 5 de
Programmation des plages dun CD”,
page 11.
3 Appuyez sur GROUP ON/OFF sur la
télécommande.
“GROUP” s’allume. Appuyez sur TIME pour afficher le temps
d’enregistrement restant.
4 Appuyez sur REC/REC IT.
“New Group” clignote et la platine passe en pause d’enregistrement.
5 Appuyez sur u.
Pour continuer et enregistrer dans un autre nouveau groupe, appuyez plusieurs fois sur x après l’enregistrement pour afficher le titre du disque et le nombre total de groupes, puis effectuez les étapes 4 et 5.
Si “Group Full” apparaît à la pression de REC/REC IT à l’étape 4
Vous ne pouvez pas commencer l’enregistrement parce que l’espace de caractères est insuffisant pour la gestion des groupes.
Supprimez les caractères inutiles (titres de disque ou de plage) jusqu’à ce que l’enregistrement de groupes soit possible (voir page 31).
Remarques
• Le nouveau groupe est ajouté après tous les groupes existant à plages enregistrées.
• 99 groupes maximum peuvent être enregistrés sur un MD.
• Si “Group Full” apparaît pendant l’enregistrement, les numéros de plage ne sont pas marqués.
Enregistrement dans un groupe existant
1 Effectuez les étapes 1 à 3 de
Enregistrement dun CD sur un MD, page 19.
2 Effectuez les étapes 2 à 5 de
Programmation des plages dun CD”,
page 11.
3 Appuyez sur GROUP SKIP sur la
télécommande jusqu’à ce que le groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer apparaisse.
4 Appuyez sur REC/REC IT.
“New Track” clignote et la platine passe en pause d’enregistrement.
5 Appuyez sur u.
Si “Group Full” apparaît à la pression de REC/REC IT à l’étape 4
Vous ne pouvez pas commencer l’enregistrement parce que l’espace de caractères est insuffisant pour la gestion des groupes.
Supprimez les caractères inutiles (titres de disque ou de plage) jusqu’à ce que l’enregistrement de groupes soit possible (voir page 31).
Remarques
• Les plages enregistrées sont ajoutées à la fin du groupe.
• Quand vous enregistrez une plage dans un groupe existant, les numéros de plage suivant la nouvelle plage enregistrée peuvent changer à la désactivation de la fonction Groupe.
• Si “Group Full” apparaît pendant l’enregistrement, les numéros de plage ne sont pas marqués.
28
FR

MD — Edition

Avant de commencer l’édition

Avant l’édition
Vous pouvez éditer un MD seulement quand:
• Le MD est enregistrable.
• Le mode de lecture du MD est la lecture normale.
Vérifiez les points suivants avant l’édition.
1 Contrôlez la coulisse du MD à éditer.
Si le MD est protégé contre l’enregistrement. “C11” et “Protected” s’affichent alternativement et le MD ne peut pas être édité.
Faites glisser la coulisse pour fermer la fente.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode d’arrêt jusqu’à ce que “PROGRAM” et “SHUF” disparaissent.
Vous pouvez éditer un MD seulement en mode de lecture normale. Vous ne pouvez pas éditer un MD en Lecture aléatoire ou Lecture programmée.
Pour annuler la dernière édition (page 39)
Utilisez la fonction Annulation pour annuler la dernière édition et rétablir le contenu du MD à l’état avant l’édition.
Pour abandonner pendant l’édition
Appuyez sur MENU/NO sur la télécommande.
Après l’édition
Appuyez sur MD Z pour retirer le MD ou sur ?/1 (alimentation) pour mettre la chaîne hors
tension. “TOC” se met à clignoter. Le TOC est mis à
jour et l’édition s’achève.
Avant de débrancher le cordon d’alimentation
L’édition du MD est achevée quand la Table des matières (TOC) du MD est mise à jour. Le TOC est mis à jour à l’éjection du MD ou à la pression de ?/1 (alimentation) pour mettre la chaîne hors tension. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant la mise à jour du TOC (quand “TOC” est allumé) ou pendant la mise à jour du TOC (pendant le clignotement de “TOC”) pour assurer l’édition complète.
Titrage d’un MD
Fonction Titre
Vous pouvez créer des titres pour vos MD et plages enregistrés comme suit.
Pendant l’enregistrement
Si “TEXT” s’allume ou clignote pendant l’enregistrement, vous pouvez enregistrer l’information CD TEXT sur le MD comme suit:
• Automatiquement pendant l’enregistrement Quand “TEXT” est allumé, l’information CD TEXT est automatiquement enregistrée.
• Manuellement pendant l’enregistrement Quand “TEXT” clignote, appuyez saur NAME EDIT/SELECT sur la télécommande, puis sur ENTER/YES sur la télécommande pour enregistrer le titre de la plage actuelle.
Remarque
Selon les disques, l’information CD TEXT peut ne pas être enregistrée automatiquement.
à suivre
MD — Edition
29
FR
Titrage dun MD (suite)
Après l’enregistrement
Utilisez la fonction Titrage sur cette page. Vous pouvez entrer un total d’environ 1.700 caractères pour le titre du disque, les titres de plage et les titres de groupe sur un MD. Procédez comme suit avec la fonction Groupe activée. Pour titrer un groupe, voir “Titrage d’un groupe”, page 31.
Appuyez bien sur GROUP ON/OFF de sorte que la fonction Groupe soit activée avant de titrer un MD enregistré avec la fonction Groupe pour ne pas écraser les informations de groupe sur le MD. Voir la page 27 pour les détails.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
sur la télécommande jusqu’à ce queMD saffiche.
Pour titrer une plage, appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que le numéro de la plage souhaitée s’affiche.
2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT sur la
télécommande.
Le curseur se met à clignoter.
3 Appuyez plusieurs fois sur NAME EDIT/
SELECT sur la télécommande pour sélectionner le type de caractères souhaité.
L’affichage change comme suit: Selected AB* (majuscules) t Selected ab*
(minuscules) t Selected 12 (chiffres) t Selected AB* (majuscules) t …
* Appuyez plusieurs fois sur le chiffre 1 pour
afficher les symboles suivants. ‘ – / , . ( ) : ! ? De plus, quand les symboles ci-dessus sont affichés, appuyez plusieurs fois sur . ou > pour afficher les symboles suivants. & + < > _ = ” ; # $ % @ `
4 Entrez un caractère.
Si vous avez sélectionné les majuscules ou minuscules
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de
caractère correspondante sur la télécommande jusqu’à ce que le caractère à entrer clignote.
Ou bien appuyez une fois sur la touche, puis appuyez plusieurs fois du . ou >.
2 Appuyez sur CURSORt sur la
télécommande.
Le caractère clignotant est entré et le curseur se décale à droite.
Si vous avez sélectionné les chiffres
Appuyez sur la touche numérique correspondante sur la télécommande.
Le chiffre est entré et le curseur se décale à droite.
Pour entrer un espace vierge
1 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT sur
la télécommande pour sélectionner les majuscules ou minuscules.
2 Appuyez sur 10/0 sur la télécommande.
Un espace vierge est entré et le curseur se décale à droite.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour entrer le
reste du titre.
Pour changer un caractère
Appuyez plusieurs fois sur TCURSOR ou CURSORt sur la télécommande jusqu’à ce que le caractère à changer clignote, appuyez sur CLEAR sur la télécommande pour effacer le caractère, puis répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande pour achever le titrage.
Les titres apparaissent séquentiellement, puis l’affichage d’origine réapparaît.
Remarque
Vous pouvez titrer une plage pendant la lecture. La lecture est répétée jusqu’à la fin du titrage.
30
FR
Loading...
+ 98 hidden pages