Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien
qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des
produits laser de la CLASSE
1.
Cette étiquette est collée sous
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de
l’appareil.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne pas
placer d’objet rempli de liquide, tel que vase, sur la
chaîne.
LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS
ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU
ACCIDENTELS, QUELLE QU’EN SOIT LA
NATURE, OU DE PERTES OU DEPENSES
RÉSULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX
OU DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
l’appareil.
Ne pas jeter les piles avec les
ordures ménagères. Les déposer
aux endroits préconisés pour les
produits chimiques.
Caractéristiques
Cette chaîne est un composant stéréo de bureau
intégrant un lecteur CD, un lecteur MD et un
tuner. Le lecteur MD assiste l’enregistrement/
lecture élargi 4x (MDLP) la copie à grande
vitesse 2x d’un CD à un MD et la fonction de
groupe qui vous permet d'organiser les
morceaux enregistrés en groupes qui peuvent
être traités comme des albums enregistrés sur
un MD.
Raccorder la chaîne à un ordinateur personnel
vous permet de lire des morceaux du disque dur
ou du lecteur CD-ROM de l’ordinateur via les
enceintes du système, et aussi d'opérer la
chaîne à partir de l’ordinateur s'il est équipé du
logiciel fourni (M-crew ou OpenMG Jukebox
pour Net MD Sony).
• Voir “Raccordement d’un ordinateur
personnel à la chaîne” à la page 51 pour les
détails du raccordement.
• Voir “A propos de M-crew fourni pour
CMT-C7NT” à la page 52 et “A propos de
OpenMG Jukebox pour Net MD Sony” à la
page 53 pour l’installation des logiciels
fournis.
A noter
• Voir le mode d’emploi de M-crew ou OpenMG
Jukebox pour Net MD Sony pour les détails sur
l’installation et les opérations de base de ces
logiciels respectifs.
• Consulter l’aide en ligne de ces logiciels respectifs
pour les opérations avancées.
• Microsoft, Windows, Windows NT et Windows
Media sont des marques de fabrique ou des marques
de fabrique déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Toutes les autres marques de fabrique appartiennent
à leurs détenteurs respectifs. Les margues TM er ®
ont été omises dans ce manuel.
Suivez la procédure 1 à 3 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons et accessoires
fournis.
Antenne-cadre AM
Panneau arrière
du CMT-C7NT
Enceinte droite
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons des enceintes droite
et gauche aux bornes SPEAKER de la
même couleur.
Cordon de l’enceinte gauche
Antenne FM
Enceinte gauche
Prise de type A
Antenne-cadre
AM
Cordon de l’enceinte droite
2 Raccordez les deux antennes FM et
AM.
Installez l’antenne-cadre AM avant de la
raccorder.
FR
6
Etendez l’antenne
filaire FM à
l’horizontale
Prise de type B
Antennecadre AM
Etendez l’antenne
filaire FM à
l’horizontale
3 Raccordez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise
murale, détachez l’adaptateur de prise
fourni (seulement pour les modèles pourvus
d’un adaptateur).
Appuyez sur @/1 pour mettre la chaîne sous
tension.
Préparation de la
télécommande
Retirez la feuille isolante pour permettre le
passage du courant de la pile.
Une pile est déjà installée dans la
télécommande.
Remplacement de la pile
de la télécommande
1 Faites glisser et retirez le logement de
la pile.
ATTENTION
Il y a risque d’explosion si la pile est remplacée
de manière incorrecte.
Remplacez-la seulement par une pile de type
identique ou équivalent recommandée par le
fabricant. Jetez les piles usées conformément
aux instructions du fabricant.
Vie de service de la pile
Vous pouvez espérer que la télécommande
fonctionnera environ 6 mois (avec une pile au
lithium CR2025 Sony) avant l’épuisement de la
pile. Remplacez la pile par une neuve quand
elle ne permet plus le fonctionnement de la
télécommande.
Pour éviter une fuite de la pile
Si la télécommande doit rester inutilisée
pendant longtemps, retirez la pile pour éviter
les dommages qui pourraient survenir à cause
de la corrosion due à la fuite de la pile.
Remarques sur la pile au lithium
• Conserverz la pile au lithium hors de portée
des enfants.
En cas d’avalement, consultez
immédiatement un médecin.
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour
assurer un bon contact.
• Respectez bien les polarités à l’insertion de
la pile.
• Ne saisissez pas la pile avec une pince
métallique, sinon un court-circuit pourrait
survenir.
Mise en service
2 Insérez une nouvelle pile au lithium
CR2025, en dirigeant la face + vers le
haut.
une pile au lithium CR2025
3 Réinsérez le support de la pile dans la
télécommande.
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut
exploser.
Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter
dans un feu.
FR
7
Réglage de l’heure
1 Mettez la chaîne sous tension.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET sur la
télécommande.
Passez à l’étape 5 si vous réglez l’horloge
pour la première fois.
3 Appuyez plusieurs fois sur – ou +
(.ou >) sur la télécommande
jusqu’à ce que “CLOCK SET?”
s’affiche.
4 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
L’indication du jour se met à clignoter.
5 Appuyez plusieurs fois sur – ou +
(.ou >) sur la télécommande pour
régler le jour, puis appuyez sur ENTER/
YES ou CURSORt sur la
télécommande.
L’indication des heures se met à clignoter.
6 Appuyez sur – ou + (.ou >) sur la
télécommande pour régler les heures,
puis appuyez sur ENTER/YES ou
CURSORt sur la télécommande.
L’indication des minutes se met à clignoter.
7 Appuyez plusieurs fois sur – ou +
(.ou >) sur la télécommande pour
régler les minutes, puis appuyez sur
ENTER/YES sur la télécommande.
En cas d’erreur
Appuyez sur TCURSOR ou CURSORt sur
la télécommande jusqu’à ce que l’indication
que vous souhaitez changer (jour, heures,
minutes) clignote, puis modifiez le réglage.
Remise à zéro de l’heure
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
Economie d’énergie en
mode d’attente
Même si la chaîne est hors tension, l’appareil
continue à consommer de l’énergie pour
alimenter l’horloge et pour réagir aux
commandes de la télécommande.
Le mode économie d’énergie a été introduit
pour réduire l’énergie consommée pendant
l’attente.
En ce mode, l’horloge ou la démonstration
n’est pas affichée.
Pour passer en mode économie
d’énergie, alors que la chaîne est hors
tension, appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY ou TIME sur la télécommande
jusqu’à la disparition du mode de
démonstration et de l’horloge de
l’écran.
Pour changer d’affichage
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY ou TIME
sur la télécommande alors que la chaîne est
hors tension.
L’affichage change comme suit:
Affichage de l’horloge* t Mode de
démonstration** t Mode économie d’énergie
t Affichage de l’horloge* t …
* Au bout d’environ 8 secondes, la chaîne revient au
mode économie d’énergie.
**Les indications sur l’affichage et les lampes sur
plusieurs touches s’allument ou clignotent même
après la mise hors tension de la chaîne.
A noter
La minuterie continue à fonctionner en mode
économie d’énergie.
FR
8
CD
Chargement d’un CD
1 Chargez un CD.
Le CD est automatiquement inséré.
Placez le disque avec l’étiquette
vers le haut.
A noter
• Pour recharger le CD, retirez-le d’abord, puis
chargez-le à nouveau.
• Vous pouvez charger un CD single (CD 8 cm) sans
adaptateur.
Remarque
Ne chargez pas de CD single (CD 8 cm) avec un
adaptateur. Cela pourrait provoquer une défaillance
de la chaîne.
Lecture d’un CD
— Lecture normale/lecture aléatoire/
lecture répétée
Cette chaîne vous permet de lire des CD dans
différents modes de lecture.
Numéro de la plage Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode
d’arrêt jusqu’à ce que le mode souhaité
s’affiche.
Sélectionnez
Pas
d’affichage
SHUF
PROGRAM
Pour lire
Le CD dans l’ordre original.
Les plages du CD dans un ordre
aléatoire.
Les plages du CD dans l’ordre
souhaité (voir “Programmation
des plages d’un CD” à la page
11.)
CD
3 Appuyez sur u (ou CD N sur la
télécommande).
à suivre
FR
9
Lecture d’un CD (suite)
Autres opérations
PourProcédez comme suit
Arrêter la lectureAppuyez sur x.
Interrompre
temporairement le
lecture (pause)
Sélectionner une plage Pendant la lecture ou la
Localiser un point
souhaité sur une plage
Répéter la lecture
(Lecture répétée)
Retirer le CDAppuyez sur CD Z.
Appuyez sur u (ou X sur
la télécommande). Appuyez
une seconde fois pour
reprendre la lecture.
pause, appuyez plusieurs
fois sur . ou >
jusqu’à ce que vous
trouviez la plage souhaitée.
Pendant la lecture,
maintenez m ou M
pressé jusqu’à ce que vous
trouviez le point souhaité.
Appuyez plusieurs fois sur
REPEAT sur la
télécommande pendant la
lecture jusqu’à ce que
“REP” ou “REP 1”
s’affiche.
REP: Pour toutes les plages
du CD jusqu’à 5 fois.
REP 1: Seulement pour la
plage actuellement lue.
Pour annuler la lecture
répétée, appuyez plusieurs
fois sur REPEAT jusqu’à ce
que “REP” et “REP 1”
disparaissent de l’affichage.
A noter
Vous pouvez commencer à lire à partir de la plage
souhaitée en lecture normale.
Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce
que la plage souhaitée apparaisse avant l’étape 3.
Ou bien, appuyez sur les touches numériques sur la
télécommande. La lecture démarre automatiquement.
Pour entrer un numéro de plage supérieur
à 10 (seulement sur la télécommande)
1 Appuyez sur >10.
2 Entrez les chiffres correspondants.
Pour entrer 0, appuyez sur 10/0 à la place.
Exemple:
Appuyez sur >10, puis 3 et 10/0 pour entrer le
numéro de plage 30.
10
FR
Programmation des
plages d’un CD
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme d’un
maximum de 25 plages d’un CD dans l’ordre
de votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode
d’arrêt jusqu’à l’affichage de
“PROGRAM”.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que le numéro de plage
souhaité s’affiche.
Numéro de plage
sélectionné
4 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
La plage est programmée.
“Step” s’affiche, suivi du numéro d’ordre de
la plage qui vient d’être programmée. Puis
le numéro de la dernière plage programmée
apparaît, suivi du temps de lecture total du
programme. En cas d’erreur, vous pouvez
effacer la dernière plage programmée du
programme en appuyant sur CLEAR sur la
télécommande.
Numéro de la dernière
plage programmée
Temps de lecture de
la plage sélectionnée
Temps total
de lecture
5 Pour programmer des plages
additionnelles, répétez les étapes 3 et
4.
6 Appuyez sur u (ou CD N sur la
télécommande).
Pour
Contrôler l’ordre du
programme
Contrôler le nombre
total de plages
programmées
Annuler la lecture
programmée
Ajouter une plage à la
fin du programme
Effacer la dernière
plage programmée
Programmer la plage
souhaitée aux touches
numériques sur la
télécommande.
A noter
• Le programme créé est maintenu même après la
lecture programmée. Pour le lire à nouveau,
commutez à la fonction CD, puis appuyez sur u
(ou CD N sur la télécommande).
• “--.--” s’affiche quand la durée totale du programme
dépasse 100 minutes, ou si vous avez sélectionné
une plage de numéro 21 ou plus.
Procédez comme suit
Appuyez plusieurs fois sur
. ou > en lecture
programmée.
Appuyez sur TIME sur la
télécommande en mode
d’arrêt. Le nombre total de
plages programmées, puis le
numéro de la dernière plage
programmée et le temps total
de lecture du programme
apparaissent.
Appuyez sur x, puis
plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande
jusqu’à la disparition de
“PROGRAM” et “SHUF” de
l’affichage.
Effectuez les étages 3 et 4 en
lecture programmée arrêtée.
Appuyez sur CLEAR sur la
télécommande en mode
d’arrêt. A chaque pression,
la dernière plage
programmée est effacée.
Appuyez sur les touches
numériques au lieu
d’effectuer les étapes 3 à 5.
Voir la page 10 pour les
détails de l’emploi des
touches numériques.
CD
11
FR
Utilisation de l’affichage
CD
Contrôle du temps restant
Appuyez plusieurs fois sur TIME sur la
télécommande pendant la lecture.
L’affichage change comme suit:
Temps de lecture écoulé de la plage actuelle t
Temps restant de la plage actuelle*
restant sur le CD actuel*2 t Temps de lecture
écoulé de la plage actuelle t…
*1“--.--” apparaît quand vous contrôlez le temps
restant d’une plage d’un CD de 21 plages ou plus.
*2“--.--” apparaît pendant la lecture aléatoire d’un
CD de 21 plages ou plus, ou pendant la lecture
programmée quand un CD de 21 plages ou plus est
sélectionné.
Contrôle du temps total de
lecture
Appuyez sur TIME sur la télécommande en
mode d’arrêt.
Contrôle du titre de la plage
ou d’un titre de disque
Appuyez sur DISPLAY sur la
télécommande en mode de lecture ou
d’arrêt.
L’affichage change comme suit:
Horloge*
préréglage*3 t Volume*3 t Temps de
lecture du CD*4 t Titre de la plage ou titre du
disque*5 t Horloge*3 t …
*3Le temps de lecture du CD apparaît au bout de 8
*4L’affichage qui apparaît dépend de l’état actuel du
*5Le titre de la plage s’affiche pendant la lecture du
3
t Nom de l’égaliseur de
secondes.
disque:
Si le disque est arrêté: le temps total de lecture du
disque s’affiche.
Si le disque est en cours de lecture: le temps de
lecture écoulé de la plage, le temps de lecture
restant de la plage ou le temps de lecture restant du
CD s’affiche.
disque (seulement pour un CD avec texte CD), et
le titre du disque quand le disque est à l’arrêt. Dans
le cas d’un CD sans titre, le titre de la plage ou le
titre du disque est sauté.
1
t Temps
Pour faire défiler un nom long
Appuyez sur SCROLL sur la télécommande.
Le titre défile sur l’affichage.
A noter
• Si vous appuyez sur TIME sur la télécommande en
mode d’arrêt pour un CD à texte CD contenant le
nom de l’artiste, le nom de l’artiste défile sur
l’affichage.
• Pour le titrage d’un CD, consultez “Titrage d’un
CD” à la page 13.
12
FR
Titrage d’un CD
— Mémo de disque
Vous pouvez titrer jusqu’à 100 CD avec des
titres d’un maximum de 20 symboles et
caractères. Au chargement d’un CD titré, le
titre s’affiche.
Remarque
Au premier titrage d’un CD, appuyez bien
plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que
“CD” s’affiche, puis effacez tous les titres de
disque en suivant la procédure
d’“Effacement d’un titre de disque” à la page
14.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
Si “SHUF” ou “PROGRAM” s’affiche,
appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
sur la télécommande jusqu’à ce que les
deux disparaissent.
2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT sur la
télécommande.
Le curseur commence à clignoter.
3 Appuyez plusieurs fois sur NAME EDIT/
SELECT sur la télécommande pour
sélectionner le type de caractères
souhaité.
L’affichage change comme suit:
Selected AB* (majuscules) t Selected ab*
(minuscules) t Selected 12 (numéros) t
Selected AB* (majuscules) t …
* Appuyez plusieurs fois sur le chiffre 1 pour
afficher les symboles suivants.
‘ – / , . ( ) : ! ?
De plus, quand les symboles ci-dessus
s’affichent, appuyez plusieurs fois sur . ou
> sur la télécommande pour afficher les
symboles suivants.
& + < > _ = ” ; # $ % @ `
4 Entrez un caractère.
Si vous avez sélectionné les
majuscules ou minuscules
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche à
caractère correspondante sur la
télécommande jusqu’à ce que le
caractère à entrer clignote.
Ou bien appuyez une fois sur la touche, puis
appuyez plusieurs fois sur . ou >.
2 Appuyez sur CURSORt sur la
télécommande.
Le caractères clignotant est entré et le
curseur se décale à droite.
Si vous avez sélectionné les
numéros
Appuyez sur la touche numérique
correspondante sur la télécommande.
Le numéro est entré et le curseur se décale à
droite.
Pour entrer un espace vierge
1 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT sur
la télécommande pour sélectionner les
caractères majuscules ou minuscules.
2 Appuyez sur 10/0 sur la télécommande.
Un espace vierge est entré et le curseur se
décale à droite.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour entrer le
reste du titre.
Pour changer un caractère
Appuyez plusieurs fois sur TCURSOR ou
CURSORt sur la télécommande jusqu’à
ce que le caractère à modifier clignote,
appuyez sur CLEAR sur la télécommande
pour effacer le caractère, puis répétez les
étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande pour achever la
procédure de titrage.
Pour annuler le titrage
Appuyez sur MENU/NO sur la télécommande.
à suivre
CD
13
FR
Titrage d’un CD (suite)
Contrôle les titres de disque
MD — Lecture
Chargement d’un MD
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande en mode d’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande jusqu’à ce que
“Name Check?” s’affiche, puis appuyez
sur ENTER/YES sur la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande pour sélectionner
les titres de disque stockés dans la
mémoire de système entre 001 et 100.
Pour contrôler le titre du disque
actuel
Appuyez sur SCROLL sur la télécommande en
mode d’arrêt.
Effacement d’un titre de
disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande en mode d’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande jusqu’à ce que
“Name Erase?” s’affiche, puis appuyez
sur ENTER/YES sur la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande pour sélectionner
le titre du disque à effacer.
5 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES
sur la télécommande.
“Complete!” s’affiche.
Pour effacer tous les titres de disque, appuyez
plusieurs fois sur . ou > sur la
télécommande jusqu’à ce que “All Erase?”
s’affiche à l’étape 3, puis appuyez deux fois sur
ENTER/YES sur la télécommande.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur MENU/NO sur la télécommande
pendant les étapes 1 à 4.
Chargez un MD.
Etiquette vers le haut
et volet sur le côté droit
La flèche pointée vers la platine
Lecture d’un MD
— Lecture normale/lecture aléatoire/
lecture répétée
Cette chaîne vous permet de lire des MD dans
différents modes de lecture.
Numéro de plage Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “MD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode
d’arrêt jusqu’à ce que le mode souhaité
s’affiche.
Sélectionnez Pour lire
Pas d’affichage Le MD dans l’ordre d’origine.
SHUFLes plages du MD dans un ordre
aléatoire.
PROGRAMLes plages du MD dans l’ordre
souhaité (voir “Programmation
des plages d’un MD” à la page
16).
3 Appuyez sur u (ou MD N sur la
télécommande).
14
FR
Autres opérations
PourProcédez comme suit
Arrêter la lectureAppuyez sur x.
Interrompre
temporairement la
lecture (pause)
Sélectionner une plage Pendant la lecture ou la
Localiser un point
souhaité sur une plage
Répéter la lecture
(lecture répétée)
Retirer le MDAppuyez sur MD Z.
Appuyez sur u (ou
X sur la télécommande).
Appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture.
pause, appuyez plusieurs
fois sur . ou >
jusqu’à ce que vous
trouviez la plage souhaitée.
Pendant la lecture,
maintenez m ou M
pressé jusqu’à ce que vous
trouviez le point souhaité.
Appuyez plusieurs fois sur
REPEAT sur la
télécommande pendant la
lecture jusqu’à ce que
“REP” ou “REP 1”
s’affiche.
REP: Pour toutes les plages
sur un MD jusqu’à 5 fois.
REP 1: Seulement pour la
plage en cours de lecture.
Pour annuler la lecture
répétée, appuyez plusieurs
fois sur REPEAT jusqu’à
ce que “REP” et “REP 1”
disparaissent de l’affichage.
A noter
Vous pouvez commencer à lire à partir de la plage
souhaitée en lecture normale.
Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce
que la plage souhaitée apparaisse avant l’étape 3.
Ou bien, appuyez sur les touches numériques sur la
télécommande. La lecture démarre automatiquement.
Pour entrer un numéro de plage
supérieur à 10 (seulement sur la
télécommande)
1 Appuyez sur >10.
2 Entrez les chiffres correspondants.
Pour entrer 0, appuyez sur 10/0 à la place.
Exemple:
Pour entrer le numéro de plage 30, appuyez sur >10,
puis 3 et 10/0.
MD — Lecture
15
FR
Programmation des
plages d’un MD
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme d’un
maximum de 25 plages d’un MD dans l’ordre
que vous souhaitez.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “MD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode
d’arrêt jusqu’à l’affichage de
“PROGRAM”.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que le numéro de la plage
souhaitée s’affiche.
Numéro de plage
sélectionné
4 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
La plage est programmée.
“Step” s’affiche, suivi du numéro d’ordre de
la plage qui vient d’être programmée. Puis
le numéro de la dernière plage programmée
apparaît, suivi du temps total de lecture du
programme. En cas d’erreur, vous pouvez
effacer la dernière plage programmée du
programme en appuyant sur CLEAR sur la
télécommande.
Temps de lecture de
la plage sélectionnée
5 Pour programmer plus de plages,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur u (ou MD N sur la
télécommande)
PourProcédez comme suit
Contrôler l’ordre du
programme
Contrôler le nombre
total de plages
programmées
Annuler la lecture
programmée
Ajouter une plage à la
fin du programme
Effacer la dernière plage
programmée
Programmer la plage
souhaitée aux touches
numériques sur la
télécommande.
Appuyez plusieurs fois sur
. ou > en lecture
programmée.
Appuyez sur TIME sur la
télécommande en mode
d’arrêt. Le nombre total de
plages programmées, puis
le numéro de la dernière
plage programmée et le
temps total de lecture du
programme apparaissent.
Appuyez sur x, puis
plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la
télécommande jusqu’à la
disparition de
“PROGRAM” et “SHUF”
de l’affichage.
Effectuez les étapes 3 et 4
en lecture programmée
arrêtée.
Appuyez sur CLEAR sur la
télécommande en mode
d’arrêt. A chaque pression,
la dernière plage
programmée est effacée.
Appuyez sur les touches
numériques au lieu
d’effectuer les étapes 3 à 5.
Voir la page 15 pour les
détails de l’emploi des
touches numériques.
16
FR
Numéro de la
dernière plage
programmée
Temps total de
lecture
A noter
• Le programme créé est maintenu après la lecture
programmée. Pour relire le même programme,
commutez à la fonction MD, puis appuyez sur u
(ou MD N sur la télécommande).
• “---.--” s’affiche quand le temps total du
programme MD dépasse 1000 minutes.
Lecture de morceaux d’un
groupe
Utilisation de l’affichage
MD
Vous pouvez sélectionner et lire des plages
dans un groupe. Voir la page 27 pour les détails
sur la fonction Groupe.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à l’affichage de “MD”.
2 Appuyez sur GROUP ON/OFF sur la
télécommande en mode d’arrêt.
“GROUP” s’allume.
3 Appuyez plusieurs fois sur GROUP
SKIP sur la télécommande pour
sélectionner le groupe des plages que
vous souhaitez écouter.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande pour sélectionner
la plage du groupe que vous souhaitez
écouter.
Sautez cette étape pour commencer la
lecture à partir de la première plage du
groupe.
5 Appuyez sur MD N sur la
télécommande.
La lecture démarre et s’arrête
automatiquement à la fin de la dernière
plage du groupe.
A noter
La lecture aléatoire, la lecture répétée et la lecture
programmée fonctionnent aussi dans les groupes.
Contrôle du temps restant
Appuyez plusieurs fois sur TIME sur la
télécommande pendant la lecture.
L’affichage change comme suit:
Temps de lecture écoulé de la plage actuelle t
Temps restant de la plage actuelle t Temps
restant sur le MD actuel t Temps de lecture
écoulé de la plage actuelle t…
Contrôle du temps total de
lecture
Appuyez plusieurs fois sur TIME sur la
télécommande en mode d’arrêt.
L’affichage change comme suit:
Nombre total de plages et temps total de lecture
t Temps d’enregistrement restant sur le
1
MD*
t Nombre total de plages et temps total
de lecture t…
*1Seulement dans le cas d’un MD enregistrable. Le
temps d’enregistrement restant sur le MD varie
selon le mode d’enregistrement.
à suivre
MD — Lecture
17
FR
Utilisation de l’affichage MD (suite)
Contrôle du titre de la plage
ou du titre du disque
Appuyez sur DISPLAY sur la
télécommande en mode de lecture ou
d’arrêt.
L’affichage change comme suit:
Pendant la lecture normale
Horloge*2 t Nom de l’égaliseur de
préréglage*2 t Volume*2 t Temps de
lecture du MD*3 t Titre de la plage*4 t
Horloge*2 t…
En mode d’arrêt
Horloge*2 t Nom de l’égaliseur de
préréglage*2 t Volume*2 t Nombre total de
plages et temps total de lecture ou temps
d’enregistrement restant sur le MD (seulement
pour les MD enregistrables)*5 t Titre du
disque*6 t Horloge*2 t ...
*2Le temps de lecture du MD apparaît au bout de 8
secondes.
*3 Pendant la lecture normale:
Le numéro de plage et le temps de lecture écoulé
de la plage, le numéro de plage et le temps de
lecture restant de la plage, ou le temps de lecture
restant du MD s’affiche.
Quand la fonction de groupe est activée:
Le numéro de plage et le temps de lecture écoulé
de la plage, le numéro de plage et le temps de
lecture restant de la plage, ou le temps de lecture
restant du groupe s’affiche.
*4Si la plage n’a pas de titre, le titre de la plage est
sauté.
*5Quand la fonction de groupe est activée, le nombre
total de groupes (quand aucun groupe n’est
sélectionné) ou le nombre total de plages dans un
groupe et le temps total de lecture du groupe
(quand un groupe est sélectionné).
*6Si le MD n’a pas de titre, le titre du disque est
sauté. Quand la fonction de groupe est activée, le
titre du groupe est affiché.
Pour faire défiler un nom long
Appuyez sur SCROLL sur la télécommande.
Le titre défile sur l’affichage.
A noter
Pour le titrage d’un disque ou de plages d’un MD,
consultez “Titrage d’un MD” à la page 29. Voir
“Titrage d’un groupe” à la page 31 pour donner un
titre à un groupe.
MD — Enregistrement
Avant de commencer
l’enregistrement
Les MD (Mini Disc) vous permettent
d’enregistrer et de lire la musique
numériquement avec un son de haute qualité.
Le marquage des plages vous permet de
localiser rapidement un point spécifique ou
d’éditer facilement éditer les plages
enregistrées. Mais la méthode d’enregistrement
et l’enregistrement des numéros de plage
varient selon la source d’enregistrement.
Quand la source d’enregistrement est:
• Le lecteur CD de la chaîne
– La platine MD effectue un enregistrement
numérique. *
– Les numéros de plage sont automatiquement
marqués comme sur le CD d’origine. Mais
pour certaines plages, il peut ne pas y avoir
de numéro de plage (voir page 56).
• Autres composants numériques
raccordés à la prise DIGITAL
OPTICAL IN
– La platine MD effectue un enregistrement
numérique. *
– Les numéros de plage sont marqués
différemment selon la source
d’enregistrement.
• Le tuner de la chaîne et d’autres
composants raccordés à la prise
TAPE IN
– La platine MD effectue un enregistrement
analogique.
– Le numéro de plage est marqué au début de
l’enregistrement, mais à l’activation de la
fonction Enregistrement synchro de niveau
(voir page 24), les numéros de plage sont
automatiquement marqués en
synchronisation avec le niveau du signal
d’entrée.
*1Voir la page 56 pour les détails sur les limitations
de l’enregistrement numérique.
1
1
18
FR
Si vous utilisez un MD partiellement
enregistré
L’enregistrement commence après les plages
enregistrées.
Remarque sur les numéros de plage
d’un MD
Sur un MD, les numéros de plage (séquence de
plages), débuts de plage et informations de points etc.
sont enregistrés dans la zone TOC*2 indépendante des
informations sonores. Les plages enregistrées peuvent
être éditées en modifiant les informations TOC.
*2TOC: Table Of Contents (table des matières)
Après l’enregistrement
Appuyez sur MD Z pour retirer le MD ou
sur ?/1 (alimentation) pour mettre la
chaîne hors tension.
“TOC” se met à clignoter. Le TOC est mis à
jour et l’enregistrement s’achève.
Avant de débrancher le cordon
d’alimentation
L’enregistrement d’un MD est achevé quand la
table des matières (TOC) du MD est mise à
jour. Le TOC est mis à jour à l’éjection du MD
ou à la pression de ?/1 pour mettre la chaîne
hors tension. Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation avant la mise à jour du TOC
(pendant que “TOC” est allumé) ou pendant la
mise à jour du TOC (pendant que “TOC”
clignote) pour assurer l’achèvement de
l’enregistrement.
Protection du MD enregistré
Pour protéger un MD enregistré, glissez la
coulisse sur le côté du MD pour ouvrir la fente.
Dans cette position, l’enregistrement du MD
est impossible. Faites glisser la coulisse pour
fermer la fente pour enregistrer sur le MD.
Coulisse
Enregistrement d’un CD
sur un MD
— Enregistrement synchro CD-MD/
Enregistrement synchro à grande
vitesse CD-MD
Outre l’enregistrement à vitesse normale, un
CD peut être enregistré numériquement sur un
MD à deux fois la vitesse normale en
enregistrement synchro CD-MD.
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Chargez un CD.
3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
La fonction Groupe peut se combiner avec
la fonction d’enregistrement synchro à
grande vitesse CD-MD pour créer de
nouvelles plages dans un groupe. Vous
pouvez aussi ajouter des plages à la suite de
plages de groupe antérieurement
enregistrées (voir page 27).
4 Appuyez sur CD SYNC NORMAL.
Pour enregistrer à grande vitesse
(Enregistrement synchro à grande vitesse
CD-MD), appuyez sur CD SYNC HIGH.
“NORMAL SPEED” et “NORM” (ou
“HIGH SPEED” et “HIGH” pour
l’enregistrement à grande vitesse)
s’affichent. La platine MD se met en attente
pour l’enregistrement et le lecteur CD en
pause de lecture.
5 Appuyez sur u (ou MD N sur la
télécommande).
L’enregistrement démarre. Le signal
enregistré ne peut pas être contrôlé pendant
l’enregistrement à grande vitesse.
à suivre
MD — Enregistrement
Faites glisser
la coulisse
19
FR
Enregistrement d’un CD sur un MD
(suite)
Si “Retry” clignote sur l’affichage
après la pression de u (ou MD N
sur la télécommande) à l’étape 5
Une erreur de lecture est survenue, et la chaîne
essaie de relire les données.
• Si le nouvel essai réussit, la platine MD
poursuit l’enregistrement synchro à grande
vitesse CD-MD.
• Si le CD chargé ou la chaîne est en mauvais
état, et que le nouvel essai échoue,
l’enregistrement synchro à grande vitesse
CD-MD est invalidé.
Dans ce cas, “NORM” clignote dans
l’affichage et la platine MD commence
automatiquement l’enregistrement en
enregistrement synchro CD-MD. Notez que
le contrôle du signal enregistré n’est pas
possible dans ce cas.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
A noter
• Vous pouvez enregistrer seulement vos plages
préférées d’un CD avec Lecture programmée de
CD. Après l’étape 3, procédez comme pour les
étapes 2 à 5 de la lecture programmée de CD (voir
la page 11). Puis passez à l’étape 4.
• Vous pouvez changer de mode d’enregistrement
avant l’étape 3 et faire un enregistrement de longue
durée. Pour les détails, voir “Enregistrement de
longue durée” à la page 22.
• Pour enregistrer seulement une partie d’un plage
d’un CD sur un MD, toutes la plag du CD doit
d’abord être enregistrée en entier (en enregistrement
synchro CD-MD ou Rec It). Ensuite, utilisez la
fonction Effacement A-B pour effacer les parties
indésirables sur le MD (voir la page 35).
Remarques
• Les éléments suivants sont inopérants ou
inutilisables pendant l’enregistrement synchro CDMD et l’enregistrement synchro à grande vitesse
CD-MD:
— Fonction coupure automatique (voir la page 25)
— Niveau d’enregistrement spécifié au menu
d’implantation
— Contrôle du signal enregistré (Enregistrement
synchro à grande vitesse CD-MD seulement)
• Vous ne pouvez pas faire de pause d’enregistrement
pendant l’enregistrement synchro CD-MD
seulement ou l’enregistrement synchro à grande
vitesse CD-MD.
• Si vous n’effectuez pas l’étape 5 dans la minute
suivant l’étape 4, la chaîne revient à son état
d’origine.
• Aucun son ne sort de la prise TAPE OUT pendant
l’enregistrement synchro à grande vitesse CD-MD.
Enregistrement manuel
sur un MD
— Enregistrement manuel
L’enregistrement manuel vous permet
d’enregistrer seulement une émission de radio.
L’enregistrement manuel est impossible du
lecteur de CD vers la platine MD de la chaîne.
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Accordez la station souhaitée (voir
“Ecoute de la radio” à la page 43).
3 Appuyez sur REC/REC IT.
La platine MD passe en attente
d’enregistrement.
4 Appuyez sur NX (ou MD N sur la
télécommande).
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
20
FR
Enregistrement de la
plage actuelle
— Rec It
Vous pouvez enregistrer une plage rapidement
en écoutant un CD.
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
3 Appuyez sur u (ou CD N sur la
télécommande).
La lecture de CD démarre.
4 Appuyez sur REC/REC IT pendant
l’écoute de la plage que vous souhaitez
enregistrer.
Le lecteur revient au début de la plage et
l’enregistrement démarre. La platine MD
s’arrête automatiquement à la fin de la
plage.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Remarque
Les éléments suivants sont inopérants ou inutilisables
pendant l’enregistrement Rec It:
—Fonction marquage de plage
—Fonction coupure automatique
—Le niveau d’enregistrement spécifié au menu
d’implantation
Démarrage de
l’enregistrement avec 6
secondes de données
audio préstockées
— Enregistrement en remontant dans
le temps
Quand vous enregistrez une émission FM ou
satellite, les toutes premières secondes de
matériaux sont souvent perdues à cause du
temps requis pour vérifier la table des matières
et appuyer sur le bouton d’enregistrement. Pour
éviter la perte de ces matériaux,
l’Enregistrement en remontant dans le temps
stocke en permanence les données audio les
plus récentes dans une mémoire tampon. Cela
vous permet de remonter 6 secondes avant le
démarrage de l’enregistrement, comme le
montre l’illustration ci-dessous:
Quand vous pressez
ENTER/YES sur la
télécommande à l’étape 5
6 secondes
Fin de la source
à enregistrer
Temps
Passage
enregistré
MD — Enregistrement
Début de la source à enregistrer
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous
souhaitez enregistrer.
3 Appuyez sur REC/REC IT.
La platine MD passe en attente
d’enregistrement.
4 Démarrez la lecture de la source que
vous souhaitez enregistrer.
5 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande au point où vous
souhaitez démarrer l’enregistrement.
à suivre
21
FR
Démarrage de l’enregistrement avec 6
secondes de données audio
préstockées (suite)
Pour arrêter l’enregistrement en
remontant dans le temps
Appuyez sur x.
Remarque
La platine MD commence à stocker des données
audio quand elle est en attente d’enregistrement à
l’étape 3 et que vous commencez à lire la source. Si
moins de 6 secondes se sont écoulées quand vous
appuyez sur la touche ENTER/YES sur la
télécommande, l’enregistrement en remontant dans le
temps démarre avec moins de 6 secondes de données
audio.
FR
22
Conseils pour
l’enregistrement
— Enregistrement de longue durée/
Marquage de numéros de plage/
Espace intelligent/Ajustement du
niveau d’enregistrement
Enregistrement de longue
durée
Outre l’enregistrement stéréo normal, cette
chaîne est dotée de deux modes longue durée:
LP2 et LP4. A l’enregistrement en mode LP2,
vous pouvez enregistrer 2 fois le temps
normalement enregistrable, et en mode LP4, 4
fois le temps normalement enregistrable. De
plus, le temps enregistrable en enregistrement
monaural est environ le double du temps
d’enregistrement stéréo.
Le mode LP4 stéréo (mode d’enregistrement
longue durée 4×) assure un long temps
d’enregistrement stéréo par l’emploi d’un
système de compression spécial. Si l’accent est
mis sur la qualité sonore, l’enregistrement
stéréo ou l’enregistrement stéréo LP2 (mode
d’enregistrement longue durée 2×) est
recommandé.
Remarque
Les MD enregistrés en mode MDLP (LP2 ou LP4) ne
sont pas lisibles sur une chaîne n’assistant pas le
mode MDLP. Vous pouvez aussi effectuer une
Edition S.F etc. pour les MD enregistrés en mode
MDLP.
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “MD” s’affiche.
3 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “Setup?” s’affiche, puis
appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “STEREO REC”, “MONO
REC”, “LP2 REC” ou “LP4 REC”
s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES
sur la télécommande.
6 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour sélectionner le mode
d’enregistrement souhaité, puis
appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
L’affichage change comme suit:
STEREO REC t LP2 REC t LP4 REC
t MONO (Monaural) REC t STEREO
REC t …
7 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
Pour continuer l’enregistrement, procédez
comme indiqué sur les différentes pages
concernant l’enregistrement.
A noter
Le mode d’enregistrement sélectionné est maintenu
même après la fin de l’enregistrement, aussi contrôlez
le mode d’enregistrement avant d’enregistrer.
Remarques
• Les plages enregistrées en mode MDLP (LP2 ou
LP4) stéréo ne sont pas lisibles sur une chaîne qui
n’assiste pas le mode MDLP.
• Vous ne pouvez pas changer de mode
d’enregistrement pendant l’enregistrement ou la
pause d’enregistrement.
• Même si vous sélectionnez “MONO REC”, le
signal de contrôle ne devient pas monaural pendant
l’enregistrement.
Pour ajouter “LP:” au début d’un nom
de plage pendant l’enregistrement
MDLP
“LP:” apparaît quand vous essayez de lire la
plage sur une chaîne n’assistant pas le mode
MDLP. Cette fonction pratique vous permet de
comprendre d’un coup d’æil que la plage n’est
pas lisible. Le réglage usine est “On”.
1 Appuyez fois sur FUNCTION sur la
télécommande jusqu’à ce que “MD”
s’affiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “Setup?” s’affiche, puis
appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “LP Stamp On” (ou “LP
Stamp Off”) s’affiche, puis appuyez sur
ENTER/YES sur la télécommande.
5 Appuyez sur . ou > pour
sélectionner le réglage, puis appuyez sur
ENTER/YES sur la télécommande.
PourSélectionnez
Ajouter “LP”LP Stamp On (réglage
usine)
Annuler l’additionLP Stamp Off
de “LP”
MD — Enregistrement
6 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
Remarques
• Le “LP:” enregistré est un tampon qui apparaît pour
indiquer que la plage n’est pas lisible quand vous
essayez de la lire sur une chaîne n’assistant pas le
mode MDLP. Il n’apparaît pas sur une chaîne
assistant le mode MDLP.
• Au réglage “On”, “LP:” est enregistré comme nom
de plage, ce qui réduit le nombre de caractères
pouvant être entrés pour le MD. De plus, si vous
divisez une plage “LP:” avec la fonction Division,
“LP:” est aussi ajouté à la seconde plage.
à suivre
23
FR
Conseils pour l’enregistrement (suite)
Marquage de numéros de
plage
• Automatique pendant
l’enregistrement
Les numéros de plage sont automatiquement
marqués comme sur la source d’origine
pendant l’enregistrement à partir du lecteur CD
de la chaîne ou de composants raccordés à la
prise DIGITAL OPTICAL IN. Mais les
numéros de plage peuvent ne pas être indiqués
pour certaines plages (voir page 56). Utilisez la
fonction Enregistrement synchro de niveau
pour marquer automatiquement les numéros de
plage pendant l’enregistrement à partir du tuner
de cette chaîne ou de composants raccordés à la
prise TAPE IN.
• A tout point pendant l’enregistrement
Vous pouvez marquer des numéros de plage
pendant l’enregistrement manuel de toute
source (voir la page 25).
• Après l’enregistrement
Utilisez la fonction Division (voir la page 37).
Marquage automatique des numéros
de plage pendant l’enregistrement
— Enregistrement synchro de niveau
La fonction Enregistrement synchro de niveau
est activée à l’usine, et les numéros de plage
sont automatiquement marqués. Si “L-SYNC”
ne s’affiche pas pendant l’enregistrement,
activez l’Enregistrement synchro de niveau
comme suit. Les numéros de plage sont
automatiquement marqués quand le signal
d’entrée est en continu au-dessous d’un certain
niveau pendant plus de 2 secondes, puis
dépasse ce niveau.
Remarque
Vous ne pouvez pas marquer automatiquement des
numéros de plage si la source sonore à enregistrer est
bruyante (par ex. cassettes ou émissions de radio).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “MD” s’affiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
3 Appuyez sur . ou > jusqu’à ce que
“Setup?” s’affiche, puis appuyez sur
ENTER/YES sur la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “T.Mark Off” (ou “T.Mark
LSync”) s’affiche, puis appuyez sur
ENTER/YES sur la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour sélectionner le réglage, puis appuyez
sur ENTER/YES sur la télécommande.
PourSélectionnez
Activer la fonction
Enregistrement
synchro de niveau
Désactiver la
fonction
Enregistrement
synchro de niveau
T.Mark LSync
(réglage usine)
T.Mark Off
Au réglage de la fonction Enregistrement
synchro de niveau, “L-SYNC” s’allume.
6 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
Pour continuer l’enregistrement, procédez
comme indiqué sur les différentes pages
concernant l’enregistrement.
24
FR
Pour modifier le niveau de
déclenchement pour le marquage
automatique des plages
Procédez comme suit pour modifier le signal de
niveau qui déclenche le marquage automatique
des plages. (Le réglage usine est –50 dB.)
1 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande en pause d’enregistrement
pour afficher “Setup?”, puis appuyez sur
ENTER/YES sur la télécommande.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “LS(T)” s’affiche, puis
appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour sélectionner le niveau, puis appuyez
sur ENTER/YES sur la télécommande.
Le niveau est réglé à toute valeur entre
–72 dB et 0 dB, par étapes de 2 dB.
4 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
Pour annuler le marquage
automatique des plages
Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “T.Mark Off” s’affiche à l’étape
5 dans la colonne de gauche, puis appuyez sur
ENTER/YES sur la télécommande.
“L-SYNC” disparaît. Quand “L-SYNC” est
éteint, un numéro de plage est marqué
seulement au début de chaque enregistrement.
Marquage d’un numéro de plage à un
point spécifique pendant
l’enregistrement
— Marquage de plage
Vous pouvez marquer des numéros de plage à
tout moment lors de l’enregistrement sur un
MD à partir d’un tuner ou d’un composant
optique raccordé à la prise TAPE IN ou
DIGITAL OPTICAL IN, indépendamment du
type de source sonore.
Appuyez sur REC/REC IT pendant
l’enregistrement manuel au point où vous
souhaitez ajouter une marque de plage.
Création d’un espace entre
des plages de plus de 3
secondes de longueur
— Espace intelligent
Espace intelligent: Vous permet de créer
automatiquement des espaces vierges de 3
secondes entre les plages pendant
l’enregistrement. Si la fonction Espace
intelligent est activée et qu’aucun son n’est
entré pendant au moins 3 secondes (mais moins
de 30 secondes) pendant l’enregistrement, la
platine MD remplace ce silence par un espace
vierge d’environ 3 secondes et continue
l’enregistrement.
Aucun son entré pendant moins de
30 secondes
Désactivé
Activé
Remplacé par un espace vierge
d’environ 3 secondes et l’enregistrement
continue.
Coupure automatique: Quand la fonction
Espace intelligent est activée, si aucun son
n’est entré pendant au moins 30 secondes, la
platine MD remplace ce silence par un espace
vierge d’environ 3 secondes et passe en pause
d’enregistrement.
Aucun son entré pendant au moins
30 secondes
Désactivé
Activé
Remplacé par un espace vierge
d’environ 3 secondes, puis pause
d’enregistrement.
à suivre
MD — Enregistrement
25
FR
Conseils pour l’enregistrement (suite)
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “MD” s’affiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “Setup?” s’affiche, puis
appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “S.Space Off” (ou
“S.Space On”) s’affiche, puis appuyezsur ENTER/YES sur la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour sélectionner le réglage, puis
appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
PourSélectionnez
Activer la fonction
Espace intelligent
Désactiver la
fonction Espace
intelligent
S.Space On (réglage usine)
S.Space Off
6 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
Pour continuer l’enregistrement, procédez
comme indiqué sur les différentes pages
concernant l’enregistrement.
A noter
Pour redémarrer l’enregistrement quand “Auto Cut”
s’affiche, appuyez sur u (ou X sur la
télécommande).
Ajustement du niveau
d’enregistrement
Vous pouvez ajuster le niveau d’enregistrement
lors de l’enregistrement sur un MD à partir
d’un tuner ou d’un composant optique raccordé
à la prise TAPE IN ou DIGITAL OPTICAL
IN.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous
souhaitez enregistrer.
2 Appuyez sur REC/REC IT pour la mise
en attente d’enregistrement.
3 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande pour afficher “Setup?”,
puis appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que “LevelAdjust?”
s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES
sur la télécommande.
5 Appuyez sur . ou > pour ajuster
le niveau d’enregistrement.
Pendant le contrôle du son, ajustez au
niveau optimum en vérifiant que “OVER”
ne s’affiche pas aux passages les plus forts.
6 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
7 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande.
8 Appuyez sur x.
Pour continuer l’enregistrement, suivez les
procédures décrites sur les pages concernant
l’enregistrement.
A noter
• Vous pouvez aussi ajuster le niveau
d’enregistrement pendant l’enregistrement.
• Une fois ajusté, le niveau d’enregistrement est
maintenu jusqu’à ce que vous l’ajustiez à nouveau.
26
FR
Enregistrement de plages
CD sur un MD en tant que
plages de groupe
— Fonction Groupe
A propos de la fonction
Groupe
La caractéristique d’enregistrement MDLP
vous permet d’enregistrer un certain nombre
d’albums pour séparer des groupes sur un MD,
puis de les lire et de les gérer via les
informations affichées indiquant les titres de
groupe et chaque plage numérotée (chaque
groupe commence par la plage 1). La pression
de GROUP ON/OFF sur la télécommande
active/désactive la fonction Groupe.
Fonction Groupe désactivée
MD
Numéro de plage
Fonction Groupe activée
MD
Groupe 1Groupe 2
Numéro de plage
Opérations utilisant la fonction
Groupe
• “Lecture de morceaux d’un groupe”, page 17
• “Titrage d’un groupe”, page 31
• “Consignation de plages n’appartenant pas à
un groupe dans un groupe nouvellement
créé”, page 32
• “Libération des plages de groupe”, page 33
Remarque
Un MD enregistré avec la fonction Groupe dans cette
chaîne peut aussi être lu sur une autre chaîne ayant la
fonction Groupe. Dans ce cas, la fonction peut opérer
différemment, selon la méthode d’enregistrement.
Numéro de plage
Comment les plages de
groupe sont enregistrées
Les informations de la fonction Groupe sont
consignées dans le TOC du MD comme le
“titre de disque” dans l’exemple suivant.
Exemple de consignation de plages
de groupe
1 Le disque est titré “Favorites”.
2 Les plages 1 à 5 sont enregistrées dans
le groupe “Rock”.
3 Les plages 6 à 9 sont enregistrées dans
le groupe “Pops”.
Si le MD enregistré avec la fonction Groupe
sur cette chaîne est lu sur une autre chaîne qui
n’assiste pas la fonction Groupe, le titre du
disque, incluant les informations de groupe
(telles que celles de l’exemple ci-dessus) défile
sur l’affichage.
Notez que si le titre du disque est édité avec la
fonction Titrage, la fonction Groupe peut ne
pas fonctionner correctement.
Remarques
• Les informations de groupe sont écrites dans le
TOC à l’éjection du MD ou à la mise hors tension
de la chaîne.
• Quand la fonction Groupe est activée, les plages
non incluses dans des groupes ne sont pas lues et les
informations les concernant ne sont pas affichées.
• L’ordre des groupes ne peut pas être modifié.
• Si les informations de groupe sur un MD ne sont
pas enregistrées correctement, il sera impossible de
lire le MD à fonction Groupe.
à suivre
MD — Enregistrement
FR
27
Enregistrement de plages CD sur un
MD en tant que plages de groupe
(suite)
Enregistrement dans un
nouveau groupe
Vous pouvez créer de nouveaux groupes par
album CD ou artiste etc.
1 Effectuez les étapes 1 à 3 de
“Enregistrement d’un CD sur un MD”,
page 19.
2 Effectuez les étapes 2 à 5 de
“Programmation des plages d’un CD”,
page 11.
3 Appuyez sur GROUP ON/OFF sur la
télécommande.
“GROUP” s’allume.
Appuyez sur TIME pour afficher le temps
d’enregistrement restant.
4 Appuyez sur REC/REC IT.
“New Group” clignote et la platine passe en
pause d’enregistrement.
5 Appuyez sur u.
Pour continuer et enregistrer dans un autre
nouveau groupe, appuyez plusieurs fois sur
x après l’enregistrement pour afficher le
titre du disque et le nombre total de
groupes, puis effectuez les étapes 4 et 5.
Si “Group Full” apparaît à la pression
de REC/REC IT à l’étape 4
Vous ne pouvez pas commencer
l’enregistrement parce que l’espace de
caractères est insuffisant pour la gestion des
groupes.
Supprimez les caractères inutiles (titres de
disque ou de plage) jusqu’à ce que
l’enregistrement de groupes soit possible (voir
page 31).
Remarques
• Le nouveau groupe est ajouté après tous les groupes
existant à plages enregistrées.
• 99 groupes maximum peuvent être enregistrés sur
un MD.
• Si “Group Full” apparaît pendant l’enregistrement,
les numéros de plage ne sont pas marqués.
Enregistrement dans un
groupe existant
1 Effectuez les étapes 1 à 3 de
“Enregistrement d’un CD sur un MD”,
page 19.
2 Effectuez les étapes 2 à 5 de
“Programmation des plages d’un CD”,
page 11.
3 Appuyez sur GROUP SKIP sur la
télécommande jusqu’à ce que le
groupe dans lequel vous souhaitez
enregistrer apparaisse.
4 Appuyez sur REC/REC IT.
“New Track” clignote et la platine passe en
pause d’enregistrement.
5 Appuyez sur u.
Si “Group Full” apparaît à la pression
de REC/REC IT à l’étape 4
Vous ne pouvez pas commencer
l’enregistrement parce que l’espace de
caractères est insuffisant pour la gestion des
groupes.
Supprimez les caractères inutiles (titres de
disque ou de plage) jusqu’à ce que
l’enregistrement de groupes soit possible (voir
page 31).
Remarques
• Les plages enregistrées sont ajoutées à la fin du
groupe.
• Quand vous enregistrez une plage dans un groupe
existant, les numéros de plage suivant la nouvelle
plage enregistrée peuvent changer à la désactivation
de la fonction Groupe.
• Si “Group Full” apparaît pendant l’enregistrement,
les numéros de plage ne sont pas marqués.
28
FR
MD — Edition
Avant de commencer
l’édition
Avant l’édition
Vous pouvez éditer un MD seulement quand:
• Le MD est enregistrable.
• Le mode de lecture du MD est la lecture
normale.
Vérifiez les points suivants avant l’édition.
1 Contrôlez la coulisse du MD à éditer.
Si le MD est protégé contre
l’enregistrement. “C11” et “Protected”
s’affichent alternativement et le MD ne peut
pas être édité.
Faites glisser la coulisse pour fermer la
fente.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode
d’arrêt jusqu’à ce que “PROGRAM” et
“SHUF” disparaissent.
Vous pouvez éditer un MD seulement en
mode de lecture normale. Vous ne pouvez
pas éditer un MD en Lecture aléatoire ou
Lecture programmée.
Pour annuler la dernière édition
(page 39)
Utilisez la fonction Annulation pour annuler la
dernière édition et rétablir le contenu du MD à
l’état avant l’édition.
Pour abandonner pendant l’édition
Appuyez sur MENU/NO sur la télécommande.
Après l’édition
Appuyez sur MD Z pour retirer le MD ou sur
?/1 (alimentation) pour mettre la chaîne hors
tension.
“TOC” se met à clignoter. Le TOC est mis à
jour et l’édition s’achève.
Avant de débrancher le cordon
d’alimentation
L’édition du MD est achevée quand la Table
des matières (TOC) du MD est mise à jour. Le
TOC est mis à jour à l’éjection du MD ou à la
pression de ?/1 (alimentation) pour mettre la
chaîne hors tension. Ne débranchez pas le
cordon d’alimentation avant la mise à jour du
TOC (quand “TOC” est allumé) ou pendant la
mise à jour du TOC (pendant le clignotement
de “TOC”) pour assurer l’édition complète.
Titrage d’un MD
— Fonction Titre
Vous pouvez créer des titres pour vos MD et
plages enregistrés comme suit.
Pendant l’enregistrement
Si “TEXT” s’allume ou clignote pendant
l’enregistrement, vous pouvez enregistrer
l’information CD TEXT sur le MD comme
suit:
• Automatiquement pendant l’enregistrement
Quand “TEXT” est allumé, l’information CD
TEXT est automatiquement enregistrée.
• Manuellement pendant l’enregistrement
Quand “TEXT” clignote, appuyez saur
NAME EDIT/SELECT sur la
télécommande, puis sur ENTER/YES sur la
télécommande pour enregistrer le titre de la
plage actuelle.
Remarque
Selon les disques, l’information CD TEXT peut ne
pas être enregistrée automatiquement.
à suivre
MD — Edition
29
FR
Titrage d’un MD (suite)
Après l’enregistrement
Utilisez la fonction Titrage sur cette page. Vous
pouvez entrer un total d’environ 1.700
caractères pour le titre du disque, les titres de
plage et les titres de groupe sur un MD.
Procédez comme suit avec la fonction Groupe
activée. Pour titrer un groupe, voir “Titrage
d’un groupe”, page 31.
Appuyez bien sur GROUP ON/OFF de sorte
que la fonction Groupe soit activée avant de
titrer un MD enregistré avec la fonction Groupe
pour ne pas écraser les informations de groupe
sur le MD. Voir la page 27 pour les détails.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
sur la télécommande jusqu’à ce que
“MD” s’affiche.
Pour titrer une plage, appuyez plusieurs fois
sur . ou > jusqu’à ce que le numéro
de la plage souhaitée s’affiche.
2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT sur la
télécommande.
Le curseur se met à clignoter.
3 Appuyez plusieurs fois sur NAME EDIT/
SELECT sur la télécommande pour
sélectionner le type de caractères
souhaité.
L’affichage change comme suit:
Selected AB* (majuscules) t Selected ab*
(minuscules) t Selected 12 (chiffres) t
Selected AB* (majuscules) t …
* Appuyez plusieurs fois sur le chiffre 1 pour
afficher les symboles suivants.
‘ – / , . ( ) : ! ?
De plus, quand les symboles ci-dessus sont
affichés, appuyez plusieurs fois sur . ou
> pour afficher les symboles suivants.
& + < > _ = ” ; # $ % @ `
4 Entrez un caractère.
Si vous avez sélectionné les
majuscules ou minuscules
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de
caractère correspondante sur la
télécommande jusqu’à ce que le
caractère à entrer clignote.
Ou bien appuyez une fois sur la touche,
puis appuyez plusieurs fois du . ou
>.
2 Appuyez sur CURSORt sur la
télécommande.
Le caractère clignotant est entré et le
curseur se décale à droite.
Si vous avez sélectionné les
chiffres
Appuyez sur la touche numérique
correspondante sur la télécommande.
Le chiffre est entré et le curseur se décale à
droite.
Pour entrer un espace vierge
1 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT sur
la télécommande pour sélectionner les
majuscules ou minuscules.
2 Appuyez sur 10/0 sur la télécommande.
Un espace vierge est entré et le curseur se
décale à droite.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour entrer le
reste du titre.
Pour changer un caractère
Appuyez plusieurs fois sur TCURSOR ou
CURSORt sur la télécommande jusqu’à
ce que le caractère à changer clignote,
appuyez sur CLEAR sur la télécommande
pour effacer le caractère, puis répétez les
étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande pour achever le titrage.
Les titres apparaissent séquentiellement,
puis l’affichage d’origine réapparaît.
Remarque
Vous pouvez titrer une plage pendant la lecture. La
lecture est répétée jusqu’à la fin du titrage.
30
FR
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.